All language subtitles for Running.Wilde.S01E10.Jacks.Back.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,261 --> 00:00:13,096 Ever since we moved into his house, 2 00:00:13,347 --> 00:00:16,557 Steve was acting like... Well, not like Steve. 3 00:00:16,558 --> 00:00:18,893 Mom, I'm gonna get some of Mr. Lunt's French toast. 4 00:00:18,894 --> 00:00:20,102 Okay, but ask this time. 5 00:00:20,103 --> 00:00:21,563 Don't just grab it from his plate. 6 00:00:21,813 --> 00:00:23,856 Like Helen Keller, right? 7 00:00:25,234 --> 00:00:26,859 She always did that. 8 00:00:26,860 --> 00:00:29,070 So who wants to go bird-watching? 9 00:00:29,071 --> 00:00:30,571 Steve, you don't have to start bird-watching 10 00:00:30,572 --> 00:00:32,031 just because it's one of my hobbies. 11 00:00:32,032 --> 00:00:35,117 No! God, I've always watched birds. 12 00:00:35,118 --> 00:00:36,619 Love just watching them fly 13 00:00:36,620 --> 00:00:39,747 or even just sitting on the branch sleeping. 14 00:00:39,748 --> 00:00:41,457 It's not boring as hell. 15 00:00:41,458 --> 00:00:43,167 Look, you don't have to lie. 16 00:00:43,168 --> 00:00:44,835 It's a little insulting. 17 00:00:44,836 --> 00:00:46,964 Well, in that case, of course I want to shoot them. 18 00:00:47,339 --> 00:00:48,464 Well, at least you're being honest. 19 00:00:48,465 --> 00:00:50,132 Please don't kill any birds though. 20 00:00:50,133 --> 00:00:53,428 I won't if you will agree to go bird-watching with me. 21 00:00:53,804 --> 00:00:55,764 That sounds like a plan. 22 00:00:58,725 --> 00:01:01,103 Half smile and a necklace twist. 23 00:01:01,478 --> 00:01:03,396 Haven't gotten one of those in a while. 24 00:01:03,397 --> 00:01:05,439 Steve thought that whenever my mom liked something, 25 00:01:05,440 --> 00:01:08,025 she twisted her necklace and gave a half smile. 26 00:01:08,026 --> 00:01:10,278 Well, nothing I can do against that kind of power. 27 00:01:10,279 --> 00:01:11,404 You win. 28 00:01:11,405 --> 00:01:13,739 Mom, I won! I beat Steve! 29 00:01:13,740 --> 00:01:15,325 You sure did. 30 00:01:17,661 --> 00:01:19,078 I totally let Puddle win. 31 00:01:19,079 --> 00:01:20,414 Puddle sucks. 32 00:01:20,831 --> 00:01:22,581 I mean, she couldn't beat Lunt 33 00:01:22,582 --> 00:01:25,293 if he was in the middle of one of his world-famous heart attacks. 34 00:01:25,294 --> 00:01:27,670 Yes, Steve, you're so much better than that 12-year-old girl, 35 00:01:27,671 --> 00:01:32,008 but truthfully, I think that Emmy just wants you to be yourself now. 36 00:01:32,009 --> 00:01:33,592 What do you mean? 37 00:01:33,593 --> 00:01:35,594 Well, I have the unfortunate habit of listening when people talk 38 00:01:35,595 --> 00:01:37,096 and I think she was saying 39 00:01:37,097 --> 00:01:40,141 that you don't have to pretend to be something you're not. 40 00:01:40,142 --> 00:01:42,184 I'm sorry, Migo. I don't know what you're babbling on about. 41 00:01:42,185 --> 00:01:44,186 But I do know that I have home court advantage now 42 00:01:44,187 --> 00:01:46,647 that I've finally separated her from that weasel Andy. 43 00:01:46,648 --> 00:01:50,027 So tired of him spying on me every time I look out... 44 00:01:50,736 --> 00:01:52,069 What are you doing, troll? 45 00:01:52,070 --> 00:01:53,612 You think you're so clever trying to seduce my woman 46 00:01:53,613 --> 00:01:58,075 with your fancy luxuries like food and heat. 47 00:01:58,076 --> 00:02:00,369 I invited you to live in the house, sponge. 48 00:02:00,370 --> 00:02:02,455 Oh, you'd love that, wouldn't you, pig? 49 00:02:02,456 --> 00:02:04,582 For me to abandon my principles just so I could 50 00:02:04,583 --> 00:02:07,793 warm myself by your crackling fire and eat your... 51 00:02:10,213 --> 00:02:11,589 French toast with cinnamon? 52 00:02:11,590 --> 00:02:13,966 You just feel threatened because I can provide her with 53 00:02:13,967 --> 00:02:17,011 all the creature comforts and you're nothing but a, well, creature. 54 00:02:17,012 --> 00:02:21,599 Just give him some French toast. He'll go away. 55 00:02:21,600 --> 00:02:24,477 Shoo! Shoo! 56 00:02:24,478 --> 00:02:27,313 Oy! Why have you given my French toast to that peasant, Lunt? 57 00:02:27,314 --> 00:02:29,565 The same reason I was giving it to you. 58 00:02:29,566 --> 00:02:31,109 So you'd go away. 59 00:02:33,070 --> 00:02:34,820 That gesture is extremely vulgar 60 00:02:34,821 --> 00:02:37,114 and provocative in my culture and it almost makes me want to 61 00:02:37,115 --> 00:02:41,494 un-invite you to my Casino Casbah Night this Saturday. 62 00:02:41,495 --> 00:02:45,623 This year, I'm hiring an Indian children's choir to sing 63 00:02:45,624 --> 00:02:47,625 and to clean up afterwards. 64 00:02:47,626 --> 00:02:49,168 Wait. Why are you having it so early this year? 65 00:02:49,169 --> 00:02:50,920 Don't you usually wait till after Ramadan? 66 00:02:50,921 --> 00:02:55,758 Well, it's to coincide with the visit of a certain Mr. Jack Gray. 67 00:02:55,759 --> 00:02:57,343 He's coming? 68 00:02:57,344 --> 00:02:59,261 We're going to have a Jack attack! 69 00:02:59,262 --> 00:03:01,347 Yes, Steve. You, me, and Jack. 70 00:03:01,348 --> 00:03:03,474 The old cell, asleep no more. 71 00:03:03,475 --> 00:03:06,185 Man, this is exactly what I need after two weeks 72 00:03:06,186 --> 00:03:08,646 of non-lethal bird-watching. Why, I haven't seen Jack since... 73 00:03:08,647 --> 00:03:10,106 He set the pool on fire? 74 00:03:10,107 --> 00:03:11,941 And how hard is that to do? 75 00:03:11,942 --> 00:03:13,652 First, you got to drive the SUV under the pool. 76 00:03:13,944 --> 00:03:15,903 Then you got to wait for the gas to float to the top. 77 00:03:15,904 --> 00:03:17,613 Then you still got to be drunk and stupid enough 78 00:03:17,614 --> 00:03:20,324 to cannonball in with a lit cigar in your hand. 79 00:03:20,325 --> 00:03:21,534 We almost died. 80 00:03:21,535 --> 00:03:23,702 Yes, we did. 81 00:03:23,703 --> 00:03:25,996 This is gonna be the best Casbah night ever. 82 00:03:25,997 --> 00:03:27,623 I wonder if we'll even have one of those 83 00:03:27,624 --> 00:03:30,543 old-fashioned casino fights like in the movies. 84 00:03:30,544 --> 00:03:32,294 Man, I can't tell you how much I need this. 85 00:03:32,295 --> 00:03:35,131 I have been walking on eggshells since Emmy moved into the house. 86 00:03:35,132 --> 00:03:36,882 Are you going to tell her about Jack? 87 00:03:36,883 --> 00:03:39,343 She's the one who wants me to be more honest about my life, 88 00:03:39,344 --> 00:03:41,011 so she'll just have to accept the fact 89 00:03:41,012 --> 00:03:44,473 that I like to party hard every once in a while. 90 00:03:44,474 --> 00:03:47,810 Well, it suits me. It's time to Jack-proof the house. 91 00:03:47,811 --> 00:03:50,729 So Mr. Lunt and Migo went to making the house safe 92 00:03:50,730 --> 00:03:52,982 for Steve's crazy friend Jack. 93 00:03:52,983 --> 00:03:54,567 My friend is here. 94 00:03:54,568 --> 00:03:56,736 My friend is here! 95 00:03:58,447 --> 00:03:59,655 Am I standing on a mattress? 96 00:03:59,656 --> 00:04:01,073 We thought it would soften the blow 97 00:04:01,074 --> 00:04:03,659 for the inevitable fall down the stairs. 98 00:04:03,660 --> 00:04:06,996 You have done a beautiful job making this place safe, Migo. 99 00:04:06,997 --> 00:04:09,123 Blind Siamese twins being called in different directions 100 00:04:09,124 --> 00:04:10,624 couldn't get hurt in here. 101 00:04:10,625 --> 00:04:13,294 Yes, it's almost a shame you're going to black it all out. 102 00:04:17,048 --> 00:04:18,424 Steve! 103 00:04:18,425 --> 00:04:19,758 Jack! 104 00:04:19,759 --> 00:04:24,097 The Harvard, the Yale and the Mercer County College. 105 00:04:25,974 --> 00:04:27,433 Ah, college! 106 00:04:27,434 --> 00:04:29,311 The best 17 years of my life. 107 00:04:29,644 --> 00:04:30,853 Oh, my God! 108 00:04:30,854 --> 00:04:33,355 You Jack-proofed the place for me. 109 00:04:33,356 --> 00:04:34,399 Ha-ha! 110 00:04:35,233 --> 00:04:36,525 Loch Ness platinum. 111 00:04:36,526 --> 00:04:38,403 $25,000 a bottle. Thought we'd start with this 112 00:04:38,778 --> 00:04:41,322 and work our way up to the expensive stuff. 113 00:04:41,323 --> 00:04:43,491 Look, I should have told you this earlier to save you the 114 00:04:43,492 --> 00:04:46,244 trouble, but about a year ago, I stopped drinking. 115 00:04:46,703 --> 00:04:48,287 Oh, my God. 116 00:04:48,288 --> 00:04:51,665 Your tolerance must be nonexistent. I am so jealous. 117 00:04:51,666 --> 00:04:53,084 No, it's not like that, Steve. 118 00:04:53,793 --> 00:04:55,170 I'm sober now. 119 00:04:56,004 --> 00:05:00,842 Well, this should be an evening to... remember. 120 00:05:03,094 --> 00:05:04,553 Steve had just found out 121 00:05:04,554 --> 00:05:07,097 that his hard-partying friend wasn't partying anymore. 122 00:05:07,098 --> 00:05:08,807 You're disappointed? No. 123 00:05:08,808 --> 00:05:10,309 Yes, you are. 124 00:05:10,310 --> 00:05:11,852 Everybody has been. 125 00:05:11,853 --> 00:05:13,103 You think I don't see the look of joy 126 00:05:13,104 --> 00:05:14,772 drain from my frat brothers' faces 127 00:05:14,773 --> 00:05:16,941 when I tell them I no longer imbibe? 128 00:05:16,942 --> 00:05:17,983 That I'm here to make amends? 129 00:05:17,984 --> 00:05:20,528 Amends? Oh, God. For what? 130 00:05:20,529 --> 00:05:22,488 For all the times I really let you down. 131 00:05:22,489 --> 00:05:24,448 Like now? 132 00:05:24,449 --> 00:05:25,950 As Jack apologized 133 00:05:25,951 --> 00:05:28,452 for giving Steve some of the happiest nights of his life, 134 00:05:28,453 --> 00:05:29,578 my mom ran into Migo out front. 135 00:05:29,579 --> 00:05:31,121 Hey, Migo! Hey, Emmy. 136 00:05:31,122 --> 00:05:33,749 I thought you were going to the movies with Mr. Lunt. 137 00:05:33,750 --> 00:05:35,042 It was a Wizard of Oz sing-along, 138 00:05:35,043 --> 00:05:35,918 and I didn't want to be the only girl. 139 00:05:35,919 --> 00:05:37,336 What's going on? 140 00:05:37,337 --> 00:05:39,922 Steve and his old fraternity brother Jack are having 141 00:05:39,923 --> 00:05:42,299 some guy time. I have to warn you, Emmy. 142 00:05:42,300 --> 00:05:43,884 He's a bit of a party animal. 143 00:05:43,885 --> 00:05:46,345 He loves drinking and he can get very rowdy. 144 00:05:46,346 --> 00:05:47,805 I just thought you should know. 145 00:05:47,806 --> 00:05:49,723 Well, at least he's acting like the old Steve again. 146 00:05:49,724 --> 00:05:51,100 You know, I just hate when people lie 147 00:05:51,101 --> 00:05:52,936 and pretend to be somebody that they're not. 148 00:05:55,063 --> 00:05:58,440 Meanwhile Steve and Jack were having their most sober conversation ever. 149 00:05:58,441 --> 00:06:00,526 Oh, and lastly, I want to apologize 150 00:06:00,527 --> 00:06:02,194 for that time we stole that bouncy castle 151 00:06:02,195 --> 00:06:04,905 from that kid's birthday party, paddled it out into the bay. 152 00:06:04,906 --> 00:06:10,369 The Coast Guard came. We almost died. 153 00:06:10,370 --> 00:06:13,205 It was really sad. 154 00:06:13,206 --> 00:06:14,498 Emmy, there you are. 155 00:06:14,499 --> 00:06:16,792 This is my fraternity brother Jack. 156 00:06:16,793 --> 00:06:18,085 Hi, Jack. 157 00:06:18,086 --> 00:06:19,628 Looks like you two were about to have a drink. 158 00:06:19,629 --> 00:06:20,713 Maybe I'll join you. 159 00:06:20,714 --> 00:06:23,465 Oh, uh, no. Jack doesn't drink. 160 00:06:23,466 --> 00:06:24,717 Oh, you don't drink? 161 00:06:24,718 --> 00:06:26,010 He never touches the stuff. 162 00:06:26,011 --> 00:06:27,761 My mom thought Steve was lying. 163 00:06:27,762 --> 00:06:29,471 Well, maybe I should just head inside, 164 00:06:29,472 --> 00:06:32,349 put on a pot of tea and we could all hang out? 165 00:06:32,350 --> 00:06:34,393 And that's exactly what they did. 166 00:06:34,394 --> 00:06:37,605 Steve, Jack has had the most amazing two years. 167 00:06:37,606 --> 00:06:40,190 I mean, if it was a movie, nobody would believe it. 168 00:06:40,191 --> 00:06:43,110 Especially my mom, who didn't. 169 00:06:43,111 --> 00:06:46,822 Jack, at what point did you realize you wanted to turn your life around? 170 00:06:46,823 --> 00:06:49,575 I was in that big tsunami in Thailand. 171 00:06:49,576 --> 00:06:52,244 And I found myself clinging to this tree... 172 00:06:52,245 --> 00:06:54,288 What kind of tree? An acacia. Great question. 173 00:06:54,289 --> 00:06:56,915 For eight days with nothing to eat but a packet of cashews 174 00:06:56,916 --> 00:06:59,835 that I'd grabbed from the hotel honor bar before we floated out. 175 00:06:59,836 --> 00:07:02,671 And I remember thinking, "Thank God for that honor bar." 176 00:07:02,672 --> 00:07:04,715 And that one word really stuck with me. 177 00:07:04,716 --> 00:07:05,924 "Bar." 178 00:07:05,925 --> 00:07:07,593 No. "Honor." 179 00:07:07,594 --> 00:07:10,346 I vowed that if I lived, I would stay and help rebuild that country 180 00:07:10,347 --> 00:07:11,972 along with my own life. 181 00:07:11,973 --> 00:07:14,683 And thus began my period of worldwide spiritual journeying. 182 00:07:14,684 --> 00:07:17,061 Boy, Jack, you have a lot of substance. 183 00:07:17,062 --> 00:07:19,480 I wish I had a substance to help me get through tonight. 184 00:07:19,481 --> 00:07:21,649 Sure there's no way you can't take him back to your place? 185 00:07:21,650 --> 00:07:23,567 Absolutely not. 186 00:07:23,568 --> 00:07:25,486 Besides, his sobriety 187 00:07:25,487 --> 00:07:28,447 is making you look better in Emmy's eyes. 188 00:07:28,448 --> 00:07:30,783 Yeah, I guess you're right. 189 00:07:30,784 --> 00:07:32,619 Just have to suck it up for a couple of days. 190 00:07:33,703 --> 00:07:36,580 It turns out Jack was almost as much fun as Steve 191 00:07:36,581 --> 00:07:38,082 and twice as wholesome. 192 00:07:44,881 --> 00:07:53,722 He was the calmest wild man I'd ever seen. 193 00:07:55,767 --> 00:07:57,476 Thank you. 194 00:07:57,477 --> 00:07:58,727 Did you ever think a song that cute 195 00:07:58,728 --> 00:08:02,022 could be about halting the Burmese sex trade? 196 00:08:02,023 --> 00:08:04,400 Well, it is. 197 00:08:04,401 --> 00:08:06,985 Who wants to guess what "dinka, dinka" means? 198 00:08:06,986 --> 00:08:08,404 Who is this guy? 199 00:08:08,405 --> 00:08:10,322 Jack seemed to have everything. 200 00:08:10,323 --> 00:08:12,950 He was even more charitable than Andy. 201 00:08:12,951 --> 00:08:16,120 Just one bag of this rice will feed a child for an entire week. 202 00:08:16,121 --> 00:08:17,454 Can you believe that? 203 00:08:19,207 --> 00:08:21,917 Hey, that dude's stealing, like, a month's worth of rice. 204 00:08:21,918 --> 00:08:25,754 Oh, no, he's just my... 205 00:08:25,755 --> 00:08:27,256 Never mind. 206 00:08:27,257 --> 00:08:29,550 Live and let live, right? 207 00:08:29,551 --> 00:08:31,301 Later that night, 208 00:08:31,302 --> 00:08:33,637 my mom tried to catch Jack in more lies about being sober, 209 00:08:33,638 --> 00:08:34,847 but it was hard. 210 00:08:34,848 --> 00:08:36,765 So I grabbed that old Kenyan woman 211 00:08:36,766 --> 00:08:39,977 and I breathed the life back into her. 212 00:08:39,978 --> 00:08:42,938 Her saliva infected me with a horrible bout of dysentery, 213 00:08:42,939 --> 00:08:45,023 but it was worth the suffering 214 00:08:45,024 --> 00:08:47,359 to give her just a few more weeks of life. 215 00:08:47,360 --> 00:08:50,487 While Steve still tried to bring out the old, fun Jack. 216 00:08:56,911 --> 00:08:58,829 And then Mr. Lunt had a wholesome, mild heart attack. 217 00:08:58,830 --> 00:09:00,998 Steve! Gosh! 218 00:09:00,999 --> 00:09:02,750 The paramedic said Jack's quick thinking 219 00:09:02,751 --> 00:09:04,793 probably saved Mr. Lunt's life. 220 00:09:04,794 --> 00:09:06,879 Well, if they're so smart, why aren't they doctors? 221 00:09:06,880 --> 00:09:08,213 Paramedics. 222 00:09:08,214 --> 00:09:10,216 They're like the stewardesses of the hospital. 223 00:09:14,763 --> 00:09:15,971 Are you okay? 224 00:09:15,972 --> 00:09:18,891 No, I'm not okay. 225 00:09:18,892 --> 00:09:20,851 What's the matter? 226 00:09:20,852 --> 00:09:21,977 Tell Fa'ad. 227 00:09:21,978 --> 00:09:23,979 I don't want to. 228 00:09:23,980 --> 00:09:26,482 Tell Fa'ad. Fine. 229 00:09:26,483 --> 00:09:29,818 I hate him. And I hope I never have to see that jerk Jack again. 230 00:09:29,819 --> 00:09:30,819 I know, right? 231 00:09:30,820 --> 00:09:32,029 How about the way he was showing off 232 00:09:32,030 --> 00:09:34,323 just because he saved Mr. Lunt's life? 233 00:09:34,324 --> 00:09:37,659 Oh, God, we're gonna have to hear that story again and again and again. 234 00:09:37,660 --> 00:09:39,912 He seems to be moving in on your territory, 235 00:09:39,913 --> 00:09:41,497 leaving you naked and desolate 236 00:09:41,498 --> 00:09:43,832 by the roadside of Emmy's affections. 237 00:09:43,833 --> 00:09:45,834 No, I've known Jack for years. 238 00:09:45,835 --> 00:09:48,629 He'd never move in on any woman that I cared for. 239 00:09:48,630 --> 00:09:51,423 There's a code of honor among fraternity brothers. 240 00:09:51,424 --> 00:09:53,634 Yes, but what if he breaks the code? 241 00:09:53,635 --> 00:09:54,927 No, he'd never do that. 242 00:09:54,928 --> 00:10:00,265 Besides, there's no way Emmy sees anything in him. 243 00:10:00,266 --> 00:10:02,184 Yes, of course you're right, my friend. 244 00:10:02,185 --> 00:10:04,812 I'm sorry for planting the seed of doubt in your mind. 245 00:10:04,813 --> 00:10:08,649 Now let's get back out there and pretend to have fun. 246 00:10:08,650 --> 00:10:12,277 To be able to bring somebody back to life like that is so thrilling. 247 00:10:12,278 --> 00:10:15,364 Hey, I should teach you CPR sometime. 248 00:10:15,365 --> 00:10:17,367 That would be great, Jack. 249 00:10:20,745 --> 00:10:22,037 Oh, my God! 250 00:10:22,038 --> 00:10:23,580 The necklace twist and a smile? 251 00:10:23,581 --> 00:10:24,957 She likes Jack. 252 00:10:24,958 --> 00:10:26,625 Hey, you know what? 253 00:10:26,626 --> 00:10:29,462 I'm not just pretending to have fun anymore. 254 00:10:35,051 --> 00:10:38,095 My mother kept pushing to reveal that Jack was a partier 255 00:10:38,096 --> 00:10:40,055 to prove that Steve was a liar. 256 00:10:40,056 --> 00:10:45,185 And that's when I realized that I was put on this Earth to do something. 257 00:10:45,186 --> 00:10:47,104 And it wasn't just lines off some girl's... 258 00:10:48,815 --> 00:10:51,775 Oh, look. There's Fa'ad. 259 00:10:51,776 --> 00:10:54,403 Have you seen an Indian children's choir roaming around here? 260 00:10:54,404 --> 00:10:55,821 They're one minute late for rehearsal. 261 00:10:55,822 --> 00:10:57,197 No. 262 00:10:57,198 --> 00:10:59,616 Oh, falafel cakes! 263 00:10:59,617 --> 00:11:02,327 Ah, so I see you're still with Jack. 264 00:11:02,328 --> 00:11:04,079 My mom decided to stir the pot 265 00:11:04,080 --> 00:11:07,082 and make it look like she liked Jack more than she did. 266 00:11:07,083 --> 00:11:10,377 Yeah. God, he is so great. 267 00:11:10,378 --> 00:11:12,754 You know, he's got Andy's principles and Steve's fun. 268 00:11:12,755 --> 00:11:16,091 It's like he's the perfect combination of Steve and Andy. 269 00:11:16,092 --> 00:11:18,927 "Standy." 270 00:11:18,928 --> 00:11:21,138 For someone so against lying, my mom's really good at it. 271 00:11:24,017 --> 00:11:26,059 Meanwhile, Steve stepped up his efforts to win back my mom 272 00:11:26,060 --> 00:11:28,228 from the man she twisted her necklace for. 273 00:11:28,229 --> 00:11:31,023 Let's line up, shotgun formation on three, all right? 274 00:11:31,024 --> 00:11:32,983 Ah, you, caramel-y dude in the 275 00:11:32,984 --> 00:11:34,234 Caroline in the City T-shirt, 276 00:11:34,235 --> 00:11:35,944 I'm gonna look for you on the far side. 277 00:11:35,945 --> 00:11:37,112 All right, chunky and husky, 278 00:11:37,113 --> 00:11:38,572 you give me enough time in the pocket 279 00:11:38,573 --> 00:11:40,616 and you won't be the only ones who are untouchable. 280 00:11:40,617 --> 00:11:45,746 Here we go. And hut, hut, hut! 281 00:11:45,747 --> 00:11:47,456 Oh. 282 00:11:47,457 --> 00:11:48,916 Look at this. 283 00:11:48,917 --> 00:11:51,209 It's almost worth the curry stains. 284 00:11:51,210 --> 00:11:52,961 Steve, what are you doing? 285 00:11:52,962 --> 00:11:57,132 I'm giving these needy children a day of magic. 286 00:11:57,133 --> 00:11:59,259 Uh-uh, these are Fa'ad's kids. 287 00:11:59,260 --> 00:12:00,719 This is the Bollywood choir he hired. 288 00:12:00,720 --> 00:12:04,139 He promised me $100 in Casbah chips if I found them. 289 00:12:04,140 --> 00:12:06,058 It does not make them any less needy. 290 00:12:19,572 --> 00:12:21,406 Did you hear that? 291 00:12:25,161 --> 00:12:27,245 How delicious. 292 00:12:27,246 --> 00:12:29,164 Your fun but wholesome pal is showing you up 293 00:12:29,165 --> 00:12:31,124 for the debauched idiot that you are. 294 00:12:31,125 --> 00:12:35,170 How disgusting that you're still not as fun as I am on any day, 295 00:12:35,171 --> 00:12:36,922 you candy-assed do-gooder. 296 00:12:36,923 --> 00:12:38,548 Oh, is that so? 297 00:12:38,549 --> 00:12:41,301 And so Andy set out to prove Steve wrong 298 00:12:41,302 --> 00:12:43,011 about not having a fun side. 299 00:12:43,012 --> 00:12:45,764 Emmy, so glad you could make it to my party. 300 00:12:45,765 --> 00:12:48,266 Who's this guy? I didn't say you could invite him. 301 00:12:48,267 --> 00:12:51,103 This is Jack and I think you two have a lot in common. 302 00:12:51,104 --> 00:12:53,146 Well, pleasure to meet you. 303 00:12:53,147 --> 00:12:54,564 Yeah, yeah, great. 304 00:12:54,565 --> 00:12:55,983 But this is about fun, 305 00:12:55,984 --> 00:12:57,150 so let's kick it old school 306 00:12:57,151 --> 00:12:59,653 with my daytime, fun-time jamboree. 307 00:13:01,322 --> 00:13:05,492 Come on, everybody. 308 00:13:05,493 --> 00:13:07,661 Fun Andy had overloaded the tree house. 309 00:13:08,955 --> 00:13:11,456 Whoa! Nobody move! 310 00:13:11,457 --> 00:13:13,542 We are in extreme danger. 311 00:13:17,338 --> 00:13:19,589 The police said that if it hadn't been for Jack's quick thinking, 312 00:13:19,590 --> 00:13:20,757 we all would have been dead. 313 00:13:22,927 --> 00:13:26,555 And the next morning, Steve invited Jack to go bird-watchig with him. 314 00:13:26,556 --> 00:13:28,098 See that right there? 315 00:13:28,099 --> 00:13:30,934 That's a piping plover. 316 00:13:30,935 --> 00:13:35,105 So now we just sit here and not shoot it. 317 00:13:35,106 --> 00:13:37,399 It's good to see you slow down, Steve. 318 00:13:37,400 --> 00:13:39,609 Life doesn't have to be a constant party, right? 319 00:13:39,610 --> 00:13:41,194 Yeah, right. 320 00:13:41,195 --> 00:13:42,946 Hey, listen, I'm sure it's totally unnecessary 321 00:13:42,947 --> 00:13:44,281 for me to tell you this, but, 322 00:13:44,282 --> 00:13:48,285 Emmy and I are kind of... Know what I mean? 323 00:13:48,286 --> 00:13:50,746 You're kind of what? 324 00:13:50,747 --> 00:13:53,165 Well, I'm nodding and making this face. You get it. 325 00:13:53,166 --> 00:13:57,044 Anyway, I'm gonna have to invoke the code and ask you to back off. 326 00:13:57,045 --> 00:13:58,378 Back off? What do you mean? 327 00:13:58,379 --> 00:14:00,297 You want me to, like, stop hanging out with Emmy? 328 00:14:00,298 --> 00:14:01,923 I know it's stupid, right? 329 00:14:01,924 --> 00:14:03,550 It's not me. It's the code. 330 00:14:03,551 --> 00:14:05,594 Okay, sure. Code comes first. 331 00:14:05,595 --> 00:14:06,970 You're right. I'll back off. 332 00:14:06,971 --> 00:14:08,847 So please, by all means, 333 00:14:08,848 --> 00:14:11,975 go back to trying to steal Emmy away from Andy, 334 00:14:11,976 --> 00:14:12,977 even though they're engaged. 335 00:14:15,772 --> 00:14:16,646 Hey, pig. 336 00:14:16,647 --> 00:14:17,814 You done with those? 337 00:14:17,815 --> 00:14:18,940 Why? 338 00:14:18,941 --> 00:14:21,777 They're on another one of their walks. 339 00:14:21,778 --> 00:14:23,195 Already? 340 00:14:23,196 --> 00:14:25,405 That's it. This guy's going down. 341 00:14:25,406 --> 00:14:27,908 Hey, pig. I want to help. 342 00:14:27,909 --> 00:14:29,785 So... 343 00:14:29,786 --> 00:14:32,579 Maybe... 344 00:14:32,580 --> 00:14:34,664 We should... 345 00:14:34,665 --> 00:14:36,291 Team up? 346 00:14:36,292 --> 00:14:37,834 And for the first time ever, 347 00:14:37,835 --> 00:14:39,628 Steve and Andy agreed on something. 348 00:14:39,629 --> 00:14:41,421 We can do it together, pig. 349 00:14:41,422 --> 00:14:43,340 All right, but if we're gonna be partners... 350 00:14:43,341 --> 00:14:46,218 Oh, right. Steve. 351 00:14:46,219 --> 00:14:47,803 Yeah, let's go back to "pig." 352 00:14:47,804 --> 00:14:48,721 Yeah, I miss pig. 353 00:14:53,893 --> 00:14:56,311 Steve and Andy's plan was to make Jack look bad 354 00:14:56,312 --> 00:14:58,563 by tempting him with all his old vices. 355 00:14:59,774 --> 00:15:02,901 Welcome to my Casbah. Choose your game. 356 00:15:02,902 --> 00:15:05,487 Well, if memory serves, Jack prefers baccarat. 357 00:15:05,488 --> 00:15:07,280 I don't gamble like you guys do. 358 00:15:07,281 --> 00:15:09,991 So I'm gonna have some club soda, maybe watch Emmy play. 359 00:15:09,992 --> 00:15:13,370 Great. Let's go. Okay. 360 00:15:13,371 --> 00:15:16,164 Hey, see that guy over there in the third-rate tuxedo and the first-rate flip-flops? 361 00:15:16,165 --> 00:15:18,209 Send over a double bourbon and keep 'em coming. 362 00:15:19,168 --> 00:15:21,711 I don't gamble. So what? 363 00:15:21,712 --> 00:15:23,755 I don't care. 364 00:15:23,756 --> 00:15:25,799 Oh, changing your ways, huh? 365 00:15:25,800 --> 00:15:28,219 Nothing like a little temptation to keep the will strong. 366 00:15:39,689 --> 00:15:41,731 Sometimes I like to double down on temptation. 367 00:15:41,732 --> 00:15:43,400 Wow. 368 00:15:43,401 --> 00:15:45,653 You really commit, don't you? 369 00:15:50,575 --> 00:15:52,784 Steve and Andy kept sending more drinks to Jack, 370 00:15:52,785 --> 00:15:54,161 but Jack kept resisting. 371 00:15:54,162 --> 00:15:56,413 Must have me confused with somebody else. 372 00:15:56,414 --> 00:15:59,667 But my mom was committed to exposing Jack as a party bo. 373 00:16:03,504 --> 00:16:05,797 You have got incredible resolve. 374 00:16:05,798 --> 00:16:08,800 It feels good to have my hard internal work appreciated, 375 00:16:08,801 --> 00:16:11,636 especially by someone I respect and like as much as I do you. 376 00:16:11,637 --> 00:16:13,221 So mom played the flirt card. 377 00:16:13,222 --> 00:16:14,890 Too bad you can't have a drink, 378 00:16:14,891 --> 00:16:17,309 because being drunk is the perfect excuse 379 00:16:17,310 --> 00:16:19,561 to make that kind of sexy mistake 380 00:16:19,562 --> 00:16:23,231 it would so obviously be if we hooked up. 381 00:16:23,232 --> 00:16:24,983 Too bad you don't drink. 382 00:16:24,984 --> 00:16:28,069 Oh, my God. Do you see that? The smile and the twist. 383 00:16:28,070 --> 00:16:30,906 She almost snapped a necklace on that one. 384 00:16:30,907 --> 00:16:37,245 I'm gonna go get some chips. 385 00:16:37,246 --> 00:16:38,914 Thanks. 386 00:16:38,915 --> 00:16:40,248 Hey, guys. 387 00:16:40,249 --> 00:16:41,208 Guess I'm not having much luck at the table. 388 00:16:41,209 --> 00:16:42,709 Not what we saw. 389 00:16:42,710 --> 00:16:44,753 Yeah, looks like somebody's about to get lucky over there. 390 00:16:44,754 --> 00:16:46,796 I have no idea what you're talking about. 391 00:16:46,797 --> 00:16:48,506 We saw how you were looking at Jack. 392 00:16:48,507 --> 00:16:51,843 And how he looks at you with his Kumbaya sing-songy voice. 393 00:16:51,844 --> 00:16:53,720 God, I just want to throw up thinking about that guy. 394 00:16:53,721 --> 00:16:55,222 Joke's over, okay? 395 00:16:55,223 --> 00:16:56,514 I know what you're up to, Steve. 396 00:16:56,515 --> 00:16:58,141 I know you got your big, drunk friend 397 00:16:58,142 --> 00:17:01,853 to pretend to be some sober do-gooder to try to impress me. 398 00:17:01,854 --> 00:17:03,605 What could possibly make you think that? 399 00:17:03,606 --> 00:17:06,233 Migo told me that Jack is some big-time partier 400 00:17:06,234 --> 00:17:08,944 and then five minutes later, Jack is telling me he's practically a monk. 401 00:17:08,945 --> 00:17:10,320 He was a partier. 402 00:17:10,321 --> 00:17:11,488 Migo must have told you that 403 00:17:11,489 --> 00:17:13,490 right before Jack told me that he was sober. 404 00:17:13,491 --> 00:17:15,742 Look, I know how that looks, but it's the truth. 405 00:17:15,743 --> 00:17:16,868 So you're not playing a game with me? 406 00:17:16,869 --> 00:17:18,119 No. Wait. 407 00:17:18,120 --> 00:17:19,829 So you're not in love with Jack? God, no! 408 00:17:19,830 --> 00:17:21,831 Especially now that I know it's not an act. 409 00:17:21,832 --> 00:17:24,542 That guy is a jerk. All he does is talk about himself. 410 00:17:24,543 --> 00:17:26,836 What about the half smile and the necklace twirl? 411 00:17:26,837 --> 00:17:27,921 That means you like him. 412 00:17:27,922 --> 00:17:30,298 No, it doesn't. 413 00:17:30,299 --> 00:17:32,425 That's what I do when I'm lying about something. 414 00:17:32,426 --> 00:17:33,426 She did do that when she lied. 415 00:17:33,427 --> 00:17:35,679 Mom, I won! I beat Steve! 416 00:17:35,680 --> 00:17:37,389 You sure did. 417 00:17:37,390 --> 00:17:39,015 Even I knew that. 418 00:17:39,016 --> 00:17:40,809 But Jack misread it too. 419 00:17:40,810 --> 00:17:43,186 Hey, maybe I should teach you CPR sometime. 420 00:17:43,187 --> 00:17:45,939 Sure. That'd be great, Jack. 421 00:17:45,940 --> 00:17:46,898 Oh, that's what she does... 422 00:17:46,899 --> 00:17:48,066 When she's lying. 423 00:17:48,067 --> 00:17:49,192 Oh, God. 424 00:17:49,193 --> 00:17:50,860 He's actually sober 425 00:17:50,861 --> 00:17:52,696 and I've been trying all night to get him to pick up a drink. 426 00:17:52,697 --> 00:17:54,948 Oh, that's okay. He hasn't touched any of the drinks we sent over, 427 00:17:54,949 --> 00:17:56,658 so you're totally safe. 428 00:17:56,659 --> 00:17:58,952 Except five minutes ago, I offered to sleep with him if he got drunk. 429 00:17:58,953 --> 00:18:00,788 That would do it for me. 430 00:18:08,129 --> 00:18:26,813 No! 431 00:18:26,814 --> 00:18:28,189 I can't let you do it, Jack. 432 00:18:28,190 --> 00:18:29,482 You've worked too hard. 433 00:18:29,483 --> 00:18:30,900 You've come too far, man. Don't drink the poison. 434 00:18:30,901 --> 00:18:32,193 What's the difference? 435 00:18:32,194 --> 00:18:33,528 I'm miserable. 436 00:18:33,529 --> 00:18:34,738 I haven't been laid in a month. 437 00:18:34,739 --> 00:18:36,406 Even Emmy doesn't want me sober. 438 00:18:36,407 --> 00:18:38,366 The hell with it. Jack attack. 439 00:18:38,367 --> 00:18:39,951 No, Jack. Come on. 440 00:18:39,952 --> 00:18:41,578 Come on, don't try and stop me. 441 00:18:41,579 --> 00:18:43,371 No, Jack! 442 00:18:43,372 --> 00:18:45,081 I need it! Give it to me! 443 00:18:45,082 --> 00:18:46,583 No, Jack. No, Steve! 444 00:18:46,584 --> 00:18:47,709 Oh, good. 445 00:18:47,710 --> 00:18:49,127 Jack, I don't like you. 446 00:18:49,128 --> 00:18:51,087 I won't sleep with you if you drink. 447 00:18:51,088 --> 00:18:53,298 Oh, God. My life sucks. 448 00:18:53,299 --> 00:18:54,424 No, Jack! 449 00:18:54,425 --> 00:18:55,925 No, Emmy! 450 00:18:55,926 --> 00:18:57,510 This went on for a few more minutes. 451 00:18:57,511 --> 00:18:59,137 No, Jack! No, Steve! 452 00:18:59,138 --> 00:19:01,765 No, Jack! 453 00:19:01,766 --> 00:19:03,058 Come on! No, Emmy. 454 00:19:03,059 --> 00:19:04,225 No, Jack. No, no, no, no. 455 00:19:04,226 --> 00:19:06,686 No, Andy. 456 00:19:06,687 --> 00:19:09,522 Wow. 457 00:19:09,523 --> 00:19:12,817 No one has ever done anything this kind for me in my entire life. 458 00:19:12,818 --> 00:19:14,069 You saved me. 459 00:19:14,070 --> 00:19:17,030 You honored the code when I tossed it aside. 460 00:19:17,031 --> 00:19:18,990 Oh, God, you are so boring. You are so boring. 461 00:19:18,991 --> 00:19:20,283 You used to be such a fun guy. 462 00:19:20,284 --> 00:19:21,409 I get it. 463 00:19:21,410 --> 00:19:22,911 But before I go, I do want to... 464 00:19:22,912 --> 00:19:23,995 Oh, God! So boring! 465 00:19:23,996 --> 00:19:25,121 You're just gonna say something boring! 466 00:19:25,122 --> 00:19:27,040 Oh, Jack. 467 00:19:27,041 --> 00:19:30,210 You're an enormous buzz kill. Get out. 468 00:19:30,211 --> 00:19:31,961 I understand. 469 00:19:31,962 --> 00:19:33,088 Farewell. 470 00:19:33,089 --> 00:19:34,672 And as Jack walked away, 471 00:19:34,673 --> 00:19:37,884 he thought to himself how glad he was that he didn't drink. 472 00:19:37,885 --> 00:19:39,886 Well, you both did the right thing. 473 00:19:39,887 --> 00:19:41,971 You didn't have to physically drink all these cocktails, but... 474 00:19:41,972 --> 00:19:44,933 Yeah, but then he wouldn't have had... Drank them 475 00:19:44,934 --> 00:19:46,393 and I don't like waste. 476 00:19:46,394 --> 00:19:48,019 I love you, Memmy. 477 00:19:48,020 --> 00:19:49,354 I know. I know. 478 00:19:49,355 --> 00:19:50,730 It's so funny that he says, "I loves you, Memmy." 479 00:19:50,731 --> 00:19:52,065 'Cause I loves you, Memmy. 480 00:19:52,066 --> 00:19:53,441 And you know what, Steve? 481 00:19:53,442 --> 00:19:56,111 I think you picked up a few of Andy's principles. 482 00:19:56,112 --> 00:19:58,446 Honor, loyalty. I'm proud of you. 483 00:19:58,447 --> 00:20:00,907 Thanks. 484 00:20:00,908 --> 00:20:02,450 Mmm-mmm. 485 00:20:02,451 --> 00:20:04,911 Andy, I think you're fun enough to hang out with this guy now. 486 00:20:04,912 --> 00:20:08,039 I'm a... I'm a fun guy! 487 00:20:08,040 --> 00:20:10,834 Be careful. 488 00:20:10,835 --> 00:20:13,044 And so Steve and Andy finally became friends. 489 00:20:13,045 --> 00:20:14,796 She is the greatest. 490 00:20:14,797 --> 00:20:15,922 She's the greatest. 491 00:20:15,923 --> 00:20:17,715 But it didn't last very long. 492 00:20:17,716 --> 00:20:19,342 You stay away from my woman, pig. 493 00:20:19,343 --> 00:20:21,177 She lives in my house, you ass. 494 00:20:21,178 --> 00:20:22,762 Your ass is the pig. 495 00:20:22,763 --> 00:20:25,515 You got a pig ass. You got a pig ass. 496 00:20:25,516 --> 00:20:28,144 Hey, a casino fight. 37284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.