All language subtitles for Rake.US.S01E06.Jury.Tamperer.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,233 --> 00:00:01,767 GLORIA: My husband hates you. 2 00:00:01,769 --> 00:00:02,901 But you don't know Marcus. 3 00:00:02,903 --> 00:00:06,538 He becomes very focused on anything that annoys him. 4 00:00:06,540 --> 00:00:07,973 Your excuses may be infinite, 5 00:00:07,975 --> 00:00:10,309 but this court's patience is not. 6 00:00:10,311 --> 00:00:11,910 I'm starting to think you don't like me, Harry. 7 00:00:11,912 --> 00:00:15,748 I am here to make sure that you're held accountable. 8 00:00:15,750 --> 00:00:18,717 He's a tax attorney! He is a great guy! 9 00:00:18,719 --> 00:00:20,386 What better way to get back at your enemy 10 00:00:20,388 --> 00:00:22,321 than to corrupt his favorite prostitute? 11 00:00:22,323 --> 00:00:25,657 Unless you haven't told him about your previous life. 12 00:00:25,659 --> 00:00:26,225 Are you crazy? 13 00:00:26,227 --> 00:00:28,594 You're gonna bring your teacher here to your house to have sex? 14 00:00:28,596 --> 00:00:31,997 I'm just telling you that this isn't gonna end well. 15 00:00:33,566 --> 00:00:34,833 I can't do it! 16 00:00:34,835 --> 00:00:36,702 I can't do it. Do what? 17 00:00:36,704 --> 00:00:39,104 Be him! 18 00:00:40,874 --> 00:00:43,842 (INDISTINCT TALKING) 19 00:00:45,612 --> 00:00:48,347 Can I have the... Thank you, sorry. 20 00:00:48,349 --> 00:00:49,281 Whoop. 21 00:00:49,283 --> 00:00:51,083 There you go. MAN: Thank you. 22 00:00:51,085 --> 00:00:53,318 WOMAN: Thank you very much. 23 00:00:55,822 --> 00:00:57,823 Great hat, sir. 24 00:01:01,694 --> 00:01:03,862 (ALL LAUGHING) 25 00:01:05,065 --> 00:01:08,033 Is that your mega yacht out there? 26 00:01:08,701 --> 00:01:09,868 Who wants to know? Russian. 27 00:01:09,870 --> 00:01:12,938 What's the deal out there in the international waters 28 00:01:12,940 --> 00:01:15,908 when you get in the high seas? Are you running stuff? 29 00:01:15,910 --> 00:01:16,775 Listen, you can tell me. 30 00:01:16,777 --> 00:01:19,078 I can't speak for the rest of these seamen, but I'm an attorney. 31 00:01:19,080 --> 00:01:20,345 I'm on call. Whatever this man just said, 32 00:01:20,347 --> 00:01:23,882 he does not represent the views of anyone but himself. 33 00:01:23,884 --> 00:01:25,617 Any harm or injury he may cause 34 00:01:25,619 --> 00:01:29,288 is solely the responsibility of the individual. 35 00:01:29,290 --> 00:01:31,690 (SPEAKING RUSSIAN) 36 00:01:33,226 --> 00:01:36,195 You're almost fitting in with these pricks. 37 00:01:36,197 --> 00:01:37,996 Trying to impress your new friends? 38 00:01:37,998 --> 00:01:40,432 None of these people have any idea who I am. 39 00:01:40,434 --> 00:01:43,001 No wonder you're miserable. 40 00:01:44,671 --> 00:01:46,572 I'm not miserable. 41 00:01:46,574 --> 00:01:48,774 You didn't even look. 42 00:01:48,776 --> 00:01:49,508 I told you, Kee, 43 00:01:49,510 --> 00:01:52,444 I don't have any idea how to make my dad's firm my own. 44 00:01:52,446 --> 00:01:55,714 It's like some giant ship on autopilot. 45 00:01:55,716 --> 00:01:57,449 I don't know how to turn it around. 46 00:01:57,451 --> 00:01:58,617 Wield your power, Ben. 47 00:01:58,619 --> 00:02:01,920 It's your firm. Do whatever the hell you want. 48 00:02:01,922 --> 00:02:02,654 Fire somebody. 49 00:02:02,656 --> 00:02:05,858 Bang an assistant, preferably one of the female ones. 50 00:02:05,860 --> 00:02:08,861 Just do something, all right? 51 00:02:08,863 --> 00:02:11,730 Those are really helpful suggestions, Kee. 52 00:02:11,732 --> 00:02:13,465 Thanks. 53 00:02:13,733 --> 00:02:16,568 Excuse me. Excuse me. We like a little personal space 54 00:02:16,570 --> 00:02:18,971 here in the United States, preferably 18 inches. 55 00:02:18,973 --> 00:02:21,740 Maybe you could step away from the young lady. 56 00:02:21,742 --> 00:02:24,076 (SPEAKING RUSSIAN) Uh-huh. 57 00:02:24,078 --> 00:02:27,045 (SPEAKING RUSSIAN) You bet ya. 58 00:02:27,647 --> 00:02:30,349 Sorry about all that groping. You okay? 59 00:02:30,351 --> 00:02:33,185 Wow. I didn't even feel it. 60 00:02:33,187 --> 00:02:34,820 No, it was more of an eye-grope, 61 00:02:34,822 --> 00:02:38,957 but next, the hands start moving in... Yeah. 62 00:02:39,859 --> 00:02:42,127 (MOANS SOFTLY) 63 00:02:43,463 --> 00:02:48,567 Okay, so the jury was deadlocked, and then what? 64 00:02:48,935 --> 00:02:50,202 You want to talk about this now? 65 00:02:50,204 --> 00:02:54,973 Well, I kind of have a thing for crime. It's a bit of a fetish. 66 00:02:55,141 --> 00:02:57,176 But if you're not into it, I can... 67 00:02:57,178 --> 00:02:59,945 No, no, no. Uh-uh. I like crime... 68 00:03:00,046 --> 00:03:01,480 A lot. 69 00:03:01,482 --> 00:03:04,216 So you're in the jury room, 70 00:03:04,218 --> 00:03:07,419 and you're fighting about how that girl... What was her name? 71 00:03:07,421 --> 00:03:10,088 It was something like Ally or something. Yeah. 72 00:03:10,090 --> 00:03:14,293 About how she was able to get rid of K.J. Sling's body 73 00:03:14,295 --> 00:03:17,162 after she killed him, right? Yeah. 74 00:03:17,164 --> 00:03:18,597 Oh... 75 00:03:18,599 --> 00:03:23,302 So you had this girl's life in your hands, right? 76 00:03:23,304 --> 00:03:24,102 (BREATHING HEAVILY) Yeah. 77 00:03:24,104 --> 00:03:27,139 And you had your doubts, didn't you? 78 00:03:27,141 --> 00:03:28,340 Oh, yeah. 79 00:03:28,342 --> 00:03:28,874 So tell me. 80 00:03:28,876 --> 00:03:33,512 You tell me, what made you convict? 81 00:03:33,514 --> 00:03:35,047 It was the jury foreman. 82 00:03:35,049 --> 00:03:37,382 Oh... Tell me more. Yeah. 83 00:03:37,384 --> 00:03:39,151 Well, he... He said he had a cousin 84 00:03:39,153 --> 00:03:42,721 who went out on some dates with the defendant. 85 00:03:42,723 --> 00:03:43,288 (MOANS SOFTLY) 86 00:03:43,290 --> 00:03:47,726 And he said that she was some crazy-ass bitch. 87 00:03:52,565 --> 00:03:54,399 This recording of one of the jurors 88 00:03:54,401 --> 00:03:56,134 from the K.J. Sling trial will prove 89 00:03:56,136 --> 00:04:00,372 that they shared improper information during deliberations. 90 00:04:00,374 --> 00:04:04,576 Now, I've said all along that my daughter, Ally Marks, 91 00:04:04,677 --> 00:04:07,813 was wrongfully convicted of this murder. 92 00:04:07,815 --> 00:04:12,384 (ON TELEVISION) But instead of using this evidence to free her... 93 00:04:12,386 --> 00:04:12,818 My god. 94 00:04:12,820 --> 00:04:14,620 The D.A.'s office is saying it's inadmissible 95 00:04:14,622 --> 00:04:16,455 because I obtained it illegally... 96 00:04:16,457 --> 00:04:19,491 She is sensational. Really? 97 00:04:19,493 --> 00:04:20,759 Sensational's the word? 98 00:04:20,761 --> 00:04:23,095 You realize this is the same Lucy Marks? 99 00:04:23,097 --> 00:04:25,631 She transformed herself so she could go undercover 100 00:04:25,633 --> 00:04:27,032 and save her innocent child, Leanne. 101 00:04:27,034 --> 00:04:29,468 You're not a parent... You wouldn't understand that sort of sacrifice. 102 00:04:29,470 --> 00:04:33,772 She's not wearing a Halloween costume. She got plastic surgery. 103 00:04:33,774 --> 00:04:34,740 Joan of Arc cut her hair. 104 00:04:34,742 --> 00:04:37,242 Lucy Marks did that and she starved herself. 105 00:04:37,244 --> 00:04:40,145 Oh, so now she's Joan of Arc? You're ridiculous. 106 00:04:40,147 --> 00:04:42,147 Let's get rid of these old photographs 107 00:04:42,149 --> 00:04:43,982 and focus on the new Lucy Marks 108 00:04:43,984 --> 00:04:45,884 and keeping her out of prison. 109 00:04:45,886 --> 00:04:49,221 I will continue to fight for her release... 110 00:04:49,223 --> 00:04:50,222 I think she's creepy. 111 00:04:50,224 --> 00:04:52,124 Nah, I think she's an inspiration. 112 00:04:52,126 --> 00:04:53,292 'Cause she got fake boobs? 113 00:04:53,294 --> 00:04:57,496 Because she got fake boobs for justice, Leanne. 114 00:04:57,563 --> 00:04:59,064 Enormous difference. 115 00:04:59,066 --> 00:05:00,299 These trumped-up charges against me 116 00:05:00,301 --> 00:05:02,567 are evidence of how our corrupt mayor 117 00:05:02,569 --> 00:05:04,403 and his D.A. henchmen are using the courts 118 00:05:04,405 --> 00:05:06,805 to persecute innocent citizens. 119 00:05:06,807 --> 00:05:09,107 Well, Mr. Mayor, throw me in jail, 120 00:05:09,109 --> 00:05:11,710 but release my daughter. 121 00:05:12,111 --> 00:05:13,412 Who the hell decided to charge the mother? 122 00:05:13,414 --> 00:05:15,681 Does this mean that you're gonna be canceling 123 00:05:15,683 --> 00:05:17,316 our lunch date as usual, Marcus? 124 00:05:17,318 --> 00:05:18,450 MARCUS: Scarlet? 125 00:05:18,452 --> 00:05:20,118 It was one of our junior A.D.A.s. 126 00:05:20,120 --> 00:05:21,653 He acted without consulting anyone... 127 00:05:21,655 --> 00:05:22,988 I finally stop getting hate mail 128 00:05:22,990 --> 00:05:25,257 for sending a poor little white girl to jail 129 00:05:25,259 --> 00:05:26,625 for a crime she didn't commit, 130 00:05:26,627 --> 00:05:28,293 and now I'm sending her mother, too? 131 00:05:28,295 --> 00:05:29,561 Who's next... The family dog? 132 00:05:29,563 --> 00:05:30,996 The jury did find her guilty. 133 00:05:30,998 --> 00:05:33,932 Oh, so those 12 people should've gotten all that hate mail? 134 00:05:33,934 --> 00:05:35,834 That's a comfort. Marcus, should I wait? 135 00:05:35,836 --> 00:05:37,269 Now, somebody better tell me 136 00:05:37,271 --> 00:05:38,236 how in the hell we fix this! 137 00:05:38,238 --> 00:05:40,172 We could drop the charges against her. 138 00:05:40,174 --> 00:05:41,840 Oh, that's perfect... Then it'll look like 139 00:05:41,842 --> 00:05:44,042 I'm... I'm giving in to public pressure. 140 00:05:44,210 --> 00:05:46,545 No, your office needs to make this case go away. 141 00:05:46,547 --> 00:05:48,780 Who's defending the mother? 142 00:05:54,387 --> 00:05:55,721 Oh, dear god, no. 143 00:05:55,723 --> 00:05:58,790 (SCOFFS) Tell me it isn't him. 144 00:05:59,158 --> 00:06:00,425 Tell me she didn't hire that blinding, 145 00:06:00,427 --> 00:06:04,363 inbred, all-encompassing pain in my black ass. 146 00:06:04,365 --> 00:06:07,599 Get the D.A. In my office right now and cancel my lunch. 147 00:06:07,601 --> 00:06:08,800 That would be me. Good bye. 148 00:06:08,802 --> 00:06:11,503 Run my approval numbers. Where am I if she's convicted? 149 00:06:11,505 --> 00:06:13,071 Where am I if she's acquitted? 150 00:06:13,073 --> 00:06:15,240 (CELL PHONE BEEPING) 151 00:06:17,810 --> 00:06:20,212 LEANNE: He did not. 152 00:06:20,380 --> 00:06:21,580 He did? 153 00:06:21,582 --> 00:06:22,447 Hang on, hang on. 154 00:06:22,449 --> 00:06:23,682 Terence Hardy's coming back tomorrow, 155 00:06:23,684 --> 00:06:26,118 and one of his pipes is missing. 156 00:06:26,120 --> 00:06:26,818 So get him a new one. 157 00:06:26,820 --> 00:06:29,554 It was the one that belonged... How do you like this tie? 158 00:06:29,556 --> 00:06:32,591 Why don't you ask Lucy? She's in your office. 159 00:06:32,925 --> 00:06:34,393 Yeah. 160 00:06:34,395 --> 00:06:35,994 Go on. 161 00:06:38,698 --> 00:06:40,232 Lucy Marks. Hi, there. 162 00:06:40,234 --> 00:06:42,567 Keegan Deane. Absolute pleasure. (DOOR CLOSES) 163 00:06:42,569 --> 00:06:46,505 Let me say, I saw your press conference, and I was impressed. 164 00:06:46,507 --> 00:06:49,775 Oh, no, I felt exactly the same about yours. 165 00:06:49,777 --> 00:06:52,611 And I loved what you did with Greta Van Susteren. 166 00:06:52,613 --> 00:06:53,278 Really? Mmm-hmm. 167 00:06:53,280 --> 00:06:55,547 I thought she purposely cast me in a negative light, 168 00:06:55,549 --> 00:06:58,784 both intellectually and with actual lighting. 169 00:06:58,918 --> 00:07:01,486 No, you looked perfect. 170 00:07:02,422 --> 00:07:03,989 Thank you. 171 00:07:03,991 --> 00:07:07,793 I try to live a healthy lifestyle when I can. 172 00:07:07,795 --> 00:07:10,195 What about you? Let's get back to you. What can I do? 173 00:07:10,197 --> 00:07:14,666 Well, I'm sure it seems that having sex with a juror 174 00:07:14,668 --> 00:07:18,136 is a rather extreme way to fight for justice. 175 00:07:18,138 --> 00:07:20,272 There's nothing I admire more than extremity. 176 00:07:20,274 --> 00:07:23,542 Your diet and exercise regime alone must've been grueling. 177 00:07:23,544 --> 00:07:27,012 It was worth every egg-white omelet to try and free ally. 178 00:07:27,014 --> 00:07:29,181 Well, we're gonna get you cleared. 179 00:07:29,183 --> 00:07:31,616 Oh, I don't want to be cleared. 180 00:07:31,618 --> 00:07:32,317 I'm guilty, Mr. Deane. 181 00:07:32,319 --> 00:07:35,320 Well, that's not a problem. I get guilty people acquitted all the time. 182 00:07:35,322 --> 00:07:39,491 No, I'm not really sure you're following. 183 00:07:39,826 --> 00:07:44,429 You see, when I found out about the jury impropriety, 184 00:07:44,597 --> 00:07:45,697 I had phone sex with Patrick Murphy, 185 00:07:45,699 --> 00:07:51,036 my daughter's juror, so that I could tape him saying it all over again. 186 00:07:51,038 --> 00:07:55,373 I committed a crime so that... 187 00:07:55,441 --> 00:07:57,175 I could be convicted. 188 00:08:01,214 --> 00:08:05,550 So you want me to actually lose this case? 189 00:08:06,619 --> 00:08:08,353 I have spent nearly a year 190 00:08:08,355 --> 00:08:11,256 trying to get a proper appeal for Ally. 191 00:08:11,258 --> 00:08:13,358 I am done playing by the rules, 192 00:08:13,360 --> 00:08:16,661 and that is why I hired you. 193 00:08:16,663 --> 00:08:20,499 Mother and daughter wrongly behind bars... 194 00:08:21,367 --> 00:08:23,001 This'd be national news. 195 00:08:23,003 --> 00:08:23,702 Exactly. 196 00:08:23,704 --> 00:08:29,140 And public pressure is gonna force the D.A. to dismiss those charges. 197 00:08:29,408 --> 00:08:31,843 So, Mr. Deane, I'm asking you, 198 00:08:31,845 --> 00:08:37,315 will you please help me make a mockery of the L.A. court system? 199 00:08:40,820 --> 00:08:43,922 I like the way your mind works. 200 00:08:44,223 --> 00:08:47,459 I can hear the internet buzzing already. 201 00:08:47,461 --> 00:08:49,094 Is that what that is? 202 00:08:49,096 --> 00:08:51,096 (CHUCKLES) 203 00:08:51,664 --> 00:08:53,999 Will you throw my case? 204 00:08:54,534 --> 00:08:56,668 I'd be honored. 205 00:08:56,670 --> 00:09:01,673 Well, I feel very good being in your capable hands. 206 00:09:03,543 --> 00:09:04,576 (MOANS) 207 00:09:04,578 --> 00:09:06,011 Are you sure this is ethical? 208 00:09:06,013 --> 00:09:08,914 You mean losing the case on purpose? 209 00:09:08,916 --> 00:09:11,149 No, having sex with your client. 210 00:09:11,151 --> 00:09:12,918 Oh, I have no ethics. 211 00:09:12,920 --> 00:09:15,287 (CROWS CAWING) 212 00:09:15,588 --> 00:09:17,889 (ELECTRICITY CRACKLES) 213 00:09:21,527 --> 00:09:23,361 (KEEGAN SIGHS) 214 00:09:23,363 --> 00:09:25,597 For such a principled woman, 215 00:09:25,599 --> 00:09:27,899 you're remarkably unprincipled. 216 00:09:27,901 --> 00:09:29,501 (CELL PHONE CHIMES) 217 00:09:29,503 --> 00:09:32,571 Oh. Oh. 218 00:09:34,607 --> 00:09:37,075 Well, you should know. 219 00:09:37,077 --> 00:09:39,044 That's not mine. Mmm-hmm. 220 00:09:39,046 --> 00:09:40,512 No, really. (LAUGHS) 221 00:09:40,514 --> 00:09:42,047 Mrs. Wu downstairs... She does my laundry. 222 00:09:42,049 --> 00:09:46,051 I got to talk to her about what she's throwing in there with it. 223 00:09:48,788 --> 00:09:50,488 (LAUGHING) 224 00:09:50,490 --> 00:09:51,823 (CHUCKLES) 225 00:09:51,825 --> 00:09:53,792 Oh, God, dad! Hey! 226 00:09:53,794 --> 00:09:55,694 What the hell are you doing here, Finn? 227 00:09:55,696 --> 00:09:57,662 Shouldn't you be at school? 228 00:09:57,664 --> 00:09:58,930 With your teacher? 229 00:09:58,932 --> 00:10:01,166 Um, I'm go... Yeah, okay. 230 00:10:01,168 --> 00:10:02,500 What the hell are you doing? 231 00:10:02,502 --> 00:10:05,236 You can't just show up here and not call, 232 00:10:05,238 --> 00:10:08,506 especially if you're gonna have sex with your... 233 00:10:08,808 --> 00:10:10,208 What's your name again? Stacy. 234 00:10:10,210 --> 00:10:11,543 Stacy, nice to see you again. 235 00:10:11,545 --> 00:10:12,844 This is not why I gave you a key. 236 00:10:12,846 --> 00:10:14,279 I gave you a key so we could hang out. 237 00:10:14,281 --> 00:10:16,681 Dude, you said that this was my man cave too, 238 00:10:16,683 --> 00:10:18,149 and you don't have any video games. 239 00:10:18,151 --> 00:10:19,684 What do you think people do in man caves? 240 00:10:19,686 --> 00:10:20,952 They clean up after themselves. 241 00:10:20,954 --> 00:10:22,988 That's one thing that they're supposed to do. 242 00:10:22,990 --> 00:10:25,423 Oh, God! I knew you didn't end it. 243 00:10:25,425 --> 00:10:26,958 Mom. Oh, my God, you followed me? 244 00:10:26,960 --> 00:10:28,393 Seriously, you know, you're so messed up. 245 00:10:28,395 --> 00:10:30,595 Hey, hey! Don't speak to your mother like that! 246 00:10:30,597 --> 00:10:31,563 She did not follow you here! 247 00:10:31,565 --> 00:10:33,264 You bet your ass I followed him! 248 00:10:33,266 --> 00:10:35,233 Because instead of backing me up, 249 00:10:35,235 --> 00:10:37,502 his father lets him use his apartment 250 00:10:37,504 --> 00:10:39,804 to have sex with this old woman 251 00:10:39,806 --> 00:10:40,672 and lie to me about it. 252 00:10:40,674 --> 00:10:43,041 Okay, she's not old, all right? She's mature. 253 00:10:43,043 --> 00:10:44,376 Okay, you know what? I should leave. 254 00:10:44,378 --> 00:10:47,345 Don't touch him! Do not touch one part of his body 255 00:10:47,347 --> 00:10:51,316 or I will call the police and tell them that you raped my child! 256 00:10:51,318 --> 00:10:52,984 Which is legally what you did! 257 00:10:52,986 --> 00:10:56,021 Yes, you can run, you skanky ho! 258 00:10:56,023 --> 00:10:57,455 You run! 259 00:10:57,457 --> 00:10:58,089 I will follow you! 260 00:10:58,091 --> 00:11:03,061 I will find where you live, and I will write "pedophile" across your house! 261 00:11:05,064 --> 00:11:05,830 Hey, I know you're upset. 262 00:11:05,832 --> 00:11:08,633 But let's not blow a schoolboy crush out of proportion. 263 00:11:08,635 --> 00:11:12,070 Hey, it's not a crush. We really love each other. 264 00:11:12,072 --> 00:11:12,971 No, Finn, you don't. 265 00:11:12,973 --> 00:11:14,439 I warned you about this, all right? 266 00:11:14,441 --> 00:11:16,574 You got to keep this thing physical, okay? 267 00:11:16,576 --> 00:11:18,009 Or else you're gonna get hurt. 268 00:11:18,011 --> 00:11:19,277 That was your advice. 269 00:11:19,279 --> 00:11:20,078 Finn, we're going. 270 00:11:20,080 --> 00:11:21,346 I'm not gonna go anywhere with you 271 00:11:21,348 --> 00:11:24,149 until you apologize for following me here. 272 00:11:24,151 --> 00:11:26,384 I'm not apologizing because I'm not sorry! 273 00:11:26,386 --> 00:11:28,420 And you are grounded from everything 274 00:11:28,422 --> 00:11:30,088 except therapy, and that includes school. 275 00:11:30,090 --> 00:11:32,123 Since when has he been going to therapy? 276 00:11:32,125 --> 00:11:34,893 You can't lock me back in your womb. 277 00:11:34,994 --> 00:11:37,595 Do not walk down those stairs without me. 278 00:11:37,597 --> 00:11:40,532 Hey, I'll call you... Call you later. 279 00:11:40,833 --> 00:11:41,566 He'll be all right. 280 00:11:41,568 --> 00:11:45,003 They all go through a rebellious stage... Even Ally. 281 00:11:45,005 --> 00:11:47,505 And this is? It's a friend of m... 282 00:11:47,507 --> 00:11:49,240 Client. 283 00:11:49,242 --> 00:11:50,075 Client friend. 284 00:11:50,077 --> 00:11:54,245 It's a miracle your son is only sleeping with his teacher. 285 00:12:01,454 --> 00:12:02,721 Hey! BEN: Hey! 286 00:12:02,723 --> 00:12:03,922 What's wrong? Are the kids okay? 287 00:12:03,924 --> 00:12:07,959 Kids are great, and we have 22 minutes until Concepcion 288 00:12:07,961 --> 00:12:09,427 brings them home, 289 00:12:09,429 --> 00:12:13,364 which means the house is ours... 290 00:12:14,200 --> 00:12:15,200 Alone. 291 00:12:15,202 --> 00:12:18,937 Did you have me leave work early for a quickie? 292 00:12:18,939 --> 00:12:19,804 (GLASSES CLINKING) 293 00:12:19,806 --> 00:12:21,840 You have a problem with that? 294 00:12:25,711 --> 00:12:27,312 Not at all. 295 00:12:31,817 --> 00:12:34,052 (BOTH LAUGHING) 296 00:12:34,054 --> 00:12:35,887 (TOY SQUEAKS) 297 00:12:36,489 --> 00:12:37,522 Wait. Ow. Oh, yeah. 298 00:12:37,524 --> 00:12:39,958 You want me to go slower? No, wait. Hold on. 299 00:12:39,960 --> 00:12:42,227 Hold on, hold on. What's wrong? 300 00:12:42,728 --> 00:12:43,828 Oh, sheesh. 301 00:12:43,830 --> 00:12:47,031 Can we just not do it right here? This is where the kids play. 302 00:12:47,033 --> 00:12:49,100 Right. Yeah, sure. It's kinda weird. 303 00:12:49,102 --> 00:12:49,901 Uh, what about the floor? 304 00:12:49,903 --> 00:12:52,704 Yeah, floor works. Let's do it. Okay. 305 00:12:56,208 --> 00:12:57,342 (DOORBELL RINGS) 306 00:12:57,344 --> 00:13:01,246 Should we get that? Nah. Nah, it's the mail. 307 00:13:01,248 --> 00:13:03,615 Okay. Ignore it. 308 00:13:12,558 --> 00:13:13,224 Ow! Wait! 309 00:13:13,226 --> 00:13:15,560 This is hurting my knee. Yeah, mine, too. 310 00:13:15,562 --> 00:13:17,562 Let's just lay down. Okay. 311 00:13:20,032 --> 00:13:22,867 Okay. Okay. 312 00:13:22,869 --> 00:13:23,768 (DOOR OPENS) 313 00:13:23,770 --> 00:13:25,837 How's that? That's better. Yeah. 314 00:13:25,839 --> 00:13:28,006 You okay? Mmm-hmm. 315 00:13:28,707 --> 00:13:31,075 Whoa! Hey! Hey! Ho! 316 00:13:31,510 --> 00:13:32,310 (DOOR CLOSES) 317 00:13:32,312 --> 00:13:33,144 Don't stop on my account. 318 00:13:33,146 --> 00:13:35,380 I was just gonna get something to drink. 319 00:13:35,382 --> 00:13:36,815 Why are you using the floor? 320 00:13:36,817 --> 00:13:38,750 You got a... You got a couch over there. 321 00:13:38,752 --> 00:13:39,651 Hey! Sorry. 322 00:13:39,653 --> 00:13:42,020 Keep going. It looks like fun. 323 00:13:51,497 --> 00:13:51,963 Awkward. 324 00:13:51,965 --> 00:13:54,399 You're the one who said to leave work early to bang my wife. 325 00:13:54,401 --> 00:13:55,934 Well, it's a great hypothetical, 326 00:13:55,936 --> 00:13:59,003 but in actual execution, it's a little, uh... 327 00:13:59,005 --> 00:14:00,605 Where do we keep the bottle opener now? 328 00:14:00,607 --> 00:14:04,709 So your firm represents K.J. Sling's record label? Is that right? 329 00:14:04,711 --> 00:14:07,545 K-boss records, yeah. And the answer's no. 330 00:14:07,547 --> 00:14:10,148 You don't want to help Lucy Marks free her innocent daughter? 331 00:14:10,150 --> 00:14:12,717 Oh, no, you're sleeping with Lucy Marks. 332 00:14:12,719 --> 00:14:15,587 Now, that's just insulting, Ben. 333 00:14:15,589 --> 00:14:16,888 I'm just asking you to poke around 334 00:14:16,890 --> 00:14:18,456 to see if someone other than Ally 335 00:14:18,458 --> 00:14:20,124 might have had a reason to kill K.J. Sling. 336 00:14:20,126 --> 00:14:21,826 So you can keep sleeping with your client? 337 00:14:21,828 --> 00:14:25,230 My brother, when has this ever ended well for you, Kee? 338 00:14:25,232 --> 00:14:26,965 Ben, Lucy Marks is a saint. 339 00:14:26,967 --> 00:14:29,000 I'm not kidding. Don't talk that way about her. 340 00:14:29,002 --> 00:14:31,069 Her only crime is her dedication to her daughter. 341 00:14:31,071 --> 00:14:31,870 And having sex with you. 342 00:14:31,872 --> 00:14:33,905 Did you get his key back? Um, I'm working on it. 343 00:14:33,907 --> 00:14:36,541 What are you gonna do if you get locked outside? I'm your emergency contact. 344 00:14:36,543 --> 00:14:39,444 You're not gonna have anybody to get you back in, right? 345 00:14:39,446 --> 00:14:41,012 Yes! Ho! 346 00:14:41,014 --> 00:14:43,348 Oh! Whoa! Gosh. 347 00:14:43,350 --> 00:14:44,849 Is Uncle Kee having dinner with us again? 348 00:14:44,851 --> 00:14:48,086 Yes, 'cause I'm an emergency contact, which is what we do... 349 00:14:48,088 --> 00:14:49,687 We hang out. And when there's an emergency, we're here. 350 00:14:49,689 --> 00:14:53,424 Come on, guys. Let's put your stuff away and get cleaned up for dinner. 351 00:14:53,426 --> 00:14:56,661 (CHILDREN TALKING INDISTINCTLY) 352 00:14:59,965 --> 00:15:01,399 What? I didn't see anything. 353 00:15:01,401 --> 00:15:04,168 Oh, no, I was smiling about your case. 354 00:15:04,170 --> 00:15:06,070 I think it's gonna be fun, now that the Mayor 355 00:15:06,072 --> 00:15:09,240 has asked to reassign it to Laura Davey. 356 00:15:09,242 --> 00:15:10,108 You met her, right? 357 00:15:10,110 --> 00:15:12,110 Young, redhead, just out of law school? 358 00:15:12,112 --> 00:15:13,244 Yeah, she's really sweet. 359 00:15:13,246 --> 00:15:15,513 I'm sure Judge Johnson will help her along. 360 00:15:15,515 --> 00:15:19,284 He has a way of educating the youth about law and order. 361 00:15:19,286 --> 00:15:21,452 Yeah, he is every prosecutor's wet dream. 362 00:15:21,454 --> 00:15:24,222 But you don't have him. You have Alexandra Cunningham. 363 00:15:24,224 --> 00:15:25,556 No. Mmm-hmm. 364 00:15:25,558 --> 00:15:27,992 She's the most liberal judge in the county. 365 00:15:28,460 --> 00:15:29,861 Mmm. 366 00:15:30,262 --> 00:15:32,897 Your office is throwing the case. 367 00:15:33,265 --> 00:15:34,999 Can you set the table? 368 00:15:35,001 --> 00:15:35,867 That's appalling, Scarlet. 369 00:15:35,869 --> 00:15:39,170 It is no more appalling than you trying to throw the case. 370 00:15:39,172 --> 00:15:40,004 That's different. 371 00:15:40,006 --> 00:15:42,874 I'm not paid by the city to enforce the law. 372 00:15:42,876 --> 00:15:44,409 Mmm, complain all you want. 373 00:15:44,411 --> 00:15:45,710 I'm just telling you as a friend. 374 00:15:45,712 --> 00:15:48,279 The Mayor's never gonna let her go to jail. 375 00:15:48,281 --> 00:15:50,882 We're gonna lose. You want to bet? 376 00:15:50,884 --> 00:15:54,285 (LAUGHS) I don't want to take money you don't have. 377 00:15:54,287 --> 00:15:56,788 Thousand bucks. Whatever you want, name it. 378 00:15:56,790 --> 00:15:57,555 I'm gonna lose this case. 379 00:15:57,557 --> 00:16:01,025 Nobody's got better loser moves than me. (SCOFFS) 380 00:16:01,027 --> 00:16:04,662 Well, then... Let the best loser win. 381 00:16:13,405 --> 00:16:14,439 (DOOR OPENS) 382 00:16:14,441 --> 00:16:17,542 Laura Davey. They call her "the cardigan." 383 00:16:17,544 --> 00:16:20,778 Why? She's a huge sweater. 384 00:16:21,447 --> 00:16:23,147 Good morning, everyone. 385 00:16:24,116 --> 00:16:24,882 Oh, please, remain seated. 386 00:16:24,884 --> 00:16:28,886 I consider standing to be a remnant of a patriarchal society 387 00:16:28,888 --> 00:16:32,690 which has nothing to do with the rights we're here to protect. 388 00:16:32,692 --> 00:16:34,359 All of us are equal under the law, 389 00:16:34,361 --> 00:16:39,297 so you may refer to me as "Ms. Cunningham" or "Alex." 390 00:16:39,299 --> 00:16:41,399 This is bad for us, isn't it? 391 00:16:41,401 --> 00:16:42,100 Well, it's not ideal, 392 00:16:42,102 --> 00:16:45,169 but the jurors are the ones that need to find you guilty. 393 00:16:47,473 --> 00:16:49,607 KEEGAN: I'm gonna ask y'all something. 394 00:16:49,609 --> 00:16:52,610 Where would any of us be without our mothers? 395 00:16:52,612 --> 00:16:54,145 Not here, that's for sure. 396 00:16:54,147 --> 00:16:56,914 And I'm not just talking about giving birth. 397 00:16:56,916 --> 00:17:01,986 I mean that there is nothing more powerful than a mother's love. 398 00:17:01,988 --> 00:17:09,093 Mother's will go to extraordinary lengths to protect their babies. 399 00:17:09,194 --> 00:17:12,897 They will lie. They'll cheat. 400 00:17:14,099 --> 00:17:18,669 They will illegally record phone conversations. 401 00:17:19,505 --> 00:17:20,304 Why? 402 00:17:20,306 --> 00:17:22,907 That's what you want to know, why? 403 00:17:23,509 --> 00:17:26,010 Because they're women, 404 00:17:26,111 --> 00:17:28,246 and women are not rational. 405 00:17:28,248 --> 00:17:31,315 And it's not their fault. It's nobody's... It's not your fault. 406 00:17:31,317 --> 00:17:34,085 It's not your fault. It's a chemical thing in your brain. 407 00:17:34,087 --> 00:17:35,887 That's a fact. It's like a little land mine... 408 00:17:35,889 --> 00:17:37,989 (VOCALIZING) It's not functioning properly. 409 00:17:37,991 --> 00:17:43,094 And that process causes the emotions to kick in for you lady folk. 410 00:17:43,096 --> 00:17:44,729 And the next thing you know, you're yelling 411 00:17:44,731 --> 00:17:48,366 and screaming at somebody for no reason at all. 412 00:17:48,368 --> 00:17:51,836 And then you're crying, and you're emoting. 413 00:17:51,838 --> 00:17:56,240 You, you, you, you, you, you, you. 414 00:17:56,308 --> 00:17:59,177 (CHUCKLES) And I'm not just talking about when you're on your period. 415 00:17:59,179 --> 00:18:02,647 Okay, that is enough, Mr. Deane. (GAVEL BANGS) 416 00:18:02,649 --> 00:18:04,849 Chambers, now. 417 00:18:05,884 --> 00:18:07,752 See what I mean? 418 00:18:09,721 --> 00:18:15,560 Your misogynistic rantings have alienated the jury. It's unfair to your client. 419 00:18:15,562 --> 00:18:17,395 I'm gonna have to declare a mistrial. 420 00:18:17,397 --> 00:18:20,131 No, that's not necessary, your honor. 421 00:18:20,133 --> 00:18:23,868 Alex. My client completely approves of my strategy, 422 00:18:23,870 --> 00:18:25,837 supports where I'm going with it. 423 00:18:25,839 --> 00:18:27,038 Well, that is insane. 424 00:18:27,040 --> 00:18:28,806 What kind of defense are you trying to mount? 425 00:18:28,808 --> 00:18:32,910 Well, I'd like to keep the, uh, specifics of that under wraps 426 00:18:32,912 --> 00:18:36,914 while the prosecution is here, if you women don't mind. 427 00:18:36,916 --> 00:18:40,651 I'll confirm that is okay with your client, Mr. Deane. 428 00:18:40,653 --> 00:18:41,853 But mark my words, 429 00:18:41,855 --> 00:18:44,455 while I allow certain personal liberties, 430 00:18:44,457 --> 00:18:47,091 if you turn my courtroom into a circus, 431 00:18:47,093 --> 00:18:50,128 I will refer you so fast to the state bar. 432 00:18:50,130 --> 00:18:54,899 A referral won't be necessary. They know me quite well. 433 00:18:57,269 --> 00:19:01,772 ROBERT: However, it clearly stated there's a 21-year ceiling 434 00:19:01,774 --> 00:19:02,573 on this issue, so... 435 00:19:02,575 --> 00:19:06,444 Excuse me, Robert? Can I speak with you for a minute? 436 00:19:11,517 --> 00:19:14,051 Why don't we all look at appendix number two? 437 00:19:14,053 --> 00:19:17,755 And I'll be right back. (CLEARS THROAT) 438 00:19:21,260 --> 00:19:22,627 Ben, it's always a treat to see you. 439 00:19:22,629 --> 00:19:26,030 Is there a problem with the air-conditioning in your office again? 440 00:19:26,032 --> 00:19:27,098 No. What's going on in there? 441 00:19:27,100 --> 00:19:28,232 Oh, no, there's nothing for you to worry about. 442 00:19:28,234 --> 00:19:30,234 We're just closing the Hogan deal. $2 million in revenue. 443 00:19:30,236 --> 00:19:34,572 Jordan, nice work on the sunrise home contracts. 444 00:19:36,375 --> 00:19:40,011 Listen, Robert, I'd like to take a look at the K-boss records files. 445 00:19:40,013 --> 00:19:42,113 Sure, just let me know what you need specifically. 446 00:19:42,115 --> 00:19:44,982 I'll have an associate look into it for you. 447 00:19:44,984 --> 00:19:46,384 I'd prefer to look into it myself. 448 00:19:46,386 --> 00:19:50,221 Ben, you're probably not aware of just how much business be handle for K-boss. 449 00:19:50,223 --> 00:19:53,491 H.R. agreements, tax issues... Artist contracts, 450 00:19:53,493 --> 00:19:55,259 not to mention their litigation. 451 00:19:55,261 --> 00:19:58,696 Your father would not want you to waste your time 452 00:19:58,698 --> 00:19:59,931 looking through all that paperwork. 453 00:19:59,933 --> 00:20:05,736 Well, my father's gone, so have someone deliver everything to my office. 454 00:20:11,009 --> 00:20:15,846 And I'd like to see the details of the Hogan deal. 455 00:20:24,356 --> 00:20:26,257 Thank you. 456 00:20:27,793 --> 00:20:30,294 Hi, Gloria. You didn't text me back. 457 00:20:30,296 --> 00:20:33,564 Well, you sent me a bunch of dancing little pictures. 458 00:20:33,566 --> 00:20:34,699 Emoticons. 459 00:20:34,701 --> 00:20:36,367 They're fun? Yeah, no, no, no. 460 00:20:36,369 --> 00:20:38,269 They're... No doubt about it, they're fun. 461 00:20:38,271 --> 00:20:40,404 I just didn't know how to respond. 462 00:20:40,406 --> 00:20:44,442 Listen, I've enjoyed our friendship but I'm actually... 463 00:20:44,444 --> 00:20:47,912 I'm kind of newly involved with somebody very special. 464 00:20:47,914 --> 00:20:51,382 And I'm involved with my husband. It's perfect. 465 00:20:51,384 --> 00:20:54,118 I'll text you later. 466 00:20:54,253 --> 00:20:57,588 "Special"? That's sweet, but we're not involved. 467 00:20:57,590 --> 00:20:58,556 Oh, I wasn't talking about you. 468 00:20:58,558 --> 00:21:01,359 No, no, no, no. I might have considered you special in the past, 469 00:21:01,361 --> 00:21:03,394 but that was before you started dating a man 470 00:21:03,396 --> 00:21:05,329 who uses his government position to steal money 471 00:21:05,331 --> 00:21:07,365 from hardworking folks like me. 472 00:21:07,367 --> 00:21:09,433 You have not paid taxes in years, Kee. 473 00:21:09,435 --> 00:21:12,670 What, he sent you over here to collect money from me? 474 00:21:12,672 --> 00:21:16,040 Typical of this guy. Come on up. 475 00:21:16,042 --> 00:21:17,808 Sit. No, come on. 476 00:21:17,810 --> 00:21:20,511 What? (SIGHS) 477 00:21:20,579 --> 00:21:25,416 David asked how I knew you after he saw us talking the other night. 478 00:21:25,418 --> 00:21:29,787 And because you're in a deep and meaningful relationship, 479 00:21:29,789 --> 00:21:32,023 you told him the truth, 480 00:21:32,025 --> 00:21:32,757 with all the lurid details. 481 00:21:32,759 --> 00:21:35,826 I told him you were friends with my Cousin Angus. 482 00:21:35,828 --> 00:21:38,829 Angus? Seriously? 483 00:21:38,831 --> 00:21:39,664 It's a lie, Keegan. 484 00:21:39,666 --> 00:21:42,300 The more specific they are, the more believable, 485 00:21:42,302 --> 00:21:43,034 as I'm sure you know. 486 00:21:43,036 --> 00:21:44,101 Well, I wouldn't believe it, 487 00:21:44,103 --> 00:21:46,904 but hopefully David's a lot more trusting than I am. 488 00:21:46,906 --> 00:21:47,438 He is. 489 00:21:47,440 --> 00:21:49,307 So can you please just cover for me, 490 00:21:49,309 --> 00:21:51,075 if it happens to come up with him? 491 00:21:51,077 --> 00:21:53,911 Maybe. Please? 492 00:22:04,456 --> 00:22:07,558 SCARLET: Let me catch up with you guys in a second, yeah? 493 00:22:07,560 --> 00:22:10,294 Hey, nice try the other day. Yeah. 494 00:22:10,296 --> 00:22:13,397 The feminist collective is still talking about your antics, 495 00:22:13,399 --> 00:22:15,633 but we are going to lose. Is that right? 496 00:22:15,635 --> 00:22:18,736 I sent the "cardigan" to happy hour with Mike Sammon... 497 00:22:18,738 --> 00:22:19,370 Last night. 498 00:22:19,372 --> 00:22:22,506 You sent the cardigan out with the fish? Uh-huh. 499 00:22:22,508 --> 00:22:23,474 How hammered did he get her? 500 00:22:23,476 --> 00:22:25,443 Gosh, I hope not at all. (CELL PHONE RINGING) 501 00:22:25,445 --> 00:22:28,913 I just asked him to make her feel like part of the team. 502 00:22:30,048 --> 00:22:31,082 Hey, Benny. 503 00:22:31,084 --> 00:22:33,384 You know your wife compromised the reputation 504 00:22:33,386 --> 00:22:34,885 of a young woman and possibly her ability 505 00:22:34,887 --> 00:22:37,655 to bear children all so she could lose a case? 506 00:22:37,657 --> 00:22:40,257 Get ready to pay up. That's why I keep her on my side. 507 00:22:40,259 --> 00:22:42,793 BEN: Hey, listen, I think I found something for you 508 00:22:42,795 --> 00:22:44,328 in the K-boss records files. 509 00:22:44,330 --> 00:22:46,964 CEO's secretary, Brenda Nuzzi... 510 00:22:46,966 --> 00:22:49,533 She got a pretty big severance package 511 00:22:49,535 --> 00:22:52,002 two days before Sling's murder. 512 00:22:52,004 --> 00:22:56,707 Hush money to cover up for somebody at the company that killed Sling, right? 513 00:22:56,709 --> 00:22:58,442 I'm thinking maybe her boss. 514 00:22:58,444 --> 00:23:00,244 He passed away a few months ago, 515 00:23:00,246 --> 00:23:01,912 so she may not need to stay hushed. 516 00:23:01,914 --> 00:23:03,080 All right, that's brilliant, Benny. 517 00:23:03,082 --> 00:23:05,850 That's great. Give me the information. I'll get in touch with her. 518 00:23:05,852 --> 00:23:06,550 I got it covered, pal. 519 00:23:06,552 --> 00:23:09,086 No, no, no, you've done enough. I'll take it from here. 520 00:23:09,088 --> 00:23:11,155 I got a way with people. No, no, no, no, no. 521 00:23:11,157 --> 00:23:12,690 I know your way with people. I got this. 522 00:23:12,692 --> 00:23:14,725 Let me do it. Just give me the information. 523 00:23:14,727 --> 00:23:17,361 And I'm the boss, remember? 524 00:23:17,629 --> 00:23:18,496 You're the boss. 525 00:23:18,498 --> 00:23:21,132 Yes, I understood that taping my conversations 526 00:23:21,134 --> 00:23:26,237 with Patrick Murphy was indeed a violation of the wiretap statute. 527 00:23:26,239 --> 00:23:27,238 I'm sorry, Ms. Marks. 528 00:23:27,240 --> 00:23:31,509 Could you please back away from the microphone? 529 00:23:31,511 --> 00:23:34,478 The sound is just overpowering. 530 00:23:34,480 --> 00:23:36,380 (SLAMS PAPERS) Objection. 531 00:23:36,382 --> 00:23:37,581 What are you objecting to? 532 00:23:37,583 --> 00:23:39,617 I don't want her to move away from the microphone. 533 00:23:39,619 --> 00:23:42,686 I want the jury to be able to hear my client's confession. 534 00:23:42,688 --> 00:23:45,689 I'll assume you mean "cross-examination," Mr. Deane. 535 00:23:45,691 --> 00:23:47,858 Yes, Alex. Thank you for that. 536 00:23:47,860 --> 00:23:50,027 ALEX: Continue, counselor. 537 00:23:50,629 --> 00:23:52,530 So, Ms. Marks, 538 00:23:52,532 --> 00:23:55,332 you understood when you taped the conversation 539 00:23:55,334 --> 00:23:57,568 between yourself and... The juror 540 00:23:57,570 --> 00:24:01,872 in your daughter's case that you were committing a felony? 541 00:24:01,874 --> 00:24:03,407 (FEEDBACK CRACKLES) Yes. 542 00:24:03,409 --> 00:24:05,276 And I also understood that I could receive 543 00:24:05,278 --> 00:24:08,779 up to seven years in prison for it. 544 00:24:15,954 --> 00:24:18,189 I have no further questions. 545 00:24:18,191 --> 00:24:19,857 All right, back up. 546 00:24:19,859 --> 00:24:21,826 You were brilliant. 547 00:24:21,828 --> 00:24:23,160 I mean, an inspiration. 548 00:24:23,162 --> 00:24:25,496 (LAUGHS) That level of dedication and focus... 549 00:24:25,498 --> 00:24:29,500 It was incredible! It was your objection that nailed it. 550 00:24:29,502 --> 00:24:30,568 The jury, they couldn't even look at us 551 00:24:30,570 --> 00:24:32,436 when we were walking out of there. No, I don't think so. 552 00:24:32,438 --> 00:24:35,306 As much as I hate to interrupt this mutual admiration society, 553 00:24:35,308 --> 00:24:36,974 you have another legal matter to attend to. 554 00:24:36,976 --> 00:24:39,176 I mean, the way you said, "seven years." 555 00:24:39,178 --> 00:24:41,612 "Seven years!" I'll do that. 556 00:24:41,614 --> 00:24:43,714 Your honor, it would be a lot easier 557 00:24:43,716 --> 00:24:45,616 if we could have some honesty from Mr. Deane 558 00:24:45,618 --> 00:24:49,186 regarding his fraudulent tax documentation. 559 00:24:49,188 --> 00:24:50,688 That would be refreshing. 560 00:24:50,690 --> 00:24:52,656 Honestly, your honor, the pressure 561 00:24:52,658 --> 00:24:53,991 of Mr. Potter's harassment 562 00:24:53,993 --> 00:24:57,094 has put me under extreme emotional duress. 563 00:24:57,096 --> 00:24:59,497 I have a note. I have a doctor's note. A doctor's note? 564 00:24:59,499 --> 00:25:01,699 This isn't high-school gym class, your honor. 565 00:25:01,701 --> 00:25:02,533 Right here, right here. 566 00:25:02,535 --> 00:25:05,870 My M.D. states the strain of this I.R.S. witch hunt 567 00:25:05,872 --> 00:25:08,372 could permanently compromise my mental health. 568 00:25:08,374 --> 00:25:11,742 He goes on to say that your honor should suspend the proceedings 569 00:25:11,744 --> 00:25:16,981 until a full psychological evaluation can be performed. 570 00:25:18,183 --> 00:25:19,316 Denied, Mr. Deane. 571 00:25:19,318 --> 00:25:23,888 I've had to listen to your stories of floods and Bulgarians. 572 00:25:23,890 --> 00:25:24,655 One more lame excuse, 573 00:25:24,657 --> 00:25:28,893 and my mental health will be permanently compromised. 574 00:25:28,895 --> 00:25:30,494 Your honor, the government requests 575 00:25:30,496 --> 00:25:32,229 a garnishment of Mr. Deane's wages 576 00:25:32,231 --> 00:25:34,999 at the highest rate possible. Granted. 577 00:25:35,001 --> 00:25:37,201 Starting today, Mr. Deane, your wages 578 00:25:37,203 --> 00:25:41,305 will be garnished at a rate of 70%. 579 00:25:41,307 --> 00:25:43,541 Now get out of my courtroom. 580 00:25:43,543 --> 00:25:45,009 (GAVEL BANGS) 581 00:25:45,011 --> 00:25:46,977 (CHUCKLES) 582 00:26:03,962 --> 00:26:04,929 What is it, Deane? 583 00:26:04,931 --> 00:26:06,664 You come in here to give me a swirly? 584 00:26:06,666 --> 00:26:11,535 I'm sure you got plenty of those in high-school gym glass. 585 00:26:11,537 --> 00:26:13,771 Well deserved. 586 00:26:14,539 --> 00:26:16,774 Whoa, can I help you? Nope. 587 00:26:16,776 --> 00:26:19,276 How are things with you and Mikhaela? 588 00:26:19,278 --> 00:26:20,611 Well, that's none of your business. 589 00:26:20,613 --> 00:26:22,947 But they're, uh, terrific, actually. 590 00:26:22,949 --> 00:26:25,950 Don't act like you got some big secret, okay? 591 00:26:25,952 --> 00:26:28,719 I know that you know her cousin. 592 00:26:28,721 --> 00:26:30,955 (SOFTLY) Oh, yes... 593 00:26:31,923 --> 00:26:33,591 Angus. 594 00:26:33,992 --> 00:26:36,026 Angus. 595 00:26:36,028 --> 00:26:36,427 Well... 596 00:26:36,429 --> 00:26:40,097 You know the whole thing's a lot more complicated than that? 597 00:26:40,099 --> 00:26:42,333 Well, everything is complicated. 598 00:26:43,068 --> 00:26:44,735 Yep. 599 00:26:44,970 --> 00:26:46,704 Yep. Yep. 600 00:26:46,706 --> 00:26:49,006 Yep. Yep. 601 00:26:53,144 --> 00:26:58,182 Do you have something you'd like to tell me about my girlfriend? 602 00:26:59,517 --> 00:27:01,452 (PANTING) 603 00:27:03,655 --> 00:27:04,488 She doesn't love to walk, 604 00:27:04,490 --> 00:27:08,292 but it's good for her to get out and look at the people. 605 00:27:08,294 --> 00:27:09,393 As I said on the phone, Ms. Nuzzi, 606 00:27:09,395 --> 00:27:13,030 the H.R. files show you got a large severance package 607 00:27:13,032 --> 00:27:14,665 before you left K-boss records. 608 00:27:14,667 --> 00:27:17,434 So I wanted to make sure you understood those tax implications. 609 00:27:17,436 --> 00:27:21,672 Well, Mr. Bianchi said he would take care of all of that. 610 00:27:21,674 --> 00:27:23,474 God rest his soul. 611 00:27:23,476 --> 00:27:25,476 Well, I'm sorry to hear he passed away. 612 00:27:25,478 --> 00:27:27,845 Your contract said you only worked as his secretary 613 00:27:27,847 --> 00:27:31,615 for a couple of years, but you were obviously close. 614 00:27:31,617 --> 00:27:34,351 Oh, he was a good man. 615 00:27:34,353 --> 00:27:36,286 Well, he really tried to be. 616 00:27:36,288 --> 00:27:39,490 Then he's probably in heaven looking down on us right now... 617 00:27:39,492 --> 00:27:45,029 I mean, as long as he confessed his sins before that fateful day. 618 00:27:46,564 --> 00:27:49,133 If you're worried he didn't confess 619 00:27:49,135 --> 00:27:50,067 before the lord took him, 620 00:27:50,069 --> 00:27:52,770 you could still confess for him. 621 00:27:52,772 --> 00:27:57,574 I can see this is upsetting for you, but Mr. Bianchi's gone. 622 00:27:57,576 --> 00:28:02,479 All you can do now is what feels right for you. 623 00:28:02,580 --> 00:28:06,250 I thought you wanted to talk about taxes. 624 00:28:07,919 --> 00:28:09,953 I have to go. 625 00:28:17,796 --> 00:28:19,797 There you go, friend. 626 00:28:19,799 --> 00:28:23,067 Wait! Wait! He's not getting out here! 627 00:28:23,069 --> 00:28:24,101 Yeah, I am getting out. 628 00:28:24,103 --> 00:28:25,335 What are you talking about? Wait. 629 00:28:25,337 --> 00:28:26,537 Is Finn here? Did you take his phone away? 630 00:28:26,539 --> 00:28:28,505 I did. I'm monitoring all of his communication. 631 00:28:28,507 --> 00:28:30,774 No! He's getting back in. Hey, go. 632 00:28:30,776 --> 00:28:31,775 I know you're angry with me, okay? 633 00:28:31,777 --> 00:28:34,311 But I'm his father. I need to communicate with him. 634 00:28:34,313 --> 00:28:37,247 Go! You're not seeing Finn. Don't go. 635 00:28:37,249 --> 00:28:40,651 He's a teenage boy. He'll do anything to impress his father. 636 00:28:40,653 --> 00:28:43,487 He slept with his teacher so you would think he was cool. 637 00:28:43,489 --> 00:28:45,389 I told him not to fall in love with her. 638 00:28:45,391 --> 00:28:46,924 That's not how your son operates. 639 00:28:46,926 --> 00:28:49,526 Sex means something to him, so do words. 640 00:28:49,528 --> 00:28:50,294 (MONEY RUSTLING) So... 641 00:28:50,296 --> 00:28:53,997 Take your narcissistic borderline personality disorder 642 00:28:53,999 --> 00:28:55,499 and get back in the cab. 643 00:28:55,501 --> 00:28:57,935 I won't let him turn into you. 644 00:28:58,903 --> 00:29:01,572 Take him anywhere he wants to go. 645 00:29:01,574 --> 00:29:04,308 Come on. Maddy. 646 00:29:08,546 --> 00:29:11,048 Give me the cash. I'll walk. 647 00:29:22,193 --> 00:29:24,328 STACY: All right, you have a good day. 648 00:29:24,330 --> 00:29:26,630 All right, Ms. Mullen. 649 00:29:26,798 --> 00:29:28,565 Hi, there. 650 00:29:29,067 --> 00:29:31,902 Mr. Deane. We meet again. 651 00:29:31,904 --> 00:29:33,704 That kid your next victim? 652 00:29:33,706 --> 00:29:35,372 (CHUCKLES AWKWARDLY) 653 00:29:35,374 --> 00:29:37,307 Last time I saw you, you had come over 654 00:29:37,309 --> 00:29:38,542 to my apartment to have sex with my son. 655 00:29:38,544 --> 00:29:42,079 Okay, you know, we shouldn't talk about this on school grounds, so... 656 00:29:42,081 --> 00:29:45,382 Well, then you shouldn't have affairs with your students. 657 00:29:45,384 --> 00:29:47,251 (CHUCKLES) I'm... I'm confused. 658 00:29:47,253 --> 00:29:49,319 Finn said that you were okay with us. 659 00:29:49,321 --> 00:29:53,123 Well, I understand a teenage boy's hormonal urges. 660 00:29:53,125 --> 00:29:55,259 What I'm not okay with is you luring him 661 00:29:55,261 --> 00:29:57,027 into this whole emotional thing. 662 00:29:57,029 --> 00:29:59,062 People often develop feelings for each other 663 00:29:59,064 --> 00:30:02,166 when they're physically intimate, Mr. Deane. 664 00:30:02,500 --> 00:30:04,368 Is that right? 665 00:30:04,370 --> 00:30:06,670 I could get very intimate with you, Stacy, 666 00:30:06,672 --> 00:30:09,039 and not feel anything at all. 667 00:30:09,041 --> 00:30:11,408 But Finn's different than me. He has a heart. 668 00:30:11,410 --> 00:30:13,443 And I'm not gonna let you break it, okay? 669 00:30:13,445 --> 00:30:17,414 Unless you want to spend the next 15 years waiting in line for tampons 670 00:30:17,416 --> 00:30:21,151 at a California correctional institute for women, 671 00:30:21,386 --> 00:30:23,887 stay away from my son. 672 00:30:26,391 --> 00:30:27,090 Hey! 673 00:30:27,092 --> 00:30:29,726 You heading east, on the 10? 674 00:30:29,861 --> 00:30:32,329 Yeah? Hold on. 675 00:30:44,776 --> 00:30:47,744 You should have told me, Mikhaela. 676 00:30:47,746 --> 00:30:48,378 Told you what? 677 00:30:48,380 --> 00:30:52,683 I don't want to hear things about you from people like Deane. 678 00:30:59,257 --> 00:31:02,159 You... You know that he embellishes, right? 679 00:31:02,161 --> 00:31:04,061 I mean, you said so yourself, right? 680 00:31:04,063 --> 00:31:05,162 He flat out makes things up in court. 681 00:31:05,164 --> 00:31:11,001 Like the tax forms were water damaged or something, right? 682 00:31:11,003 --> 00:31:11,869 He said you'd deny it. 683 00:31:11,871 --> 00:31:13,470 No, I'm not denying anything. 684 00:31:13,472 --> 00:31:15,873 I'm just... I'm just saying it's probably not the truth... 685 00:31:15,875 --> 00:31:18,942 (GIGGLING NERVOUSLY) What... Whatever it is. I... 686 00:31:20,345 --> 00:31:22,312 He told me... 687 00:31:22,447 --> 00:31:26,583 About your affair with Angus. 688 00:31:30,121 --> 00:31:31,722 Angus. 689 00:31:33,324 --> 00:31:35,225 That was complicated. 690 00:31:35,227 --> 00:31:36,894 Baby... 691 00:31:39,530 --> 00:31:42,699 If your cousin forced you in any way, 692 00:31:42,701 --> 00:31:43,700 you can tell me. 693 00:31:43,702 --> 00:31:47,504 It wouldn't change a thing. You were only a child. 694 00:31:47,605 --> 00:31:49,439 Child? Is that what Keegan said? 695 00:31:49,441 --> 00:31:52,509 He said you were 16 and Angus was 35 696 00:31:52,511 --> 00:31:56,580 when you ran off to Paris and tore your family apart. 697 00:31:56,582 --> 00:31:59,616 You could have shared that with me. 698 00:31:59,684 --> 00:32:01,952 Oh, baby, I'm sorry. 699 00:32:01,954 --> 00:32:05,856 It's just so hard to talk about. 700 00:32:05,858 --> 00:32:07,424 Oh. 701 00:32:07,792 --> 00:32:10,093 Now I get why you're so guarded. 702 00:32:10,095 --> 00:32:13,463 After what you've been through, of course you have trust issues. 703 00:32:13,465 --> 00:32:17,134 What else did Keegan say about what I've been through? 704 00:32:17,136 --> 00:32:20,037 He said you were working as a princess 705 00:32:20,039 --> 00:32:23,774 at a European theme park when Angus left you... 706 00:32:23,776 --> 00:32:26,510 And then the train. 707 00:32:26,512 --> 00:32:27,678 Right, yeah, the train. 708 00:32:27,680 --> 00:32:29,846 And that whole Poland thing... 709 00:32:29,848 --> 00:32:34,418 With the old man... In the basement. 710 00:32:36,688 --> 00:32:38,522 (SIGHS) 711 00:32:39,023 --> 00:32:40,457 How do you... 712 00:32:40,459 --> 00:32:41,992 How do you do that thing? 713 00:32:41,994 --> 00:32:44,027 What? That thing at the end? 714 00:32:44,029 --> 00:32:46,697 No, at the middle. Yes, everything. 715 00:32:46,699 --> 00:32:49,366 Oh... (SPEAKS IN OTHER LANGUAGE) 716 00:32:49,368 --> 00:32:51,468 I studied in Thailand. 717 00:32:51,803 --> 00:32:52,502 Yeah... 718 00:32:52,504 --> 00:32:55,339 There's a lot I could learn from... (HANDCUFFS RATTLE) 719 00:32:55,341 --> 00:32:58,375 From you. 720 00:32:58,810 --> 00:33:01,211 I mean, not... Not just the Thai stuff, 721 00:33:01,213 --> 00:33:04,681 but the parenting thing... How do you do that? 722 00:33:04,683 --> 00:33:09,786 I just do whatever it takes to make it right for my kid. 723 00:33:09,887 --> 00:33:11,555 Yeah. 724 00:33:11,856 --> 00:33:13,757 BEN: Kee, you home? 725 00:33:13,759 --> 00:33:15,759 Oh, hey. You are. 726 00:33:15,761 --> 00:33:19,296 Oh... That's cool. I'll just wait outside. 727 00:33:19,298 --> 00:33:21,431 Who doesn't have a key to your apartment? 728 00:33:21,433 --> 00:33:24,668 Oh, God. Here, stay here. 729 00:33:26,938 --> 00:33:29,106 What the hell are you doing out here? 730 00:33:29,108 --> 00:33:30,974 Ally Marks is guilty. 731 00:33:30,976 --> 00:33:32,476 The secretary didn't want to talk, 732 00:33:32,478 --> 00:33:35,312 so I waited outside her church for two hours. 733 00:33:35,314 --> 00:33:38,181 It took a few Hail Mary's, but she finally cracked 734 00:33:38,183 --> 00:33:39,349 and told me Ally was sleeping 735 00:33:39,351 --> 00:33:42,586 with K-boss's CEO, Matt Bianchi, while she was dating Sling. 736 00:33:42,588 --> 00:33:45,288 The girl likes a little variety, Ben, okay? 737 00:33:45,290 --> 00:33:46,156 It doesn't make her a murderer. 738 00:33:46,158 --> 00:33:48,558 Ally was worried that Sling was gonna kill them, 739 00:33:48,560 --> 00:33:49,760 so she killed him first. 740 00:33:49,762 --> 00:33:52,062 She called Bianchi to help move the body. 741 00:33:52,064 --> 00:33:53,764 The secretary overheard it all. 742 00:33:53,766 --> 00:33:55,999 I have her statement and Ally's phone records. 743 00:33:56,001 --> 00:33:57,868 Okay, okay, we got the statement here 744 00:33:57,870 --> 00:34:01,071 from the hush-money-taking, eavesdropping secretary. 745 00:34:01,073 --> 00:34:02,239 She took the severance because she thought 746 00:34:02,241 --> 00:34:04,941 Bianchi was a good guy before he got involved with Ally. 747 00:34:04,943 --> 00:34:08,278 Her catholic guilt's been eating her up inside ever since. 748 00:34:08,280 --> 00:34:11,915 And this religious fervor of hers, this hallelujah moment hits 749 00:34:11,917 --> 00:34:14,451 right when Lucy Marks is about to go to trial? 750 00:34:14,453 --> 00:34:15,519 I'm not buying it. Kee, stop. 751 00:34:15,521 --> 00:34:18,255 The daughter's guilty, and your client probably knows it. 752 00:34:18,257 --> 00:34:19,856 Don't let your feelings for her... 753 00:34:19,858 --> 00:34:20,991 You don't know her. I don't, but I know you. 754 00:34:20,993 --> 00:34:24,761 And I don't want to see you getting hurt or doing anything stupid. 755 00:34:24,763 --> 00:34:27,731 I mean more stupid than usual! 756 00:34:29,767 --> 00:34:31,668 Everything okay? 757 00:34:39,210 --> 00:34:40,110 This is it. 758 00:34:40,112 --> 00:34:40,944 MAN: Raise your right hand... 759 00:34:40,946 --> 00:34:45,315 Pink's gonna look perfect when they send me behind bars, don't you think? 760 00:34:45,317 --> 00:34:46,683 I do. 761 00:34:55,927 --> 00:34:57,027 So you had... 762 00:34:57,029 --> 00:34:58,628 Sexual relations with my client, 763 00:34:58,630 --> 00:35:03,400 both in person and on the phone, right, Mr. Murphy? 764 00:35:03,534 --> 00:35:04,034 Yeah. 765 00:35:04,036 --> 00:35:10,173 But, uh, when I found out why she got me to do it with her, I felt violated. 766 00:35:10,175 --> 00:35:11,942 Violated? 767 00:35:14,212 --> 00:35:15,078 That's a powerful word. 768 00:35:15,080 --> 00:35:17,747 It was a very upsetting experience. 769 00:35:17,749 --> 00:35:19,149 But this upsetting experience 770 00:35:19,151 --> 00:35:22,052 was then sold by you to an online publication... 771 00:35:22,054 --> 00:35:25,822 I think a tabloid... For, what, $10,000? 772 00:35:25,824 --> 00:35:29,359 (STAMMERING) Uh, work's been slow. 773 00:35:29,361 --> 00:35:30,327 And all I did was tell 'em the truth. 774 00:35:30,329 --> 00:35:34,030 Did you tell 'em that you also had dinner with Ms. Marks and that she paid? 775 00:35:34,032 --> 00:35:35,932 It was a little Thai place on sunset. 776 00:35:35,934 --> 00:35:38,668 It was good, but... But it's not like it was expensive. 777 00:35:38,670 --> 00:35:40,303 I didn't even order that much. 778 00:35:40,305 --> 00:35:43,607 But you enjoyed it, the same way you enjoyed her bed. 779 00:35:43,609 --> 00:35:45,175 You enjoyed it, correct? 780 00:35:45,177 --> 00:35:46,610 What is he doing? 781 00:35:46,612 --> 00:35:47,911 Oh, I never have any idea. 782 00:35:47,913 --> 00:35:50,413 Did you enjoy it, sir? 783 00:35:51,048 --> 00:35:52,883 Should the jury take your quiet 784 00:35:52,885 --> 00:35:55,886 and your general discomfort here as a "yes" or a "no," 785 00:35:55,888 --> 00:35:58,588 in terms of whether or not you enjoyed it? 786 00:35:58,590 --> 00:35:59,923 Did you enjoy it, sir? 787 00:35:59,925 --> 00:36:04,194 I guess it was just part of her plan to manipulate me. 788 00:36:04,795 --> 00:36:08,698 So, just to recap, her plan to manipulate him 789 00:36:08,700 --> 00:36:14,871 got him $10,000, dinner for two, and a fabulous night of sex. 790 00:36:14,873 --> 00:36:17,807 Where do the rest of us sign up for that kind of manipulation? 791 00:36:17,809 --> 00:36:18,708 (ALL LAUGHING) Objection! 792 00:36:18,710 --> 00:36:20,477 I'd like to get me some of that, right? 793 00:36:20,479 --> 00:36:23,079 Maybe you're the one who manipulated her! Objection! 794 00:36:23,081 --> 00:36:25,448 Did you manipulate her? Okay! Okay, that's it! 795 00:36:25,450 --> 00:36:29,419 Did you manipulate my client? I said, "That's it!" 796 00:36:29,587 --> 00:36:33,023 This is different than court TV. 797 00:36:33,025 --> 00:36:34,658 I know I Keep the rules loose, 798 00:36:34,660 --> 00:36:37,594 but a defendant isn't allowed to object, 799 00:36:37,596 --> 00:36:40,830 especially to her own attorney. 800 00:36:40,832 --> 00:36:42,966 So let's all take a break. 801 00:36:43,034 --> 00:36:44,801 Yes, let's. 802 00:36:49,440 --> 00:36:51,441 Thanks. 803 00:36:51,909 --> 00:36:54,010 What the hell was that? 804 00:36:54,178 --> 00:36:58,515 You made it look like he was manipulating me. 805 00:36:58,616 --> 00:37:00,050 Is that what I did? 806 00:37:00,052 --> 00:37:01,384 You're gonna go back in there, 807 00:37:01,386 --> 00:37:03,687 and you're going to force him to say 808 00:37:03,689 --> 00:37:04,821 that I illegally taped him. 809 00:37:04,823 --> 00:37:07,757 That's not gonna happen, Lucy. Oh, yes, it is, 810 00:37:07,759 --> 00:37:09,059 because I hired you to lose, 811 00:37:09,061 --> 00:37:11,561 and you are not going to screw this up for me and Ally. 812 00:37:11,563 --> 00:37:13,663 Actually, Ally already screwed it up 813 00:37:13,665 --> 00:37:18,068 when she killed K.J. Sling, but I think you already knew that. 814 00:37:19,337 --> 00:37:21,638 What are you implying? I'm not implying anything. 815 00:37:21,640 --> 00:37:23,540 This is just a statement of fact. 816 00:37:23,542 --> 00:37:25,609 Your daughter called you every single day, 817 00:37:25,611 --> 00:37:27,777 including the day that Sling was killed. 818 00:37:27,779 --> 00:37:28,712 I've seen the phone records. 819 00:37:28,714 --> 00:37:31,948 She called you right before she called Matt Bianchi. 820 00:37:31,950 --> 00:37:36,886 And from my brief dalliance with your deviant mind, 821 00:37:36,888 --> 00:37:39,155 I'm guessing... 822 00:37:39,157 --> 00:37:42,325 That the idea of moving the body was yours. 823 00:37:42,693 --> 00:37:46,663 Oh, you better shut your mouth, Mister. 824 00:37:46,665 --> 00:37:49,032 Listen, I admire it... 825 00:37:49,267 --> 00:37:50,867 The hair... 826 00:37:50,869 --> 00:37:54,704 The breasts, everything, clothes. 827 00:37:55,406 --> 00:37:56,506 It was quite a makeover. 828 00:37:56,508 --> 00:37:58,875 In fact, you even found the perfect juror to manipulate. 829 00:37:58,877 --> 00:38:03,113 You thought you'd found the perfect attorney too, right? 830 00:38:04,782 --> 00:38:07,751 I am doing this for my daughter. 831 00:38:07,753 --> 00:38:09,786 I know, but not because she's innocent. 832 00:38:09,788 --> 00:38:14,591 You're doing this because you don't want your little girl 833 00:38:14,593 --> 00:38:15,492 to have to pay the price, 834 00:38:15,494 --> 00:38:18,528 and that is some seriously over-involved parenting, 835 00:38:18,530 --> 00:38:19,896 don't you think? 836 00:38:19,898 --> 00:38:21,564 Go ahead. Cross me. 837 00:38:21,566 --> 00:38:25,001 You'll see exactly what I'm made of. 838 00:38:25,003 --> 00:38:26,903 I already know. 839 00:38:28,205 --> 00:38:30,707 You raised a murderer. 840 00:38:33,678 --> 00:38:34,678 You walk out on me, 841 00:38:34,680 --> 00:38:37,947 and I'm gonna make your life such a living hell. 842 00:38:38,249 --> 00:38:41,284 You'll have to get in line for that. 843 00:38:41,986 --> 00:38:43,887 (DOOR CLOSES) 844 00:38:47,858 --> 00:38:50,560 I told you not to do your client. 845 00:38:50,961 --> 00:38:51,594 I'm an idiot. 846 00:38:51,596 --> 00:38:54,397 You looking for a second on that? 847 00:38:54,732 --> 00:38:56,399 Sure. I second. 848 00:38:56,401 --> 00:38:58,268 (GLASSES CLINKING) 849 00:38:58,270 --> 00:39:01,237 I was really falling for her, Ben. 850 00:39:01,239 --> 00:39:02,806 I know. 851 00:39:02,808 --> 00:39:06,042 I never do that. You do it a lot, Kee. 852 00:39:06,044 --> 00:39:08,778 Always with the guilty ones. 853 00:39:08,780 --> 00:39:10,714 I must like the element of danger. 854 00:39:10,716 --> 00:39:12,549 At least you figured this one out 855 00:39:12,551 --> 00:39:13,483 before you got hurt too deep. 856 00:39:13,485 --> 00:39:15,518 I got you to thank for that. Nah. 857 00:39:15,520 --> 00:39:17,854 Nah, you were good. Thanks. 858 00:39:17,856 --> 00:39:18,355 You were good! 859 00:39:18,357 --> 00:39:21,925 We ought to team up more often. Absolutely. 860 00:39:23,294 --> 00:39:24,260 Come work at the firm. 861 00:39:24,262 --> 00:39:26,730 (LAUGHS) I've seriously been thinking about it. 862 00:39:26,732 --> 00:39:27,964 Well, stop thinking about it. 863 00:39:27,966 --> 00:39:30,433 I'm gonna go punch the clock at some tight-ass law firm? 864 00:39:30,435 --> 00:39:33,937 I'd be dead in a week, and you know it. Fine. 865 00:39:33,939 --> 00:39:36,339 I'm gonna go bang my wife. 866 00:39:36,341 --> 00:39:37,874 Really? Hey, you're... 867 00:39:37,876 --> 00:39:38,975 You're leaving me for her? 868 00:39:38,977 --> 00:39:40,276 No one let this guy fall in love. 869 00:39:40,278 --> 00:39:42,078 NEWS ANCHOR: Press conference, joining them in progress. 870 00:39:42,080 --> 00:39:44,280 I want to thank you all so much for coming. 871 00:39:44,282 --> 00:39:47,550 And I really hope that my next press conference 872 00:39:47,552 --> 00:39:50,286 is me announcing that my daughter, Ally Marks, 873 00:39:50,288 --> 00:39:51,955 has been released from prison. 874 00:39:51,957 --> 00:39:52,756 Hey, turn that up a little. 875 00:39:52,758 --> 00:39:56,826 Judge Cunningham has judiciously declared a mistrial, 876 00:39:56,828 --> 00:40:01,631 due to my former attorney Keegan Deane's malpractice. 877 00:40:01,633 --> 00:40:04,534 When I was at my most vulnerable... 878 00:40:04,536 --> 00:40:08,505 He manipulated me for his own sexual pleasure. 879 00:40:10,007 --> 00:40:12,976 KEEGAN: (ON RECORDING) I have no ethics... 880 00:40:13,043 --> 00:40:14,544 Or ethical issues. 881 00:40:14,546 --> 00:40:16,312 It's not like I'm forcing you. 882 00:40:16,314 --> 00:40:18,481 There was more to that conversation 883 00:40:18,483 --> 00:40:21,050 I got a ball gag around here somewhere. 884 00:40:21,052 --> 00:40:23,553 You'd go crazy over that, right? 885 00:40:23,555 --> 00:40:24,387 That's out of context. 886 00:40:24,389 --> 00:40:26,489 You know what bad girls get, don't you? 887 00:40:26,491 --> 00:40:28,324 Lucy, you know what... That's out of context. 888 00:40:28,326 --> 00:40:32,195 My new attorney and I both agree that I have no choice 889 00:40:32,197 --> 00:40:36,266 but to bring this to the ethics committee at the state bar. 890 00:40:36,268 --> 00:40:39,002 Now, I'm quite certain I am not the first person 891 00:40:39,004 --> 00:40:40,970 that Mr. Deane has taken advantage of, 892 00:40:40,972 --> 00:40:44,808 but I will do everything in my power to make sure that... 893 00:40:44,810 --> 00:40:47,510 Marcus, have you seen my phone? 894 00:40:52,917 --> 00:40:55,051 Who's ass is cute? 895 00:40:55,053 --> 00:40:57,086 (SIGHS) That's my personal property. 896 00:40:57,088 --> 00:41:00,390 "My husband thinks you're a pain in the ass. 897 00:41:00,392 --> 00:41:03,626 "I think your ass is pretty cute." 898 00:41:04,528 --> 00:41:08,231 You're the one that sneaks out to the office every night. 899 00:41:08,233 --> 00:41:09,532 I saw the hickey, Marcus. 900 00:41:09,534 --> 00:41:11,601 I know you've been having an affair. 901 00:41:11,603 --> 00:41:13,837 Who's ass is cute? 902 00:41:16,474 --> 00:41:18,508 Keegan Deane. 903 00:41:26,250 --> 00:41:28,518 It was just a kiss. 904 00:41:28,919 --> 00:41:31,187 But I needed it. 905 00:41:32,156 --> 00:41:34,657 If it was anyone else, I could understand. 906 00:41:34,659 --> 00:41:36,025 But Keegan Deane, Gloria? 907 00:41:36,027 --> 00:41:39,028 Keegan Deane! You don't even care about the kiss. 908 00:41:39,030 --> 00:41:40,997 It's all about your ego, as usual. 909 00:41:40,999 --> 00:41:43,900 Do you even want this marriage, Marcus? 910 00:41:45,803 --> 00:41:48,171 I'm sorry, baby. You're right. 911 00:41:49,340 --> 00:41:50,874 (SIGHS) 912 00:41:51,008 --> 00:41:53,643 It's my fault you feel neglected. 913 00:41:53,777 --> 00:41:56,946 But that man preys on vulnerable women. 914 00:41:56,948 --> 00:41:58,748 He did the same thing to one of his clients. 915 00:41:58,750 --> 00:42:01,985 She just gave a press conference about it. 916 00:42:01,987 --> 00:42:04,454 He used her for sex. 917 00:42:09,760 --> 00:42:12,028 I promise you... 918 00:42:12,997 --> 00:42:16,065 I'll never let him hurt you again. 919 00:42:19,970 --> 00:42:22,405 (CELL PHONE RINGING) 920 00:42:33,517 --> 00:42:35,418 (GRUNTING) 921 00:42:41,191 --> 00:42:43,226 Hey, Finny. Stacy dumped me. 922 00:42:43,228 --> 00:42:45,628 Congratulations, dad. Mission accomplished. 923 00:42:45,630 --> 00:42:48,164 I know that it was you who talked to her. 924 00:42:48,166 --> 00:42:49,032 What? No. H... Hold on. 925 00:42:49,034 --> 00:42:54,370 Screw you, dad. Man, were you right about this not ending well. 926 00:42:58,809 --> 00:43:00,710 (GROANS) 927 00:43:02,012 --> 00:43:03,680 (SIGHS) 928 00:43:06,350 --> 00:43:09,452 Oh, God. Okay. 84177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.