All language subtitles for Running.Wilde.S01E08.Its.Trade.Off.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,170 --> 00:00:06,380 You'd think living in a tree house would be fun, right? 2 00:00:06,381 --> 00:00:08,257 How do you find the area of a circle? 3 00:00:08,258 --> 00:00:09,467 Uh! 4 00:00:09,468 --> 00:00:10,843 You'd be wrong. 5 00:00:10,844 --> 00:00:13,054 Is there any way we can get those eaglets to shut up? 6 00:00:13,055 --> 00:00:15,015 Don't worry about the eaglets. Area of a circle. 7 00:00:15,432 --> 00:00:16,474 Pi r-squared. Good. 8 00:00:16,475 --> 00:00:17,600 Here's your granola. 9 00:00:17,601 --> 00:00:19,352 Oh, come on! 10 00:00:19,353 --> 00:00:22,230 Why can't we get some of that chocolate cake Steve always has out 11 00:00:22,231 --> 00:00:24,482 so he can feel good about not eating chocolate cake? 12 00:00:24,483 --> 00:00:27,360 If you eat sugary breakfasts, you will crash in the middle of class. 13 00:00:27,361 --> 00:00:28,527 And you didn't get much sleep anyway. 14 00:00:28,528 --> 00:00:30,321 Yeah, I wonder why. 15 00:00:30,322 --> 00:00:33,407 Honey, the eagles made their home in the eaves of this tree house first. 16 00:00:33,408 --> 00:00:34,951 We are the visitors. We need to respect... 17 00:00:34,952 --> 00:00:37,371 Oh, my God. Shut up! 18 00:00:39,373 --> 00:00:43,293 I think the tree house was wearing a little thin on my mom too. 19 00:00:46,296 --> 00:00:48,422 Now as soon as you get home, we'll do the Cuba research 20 00:00:48,423 --> 00:00:49,757 for your international fair project. 21 00:00:49,758 --> 00:00:51,467 We want to stay on the honor roll, don't we? 22 00:00:51,468 --> 00:00:54,887 Yeah, but I could do it without you being so uptight. 23 00:00:54,888 --> 00:00:56,764 I'm not uptight. 24 00:00:56,765 --> 00:00:59,559 Would you look at this woman racing through here at nine miles an hour! 25 00:00:59,810 --> 00:01:01,185 It's eight! 26 00:01:01,186 --> 00:01:03,604 Mom, that's Megan's mom. Don't embarrass me, okay? 27 00:01:03,605 --> 00:01:05,314 So sorry, Emmy. 28 00:01:05,315 --> 00:01:08,526 Our power went out, and we couldn't get past our main gates today. 29 00:01:08,527 --> 00:01:12,155 But I guess that's a problem you don't have living in a fort in a tree. 30 00:01:12,489 --> 00:01:13,573 Bye. 31 00:01:13,907 --> 00:01:15,533 Do people tease you about that? 32 00:01:15,534 --> 00:01:18,536 I think it's been a great bonding thing for the class. 33 00:01:18,537 --> 00:01:22,999 And that's when my mother decided that maybe it was time for a change. 34 00:01:28,839 --> 00:01:30,047 Migo, what are you doing? 35 00:01:32,259 --> 00:01:34,135 Don't worry. It's just a tranquilizer dart. 36 00:01:39,349 --> 00:01:41,684 So I'm to believe that squirrel's just gonna pull a dart out of its head 37 00:01:41,685 --> 00:01:42,769 and walk this one off? 38 00:01:43,020 --> 00:01:44,021 Yes. 39 00:01:44,438 --> 00:01:46,480 Why, did you find his head? 40 00:01:46,481 --> 00:01:50,234 I was just on my way actually to take Steve up on his offer to move into the house. 41 00:01:50,235 --> 00:01:51,902 I can't live there anyway. 42 00:01:51,903 --> 00:01:54,405 He's been really great and trying to show us how responsible he is. 43 00:01:54,406 --> 00:01:56,824 You know, right now's probably not the best time to see Steve. 44 00:01:56,825 --> 00:01:58,868 Don't be silly. 45 00:01:58,869 --> 00:02:00,995 I think if Migo really did have a tranquilizer dart, 46 00:02:00,996 --> 00:02:03,289 he would have used it on my mom just then. 47 00:02:03,290 --> 00:02:05,459 Steve. Steve? 48 00:02:06,293 --> 00:02:08,920 But only to stop her from seeing this. 49 00:02:10,422 --> 00:02:12,382 You have got to be kidding. 50 00:02:15,385 --> 00:02:17,261 Hey, beautiful. 51 00:02:17,262 --> 00:02:19,431 Hi, Steve. Emmy's here. 52 00:02:31,360 --> 00:02:33,611 Oh, please, don't get up. 53 00:02:33,612 --> 00:02:36,489 I'm sure it was hard enough falling asleep at the bottom of the stairs. 54 00:02:36,490 --> 00:02:39,493 Well, I probably passed out at the top of the stairs, but I do toss and turn. 55 00:02:40,660 --> 00:02:41,828 Oh, yeah, great. 56 00:02:43,080 --> 00:02:45,122 You really do bounce back quickly. 57 00:02:45,123 --> 00:02:46,624 Well, you have to. It's fashion week. 58 00:02:46,625 --> 00:02:47,917 You know, it's nonstop parties, 59 00:02:47,918 --> 00:02:49,710 and if you don't keep up, you fall off the A-list. 60 00:02:49,711 --> 00:02:51,420 So there really is a list? 61 00:02:51,421 --> 00:02:53,964 Well, not exactly. But page six is kind of our scorecard. 62 00:02:53,965 --> 00:02:55,132 How'd we do? 63 00:02:55,133 --> 00:02:56,842 A mention and a picture. 64 00:02:56,843 --> 00:03:00,471 Dropkicking a paparazzo's camera into Central Park lake. 65 00:03:00,472 --> 00:03:01,806 This is ironic. 66 00:03:01,807 --> 00:03:03,600 There's no picture of her beating me up afterwards. 67 00:03:04,101 --> 00:03:06,018 I'll tell you what else is ironic. 68 00:03:06,019 --> 00:03:07,979 I was actually coming in here to talk to you about moving into the house. 69 00:03:08,271 --> 00:03:11,107 'Cause I thought you were becoming a more responsible person. 70 00:03:11,108 --> 00:03:12,359 More responsible? 71 00:03:12,609 --> 00:03:14,610 I was working all last night. 72 00:03:14,611 --> 00:03:15,820 Oh, it's work now, this lifestyle? 73 00:03:15,821 --> 00:03:17,571 Yeah. 74 00:03:17,572 --> 00:03:19,740 You think it's easy being the sole representative of the Wilde family 75 00:03:19,741 --> 00:03:20,950 at every social function? 76 00:03:20,951 --> 00:03:22,743 My family counts on me to be 77 00:03:22,744 --> 00:03:25,037 the public face of Wilde Oil. 78 00:03:25,038 --> 00:03:26,872 I'm on page six so that people forget 79 00:03:26,873 --> 00:03:28,582 what my family did on page one. 80 00:03:28,583 --> 00:03:31,628 No, nobody works harder than I do. 81 00:03:32,546 --> 00:03:33,921 Except Fa'ad. 82 00:03:33,922 --> 00:03:35,506 Fa'ad is a hard worker. 83 00:03:35,507 --> 00:03:38,717 Don't worry. I got Steve safely to bed and... 84 00:03:38,718 --> 00:03:40,052 Oh, Steve! 85 00:03:40,053 --> 00:03:41,679 How do you guys just pop up like that? 86 00:03:41,680 --> 00:03:42,847 How did I do? 87 00:03:42,848 --> 00:03:44,807 You didn't make it, buddy. Oh, no. 88 00:03:44,808 --> 00:03:46,559 I need to be on that Ah-list. 89 00:03:46,560 --> 00:03:48,227 A-list. My brother Fazoul, 90 00:03:48,228 --> 00:03:49,979 the younger Fazoul, 91 00:03:49,980 --> 00:03:52,816 is lobbying to replace me as the American face of my family. 92 00:03:53,400 --> 00:03:57,361 Last night, I even tinkled in the fountain at Lincoln Center. 93 00:03:57,362 --> 00:04:00,614 Surely that's newsworthy. 94 00:04:00,615 --> 00:04:03,160 We weren't anywhere near Lincoln Center last night. 95 00:04:05,620 --> 00:04:06,704 Well, this was fun. 96 00:04:06,705 --> 00:04:08,415 But I have some apartments to look into. 97 00:04:08,874 --> 00:04:10,791 Wait, why? Because I've been working late? 98 00:04:10,792 --> 00:04:14,545 Okay, even if I did buy that being on the A-list was somewhat important, 99 00:04:14,546 --> 00:04:16,630 I can't believe that the only way to get there 100 00:04:16,631 --> 00:04:19,550 is with this kind of reckless drunken behavior. 101 00:04:19,551 --> 00:04:22,261 There are people on page six who do good for the world, 102 00:04:22,262 --> 00:04:25,431 who use their A-list status to enact social change. 103 00:04:25,432 --> 00:04:27,683 Oh, well, yeah, but that's super advanced. 104 00:04:27,684 --> 00:04:29,393 I don't think you could handle it. 105 00:04:29,394 --> 00:04:31,145 Handle it? I lived in the Amazon. 106 00:04:31,146 --> 00:04:34,231 Your little party scene would be like a vacation for me. 107 00:04:34,232 --> 00:04:38,402 And I promise you, I could do it without giving up my dignity. 108 00:04:38,403 --> 00:04:40,779 Okay. Let's say we make a little wager then. 109 00:04:40,780 --> 00:04:41,906 I'm sorry? 110 00:04:41,907 --> 00:04:43,115 Come out with us tonight. 111 00:04:43,116 --> 00:04:44,533 I'll introduce you to some people. 112 00:04:44,534 --> 00:04:47,328 Let's see if you can handle one evening of my lifestyle 113 00:04:47,329 --> 00:04:48,538 without giving up your dignity. 114 00:04:49,498 --> 00:04:50,789 Easy bet. You're on. 115 00:04:50,790 --> 00:04:53,542 And if I win, you move in and accept my lifestyle. 116 00:04:53,543 --> 00:04:55,920 And if I win, you accept it's not a lifestyle. 117 00:04:55,921 --> 00:04:57,588 Deal. Deal. 118 00:04:57,589 --> 00:05:00,132 I'm warning you, just because I'm going to this A-list party 119 00:05:00,133 --> 00:05:02,218 doesn't mean I'm gonna totally change who I am. 120 00:05:02,219 --> 00:05:03,677 Mind if I tag along? 121 00:05:03,678 --> 00:05:04,971 The three of us could limo-pool. 122 00:05:05,347 --> 00:05:06,680 Uh, maybe. 123 00:05:06,681 --> 00:05:07,932 We cannot be seen with him. 124 00:05:07,933 --> 00:05:09,726 I know. He'll totally drag us down. 125 00:05:10,602 --> 00:05:11,853 See you at 8:00? 126 00:05:14,356 --> 00:05:17,900 My mom had bet Steve that she could live his life without changing her ways. 127 00:05:17,901 --> 00:05:19,694 Oh, yeah! We're right here. We moved places. 128 00:05:20,445 --> 00:05:21,946 All right, so rule number one, 129 00:05:21,947 --> 00:05:23,697 every drink that goes by is the drink you ordered. 130 00:05:23,698 --> 00:05:24,949 Otherwise, you'll never get a drink. 131 00:05:24,950 --> 00:05:27,576 Are you actually teaching me how to do nothing? 132 00:05:27,577 --> 00:05:29,078 'Cause that sounds pretty advanced. 133 00:05:29,079 --> 00:05:31,038 Maybe we should start me off with doing very little. 134 00:05:31,039 --> 00:05:33,165 And then I could work my way down to doing nothing. 135 00:05:33,166 --> 00:05:34,959 I'm teaching you how to fit in. 136 00:05:34,960 --> 00:05:36,627 You might want to come up with a character or a look 137 00:05:36,628 --> 00:05:38,420 or a signature laugh or phrase. 138 00:05:38,421 --> 00:05:40,464 That's Rachel Zoe's. 139 00:05:40,465 --> 00:05:43,217 Oh, well, I got a free drink, so you might as well take me home. 140 00:05:43,218 --> 00:05:44,843 That's Lindsay Lohan's. Try bragging. 141 00:05:44,844 --> 00:05:48,472 Talk about your access or your money or your stuff or your home. 142 00:05:48,473 --> 00:05:49,515 I have none of those things. 143 00:05:49,516 --> 00:05:52,476 I know. I'm suggesting that you lie. 144 00:05:52,477 --> 00:05:54,478 It's like saying "I love you" to somebody that you barely know. 145 00:05:54,479 --> 00:05:55,896 I get it. 146 00:05:55,897 --> 00:05:57,606 That's why these parties are such hard work for you. 147 00:05:57,607 --> 00:06:00,276 Because you act so superficial and you're obsessed with celebrity... 148 00:06:00,277 --> 00:06:01,777 Oh, my God, that's Anna Lowry! 149 00:06:01,778 --> 00:06:03,779 Yeah, the editor of Vouve Magazine. 150 00:06:03,780 --> 00:06:05,614 She's also a huge philanthropist. 151 00:06:05,615 --> 00:06:07,533 She's starting this whole foundation in South America, 152 00:06:07,534 --> 00:06:09,451 and that is someone I would really like to get to know. 153 00:06:09,452 --> 00:06:11,996 Yeah, Anna Lowry is a little advanced for you. 154 00:06:11,997 --> 00:06:13,831 You might want to start with the coat check girl. 155 00:06:13,832 --> 00:06:15,500 Steve, I got this. 156 00:06:18,086 --> 00:06:20,546 Does my eye deceive me? 157 00:06:20,547 --> 00:06:23,424 Is that Emmy walking straight up to Anna Lowry? 158 00:06:23,425 --> 00:06:25,467 Does she even have a signature laugh yet? 159 00:06:25,468 --> 00:06:27,845 Are you kidding? It's her first day at work. 160 00:06:27,846 --> 00:06:30,557 Then I suppose we'll soon find out if she has a signature cry. 161 00:06:31,057 --> 00:06:32,601 Where'd you get the eye patch from? 162 00:06:32,934 --> 00:06:35,519 From Steve Jobs. Bwa-ha-ha-ha-ha. 163 00:06:35,520 --> 00:06:37,813 Bwa-ha-ha. Ba-ha-ha. Ba-ha! 164 00:06:37,814 --> 00:06:39,064 What do you think? 165 00:06:39,065 --> 00:06:40,858 The eye patch, the joke or the mutton chops? 166 00:06:40,859 --> 00:06:43,193 The laugh. I'm putting a B at the beginning. 167 00:06:43,194 --> 00:06:44,320 B-he-he-he. 168 00:06:44,321 --> 00:06:45,487 Got to say, it seems kind of desperate. 169 00:06:45,488 --> 00:06:46,905 Oh, well, I am desperate. 170 00:06:46,906 --> 00:06:48,866 My brother Fazoul has been walking around my property 171 00:06:48,867 --> 00:06:50,909 with an architect and a minaret team. 172 00:06:50,910 --> 00:06:52,119 More minarets? 173 00:06:52,120 --> 00:06:53,955 Great. We're gonna get drones. 174 00:06:54,247 --> 00:06:55,789 There she goes. I better go help her. 175 00:06:55,790 --> 00:06:59,001 Anna Lowry, I so respect what you're about to do. 176 00:06:59,002 --> 00:07:01,546 I mean, not eat that shrimp. 177 00:07:02,422 --> 00:07:04,882 My name is Emmy Kadubic. I should have opened with that. 178 00:07:04,883 --> 00:07:06,635 And now you've closed with it. 179 00:07:08,178 --> 00:07:09,678 Anna. 180 00:07:09,679 --> 00:07:11,056 Steve! 181 00:07:12,766 --> 00:07:14,642 Love the new boobs. Steve. 182 00:07:14,643 --> 00:07:16,644 No, I'm talking about her two new assistants. 183 00:07:16,645 --> 00:07:18,937 Who I'd love to bury my face between. 184 00:07:18,938 --> 00:07:21,149 Oh, Steven, you are wicked. 185 00:07:21,691 --> 00:07:23,859 Well, coming from a witch like you, that really means something. 186 00:07:23,860 --> 00:07:25,736 Ba-ha-ha-ha. Ba-ha. 187 00:07:25,737 --> 00:07:27,738 I love this man. 188 00:07:27,739 --> 00:07:31,743 Well, surely not for his laughable laugh. Fa-fa-fa-fa-fa. 189 00:07:34,704 --> 00:07:36,122 My eye fell out. 190 00:07:39,084 --> 00:07:40,168 Coming! 191 00:07:41,086 --> 00:07:42,586 Do you know him? 192 00:07:42,587 --> 00:07:44,046 I only know A-listers. 193 00:07:44,047 --> 00:07:45,631 Oh, and this is Emmy Kadubic 194 00:07:45,632 --> 00:07:47,633 of the Amazonian Kadubics. 195 00:07:47,634 --> 00:07:50,011 Love the hair. Forgive the shoes. 196 00:07:50,845 --> 00:07:51,846 You're on your own. 197 00:07:53,223 --> 00:07:54,932 Meanwhile, I was with Mr. Lunt, 198 00:07:54,933 --> 00:07:58,060 who turned out to be sort of a human tranquilizer dart. 199 00:07:58,061 --> 00:08:00,145 Oh, and here's a pressed shamrock 200 00:08:00,146 --> 00:08:03,566 from an angry Irish tough I met in Hell's Kitchen. 201 00:08:03,900 --> 00:08:06,236 Oh, but he could sing. 202 00:08:06,695 --> 00:08:08,696 Please, can I go to bed now, Mr. Lunt? 203 00:08:08,697 --> 00:08:10,614 Well, if you didn't want to see these, 204 00:08:10,615 --> 00:08:12,659 why did you ask, "Were you ever my age?" 205 00:08:15,286 --> 00:08:16,870 These are ours. We moved. 206 00:08:16,871 --> 00:08:19,164 Wonderful place called Moyobamba in the highland jungle, 207 00:08:19,165 --> 00:08:20,666 and they really need help. 208 00:08:20,667 --> 00:08:23,670 Incredible. We should talk about that. 209 00:08:24,587 --> 00:08:26,547 We are. We really should. 210 00:08:26,548 --> 00:08:28,424 Maybe at the Stella McCartney. 211 00:08:28,425 --> 00:08:31,552 I'm dying to sneak a look at the new Gaucho line. 212 00:08:31,553 --> 00:08:32,679 Me, too. 213 00:08:33,138 --> 00:08:34,180 Meet us there. 214 00:08:36,599 --> 00:08:38,267 Hey, so, how'd it go with Anna? 215 00:08:38,268 --> 00:08:40,769 Anna Lowry just asked me to meet her at the Stella McCartney party 216 00:08:40,770 --> 00:08:42,146 to see the new Groucho line. 217 00:08:42,147 --> 00:08:43,814 She's probably gonna end up appointing me 218 00:08:43,815 --> 00:08:45,315 to a position in her charity or something. 219 00:08:45,316 --> 00:08:47,568 Your lifestyle, but responsible. 220 00:08:47,569 --> 00:08:49,194 I won this bet. Won the bet? 221 00:08:49,195 --> 00:08:51,739 You haven't even done anything yet. Talk to me in six hours. 222 00:08:51,740 --> 00:08:53,490 Well, I'm obviously not going to stay here for six hours. 223 00:08:53,491 --> 00:08:54,783 I have to wake my daughter up in the morning. 224 00:08:54,784 --> 00:08:55,869 I'll take care of that for you. 225 00:08:56,119 --> 00:08:57,703 I don't think so. No, seriously, 226 00:08:57,704 --> 00:08:58,954 I could use the break from work, 227 00:08:58,955 --> 00:09:00,330 and it kind of seems like a vacation for me. 228 00:09:00,331 --> 00:09:03,585 Really? Raising a child is like a vacation? 229 00:09:03,835 --> 00:09:06,295 I could take care of that child without becoming super uptight 230 00:09:06,296 --> 00:09:07,796 and turning the kid into a basket case. 231 00:09:07,797 --> 00:09:09,465 You have no idea what's involved. 232 00:09:09,466 --> 00:09:10,716 It is a constant juggling act. 233 00:09:10,717 --> 00:09:12,259 I'm either helping her with her homework 234 00:09:12,260 --> 00:09:14,678 or making lunches or volunteering in the classroom. 235 00:09:14,679 --> 00:09:16,473 She's a straight-a student, yes, but she needs to be pushed. 236 00:09:16,806 --> 00:09:18,390 This week, she has her Cuba booth due. 237 00:09:18,391 --> 00:09:19,767 We have to bring it home. We have to work on it. 238 00:09:19,768 --> 00:09:21,728 We have to make empanadas. It is endless. 239 00:09:21,978 --> 00:09:22,979 Easy. 240 00:09:23,354 --> 00:09:25,230 Easy? E-Z. 241 00:09:25,231 --> 00:09:26,815 Well, you know what, 242 00:09:26,816 --> 00:09:28,734 Puddle doesn't seem to think I need to be pushing her either. 243 00:09:28,735 --> 00:09:30,861 So why don't we make a counter-wager? 244 00:09:30,862 --> 00:09:32,696 For real? I'm already living your life. 245 00:09:32,697 --> 00:09:35,491 So let's add a few days to it and you try to live mine. 246 00:09:35,492 --> 00:09:38,494 Whoa, whoa, listen. When I said it was gonna be E-Z, 247 00:09:38,495 --> 00:09:39,953 maybe I oversimplified. 248 00:09:39,954 --> 00:09:41,038 That's what I thought. 249 00:09:41,039 --> 00:09:42,707 It's gonna be e-zay. 250 00:09:44,292 --> 00:09:45,834 And if you lose, you have to sleep with me. 251 00:09:45,835 --> 00:09:47,044 No, I did not shake on that. 252 00:09:47,045 --> 00:09:48,670 It's always implied. You should know that. 253 00:09:48,671 --> 00:09:49,672 God. 254 00:09:51,674 --> 00:09:55,385 And the next morning, Steve was taking to his new job as a parent. 255 00:09:55,386 --> 00:09:58,597 Somebody earned another piece of breakfast. 256 00:09:58,598 --> 00:10:00,349 I can't believe you're letting me have this. 257 00:10:00,350 --> 00:10:01,850 My mom would go crazy. 258 00:10:01,851 --> 00:10:03,685 Well, your mom's not in charge. 259 00:10:03,686 --> 00:10:05,854 And we're not doing it the uptight way. 260 00:10:05,855 --> 00:10:07,272 Yeah, she'd be all freaked out right now 261 00:10:07,273 --> 00:10:09,358 about how she'd want to help with the empanadas. 262 00:10:09,359 --> 00:10:11,276 Oh, your mom and her tribes. 263 00:10:11,277 --> 00:10:13,779 Oh, no, actually, it's for my Cuba project. 264 00:10:13,780 --> 00:10:15,365 You and I are supposed to make them. 265 00:10:15,698 --> 00:10:17,157 Tell you what, how about we fly down to Cuba, 266 00:10:17,158 --> 00:10:19,159 and we'll make them do whatever we want. 267 00:10:19,160 --> 00:10:21,787 Cool, but we should probably get going. 268 00:10:21,788 --> 00:10:23,831 Do you think they'll let me eat this on the school bus? 269 00:10:23,832 --> 00:10:25,999 Oh, they'll definitely let you eat that on the school bus, 270 00:10:26,000 --> 00:10:27,835 but you're not going on the school bus. 271 00:10:27,836 --> 00:10:29,254 You're going in my Corvette. 272 00:10:30,547 --> 00:10:32,090 Yeah, and you can't eat in the Corvette. 273 00:10:34,425 --> 00:10:37,053 I'd never been in a car driving this fast before. 274 00:10:37,679 --> 00:10:40,181 It was like being in a car commercial. 275 00:10:42,058 --> 00:10:43,810 There's never been a better time. 276 00:10:44,811 --> 00:10:46,020 So now what do you want to do? 277 00:10:46,646 --> 00:10:49,023 I think maybe I should go to school. 278 00:10:49,274 --> 00:10:52,861 You're right. Time to go to school... In a rocket. 279 00:10:58,616 --> 00:11:01,368 Unfortunately, speed wasn't what we needed. 280 00:11:01,369 --> 00:11:02,829 Wait, so you have no idea where your school is? 281 00:11:03,496 --> 00:11:05,665 Well, I'm usually looking down at my homework. 282 00:11:06,082 --> 00:11:07,916 Can't you call my mom or something? 283 00:11:07,917 --> 00:11:10,252 No. But don't worry. 284 00:11:10,253 --> 00:11:11,963 I know just the man who'll know. 285 00:11:13,631 --> 00:11:16,258 The man he knew was a private investigator. 286 00:11:16,259 --> 00:11:17,801 So I ran a check on the little girl, 287 00:11:17,802 --> 00:11:19,720 and I got it down to two schools. 288 00:11:19,721 --> 00:11:21,555 Neverwood Junior High on East Sycamore... 289 00:11:21,556 --> 00:11:22,639 That's it! 290 00:11:22,640 --> 00:11:23,975 Rocket time. 291 00:11:27,020 --> 00:11:30,023 And I was only an hour and 40 minutes late when we got to school. 292 00:11:33,026 --> 00:11:36,403 But that still put Steve back at the house before my mom walked in. 293 00:11:36,404 --> 00:11:38,822 Are you just getting in? Out partying all night? 294 00:11:38,823 --> 00:11:41,033 Well, I wouldn't describe it as partying. 295 00:11:41,034 --> 00:11:44,786 I was socializing. And I was making contacts. 296 00:11:44,787 --> 00:11:49,041 And obviously there was dancing because that's what they do at those places, 297 00:11:49,042 --> 00:11:51,794 but it was all very responsible. 298 00:11:52,045 --> 00:11:54,379 Really? 'Cause you seem kind of tipsy. 299 00:11:54,380 --> 00:11:57,049 I had a drink, because that's what you do at those places. 300 00:11:57,050 --> 00:11:59,677 But I behaved very responsibly. 301 00:12:01,596 --> 00:12:06,059 Nobody kicked any cars or crashed any cameras. 302 00:12:08,061 --> 00:12:09,353 I'm a little tired. 303 00:12:09,354 --> 00:12:11,021 How did it go being Mr. Mom? 304 00:12:11,022 --> 00:12:12,898 Did you even remember to feed her? 305 00:12:12,899 --> 00:12:14,567 Oh, piece of cake. 306 00:12:15,360 --> 00:12:18,320 Did you remember to feed her anything other than cake? 307 00:12:18,321 --> 00:12:19,863 Ba-hoo-hoo. 308 00:12:19,864 --> 00:12:21,740 That laugh is so last night. 309 00:12:21,741 --> 00:12:24,369 Why can't I make myself a cup of coffee? 310 00:12:25,662 --> 00:12:26,954 Did she work on her Cuba booth? 311 00:12:26,955 --> 00:12:28,789 Because she was supposed to do her homework. 312 00:12:28,790 --> 00:12:31,584 Oh, would you chillax? It was easy. 313 00:12:31,918 --> 00:12:34,170 I did my job. It's actually the most fun I've had in ages. 314 00:12:34,504 --> 00:12:37,005 Me, too. I had a ball. Anna just hit me up. 315 00:12:37,006 --> 00:12:38,507 She wants me to roll with her again tonight. 316 00:12:38,508 --> 00:12:39,967 Unless you want me to skip it 317 00:12:39,968 --> 00:12:41,344 because you can't handle Puddle another day. 318 00:12:41,719 --> 00:12:43,804 No, no, no. Are you kidding? It'd be e-zay! 319 00:12:43,805 --> 00:12:45,681 I'm just trying to think about where I'm gonna have my nap 320 00:12:45,682 --> 00:12:46,807 when she goes to school. 321 00:12:46,808 --> 00:12:49,393 Yeah, that never really worked for me. 322 00:12:49,394 --> 00:12:50,686 I mean, something usually comes up, 323 00:12:50,687 --> 00:12:51,853 but I can nap now. 324 00:12:51,854 --> 00:12:53,022 Oh! 325 00:12:54,440 --> 00:12:55,440 Oh, no, I hope this is not somebody calling to say 326 00:12:55,441 --> 00:12:57,025 how you lost control last night. 327 00:12:57,026 --> 00:12:59,152 'Cause that would mean that you lost the bet. 328 00:12:59,153 --> 00:13:02,114 Do you know somebody named Junior High... No, never mind. 329 00:13:03,533 --> 00:13:06,118 It's my friend's son Junior. 330 00:13:06,119 --> 00:13:08,245 Hi. 331 00:13:08,246 --> 00:13:10,080 And that's when Steve found out that I had fallen asleep 332 00:13:10,081 --> 00:13:11,707 in the middle of a math test. 333 00:13:11,708 --> 00:13:13,166 I'll be there right away. 334 00:13:13,167 --> 00:13:14,210 What's the address again? 335 00:13:15,628 --> 00:13:17,337 Man, that principal's more uptight than your mom. 336 00:13:17,338 --> 00:13:20,424 Yeah, I guess I'm not as used to a sugary breakfast as I thought. 337 00:13:20,425 --> 00:13:22,009 I just passed out. 338 00:13:22,010 --> 00:13:23,260 Yeah, there's probably a lot of sugar 339 00:13:23,261 --> 00:13:24,970 in a double-dipped chocolate rum cake. 340 00:13:24,971 --> 00:13:27,305 They're gonna make me take the math test over again. 341 00:13:27,306 --> 00:13:29,933 But I should probably get started on my international fair booth. 342 00:13:29,934 --> 00:13:31,727 That's great, but, look, 343 00:13:31,728 --> 00:13:33,520 I don't mean to be a pushy parent 344 00:13:33,521 --> 00:13:35,022 like your mom, because I'm not, 345 00:13:35,023 --> 00:13:37,315 but I think you should try to get a really good grade on it. 346 00:13:37,316 --> 00:13:40,485 Because otherwise it's gonna look like I'm not pushing you. 347 00:13:40,486 --> 00:13:41,987 What's in it for me? 348 00:13:41,988 --> 00:13:43,196 How would you like another piece 349 00:13:43,197 --> 00:13:44,032 of that double-dipped chocolate rum cake? 350 00:13:45,950 --> 00:13:48,452 Wow, this is your Cuba booth? 351 00:13:48,453 --> 00:13:50,120 What are you trying to say? 352 00:13:50,121 --> 00:13:52,748 Cubans don't know how to build booths? 353 00:13:52,749 --> 00:13:54,249 Sorry, I forgot to tell you, 354 00:13:54,250 --> 00:13:56,044 we were supposed to bring them home and work on them there. 355 00:13:57,170 --> 00:13:59,379 So that's what your mom meant by "Don't forget to bring 356 00:13:59,380 --> 00:14:01,757 "Puddle's Cuba booth home to work on." 357 00:14:01,758 --> 00:14:04,134 You know what, actually, I think it looks pretty good for what it is. 358 00:14:04,135 --> 00:14:05,385 Especially compared to some of the... 359 00:14:05,386 --> 00:14:06,679 Oh, my God, the Taj Mahal. 360 00:14:07,221 --> 00:14:09,139 Saint Basil's Cathedral. 361 00:14:09,140 --> 00:14:11,183 I know. It's St. Basil's Cathedral. 362 00:14:11,184 --> 00:14:14,312 A lot of people call it the Taj Mahal of Russia. 363 00:14:14,562 --> 00:14:17,022 But I like yours. What are you trying to say? 364 00:14:17,023 --> 00:14:19,274 That Cubans don't know how to build booths? 365 00:14:19,275 --> 00:14:20,650 Ba-ha-ha-ha. 366 00:14:20,651 --> 00:14:22,069 Oh, my God, it hit the suburbs. 367 00:14:22,070 --> 00:14:24,821 And wait until you see the food my daughter made. 368 00:14:24,822 --> 00:14:26,491 Food. The empanadas. 369 00:14:28,076 --> 00:14:30,285 And so Steve and I set to work. 370 00:14:30,286 --> 00:14:32,663 We were at it for several hours. 371 00:14:37,043 --> 00:14:38,376 Cuba! 372 00:14:38,377 --> 00:14:39,712 Ba-ba-ba. 373 00:14:41,506 --> 00:14:42,881 Good. That's good. 374 00:14:42,882 --> 00:14:44,926 And great. Well, one. 375 00:14:46,177 --> 00:14:47,220 So how many do we need? 376 00:14:47,762 --> 00:14:49,180 70 to 100. 377 00:14:52,642 --> 00:14:53,850 Squeazy. 378 00:14:53,851 --> 00:14:55,310 As Steve was finding it hard 379 00:14:55,311 --> 00:14:56,604 to not get uptight during the day, 380 00:14:58,731 --> 00:15:01,024 my mom was finding it hard to stay responsible later that night. 381 00:15:01,025 --> 00:15:03,318 Emmy, your place is divine. 382 00:15:03,319 --> 00:15:05,153 I love the little gothic touches. 383 00:15:05,154 --> 00:15:06,279 Oh, thanks. 384 00:15:06,280 --> 00:15:07,948 I haven't been here that long, but... 385 00:15:07,949 --> 00:15:10,243 Well, you've done an amazing job. 386 00:15:10,576 --> 00:15:14,121 And I have to say, Emmy, I liked you for yourself, 387 00:15:14,122 --> 00:15:15,497 but now that I see this place, 388 00:15:15,498 --> 00:15:16,916 I like you a whole lot more. 389 00:15:20,128 --> 00:15:22,379 Hey, guys, look what I found. Mexican sandwiches. 390 00:15:22,380 --> 00:15:24,047 They're so good when you're drunk. 391 00:15:24,048 --> 00:15:25,257 Is it cool to have these? 392 00:15:25,258 --> 00:15:26,466 Yeah, dig in. 393 00:15:26,467 --> 00:15:28,136 Have whatever you want. 394 00:15:29,095 --> 00:15:31,304 So anyway, I did 395 00:15:31,305 --> 00:15:34,975 such an amazing job hyping the new Val Kihms runway show, 396 00:15:34,976 --> 00:15:37,269 that now tomorrow the tent's gonna be too small. 397 00:15:37,270 --> 00:15:38,395 I have to find a new venue. 398 00:15:40,189 --> 00:15:41,816 Would somebody please explain to me what's going on here? 399 00:15:42,400 --> 00:15:44,067 Do you have any idea what time it is? 400 00:15:44,068 --> 00:15:45,152 Hey, girls. 401 00:15:45,153 --> 00:15:46,778 I mean, I have a child upstairs 402 00:15:46,779 --> 00:15:48,280 who's trying to sleep who has a very big math test tomorrow 403 00:15:48,281 --> 00:15:49,489 and the international fair, 404 00:15:49,490 --> 00:15:51,826 and you're down here carousing and... 405 00:15:52,118 --> 00:15:53,327 Are you eating my empanadas? 406 00:15:54,287 --> 00:15:55,121 Are you kidding me? 407 00:15:56,164 --> 00:15:57,874 Is that Steve Wilde? 408 00:15:58,916 --> 00:16:01,502 What are you doing? You're embarrassing me in front of my friends. 409 00:16:02,044 --> 00:16:03,254 We should leave. 410 00:16:04,589 --> 00:16:05,547 If you want to invite people like this over here, 411 00:16:05,548 --> 00:16:06,549 you got to check with me first. 412 00:16:06,883 --> 00:16:08,049 Are you being serious right now? 413 00:16:08,050 --> 00:16:09,760 My mansion, my rules. 414 00:16:11,179 --> 00:16:12,429 Anna, wait. 415 00:16:12,430 --> 00:16:13,930 You didn't tell me where the thing is tomorrow. 416 00:16:13,931 --> 00:16:15,640 I wouldn't trouble yourself with it. 417 00:16:15,641 --> 00:16:18,435 Wait, Anna, why don't we have it here with the gothic touches? 418 00:16:18,436 --> 00:16:19,853 You can sign off on that? 419 00:16:19,854 --> 00:16:21,313 My mansion, my rules. 420 00:16:21,314 --> 00:16:23,523 Emmy, I love you. 421 00:16:23,524 --> 00:16:24,941 I love you. 422 00:16:24,942 --> 00:16:25,985 Oh! 423 00:16:32,158 --> 00:16:33,993 Oh, fifth kiss. 424 00:16:36,621 --> 00:16:39,122 My mom had been partying like Steve, 425 00:16:39,123 --> 00:16:41,583 while Steve was becoming worse than my mom. 426 00:16:41,584 --> 00:16:43,168 I'm tired of this. 427 00:16:43,169 --> 00:16:45,086 I don't know why we have to do this again. 428 00:16:45,087 --> 00:16:46,546 Look, Puddle, this is real life, okay? 429 00:16:46,547 --> 00:16:47,715 Models ate our empanadas. 430 00:16:48,090 --> 00:16:50,008 This is so much work. 431 00:16:50,009 --> 00:16:51,801 Listen, this is really setting me back too. 432 00:16:51,802 --> 00:16:54,512 I've still got a lot more varnish I need to put on the Cuba booth. 433 00:16:54,513 --> 00:16:56,724 And I've got a bunch of math facts that I need to check. 434 00:16:57,642 --> 00:16:58,684 Oh, God. 435 00:16:58,976 --> 00:17:01,519 I'm so sorry that I'm acting this way. 436 00:17:01,520 --> 00:17:02,730 My friend is visiting. 437 00:17:04,607 --> 00:17:07,400 So, hey, Steve, are you gonna tell me where this Anna Lowry party is? 438 00:17:07,401 --> 00:17:09,486 I'd love to get on the Ah-list. 439 00:17:09,487 --> 00:17:11,739 A-list. She wanted to have it here if you can believe it. 440 00:17:12,031 --> 00:17:13,698 Here? Can I come? 441 00:17:13,699 --> 00:17:14,991 No. She's not gonna have it here. 442 00:17:14,992 --> 00:17:16,368 I put my foot down. 443 00:17:16,369 --> 00:17:17,619 Steve, if you're gonna implode, 444 00:17:17,620 --> 00:17:19,747 then don't take me with you! 445 00:17:20,498 --> 00:17:22,749 You're not doing it right. You put shells in yours. 446 00:17:22,750 --> 00:17:24,710 Do you have to yell? 447 00:17:25,253 --> 00:17:27,921 It's 7:30 in the morning. Mmm, those look really good. 448 00:17:27,922 --> 00:17:29,589 Don't you dare touch those, I swear to God... 449 00:17:29,590 --> 00:17:31,716 Oh, look who's getting uptight. 450 00:17:31,717 --> 00:17:33,134 I'm not uptight. 451 00:17:33,135 --> 00:17:34,636 Look at you. You're a mess. 452 00:17:34,637 --> 00:17:37,556 You're irresponsible. No, I'm... This is e-zay. 453 00:17:37,557 --> 00:17:40,517 I'm not irresponsible. I'm just the opposite. 454 00:17:40,518 --> 00:17:43,019 I'm helping Anna Lowry pull together a whole fashion show 455 00:17:43,020 --> 00:17:44,646 in just six hours. 456 00:17:44,647 --> 00:17:47,315 Well, good luck getting there, because it's Migo's day off, 457 00:17:47,316 --> 00:17:49,401 and Puddle and I are very busy with her international fair. 458 00:17:49,402 --> 00:17:51,820 Why would I need Migo? It's gonna be here... 459 00:17:51,821 --> 00:17:53,781 It's gonna be e-zay. 460 00:17:55,700 --> 00:17:57,702 It's gonna be e-zay squea-zay. 461 00:17:58,953 --> 00:18:01,080 It's gonna be easy squeazy. 462 00:18:01,622 --> 00:18:03,915 And you did your research on Cuba, right? 463 00:18:03,916 --> 00:18:06,794 No. Do you know anything about Cuba? 464 00:18:07,628 --> 00:18:10,631 Don't worry. I know just the man who will know. 465 00:18:12,174 --> 00:18:14,843 Well, this is a rush job, but I asked around. 466 00:18:14,844 --> 00:18:16,720 There's this fella Castro. 467 00:18:16,721 --> 00:18:18,722 Dark-complected. 5'9". 468 00:18:18,723 --> 00:18:20,724 Beard. He seems to run the show. 469 00:18:20,725 --> 00:18:23,686 Perfect. We can use this on the booth. 470 00:18:24,520 --> 00:18:26,187 Also Fa'ad wanted me to track down the location 471 00:18:26,188 --> 00:18:28,857 of this A-list fashion party today. 472 00:18:28,858 --> 00:18:30,651 Turns out it's at your house. 473 00:18:31,944 --> 00:18:33,070 What? 474 00:18:33,446 --> 00:18:34,989 No. She wouldn't. 475 00:18:35,531 --> 00:18:37,116 Oh, yes, she would. 476 00:18:39,035 --> 00:18:40,410 So Steve wanted to get back in time to bust my mom. 477 00:18:40,411 --> 00:18:42,579 But first he had to do my fair. 478 00:18:42,580 --> 00:18:43,663 Empanadas. 479 00:18:43,664 --> 00:18:44,874 Not one person has taken one. 480 00:18:45,124 --> 00:18:46,916 They did come out a little gross. 481 00:18:46,917 --> 00:18:48,710 There it is. Finally. My thank you. 482 00:18:48,711 --> 00:18:50,087 They're gross, is it? 483 00:18:50,338 --> 00:18:51,671 After spending half the night making them 484 00:18:51,672 --> 00:18:53,006 and all day yesterday chasing after you 485 00:18:53,007 --> 00:18:54,674 and letting myself go 486 00:18:54,675 --> 00:18:56,051 and losing touch with my friends 487 00:18:56,052 --> 00:18:58,720 and not doing a single thing for myself and nothing... 488 00:18:58,721 --> 00:19:00,513 Oh, would you please just take one? 489 00:19:00,514 --> 00:19:02,058 Steve, that's the gym teacher! 490 00:19:02,308 --> 00:19:03,892 She's one of the judges. 491 00:19:03,893 --> 00:19:07,020 Steve, I think you're getting too wound up in this thing. 492 00:19:07,021 --> 00:19:08,813 After all, it's for the children. 493 00:19:08,814 --> 00:19:11,942 Why don't you just butt out and go on back to jolly old Russhie? 494 00:19:13,694 --> 00:19:17,947 Steve, that's the one person I told you you had to be nice to! 495 00:19:17,948 --> 00:19:20,576 You ruined my project and now you ruined my life! 496 00:19:20,826 --> 00:19:22,870 I hate you! I hate you, Steve. 497 00:19:24,372 --> 00:19:26,874 That's probably just the rum and sugar talking. 498 00:19:28,834 --> 00:19:30,503 I let her try a cigar. 499 00:19:32,505 --> 00:19:34,255 Meanwhile, my mom went ahead with her A-list fashion show 500 00:19:34,256 --> 00:19:35,799 despite what Steve said. 501 00:19:35,800 --> 00:19:37,300 But I want to give a special thanks 502 00:19:37,301 --> 00:19:38,969 to someone who was so helpful 503 00:19:39,220 --> 00:19:42,013 in throwing this thing together at the last minute, 504 00:19:42,014 --> 00:19:45,726 my angel-backer who made this whole thing possible... 505 00:19:46,268 --> 00:19:47,978 Mr. Fa'ad Shaoulian. 506 00:19:48,896 --> 00:19:50,106 Fa'ad? 507 00:19:50,398 --> 00:19:51,940 I am Fa'ad. 508 00:19:51,941 --> 00:19:53,776 I'm not Fazoul. I'm not Fazoul. 509 00:19:54,026 --> 00:19:57,613 His generous donation made this all possible. 510 00:19:57,947 --> 00:19:59,239 What did he do? 511 00:19:59,240 --> 00:20:00,907 I'm the one who got you this house! 512 00:20:00,908 --> 00:20:02,409 My mom didn't realize 513 00:20:02,410 --> 00:20:03,952 that the reason Steve was so good 514 00:20:03,953 --> 00:20:05,620 at bouncing back from a hangover... 515 00:20:05,621 --> 00:20:07,623 He is a... He's a B-lister. 516 00:20:07,915 --> 00:20:09,999 ...was because A-listers are always expected 517 00:20:10,000 --> 00:20:12,585 to act like nothing happened the night before. 518 00:20:12,586 --> 00:20:15,880 I got you drinks. I got you food. I got you these lights. 519 00:20:15,881 --> 00:20:16,756 THIS IS . 520 00:20:18,509 --> 00:20:20,802 Also, it's harder to walk on those runways than you think. 521 00:20:20,803 --> 00:20:22,513 Emmy! Oh, hey, girls. 522 00:20:23,472 --> 00:20:25,891 Emmy. Emmy. 523 00:20:27,726 --> 00:20:28,769 You okay? 524 00:20:30,312 --> 00:20:31,397 I've been coned. 525 00:20:31,856 --> 00:20:32,981 I don't know what happened. 526 00:20:32,982 --> 00:20:34,649 I did all this work for everyone 527 00:20:34,650 --> 00:20:36,443 without so much as a... Thank you? 528 00:20:36,444 --> 00:20:37,777 Welcome to my world. 529 00:20:37,778 --> 00:20:39,321 And then I demanded a thank you. 530 00:20:39,738 --> 00:20:41,949 Yeah, you're definitely off the A-list if you did that. 531 00:20:42,575 --> 00:20:44,243 How did the Cuba booth go? 532 00:20:45,619 --> 00:20:47,787 Your daughter may have been knocked off the A-list too. 533 00:20:47,788 --> 00:20:48,955 She's never gotten a B. 534 00:20:48,956 --> 00:20:51,749 I know. It turns out she really needed you. 535 00:20:51,750 --> 00:20:52,917 As much as I hate to admit it, 536 00:20:52,918 --> 00:20:55,003 I don't know how you do it every day. 537 00:20:55,004 --> 00:20:57,422 Well, I don't know how you do this. 538 00:20:57,423 --> 00:20:59,175 Well, the cones help. 539 00:20:59,967 --> 00:21:02,010 They do make you feel cozy and safe. 540 00:21:02,011 --> 00:21:03,679 To be honest, I actually thought it was gonna be eas... 541 00:21:04,013 --> 00:21:05,847 Okay, I'm also sorry for saying "e-zay." 542 00:21:05,848 --> 00:21:06,891 Thank you. 543 00:21:07,141 --> 00:21:08,309 I know. It was super annoying, wasn't it? 544 00:21:10,186 --> 00:21:11,895 You know, now with this whole newfound respect we have for each other, 545 00:21:11,896 --> 00:21:14,857 maybe we should give moving into the house a try. 546 00:21:15,232 --> 00:21:17,693 Honestly, nothing would make me more happ-ay. 547 00:21:18,027 --> 00:21:19,527 Wait, what? No, no, no, don't. 548 00:21:19,528 --> 00:21:21,905 Oh, my gosh, that would make me so happ-ay. 549 00:21:21,906 --> 00:21:23,031 We don't have to start with that. 550 00:21:23,032 --> 00:21:24,157 Everybody's saying that. 551 00:21:24,158 --> 00:21:25,492 I don't think we need to start... 552 00:21:25,493 --> 00:21:26,743 Some of the models on the way out were saying that. 553 00:21:26,744 --> 00:21:27,952 I didn't hear anyone say that. 554 00:21:27,953 --> 00:21:30,539 Oh, we're so happ-ay. Look at us. 42604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.