Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,008 --> 00:00:11,098
Ever since my mom's
weird fiance Andy showed up,
2
00:00:11,489 --> 00:00:13,926
Steve's spent all his time
trying to avoid him.
3
00:00:13,970 --> 00:00:16,712
To escaping that
little bearded toad.
4
00:00:17,408 --> 00:00:19,715
I do not know
what she sees in him.
5
00:00:19,976 --> 00:00:22,065
Well, he appears
to have devoted his life
6
00:00:22,109 --> 00:00:24,285
to public service
and fighting corruption.
7
00:00:24,328 --> 00:00:26,069
Fighting greed.
8
00:00:26,113 --> 00:00:27,462
I mean, it just
doesn't make any sense.
9
00:00:27,505 --> 00:00:28,767
I do not know what
she sees in him, no.
10
00:00:29,246 --> 00:00:30,595
But maybe she's no better.
11
00:00:30,639 --> 00:00:33,033
I mean, once you "remobe"
her physical beauty...
12
00:00:33,076 --> 00:00:34,382
Take away her intelligence.
13
00:00:34,425 --> 00:00:35,513
Hobble her dancer's grace.
14
00:00:35,557 --> 00:00:37,385
Take away
that beautiful body.
15
00:00:37,428 --> 00:00:38,864
Take out that good
heart of hers.
16
00:00:38,908 --> 00:00:40,649
Oh, yes, you definitely have
to butterfly the heart.
17
00:00:40,692 --> 00:00:42,390
No, it's hopeless.
18
00:00:42,433 --> 00:00:44,305
And the crazy thing is,
I almost had her
living in the house.
19
00:00:44,348 --> 00:00:46,481
Till that stupid eco-terrorist
20
00:00:46,524 --> 00:00:48,439
save-the-world nut job
showed up.
21
00:00:48,483 --> 00:00:50,311
You have to get rid of Andy.
22
00:00:50,354 --> 00:00:53,444
I know, but I just can't seem
to shake him for a second.
23
00:00:53,488 --> 00:00:54,880
It's like he thinks
I'm gonna lead him
24
00:00:54,924 --> 00:00:56,708
to some sort of Wilde Oil
conspiracy or something.
25
00:00:56,752 --> 00:00:58,710
Well, maybe you should.
26
00:01:00,799 --> 00:01:01,887
How long have you
been there?
27
00:01:01,931 --> 00:01:03,150
The whole time.
28
00:01:03,193 --> 00:01:04,455
This whole thing started
29
00:01:04,499 --> 00:01:05,761
with you taking me
down to the workshop
30
00:01:05,804 --> 00:01:07,806
to help me with
my science project.
31
00:01:07,850 --> 00:01:09,765
Well, I think
I know a little girl
32
00:01:09,808 --> 00:01:11,375
who should be
spending less time
33
00:01:11,419 --> 00:01:13,334
spying on grownups
and more time
34
00:01:13,377 --> 00:01:15,510
thinking about
getting a husband.
35
00:01:16,206 --> 00:01:17,816
We may have said
something inappropriate.
36
00:01:18,165 --> 00:01:20,210
Like butterflying
my mother's heart?
37
00:01:20,819 --> 00:01:22,821
Would you like a glass
of forget juice?
38
00:01:22,865 --> 00:01:24,345
No, that's...
39
00:01:24,388 --> 00:01:26,390
What was that
you were saying
about getting rid of Andy?
40
00:01:26,434 --> 00:01:27,522
You said it yourself.
41
00:01:27,565 --> 00:01:28,784
All you have to do
is find out when
42
00:01:28,827 --> 00:01:30,481
the next Wilde Oil
atrocity is,
43
00:01:30,525 --> 00:01:33,180
and he'll go run off
to stop that atrocity.
44
00:01:33,789 --> 00:01:35,573
I learned a new word
in school today.
45
00:01:35,617 --> 00:01:38,663
I don't really know anything
about where the new
atrocities are.
46
00:01:39,142 --> 00:01:43,233
Anyway, a vodka cellar
is no place for
sober little children.
47
00:01:43,668 --> 00:01:45,670
I was a very sober child.
48
00:01:46,541 --> 00:01:48,456
Maybe I'll stay here
and make up for lost time.
49
00:01:49,370 --> 00:01:50,893
Puddle, there you are.
50
00:01:50,936 --> 00:01:53,243
I'm excited to get going
on our science project.
51
00:01:53,287 --> 00:01:55,550
Oh, Steve offered
to help me.
52
00:01:55,593 --> 00:01:56,855
We're working
on photosynthesis,
53
00:01:56,899 --> 00:01:58,640
the building blocks
of life.
54
00:01:58,683 --> 00:02:00,511
I'm not sure that
that's right.
55
00:02:00,555 --> 00:02:03,819
Oh, Emmy, please. I won
the school science fair
four years in a row.
56
00:02:03,862 --> 00:02:05,386
Yes, but you
were homeschooled.
57
00:02:05,429 --> 00:02:07,170
Excuse me, missy.
58
00:02:07,214 --> 00:02:10,739
But he was homeschooled
by the most talented tutors
money could buy.
59
00:02:11,218 --> 00:02:12,567
I had Marvin Hamlisch
for math.
60
00:02:13,045 --> 00:02:15,352
Honey, I'm gonna
help you with this, okay?
61
00:02:15,396 --> 00:02:16,962
No, it's okay.
I got it.
62
00:02:17,006 --> 00:02:18,399
No, I'm gonna get
some of the R&D guys
63
00:02:18,442 --> 00:02:20,227
from Wilde Oil on it.
Money's no object.
64
00:02:20,270 --> 00:02:22,011
These guys can
make things happen.
65
00:02:22,054 --> 00:02:24,448
They can make oil gush
from the bottom of the ocean.
66
00:02:24,492 --> 00:02:26,363
'Course, they're not great
at making it stop, but...
67
00:02:26,407 --> 00:02:28,104
Steve, what you
don't understand
68
00:02:28,148 --> 00:02:29,540
is that spending money
69
00:02:29,584 --> 00:02:31,412
is not the best way to show
someone you love them.
70
00:02:31,803 --> 00:02:33,675
If you'd ever had a job,
you would understand
71
00:02:33,718 --> 00:02:35,807
that it's the sacrifice
that matters.
72
00:02:35,851 --> 00:02:38,462
But in my defense,
I've never had a job.
73
00:02:38,854 --> 00:02:40,334
I know!
That's what I'm saying.
74
00:02:40,377 --> 00:02:42,336
You don't buy love,
you make love.
75
00:02:42,379 --> 00:02:43,728
Then let's make that.
76
00:02:43,772 --> 00:02:44,947
And that'll be
my gift to you.
77
00:02:46,296 --> 00:02:47,515
Believe me, you would
be the one getting the gift.
78
00:02:47,558 --> 00:02:49,995
Well, isn't this cozy?
79
00:02:51,345 --> 00:02:54,217
Can you believe they
used to make these things
out of real fur?
80
00:02:54,522 --> 00:02:55,740
That is real fur.
81
00:02:55,784 --> 00:02:57,873
What? No!
Oh, come on!
82
00:02:58,656 --> 00:02:59,831
Anyway, I know
why you need it.
83
00:02:59,875 --> 00:03:01,703
You need it to
keep you warm
up in Alaska.
84
00:03:02,182 --> 00:03:04,619
'Cause that's where Wilde Oil
is planning its next coup.
85
00:03:04,967 --> 00:03:06,403
Alaska?
Liar!
86
00:03:06,708 --> 00:03:08,275
I figured it out.
87
00:03:08,318 --> 00:03:10,277
You're planning to pollute
the Inuits' land,
88
00:03:10,320 --> 00:03:12,496
and then you're gonna coerce
the fat cats in Washington
89
00:03:12,540 --> 00:03:14,411
to remove
its protected status.
90
00:03:14,672 --> 00:03:17,458
Then you're gonna
offer to pay for cleanup
by drilling for oil
91
00:03:17,501 --> 00:03:21,549
because we can't waste taxes
'cause we're "wittle" girls.
92
00:03:21,592 --> 00:03:23,681
Little girls
would never do that.
93
00:03:23,725 --> 00:03:25,466
That sounds like another
product of your
94
00:03:25,509 --> 00:03:28,643
left-wing, chewy media,
there, Rush Lim-Bob.
95
00:03:29,644 --> 00:03:30,775
Yeah, Andy,
96
00:03:30,819 --> 00:03:32,473
I don't think Steve
is too plugged in
97
00:03:32,516 --> 00:03:34,039
to the complexities
of the oil business.
98
00:03:34,605 --> 00:03:35,737
Or any business.
99
00:03:35,780 --> 00:03:37,521
Or any complexity, really.
100
00:03:37,565 --> 00:03:40,524
So now you're defending him
and his big oil company.
101
00:03:40,568 --> 00:03:42,483
No, I just accused him
of not working.
102
00:03:42,526 --> 00:03:44,920
I certainly can't give him
a hard time about Wilde Oil.
103
00:03:44,963 --> 00:03:46,617
Yeah, yeah, yeah.
I don't want to hear it.
104
00:03:46,661 --> 00:03:47,749
It's true.
105
00:03:47,792 --> 00:03:49,054
He's a good guy.
106
00:03:49,098 --> 00:03:50,447
Yeah, and, you know,
he's really been trying.
107
00:03:50,491 --> 00:03:54,103
Yeah, and I said
I don't want to hear it.
108
00:03:54,538 --> 00:03:55,757
You never want
to hear anything.
109
00:03:56,975 --> 00:03:58,455
Way to go.
110
00:03:58,499 --> 00:04:00,892
Wilde Oil are the people
who don't want
to hear anything!
111
00:04:01,284 --> 00:04:04,635
God, she used to
love it when I was
dedicated and angry.
112
00:04:04,679 --> 00:04:06,637
Well, you're welcome to try
ungrateful and happy.
113
00:04:06,681 --> 00:04:08,248
Hasn't worked for me yet.
114
00:04:08,291 --> 00:04:10,032
I don't know, maybe
she's starting to think
I'm a hypocrite.
115
00:04:10,380 --> 00:04:11,468
She just doesn't
want to listen
116
00:04:11,512 --> 00:04:12,861
to the conspiracy
theories anymore.
117
00:04:13,427 --> 00:04:14,558
Are those take-out menus?
118
00:04:15,298 --> 00:04:16,778
Yes, they were
in your mailbox.
119
00:04:17,169 --> 00:04:18,345
I really don't
have anything
120
00:04:19,433 --> 00:04:20,738
con... Concrete.
121
00:04:21,130 --> 00:04:23,088
Steve, weren't
you just saying
122
00:04:23,132 --> 00:04:24,786
that you wish somebody
would go up to Alaska
123
00:04:24,829 --> 00:04:27,310
to find out if your family
were doing these atrocities?
124
00:04:27,354 --> 00:04:29,094
Yes, but that's when
we were talking about
125
00:04:29,138 --> 00:04:31,706
getting rid of
and-deed! I did.
126
00:04:32,228 --> 00:04:33,882
And-deed I did.
127
00:04:34,143 --> 00:04:36,798
And you should go
and-vestigate that.
128
00:04:36,841 --> 00:04:38,060
You should go up there.
129
00:04:38,103 --> 00:04:40,062
Emmy won't think
you're a hypocrite
if you do.
130
00:04:40,367 --> 00:04:43,457
But Alaska is
so cold right now.
131
00:04:43,500 --> 00:04:44,936
You can take my coat.
132
00:04:45,502 --> 00:04:47,417
Well, I mean,
I guess it's already dead.
133
00:04:47,461 --> 00:04:49,506
And it is crazy comfy.
134
00:04:49,550 --> 00:04:51,421
Not that one.
You can take
my Gore-Tex one.
135
00:04:51,465 --> 00:04:52,640
It's great
for all my drilling.
136
00:04:52,683 --> 00:04:53,771
Drinking!
I've got everything.
137
00:04:53,815 --> 00:04:55,686
I'll fly you up there.
I've got a plane.
138
00:04:55,730 --> 00:04:56,731
This is kind of sudden.
139
00:04:56,774 --> 00:04:58,123
Great time of year
to go up there.
140
00:04:58,167 --> 00:04:59,342
It's no secret
that I like Emmy,
141
00:04:59,386 --> 00:05:00,909
but I'm not gonna
stand in your way
142
00:05:00,952 --> 00:05:03,607
of you doing
what you need to do
to knock her off her feet.
143
00:05:03,651 --> 00:05:05,740
Which, in this case,
is revealing this conspiracy.
144
00:05:10,440 --> 00:05:12,747
Wait a minute.
He likes Emmy.
145
00:05:14,401 --> 00:05:16,272
Well, Migo,
pop the champagne.
146
00:05:17,969 --> 00:05:20,494
Steve finally got rid
of my mom's fiance.
147
00:05:20,537 --> 00:05:22,191
All right,
what'd you do with him?
148
00:05:22,234 --> 00:05:23,410
Where's Andy?
149
00:05:23,453 --> 00:05:25,150
Alaska.
150
00:05:25,194 --> 00:05:27,239
He insisted on seeing
this Wilde Oil conspiracy
for himself.
151
00:05:27,457 --> 00:05:29,546
In fact, I even
took care of his travel.
152
00:05:29,590 --> 00:05:31,983
Oh, I guess
I should thank you.
153
00:05:32,027 --> 00:05:33,158
And yet, I doubt it.
154
00:05:33,202 --> 00:05:34,986
Actually, I should
be thanking you.
155
00:05:35,247 --> 00:05:36,858
You stuck up for me
in front of Andy.
156
00:05:36,901 --> 00:05:38,860
I know that wasn't
the easiest thing to do.
157
00:05:38,903 --> 00:05:40,383
Well, Andy can be
a lot of hot air.
158
00:05:40,427 --> 00:05:42,080
I mean, he acts like
he's ready to start
159
00:05:42,124 --> 00:05:43,560
another French Revolution
160
00:05:43,604 --> 00:05:44,996
and push the poor to cut
the heads off the rich,
161
00:05:45,040 --> 00:05:47,390
but he usually ends up
just calling into Larry King
162
00:05:47,434 --> 00:05:48,870
and yelling
at Donald Trump.
163
00:05:48,913 --> 00:05:50,219
Wait...
164
00:05:50,262 --> 00:05:52,177
The poor did that
during the French Revolution?
165
00:05:52,439 --> 00:05:53,918
You didn't learn that
in history?
166
00:05:53,962 --> 00:05:56,268
I guess Bob Fosse
didn't want to spook me.
167
00:05:56,312 --> 00:05:59,707
In fact, Fa'ad was about
to get spooked himself,
168
00:06:03,667 --> 00:06:07,062
as he realized
that the vodka cellar door
locked from the outside.
169
00:06:09,499 --> 00:06:11,283
This is inconvenient.
170
00:06:11,588 --> 00:06:12,807
But raised
in the desert,
171
00:06:12,850 --> 00:06:14,417
Fa'ad wasn't worried.
172
00:06:14,461 --> 00:06:15,636
Oh, well,
it's not like
173
00:06:15,679 --> 00:06:16,985
anybody ever
froze to death.
174
00:06:18,639 --> 00:06:20,249
But upstairs, my mom
was warming up to Steve,
175
00:06:20,597 --> 00:06:22,033
despite what
her fiance thought.
176
00:06:22,556 --> 00:06:24,122
Look, even Andy
can't deny that,
177
00:06:24,166 --> 00:06:26,168
and I mean this
as a compliment,
178
00:06:26,211 --> 00:06:28,953
the fact that you don't
work for your dad's company
is your best quality.
179
00:06:28,997 --> 00:06:31,260
It's not that I've held
on to my hair after 30?
180
00:06:31,303 --> 00:06:32,566
I picked up
your paycheck, boss.
181
00:06:32,609 --> 00:06:34,306
Paycheck? Who's
writing you a paycheck?
182
00:06:34,350 --> 00:06:36,396
I think that would
still be Carol
in the office.
183
00:06:37,222 --> 00:06:38,485
What office?
184
00:06:38,528 --> 00:06:39,790
My Wilde Oil office.
185
00:06:41,096 --> 00:06:42,053
Wha...
186
00:06:47,189 --> 00:06:48,364
Wait, what is happening
right now?
187
00:06:48,408 --> 00:06:50,148
Steve, I've just been
praising you
188
00:06:50,192 --> 00:06:51,585
for not working
at Wilde Oil!
189
00:06:51,628 --> 00:06:53,195
Now you tell me
you have a job there?
190
00:06:53,238 --> 00:06:55,676
Job? I mean... Yes.
191
00:06:55,719 --> 00:06:57,112
I collect a paycheck
192
00:06:57,155 --> 00:06:58,983
and I have a title
and a suite of offices.
193
00:06:59,027 --> 00:07:00,898
And I do a secret Santa
once a year.
194
00:07:00,942 --> 00:07:02,465
And I also have
these pretty sweet
195
00:07:02,509 --> 00:07:04,075
ankle-length Gore-Tex
drilling coats
that I get from them.
196
00:07:04,119 --> 00:07:05,381
But, I mean, work there?
197
00:07:07,209 --> 00:07:09,167
And here I was,
trying to prove to Andy
what a good guy you are.
198
00:07:09,211 --> 00:07:10,560
He'll never let me
hear the end of it.
199
00:07:10,604 --> 00:07:12,475
Emmy, come on, this job
doesn't mean anything to me.
200
00:07:12,519 --> 00:07:14,216
It's a lousy
10 grand a week.
201
00:07:14,259 --> 00:07:16,044
Half the time,
I just give it to Migo.
202
00:07:16,087 --> 00:07:17,611
Yeah, I could make it
more than half the time.
203
00:07:17,654 --> 00:07:19,090
I could make it full time.
204
00:07:19,134 --> 00:07:20,352
Well, what do you
want me to do?
205
00:07:20,396 --> 00:07:21,745
Quit!
206
00:07:21,789 --> 00:07:24,052
You know, I think we might
be doing some things here
207
00:07:24,095 --> 00:07:25,662
that could be very
self-destructive.
208
00:07:27,447 --> 00:07:29,361
I use a lot of this money
to help fight
my gambling addiction.
209
00:07:29,579 --> 00:07:33,757
I really feel like
I'm one big win
away from finding a cure.
210
00:07:34,366 --> 00:07:36,456
I have to say,
I really hoped
211
00:07:36,499 --> 00:07:39,067
you were the kind of guy
that would have the courage
212
00:07:39,110 --> 00:07:40,808
to stand up and
do the right thing.
213
00:07:41,069 --> 00:07:43,506
And so Steve realized
he could look like a hero
214
00:07:43,550 --> 00:07:47,118
to the woman who put him down
for not having a job
by saying,
215
00:07:47,162 --> 00:07:49,338
I will quit my job,
Emmy Kadubic.
216
00:07:49,730 --> 00:07:50,992
And I swear to you,
217
00:07:51,035 --> 00:07:53,081
I will never work
another day in my life.
218
00:07:55,083 --> 00:07:57,215
He may have gone
too far with that one.
219
00:07:58,173 --> 00:07:59,609
And so the next day,
220
00:07:59,653 --> 00:08:02,264
Steve went down to the
corporate office of Wilde Oil.
221
00:08:02,307 --> 00:08:05,441
If I were the quitting
department, I would be...
222
00:08:07,182 --> 00:08:09,227
Mr. Wilde.
223
00:08:09,271 --> 00:08:11,099
Did you need to use
the men's room?
224
00:08:11,142 --> 00:08:13,971
No, no. No, I'm here
because I work here.
225
00:08:14,015 --> 00:08:15,190
What a treat.
226
00:08:15,233 --> 00:08:17,148
Mr. Wilde is here to work!
227
00:08:17,192 --> 00:08:18,454
Yes, um...
228
00:08:18,498 --> 00:08:20,804
Well, do gather round,
work people.
229
00:08:21,326 --> 00:08:23,372
So I've got something
I need to tell you today.
230
00:08:24,504 --> 00:08:25,766
I quit.
231
00:08:27,550 --> 00:08:29,813
Oh, Mr. Wilde,
you're so funny.
232
00:08:29,857 --> 00:08:31,249
Actually, I am very funny.
233
00:08:31,293 --> 00:08:32,773
Thank you for that.
234
00:08:32,816 --> 00:08:34,209
Would have been nice
to hear that
235
00:08:34,252 --> 00:08:35,079
before I'd actually
quit, but...
236
00:08:35,123 --> 00:08:36,254
Steve Wilde.
237
00:08:36,298 --> 00:08:37,386
How's it going, buddy?
238
00:08:37,429 --> 00:08:39,214
Working hard?
Hardly working?
239
00:08:39,257 --> 00:08:41,129
How dare you?
I've never worked
a day in my life!
240
00:08:42,609 --> 00:08:43,958
Look, some of
the VPs and I
241
00:08:44,001 --> 00:08:45,829
are bringing in
a bucket of KFC.
242
00:08:45,873 --> 00:08:47,527
Why don't you
come join us, huh?
243
00:08:47,570 --> 00:08:48,919
I don't know,
I don't really know
any of those other guys.
244
00:08:48,963 --> 00:08:50,965
I'm not sure
I'd exactly fit in.
245
00:08:51,008 --> 00:08:52,314
I don't know
what KFC means.
246
00:08:52,357 --> 00:08:53,620
And, generally,
as a rule,
247
00:08:53,663 --> 00:08:55,186
I don't handle my own
champagne bucket.
248
00:08:55,883 --> 00:08:57,406
KFC!
249
00:08:58,102 --> 00:08:59,451
Why, you miserable...
250
00:08:59,495 --> 00:09:03,368
KFC makes original recipe
world-famous chicken.
251
00:09:03,630 --> 00:09:06,371
The bucket is its
iconic take-out packaging.
252
00:09:06,415 --> 00:09:09,940
And a punch on the arm
is a sign of friendship.
253
00:09:10,550 --> 00:09:11,638
Great.
Let's eat, friend.
254
00:09:13,640 --> 00:09:14,728
There's a friend.
255
00:09:14,771 --> 00:09:16,338
Ow!
256
00:09:16,381 --> 00:09:17,295
And so Steve stayed at work
through lunch
257
00:09:17,339 --> 00:09:19,123
and was enjoying himself.
258
00:09:19,167 --> 00:09:20,255
Meanwhile,
down in the Caymans,
259
00:09:20,298 --> 00:09:22,257
I set up some
shell corporations,
260
00:09:22,300 --> 00:09:23,780
and I'm driving
my own stock down.
261
00:09:23,824 --> 00:09:25,216
So I'm making money
both ways.
262
00:09:25,956 --> 00:09:27,523
But, I mean,
these are the Reagan years.
263
00:09:27,567 --> 00:09:29,264
Just a great time
to be seven.
264
00:09:29,612 --> 00:09:31,483
Man, this chicken
is so good!
265
00:09:31,527 --> 00:09:34,399
How have I never heard
of this old chef before?
266
00:09:34,748 --> 00:09:36,619
Steve was starting
to have fun.
267
00:09:36,663 --> 00:09:38,795
He was even being
liked by people.
268
00:09:38,839 --> 00:09:42,538
And suddenly,
it was time to leave
his first-ever day at work.
269
00:09:42,582 --> 00:09:44,714
Hey, Carol,
why don't you knock off?
It's already 2:30.
270
00:09:44,758 --> 00:09:46,237
Will I see you tomorrow?
You better believe it.
271
00:09:46,977 --> 00:09:48,239
Denied.
272
00:09:48,283 --> 00:09:50,633
The only bucket
being made on my watch
is KCF.
273
00:09:50,677 --> 00:09:51,721
KFC.
274
00:09:51,765 --> 00:09:53,418
That's what she said.
275
00:09:53,462 --> 00:09:56,421
It turns out Steve was
a natural at the office.
276
00:09:58,467 --> 00:10:01,078
While Steve was actually
working at his first job,
277
00:10:01,122 --> 00:10:04,125
he brought in some top talent
to help on my science project.
278
00:10:04,168 --> 00:10:06,257
♪ Photosynthesis
Photosynthesis
279
00:10:06,301 --> 00:10:08,129
♪ The building blocks
of life
280
00:10:08,172 --> 00:10:09,739
♪ Those crazy
building blocks of life
281
00:10:09,783 --> 00:10:10,914
♪ We started low
282
00:10:10,958 --> 00:10:12,786
♪ We build it higher
283
00:10:13,047 --> 00:10:14,178
No, no, no, no.
I'm so...
284
00:10:14,222 --> 00:10:15,484
I'm sorry, I'm sorry.
285
00:10:15,527 --> 00:10:16,703
So this is how
Steve is helping you
286
00:10:16,746 --> 00:10:17,791
with your
science fair project?
287
00:10:17,834 --> 00:10:19,140
By hiring Paul Shaffer
288
00:10:19,183 --> 00:10:20,576
to write
a musical about it?
289
00:10:20,620 --> 00:10:21,969
Wait, this is a
290
00:10:22,012 --> 00:10:23,448
science fair project?
291
00:10:23,492 --> 00:10:25,320
I made that
perfectly clear to you
292
00:10:25,363 --> 00:10:26,887
on the phone, Paul!
Perfectly clear?
293
00:10:27,278 --> 00:10:28,453
I'll tell you something.
294
00:10:28,497 --> 00:10:29,672
You know what there's
no such thing as?
295
00:10:29,716 --> 00:10:31,239
An easy 10 grand!
296
00:10:31,282 --> 00:10:32,457
They took that away
297
00:10:32,501 --> 00:10:34,677
when they took away
Hollywood Squares!
298
00:10:35,199 --> 00:10:36,461
Hey, what?
299
00:10:36,505 --> 00:10:37,985
What the hell
did you do to Paul Shaffer?
300
00:10:38,028 --> 00:10:39,551
I'll call
Howard Shore.
301
00:10:39,595 --> 00:10:41,075
Honey, listen,
you and I are better off
302
00:10:41,118 --> 00:10:43,468
doing this thing
together, okay?
It'll be fun.
303
00:10:43,512 --> 00:10:45,427
So, how'd the quitting go?
Tell me everything.
304
00:10:45,470 --> 00:10:47,255
First, let me start
by saying
305
00:10:47,298 --> 00:10:50,127
the sign that they have
in their break room
is absolutely true.
306
00:10:50,171 --> 00:10:51,868
"You don't have to be
crazy to work there,
307
00:10:52,129 --> 00:10:53,304
"but it helps."
308
00:10:53,348 --> 00:10:55,306
Did you just
make that up?
309
00:10:55,350 --> 00:10:56,656
No, I guess
somebody there did.
310
00:10:56,699 --> 00:10:57,961
They also made one
that said,
311
00:10:58,005 --> 00:10:59,571
"I Hate Mondays."
312
00:10:59,615 --> 00:11:01,486
God, Monday,
of all the days.
313
00:11:01,530 --> 00:11:03,010
It's like, Mondays?
314
00:11:03,053 --> 00:11:04,707
Because it's the beginning
of the work...
315
00:11:04,751 --> 00:11:06,013
Never mind.
Forget it.
316
00:11:06,056 --> 00:11:07,623
Well, I'll ask them
tomorrow because
317
00:11:07,667 --> 00:11:09,843
they're giving
sexual harassment lessons,
318
00:11:09,886 --> 00:11:11,496
and I think I'll be
pretty good at it.
319
00:11:11,540 --> 00:11:14,195
Tomorrow?
You're not going in tomorrow
because you quit, right?
320
00:11:14,499 --> 00:11:15,849
Here's the thing on that.
321
00:11:15,892 --> 00:11:17,111
Sometimes in life,
322
00:11:18,721 --> 00:11:20,288
it's harder to
get out of things
than you first think.
323
00:11:20,331 --> 00:11:22,943
Like Afghanistan
can be like that.
324
00:11:23,291 --> 00:11:25,336
Or like a cathouse
325
00:11:25,380 --> 00:11:28,252
when it's surrounded
by the ATF agents
can be like that.
326
00:11:28,296 --> 00:11:30,341
Or paternity suits.
327
00:11:30,385 --> 00:11:32,561
I'm trying to think
of another example.
328
00:11:32,604 --> 00:11:35,259
Ironically, he was
standing right over one.
329
00:11:35,303 --> 00:11:37,740
Fa'ad woke up a little scared
and started to panic.
330
00:11:38,219 --> 00:11:41,352
He remembered reading the best
thing to do to avoid frostbite
331
00:11:41,396 --> 00:11:44,181
is to take off his clothes
and rub himself with ice.
332
00:11:44,791 --> 00:11:47,663
Unfortunately,
he remembered incorrectly.
333
00:11:47,707 --> 00:11:49,186
It was the worst thing to do.
334
00:11:49,230 --> 00:11:51,275
Did I mention he was
raised in the desert?
335
00:11:51,536 --> 00:11:53,190
Wait, so you
didn't do it?
336
00:11:53,234 --> 00:11:55,366
This is the example
you're showing my daughter
337
00:11:55,410 --> 00:11:58,239
that when things get hard,
you just don't quit?
338
00:11:58,500 --> 00:12:00,154
Look, they
liked me, okay?
339
00:12:00,197 --> 00:12:01,938
They valued
my opinions.
340
00:12:01,982 --> 00:12:04,245
I suddenly got the whole
having a job deal.
341
00:12:04,288 --> 00:12:06,943
It's not a bad thing,
it's just an acquired taste.
342
00:12:07,378 --> 00:12:08,379
Like condor.
343
00:12:08,728 --> 00:12:11,382
Ments. God, I love
condor-ments.
344
00:12:11,861 --> 00:12:13,341
Do you need some support?
345
00:12:13,384 --> 00:12:14,777
I mean, this
is kind of what I do.
346
00:12:14,821 --> 00:12:16,779
I stand up to
big corporations.
347
00:12:16,823 --> 00:12:18,825
Would you like me to come into
the office with you tomorrow?
348
00:12:18,868 --> 00:12:20,435
Are you kidding me?
349
00:12:20,478 --> 00:12:22,567
I have always
wanted to show you
where I work.
350
00:12:22,611 --> 00:12:25,179
Migo, guess who's coming
to our office tomorrow?
351
00:12:26,571 --> 00:12:28,356
Down here's
where we do birthdays.
352
00:12:28,399 --> 00:12:29,966
Oh, and Friday,
we're having a big party
353
00:12:30,010 --> 00:12:32,012
for something called
"to gift" which
I'm excited about.
354
00:12:32,055 --> 00:12:34,449
Steve, that sounds fun,
but remember,
we are here to...
355
00:12:34,797 --> 00:12:36,451
I know, I know.
To quit.
356
00:12:36,494 --> 00:12:38,235
Tell me one more time
the reason that I...
357
00:12:39,062 --> 00:12:40,672
The reason
I need to give them
358
00:12:40,716 --> 00:12:42,718
that I need to quit
this awesome job.
359
00:12:42,762 --> 00:12:44,459
It's because they're
destroying the planet.
360
00:12:44,502 --> 00:12:46,591
For instance,
we think they are planning
361
00:12:46,635 --> 00:12:48,506
to secretly pollute
Inuit waterways
362
00:12:48,550 --> 00:12:51,727
in order to get
the government to
drop their protected status.
363
00:12:51,771 --> 00:12:53,816
So that's exactly what
Steve went and told them.
364
00:12:53,860 --> 00:12:55,296
...drop their protected status
365
00:12:55,339 --> 00:12:57,211
so we can kick 'em off it
and drill.
366
00:12:57,254 --> 00:12:58,908
Now, do I want to be
director of complaints
367
00:12:58,952 --> 00:13:00,388
at a company
who does that?
368
00:13:03,826 --> 00:13:05,436
Is someone gonna
answer that or what?
369
00:13:06,133 --> 00:13:07,395
Hello?
370
00:13:07,438 --> 00:13:09,266
I've called this
complaints line 1,000 times,
371
00:13:09,310 --> 00:13:10,746
and no one's had
the guts to answer.
372
00:13:10,790 --> 00:13:12,226
But do you have
the guts to come clean
373
00:13:12,269 --> 00:13:13,705
about what you're doing
in Alaska?
374
00:13:14,489 --> 00:13:15,359
Andy?
375
00:13:16,883 --> 00:13:17,884
No...
376
00:13:18,319 --> 00:13:19,929
This isn't Andy Weeks?
377
00:13:19,973 --> 00:13:21,801
I'm sorry, I'll never
bother you again.
378
00:13:21,844 --> 00:13:23,411
No, no, Andy,
it's me. Emmy.
379
00:13:23,454 --> 00:13:24,673
What? Emmy?
380
00:13:24,716 --> 00:13:25,935
I don't want you
to get upset,
381
00:13:25,979 --> 00:13:27,110
but,
and it's actually...
382
00:13:27,154 --> 00:13:28,851
It's sort of funny.
383
00:13:28,895 --> 00:13:31,723
This actually
is Steve's office line.
384
00:13:31,767 --> 00:13:33,116
He works at Wilde Oil.
385
00:13:33,160 --> 00:13:34,814
Liar!
I knew it!
386
00:13:35,336 --> 00:13:37,468
He's probably lying about what
they're doing in Alaska too.
387
00:13:37,512 --> 00:13:39,688
I'm up here freezing off
my Blue Man Group
388
00:13:39,731 --> 00:13:41,733
trying to find some proof
of this conspiracy,
389
00:13:41,777 --> 00:13:43,823
and I can't get
any proof unless I have
390
00:13:43,866 --> 00:13:45,607
insider info
from Wilde Oil.
391
00:13:45,650 --> 00:13:48,479
You mean where I'm
sitting right now.
392
00:13:48,523 --> 00:13:50,351
In Steve's office.
393
00:13:50,394 --> 00:13:51,961
Wait, you're in Steve's
office right now?
394
00:13:52,005 --> 00:13:53,397
That's what I am saying.
395
00:13:53,441 --> 00:13:55,312
We can get access to all
the information we need
396
00:13:55,356 --> 00:13:58,098
to help the people that
this oil company is hurting.
397
00:13:59,360 --> 00:14:01,057
I've got to stop Steve
from quitting.
398
00:14:01,101 --> 00:14:03,016
Emmy, can I say something?
399
00:14:03,059 --> 00:14:04,713
Okay, so what happened?
Did you quit?
400
00:14:04,756 --> 00:14:06,410
Walk and talk.
401
00:14:06,454 --> 00:14:08,369
Here's the thing.
You know how sometimes in life
402
00:14:08,412 --> 00:14:09,544
things are harder
to get out of
403
00:14:09,587 --> 00:14:10,501
than you thought
they would be?
404
00:14:10,545 --> 00:14:13,026
Like, um, Orly Airport
in Paris
405
00:14:13,069 --> 00:14:15,767
when you've got 1,500 tabs
of ecstasy in a hockey bag.
406
00:14:15,811 --> 00:14:17,508
Or East Hampton drunk tank.
407
00:14:17,552 --> 00:14:18,770
Even the West Hampton...
So you didn't quit.
408
00:14:18,814 --> 00:14:19,946
I may have been promoted.
409
00:14:19,989 --> 00:14:21,338
Director of Exploration.
410
00:14:21,382 --> 00:14:23,036
It's kind of
a Lewis and Clarky vibe.
411
00:14:23,079 --> 00:14:24,472
Are you mad?
No, no, no.
412
00:14:24,515 --> 00:14:26,430
If you're head
of exploration, Steve,
413
00:14:26,474 --> 00:14:27,997
we can save
the Inuit land.
414
00:14:28,041 --> 00:14:30,347
Oh, well,
I haven't quite got
the promotion yet.
415
00:14:30,391 --> 00:14:33,394
I mean, I did tell them
about the whole
pollute the waterways thing.
416
00:14:33,437 --> 00:14:34,656
Here's the thing.
417
00:14:34,699 --> 00:14:36,005
They hadn't actually
thought of that.
418
00:14:36,049 --> 00:14:37,789
But they liked it.
419
00:14:37,833 --> 00:14:41,010
And they kind of want
some more ideas
on how to do it, maybe.
420
00:14:41,054 --> 00:14:42,664
Well, give 'em to 'em.
421
00:14:42,707 --> 00:14:45,406
Wow, that was not
the answer I thought
I'd get from you.
422
00:14:45,449 --> 00:14:46,755
Isn't it kind of evil?
423
00:14:46,798 --> 00:14:48,583
Listen, we are
pretending to do
424
00:14:48,626 --> 00:14:50,106
a little,
small, bad thing
425
00:14:50,150 --> 00:14:52,456
so that we can really
do a big, good thing!
426
00:14:52,935 --> 00:14:54,023
I love this plan.
427
00:14:54,067 --> 00:14:55,633
I get to keep
my awesome job.
428
00:14:55,677 --> 00:14:57,157
Let's get some lunch.
No lunch.
429
00:14:57,200 --> 00:14:58,419
We're working.
430
00:14:58,462 --> 00:15:00,073
Tell Carol to cancel
the rest of your meetings,
431
00:15:00,116 --> 00:15:01,726
brew a fresh pot of coffee,
432
00:15:01,770 --> 00:15:04,555
and see if she can find
a Bachman-Turner Overdrive CD.
433
00:15:04,599 --> 00:15:06,514
We've got
some tribes to save.
434
00:15:06,557 --> 00:15:07,950
And that's how my mom
435
00:15:07,994 --> 00:15:09,604
sort of got a job
at an oil company.
436
00:15:09,647 --> 00:15:11,301
God, I hate high-fives.
437
00:15:12,781 --> 00:15:14,957
My mom was trying
to push Steve up the ladder
438
00:15:15,001 --> 00:15:17,612
at the oil company
she was hoping to bring down.
439
00:15:17,873 --> 00:15:20,963
Once the polluted water
sufficiently ruins
the protected lands,
440
00:15:21,007 --> 00:15:22,878
they can become unprotected,
441
00:15:22,922 --> 00:15:24,924
which means
only one thing.
442
00:15:25,228 --> 00:15:26,795
Drill, baby, drill!
443
00:15:26,838 --> 00:15:28,449
So you made this?
444
00:15:28,492 --> 00:15:30,190
Yeah, I really had to push
the guys in R&D.
445
00:15:30,494 --> 00:15:32,409
They thought
the crying villager
was too much.
446
00:15:32,714 --> 00:15:34,977
It kind of does make it
look less fun to play with.
447
00:15:35,021 --> 00:15:36,457
No, no, no.
Honey, honey, honey.
448
00:15:36,500 --> 00:15:38,763
It's not yours
to play with.
It's Steve's.
449
00:15:38,807 --> 00:15:40,765
He's doing some
very important work here.
450
00:15:40,809 --> 00:15:43,246
Yeah, I actually kind of
think it's too much too.
451
00:15:43,290 --> 00:15:44,552
No, no, no!
452
00:15:44,595 --> 00:15:45,901
It's just perfect
the way it is.
453
00:15:45,945 --> 00:15:47,337
No one should touch it.
454
00:15:47,381 --> 00:15:48,773
You bring this in on Thursday
and show the board,
455
00:15:48,817 --> 00:15:50,862
they are gonna go berserk!
456
00:15:51,298 --> 00:15:53,256
Oh, and great news.
I spoke to Carol,
457
00:15:53,300 --> 00:15:55,171
and I'm gonna start there
as your secretary.
458
00:15:55,215 --> 00:15:57,304
That way,
I can keep riding you
so you don't get soft.
459
00:15:57,608 --> 00:15:58,827
Boy, that is not
how I ever
460
00:15:58,870 --> 00:16:00,960
wanted to hear you
say that.
461
00:16:01,482 --> 00:16:04,441
Considering how much my mom
hated the oil companies,
462
00:16:04,485 --> 00:16:06,922
she turned out to be a real
natural working for them.
463
00:16:07,227 --> 00:16:09,533
Hey. So it's, uh...
464
00:16:09,838 --> 00:16:11,231
Kenny in
the mailroom's
birthday.
465
00:16:11,274 --> 00:16:12,362
Wanna go get some cake?
466
00:16:12,406 --> 00:16:13,842
Cake?
Cake is for babies.
467
00:16:13,885 --> 00:16:16,018
Of course babies like it.
It's so good.
468
00:16:16,062 --> 00:16:17,759
I set my meeting...
469
00:16:17,802 --> 00:16:19,717
Your meeting with the board
for tomorrow.
470
00:16:19,761 --> 00:16:21,676
I let 'em know a few
of the broad strokes,
and I gotta tell you,
471
00:16:21,719 --> 00:16:23,983
people are really
loving what I'm...
472
00:16:24,026 --> 00:16:25,288
What you're doing.
473
00:16:25,332 --> 00:16:27,812
From now on, when I say "me",
I mean, "you".
474
00:16:27,856 --> 00:16:29,292
They love me.
475
00:16:29,336 --> 00:16:31,816
Now, I sent a few
of our Wilde Oil trucks
476
00:16:31,860 --> 00:16:33,296
up to Alaska to scout
the pollution sites.
477
00:16:33,340 --> 00:16:34,645
We're actually
going through with that?
478
00:16:34,689 --> 00:16:35,951
I thought that was
just an example
479
00:16:35,995 --> 00:16:37,170
of what we could do
just to get in the door.
480
00:16:37,213 --> 00:16:38,606
Steve, I keep telling you,
481
00:16:38,649 --> 00:16:40,086
you want to make an omelet,
you gotta break some eggs.
482
00:16:40,564 --> 00:16:42,784
Yeah, we're gonna
screw over a few Inuits.
483
00:16:43,045 --> 00:16:44,568
But it'll help you
get this job,
484
00:16:44,612 --> 00:16:47,310
and once you've got the job,
then we can do
some real good.
485
00:16:47,354 --> 00:16:49,269
Okay, I feel like we've
really crossed a line here.
486
00:16:49,312 --> 00:16:51,532
And by "we", I actually
kind of mean "you".
487
00:16:52,141 --> 00:16:53,708
Look, nobody's gonna
kill any pandas.
488
00:16:53,751 --> 00:16:55,666
So stop acting
like a little girl.
489
00:16:55,710 --> 00:16:57,755
Now, what are you gonna do?
490
00:16:57,799 --> 00:16:59,757
All the cake's
probably gone.
491
00:16:59,801 --> 00:17:00,845
You're gonna
go in there tomorrow,
492
00:17:00,889 --> 00:17:02,325
and you're gonna
show them that model,
493
00:17:02,369 --> 00:17:03,544
and you're gonna
knock 'em dead,
494
00:17:03,587 --> 00:17:04,849
and you're gonna
get that promotion!
495
00:17:04,893 --> 00:17:06,503
Wear something cute.
496
00:17:06,547 --> 00:17:08,766
Mom kept getting
more and more carried away,
497
00:17:08,810 --> 00:17:10,942
until Steve and I
had both had it.
498
00:17:10,986 --> 00:17:12,248
Steve, you're up.
499
00:17:12,292 --> 00:17:13,510
Are you okay?
500
00:17:13,554 --> 00:17:15,034
No, I'm in hell.
501
00:17:15,817 --> 00:17:17,427
It's the third day in a row
I've gotten up this early.
502
00:17:17,775 --> 00:17:19,603
I'm getting to work
before banks open.
503
00:17:19,647 --> 00:17:21,257
Honest to God, banks!
504
00:17:21,605 --> 00:17:23,042
Then why are you still going?
505
00:17:23,085 --> 00:17:25,392
I'm finally getting to spend
some time with your mom.
506
00:17:25,435 --> 00:17:27,002
She actually seems
to value me.
507
00:17:27,046 --> 00:17:29,874
Ironically, it's as
an oil executive.
508
00:17:29,918 --> 00:17:31,920
Well, at least she's
working on your project.
509
00:17:32,138 --> 00:17:33,791
She hasn't even
started on mine.
510
00:17:33,835 --> 00:17:36,664
Say what you will
about Paul Shaffer,
but he shows up.
511
00:17:41,016 --> 00:17:42,191
Steve?
512
00:17:42,931 --> 00:17:44,759
Steve, where are you?
513
00:17:44,802 --> 00:17:46,891
But later,
my mom couldn't find Steve
to go to work with.
514
00:17:46,935 --> 00:17:48,023
She looked everywhere.
515
00:17:48,067 --> 00:17:50,156
We've got the presentation
in an hour!
516
00:17:50,765 --> 00:17:52,114
Don't tell me
you've got cold feet.
517
00:17:52,506 --> 00:17:53,811
And that's when
she found someone
518
00:17:53,855 --> 00:17:55,117
Fa'ad?
519
00:17:55,161 --> 00:17:56,379
with cold everything else.
520
00:17:56,423 --> 00:17:57,728
Don't let the door close!
521
00:17:57,772 --> 00:18:00,253
Oh, we'll be
trapped here "foreber"!
522
00:18:00,731 --> 00:18:03,647
Migo, can you come get us
out of this weird vodka room?
523
00:18:03,952 --> 00:18:05,475
I'm kind of in
the middle of something,
524
00:18:05,519 --> 00:18:06,694
but, yeah, sure.
525
00:18:07,434 --> 00:18:08,696
That's an intercom?
526
00:18:08,739 --> 00:18:10,132
Where are your clothes?
527
00:18:10,176 --> 00:18:11,394
I burned them.
528
00:18:11,438 --> 00:18:13,135
Oh, for God's sakes.
Well, take my shawl.
529
00:18:13,396 --> 00:18:14,919
Oh, thank you.
Thank you.
530
00:18:16,312 --> 00:18:17,879
No, don't burn it!
531
00:18:17,922 --> 00:18:20,621
Why are you
burning everything
that would keep you warm?
532
00:18:20,664 --> 00:18:22,666
Well, it didn't start
as everything.
533
00:18:22,710 --> 00:18:24,190
In fact, it started out
quite small.
534
00:18:24,233 --> 00:18:26,496
I just burned
a pair of pants.
535
00:18:26,801 --> 00:18:28,063
A gold bracelet.
536
00:18:28,107 --> 00:18:29,934
Just enough to give me
a quick burst of heat
537
00:18:29,978 --> 00:18:32,981
so I could climb the ice
by that window back there.
538
00:18:33,199 --> 00:18:35,201
Gotta break a few eggs, right?
539
00:18:36,202 --> 00:18:37,899
Well, yeah,
I've said that too.
540
00:18:37,942 --> 00:18:39,205
But, you know, you have
to know when to stop.
541
00:18:39,248 --> 00:18:40,554
That's what I thought.
542
00:18:40,597 --> 00:18:43,426
The problem is,
the more I destroyed,
543
00:18:43,470 --> 00:18:44,732
the colder I got.
544
00:18:44,775 --> 00:18:47,082
And the more I had
to destroy to keep warm.
545
00:18:47,126 --> 00:18:49,258
And it's a slippery slope.
546
00:18:49,780 --> 00:18:51,086
Compromise is, yes.
547
00:18:51,478 --> 00:18:53,044
No, I mean the ice
by the window.
548
00:18:53,088 --> 00:18:54,524
Oh, I see.
549
00:18:54,568 --> 00:18:56,222
Well, nothing more
slippery than ice.
550
00:18:56,483 --> 00:18:57,919
Except oil.
551
00:18:57,962 --> 00:18:59,834
And that's
when my mom realized
552
00:18:59,877 --> 00:19:02,532
that she was on
a slippery slope too.
553
00:19:04,491 --> 00:19:06,057
Migo! Steve...
554
00:19:06,101 --> 00:19:07,668
He didn't go
to the office, did he?
555
00:19:07,711 --> 00:19:09,626
I saw him head to the garage
with your model.
556
00:19:09,670 --> 00:19:10,932
The model.
Oh, no.
557
00:19:10,975 --> 00:19:12,455
If he makes
that presentation,
558
00:19:12,499 --> 00:19:14,327
then Wilde Oil could
do some serious damage.
559
00:19:15,023 --> 00:19:16,198
We've got to stop him.
560
00:19:16,242 --> 00:19:17,591
Don't worry, Emmy.
561
00:19:17,634 --> 00:19:20,246
No matter where he is,
I can find anyone.
562
00:19:20,289 --> 00:19:22,335
Well, you found me.
563
00:19:22,726 --> 00:19:24,119
And Migo did find us
564
00:19:24,163 --> 00:19:26,382
on his way to getting
the car to find us.
565
00:19:26,426 --> 00:19:27,862
There he is.
566
00:19:27,905 --> 00:19:30,081
He's standing right there
in front of us.
I found him.
567
00:19:30,647 --> 00:19:32,388
No? Nothing for Migo?
568
00:19:33,389 --> 00:19:34,956
Steve, what are
you doing here?
569
00:19:34,999 --> 00:19:36,262
I thought you were supposed
to be at the big meeting?
570
00:19:36,305 --> 00:19:37,915
I didn't go.
I quit.
571
00:19:38,438 --> 00:19:40,483
You quit?
Why did you quit?
572
00:19:40,875 --> 00:19:42,659
Because it was wrong, Emmy.
573
00:19:42,703 --> 00:19:45,314
Because I couldn't
make the compromises
that you were willing to.
574
00:19:45,358 --> 00:19:46,707
And because of this...
575
00:19:46,750 --> 00:19:47,882
Hey, have a great weekend.
576
00:19:47,925 --> 00:19:49,579
Uh, it's Wednesday.
577
00:19:50,537 --> 00:19:52,582
Well, when do weekends
start around here?
578
00:19:52,626 --> 00:19:55,629
And, frankly, I don't like
what happened to you.
579
00:19:55,672 --> 00:19:56,891
Because you...
580
00:19:56,934 --> 00:19:58,022
Turned into exactly
the kind of person
581
00:19:58,066 --> 00:19:59,502
I've been fighting
my whole life against.
582
00:19:59,546 --> 00:20:00,938
Started wearing
your hair in a bun.
583
00:20:00,982 --> 00:20:03,027
But, yes, the stuff
you're talking about too.
584
00:20:03,289 --> 00:20:05,552
Plus, somebody needed to help
Puddle with her project.
585
00:20:05,595 --> 00:20:06,988
Wait, so you're
gonna use this
586
00:20:07,031 --> 00:20:08,250
for your science fair
project?
587
00:20:08,294 --> 00:20:10,470
Yeah, Steve and I
have been working on it.
588
00:20:10,513 --> 00:20:11,732
He's been amazing.
589
00:20:11,775 --> 00:20:13,429
I really have.
I didn't even...
590
00:20:13,473 --> 00:20:15,866
Well, I did
tell her to say that,
but I have been amazing.
591
00:20:16,127 --> 00:20:18,086
It's called "Don't let
this happen here."
592
00:20:18,129 --> 00:20:21,045
So the Inuits are standing
in this area,
593
00:20:21,089 --> 00:20:23,004
so the oil people
can't get into it.
594
00:20:23,047 --> 00:20:25,049
And this little one's holding
a court order.
595
00:20:25,311 --> 00:20:26,877
That was my idea.
596
00:20:26,921 --> 00:20:28,705
I really can't
believe you did this.
597
00:20:28,749 --> 00:20:31,273
And, Puddle, I'm really sorry
I wasn't here for you.
598
00:20:31,317 --> 00:20:32,840
Well, you could
still help.
599
00:20:33,144 --> 00:20:34,972
I would love to.
600
00:20:35,016 --> 00:20:36,322
Okay, all I need to do
601
00:20:36,365 --> 00:20:39,107
is get these shiny tears
out of the Inuit's eyes.
602
00:20:39,150 --> 00:20:40,978
Ooh, are you sure
you want to do that?
603
00:20:41,327 --> 00:20:43,024
Okay, I'll just
scratch 'em out.
604
00:20:43,067 --> 00:20:45,287
Boy, it sure is nice to have
the old Emmy back, isn't it?
605
00:20:45,331 --> 00:20:47,246
The Emmy that we all
606
00:20:47,898 --> 00:20:50,727
love so much
to have in our lives.
607
00:20:50,771 --> 00:20:52,163
I'm so glad
no one got hurt.
608
00:20:52,207 --> 00:20:53,643
Ah, me too.
609
00:20:54,078 --> 00:20:54,992
Okay.
That's enough.
610
00:20:55,036 --> 00:20:56,124
Okay.
611
00:20:56,167 --> 00:20:57,908
But someone did get hurt.
612
00:20:57,952 --> 00:20:59,736
Now we're gonna fan out,
and remember,
613
00:20:59,780 --> 00:21:01,738
Wilde Oil has spies
everywhere.
614
00:21:01,782 --> 00:21:03,871
Now, Giggling Horse,
I want you to
run up that tree.
615
00:21:03,914 --> 00:21:05,786
Give us a scout.
Eagle Eyes.
616
00:21:05,829 --> 00:21:07,091
We're here
with the trucks
from Wilde Oil.
617
00:21:07,135 --> 00:21:08,702
Where do you want us
to set up?
618
00:21:08,745 --> 00:21:09,964
What are you asking me for?
619
00:21:10,007 --> 00:21:11,835
I'm here to fight Wilde Oil!
620
00:21:11,879 --> 00:21:14,273
Then why you wearing
one of our jackets?
621
00:21:14,316 --> 00:21:15,709
Huh?
622
00:21:16,579 --> 00:21:17,711
He's with the oil company!
623
00:21:17,754 --> 00:21:18,886
Oh, no, no, no, no!
624
00:21:18,929 --> 00:21:20,235
Wait, wait!
625
00:21:20,279 --> 00:21:21,671
No, no!
Guys, guys, guys!
626
00:21:21,715 --> 00:21:22,759
And when they caught him,
627
00:21:22,803 --> 00:21:24,413
he cried like a little girl.
47337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.