Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,054 --> 00:00:12,708
STEVE WAS IN
THE MIDDLE OF A GAME
2
00:00:12,751 --> 00:00:14,753
WHEN HIS FRIEND FA'AD ARRIVED.
3
00:00:14,797 --> 00:00:18,235
FA'AD.
4
00:00:18,279 --> 00:00:20,455
FA'AD, POP THE TRUNK
SO I CAN HOP IN.
5
00:00:20,498 --> 00:00:22,065
WHY?
6
00:00:22,109 --> 00:00:24,154
I'M PLAYING "$500 IF YOU
CAN FIND ME" WITH PUDDLE.
7
00:00:24,198 --> 00:00:25,808
IT'S LIKE A MORE
INCENTIVIZED HIDE AND SEEK.
8
00:00:25,851 --> 00:00:27,636
I MADE IT UP
WHEN I WAS A KID.
9
00:00:27,679 --> 00:00:29,594
WELL, THAT EXPLAINS
THE LOW PRIZE AMOUNT.
10
00:00:29,638 --> 00:00:31,074
THE OTHER TWIST IS THAT
YOU DON'T TELL YOUR OPPONENT
11
00:00:31,118 --> 00:00:33,729
THAT YOU'RE ACTUALLY PLAYING--
12
00:00:33,772 --> 00:00:36,427
ACTUALLY PLAYING, SO THEY HAVE
TO FIGURE THAT OUT TOO.
13
00:00:36,471 --> 00:00:38,212
I'D LIKE TO PLAY
THAT GAME WITH YOU.
14
00:00:38,255 --> 00:00:39,996
OH, YOU HAVE.
MANY TIMES.
15
00:00:40,040 --> 00:00:41,302
YOU'RE HORRIBLE AT IT.
16
00:00:41,345 --> 00:00:42,738
WELL,
YOU'RE NOT MUCH BETTER.
17
00:00:42,781 --> 00:00:45,088
IF PUDDLE SEES ME TALKING
TO THE BACK OF MY CAR,
18
00:00:45,132 --> 00:00:46,481
SHE'LL SPOT YOU INSTANTLY.
19
00:00:48,526 --> 00:00:51,007
WE SHOULD BE SAFE HERE
UNTIL NIGHTFALL.
20
00:00:51,051 --> 00:00:53,096
LOT OF LUGGAGE BACK HERE.
21
00:00:53,140 --> 00:00:55,794
MM, WELL,
SUMMER "BACATION'S" OVER
22
00:00:55,838 --> 00:00:57,318
AND FALL IS FINALLY HERE,
23
00:00:57,361 --> 00:00:59,102
SO THAT CAN ONLY
MEAN ONE THING.
24
00:00:59,146 --> 00:01:01,496
FALL VACATION.
25
00:01:01,539 --> 00:01:03,150
I'LL BE JOINING
MY MOTHERS AND FATHER
26
00:01:03,193 --> 00:01:04,542
ON A TRIP TO THE GULF.
27
00:01:04,586 --> 00:01:07,328
ALWAYS NICE TO SEE
SOMEBODY ELSE'S SPILL.
28
00:01:07,371 --> 00:01:10,418
AND OF COURSE YOU'LL BE
TRAVELING WITH YOUR FAMILY.
29
00:01:10,461 --> 00:01:11,941
OH, I'M SORRY.
30
00:01:11,984 --> 00:01:13,290
I FORGOT THAT YOUR FAMILY
31
00:01:13,334 --> 00:01:15,031
HAS LITTLE REGARD FOR YOU.
32
00:01:15,075 --> 00:01:16,554
NO, THEY CARE ABOUT ME.
33
00:01:16,598 --> 00:01:17,947
THEY JUST CHOOSE
NOT TO SHOW IT
34
00:01:17,990 --> 00:01:20,123
WITH WORDS OR ACTIONS.
35
00:01:20,167 --> 00:01:21,864
BUT WITH EMMY
AND PUDDLE HERE,
36
00:01:21,907 --> 00:01:23,561
I KIND OF HAVE
A NEW FAMILY.
37
00:01:23,605 --> 00:01:25,172
WE ALL HAVE
OUR OWN ROLES TO PLAY
38
00:01:25,215 --> 00:01:27,087
IN OUR LITTLE PSYCHODRAMA.
39
00:01:27,130 --> 00:01:29,393
AND I'M HOPING THAT BY
TAKING THEM AWAY ON VACATION,
40
00:01:29,437 --> 00:01:32,353
I'LL FINALLY BE ABLE TO MAKE
LOVE TO THE WIFE CHARACTER.
41
00:01:32,396 --> 00:01:34,224
HOW CLUELESS OF YOU.
42
00:01:34,268 --> 00:01:36,096
DON'T YOU THINK
THERE MUST BE A REASON
43
00:01:36,139 --> 00:01:37,619
WHY SHE INSISTS ON LIVING
IN THAT TREE HOUSE?
44
00:01:37,662 --> 00:01:39,447
WHY DOESN'T DARREN
LET SAMANTHA USE MAGIC?
45
00:01:39,490 --> 00:01:40,926
I DON'T KNOW.
46
00:01:40,970 --> 00:01:43,277
SHE FINDS YOU AND YOUR
LIFESTYLE MORALLY REPUGNANT.
47
00:01:43,320 --> 00:01:44,278
DO YOU THINK?
48
00:01:44,321 --> 00:01:45,931
OF COURSE.
THIS IS A WOMAN
49
00:01:45,975 --> 00:01:47,455
WHO SPENT ALL HER TIME
IN THE JUNGLE.
50
00:01:47,498 --> 00:01:49,239
SHE PROBABLY DOESN'T
EVEN SHAVE HER LEGS.
51
00:01:49,283 --> 00:01:50,936
THAT ACTUALLY CAME UP
THE OTHER NIGHT.
52
00:01:50,980 --> 00:01:52,329
IT WAS RIGHT AFTER MOM
53
00:01:52,373 --> 00:01:55,158
TOOK HER FIRST BUBBLE BATH
IN SIX YEARS.
54
00:01:55,202 --> 00:01:56,420
EMMY.
55
00:01:56,464 --> 00:01:58,553
EMMY,
ARE YOU TAKING A BATH?
56
00:01:58,596 --> 00:02:00,337
EMMY.
57
00:02:00,381 --> 00:02:03,775
OF COURSE, SHE DIDN'T
WANT STEVE TO KNOW ABOUT THAT.
58
00:02:03,819 --> 00:02:06,822
ARE YOU KIDDING ME? I WOULDN'T
WASTE HOT WATER ON A BATH.
59
00:02:06,865 --> 00:02:08,128
I COULDN'T FIGURE OUT
HOW TO USE YOUR DISHWASHER.
60
00:02:08,171 --> 00:02:09,390
WHO, OLEG?
61
00:02:09,433 --> 00:02:10,608
OH, JUST PUSH THE DISH
INTO HIS CHEST.
62
00:02:10,652 --> 00:02:12,219
HE'LL TAKE IT FROM THERE.
63
00:02:12,262 --> 00:02:13,916
LISTEN, YOU'VE BEEN IN
THE JUNGLE FOR A LONG TIME,
64
00:02:13,959 --> 00:02:16,179
SO IF YOU WANT TO JUST
SOAK IN A HOT TUB
65
00:02:16,223 --> 00:02:17,876
OR SHAVE YOUR LEGS
OR WHATEVER...
66
00:02:17,920 --> 00:02:19,748
THAT WON'T BE NECESSARY.
67
00:02:19,791 --> 00:02:22,142
ARE YOU SAYING THAT BECAUSE
THEY'RE ALREADY SHAVED, OR--?
68
00:02:22,185 --> 00:02:25,145
NO, I WAS SAYING I DON'T BELIEVE
THAT ONE PERSON IS WORTH
69
00:02:25,188 --> 00:02:28,452
THE ENERGY IT TAKES TO HEAT
80 GALLONS OF WATER FOR A BATH.
70
00:02:28,496 --> 00:02:30,106
OH, WELL, YOU MAY NOT
BE WORTH IT, BUT I AM.
71
00:02:30,150 --> 00:02:31,455
I'M FILTHY RICH.
72
00:02:31,499 --> 00:02:33,196
NO, NO, NO, I WASN'T
TALKING ABOUT MONEY.
73
00:02:33,240 --> 00:02:34,545
I WAS TALKING ABOUT
PERSONAL WORTH.
74
00:02:34,589 --> 00:02:36,025
YES, AND I'M SAYING
75
00:02:36,068 --> 00:02:38,941
THAT I HAVE FAR MORE
PERSONAL WORTH THAN YOU DO,
76
00:02:38,984 --> 00:02:41,161
BUT I'M NOT
JUDGING YOU FOR IT.
77
00:02:41,204 --> 00:02:43,032
STEVE, I AM JUDGING YOU.
78
00:02:43,075 --> 00:02:44,860
OVERRULED.
79
00:02:44,903 --> 00:02:46,688
OH, ADMIT IT. YOU FIND MY
WEALTH TO BE EMASCULATING.
80
00:02:46,731 --> 00:02:47,819
I AM NOT A MAN.
81
00:02:47,863 --> 00:02:50,953
THEN SHAVE YOUR LEGS, SIR.
82
00:02:50,996 --> 00:02:54,130
OH, "STEBE," YOU HAVE
A BETTER CHANCE OF ROMANCE
83
00:02:54,174 --> 00:02:55,653
WITH ME IN THE BACK
OF THIS ESCALADE
84
00:02:55,697 --> 00:02:57,002
THAN YOU DO
OF GETTING THAT WOMAN
85
00:02:57,046 --> 00:02:58,482
TO GO ON A TRIP WITH YOU.
86
00:02:58,526 --> 00:03:00,615
JUST SO MUCH BAGGAGE.
87
00:03:00,658 --> 00:03:01,877
WE COULD MOVE IT.
88
00:03:01,920 --> 00:03:04,793
NO, I MEANT
BETWEEN EMMY AND ME.
89
00:03:04,836 --> 00:03:05,794
LET US OUT OF HERE.
90
00:03:05,837 --> 00:03:07,187
I WAS A FOOL TO THINK
91
00:03:07,230 --> 00:03:08,840
THAT I COULD EVER
GET CLOSE WITH HER AGAIN.
92
00:03:08,884 --> 00:03:11,974
AH, [bleep] BALLS.
93
00:03:12,017 --> 00:03:14,455
TELL YOUR MOM I'M GOING
OUT OF TOWN NEXT WEEK.
94
00:03:14,498 --> 00:03:15,934
ON VACATION.
95
00:03:15,978 --> 00:03:17,936
ALONE.
96
00:03:17,980 --> 00:03:19,460
I WAS SORRY
TO HEAR ABOUT THAT,
97
00:03:19,503 --> 00:03:22,114
ALTHOUGH HAPPY
ABOUT THE $500 TIP.
98
00:03:22,158 --> 00:03:24,247
DID YOU SEE STEVE?
99
00:03:24,291 --> 00:03:25,422
I FOUND HIM
CURLED UP IN A BALL
100
00:03:25,466 --> 00:03:26,771
AT THE BACK OF FA'AD'S CAR.
101
00:03:26,815 --> 00:03:29,034
HUH.
THAT CAN'T BE GOOD.
102
00:03:29,078 --> 00:03:32,255
UNLESS...
DID HE GIVE YOU $50?
103
00:03:32,299 --> 00:03:33,604
UH-HUH.
104
00:03:33,648 --> 00:03:35,693
AMONG 450 OTHER THINGS.
105
00:03:35,737 --> 00:03:37,260
YEAH, THAT'S A GAME.
106
00:03:37,304 --> 00:03:39,958
HE'S TRYING TO MAKE IT
FUN FOR YOU HERE.
107
00:03:40,002 --> 00:03:42,352
HE REALLY IS A BIG SWEETIE,
ISN'T HE?
108
00:03:42,396 --> 00:03:45,094
GOD, I FEEL TERRIBLE ABOUT WHAT
I SAID THE OTHER DAY TO HIM.
109
00:03:45,137 --> 00:03:47,357
I JUST--I THINK
I WAS FEELING GUILTY
110
00:03:47,401 --> 00:03:49,141
ABOUT NOT STAYING
IN THE TREE HOUSE.
111
00:03:49,185 --> 00:03:51,231
WHY ARE WE STAYING
IN THE TREE HOUSE?
112
00:03:51,274 --> 00:03:54,277
WE'RE MAKING A POINT.
WE'RE MAKING SOME...POINT.
113
00:03:54,321 --> 00:03:56,279
BUT MAYBE WE DO DESERVE
A LITTLE VACATION
114
00:03:56,323 --> 00:03:57,411
FROM THE TREE HOUSE,RIGHT?
115
00:03:57,454 --> 00:03:59,151
IT IS FALL BREAK AT SCHOOL.
116
00:03:59,195 --> 00:04:01,110
MAYBE WE COULD STAY
IN STEVE'S HOUSE
117
00:04:01,153 --> 00:04:02,459
WHILE HE GOES ON VACATION.
118
00:04:02,503 --> 00:04:03,808
HMM?
119
00:04:03,852 --> 00:04:05,288
OH, YEAH,
HE WANTED ME TO TELL YOU.
120
00:04:05,332 --> 00:04:06,420
HE'S GOING ALONE.
121
00:04:06,463 --> 00:04:08,465
ALONE? WHAT?
122
00:04:08,509 --> 00:04:09,640
OH, OKAY, I GET IT.
123
00:04:09,684 --> 00:04:11,076
HE'S TRYING TO MAKE A POINT
124
00:04:11,120 --> 00:04:12,643
ABOUT HOW HE'S WORTH
MORE THAN WE ARE,
125
00:04:12,687 --> 00:04:14,863
AND HOW HE DESERVES
SOME BIG, FANCY TRIP
126
00:04:14,906 --> 00:04:16,691
WHILE WE LIVE IN
THIS TREE LIKE ANIMALS.
127
00:04:16,734 --> 00:04:17,909
WHERE IS HE?
128
00:04:17,953 --> 00:04:20,564
BEEN THERE.
129
00:04:20,608 --> 00:04:22,218
DON'T WANT TO GO THERE.
FOUND YOU.
130
00:04:22,262 --> 00:04:24,002
I'M NOT PAYING YOU 500 FOR THAT.
I'M NOT PLAYING.
131
00:04:24,046 --> 00:04:27,223
NEITHER AM I.
I CAN'T BELIEVE--500?
132
00:04:27,267 --> 00:04:28,746
DID I COUNT THAT WRONG?
133
00:04:28,790 --> 00:04:31,053
I CAN'T BELIEVE YOU'RE
GOING OUT OF TOWN ALONE.
134
00:04:31,096 --> 00:04:32,750
WELL, YOU'RE OBVIOUSLY
NOT GOING WITH ME.
135
00:04:32,794 --> 00:04:34,056
WELL, OBVIOUSLY,
BECAUSE I MISUNDERSTOOD
136
00:04:34,099 --> 00:04:35,144
WHAT'S GOING ON HERE
BETWEEN US.
137
00:04:35,187 --> 00:04:36,580
WELL,
I OBVIOUSLY DID TOO.
138
00:04:36,624 --> 00:04:38,234
AFTER ALL,
I'M NOT WORTH A VACATION.
139
00:04:38,278 --> 00:04:39,496
WELL, I LOVE PLANNING
A GREAT, BIG TRIP TO GO ON
140
00:04:39,540 --> 00:04:40,845
ALL BY MYSELF.
141
00:04:40,889 --> 00:04:42,325
OH, SO YOU PREFER
GOING WITH PUDDLE AND ME?
142
00:04:42,369 --> 00:04:43,326
THERE'S NOTHING
I'D LIKE MORE.
143
00:04:43,370 --> 00:04:44,849
WELL, SAME HERE.
144
00:04:44,893 --> 00:04:46,503
GREAT. SO THEN WE'RE
NOT ACTUALLY FIGHTING.
145
00:04:46,547 --> 00:04:48,113
NO. WE'RE AGREEING.
THEN GO PACK YOUR BAGS.
146
00:04:48,157 --> 00:04:49,593
YOU KNOW WHAT?
I WILL.
147
00:04:53,510 --> 00:04:54,642
I'M REALLY EXCITED.
148
00:04:54,685 --> 00:04:55,643
IT'S GONNA BE FUN, RIGHT?
149
00:04:55,686 --> 00:04:58,167
YEAH.
150
00:04:58,210 --> 00:05:01,213
SO YOU REALLY
TALKED HER INTO GOING, HUH?
151
00:05:01,257 --> 00:05:04,173
THREE WEEKS OF HER, ME,
AND A FOUR-POSTER BED.
152
00:05:04,216 --> 00:05:05,827
YOU KNOW, YOU ALWAYS
TELL ME TO BRING THAT,
153
00:05:05,870 --> 00:05:07,959
AND WE NEVER ACTUALLY
PUT IT TOGETHER.
154
00:05:08,003 --> 00:05:09,831
AT LEAST I'LL HAVE A CHANCE
FOR A LITTLE ME TIME,
155
00:05:09,874 --> 00:05:13,225
AND I'M FINALLY GOING TO FINISH
RENOVATING MY LITTLE COTTAGE.
156
00:05:13,269 --> 00:05:14,662
WAIT, ISN'T THAT ON MY LAND?
157
00:05:14,705 --> 00:05:16,707
YES, IT'S THE OLD
HUNTING CABIN.
158
00:05:16,751 --> 00:05:19,188
YOU GAVE IT TO ME AFTER
I HAD MY SECOND HEART ATTACK.
159
00:05:19,231 --> 00:05:22,060
WELL, SURE.
I DIDN'T THINK YOU'D MAKE IT.
160
00:05:22,104 --> 00:05:24,933
FOR SOME REASON,
MR. LUNT WAS TOUCHED BY THAT.
161
00:05:24,976 --> 00:05:27,588
WELL, I'M GOING UP THERE
WITH A BOTTLE OF CHARDONNAY,
162
00:05:27,631 --> 00:05:29,372
SOME STENCILING,
AND A GOOD KITTY KELLEY.
163
00:05:29,416 --> 00:05:31,331
SO WHERE ARE YOU TAKING
EMMY AND PUDDLE
164
00:05:31,374 --> 00:05:33,202
WITHOUT FEELING GUILTY
FOR NOT TAKING ME?
165
00:05:33,245 --> 00:05:34,856
YOU KNOW, I THOUGHT
I'D JUST GAS UP THE JET,
166
00:05:34,899 --> 00:05:36,727
MAYBE TAKE HER TO A PRIVATE
RESORT IN MONTENEGRO.
167
00:05:36,771 --> 00:05:38,120
I--YOU KNOW,
EMMY'S NOT REALLY
168
00:05:38,163 --> 00:05:39,687
NOT A "GAS UP THE JET"
TYPE OF GAL.
169
00:05:39,730 --> 00:05:41,123
YOU WANT TO IMPRESS HER,
170
00:05:41,166 --> 00:05:42,385
YOU DON'T LEAVE
A CARBON FOOTPRINT.
171
00:05:42,429 --> 00:05:43,604
WELL,
WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
172
00:05:43,647 --> 00:05:44,996
TAKE HER TO SOME
SHED IN THE WOODS
173
00:05:45,040 --> 00:05:46,171
WITHIN WALKING DISTANCE?
174
00:05:46,215 --> 00:05:47,347
LIKE THE OLD HUNTING COTTAGE.
175
00:05:47,390 --> 00:05:48,565
YEAH,
THAT'S WOODSY AND RUSTIC.
176
00:05:48,609 --> 00:05:50,088
SHE'LL LOVE THAT.
177
00:05:50,132 --> 00:05:51,829
NO, NO, NO, IT'S NOT
LIKE THAT ANYMORE.
178
00:05:51,873 --> 00:05:53,396
I'VE BEEN REDOING IT
FOR YEARS.
179
00:05:53,440 --> 00:05:55,572
IT'S ALL SLATE AND SEAGRASS,
180
00:05:55,616 --> 00:05:58,836
AND LEFTOVER CARRARA MARBLE
FROM YOUR POOL HOUSE REDO
181
00:05:58,880 --> 00:06:00,577
YOU SAID I COULD HAVE
AFTER MY PROSTATE.
182
00:06:00,621 --> 00:06:03,537
WELL, EASIER TO TEAR DOWN
THAN TO BUILD UP, RIGHT?
183
00:06:03,580 --> 00:06:04,973
IS IT?
184
00:06:05,016 --> 00:06:06,278
SURE. MIGO,
YOU COULD GO OVER THERE
185
00:06:06,322 --> 00:06:07,279
WITH A COUPLE OF YOUR GUYS,
186
00:06:07,323 --> 00:06:08,498
PUT SOME LEAKS IN THE ROOF,
187
00:06:08,542 --> 00:06:10,326
KNOCK DOWN SOME
OF THAT GINGERBREAD,
188
00:06:10,370 --> 00:06:11,762
BRING IT BACK
TO THE SKINNING SHACK
189
00:06:11,806 --> 00:06:13,416
IT MUST HAVE BEEN AT
THE TURN OF THE CENTURY, HUH?
190
00:06:13,460 --> 00:06:15,462
THAT OKAY WITH YOU,LUNT?
191
00:06:15,505 --> 00:06:19,727
WELL, IT'S JUST THAT I SPENT
SO LONG FIXING IT UP.
192
00:06:19,770 --> 00:06:21,555
I WAS SORT OF HOPING
TO RETIRE THERE
193
00:06:21,598 --> 00:06:23,078
WHEN YOU STOPPED NEEDING ME.
194
00:06:23,121 --> 00:06:26,037
HEY, LOOK AT ME.
195
00:06:26,081 --> 00:06:28,257
I'M NEVER GONNA STOP
NEEDING YOU.
196
00:06:28,300 --> 00:06:30,694
NO, THE LAST THING
THAT YOU'LL SEE ON THIS EARTH
197
00:06:30,738 --> 00:06:32,435
IS MY TEAR-STAINED FACE
198
00:06:32,479 --> 00:06:35,438
AS I SHOVEL DIRT ONTO YOURS.
199
00:06:35,482 --> 00:06:37,527
I'M GOING TO SEE THIS?
200
00:06:40,138 --> 00:06:41,923
WE'RE GOING TO A CABIN?
201
00:06:41,966 --> 00:06:43,141
I KNOW.
202
00:06:43,185 --> 00:06:44,273
IT DOESN'T SOUND
LIKE A HUGE
203
00:06:44,316 --> 00:06:45,666
STEP UP
FROM THE TREE HOUSE,
204
00:06:45,709 --> 00:06:47,755
BUT HE'S REALLY TRYING,
ISN'T HE?
205
00:06:47,798 --> 00:06:48,756
THEY ALL ARE.
206
00:06:48,799 --> 00:06:50,453
THEY WERE.
207
00:06:50,497 --> 00:06:53,021
ESPECIALLY MIGO
AND HIS FAMILY.
208
00:06:53,064 --> 00:06:55,850
WE FOUND THIS WEIRD ROOM
FILLED WITH CHINA DOLLS.
209
00:06:55,893 --> 00:06:56,851
I SAY WE LEAVE IT.
210
00:06:56,894 --> 00:06:58,330
IT'S A LITTLE CREEPY.
211
00:06:58,374 --> 00:07:00,507
STEVE SAID
HE WANTED CREEPY, RIGHT?
212
00:07:00,550 --> 00:07:03,945
YEAH, YOU KNOW, IT'S REALLY
NOT THE RIGHT KIND OF CREEPY.
213
00:07:03,988 --> 00:07:05,860
GET IT OUT.
214
00:07:05,903 --> 00:07:09,167
WELL THEN, LET ME AT LEAST
TISSUE AND BOX 'EM.
215
00:07:09,211 --> 00:07:11,387
SO IT LOOKS LIKE
WE'LL NEED OUR BED ROLLS,
216
00:07:11,431 --> 00:07:12,736
AND IT MIGHT
BE TIGHT QUARTERS,
217
00:07:12,780 --> 00:07:15,913
SO I'M GONNA DO
A LITTLE TOUCHUP.
218
00:07:15,957 --> 00:07:17,437
SHE'D NEVER ADMIT IT,
219
00:07:17,480 --> 00:07:19,308
BUT I THINK MY MOM
WAS REALLY LOOKING FORWARD
220
00:07:19,351 --> 00:07:20,701
TO HAVING A MAN IN HER LIFE.
221
00:07:20,744 --> 00:07:21,702
HEY.
222
00:07:21,745 --> 00:07:22,790
UNTIL SHE WAS REMINDED
223
00:07:22,833 --> 00:07:25,183
THAT SHE ALREADY HAD ONE.
224
00:07:25,227 --> 00:07:27,011
CAN A GUY WHO JUST TRAVELED
THREE WEEKS ON A GARBAGE BARGE
225
00:07:27,055 --> 00:07:29,361
TO SEE YOU GET A HUG
AROUND HERE?
226
00:07:29,405 --> 00:07:31,451
KIND OF.
227
00:07:33,496 --> 00:07:34,976
MY MOM'S FIANCE
228
00:07:35,019 --> 00:07:36,630
HAD ARRIVED OFF
A GARBAGE BARGE FROM PERU.
229
00:07:36,673 --> 00:07:37,718
OH, DEAR GOD, YOU SMELL.
230
00:07:37,761 --> 00:07:39,154
YEAH.
231
00:07:39,197 --> 00:07:41,199
SO WHY DID YOU
TAKE A BARGE AND NOT FLY?
232
00:07:41,243 --> 00:07:43,027
WELL, YOU KNOW, I WAS
IN LINE TO GET A TICKET,
233
00:07:43,071 --> 00:07:44,464
BUT THEN I SAW
THIS MIGRANT WORKER
234
00:07:44,507 --> 00:07:46,117
WHO WAS TRYING TO GET BACK
TO HIS PREGNANT WIFE,
235
00:07:46,161 --> 00:07:49,251
AND, YOU KNOW, HE WAS
OPPRESSED AND HUDDLED.
236
00:07:49,294 --> 00:07:50,687
NOT--NOT SO MUCH A MASS,
237
00:07:50,731 --> 00:07:51,775
BUT, STILL, I--YOU KNOW,
238
00:07:51,819 --> 00:07:52,776
I GAVE HIM MY MONEY, AND...
239
00:07:52,820 --> 00:07:55,562
ANDY.
240
00:07:55,605 --> 00:07:57,085
OH. OH, NO, NO, NO, NO.SO BAD.
241
00:07:57,128 --> 00:07:59,130
ANYWAY, NOW I'M BROKE.
242
00:07:59,174 --> 00:08:00,567
I GOT NO MONEY,
243
00:08:00,610 --> 00:08:02,220
AND THE LITTLE MONEY
I DO HAVE
244
00:08:02,264 --> 00:08:05,006
IS GONNA HAVE TO GO
TO HEP C SHOTS.
245
00:08:05,049 --> 00:08:06,703
LET THAT BE A LESSON TO YOU,
LITTLE LADY.
246
00:08:06,747 --> 00:08:08,836
SEE A NICE BAG
OF SOFT COTTON BALLS
247
00:08:08,879 --> 00:08:10,533
BUT IT'S MARKED
"MEDICAL WASTE,"
248
00:08:10,577 --> 00:08:11,926
YOU DON'T USE HER
AS A PILLOW.
249
00:08:15,103 --> 00:08:17,366
OH, SHY.
250
00:08:17,409 --> 00:08:18,628
BUT THEN I GOT YOUR LETTER.
251
00:08:18,672 --> 00:08:20,674
AND IT OCCURRED TO ME
THE LIGHT OF MY LIFE
252
00:08:20,717 --> 00:08:22,545
HAS INFILTRATED THE ENEMY.
253
00:08:22,589 --> 00:08:25,461
TOGETHER,
WE CAN BRING WILDE OIL
254
00:08:25,505 --> 00:08:27,332
TO ITS KNEES FROM WITHIN
255
00:08:27,376 --> 00:08:29,117
AND LIBERATE
THE OPPRESSED MASSES.
256
00:08:29,160 --> 00:08:30,422
WELL, BIG PLANS,
257
00:08:30,466 --> 00:08:32,729
BUT STEVE REALLY IS
JUST THE SON,
258
00:08:32,773 --> 00:08:34,557
AND HE IS LETTING US
STAY HERE
259
00:08:34,601 --> 00:08:35,732
SO PUDDLE CAN GO TO SCHOOL,
260
00:08:35,776 --> 00:08:37,386
SO THERE IS THAT.
261
00:08:37,429 --> 00:08:40,041
I CAN'T BELIEVE YOU'RE
TRADING IN YOUR PRINCIPLES
262
00:08:40,084 --> 00:08:41,564
FOR SOME PAMPERED EXISTENCE
263
00:08:41,608 --> 00:08:44,001
IN SOME LUXURIOUS
McTREE MANSION.
264
00:08:44,045 --> 00:08:45,263
I MEAN, LOOK AT THIS.
265
00:08:45,307 --> 00:08:46,874
THIS IS EVERYTHING
WE FOUGHT AGAINST.
266
00:08:46,917 --> 00:08:49,354
I MEAN, WHAT KIND OF DEAL
DID YOU MAKE WITH THIS GUY?
267
00:08:49,398 --> 00:08:51,748
NO DEAL.
WE HARDLY EVEN SEE EACH OTHER.
268
00:08:51,792 --> 00:08:53,228
COME ON DOWN, GIRLS.
269
00:08:53,271 --> 00:08:55,578
OUR FAMILY VACATION AWAITS.
270
00:08:55,622 --> 00:08:57,058
EXCEPT ON TRIPS.
271
00:08:57,101 --> 00:08:58,407
WE DO SEE EACH OTHER
ON TRIPS.
272
00:08:58,450 --> 00:09:00,583
IS THAT HIM?
273
00:09:00,627 --> 00:09:02,716
HEY, PIG.
274
00:09:02,759 --> 00:09:04,108
WHO THE HELL ARE YOU?
275
00:09:04,152 --> 00:09:05,109
I'LL GIVE YOU A HINT.
276
00:09:05,153 --> 00:09:06,458
IT RHYMES WITH CANDY CHEEKS.
277
00:09:06,502 --> 00:09:08,069
WHAT? IT RHYMES
WITH CANDY CHEEKS,
278
00:09:08,112 --> 00:09:10,027
OR IT IS CANDY CHEEKS?
279
00:09:10,071 --> 00:09:12,552
DR. ANDY WEEKS.
280
00:09:12,595 --> 00:09:14,031
OH, COME ON.
281
00:09:14,075 --> 00:09:15,903
I'M THE GUY
WHO'S ENGAGED TO EMMY,
282
00:09:15,946 --> 00:09:17,600
THE GUY SHE'S BEEN
TELLING YOU ABOUT.
283
00:09:17,644 --> 00:09:20,734
YEAH, WELL, I'VE NEVER
HEARD OF YOU BEFORE.
284
00:09:20,777 --> 00:09:22,431
I'VE MENTIONED YOU.
HE NEVER LISTENS.
285
00:09:22,474 --> 00:09:24,259
SHE SAYS YOU NEVER LISTEN.
286
00:09:24,302 --> 00:09:25,565
WELL, WHY DON'T YOU
COME DOWN HERE
287
00:09:25,608 --> 00:09:26,957
AND SEE
IF I NEVER GLISTEN.
288
00:09:27,001 --> 00:09:28,568
I'LL BE ON THE COVER
OF MEN'S JOURNAL
289
00:09:28,611 --> 00:09:30,178
A HELL OF A LOT SOONER
THAN YOU WILL, PAL.
290
00:09:30,221 --> 00:09:31,919
I'M COMING DOWN.
291
00:09:31,962 --> 00:09:34,008
GREAT. WHILE YOU'RE
COMING DOWN, I'M HEATING UP.
292
00:09:34,051 --> 00:09:35,662
FOR SOME REASON,
293
00:09:35,705 --> 00:09:37,315
IT'S REALLY HARD TO HEAR
UNDER THAT TREE HOUSE.
294
00:09:37,359 --> 00:09:39,056
HERE I COME.
YEAH,
NO, HERE I COME.
295
00:09:39,100 --> 00:09:40,405
LOOK WHERE YOU'RE AT.
WHO'S GLISTENING NOW, JERK?
296
00:09:40,449 --> 00:09:41,537
WHAT, ARE YOU SCARED
297
00:09:41,581 --> 00:09:42,756
TO COME UP AND FACE ME
MAN TO MAN?
298
00:09:42,799 --> 00:09:44,148
WELL, NO,
YOU'RE IN THE WAY.
299
00:09:44,192 --> 00:09:45,802
WELL, JUST--WELL,
YOU CAN COME ON THE SIDE.
300
00:09:45,846 --> 00:09:46,803
I DON'T KNOW
IF MY ARMS CAN--
301
00:09:46,847 --> 00:09:47,978
HERE, I'LL--
302
00:09:48,022 --> 00:09:49,197
WELL THEN,
NOW WE'RE BOTH--
303
00:09:49,240 --> 00:09:50,938
WELL, NO,
LET ME COME ON--
304
00:09:50,981 --> 00:09:52,287
OH, MY GOD. I DON'T KNOW WHY
THEY CALL YOU CANDY CHEEKS.
305
00:09:52,330 --> 00:09:53,984
YOU SMELL
LIKE A GARBAGE BARGE.
306
00:09:54,028 --> 00:09:55,290
HEY, YOU DON'T THINK I'M
SELF CONSCIOUS ABOUT THAT?
307
00:09:55,333 --> 00:09:56,857
YOU KNOW, SORRY, MAN.
308
00:09:56,900 --> 00:09:58,641
I DIDN'T EXPECT ME TO BE
SHARING A McLADDER TODAY.
309
00:09:58,685 --> 00:10:00,034
YOU GUYS, STOP IT.
310
00:10:00,077 --> 00:10:02,079
I'M COMING DOWN.
311
00:10:02,123 --> 00:10:03,254
WELL, I'M GLAD
SOMEBODY'S CALM.
312
00:10:03,298 --> 00:10:04,255
I'M CALMING DOWN.
313
00:10:04,299 --> 00:10:05,779
WOULD YOU MOVE?
314
00:10:05,822 --> 00:10:07,171
THIS CONTINUED FOR A WHILE.
315
00:10:07,215 --> 00:10:09,217
AND TO MAKE MATTERS WORSE,
316
00:10:09,260 --> 00:10:10,348
IT WAS GARDENER DAY.
317
00:10:10,392 --> 00:10:11,654
YOU HAVE TO DO THAT NOW?
COME ON.
318
00:10:11,698 --> 00:10:13,525
EMMY, YOU'RE NOT--
319
00:10:13,569 --> 00:10:14,526
GET DOWN.
320
00:10:14,570 --> 00:10:16,354
GET OFF ME!
321
00:10:16,398 --> 00:10:17,921
LUNT,
YOU'RE GRABBING MY LEG!
322
00:10:17,965 --> 00:10:19,444
AND BY THE TIME
323
00:10:19,488 --> 00:10:21,359
WE ALL GOT TO THE BOTTOM RUNG
OF THE LADDER,
324
00:10:21,403 --> 00:10:23,666
OUR VACATION
HAD BEEN CANCELLED.
325
00:10:26,495 --> 00:10:27,714
I DON'T GET IT.
326
00:10:27,757 --> 00:10:29,367
WHY DO WE HAVE
TO CANCEL OUR TRIP?
327
00:10:29,411 --> 00:10:32,414
BECAUSE IT'S INAPPROPRIATE.
MY FIANCE JUST GOT HERE.
328
00:10:32,457 --> 00:10:35,199
STILL CAN'T BELIEVE THAT
THAT GARGOYLE IN BIRKENSTOCKS
329
00:10:35,243 --> 00:10:36,200
IS YOUR FIANCE.
330
00:10:36,244 --> 00:10:37,811
I MEAN, YOU'RE PRETTY
331
00:10:37,854 --> 00:10:40,030
AND BEAUTIFUL
AND ATTRACTIVE,
332
00:10:40,074 --> 00:10:43,817
AND HE IS LIKE
A POOR MAN'S...POOR MAN.
333
00:10:43,860 --> 00:10:45,383
WELL, UNLIKE YOU,
334
00:10:45,427 --> 00:10:46,907
I DON'T JUDGE PEOPLE
JUST BY HOW THEY LOOK, OKAY?
335
00:10:46,950 --> 00:10:48,299
I'M MORE CONCERNED
336
00:10:48,343 --> 00:10:49,953
ABOUT THEIR COMPASSION
AND THEIR PRINCIPLES.
337
00:10:49,997 --> 00:10:51,215
THAT IS NOT VERY COMPASSIONATE
338
00:10:51,259 --> 00:10:52,564
TO THOSE OF US
WHO LOOK FANTASTIC
339
00:10:52,608 --> 00:10:54,175
AND DON'T HAVE PRINCIPLES,IS IT?
340
00:10:54,218 --> 00:10:56,743
WHAT? NO, LOOK, YOU CAN CALL
ANDY A POOR MAN ALL YOU LIKE,
341
00:10:56,786 --> 00:10:59,571
BUT YOU HAVE NO IDEA
WHAT HE IS REALLY WORTH.
342
00:10:59,615 --> 00:11:01,399
WAIT, IS HE WEALTHY?
343
00:11:01,443 --> 00:11:03,401
OH, MY GOD. IS HE, LIKE,
HOWARD HUGHES RICH?
344
00:11:03,445 --> 00:11:04,707
IS THAT WHY
HE DOESN'T BATHE?
345
00:11:04,751 --> 00:11:05,708
NO, HE BATHES.
346
00:11:05,752 --> 00:11:06,970
HE JUST GOT OFF A...
347
00:11:07,014 --> 00:11:09,277
I'M NOT TALKING
ABOUT FINANCIAL WORTH.
348
00:11:09,320 --> 00:11:11,496
THEN PLEASE STOP
USING THE WORD "WORTH."
349
00:11:11,540 --> 00:11:12,715
YOU KNOW WHAT?
350
00:11:12,759 --> 00:11:17,328
I SHOULD GO BE WITH MY
FIANCE RIGHT NOW.
351
00:11:17,372 --> 00:11:19,113
WHAT'S GOING ON?
352
00:11:19,156 --> 00:11:20,636
I HAVE TO DEAL
WITH THIS ANDY PROBLEM.
353
00:11:20,680 --> 00:11:22,420
I'M GONNA HAVE
TO DESTROY HIM.
354
00:11:22,464 --> 00:11:23,508
NO, NO.
355
00:11:23,552 --> 00:11:24,945
ANYTHING BAD YOU DO TO HIM
356
00:11:24,988 --> 00:11:26,729
IS JUST GOING TO PUSH THEM
CLOSER TOGETHER.
357
00:11:26,773 --> 00:11:28,035
WELL, WHAT AM I
SUPPOSED TO DO?
358
00:11:28,078 --> 00:11:30,341
ACT LIKE I LIKE
THE JACKASS?YEAH.
359
00:11:30,385 --> 00:11:33,170
SEE, THE KINDER AND
FRIENDLIER YOU ARE TO HIM,
360
00:11:33,214 --> 00:11:35,869
THE MORE HE LOOKS LIKE A JERK
WHEN HE PUSHES YOU AWAY.
361
00:11:35,912 --> 00:11:41,526
KILL HIM WITH KIND OF
BEING NICE TO HIM.
362
00:11:41,570 --> 00:11:45,226
I LIKE THE SNEAKINESS
OF YOUR PEOPLE, MIGO.
363
00:11:45,269 --> 00:11:47,532
I'LL SHARE THAT
WITH MY PEOPLES.
364
00:11:47,576 --> 00:11:49,447
LATER, MY MOM WAS WITH ANDY,
365
00:11:49,491 --> 00:11:50,797
BUT SHE WAS STILL MAD
AT STEVE.
366
00:11:50,840 --> 00:11:52,276
OKAY, THIS IS RIDICULOUS,
ALL RIGHT?
367
00:11:52,320 --> 00:11:53,930
JUST GO USE STEVE'S BATH.
368
00:11:53,974 --> 00:11:55,671
THERE'S, LIKE, 16 DIFFERENT
TYPES OF BATH SALT.
369
00:11:55,715 --> 00:11:57,629
NO. BATHING IN THAT
CAPITALIST PIG'S HOME
370
00:11:57,673 --> 00:11:59,370
WOULD JUST
MAKE ME MORE D--
371
00:11:59,414 --> 00:12:01,111
HOW DO YOU KNOW SO MUCH
ABOUT STEVE'S BATH?
372
00:12:01,155 --> 00:12:02,417
I'M ASSUMING.
373
00:12:02,460 --> 00:12:04,158
YOU KNOW, IF ONE WERE
EASILY EMASCULATED,
374
00:12:04,201 --> 00:12:05,289
ONE MIGHT THINK YOU, UH,
375
00:12:05,333 --> 00:12:06,595
CARED ABOUT HIM,
OR SOMETHING.
376
00:12:06,638 --> 00:12:08,205
I AM NOT A MAN.
377
00:12:08,249 --> 00:12:09,598
NO, I AM.
I'M A MAN.
378
00:12:09,641 --> 00:12:11,078
OH, I DIDN'T MEAN TO
EMASCULATE YOU. I...
379
00:12:11,121 --> 00:12:12,470
I'LL BE ALL RIGHT.
380
00:12:12,514 --> 00:12:15,212
BY THE WAY, I DO NOT
CARE ABOUT HIM, OKAY?
381
00:12:15,256 --> 00:12:16,561
HE'S A RICH SON
OF A RICH DAD.
382
00:12:16,605 --> 00:12:17,824
IF YOU'RE GONNA
GO AFTER ANYONE,
383
00:12:17,867 --> 00:12:18,912
I WOULD CONCENTRATE
ON THE FATHER.
384
00:12:18,955 --> 00:12:20,522
I MEAN, HE'S REALLY--
385
00:12:20,565 --> 00:12:22,916
EMMY, THAT'S IT.
THAT'S A BRILLIANT IDEA.
386
00:12:22,959 --> 00:12:24,178
YES.
WE'LL KIDNAP STEVE,
387
00:12:24,221 --> 00:12:25,745
USE THE RANSOM MONEY
FROM HIS DAD
388
00:12:25,788 --> 00:12:27,964
TO BUY BACK THE LAND FROM
THE TRIBES HE DISPLACED.
389
00:12:28,008 --> 00:12:31,054
SEE, THAT'S HOW
YOU HELP PEOPLE.
390
00:12:31,098 --> 00:12:32,795
OKAY, BUT YOU CAN'T
REALLY KIDNAP STEVE.
391
00:12:32,839 --> 00:12:35,102
I MEAN, AMONG A MILLION
OTHER REASONS,
392
00:12:35,145 --> 00:12:37,104
ONCE HE'S RELEASED,
HE'D TELL EVERYONE IT WAS YOU,
393
00:12:37,147 --> 00:12:38,801
AND YOU'D GO TO JAIL
FOR THE REST OF YOUR LIFE.
394
00:12:38,845 --> 00:12:40,498
WHAT IF HE DIDN'T KNOW
HE WAS BEING KIDNAPPED?
395
00:12:40,542 --> 00:12:42,587
THEN I GUESS IT WOULDN'T
BE THE BEST KIDNAPPING.
396
00:12:42,631 --> 00:12:45,765
WHAT IF HE THINKS HE'S GOING ON
A VACATION WITH HIS FRIEND ANDY,
397
00:12:45,808 --> 00:12:47,244
WHO, UNBEKNOWNST TO HIM,
398
00:12:47,288 --> 00:12:48,942
HAS SENT A LETTER OFF
DEMANDING HIS RANSOM?
399
00:12:48,985 --> 00:12:51,771
SEE, RICH PEOPLE HAVE
INSURANCE FOR STUFF LIKE THIS.
400
00:12:51,814 --> 00:12:53,468
OH, MY GOD! OH!
401
00:12:53,511 --> 00:12:55,339
WE GET TO STICK IT TO
THE INSURANCE PEOPLE TOO.
402
00:12:55,383 --> 00:12:57,820
IT'S THE PERFECT CRIME.
403
00:12:57,864 --> 00:12:59,300
BUT IT IS STILL A CRIME,
YOU KNOW?
404
00:12:59,343 --> 00:13:00,780
AND IT'S NOT GONNA WORK,
405
00:13:00,823 --> 00:13:02,651
BECAUSE HE'S NOT GONNA
GO ANYWHERE WITH YOU.
406
00:13:02,694 --> 00:13:04,305
YOU'VE DONE NOTHING
BUT FIGHT SINCE YOU MET HIM,
407
00:13:04,348 --> 00:13:05,523
AND WILL YOU PLEASE
FIND A HOSE?
408
00:13:05,567 --> 00:13:06,873
YOU'RE GONNA HURT YOURSELF.
409
00:13:06,916 --> 00:13:08,309
EMMY, I DID NOT WIN
A LOOSE CANNON
410
00:13:08,352 --> 00:13:09,832
AT THE ECO TERRORIST AWARDS
411
00:13:09,876 --> 00:13:11,138
BY NOT KNOWING
A LITTLE SOMETHING
412
00:13:11,181 --> 00:13:13,575
ABOUT WATER PRESSURE.
413
00:13:13,618 --> 00:13:14,619
OH!
414
00:13:14,663 --> 00:13:16,186
SO ANDY WENT AHEAD
415
00:13:16,230 --> 00:13:19,537
WITH HIS FAKE
KIDNAPPING PLAN AFTER ALL.
416
00:13:19,581 --> 00:13:23,628
FIRST BY
MAKING A RANSOM NOTE.
417
00:13:23,672 --> 00:13:26,240
THEN BY TRYING TO GET STEVE
TO LIKE HIM,
418
00:13:26,283 --> 00:13:28,329
WHICH HE KNEW
WOULD TAKE A WHILE.
419
00:13:28,372 --> 00:13:29,417
HEY.
420
00:13:29,460 --> 00:13:30,461
I WAS HOPING TO SEE YOU.
421
00:13:30,505 --> 00:13:32,072
STEVE,
I WAS HOPING TO SEE YOU.
422
00:13:32,115 --> 00:13:33,290
BUT STEVE WAS FOLLOWING
MIGO'S ADVICE
423
00:13:33,334 --> 00:13:34,770
TO ACT FRIENDLY TO ANDY.
424
00:13:34,814 --> 00:13:37,599
THERE WAS A LOT OF FAKE
ACTING NICE GOING ON.
425
00:13:37,642 --> 00:13:39,035
I WANTED TO APOLOGIZE
426
00:13:39,079 --> 00:13:41,429
FOR ACCUSING YOU OF NOT
LISTENING EARLIER.
427
00:13:41,472 --> 00:13:43,605
I WOULD LIKE TO APOLOGIZE
428
00:13:43,648 --> 00:13:46,956
FOR NOT BEING
MORE GLISTENY EARLIER.
429
00:13:47,000 --> 00:13:51,134
STEVE SAYS, "WE SHOULD
DO SOMETHING SOMETIME.
430
00:13:51,178 --> 00:13:56,923
LET ME GET TO KNOW
THE REAL CANDY CHEEKS."
431
00:13:56,966 --> 00:13:58,620
THIS WOULD BE EASIER
432
00:13:58,663 --> 00:14:00,622
IF YOU GAVE ME
THE BINOCULARS.
433
00:14:00,665 --> 00:14:03,103
I HAPPEN TO HAVE
A BACKPACK RIGHT HERE.
434
00:14:03,146 --> 00:14:04,931
WE COULD HIKE UP
TO MY FAMILY'S CABIN
435
00:14:04,974 --> 00:14:05,932
AS EARLY AS--
436
00:14:05,975 --> 00:14:07,237
RIGHT NOW.
437
00:14:07,281 --> 00:14:08,499
LET'S.
438
00:14:08,543 --> 00:14:09,631
AND SO BOTH MEN
439
00:14:09,674 --> 00:14:10,893
HEADED DIRECTLY
INTO THE WOODS.
440
00:14:10,937 --> 00:14:13,243
WON'T THIS BE FUN?
GREAT.
441
00:14:13,287 --> 00:14:16,943
STOPPING ONLY SO ANDY
COULD MAIL HIS RANSOM LETTER.
442
00:14:16,986 --> 00:14:18,422
COME ON, NEW BUDDY.
443
00:14:18,466 --> 00:14:21,034
I HAVEN'T MADE
A NEW BUDDY SINCE NEVER.
444
00:14:21,077 --> 00:14:23,558
AND SOON WE HAD
A SURPRISE VISITOR.
445
00:14:28,432 --> 00:14:30,521
HAVE YOU A MOMENT?
446
00:14:30,565 --> 00:14:32,697
I JUST WANTED TO KNOW,
NOT THAT I CARE,
447
00:14:32,741 --> 00:14:33,916
WHO THAT GENTLEMAN WAS
448
00:14:33,960 --> 00:14:35,657
THAT STEVE WENT
ON VACATION WITH.
449
00:14:35,700 --> 00:14:38,225
VACATION?
VACATION?
450
00:14:38,268 --> 00:14:40,705
OH, I'M SO SORRY.
I'M EMBARRASSED TO ADMIT
451
00:14:40,749 --> 00:14:46,015
THAT I SOMETIMES GET
MY Bs AND MY Vs CONFUSED.
452
00:14:46,059 --> 00:14:47,887
BACATION.
453
00:14:47,930 --> 00:14:50,106
NOT THAT I WANTED
TO TRAVEL WITH STEVE MYSELF.
454
00:14:50,150 --> 00:14:52,630
PLUS I COULD ALWAYS
GO INTO THE WOODS WITH HIM.
455
00:14:52,674 --> 00:14:53,718
THEY WENT INTO THE WOODS?
456
00:14:53,762 --> 00:14:54,719
THEY WENT INTO THE WOODS?
457
00:14:54,763 --> 00:14:56,330
LOOK, SHE'S RIGHT THERE.
458
00:14:56,373 --> 00:14:58,027
I DON'T NEED YOU
TO LIP READ FOR ME.
459
00:14:58,071 --> 00:14:59,942
IT'S WEIRD
THEY WOULD GO SOMEWHERE
460
00:14:59,986 --> 00:15:01,639
WITHOUT LEAVING A NOTE.
461
00:15:01,683 --> 00:15:03,511
I SAW HIM
MAKING A NOTE.
462
00:15:03,554 --> 00:15:05,556
HE WAS CUTTING UP
MAGAZINES.
463
00:15:05,600 --> 00:15:08,951
OH, NO. I THINK MY FIANCE'S
KIDNAPPING STEVE.
464
00:15:08,995 --> 00:15:11,736
WELL, I DON'T WANT TO RUSH YOU
THROUGH THE GRIEVING PROCESS,
465
00:15:11,780 --> 00:15:15,479
BUT WOULD YOU LIKE TO GO
ON BACATION WITH ME?
466
00:15:19,440 --> 00:15:20,963
MY MOTHER WAS SHOCKED
467
00:15:21,007 --> 00:15:22,486
TO FIND OUT THAT ANDY
WAS KIDNAPPING STEVE.
468
00:15:22,530 --> 00:15:24,140
PUDDLE,
GO FIND MIGO AND MR. LUNT.
469
00:15:24,184 --> 00:15:25,533
TELL THEM WHAT'S GOING ON.
470
00:15:25,576 --> 00:15:26,838
WE HAVE TO STOP THAT
LETTER FROM GOING THROUGH,
471
00:15:26,882 --> 00:15:28,666
OTHERWISE ANDY
WILL GO TO JAIL.
472
00:15:28,710 --> 00:15:29,798
HURRY. GO.
473
00:15:29,841 --> 00:15:31,104
I RAN AS FAST AS I COULD
474
00:15:31,147 --> 00:15:32,975
UNTIL THEY COULDN'T
SEE ME ANYMORE.
475
00:15:33,019 --> 00:15:35,021
I'M NOT A GIANT ANDY FAN.
476
00:15:35,064 --> 00:15:36,761
THEY MUST BE
GOING TO THE CABIN.
477
00:15:36,805 --> 00:15:38,546
FA'AD, CAN YOU TAKE ME
TO THE CABIN IN THE WOODS?
478
00:15:38,589 --> 00:15:41,375
IF YOU'RE OKAY
WITH ME TAKING MY S-U-B.
479
00:15:41,418 --> 00:15:43,377
NO, WE'RE NOT
TAKING A SUBMARINE.
480
00:15:43,420 --> 00:15:44,726
WHAT IS WITH THESE
RICH PEOPLE AND--
481
00:15:44,769 --> 00:15:46,336
OH, YOU MEAN S-U-V.
482
00:15:46,380 --> 00:15:48,382
YES, THAT'S WHAT I SAID.
S-U-B.
483
00:15:48,425 --> 00:15:50,210
MEANWHILE, ANDY AND STEVE
484
00:15:50,253 --> 00:15:52,647
WERE GROWING TIRED OF BEING
FAKE NICE TO EACH OTHER.
485
00:15:52,690 --> 00:15:54,562
GOT ANYTHING TO DRINK
IN THERE, FRIEND?
486
00:15:54,605 --> 00:15:56,564
IN WHERE, FRIEND?
487
00:15:56,607 --> 00:15:59,654
THAT GIANT BACKPACK
OF YOURS, FRIEND.
488
00:15:59,697 --> 00:16:03,397
OH. I DON'T THINK THAT
THERE'S ANYTHING IN IT.
489
00:16:03,440 --> 00:16:06,835
JUST PACKED WITH THE HIKING
PAPER IT CAME WITH, MY FRIEND.
490
00:16:06,878 --> 00:16:08,445
THAT'S NOT HIKING PAPER.
491
00:16:08,489 --> 00:16:10,578
THAT'S THE FILLER THEY USE
TO MAKE IT LOOK FAT,
492
00:16:10,621 --> 00:16:11,709
YOU IDIOT--FRIEND.
493
00:16:11,753 --> 00:16:13,189
YOU LOOK FAT, YOU MORON.
494
00:16:13,233 --> 00:16:14,756
HA HA, SO YOU'RE NOT
MY FRIEND, ARE YOU?
495
00:16:14,799 --> 00:16:16,279
OF COURSE NOT.
496
00:16:16,323 --> 00:16:18,325
AND I CAN'T BELIEVE THAT YOU
WANT TO BE MY FRIEND.
497
00:16:18,368 --> 00:16:20,022
I DON'T. I'M KIDNAPPING YOU,
YOU TWIT.
498
00:16:20,066 --> 00:16:21,458
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
499
00:16:21,502 --> 00:16:23,634
I COULD OVERPOWER YOU
IN A MOMENT.
500
00:16:23,678 --> 00:16:25,854
YEAH, THAT'S WHY
I DIDN'T TELL YOU.
501
00:16:25,897 --> 00:16:26,986
COME ON.
502
00:16:27,029 --> 00:16:28,465
STOP SAYING THAT.
503
00:16:28,509 --> 00:16:30,032
JUST LEAD US
TO THAT DAMN CABIN
504
00:16:30,076 --> 00:16:31,294
SO I CAN CALL MR. LUNT
505
00:16:31,338 --> 00:16:32,774
AND HE CAN GET US
THE HELL OUT OF HERE.
506
00:16:32,817 --> 00:16:35,429
FINE. WAIT, WHAT DO YOU
MEAN LEAD US?
507
00:16:35,472 --> 00:16:37,083
I DON'T KNOW WHERE
YOUR STUPID CABIN IS?
508
00:16:37,126 --> 00:16:38,823
WELL, NEITHER DO I.
509
00:16:38,867 --> 00:16:40,825
WHAT, YOU THINK I'VE BEEN
EVERYWHERE ON MY PROPERTY?
510
00:16:40,869 --> 00:16:43,524
I DON'T THINK I'VE BEEN
EVERYWHERE IN MY HOUSE.
511
00:16:43,567 --> 00:16:45,482
ANYWAY, AREN'T YOU SOME KIND
OF JUNGLE DOCTOR,
512
00:16:45,526 --> 00:16:46,657
KNOWS HOW TO TRACK THINGS?
513
00:16:46,701 --> 00:16:49,095
OUCH.
THAT HURT.
514
00:16:49,138 --> 00:16:51,836
LOOK, YOU CAN'T TRACK
ANYTHING THAT DOESN'T WALK
515
00:16:51,880 --> 00:16:53,664
OR LEAVE DROPPINGS
FOR A TRAIL, YOU KNOW?
516
00:16:53,708 --> 00:16:55,188
LIKE...LIKE THAT.
517
00:16:55,231 --> 00:16:56,885
THAT'S A TRAIL, SEE?
518
00:16:56,928 --> 00:16:59,235
COMES ALL THE WAY RIGHT UP...
519
00:16:59,279 --> 00:17:02,760
OH. I'M SICK.
520
00:17:02,804 --> 00:17:04,762
CANDY CHEEKS!
521
00:17:04,806 --> 00:17:08,244
OH, I THINK I'M GONNA NEED
SOME OF THAT HIKING PAPER.
522
00:17:08,288 --> 00:17:12,248
MEANWHILE, FA'AD AND MY MOTHER
ARRIVED AT THE CABIN.
523
00:17:12,292 --> 00:17:15,251
STEVE? ANDY?
524
00:17:15,295 --> 00:17:17,688
WHERE...
525
00:17:17,732 --> 00:17:19,647
WHAT KIND OF CABIN IS THIS?
526
00:17:19,690 --> 00:17:21,083
I KNOW.
ISN'T IT WONDERFUL?
527
00:17:21,127 --> 00:17:22,693
USED TO BE
AN OLD HUNTING LODGE,
528
00:17:22,737 --> 00:17:25,044
BUT NOW IT'S SORT
OF A "HABEN" FOR ME
529
00:17:25,087 --> 00:17:28,177
WHERE I CAN JUST SLOW DOWN
AND GET TO KNOW SOMEBODY
530
00:17:28,221 --> 00:17:30,266
RECENTLY...AVAILABLE.
531
00:17:30,310 --> 00:17:32,138
ARE YOU INSANE?
532
00:17:32,181 --> 00:17:35,271
YOU WERE SUPPOSED TO TAKE ME
TO STEVE'S CABIN.
533
00:17:35,315 --> 00:17:37,404
OH, "STEBE'S" CABIN.
534
00:17:37,447 --> 00:17:40,798
YES. WE ARE HEADING OFF
A POTENTIAL DISASTER HERE.
535
00:17:40,842 --> 00:17:42,278
I'M SO SORRY.
I DIDN'T GET THAT AT ALL.
536
00:17:42,322 --> 00:17:43,845
IT'S HARD TO HEAR
UNDER THE TREE HOUSE.
537
00:17:43,888 --> 00:17:46,891
NO, I HAVE NO IDEA
WHERE STEBE'S CABIN IS.
538
00:17:46,935 --> 00:17:48,110
ARE YOU GOOD AT TRACKING?
539
00:17:48,154 --> 00:17:49,416
WELL, I'M OKAY,
540
00:17:49,459 --> 00:17:52,071
IF THEY'VE LEFT
SOME SORT OF TRAIL.
541
00:17:52,114 --> 00:17:53,289
YOU LOOK TERRIBLE.
542
00:17:53,333 --> 00:17:54,899
I DON'T FEEL SO GREAT.
543
00:17:54,943 --> 00:17:57,511
I'M LEAKING LIKE
THE EXXON VALDEZ.
544
00:17:57,554 --> 00:17:58,729
I THINK I'M
A LITTLE DELIRIOUS.
545
00:17:58,773 --> 00:18:00,862
THESE TREES WERE
MAKING FUN OF ME.
546
00:18:00,905 --> 00:18:03,865
OH, BUT THEN I MET
A FAMILY OF RACCOONS.
547
00:18:03,908 --> 00:18:07,042
THEY WERE SO DELICIOUS.
548
00:18:07,086 --> 00:18:08,913
QUICK.
LET'S MAKE LOVE.
549
00:18:08,957 --> 00:18:10,306
OH, NO.
550
00:18:10,350 --> 00:18:12,265
GOD, YOU ARE JUST
A HEAD COMING OUT
551
00:18:12,308 --> 00:18:13,570
A PILE OF PACKING WRAP.
552
00:18:13,614 --> 00:18:15,355
THERE'S STILL THINGS
WE CAN DO.
553
00:18:15,398 --> 00:18:17,139
WHAT IS WRONG WITH YOU?
554
00:18:17,183 --> 00:18:19,010
I HONESTLY DON'T KNOW.
555
00:18:19,054 --> 00:18:20,838
I THINK IT MIGHT BE RELATED
TO THE MEDICAL WASTE
556
00:18:20,882 --> 00:18:22,318
I USED AS A PILLOW,
557
00:18:22,362 --> 00:18:24,103
BUT DON'T WORRY ABOUT ME.
I'M GONNA BE FINE.
558
00:18:24,146 --> 00:18:25,495
I'M TALKING
ABOUT THE KIDNAPPING.
559
00:18:25,539 --> 00:18:26,714
YOU SENT A LETTER?
560
00:18:26,757 --> 00:18:28,063
WELL, HE LED ME
INTO THE WOODS.
561
00:18:28,107 --> 00:18:29,238
I THOUGHT
IT WAS MY LAST CHANCE.
562
00:18:29,282 --> 00:18:30,892
OKAY,
SO WHERE IS HE NOW?
563
00:18:30,935 --> 00:18:32,415
WELL, HE MADE THIS NICE
HIKING NEST FOR ME,
564
00:18:32,459 --> 00:18:34,069
AND THEN HE WENT
TO GO GET HELP,
565
00:18:34,113 --> 00:18:36,550
WHICH IS WEIRD,
'CAUSE HE'S SUCH A JERK.
566
00:18:36,593 --> 00:18:38,160
IT'S BECAUSE
HE'S NOT A JERK, ANDY.
567
00:18:38,204 --> 00:18:39,944
I'M THE JERK.
568
00:18:39,988 --> 00:18:41,990
'CAUSE WHEN YOU ASKED ME
WHY I'M STAYING WITH STEVE,
569
00:18:42,033 --> 00:18:43,557
I SHOULD HAVE
TOLD YOU THE TRUTH,
570
00:18:43,600 --> 00:18:45,385
WHICH IS...I LIKE HIM.
571
00:18:45,428 --> 00:18:46,908
HE'S MY FRIEND.
572
00:18:46,951 --> 00:18:48,823
WHAT?
573
00:18:48,866 --> 00:18:51,173
WAIT, YOU'RE NOT JUST
GONNA LEAVE ME HERE, ARE YOU?
574
00:18:51,217 --> 00:18:53,871
YOU'RE A QUARTER MILE
FROM THE TREE HOUSE.
575
00:18:53,915 --> 00:18:55,351
OH, COME ON!
576
00:18:55,395 --> 00:18:58,659
STOP SAYING THAT.
577
00:18:58,702 --> 00:19:01,096
MY MOTHER FINALLY FOUND
THE CABIN,
578
00:19:01,140 --> 00:19:02,967
HOPING THAT STEVE WAS THERE,
CALLING FOR HELP.
579
00:19:03,011 --> 00:19:07,058
GOD, IT'S GROTESQUE.
580
00:19:07,102 --> 00:19:10,932
OH.
581
00:19:10,975 --> 00:19:12,934
THIS IS NOT
WHAT IT LOOKS LIKE.
582
00:19:12,977 --> 00:19:15,241
REALLY? BECAUSE IS LOOKS LIKE
YOU'RE WARMING YOURSELF
583
00:19:15,284 --> 00:19:17,112
IN A DILAPIDATED COTTAGE.
584
00:19:17,156 --> 00:19:20,463
YEAH, THE GUYS DID A REALLY
GOOD JOB WITH THE DILAPIDATING.
585
00:19:20,507 --> 00:19:21,943
BUT I CALLED MR. LUNT.
586
00:19:21,986 --> 00:19:23,597
HE'S GONNA PICK UP ANDY.
587
00:19:23,640 --> 00:19:25,512
WELL, YOU DON'T LOOK
VERY KIDNAPPED.
588
00:19:25,555 --> 00:19:26,991
LOOKS KIDNAPPED TO ME.
589
00:19:27,035 --> 00:19:28,776
WONDER HOW LONG ANDY'S
GOING TO JAIL FOR.
590
00:19:28,819 --> 00:19:31,387
OH, STEVE, ABOUT THAT,
I JUST WANT YOU TO KNOW
591
00:19:31,431 --> 00:19:34,216
I WOULD NEVER CONDONE
SOMETHING LIKE KIDNAPPING.
592
00:19:34,260 --> 00:19:35,696
IN FACT, I SENT MIGO
TO TRY TO INTERCEPT
593
00:19:35,739 --> 00:19:36,958
THAT LETTER AT YOUR FATHER'S,
594
00:19:37,001 --> 00:19:38,220
BUT HE DID NOT
GET THERE IN TIME.
595
00:19:38,264 --> 00:19:39,526
IT'S OKAY.
IT'S GREAT.
596
00:19:39,569 --> 00:19:41,267
I ACTUALLY THINK
THAT IT'S GREAT
597
00:19:41,310 --> 00:19:43,530
THAT THE MONEY MIGHT ACTUALLY
GO TO A GOOD CAUSE, SO...
598
00:19:43,573 --> 00:19:45,662
MY DAD HAS INSURANCE
FOR STUFF LIKE THIS.
599
00:19:45,706 --> 00:19:47,229
BELIEVE ME, HOW MUCH
DID HE END UP PAYING?
600
00:19:47,273 --> 00:19:49,318
WELL, I THINK YOUR FATHER
WAS A LITTLE WORRIED
601
00:19:49,362 --> 00:19:50,319
IT WOULD UP THE PREMIUMS.
602
00:19:50,363 --> 00:19:51,712
AT FIRST.
603
00:19:51,755 --> 00:19:54,497
WHICH IS WHY HE DECIDED
TO SIT THIS ONE OUT
604
00:19:54,541 --> 00:19:57,848
AND NOT REPORT YOU MISSING.
605
00:19:57,892 --> 00:20:01,504
BUT...
606
00:20:01,548 --> 00:20:04,246
I--I HAVE
NOTHING ELSE TO SAY.
607
00:20:04,290 --> 00:20:05,552
ALL OF A SUDDEN,
608
00:20:05,595 --> 00:20:07,728
I GOT WHY STEVE
MADE UP A GAME
609
00:20:07,771 --> 00:20:09,295
TO MAKE PEOPLE
WANT TO LOOK FOR HIM.
610
00:20:09,338 --> 00:20:11,253
THAT'S GREAT.
611
00:20:11,297 --> 00:20:13,386
IT'S GOOD TO KNOW
WHAT YOU'RE WORTH.
612
00:20:13,429 --> 00:20:14,822
YOU KNOW,
LET'S CHANGE THE SUBJECT.
613
00:20:14,865 --> 00:20:15,910
MIGO, YOU HAD--
614
00:20:15,953 --> 00:20:19,130
NOTHING ELSE TO SAY.
615
00:20:19,174 --> 00:20:21,785
HEY, YOU MEAN
A LOT TO US, OKAY?
616
00:20:21,829 --> 00:20:23,657
AND, YOU KNOW,
WE'RE ALREADY HERE,
617
00:20:23,700 --> 00:20:26,268
SO WHY DON'T WE TAKE
THAT FAMILY VACATION?
618
00:20:26,312 --> 00:20:29,271
REALLY?
YEAH.
619
00:20:29,315 --> 00:20:31,795
I WOULD LOVE THAT.
620
00:20:31,839 --> 00:20:36,322
HEY, IS THERE ROOM FOR
ONE MORE ON THIS BACATION?
621
00:20:36,365 --> 00:20:37,540
OF COURSE.
622
00:20:37,584 --> 00:20:39,586
WELL THEN,
LET'S BRING STEBE.
623
00:20:39,629 --> 00:20:44,634
HE'S HABING A ROUGH DAY.
624
00:20:44,678 --> 00:20:46,245
HEY, LISTEN.
625
00:20:46,288 --> 00:20:47,855
WE CAN'T HAVE PEOPLE
SLEEPING ON THE FLOOR.
626
00:20:47,898 --> 00:20:50,074
WHAT ABOUT I BRING
THAT FOUR-POSTER OUT
627
00:20:50,118 --> 00:20:51,554
FOR YOU AND ME?
628
00:20:51,598 --> 00:20:54,253
UH, HOW ABOUT
FOR ME AND PUDDLE?
629
00:20:54,296 --> 00:20:56,907
THERE'S NOTHING I WOULDN'T DO
FOR YOU AND PUDDLE.
630
00:20:56,951 --> 00:21:00,084
MIGO, GO DO THAT
FOR HER AND PUDDLE.
631
00:21:02,391 --> 00:21:04,959
SORRY ABOUT COMING ON
SO STRONG THERE. I...
632
00:21:05,002 --> 00:21:07,048
YOU KNOW, STEVE,
YOU TALK A BIG GAME,
633
00:21:07,091 --> 00:21:11,313
BUT I THINK WHAT I REALLY
AM TO YOU IS A FRIEND.
634
00:21:16,362 --> 00:21:18,233
PLEASE TAKE YOUR HAND
OFF MY LEG.
635
00:21:18,277 --> 00:21:19,843
I GET IT.
YOU HAVEN'T SHAVED.
45695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.