Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,130 --> 00:00:17,830
I just wanna know what my life is for
2
00:00:17,830 --> 00:00:21,470
Winning every match I have to play
3
00:00:21,470 --> 00:00:24,520
I haven't felt like this before
4
00:00:24,520 --> 00:00:28,100
The truth is gonna be revealed today
5
00:00:28,100 --> 00:00:31,460
I really don't have anyone to slay
6
00:00:31,460 --> 00:00:34,610
No need to live this way
7
00:00:34,610 --> 00:00:36,830
Love will fill the world
8
00:00:36,830 --> 00:00:41,280
and it will reign supreme forever!
9
00:00:41,280 --> 00:00:45,330
Saint Seiya, we're calling out for you
10
00:00:47,410 --> 00:00:52,220
Saint Seiya, help us to come through
11
00:00:54,000 --> 00:00:57,460
The nebulae of confusion
12
00:00:57,460 --> 00:01:00,420
The clusters of trepidation
13
00:01:00,420 --> 00:01:03,870
The whirlpools of indecision
14
00:01:03,870 --> 00:01:15,070
Will lead us to the realm of Athena
15
00:22:41,530 --> 00:22:46,990
The distant memories have lost their colors
16
00:22:46,990 --> 00:22:52,790
I open the old artbox silently
17
00:22:52,790 --> 00:22:58,590
My childhood friend was always there,
18
00:22:58,590 --> 00:23:05,180
with an unchanging smile.
19
00:23:05,180 --> 00:23:09,340
Our dreams were drawn
20
00:23:09,340 --> 00:23:12,750
on the heart's canvas
21
00:23:12,750 --> 00:23:16,290
The colors have not yet faded.
22
00:23:16,290 --> 00:23:19,490
Holding hands,
23
00:23:19,490 --> 00:23:26,290
we experience the warmth from the past...
24
00:23:26,290 --> 00:23:30,480
Why do people have love and hate
25
00:23:30,480 --> 00:23:37,490
Were we born like this?
26
00:23:37,490 --> 00:23:42,780
Happiness and sadness are intertwined,
27
00:23:42,780 --> 00:23:48,320
forever shackling our youth.
28
00:23:48,320 --> 00:23:56,590
chain of flowers~
29
00:22:41,530 --> 00:22:46,990
nakushita iro wa tooi hi no kioku
30
00:22:46,990 --> 00:22:52,790
furui e no gu no hako sotto akereba
31
00:22:52,790 --> 00:22:58,590
osanai tomo ga itsumo ita yo ne
32
00:22:58,590 --> 00:23:05,180
kawaru koto nai ano egao
33
00:23:05,180 --> 00:23:09,340
futari de yume wo egaita
34
00:23:09,340 --> 00:23:12,750
kokoro no CANVAS
35
00:23:12,750 --> 00:23:16,290
mada iro asenai
36
00:23:16,290 --> 00:23:19,490
kimi no te to boku no
37
00:23:19,490 --> 00:23:26,290
te wo kasaneta hino nukumori
38
00:23:26,290 --> 00:23:30,480
hito wa naze itoshisa to nikushimi wo
39
00:23:30,480 --> 00:23:37,490
awase motte itsumo ikiru no darou
40
00:23:37,490 --> 00:23:42,780
yorokobi to kanashimi wo karama setsumuida
41
00:23:42,780 --> 00:23:48,320
seishun no towa no kizuna
42
00:23:48,320 --> 00:23:56,590
hana no kusari yo
43
00:02:19,820 --> 00:02:25,740
Chapter 11 Unreachable
44
00:01:33,810 --> 00:01:35,070
So?
45
00:01:35,350 --> 00:01:37,550
Now that I have become Hades...
46
00:01:37,550 --> 00:01:40,250
Athena's love has no meaning to me.
47
00:01:41,260 --> 00:01:43,000
No, Hades.
48
00:01:43,000 --> 00:01:47,770
Lady Athena's love gives us hope!
49
00:01:49,580 --> 00:01:50,690
Fool.
50
00:01:57,610 --> 00:01:58,880
Hades.
51
00:02:00,180 --> 00:02:02,130
HADES!
52
00:02:02,130 --> 00:02:05,870
Ahh, you finally look like a real war goddess.
53
00:02:25,880 --> 00:02:28,250
The three of us are finally together again.
54
00:02:28,250 --> 00:02:29,950
Yeah, Alone!
55
00:02:29,950 --> 00:02:32,080
I survived and came back!
56
00:02:32,520 --> 00:02:33,790
Those beads...
57
00:02:34,010 --> 00:02:35,750
Yes, that's right.
58
00:02:35,750 --> 00:02:39,550
These beads can counter the Specters' immortality!
59
00:02:49,470 --> 00:02:56,150
Those fruits are the only living things in the world of the dead.
60
00:02:56,580 --> 00:03:00,710
They oppose the Surplices, which are made from underworld minerals.
61
00:03:01,400 --> 00:03:04,490
They can suppress the immortality of Hades' army.
62
00:03:05,410 --> 00:03:06,540
In other words,
63
00:03:07,160 --> 00:03:11,820
they can be used as weapons to seal the souls which the Surplices protect.
64
00:03:14,840 --> 00:03:18,650
The souls of Specters have been sealed by the beads...
65
00:03:19,670 --> 00:03:20,510
Sasha.
66
00:03:21,410 --> 00:03:25,930
You've been maintaining the barrier by yourself, haven't you?
67
00:03:25,930 --> 00:03:27,210
It must have been tough.
68
00:03:27,210 --> 00:03:28,770
It's ok now.
69
00:03:29,990 --> 00:03:30,770
Yeah.
70
00:03:31,340 --> 00:03:33,050
As expected of you, Tenma.
71
00:03:33,780 --> 00:03:36,060
After we met in the underworld,
72
00:03:36,420 --> 00:03:40,650
you found the Mukurossi and obtained those beads...
73
00:03:41,140 --> 00:03:43,910
It's all thanks to Asmita, the Virgo Saint.
74
00:03:44,570 --> 00:03:48,440
He sacrificed himself and entrusted this to me.
75
00:03:48,440 --> 00:03:49,910
He entrusted Sasha to me too.
76
00:03:56,750 --> 00:03:58,340
Hey, Alone.
77
00:03:58,340 --> 00:04:00,510
What's with that look?
78
00:04:00,510 --> 00:04:06,710
I've been fighting up until now because of the promise we made that the three of us would be together!
79
00:04:07,390 --> 00:04:10,430
But I didn't wish for this.
80
00:04:10,430 --> 00:04:11,710
Alone!
81
00:04:11,710 --> 00:04:19,320
Do you plan to kill your sister, just like you annihilated our hometown?
82
00:04:31,700 --> 00:04:32,710
A dog?
83
00:04:33,330 --> 00:04:35,790
Isn't that the dog which Alone saved two years ago?
84
00:04:40,400 --> 00:04:42,400
Why is it here?
85
00:04:43,300 --> 00:04:48,110
Tenma, this promise still has a place in my heart.
86
00:04:48,110 --> 00:04:51,140
However, we've changed.
87
00:04:51,690 --> 00:04:54,140
You ask if I plan to kill Sasha.
88
00:04:54,550 --> 00:04:56,880
The answer is obvious.
89
00:05:00,030 --> 00:05:02,180
This is the Holy War after all!
90
00:05:03,110 --> 00:05:04,110
Sasha!
91
00:05:07,490 --> 00:05:10,030
This is Cerberus, the guard dog of hell!
92
00:05:10,030 --> 00:05:11,560
It transformed from that dog?
93
00:05:12,310 --> 00:05:17,290
It's not like I wanted the Specters to resurrect anyway.
94
00:05:17,760 --> 00:05:21,500
It's fine if your beads seal their immortality.
95
00:05:21,500 --> 00:05:24,050
Death is peace.
96
00:05:24,440 --> 00:05:26,760
Be it Saints, or Specters.
97
00:05:26,760 --> 00:05:29,550
Or the two of you.
98
00:05:30,280 --> 00:05:37,040
I'll give everyone in this world the peace of death.
99
00:05:37,460 --> 00:05:40,220
That is my destiny.
100
00:05:45,500 --> 00:05:47,230
Shut up, Alone!
101
00:05:48,200 --> 00:05:53,300
I don't want to hear all that from you!
102
00:05:56,770 --> 00:05:59,790
Pegasus Meteor Punch!
103
00:06:02,880 --> 00:06:04,340
Alone!
104
00:06:04,740 --> 00:06:09,100
Back in hell, I promised that I would beat you up, didn't I?
105
00:06:09,100 --> 00:06:11,700
Oh that's right, Tenma.
106
00:06:11,700 --> 00:06:13,340
But after seeing you today,
107
00:06:13,340 --> 00:06:14,740
I realized...
108
00:06:18,850 --> 00:06:20,170
Pegasus!
109
00:06:20,470 --> 00:06:22,360
His movements have been sealed?
110
00:06:23,640 --> 00:06:25,930
If only I could move...
111
00:06:26,710 --> 00:06:30,730
You don't shine as much as before.
112
00:06:32,190 --> 00:06:37,010
Now, you're a human, and I'm a god.
113
00:06:44,720 --> 00:06:46,650
Nii-san, stop it!
114
00:06:50,180 --> 00:06:51,030
What?!
115
00:06:56,240 --> 00:06:59,200
My powers are draining away...
116
00:07:00,220 --> 00:07:01,280
What's this?
117
00:07:01,690 --> 00:07:04,720
Why have they appeared only now?
118
00:07:05,910 --> 00:07:10,210
Athena's charms are placed all over here.
119
00:07:10,210 --> 00:07:15,450
I won't allow you to desecrate this place any longer, Hades!
120
00:07:16,110 --> 00:07:17,640
You've fallen into our trap!
121
00:07:17,640 --> 00:07:22,080
This is the Talisman Cage!
122
00:07:23,710 --> 00:07:24,900
Pope!
123
00:07:24,900 --> 00:07:27,730
Now his powers have been weakened.
124
00:07:27,730 --> 00:07:30,000
Aldebaran, you can move now.
125
00:07:30,890 --> 00:07:34,910
It's been two hundred years, Hades.
126
00:07:35,350 --> 00:07:40,420
I see. You're one of the few survivors of the last Holy War.
127
00:07:40,420 --> 00:07:42,840
You've become a crafty old scoundrel.
128
00:07:42,840 --> 00:07:45,440
The Pope is a survivor from the last Holy War?
129
00:07:56,450 --> 00:08:00,450
These charms are from Athena in the last Holy War?
130
00:08:00,450 --> 00:08:02,120
That's right.
131
00:08:02,120 --> 00:08:07,840
We can't let Lady Athena remain defenseless while maintaining the barrier.
132
00:08:07,840 --> 00:08:13,220
But I didn't expect such a good deal.
133
00:08:13,220 --> 00:08:15,990
Give it up, Hades!
134
00:08:18,080 --> 00:08:19,280
What?!
135
00:08:21,210 --> 00:08:22,660
Fool.
136
00:08:22,660 --> 00:08:26,330
Charms that are two hundred years old can't stop me.
137
00:08:26,610 --> 00:08:30,010
You should be the one giving up.
138
00:08:30,010 --> 00:08:35,900
How dare you make me kneel, and interrupt my reunion with Pegasus.
139
00:08:35,900 --> 00:08:37,740
You'll bear the consequences.
140
00:08:38,960 --> 00:08:42,620
His powers might be depleted, but he's Hades after all.
141
00:08:44,710 --> 00:08:47,250
However, I can't miss out on such a good opportunity.
142
00:08:47,640 --> 00:08:49,030
Athena!
143
00:08:49,030 --> 00:08:49,780
Yes!
144
00:08:54,650 --> 00:08:56,260
What are you planning?
145
00:08:58,550 --> 00:09:02,020
Both of their Cosmos are radiating over here.
146
00:09:10,120 --> 00:09:11,880
That Cosmo...
147
00:09:14,430 --> 00:09:15,980
Athena's chamber disappeared!
148
00:09:28,560 --> 00:09:29,670
What happened?
149
00:09:29,670 --> 00:09:31,520
Where are we?
150
00:09:32,980 --> 00:09:33,970
That tower!
151
00:09:34,900 --> 00:09:38,970
Could that be the tower where the 108 demon stars of Hades army are sealed?
152
00:09:39,670 --> 00:09:43,800
The magic tower where my army lies.
153
00:09:43,800 --> 00:09:46,430
Did you link up to this place?
154
00:09:46,430 --> 00:09:48,890
That's right, Hades.
155
00:09:48,890 --> 00:09:55,650
You were brought here by us because your powers are weaker now.
156
00:09:55,650 --> 00:10:01,070
In every Holy War, Hades would always seal up and protect his true body in the underworld.
157
00:10:01,070 --> 00:10:07,960
He would then transfer his soul to a human vessel, and appear in the human world.
158
00:10:07,960 --> 00:10:13,770
So, the Holy War will end if we seal your soul here.
159
00:10:13,770 --> 00:10:18,950
Here, let me pry you away from the young man!
160
00:10:20,630 --> 00:10:22,610
My soul?
161
00:10:25,160 --> 00:10:28,950
You're a lovely bunch of fools.
162
00:10:29,340 --> 00:10:34,980
No, they're even worse than that.
163
00:10:35,290 --> 00:10:37,190
A woman's voice?
164
00:10:37,190 --> 00:10:39,740
Please leave this place to us.
165
00:10:44,040 --> 00:10:46,120
The space is getting distorted.
166
00:10:49,910 --> 00:10:51,290
Sasha, watch out!
167
00:10:51,290 --> 00:10:52,390
Athena!
168
00:11:11,860 --> 00:11:13,940
We meet again, Pegasus.
169
00:11:16,740 --> 00:11:20,540
I was worried when you disappeared suddenly.
170
00:11:21,490 --> 00:11:26,010
It seems that your heart still contains thoughts of the human Alone.
171
00:11:26,810 --> 00:11:32,330
I, Pandora, will help you end those thoughts.
172
00:11:36,920 --> 00:11:38,710
Who is she?
173
00:11:49,450 --> 00:11:54,230
Lord Hades, please get onto the carriage.
174
00:11:54,230 --> 00:11:56,980
She's Pandora.
175
00:11:56,980 --> 00:11:59,040
Pope, you know her?
176
00:12:00,630 --> 00:12:03,760
She unleashes evil into the world.
177
00:12:03,760 --> 00:12:08,810
She commands the Hades Army, right beside Hades.
178
00:12:23,380 --> 00:12:25,850
A survivor from the last Holy War?
179
00:12:25,850 --> 00:12:30,720
Indeed. My soul is always with Lord Hades.
180
00:12:31,090 --> 00:12:36,790
Like an older sister, I protect and take care of the vessel.
181
00:12:36,790 --> 00:12:39,010
That's why I exist.
182
00:12:40,460 --> 00:12:44,250
But someone had to get in the way.
183
00:12:46,220 --> 00:12:56,810
You're a true nuisance, the goddess who was born from the head of Zeus, the mightiest commander of the gods during mythological times.
184
00:12:56,810 --> 00:13:02,090
I don't remember doing anything to deserve such harsh words.
185
00:13:02,090 --> 00:13:04,090
How dare you deny everything.
186
00:13:05,370 --> 00:13:06,840
Stop, Pandora.
187
00:13:06,840 --> 00:13:09,310
What are you planning to do?
188
00:13:09,310 --> 00:13:11,030
Don't interfere.
189
00:13:11,370 --> 00:13:15,850
It's time I have a good chat with her.
190
00:13:25,930 --> 00:13:28,830
You're a goddess, yet you hide in human flesh.
191
00:13:29,400 --> 00:13:33,160
And you tried to be Lord Hades' younger sister,
192
00:13:33,610 --> 00:13:39,990
degrading yourself so that you can observe him.
193
00:13:40,310 --> 00:13:42,750
You're a vile one!
194
00:13:42,750 --> 00:13:48,310
I do not think that it's shameful or vile to be born as a human.
195
00:13:48,910 --> 00:13:56,810
I treasure the days with Tenma and Alone-niisan, even after awakening as Athena.
196
00:14:01,550 --> 00:14:06,220
So this is your strategy to sway Lord Hades?
197
00:14:06,220 --> 00:14:08,300
This isn't a strategy.
198
00:14:08,920 --> 00:14:15,830
I really feel that it'd be good to live with Tenma and Alone-niisan as a human!
199
00:14:15,830 --> 00:14:18,220
You shameless goddess!
200
00:14:22,250 --> 00:14:23,760
Too bad.
201
00:14:24,190 --> 00:14:25,720
Pegasus!
202
00:14:25,720 --> 00:14:26,910
You again!
203
00:14:26,910 --> 00:14:28,020
That's enough!
204
00:14:28,260 --> 00:14:29,470
Pandora.
205
00:14:32,930 --> 00:14:34,220
Lord Hades!
206
00:14:35,200 --> 00:14:36,650
I've lost interest.
207
00:14:37,450 --> 00:14:41,000
Don't you just want me to return?
208
00:14:42,200 --> 00:14:44,150
Weren't you gonna fight?
209
00:14:44,150 --> 00:14:48,120
I already got what I wanted to know and prove.
210
00:14:48,120 --> 00:14:51,690
I have no interest in this place nor the Sanctuary anymore.
211
00:14:52,200 --> 00:14:53,410
Wait.
212
00:14:54,410 --> 00:14:56,070
Wait, Alone!
213
00:15:01,660 --> 00:15:03,670
Don't you understand?
214
00:15:04,800 --> 00:15:07,380
Be it your voice or your punch.
215
00:15:07,380 --> 00:15:09,560
I can't feel it any more.
216
00:15:09,560 --> 00:15:10,680
Tenma.
217
00:15:12,440 --> 00:15:13,880
What do you mean?!
218
00:15:13,880 --> 00:15:14,680
Hey!
219
00:15:14,680 --> 00:15:16,020
Athena!
220
00:15:16,020 --> 00:15:17,060
Pope!
221
00:15:17,550 --> 00:15:19,150
Gold Saints!
222
00:15:35,050 --> 00:15:41,800
Hurry back to the Sanctuary and tell everyone that I'm going to present a painting to the world.
223
00:15:51,220 --> 00:15:54,220
The sky has turned into a canvas...
224
00:15:54,680 --> 00:15:57,650
The title is Lost Canvas.
225
00:15:57,650 --> 00:15:59,850
Lost Canvas?
226
00:16:04,100 --> 00:16:09,360
When this painting is completed, everything in this world will disappear.
227
00:16:15,300 --> 00:16:17,280
What happened?
228
00:16:17,960 --> 00:16:19,020
The sky...
229
00:16:27,580 --> 00:16:32,720
Athena's chamber disappears, then this painting appears? What's going on?
230
00:16:32,720 --> 00:16:37,040
This was probably done by Alone, or rather Hades.
231
00:16:37,040 --> 00:16:38,510
He loves to paint.
232
00:16:38,510 --> 00:16:41,790
His paintings can kill.
233
00:16:42,900 --> 00:16:44,170
Damn it!
234
00:16:44,170 --> 00:16:48,310
We can't do anything about this!
235
00:16:52,500 --> 00:16:55,200
Athena, Pope!
236
00:16:55,570 --> 00:16:57,550
Please be safe.
237
00:17:00,570 --> 00:17:03,980
Everything in this world will disappear?
238
00:17:05,140 --> 00:17:07,600
Lost Canvas...
239
00:17:07,600 --> 00:17:08,580
Yes.
240
00:17:08,580 --> 00:17:12,200
This painting will eventually cover the entire sky.
241
00:17:12,200 --> 00:17:17,090
All the people's souls will be bound to this painting.
242
00:17:20,980 --> 00:17:24,230
You should know that anyone I draw will die.
243
00:17:25,100 --> 00:17:29,040
I'll draw everything in this world onto this Lost Canvas.
244
00:17:29,650 --> 00:17:34,300
When I finish it, everyone in it will be dead.
245
00:17:34,300 --> 00:17:37,410
The whole world will be covered by a peaceful darkness.
246
00:17:37,680 --> 00:17:42,850
You should understand that well, since you've experienced it.
247
00:17:46,080 --> 00:17:48,250
Do you remember this painting?
248
00:17:49,800 --> 00:17:54,950
We promised that if you return as a Saint, I will finish it.
249
00:17:54,950 --> 00:17:57,240
At that time, I couldn't get the correct red paint.
250
00:17:57,240 --> 00:17:59,280
I've finally found it..
251
00:17:59,920 --> 00:18:01,810
This is the true red.
252
00:18:07,820 --> 00:18:10,420
Alone... You...
253
00:18:15,100 --> 00:18:18,450
What the heck are you talking about?!
254
00:18:20,460 --> 00:18:21,720
You...!
255
00:18:21,720 --> 00:18:25,000
You didn't start painting just so you could do this!
256
00:18:26,760 --> 00:18:27,580
Fool.
257
00:18:27,830 --> 00:18:29,580
Go, Violate!
258
00:18:31,650 --> 00:18:35,540
Behemoth Violate of the Heavenly Solitude Star, at your service.
259
00:18:37,740 --> 00:18:39,190
From the shadows?!
260
00:18:43,690 --> 00:18:44,720
Aldebaran!
261
00:18:47,960 --> 00:18:51,630
The Gold Saint, Taurus Aldebaran?
262
00:18:51,630 --> 00:18:53,020
I see.
263
00:18:53,020 --> 00:18:55,220
You're more powerful than what the rumors say.
264
00:18:55,220 --> 00:18:58,450
You're not bad too, blocking my attack with those small shoulders of yours.
265
00:18:58,450 --> 00:18:59,360
But!
266
00:19:01,600 --> 00:19:04,280
I won't let you get in his way!
267
00:19:06,030 --> 00:19:07,600
Go, Pegasus!
268
00:19:08,000 --> 00:19:12,180
The only one who can stop him is you, his old friend!
269
00:19:12,180 --> 00:19:14,540
Thanks, Aldebaran!
270
00:19:14,980 --> 00:19:16,050
But...
271
00:19:16,050 --> 00:19:18,630
I would have done that even if you didn't tell me to!
272
00:19:19,050 --> 00:19:22,460
I'll stop him!
273
00:19:24,190 --> 00:19:25,510
A meteor?
274
00:19:27,350 --> 00:19:29,410
A-Are you an idiot?
275
00:19:29,410 --> 00:19:30,480
It's really you!
276
00:19:30,480 --> 00:19:31,780
Shut up!
277
00:19:31,780 --> 00:19:34,290
I have no time for a coward like you!
278
00:19:35,690 --> 00:19:38,360
I want an answer!
279
00:19:38,360 --> 00:19:43,960
Alone, you said that you couldn't feel my voice or my punch?
280
00:19:45,410 --> 00:19:50,210
Then I'll keep attacking you until you can feel them!
281
00:19:50,210 --> 00:19:52,170
Alone, take this!
282
00:19:52,880 --> 00:19:54,170
You brat!
283
00:19:58,170 --> 00:19:59,300
Tenma!
284
00:20:11,160 --> 00:20:12,340
Lord Hades.
285
00:20:12,690 --> 00:20:16,510
Why did you go to the Sanctuary?
286
00:20:16,810 --> 00:20:19,730
I don't think you went there to fight.
287
00:20:19,730 --> 00:20:21,630
It's because of a particular Saint.
288
00:20:22,650 --> 00:20:25,200
Perhaps it's because I hate him.
289
00:20:28,020 --> 00:20:29,870
Happy now?
290
00:20:31,040 --> 00:20:32,160
Pandora.
291
00:20:32,940 --> 00:20:36,870
You had Behemoth hide in my shadow, didn't you?
292
00:20:37,730 --> 00:20:42,470
Yes, I was afraid that something would happen, so I...
293
00:20:43,160 --> 00:20:44,880
You wanted to watch over me?
294
00:20:44,880 --> 00:20:47,140
I wouldn't dare to!
295
00:20:52,020 --> 00:20:55,520
Just like a bird in a cage...
296
00:21:08,100 --> 00:21:10,960
Lord Hades went to the Sanctuary by himself.
297
00:21:12,220 --> 00:21:16,340
He shouldn't be so reckless, even if he's Hades.
298
00:21:17,570 --> 00:21:23,920
Indeed, this isn't what the commander of the 108 demon stars should do.
299
00:21:24,350 --> 00:21:32,590
Perhaps Lord Hades wants to cut the ties made during his human days.
300
00:21:32,940 --> 00:21:38,810
But this is also a sign that he hasn't fully awakened.
301
00:21:39,440 --> 00:21:47,380
Lord Hades still has memories of living with Athena and Pegasus. Memories of that Alone brat.
302
00:21:47,820 --> 00:21:51,390
Pandora isn't doing so well.
303
00:22:02,160 --> 00:22:04,840
'Tis a pity, Athena.
304
00:22:05,570 --> 00:22:10,330
We've lost the chance for Alone to become human again.
305
00:22:12,130 --> 00:22:13,320
I know.
306
00:22:21,550 --> 00:22:26,690
I guess we'll have no choice but to fight him now.
307
00:24:02,790 --> 00:24:04,400
Lord Hades.
308
00:24:04,400 --> 00:24:10,660
Right now, you still have feelings for Pegasus and Athena.
309
00:24:10,970 --> 00:24:14,780
I know what to do now.
310
00:24:15,230 --> 00:24:19,300
I have no choice but to betray you.
311
00:24:19,660 --> 00:24:22,940
This is all for your own good.
312
00:24:23,800 --> 00:24:28,470
Next on Saint Seiya The Lost Canvas, Hades Mythology,
313
00:24:28,470 --> 00:24:30,600
Endless Sacrifices.
22331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.