All language subtitles for STARLESS - 02 [2160p-HEVC][hstream.moe].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,370 --> 00:00:30,300 So? 2 00:00:30,710 --> 00:00:32,910 My cock’s quite tasty, isn’t it? 3 00:00:33,260 --> 00:00:35,920 Having Onee-san's cock for your first fellatio experience... 4 00:00:35,920 --> 00:00:37,910 The experience is nothing short of special, I am sure. 5 00:00:38,190 --> 00:00:40,860 You see, I have the best of both worlds. 6 00:00:40,860 --> 00:00:44,060 It so happens that my female body has a cock attached to it as well. 7 00:00:44,060 --> 00:00:46,860 But it ejaculates just like any normal cock. 8 00:00:52,200 --> 00:00:54,920 My, you’re quite good Mitarai-san! 9 00:00:58,100 --> 00:01:02,940 W 10 00:00:58,100 --> 00:01:02,940 “Sensational” Practice 11 00:01:10,660 --> 00:01:12,700 Sawatari-san, Mitarai-san. 12 00:01:12,860 --> 00:01:15,240 The newcomer’s practice that we just started today, 13 00:01:15,780 --> 00:01:19,690 as you can see, it's actually a form of sex lesson. 14 00:01:20,420 --> 00:01:25,330 This service will be your first priority as employees here. 15 00:01:26,110 --> 00:01:28,020 In order to master the routines, 16 00:01:28,140 --> 00:01:32,120 we will have continuous training sessions until you are fully comfortable with it. 17 00:01:32,620 --> 00:01:34,070 The results of your training, 18 00:01:34,780 --> 00:01:38,700 will then be properly utilized in the upcoming party. 19 00:01:39,280 --> 00:01:42,470 If you do well, Sawatari-san's wish for a car 20 00:01:42,470 --> 00:01:46,130 and Mitarai-san's need for money for her brother's operation, 21 00:01:46,130 --> 00:01:49,010 will be properly taken care of. 22 00:01:55,280 --> 00:01:56,670 Sawatari-san. 23 00:01:56,670 --> 00:02:00,730 Release your cum on my face whenever you want, okay? 24 00:02:04,160 --> 00:02:06,920 Mother’s face looks really erotic. 25 00:02:07,100 --> 00:02:09,240 You can’t hold it anymore, right? 26 00:02:09,420 --> 00:02:10,580 It's okay. 27 00:02:10,740 --> 00:02:14,360 Think of my mouth... as a vagina. 28 00:02:23,600 --> 00:02:24,960 Good... it's good. 29 00:02:25,240 --> 00:02:26,680 It feels so good, Mitarai-san. 30 00:02:35,480 --> 00:02:36,780 I’m also about to let it out. 31 00:02:37,580 --> 00:02:38,250 Give it to me! 32 00:02:38,820 --> 00:02:42,600 It's okay, please give me a lot of your cum. 33 00:02:46,220 --> 00:02:46,960 It’s hot. 34 00:02:47,580 --> 00:02:50,830 Your cum feels very hot, Sawatari-san. 35 00:02:52,980 --> 00:02:54,060 O-Oh no! 36 00:02:54,240 --> 00:02:57,560 I’m also... about to cum! 37 00:03:02,000 --> 00:03:06,100 Well, I guess making my sister cum makes you satisfactory, at least. 38 00:03:06,720 --> 00:03:09,460 Makoto is a Mother-complex pervert 39 00:03:09,580 --> 00:03:13,580 and he's always ready to erupt like an overflowing milk tank when his mother is putting on a show. 40 00:03:13,760 --> 00:03:16,840 So I guess it's no wonder someone as experienced as Sachie made short work of his ejaculation. 41 00:03:17,040 --> 00:03:17,990 But you! 42 00:03:18,520 --> 00:03:20,600 This hag made you cum so quickly, 43 00:03:20,680 --> 00:03:22,080 isn't that a bit lame? 44 00:03:22,500 --> 00:03:23,940 But even if you say that– 45 00:03:25,520 --> 00:03:27,380 Aren't you soft a bit too soon? 46 00:03:27,800 --> 00:03:29,380 Mother! 47 00:03:28,720 --> 00:03:29,380 What is it? 48 00:03:29,580 --> 00:03:32,960 Isn’t fellatio treated as a first course in a party? 49 00:03:33,660 --> 00:03:37,720 Yet the most important thing is the stamina of the body that will be entertaining the guests. 50 00:03:38,040 --> 00:03:39,920 In other words the body’s potential. 51 00:03:40,500 --> 00:03:42,960 So you want to move to the main course already? 52 00:03:43,220 --> 00:03:44,080 I agree. 53 00:03:44,240 --> 00:03:46,820 It’s important to measure that physical “capability” properly, after all. 54 00:03:53,240 --> 00:03:54,680 Now, get ready. 55 00:03:54,980 --> 00:04:00,160 Then get your unpeeled raw cock into my luxurious pussy. 56 00:04:03,880 --> 00:04:10,340 A special body like mine is something that a commoner like you usually wouldn't see, let alone have sex with. 57 00:04:10,620 --> 00:04:12,660 You should be grateful until your death. 58 00:04:16,480 --> 00:04:19,560 My feet smells good, doesn't it? 59 00:04:25,180 --> 00:04:27,180 To be aroused by the scent of just my feet, 60 00:04:27,300 --> 00:04:28,480 aren't you a real pervert? 61 00:04:35,800 --> 00:04:38,020 Now my body’s starting to heat up as well. 62 00:04:40,940 --> 00:04:43,420 Here, these are my cute nipples. 63 00:04:45,900 --> 00:04:47,040 Don’t touch them! 64 00:04:48,060 --> 00:04:50,460 Touch it and I’ll choke my feet down your throat! 65 00:04:51,640 --> 00:04:52,800 Instead, 66 00:04:53,980 --> 00:04:56,600 I’ll let you inside my pussy. 67 00:04:57,460 --> 00:04:59,380 Now, undress me. 68 00:05:01,480 --> 00:05:04,020 We’ll have to evaluate your potential as well, Mitarai-san. 69 00:05:05,080 --> 00:05:08,200 Kyouichi, want to come first or last? 70 00:05:10,300 --> 00:05:12,060 Of course I’ll be first. 71 00:05:13,420 --> 00:05:15,660 Hey, widen up. 72 00:05:17,160 --> 00:05:18,480 Umm, but... that’s... 73 00:05:18,560 --> 00:05:21,740 Oh yes, how about going for this position Mitarai-san? 74 00:05:23,700 --> 00:05:25,240 Wa–Wait. 75 00:05:25,500 --> 00:05:27,460 My mind isn't prepared for this yet... 76 00:05:28,100 --> 00:05:29,780 But your pussy is ready, isn't it? 77 00:05:31,340 --> 00:05:34,800 My, your pussy has a few wet strings. 78 00:05:35,220 --> 00:05:37,480 Seems your body is plenty ready. 79 00:05:38,620 --> 00:05:39,260 No... 80 00:05:39,460 --> 00:05:40,680 There, look. 81 00:05:40,820 --> 00:05:42,760 Kyouichi’s cock is already going inside. 82 00:05:44,540 --> 00:05:45,480 No, don't! 83 00:05:45,580 --> 00:05:47,120 Please don’t do it raw! 84 00:06:01,560 --> 00:06:03,380 How is it, Mitarai-san? 85 00:06:03,380 --> 00:06:05,720 The sensation of Kyouichi’s cock inside you. 86 00:06:06,220 --> 00:06:08,840 I don’t know, about that... 87 00:06:09,280 --> 00:06:10,500 Oh, is that so? 88 00:06:10,660 --> 00:06:13,120 But you’re really dripping wet down there. 89 00:06:14,240 --> 00:06:14,980 No! 90 00:06:20,140 --> 00:06:21,160 Good. 91 00:06:21,480 --> 00:06:22,660 It feels good! 92 00:06:23,040 --> 00:06:24,200 More! 93 00:06:24,300 --> 00:06:25,780 Do it more! 94 00:06:26,160 --> 00:06:28,060 This cock feels great. 95 00:06:36,500 --> 00:06:38,100 Done already? 96 00:06:38,780 --> 00:06:40,840 You always end up ending it abruptly. 97 00:06:41,160 --> 00:06:42,720 Weren't you interested at all? 98 00:06:42,960 --> 00:06:43,640 Shut up. 99 00:06:44,810 --> 00:06:46,620 I guess it's okay since you’ve enjoyed it. 100 00:06:47,260 --> 00:06:49,140 Okay, Makoto-kun, you’re next. 101 00:06:49,400 --> 00:06:50,560 Ah, okay! 102 00:06:51,140 --> 00:06:53,200 You really couldn't wait to put it in, right? 103 00:06:53,680 --> 00:06:55,760 It’s a bit bigger than usual. 104 00:06:59,440 --> 00:06:59,860 No. 105 00:07:00,080 --> 00:07:01,620 Not something that big! 106 00:07:01,620 --> 00:07:03,000 It’s okay, Makoto-kun. 107 00:07:03,100 --> 00:07:04,260 Put it in. 108 00:07:04,700 --> 00:07:05,680 Okay! 109 00:07:10,040 --> 00:07:10,860 No. 110 00:07:11,380 --> 00:07:12,880 It’s tearing me apart. 111 00:07:13,420 --> 00:07:15,440 It’s okay Mitarai-san. 112 00:07:15,680 --> 00:07:17,720 Your pussy’s still very wet. 113 00:07:18,380 --> 00:07:20,920 Kyouichi's cock wasn't enough for you, right? 114 00:07:36,680 --> 00:07:37,880 What’s with that? 115 00:07:38,040 --> 00:07:41,700 Your cock, that was a virgin not long ago, cannot wait to jump into action now. 116 00:07:42,520 --> 00:07:44,720 You can put it in if that’s what you want. 117 00:07:45,100 --> 00:07:48,020 However you must tie your cock tightly with this first. 118 00:07:53,040 --> 00:07:53,940 Okay, we’re ready. 119 00:07:54,200 --> 00:07:55,120 Put it in. 120 00:08:16,420 --> 00:08:19,240 My... My pussy... 121 00:08:19,600 --> 00:08:23,160 It feels like heaven, doesn't it? 122 00:08:31,660 --> 00:08:32,680 Came already!? 123 00:08:32,960 --> 00:08:34,560 Just how much of a premature ejaculator are you? 124 00:08:34,940 --> 00:08:39,400 The ribbon is working as intended, so you better move no matter what! 125 00:08:41,320 --> 00:08:43,300 I haven’t cum yet. 126 00:08:46,220 --> 00:08:47,200 So? 127 00:08:47,600 --> 00:08:49,240 Feels good, right? 128 00:08:49,540 --> 00:08:54,100 Your penis... just couldn’t resist the pleasure. 129 00:08:55,080 --> 00:08:56,920 You’re just a commoner 130 00:08:57,200 --> 00:09:00,820 and yet you’re getting a taste of this very high-quality first rate pussy. 131 00:09:02,200 --> 00:09:04,640 You should be so tear-glad. 132 00:09:10,840 --> 00:09:14,300 You may be the best one around, 133 00:09:14,700 --> 00:09:18,420 but you still haven’t satisfied me. 134 00:09:19,300 --> 00:09:21,460 Do it with a little more finesse. 135 00:09:21,900 --> 00:09:23,180 If you’re going to be this useless, 136 00:09:23,440 --> 00:09:26,060 then I’ll just cut down that cock of yours. 137 00:09:52,420 --> 00:09:53,900 Not bad. 138 00:09:54,340 --> 00:09:56,380 But at this rate, 139 00:09:56,920 --> 00:09:59,100 do you really think you can make me cum? 140 00:09:59,920 --> 00:10:02,140 You are at your limit you idiot commoner. 141 00:10:04,840 --> 00:10:08,400 See, you’re the one who's about to be done. 142 00:10:08,640 --> 00:10:09,360 Go ahead. 143 00:10:09,660 --> 00:10:10,860 Cum all you want. 144 00:10:16,560 --> 00:10:18,240 Wa– that's... 145 00:10:18,500 --> 00:10:19,680 Don't! 146 00:10:27,100 --> 00:10:28,480 Frustrating... 147 00:10:28,800 --> 00:10:29,680 It feels good. 148 00:10:30,100 --> 00:10:31,940 It feels good! 149 00:10:32,300 --> 00:10:33,160 No. 150 00:10:33,320 --> 00:10:36,980 Cumming! I’m going to cum! 151 00:10:51,600 --> 00:10:52,740 From now on, 152 00:10:53,000 --> 00:10:55,160 you will follow every single order of mine. 153 00:10:55,560 --> 00:10:56,600 Understood? 154 00:10:57,640 --> 00:10:58,940 Y-yes! 155 00:11:00,700 --> 00:11:03,780 Sawatari-san seems to have an outstanding talent for this. 156 00:11:03,900 --> 00:11:04,940 I truly agree. 157 00:11:05,180 --> 00:11:07,760 Really, these are some interesting turn of events. 158 00:11:08,740 --> 00:11:10,320 Please stop it already. 159 00:11:10,660 --> 00:11:11,920 Please! 160 00:11:14,980 --> 00:11:16,420 Stop it already. 161 00:11:20,900 --> 00:11:22,220 Mother! 162 00:11:22,280 --> 00:11:25,620 It seems that we have modified Makoto a bit too much and he might have gone nuts already. 163 00:11:25,820 --> 00:11:27,500 I guess it can’t be helped. 164 00:11:27,840 --> 00:11:31,540 However Mitarai-san seems far from falling apart. 165 00:11:31,720 --> 00:11:37,240 It looks like we’re already going to have great potential pawns after just one day of lesson. 166 00:11:44,010 --> 00:11:49,030 www.SubDESU-H.net 167 00:11:49,420 --> 00:11:51,660 Are we going to continue that every single day? 168 00:11:52,300 --> 00:11:53,940 I wonder if I will be able to handle it. 169 00:12:19,840 --> 00:12:21,820 There is still some left. 170 00:12:28,260 --> 00:12:29,680 It’s still coming out. 171 00:12:30,900 --> 00:12:32,100 Mitarai-san. 172 00:12:32,380 --> 00:12:33,600 More... 173 00:12:34,020 --> 00:12:35,800 I must clean all this... 174 00:12:39,560 --> 00:12:41,120 If I push this in... 175 00:12:52,600 --> 00:12:54,940 It feels good. 176 00:12:58,200 --> 00:13:01,960 The size is about the same as Sawatari-kun's... 177 00:13:02,180 --> 00:13:03,060 Good. 178 00:13:03,380 --> 00:13:05,280 It feels good. 179 00:13:10,580 --> 00:13:11,820 Sawatari-kun... 180 00:13:12,880 --> 00:13:13,840 Sorry. 181 00:13:15,820 --> 00:13:18,340 I have bad eyesight 182 00:13:18,600 --> 00:13:22,220 so I’m not sure if it's thoroughly cleaned or not. 183 00:13:24,860 --> 00:13:27,280 I want you to help me. 184 00:13:28,660 --> 00:13:31,580 I want you to clean me here. 185 00:13:32,640 --> 00:13:36,800 Use your thing to clean me inside here, please. 186 00:13:40,600 --> 00:13:41,560 Please! 187 00:13:44,800 --> 00:13:45,760 I’m going in. 188 00:13:45,900 --> 00:13:46,900 Please. 189 00:14:06,080 --> 00:14:07,080 Good. 190 00:14:07,260 --> 00:14:10,120 As I thought, the real thing is good. 191 00:14:12,720 --> 00:14:13,900 It's coming out. 192 00:14:14,120 --> 00:14:15,080 I’m so glad. 193 00:14:16,160 --> 00:14:17,640 It’s all coming out. 194 00:14:21,080 --> 00:14:22,320 More intensely.... 195 00:14:22,520 --> 00:14:25,620 Please use your cock aggressively and push it all out! 196 00:14:47,120 --> 00:14:48,820 Not my breasts. 197 00:14:49,420 --> 00:14:51,700 My breasts are sensitive. 198 00:14:57,140 --> 00:14:58,400 A–Amazing. 199 00:14:59,480 --> 00:15:00,980 Oh no! 200 00:15:01,360 --> 00:15:03,120 This feels too good. 201 00:15:24,040 --> 00:15:25,180 I never thought... 202 00:15:25,650 --> 00:15:27,760 I never thought it would feel this good. 203 00:15:28,040 --> 00:15:31,040 So this is, real sex, right? 204 00:15:32,700 --> 00:15:34,540 Give it to me, Sawatari-kun! 205 00:15:37,460 --> 00:15:39,400 Release it inside me! 206 00:15:39,500 --> 00:15:40,940 B–But... 207 00:15:41,080 --> 00:15:42,060 It’s okay. 208 00:15:42,360 --> 00:15:44,540 I want you to release it inside me. 209 00:15:45,860 --> 00:15:51,800 Clean my pussy with your semen. 210 00:15:53,840 --> 00:15:54,760 I understand. 211 00:15:55,340 --> 00:15:56,320 Here I go. 212 00:16:24,760 --> 00:16:25,700 I am releasing now! 213 00:16:27,960 --> 00:16:29,180 It's so hot! 214 00:16:29,300 --> 00:16:30,500 It's coming out. 215 00:16:30,680 --> 00:16:32,540 It’s getting released inside...! 216 00:16:56,640 --> 00:16:57,300 Yes? 217 00:16:57,740 --> 00:16:59,420 What in the world are you dozing off for? 218 00:16:59,560 --> 00:17:01,520 Come to my room immediately! 219 00:17:01,860 --> 00:17:02,700 Right away. 220 00:17:07,180 --> 00:17:10,140 I haven’t washed it so it must be stinkier than yesterday, 221 00:17:10,680 --> 00:17:14,140 but this kind of work really fits commoners like you. 222 00:17:15,180 --> 00:17:18,220 Now, open your mouth wide. 223 00:17:20,220 --> 00:17:23,480 My personal toilet Sawatari-kun. 224 00:17:23,620 --> 00:17:27,320 You’re not getting away today if you spit it out like yesterday. 225 00:17:27,580 --> 00:17:29,320 You understand already right? 226 00:17:29,320 --> 00:19:09,580 www.SubDESU-H.net 15662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.