Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,233 --> 00:00:01,767
GLORIA: My husband hates you.
2
00:00:01,769 --> 00:00:02,901
But you don't know Marcus.
3
00:00:02,903 --> 00:00:06,538
He becomes very focused
on anything that annoys him.
4
00:00:06,540 --> 00:00:07,973
Your excuses
may be infinite,
5
00:00:07,975 --> 00:00:10,309
but this court's
patience is not.
6
00:00:10,311 --> 00:00:11,910
I'm starting to think
you don't like me, Harry.
7
00:00:11,912 --> 00:00:15,748
I am here to make sure
that you're held accountable.
8
00:00:15,750 --> 00:00:18,717
He's a tax attorney!
He is a great guy!
9
00:00:18,719 --> 00:00:20,386
What better way
to get back at your enemy
10
00:00:20,388 --> 00:00:22,321
than to corrupt
his favorite prostitute?
11
00:00:22,323 --> 00:00:25,657
Unless you haven't told him
about your previous life.
12
00:00:25,659 --> 00:00:26,225
Are you crazy?
13
00:00:26,227 --> 00:00:28,594
You're gonnabring your teacher hereto your house to have sex?
14
00:00:28,596 --> 00:00:31,997
I'm just telling you
that this isn't
gonna end well.
15
00:00:33,566 --> 00:00:34,833
I can't do it!
16
00:00:34,835 --> 00:00:36,702
I can't do it.
Do what?
17
00:00:36,704 --> 00:00:39,104
Be him!
18
00:00:40,874 --> 00:00:43,842
(INDISTINCT TALKING)
19
00:00:45,612 --> 00:00:48,347
Can I have the...
Thank you, sorry.
20
00:00:48,349 --> 00:00:49,281
Whoop.
21
00:00:49,283 --> 00:00:51,083
There you go.
MAN: Thank you.
22
00:00:51,085 --> 00:00:53,318
WOMAN: Thank you very much.
23
00:00:55,822 --> 00:00:57,823
Great hat, sir.
24
00:01:01,694 --> 00:01:03,862
(ALL LAUGHING)
25
00:01:05,065 --> 00:01:08,033
Is that your mega
yacht out there?
26
00:01:08,701 --> 00:01:09,868
Who wants to know?
Russian.
27
00:01:09,870 --> 00:01:12,938
What's the deal out
there in the
international waters
28
00:01:12,940 --> 00:01:15,908
when you get
in the high seas?
Are you running stuff?
29
00:01:15,910 --> 00:01:16,775
Listen, you can tell me.
30
00:01:16,777 --> 00:01:19,078
I can't speak for the rest
of these seamen,
but I'm an attorney.
31
00:01:19,080 --> 00:01:20,345
I'm on call.
Whatever
this man just said,
32
00:01:20,347 --> 00:01:23,882
he does not represent
the views of anyone
but himself.
33
00:01:23,884 --> 00:01:25,617
Any harm or injury
he may cause
34
00:01:25,619 --> 00:01:29,288
is solely
the responsibility
of the individual.
35
00:01:29,290 --> 00:01:31,690
(SPEAKING RUSSIAN)
36
00:01:33,226 --> 00:01:36,195
You're almost
fitting in with
these pricks.
37
00:01:36,197 --> 00:01:37,996
Trying to impress
your new friends?
38
00:01:37,998 --> 00:01:40,432
None of these people
have any idea who I am.
39
00:01:40,434 --> 00:01:43,001
No wonder
you're miserable.
40
00:01:44,671 --> 00:01:46,572
I'm not miserable.
41
00:01:46,574 --> 00:01:48,774
You didn't even look.
42
00:01:48,776 --> 00:01:49,508
I told you, Kee,
43
00:01:49,510 --> 00:01:52,444
I don't have any idea
how to make
my dad's firm my own.
44
00:01:52,446 --> 00:01:55,714
It's like some
giant ship on
autopilot.
45
00:01:55,716 --> 00:01:57,449
I don't know
how to turn it around.
46
00:01:57,451 --> 00:01:58,617
Wield your power, Ben.
47
00:01:58,619 --> 00:02:01,920
It's your firm.
Do whatever
the hell you want.
48
00:02:01,922 --> 00:02:02,654
Fire somebody.
49
00:02:02,656 --> 00:02:05,858
Bang an assistant,
preferably one
of the female ones.
50
00:02:05,860 --> 00:02:08,861
Just do something,
all right?
51
00:02:08,863 --> 00:02:11,730
Those are really
helpful suggestions, Kee.
52
00:02:11,732 --> 00:02:13,465
Thanks.
53
00:02:13,733 --> 00:02:16,568
Excuse me. Excuse me.
We like a little
personal space
54
00:02:16,570 --> 00:02:18,971
here in the United States,
preferably 18 inches.
55
00:02:18,973 --> 00:02:21,740
Maybe you could
step away from
the young lady.
56
00:02:21,742 --> 00:02:24,076
(SPEAKING RUSSIAN)
Uh-huh.
57
00:02:24,078 --> 00:02:27,045
(SPEAKING RUSSIAN)
You bet ya.
58
00:02:27,647 --> 00:02:30,349
Sorry about
all that groping.
You okay?
59
00:02:30,351 --> 00:02:33,185
Wow.
I didn't even feel it.
60
00:02:33,187 --> 00:02:34,820
No, it was
more of an eye-grope,
61
00:02:34,822 --> 00:02:38,957
but next,
the hands start moving in...
Yeah.
62
00:02:39,859 --> 00:02:42,127
(MOANS SOFTLY)
63
00:02:43,463 --> 00:02:48,567
Okay, so the jury
was deadlocked,
and then what?
64
00:02:48,935 --> 00:02:50,202
You want to talk
about this now?
65
00:02:50,204 --> 00:02:54,973
Well, I kind of have
a thing for crime.
It's a bit of a fetish.
66
00:02:55,141 --> 00:02:57,176
But if you're
not into it, I can...
67
00:02:57,178 --> 00:02:59,945
No, no, no.
Uh-uh. I like crime...
68
00:03:00,046 --> 00:03:01,480
A lot.
69
00:03:01,482 --> 00:03:04,216
So you're
in the jury room,
70
00:03:04,218 --> 00:03:07,419
and you're fighting
about how that girl...
What was her name?
71
00:03:07,421 --> 00:03:10,088
It was something
like Ally or something.
Yeah.
72
00:03:10,090 --> 00:03:14,293
About how she was
able to get rid
of K.J. Sling's body
73
00:03:14,295 --> 00:03:17,162
after she killed him, right?
Yeah.
74
00:03:17,164 --> 00:03:18,597
Oh...
75
00:03:18,599 --> 00:03:23,302
So you had
this girl's life
in your hands, right?
76
00:03:23,304 --> 00:03:24,102
(BREATHING HEAVILY)
Yeah.
77
00:03:24,104 --> 00:03:27,139
And you had
your doubts,
didn't you?
78
00:03:27,141 --> 00:03:28,340
Oh, yeah.
79
00:03:28,342 --> 00:03:28,874
So tell me.
80
00:03:28,876 --> 00:03:33,512
You tell me,
what made
you convict?
81
00:03:33,514 --> 00:03:35,047
It was the jury foreman.
82
00:03:35,049 --> 00:03:37,382
Oh... Tell me more.
Yeah.
83
00:03:37,384 --> 00:03:39,151
Well, he...
He said he
had a cousin
84
00:03:39,153 --> 00:03:42,721
who went out
on some dates
with the defendant.
85
00:03:42,723 --> 00:03:43,288
(MOANS SOFTLY)
86
00:03:43,290 --> 00:03:47,726
And he said that
she was some
crazy-ass bitch.
87
00:03:52,565 --> 00:03:54,399
This recording
of one of the jurors
88
00:03:54,401 --> 00:03:56,134
from the K.J. Sling
trial will prove
89
00:03:56,136 --> 00:04:00,372
that they shared
improper information
during deliberations.
90
00:04:00,374 --> 00:04:04,576
Now, I've said all along
that my daughter,
Ally Marks,
91
00:04:04,677 --> 00:04:07,813
was wrongfully
convicted of this murder.
92
00:04:07,815 --> 00:04:12,384
(ON TELEVISION)
But instead of usingthis evidence to free her...
93
00:04:12,386 --> 00:04:12,818
My god.
94
00:04:12,820 --> 00:04:14,620
The D.A.'s officeis saying it's inadmissible
95
00:04:14,622 --> 00:04:16,455
becauseI obtained it illegally...
96
00:04:16,457 --> 00:04:19,491
She is sensational.
Really?
97
00:04:19,493 --> 00:04:20,759
Sensational's
the word?
98
00:04:20,761 --> 00:04:23,095
You realize
this is the same
Lucy Marks?
99
00:04:23,097 --> 00:04:25,631
She transformed herself
so she could go undercover
100
00:04:25,633 --> 00:04:27,032
and save her
innocent child, Leanne.
101
00:04:27,034 --> 00:04:29,468
You're not a parent...
You wouldn't understand
that sort of sacrifice.
102
00:04:29,470 --> 00:04:33,772
She's not wearing
a Halloween costume.
She got plastic surgery.
103
00:04:33,774 --> 00:04:34,740
Joan of Arc cut her hair.
104
00:04:34,742 --> 00:04:37,242
Lucy Marks
did that and she
starved herself.
105
00:04:37,244 --> 00:04:40,145
Oh, so now
she's Joan of Arc?
You're ridiculous.
106
00:04:40,147 --> 00:04:42,147
Let's get rid of
these old photographs
107
00:04:42,149 --> 00:04:43,982
and focus on
the new Lucy Marks
108
00:04:43,984 --> 00:04:45,884
and keeping her
out of prison.
109
00:04:45,886 --> 00:04:49,221
I will continueto fight forher release...
110
00:04:49,223 --> 00:04:50,222
I think she's creepy.
111
00:04:50,224 --> 00:04:52,124
Nah, I think
she's an inspiration.
112
00:04:52,126 --> 00:04:53,292
'Cause she got
fake boobs?
113
00:04:53,294 --> 00:04:57,496
Because she
got fake boobs
for justice, Leanne.
114
00:04:57,563 --> 00:04:59,064
Enormous difference.
115
00:04:59,066 --> 00:05:00,299
These trumped-upcharges against me
116
00:05:00,301 --> 00:05:02,567
are evidence ofhow our corrupt mayor
117
00:05:02,569 --> 00:05:04,403
and his D.A. henchmenare using the courts
118
00:05:04,405 --> 00:05:06,805
to persecuteinnocent citizens.
119
00:05:06,807 --> 00:05:09,107
Well, Mr. Mayor,throw me in jail,
120
00:05:09,109 --> 00:05:11,710
but release my daughter.
121
00:05:12,111 --> 00:05:13,412
Who the hell decided
to charge the mother?
122
00:05:13,414 --> 00:05:15,681
Does this mean
that you're gonna
be canceling
123
00:05:15,683 --> 00:05:17,316
our lunch date
as usual, Marcus?
124
00:05:17,318 --> 00:05:18,450
MARCUS: Scarlet?
125
00:05:18,452 --> 00:05:20,118
It was one
of our junior A.D.A.s.
126
00:05:20,120 --> 00:05:21,653
He acted without
consulting anyone...
127
00:05:21,655 --> 00:05:22,988
I finally stop
getting hate mail
128
00:05:22,990 --> 00:05:25,257
for sending a poor
little white girl to jail
129
00:05:25,259 --> 00:05:26,625
for a crime
she didn't commit,
130
00:05:26,627 --> 00:05:28,293
and now I'm sending
her mother, too?
131
00:05:28,295 --> 00:05:29,561
Who's next...
The family dog?
132
00:05:29,563 --> 00:05:30,996
The jury
did find her guilty.
133
00:05:30,998 --> 00:05:33,932
Oh, so those 12 people
should've gotten
all that hate mail?
134
00:05:33,934 --> 00:05:35,834
That's a comfort.
Marcus, should I wait?
135
00:05:35,836 --> 00:05:37,269
Now, somebody
better tell me
136
00:05:37,271 --> 00:05:38,236
how in the hell
we fix this!
137
00:05:38,238 --> 00:05:40,172
We could drop
the charges against her.
138
00:05:40,174 --> 00:05:41,840
Oh, that's perfect...
Then it'll look like
139
00:05:41,842 --> 00:05:44,042
I'm... I'm giving in
to public pressure.
140
00:05:44,210 --> 00:05:46,545
No, your office needs
to make this case go away.
141
00:05:46,547 --> 00:05:48,780
Who's defending
the mother?
142
00:05:54,387 --> 00:05:55,721
Oh, dear god, no.
143
00:05:55,723 --> 00:05:58,790
(SCOFFS)
Tell me it isn't him.
144
00:05:59,158 --> 00:06:00,425
Tell me she didn't
hire that blinding,
145
00:06:00,427 --> 00:06:04,363
inbred, all-encompassing
pain in my black ass.
146
00:06:04,365 --> 00:06:07,599
Get the D.A. In my office
right now and cancel my lunch.
147
00:06:07,601 --> 00:06:08,800
That would be me.
Good bye.
148
00:06:08,802 --> 00:06:11,503
Run my approval numbers.
Where am I if she's convicted?
149
00:06:11,505 --> 00:06:13,071
Where am I
if she's acquitted?
150
00:06:13,073 --> 00:06:15,240
(CELL PHONE BEEPING)
151
00:06:17,810 --> 00:06:20,212
LEANNE: He did not.
152
00:06:20,380 --> 00:06:21,580
He did?
153
00:06:21,582 --> 00:06:22,447
Hang on, hang on.
154
00:06:22,449 --> 00:06:23,682
Terence Hardy's
coming back tomorrow,
155
00:06:23,684 --> 00:06:26,118
and one
of his pipes
is missing.
156
00:06:26,120 --> 00:06:26,818
So get him a new one.
157
00:06:26,820 --> 00:06:29,554
It was the one
that belonged...
How do you like this tie?
158
00:06:29,556 --> 00:06:32,591
Why don't you ask Lucy?
She's in your office.
159
00:06:32,925 --> 00:06:34,393
Yeah.
160
00:06:34,395 --> 00:06:35,994
Go on.
161
00:06:38,698 --> 00:06:40,232
Lucy Marks.
Hi, there.
162
00:06:40,234 --> 00:06:42,567
Keegan Deane.Absolute pleasure. (DOOR CLOSES)
163
00:06:42,569 --> 00:06:46,505
Let me say, I saw
your press conference,
and I was impressed.
164
00:06:46,507 --> 00:06:49,775
Oh, no, I felt exactly
the same about yours.
165
00:06:49,777 --> 00:06:52,611
And I loved
what you did with
Greta Van Susteren.
166
00:06:52,613 --> 00:06:53,278
Really?
Mmm-hmm.
167
00:06:53,280 --> 00:06:55,547
I thought
she purposely cast me
in a negative light,
168
00:06:55,549 --> 00:06:58,784
both intellectually
and with actual lighting.
169
00:06:58,918 --> 00:07:01,486
No, you looked perfect.
170
00:07:02,422 --> 00:07:03,989
Thank you.
171
00:07:03,991 --> 00:07:07,793
I try to live a healthy
lifestyle when I can.
172
00:07:07,795 --> 00:07:10,195
What about you?
Let's get back to you.
What can I do?
173
00:07:10,197 --> 00:07:14,666
Well, I'm sure it seems
that having sex
with a juror
174
00:07:14,668 --> 00:07:18,136
is a rather extreme way
to fight for justice.
175
00:07:18,138 --> 00:07:20,272
There's nothing
I admire more
than extremity.
176
00:07:20,274 --> 00:07:23,542
Your diet and exercise
regime alone must've
been grueling.
177
00:07:23,544 --> 00:07:27,012
It was worth every
egg-white omelet
to try and free ally.
178
00:07:27,014 --> 00:07:29,181
Well, we're gonna
get you cleared.
179
00:07:29,183 --> 00:07:31,616
Oh, I don't want
to be cleared.
180
00:07:31,618 --> 00:07:32,317
I'm guilty, Mr. Deane.
181
00:07:32,319 --> 00:07:35,320
Well, that's not a problem.
I get guilty people
acquitted all the time.
182
00:07:35,322 --> 00:07:39,491
No, I'm not really
sure you're following.
183
00:07:39,826 --> 00:07:44,429
You see, when I found out
about the jury impropriety,
184
00:07:44,597 --> 00:07:45,697
I had phone sex
with Patrick Murphy,
185
00:07:45,699 --> 00:07:51,036
my daughter's juror,
so that I could tape him
saying it all over again.
186
00:07:51,038 --> 00:07:55,373
I committed a crime
so that...
187
00:07:55,441 --> 00:07:57,175
I could be convicted.
188
00:08:01,214 --> 00:08:05,550
So you want me
to actually lose
this case?
189
00:08:06,619 --> 00:08:08,353
I have spent nearly a year
190
00:08:08,355 --> 00:08:11,256
trying to get
a proper appeal
for Ally.
191
00:08:11,258 --> 00:08:13,358
I am done
playing by the rules,
192
00:08:13,360 --> 00:08:16,661
and that is why
I hired you.
193
00:08:16,663 --> 00:08:20,499
Mother and daughter
wrongly behind bars...
194
00:08:21,367 --> 00:08:23,001
This'd be national news.
195
00:08:23,003 --> 00:08:23,702
Exactly.
196
00:08:23,704 --> 00:08:29,140
And public pressure
is gonna force the D.A.
to dismiss those charges.
197
00:08:29,408 --> 00:08:31,843
So, Mr. Deane,
I'm asking you,
198
00:08:31,845 --> 00:08:37,315
will you please help me
make a mockery
of the L.A. court system?
199
00:08:40,820 --> 00:08:43,922
I like the way
your mind works.
200
00:08:44,223 --> 00:08:47,459
I can hear the internet
buzzing already.
201
00:08:47,461 --> 00:08:49,094
Is that what that is?
202
00:08:49,096 --> 00:08:51,096
(CHUCKLES)
203
00:08:51,664 --> 00:08:53,999
Will you throw my case?
204
00:08:54,534 --> 00:08:56,668
I'd be honored.
205
00:08:56,670 --> 00:09:01,673
Well, I feel very good
being in your
capable hands.
206
00:09:03,543 --> 00:09:04,576
(MOANS)
207
00:09:04,578 --> 00:09:06,011
Are you sure
this is ethical?
208
00:09:06,013 --> 00:09:08,914
You mean losing
the case on purpose?
209
00:09:08,916 --> 00:09:11,149
No, having sex
with your client.
210
00:09:11,151 --> 00:09:12,918
Oh, I have no ethics.
211
00:09:12,920 --> 00:09:15,287
(CROWS CAWING)
212
00:09:15,588 --> 00:09:17,889
(ELECTRICITY CRACKLES)
213
00:09:21,527 --> 00:09:23,361
(KEEGAN SIGHS)
214
00:09:23,363 --> 00:09:25,597
For such
a principled woman,
215
00:09:25,599 --> 00:09:27,899
you're remarkably
unprincipled.
216
00:09:27,901 --> 00:09:29,501
(CELL PHONE CHIMES)
217
00:09:29,503 --> 00:09:32,571
Oh. Oh.
218
00:09:34,607 --> 00:09:37,075
Well, you should know.
219
00:09:37,077 --> 00:09:39,044
That's not mine.
Mmm-hmm.
220
00:09:39,046 --> 00:09:40,512
No, really.
(LAUGHS)
221
00:09:40,514 --> 00:09:42,047
Mrs. Wu downstairs...
She does my laundry.
222
00:09:42,049 --> 00:09:46,051
I got to talk to her about
what she's throwing in
there with it.
223
00:09:48,788 --> 00:09:50,488
(LAUGHING)
224
00:09:50,490 --> 00:09:51,823
(CHUCKLES)
225
00:09:51,825 --> 00:09:53,792
Oh, God, dad!
Hey!
226
00:09:53,794 --> 00:09:55,694
What the hell
are you doing here,
Finn?
227
00:09:55,696 --> 00:09:57,662
Shouldn't you
be at school?
228
00:09:57,664 --> 00:09:58,930
With your teacher?
229
00:09:58,932 --> 00:10:01,166
Um, I'm go...
Yeah, okay.
230
00:10:01,168 --> 00:10:02,500
What the hell
are you doing?
231
00:10:02,502 --> 00:10:05,236
You can't
just show up here
and not call,
232
00:10:05,238 --> 00:10:08,506
especially if you're
gonna have sex with your...
233
00:10:08,808 --> 00:10:10,208
What's your name again?
Stacy.
234
00:10:10,210 --> 00:10:11,543
Stacy, nice
to see you again.
235
00:10:11,545 --> 00:10:12,844
This is not why
I gave you a key.
236
00:10:12,846 --> 00:10:14,279
I gave you a key
so we could hang out.
237
00:10:14,281 --> 00:10:16,681
Dude, you said that
this was my man cave too,
238
00:10:16,683 --> 00:10:18,149
and you don't have
any video games.
239
00:10:18,151 --> 00:10:19,684
What do you think
people do in man caves?
240
00:10:19,686 --> 00:10:20,952
They clean up
after themselves.
241
00:10:20,954 --> 00:10:22,988
That's one thing
that they're supposed to do.
242
00:10:22,990 --> 00:10:25,423
Oh, God!
I knew you didn't end it.
243
00:10:25,425 --> 00:10:26,958
Mom. Oh, my God,
you followed me?
244
00:10:26,960 --> 00:10:28,393
Seriously, you know,
you're so messed up.
245
00:10:28,395 --> 00:10:30,595
Hey, hey! Don't speak
to your mother like that!
246
00:10:30,597 --> 00:10:31,563
She did not
follow you here!
247
00:10:31,565 --> 00:10:33,264
You bet your ass
I followed him!
248
00:10:33,266 --> 00:10:35,233
Because instead
of backing me up,
249
00:10:35,235 --> 00:10:37,502
his father lets him
use his apartment
250
00:10:37,504 --> 00:10:39,804
to have sex
with this old woman
251
00:10:39,806 --> 00:10:40,672
and lie to me
about it.
252
00:10:40,674 --> 00:10:43,041
Okay, she's not old,
all right?
She's mature.
253
00:10:43,043 --> 00:10:44,376
Okay, you know what?
I should leave.
254
00:10:44,378 --> 00:10:47,345
Don't touch him!
Do not touch one part
of his body
255
00:10:47,347 --> 00:10:51,316
or I will call the police
and tell them that you
raped my child!
256
00:10:51,318 --> 00:10:52,984
Which is legally
what you did!
257
00:10:52,986 --> 00:10:56,021
Yes, you can run,
you skanky ho!
258
00:10:56,023 --> 00:10:57,455
You run!
259
00:10:57,457 --> 00:10:58,089
I will follow you!
260
00:10:58,091 --> 00:11:03,061
I will find where you live,
and I will write "pedophile"
across your house!
261
00:11:05,064 --> 00:11:05,830
Hey, I know you're upset.
262
00:11:05,832 --> 00:11:08,633
But let's not blow
a schoolboy crush
out of proportion.
263
00:11:08,635 --> 00:11:12,070
Hey, it's not a crush.
We really love each other.
264
00:11:12,072 --> 00:11:12,971
No, Finn, you don't.
265
00:11:12,973 --> 00:11:14,439
I warned you
about this, all right?
266
00:11:14,441 --> 00:11:16,574
You got to keep
this thing
physical, okay?
267
00:11:16,576 --> 00:11:18,009
Or else you're
gonna get hurt.
268
00:11:18,011 --> 00:11:19,277
That was your advice.
269
00:11:19,279 --> 00:11:20,078
Finn, we're going.
270
00:11:20,080 --> 00:11:21,346
I'm not gonna go
anywhere with you
271
00:11:21,348 --> 00:11:24,149
until you apologize
for following me here.
272
00:11:24,151 --> 00:11:26,384
I'm not apologizing
because I'm not sorry!
273
00:11:26,386 --> 00:11:28,420
And you are grounded
from everything
274
00:11:28,422 --> 00:11:30,088
except therapy,
and that includes school.
275
00:11:30,090 --> 00:11:32,123
Since when
has he been
going to therapy?
276
00:11:32,125 --> 00:11:34,893
You can't lock me
back in your womb.
277
00:11:34,994 --> 00:11:37,595
Do not walk down
those stairs without me.
278
00:11:37,597 --> 00:11:40,532
Hey, I'll call you...
Call you later.
279
00:11:40,833 --> 00:11:41,566
He'll be all right.
280
00:11:41,568 --> 00:11:45,003
They all go through
a rebellious stage...
Even Ally.
281
00:11:45,005 --> 00:11:47,505
And this is?
It's a friend of m...
282
00:11:47,507 --> 00:11:49,240
Client.
283
00:11:49,242 --> 00:11:50,075
Client friend.
284
00:11:50,077 --> 00:11:54,245
It's a miracle your son
is only sleeping
with his teacher.
285
00:12:01,454 --> 00:12:02,721
Hey!
BEN: Hey!
286
00:12:02,723 --> 00:12:03,922
What's wrong?
Are the kids okay?
287
00:12:03,924 --> 00:12:07,959
Kids are great, and we have
22 minutes until Concepcion
288
00:12:07,961 --> 00:12:09,427
brings them home,
289
00:12:09,429 --> 00:12:13,364
which means
the house is ours...
290
00:12:14,200 --> 00:12:15,200
Alone.
291
00:12:15,202 --> 00:12:18,937
Did you have me
leave work early
for a quickie?
292
00:12:18,939 --> 00:12:19,804
(GLASSES CLINKING)
293
00:12:19,806 --> 00:12:21,840
You have a problem
with that?
294
00:12:25,711 --> 00:12:27,312
Not at all.
295
00:12:31,817 --> 00:12:34,052
(BOTH LAUGHING)
296
00:12:34,054 --> 00:12:35,887
(TOY SQUEAKS)
297
00:12:36,489 --> 00:12:37,522
Wait. Ow.
Oh, yeah.
298
00:12:37,524 --> 00:12:39,958
You want me to go slower?
No, wait. Hold on.
299
00:12:39,960 --> 00:12:42,227
Hold on, hold on.
What's wrong?
300
00:12:42,728 --> 00:12:43,828
Oh, sheesh.
301
00:12:43,830 --> 00:12:47,031
Can we just not do it
right here?
This is where the kids play.
302
00:12:47,033 --> 00:12:49,100
Right. Yeah, sure.
It's kinda weird.
303
00:12:49,102 --> 00:12:49,901
Uh, what about the floor?
304
00:12:49,903 --> 00:12:52,704
Yeah, floor works.
Let's do it.
Okay.
305
00:12:56,208 --> 00:12:57,342
(DOORBELL RINGS)
306
00:12:57,344 --> 00:13:01,246
Should we get that?
Nah. Nah, it's the mail.
307
00:13:01,248 --> 00:13:03,615
Okay.
Ignore it.
308
00:13:12,558 --> 00:13:13,224
Ow! Wait!
309
00:13:13,226 --> 00:13:15,560
This is hurting my knee.
Yeah, mine, too.
310
00:13:15,562 --> 00:13:17,562
Let's just lay down.
Okay.
311
00:13:20,032 --> 00:13:22,867
Okay. Okay.
312
00:13:22,869 --> 00:13:23,768
(DOOR OPENS)
313
00:13:23,770 --> 00:13:25,837
How's that?
That's better.
Yeah.
314
00:13:25,839 --> 00:13:28,006
You okay?
Mmm-hmm.
315
00:13:28,707 --> 00:13:31,075
Whoa! Hey!
Hey! Ho!
316
00:13:31,510 --> 00:13:32,310
(DOOR CLOSES)
317
00:13:32,312 --> 00:13:33,144
Don't stop on my account.
318
00:13:33,146 --> 00:13:35,380
I was just gonna
get something to drink.
319
00:13:35,382 --> 00:13:36,815
Why are you using
the floor?
320
00:13:36,817 --> 00:13:38,750
You got a...
You got a couch
over there.
321
00:13:38,752 --> 00:13:39,651
Hey!
Sorry.
322
00:13:39,653 --> 00:13:42,020
Keep going.
It looks like fun.
323
00:13:51,497 --> 00:13:51,963
Awkward.
324
00:13:51,965 --> 00:13:54,399
You're the one who said
to leave work early
to bang my wife.
325
00:13:54,401 --> 00:13:55,934
Well, it's
a great hypothetical,
326
00:13:55,936 --> 00:13:59,003
but in actual execution,
it's a little, uh...
327
00:13:59,005 --> 00:14:00,605
Where do we keep
the bottle opener now?
328
00:14:00,607 --> 00:14:04,709
So your firm represents
K.J. Sling's record label?
Is that right?
329
00:14:04,711 --> 00:14:07,545
K-boss records, yeah.
And the answer's no.
330
00:14:07,547 --> 00:14:10,148
You don't want
to help Lucy Marks
free her innocent daughter?
331
00:14:10,150 --> 00:14:12,717
Oh, no,
you're sleeping
with Lucy Marks.
332
00:14:12,719 --> 00:14:15,587
Now, that's
just insulting, Ben.
333
00:14:15,589 --> 00:14:16,888
I'm just asking you
to poke around
334
00:14:16,890 --> 00:14:18,456
to see if someone
other than Ally
335
00:14:18,458 --> 00:14:20,124
might have
had a reason
to kill K.J. Sling.
336
00:14:20,126 --> 00:14:21,826
So you can
keep sleeping
with your client?
337
00:14:21,828 --> 00:14:25,230
My brother, when has
this ever ended
well for you, Kee?
338
00:14:25,232 --> 00:14:26,965
Ben, Lucy Marks
is a saint.
339
00:14:26,967 --> 00:14:29,000
I'm not kidding.
Don't talk that way
about her.
340
00:14:29,002 --> 00:14:31,069
Her only crime is her
dedication to her daughter.
341
00:14:31,071 --> 00:14:31,870
And having sex with you.
342
00:14:31,872 --> 00:14:33,905
Did you get his key back?
Um, I'm working on it.
343
00:14:33,907 --> 00:14:36,541
What are you gonna do
if you get locked outside?
I'm your emergency contact.
344
00:14:36,543 --> 00:14:39,444
You're not gonna
have anybody to
get you back in, right?
345
00:14:39,446 --> 00:14:41,012
Yes!
Ho!
346
00:14:41,014 --> 00:14:43,348
Oh! Whoa! Gosh.
347
00:14:43,350 --> 00:14:44,849
Is Uncle Kee
having dinner
with us again?
348
00:14:44,851 --> 00:14:48,086
Yes, 'cause
I'm an emergency contact,
which is what we do...
349
00:14:48,088 --> 00:14:49,687
We hang out.
And when there's
an emergency, we're here.
350
00:14:49,689 --> 00:14:53,424
Come on, guys.
Let's put your stuff away
and get cleaned up for dinner.
351
00:14:53,426 --> 00:14:56,661
(CHILDREN TALKING
INDISTINCTLY)
352
00:14:59,965 --> 00:15:01,399
What?
I didn't see anything.
353
00:15:01,401 --> 00:15:04,168
Oh, no, I was smiling
about your case.
354
00:15:04,170 --> 00:15:06,070
I think it's gonna be fun,
now that the Mayor
355
00:15:06,072 --> 00:15:09,240
has asked to reassign
it to Laura Davey.
356
00:15:09,242 --> 00:15:10,108
You met her, right?
357
00:15:10,110 --> 00:15:12,110
Young, redhead,
just out of law school?
358
00:15:12,112 --> 00:15:13,244
Yeah, she's really sweet.
359
00:15:13,246 --> 00:15:15,513
I'm sure Judge Johnson
will help her along.
360
00:15:15,515 --> 00:15:19,284
He has a way of educating
the youth about law and order.
361
00:15:19,286 --> 00:15:21,452
Yeah, he is
every prosecutor's
wet dream.
362
00:15:21,454 --> 00:15:24,222
But you don't have him.
You have
Alexandra Cunningham.
363
00:15:24,224 --> 00:15:25,556
No.
Mmm-hmm.
364
00:15:25,558 --> 00:15:27,992
She's the most
liberal judge
in the county.
365
00:15:28,460 --> 00:15:29,861
Mmm.
366
00:15:30,262 --> 00:15:32,897
Your office
is throwing the case.
367
00:15:33,265 --> 00:15:34,999
Can you set the table?
368
00:15:35,001 --> 00:15:35,867
That's appalling, Scarlet.
369
00:15:35,869 --> 00:15:39,170
It is no more appalling
than you trying to
throw the case.
370
00:15:39,172 --> 00:15:40,004
That's different.
371
00:15:40,006 --> 00:15:42,874
I'm not paid by the city
to enforce the law.
372
00:15:42,876 --> 00:15:44,409
Mmm, complain all you want.
373
00:15:44,411 --> 00:15:45,710
I'm just telling you
as a friend.
374
00:15:45,712 --> 00:15:48,279
The Mayor's never
gonna let her go to jail.
375
00:15:48,281 --> 00:15:50,882
We're gonna lose.
You want to bet?
376
00:15:50,884 --> 00:15:54,285
(LAUGHS) I don't
want to take money
you don't have.
377
00:15:54,287 --> 00:15:56,788
Thousand bucks.
Whatever you want, name it.
378
00:15:56,790 --> 00:15:57,555
I'm gonna lose this case.
379
00:15:57,557 --> 00:16:01,025
Nobody's got better
loser moves than me.
(SCOFFS)
380
00:16:01,027 --> 00:16:04,662
Well, then...
Let the best loser win.
381
00:16:13,405 --> 00:16:14,439
(DOOR OPENS)
382
00:16:14,441 --> 00:16:17,542
Laura Davey.
They call her
"the cardigan."
383
00:16:17,544 --> 00:16:20,778
Why?
She's a huge sweater.
384
00:16:21,447 --> 00:16:23,147
Good morning, everyone.
385
00:16:24,116 --> 00:16:24,882
Oh, please, remain seated.
386
00:16:24,884 --> 00:16:28,886
I consider standing
to be a remnant
of a patriarchal society
387
00:16:28,888 --> 00:16:32,690
which has nothing
to do with the rights
we're here to protect.
388
00:16:32,692 --> 00:16:34,359
All of us are equal
under the law,
389
00:16:34,361 --> 00:16:39,297
so you may refer to me
as "Ms. Cunningham"
or "Alex."
390
00:16:39,299 --> 00:16:41,399
This is bad for us,
isn't it?
391
00:16:41,401 --> 00:16:42,100
Well, it's not ideal,
392
00:16:42,102 --> 00:16:45,169
but the jurors
are the ones that
need to find you guilty.
393
00:16:47,473 --> 00:16:49,607
KEEGAN: I'm gonna ask
y'all something.
394
00:16:49,609 --> 00:16:52,610
Where would
any of us be
without our mothers?
395
00:16:52,612 --> 00:16:54,145
Not here,
that's for sure.
396
00:16:54,147 --> 00:16:56,914
And I'm not just
talking about
giving birth.
397
00:16:56,916 --> 00:17:01,986
I mean that there
is nothing more powerful
than a mother's love.
398
00:17:01,988 --> 00:17:09,093
Mother's will go
to extraordinary lengths
to protect their babies.
399
00:17:09,194 --> 00:17:12,897
They will lie.
They'll cheat.
400
00:17:14,099 --> 00:17:18,669
They will illegally record
phone conversations.
401
00:17:19,505 --> 00:17:20,304
Why?
402
00:17:20,306 --> 00:17:22,907
That's what
you want to know,
why?
403
00:17:23,509 --> 00:17:26,010
Because they're women,
404
00:17:26,111 --> 00:17:28,246
and women are not rational.
405
00:17:28,248 --> 00:17:31,315
And it's not their fault.
It's nobody's...
It's not your fault.
406
00:17:31,317 --> 00:17:34,085
It's not your fault.
It's a chemical thing
in your brain.
407
00:17:34,087 --> 00:17:35,887
That's a fact.
It's like a little
land mine...
408
00:17:35,889 --> 00:17:37,989
(VOCALIZING)
It's not functioning
properly.
409
00:17:37,991 --> 00:17:43,094
And that process causes
the emotions to kick in
for you lady folk.
410
00:17:43,096 --> 00:17:44,729
And the next thing
you know, you're yelling
411
00:17:44,731 --> 00:17:48,366
and screaming
at somebody
for no reason at all.
412
00:17:48,368 --> 00:17:51,836
And then you're crying,
and you're emoting.
413
00:17:51,838 --> 00:17:56,240
You, you, you,
you, you, you, you.
414
00:17:56,308 --> 00:17:59,177
(CHUCKLES)
And I'm not just talking about
when you're on your period.
415
00:17:59,179 --> 00:18:02,647
Okay, that is enough,
Mr. Deane.
(GAVEL BANGS)
416
00:18:02,649 --> 00:18:04,849
Chambers, now.
417
00:18:05,884 --> 00:18:07,752
See what I mean?
418
00:18:09,721 --> 00:18:15,560
Your misogynistic rantings
have alienated the jury.
It's unfair to your client.
419
00:18:15,562 --> 00:18:17,395
I'm gonna have
to declare a mistrial.
420
00:18:17,397 --> 00:18:20,131
No, that's not
necessary, your honor.
421
00:18:20,133 --> 00:18:23,868
Alex. My client
completely approves
of my strategy,
422
00:18:23,870 --> 00:18:25,837
supports where
I'm going with it.
423
00:18:25,839 --> 00:18:27,038
Well, that is insane.
424
00:18:27,040 --> 00:18:28,806
What kind of defense
are you trying to mount?
425
00:18:28,808 --> 00:18:32,910
Well, I'd like to keep
the, uh, specifics
of that under wraps
426
00:18:32,912 --> 00:18:36,914
while the prosecution is here,
if you women don't mind.
427
00:18:36,916 --> 00:18:40,651
I'll confirm that is okay
with your client, Mr. Deane.
428
00:18:40,653 --> 00:18:41,853
But mark my words,
429
00:18:41,855 --> 00:18:44,455
while I allow certain
personal liberties,
430
00:18:44,457 --> 00:18:47,091
if you turn
my courtroom
into a circus,
431
00:18:47,093 --> 00:18:50,128
I will refer you
so fast to the state bar.
432
00:18:50,130 --> 00:18:54,899
A referral
won't be necessary.
They know me quite well.
433
00:18:57,269 --> 00:19:01,772
ROBERT: However,
it clearly stated there's
a 21-year ceiling
434
00:19:01,774 --> 00:19:02,573
on this issue, so...
435
00:19:02,575 --> 00:19:06,444
Excuse me, Robert?
Can I speak with you
for a minute?
436
00:19:11,517 --> 00:19:14,051
Why don't we all look
at appendix number two?
437
00:19:14,053 --> 00:19:17,755
And I'll be right back.
(CLEARS THROAT)
438
00:19:21,260 --> 00:19:22,627
Ben, it's always
a treat to see you.
439
00:19:22,629 --> 00:19:26,030
Is there a problem
with the air-conditioning
in your office again?
440
00:19:26,032 --> 00:19:27,098
No. What's going
on in there?
441
00:19:27,100 --> 00:19:28,232
Oh, no, there's nothing
for you to worry about.
442
00:19:28,234 --> 00:19:30,234
We're just closing
the Hogan deal.
$2 million in revenue.
443
00:19:30,236 --> 00:19:34,572
Jordan, nice work
on the sunrise
home contracts.
444
00:19:36,375 --> 00:19:40,011
Listen, Robert,
I'd like to take a look
at the K-boss records files.
445
00:19:40,013 --> 00:19:42,113
Sure, just let me know
what you need specifically.
446
00:19:42,115 --> 00:19:44,982
I'll have an associate
look into it for you.
447
00:19:44,984 --> 00:19:46,384
I'd prefer to look
into it myself.
448
00:19:46,386 --> 00:19:50,221
Ben, you're probably not aware
of just how much business
be handle for K-boss.
449
00:19:50,223 --> 00:19:53,491
H.R. agreements,
tax issues...
Artist contracts,
450
00:19:53,493 --> 00:19:55,259
not to mention
their litigation.
451
00:19:55,261 --> 00:19:58,696
Your father
would not want you
to waste your time
452
00:19:58,698 --> 00:19:59,931
looking through
all that paperwork.
453
00:19:59,933 --> 00:20:05,736
Well, my father's gone,
so have someone deliver
everything to my office.
454
00:20:11,009 --> 00:20:15,846
And I'd like to see
the details
of the Hogan deal.
455
00:20:24,356 --> 00:20:26,257
Thank you.
456
00:20:27,793 --> 00:20:30,294
Hi, Gloria.
You didn't text me back.
457
00:20:30,296 --> 00:20:33,564
Well, you sent me
a bunch of dancing
little pictures.
458
00:20:33,566 --> 00:20:34,699
Emoticons.
459
00:20:34,701 --> 00:20:36,367
They're fun? Yeah, no, no, no.
460
00:20:36,369 --> 00:20:38,269
They're...
No doubt about it,
they're fun.
461
00:20:38,271 --> 00:20:40,404
I just didn't knowhow to respond.
462
00:20:40,406 --> 00:20:44,442
Listen, I've enjoyed
our friendship
but I'm actually...
463
00:20:44,444 --> 00:20:47,912
I'm kind of newly involved
with somebody very special.
464
00:20:47,914 --> 00:20:51,382
And I'm involvedwith my husband.It's perfect.
465
00:20:51,384 --> 00:20:54,118
I'll text you later.
466
00:20:54,253 --> 00:20:57,588
"Special"? That's sweet,
but we're not involved.
467
00:20:57,590 --> 00:20:58,556
Oh, I wasn't
talking about you.
468
00:20:58,558 --> 00:21:01,359
No, no, no, no.
I might have considered
you special in the past,
469
00:21:01,361 --> 00:21:03,394
but that was before
you started dating a man
470
00:21:03,396 --> 00:21:05,329
who uses his
government position
to steal money
471
00:21:05,331 --> 00:21:07,365
from hardworking
folks like me.
472
00:21:07,367 --> 00:21:09,433
You have not paid taxes
in years, Kee.
473
00:21:09,435 --> 00:21:12,670
What, he sent you
over here to collect
money from me?
474
00:21:12,672 --> 00:21:16,040
Typical of this guy.
Come on up.
475
00:21:16,042 --> 00:21:17,808
Sit.
No, come on.
476
00:21:17,810 --> 00:21:20,511
What? (SIGHS)
477
00:21:20,579 --> 00:21:25,416
David asked how I knew you
after he saw us talking
the other night.
478
00:21:25,418 --> 00:21:29,787
And because you're
in a deep and meaningful
relationship,
479
00:21:29,789 --> 00:21:32,023
you told him the truth,
480
00:21:32,025 --> 00:21:32,757
with all the lurid details.
481
00:21:32,759 --> 00:21:35,826
I told him you
were friends with
my Cousin Angus.
482
00:21:35,828 --> 00:21:38,829
Angus?
Seriously?
483
00:21:38,831 --> 00:21:39,664
It's a lie, Keegan.
484
00:21:39,666 --> 00:21:42,300
The more specific they are,
the more believable,
485
00:21:42,302 --> 00:21:43,034
as I'm sure you know.
486
00:21:43,036 --> 00:21:44,101
Well, I wouldn't
believe it,
487
00:21:44,103 --> 00:21:46,904
but hopefully David's
a lot more trusting
than I am.
488
00:21:46,906 --> 00:21:47,438
He is.
489
00:21:47,440 --> 00:21:49,307
So can you please
just cover for me,
490
00:21:49,309 --> 00:21:51,075
if it happens to
come up with him?
491
00:21:51,077 --> 00:21:53,911
Maybe.
Please?
492
00:22:04,456 --> 00:22:07,558
SCARLET: Let me catch up
with you guys in
a second, yeah?
493
00:22:07,560 --> 00:22:10,294
Hey, nice try
the other day.
Yeah.
494
00:22:10,296 --> 00:22:13,397
The feminist collective
is still talking
about your antics,
495
00:22:13,399 --> 00:22:15,633
but we are going to lose.
Is that right?
496
00:22:15,635 --> 00:22:18,736
I sent the "cardigan"
to happy hour
with Mike Sammon...
497
00:22:18,738 --> 00:22:19,370
Last night.
498
00:22:19,372 --> 00:22:22,506
You sent the cardigan
out with the fish?
Uh-huh.
499
00:22:22,508 --> 00:22:23,474
How hammered
did he get her?
500
00:22:23,476 --> 00:22:25,443
Gosh, I hope not at all.
(CELL PHONE RINGING)
501
00:22:25,445 --> 00:22:28,913
I just asked him
to make her feel
like part of the team.
502
00:22:30,048 --> 00:22:31,082
Hey, Benny.
503
00:22:31,084 --> 00:22:33,384
You know your wife
compromised
the reputation
504
00:22:33,386 --> 00:22:34,885
of a young womanand possibly her ability
505
00:22:34,887 --> 00:22:37,655
to bear children
all so she could
lose a case?
506
00:22:37,657 --> 00:22:40,257
Get ready to pay up. That's why I keep her on my side.
507
00:22:40,259 --> 00:22:42,793
BEN: Hey, listen, I thinkI found something for you
508
00:22:42,795 --> 00:22:44,328
in the K-boss records files.
509
00:22:44,330 --> 00:22:46,964
CEO's secretary,
Brenda Nuzzi...
510
00:22:46,966 --> 00:22:49,533
She got a pretty big
severance package
511
00:22:49,535 --> 00:22:52,002
two days beforeSling's murder.
512
00:22:52,004 --> 00:22:56,707
Hush money to cover up
for somebody at the company
that killed Sling, right?
513
00:22:56,709 --> 00:22:58,442
I'm thinking
maybe her boss.
514
00:22:58,444 --> 00:23:00,244
He passed away
a few months ago,
515
00:23:00,246 --> 00:23:01,912
so she may not
need to stay hushed.
516
00:23:01,914 --> 00:23:03,080
All right,
that's brilliant, Benny.
517
00:23:03,082 --> 00:23:05,850
That's great.
Give me the information.
I'll get in touch with her.
518
00:23:05,852 --> 00:23:06,550
I got it covered, pal.
519
00:23:06,552 --> 00:23:09,086
No, no, no,
you've done enough.
I'll take it from here.
520
00:23:09,088 --> 00:23:11,155
I got a way with people.
No, no, no, no, no.
521
00:23:11,157 --> 00:23:12,690
I know your
way with people.
I got this.
522
00:23:12,692 --> 00:23:14,725
Let me do it.
Just give me
the information.
523
00:23:14,727 --> 00:23:17,361
And I'm the boss,
remember?
524
00:23:17,629 --> 00:23:18,496
You're the boss.
525
00:23:18,498 --> 00:23:21,132
Yes, I understood
that taping
my conversations
526
00:23:21,134 --> 00:23:26,237
with Patrick Murphy
was indeed a violation
of the wiretap statute.
527
00:23:26,239 --> 00:23:27,238
I'm sorry, Ms. Marks.
528
00:23:27,240 --> 00:23:31,509
Could you please
back away from
the microphone?
529
00:23:31,511 --> 00:23:34,478
The sound
is just overpowering.
530
00:23:34,480 --> 00:23:36,380
(SLAMS PAPERS)
Objection.
531
00:23:36,382 --> 00:23:37,581
What are you objecting to?
532
00:23:37,583 --> 00:23:39,617
I don't want her to move
away from the microphone.
533
00:23:39,619 --> 00:23:42,686
I want the jury
to be able to hear
my client's confession.
534
00:23:42,688 --> 00:23:45,689
I'll assume you mean
"cross-examination,"
Mr. Deane.
535
00:23:45,691 --> 00:23:47,858
Yes, Alex.
Thank you for that.
536
00:23:47,860 --> 00:23:50,027
ALEX: Continue, counselor.
537
00:23:50,629 --> 00:23:52,530
So, Ms. Marks,
538
00:23:52,532 --> 00:23:55,332
you understood
when you taped
the conversation
539
00:23:55,334 --> 00:23:57,568
between yourself
and... The juror
540
00:23:57,570 --> 00:24:01,872
in your daughter's case
that you were committing
a felony?
541
00:24:01,874 --> 00:24:03,407
(FEEDBACK CRACKLES)
Yes.
542
00:24:03,409 --> 00:24:05,276
And I also understood
that I could receive
543
00:24:05,278 --> 00:24:08,779
up to seven years
in prison for it.
544
00:24:15,954 --> 00:24:18,189
I have no further questions.
545
00:24:18,191 --> 00:24:19,857
All right, back up.
546
00:24:19,859 --> 00:24:21,826
You were brilliant.
547
00:24:21,828 --> 00:24:23,160
I mean, an inspiration.
548
00:24:23,162 --> 00:24:25,496
(LAUGHS)
That level of
dedication and focus...
549
00:24:25,498 --> 00:24:29,500
It was incredible!
It was your objection
that nailed it.
550
00:24:29,502 --> 00:24:30,568
The jury,
they couldn't
even look at us
551
00:24:30,570 --> 00:24:32,436
when we were walking
out of there.
No, I don't think so.
552
00:24:32,438 --> 00:24:35,306
As much as I hate to
interrupt this mutual
admiration society,
553
00:24:35,308 --> 00:24:36,974
you have another
legal matter to attend to.
554
00:24:36,976 --> 00:24:39,176
I mean,
the way you said,
"seven years."
555
00:24:39,178 --> 00:24:41,612
"Seven years!"
I'll do that.
556
00:24:41,614 --> 00:24:43,714
Your honor,
it would be
a lot easier
557
00:24:43,716 --> 00:24:45,616
if we could have
some honesty
from Mr. Deane
558
00:24:45,618 --> 00:24:49,186
regarding his fraudulent
tax documentation.
559
00:24:49,188 --> 00:24:50,688
That would be refreshing.
560
00:24:50,690 --> 00:24:52,656
Honestly, your honor,
the pressure
561
00:24:52,658 --> 00:24:53,991
of Mr. Potter's harassment
562
00:24:53,993 --> 00:24:57,094
has put me
under extreme
emotional duress.
563
00:24:57,096 --> 00:24:59,497
I have a note.
I have a doctor's note.
A doctor's note?
564
00:24:59,499 --> 00:25:01,699
This isn't high-school
gym class, your honor.
565
00:25:01,701 --> 00:25:02,533
Right here, right here.
566
00:25:02,535 --> 00:25:05,870
My M.D. states the strain
of this I.R.S. witch hunt
567
00:25:05,872 --> 00:25:08,372
could permanently
compromise
my mental health.
568
00:25:08,374 --> 00:25:11,742
He goes on to say
that your honor should
suspend the proceedings
569
00:25:11,744 --> 00:25:16,981
until a full psychological
evaluation can be performed.
570
00:25:18,183 --> 00:25:19,316
Denied, Mr. Deane.
571
00:25:19,318 --> 00:25:23,888
I've had to listen
to your stories
of floods and Bulgarians.
572
00:25:23,890 --> 00:25:24,655
One more lame excuse,
573
00:25:24,657 --> 00:25:28,893
and my mental health
will be permanently
compromised.
574
00:25:28,895 --> 00:25:30,494
Your honor,
the government requests
575
00:25:30,496 --> 00:25:32,229
a garnishment
of Mr. Deane's wages
576
00:25:32,231 --> 00:25:34,999
at the highest rate
possible.
Granted.
577
00:25:35,001 --> 00:25:37,201
Starting today, Mr. Deane,
your wages
578
00:25:37,203 --> 00:25:41,305
will be garnished
at a rate of 70%.
579
00:25:41,307 --> 00:25:43,541
Now get out of my courtroom.
580
00:25:43,543 --> 00:25:45,009
(GAVEL BANGS)
581
00:25:45,011 --> 00:25:46,977
(CHUCKLES)
582
00:26:03,962 --> 00:26:04,929
What is it, Deane?
583
00:26:04,931 --> 00:26:06,664
You come in here
to give me a swirly?
584
00:26:06,666 --> 00:26:11,535
I'm sure you got
plenty of those in
high-school gym glass.
585
00:26:11,537 --> 00:26:13,771
Well deserved.
586
00:26:14,539 --> 00:26:16,774
Whoa, can I help you?
Nope.
587
00:26:16,776 --> 00:26:19,276
How are things with
you and Mikhaela?
588
00:26:19,278 --> 00:26:20,611
Well, that's none
of your business.
589
00:26:20,613 --> 00:26:22,947
But they're, uh,
terrific, actually.
590
00:26:22,949 --> 00:26:25,950
Don't act like
you got some
big secret, okay?
591
00:26:25,952 --> 00:26:28,719
I know that
you know her cousin.
592
00:26:28,721 --> 00:26:30,955
(SOFTLY)
Oh, yes...
593
00:26:31,923 --> 00:26:33,591
Angus.
594
00:26:33,992 --> 00:26:36,026
Angus.
595
00:26:36,028 --> 00:26:36,427
Well...
596
00:26:36,429 --> 00:26:40,097
You know the
whole thing's a lot more
complicated than that?
597
00:26:40,099 --> 00:26:42,333
Well, everything
is complicated.
598
00:26:43,068 --> 00:26:44,735
Yep.
599
00:26:44,970 --> 00:26:46,704
Yep.
Yep.
600
00:26:46,706 --> 00:26:49,006
Yep.
Yep.
601
00:26:53,144 --> 00:26:58,182
Do you have something
you'd like to tell me
about my girlfriend?
602
00:26:59,517 --> 00:27:01,452
(PANTING)
603
00:27:03,655 --> 00:27:04,488
She doesn't love to walk,
604
00:27:04,490 --> 00:27:08,292
but it's good for her
to get out and look
at the people.
605
00:27:08,294 --> 00:27:09,393
As I said on
the phone, Ms. Nuzzi,
606
00:27:09,395 --> 00:27:13,030
the H.R. files show you
got a large severance
package
607
00:27:13,032 --> 00:27:14,665
before you left
K-boss records.
608
00:27:14,667 --> 00:27:17,434
So I wanted to make sure
you understood
those tax implications.
609
00:27:17,436 --> 00:27:21,672
Well, Mr. Bianchi
said he would
take care of all of that.
610
00:27:21,674 --> 00:27:23,474
God rest his soul.
611
00:27:23,476 --> 00:27:25,476
Well, I'm sorry
to hear he passed away.
612
00:27:25,478 --> 00:27:27,845
Your contract said
you only worked
as his secretary
613
00:27:27,847 --> 00:27:31,615
for a couple of years,
but you were
obviously close.
614
00:27:31,617 --> 00:27:34,351
Oh, he was a good man.
615
00:27:34,353 --> 00:27:36,286
Well, he really tried to be.
616
00:27:36,288 --> 00:27:39,490
Then he's probably in
heaven looking
down on us right now...
617
00:27:39,492 --> 00:27:45,029
I mean, as long
as he confessed his sins
before that fateful day.
618
00:27:46,564 --> 00:27:49,133
If you're worried
he didn't confess
619
00:27:49,135 --> 00:27:50,067
before the lord took him,
620
00:27:50,069 --> 00:27:52,770
you could still
confess for him.
621
00:27:52,772 --> 00:27:57,574
I can see this
is upsetting for you,
but Mr. Bianchi's gone.
622
00:27:57,576 --> 00:28:02,479
All you can do
now is what feels
right for you.
623
00:28:02,580 --> 00:28:06,250
I thought you wanted
to talk about taxes.
624
00:28:07,919 --> 00:28:09,953
I have to go.
625
00:28:17,796 --> 00:28:19,797
There you go, friend.
626
00:28:19,799 --> 00:28:23,067
Wait! Wait!
He's not getting
out here!
627
00:28:23,069 --> 00:28:24,101
Yeah, I am getting out.
628
00:28:24,103 --> 00:28:25,335
What are you talking about?
Wait.
629
00:28:25,337 --> 00:28:26,537
Is Finn here?
Did you take
his phone away?
630
00:28:26,539 --> 00:28:28,505
I did. I'm monitoring
all of his communication.
631
00:28:28,507 --> 00:28:30,774
No! He's getting back in.
Hey, go.
632
00:28:30,776 --> 00:28:31,775
I know you're angry
with me, okay?
633
00:28:31,777 --> 00:28:34,311
But I'm his father.
I need to communicate
with him.
634
00:28:34,313 --> 00:28:37,247
Go!
You're not seeing Finn.
Don't go.
635
00:28:37,249 --> 00:28:40,651
He's a teenage boy.
He'll do anything
to impress his father.
636
00:28:40,653 --> 00:28:43,487
He slept with his teacher
so you would think
he was cool.
637
00:28:43,489 --> 00:28:45,389
I told him not to fall
in love with her.
638
00:28:45,391 --> 00:28:46,924
That's not how
your son operates.
639
00:28:46,926 --> 00:28:49,526
Sex means
something to him,
so do words.
640
00:28:49,528 --> 00:28:50,294
(MONEY RUSTLING)
So...
641
00:28:50,296 --> 00:28:53,997
Take your narcissistic
borderline personality
disorder
642
00:28:53,999 --> 00:28:55,499
and get back in the cab.
643
00:28:55,501 --> 00:28:57,935
I won't let him
turn into you.
644
00:28:58,903 --> 00:29:01,572
Take him anywhere
he wants to go.
645
00:29:01,574 --> 00:29:04,308
Come on.
Maddy.
646
00:29:08,546 --> 00:29:11,048
Give me the cash.
I'll walk.
647
00:29:22,193 --> 00:29:24,328
STACY: All right,
you have a good day.
648
00:29:24,330 --> 00:29:26,630
All right, Ms. Mullen.
649
00:29:26,798 --> 00:29:28,565
Hi, there.
650
00:29:29,067 --> 00:29:31,902
Mr. Deane.
We meet again.
651
00:29:31,904 --> 00:29:33,704
That kid your next victim?
652
00:29:33,706 --> 00:29:35,372
(CHUCKLES AWKWARDLY)
653
00:29:35,374 --> 00:29:37,307
Last time I saw you,
you had come over
654
00:29:37,309 --> 00:29:38,542
to my apartment
to have sex with my son.
655
00:29:38,544 --> 00:29:42,079
Okay, you know,
we shouldn't talk about
this on school grounds, so...
656
00:29:42,081 --> 00:29:45,382
Well, then you shouldn't
have affairs with
your students.
657
00:29:45,384 --> 00:29:47,251
(CHUCKLES)
I'm... I'm confused.
658
00:29:47,253 --> 00:29:49,319
Finn said that
you were okay with us.
659
00:29:49,321 --> 00:29:53,123
Well, I understand
a teenage boy's
hormonal urges.
660
00:29:53,125 --> 00:29:55,259
What I'm not okay with
is you luring him
661
00:29:55,261 --> 00:29:57,027
into this whole
emotional thing.
662
00:29:57,029 --> 00:29:59,062
People often develop
feelings for each other
663
00:29:59,064 --> 00:30:02,166
when they're physically
intimate, Mr. Deane.
664
00:30:02,500 --> 00:30:04,368
Is that right?
665
00:30:04,370 --> 00:30:06,670
I could get very intimate
with you, Stacy,
666
00:30:06,672 --> 00:30:09,039
and not feel
anything at all.
667
00:30:09,041 --> 00:30:11,408
But Finn's different than me.
He has a heart.
668
00:30:11,410 --> 00:30:13,443
And I'm not gonna let you
break it, okay?
669
00:30:13,445 --> 00:30:17,414
Unless you want to spend
the next 15 years
waiting in line for tampons
670
00:30:17,416 --> 00:30:21,151
at a California correctional
institute for women,
671
00:30:21,386 --> 00:30:23,887
stay away from my son.
672
00:30:26,391 --> 00:30:27,090
Hey!
673
00:30:27,092 --> 00:30:29,726
You heading east,
on the 10?
674
00:30:29,861 --> 00:30:32,329
Yeah? Hold on.
675
00:30:44,776 --> 00:30:47,744
You should
have told me, Mikhaela.
676
00:30:47,746 --> 00:30:48,378
Told you what?
677
00:30:48,380 --> 00:30:52,683
I don't want to hear
things about you
from people like Deane.
678
00:30:59,257 --> 00:31:02,159
You... You know
that he embellishes,
right?
679
00:31:02,161 --> 00:31:04,061
I mean, you said
so yourself, right?
680
00:31:04,063 --> 00:31:05,162
He flat out makes
things up in court.
681
00:31:05,164 --> 00:31:11,001
Like the tax forms
were water damaged
or something, right?
682
00:31:11,003 --> 00:31:11,869
He said you'd deny it.
683
00:31:11,871 --> 00:31:13,470
No, I'm not
denying anything.
684
00:31:13,472 --> 00:31:15,873
I'm just... I'm just saying
it's probably not the truth...
685
00:31:15,875 --> 00:31:18,942
(GIGGLING NERVOUSLY)
What... Whatever it is.
I...
686
00:31:20,345 --> 00:31:22,312
He told me...
687
00:31:22,447 --> 00:31:26,583
About your affair
with Angus.
688
00:31:30,121 --> 00:31:31,722
Angus.
689
00:31:33,324 --> 00:31:35,225
That was complicated.
690
00:31:35,227 --> 00:31:36,894
Baby...
691
00:31:39,530 --> 00:31:42,699
If your cousin forced you
in any way,
692
00:31:42,701 --> 00:31:43,700
you can tell me.
693
00:31:43,702 --> 00:31:47,504
It wouldn't change a thing.
You were only a child.
694
00:31:47,605 --> 00:31:49,439
Child?
Is that what Keegan said?
695
00:31:49,441 --> 00:31:52,509
He said you were 16
and Angus was 35
696
00:31:52,511 --> 00:31:56,580
when you ran off to Paris
and tore your family apart.
697
00:31:56,582 --> 00:31:59,616
You could have shared
that with me.
698
00:31:59,684 --> 00:32:01,952
Oh, baby, I'm sorry.
699
00:32:01,954 --> 00:32:05,856
It's just so hard
to talk about.
700
00:32:05,858 --> 00:32:07,424
Oh.
701
00:32:07,792 --> 00:32:10,093
Now I get
why you're so guarded.
702
00:32:10,095 --> 00:32:13,463
After what you've
been through, of course
you have trust issues.
703
00:32:13,465 --> 00:32:17,134
What else did Keegan
say about what
I've been through?
704
00:32:17,136 --> 00:32:20,037
He said you
were working
as a princess
705
00:32:20,039 --> 00:32:23,774
at a European theme park
when Angus left you...
706
00:32:23,776 --> 00:32:26,510
And then the train.
707
00:32:26,512 --> 00:32:27,678
Right, yeah, the train.
708
00:32:27,680 --> 00:32:29,846
And that whole
Poland thing...
709
00:32:29,848 --> 00:32:34,418
With the old man...
In the basement.
710
00:32:36,688 --> 00:32:38,522
(SIGHS)
711
00:32:39,023 --> 00:32:40,457
How do you...
712
00:32:40,459 --> 00:32:41,992
How do you
do that thing?
713
00:32:41,994 --> 00:32:44,027
What?
That thing at the end?
714
00:32:44,029 --> 00:32:46,697
No, at the middle.
Yes, everything.
715
00:32:46,699 --> 00:32:49,366
Oh...
(SPEAKS IN OTHER LANGUAGE)
716
00:32:49,368 --> 00:32:51,468
I studied in Thailand.
717
00:32:51,803 --> 00:32:52,502
Yeah...
718
00:32:52,504 --> 00:32:55,339
There's a lot
I could learn from...
(HANDCUFFS RATTLE)
719
00:32:55,341 --> 00:32:58,375
From you.
720
00:32:58,810 --> 00:33:01,211
I mean, not...
Not just the Thai stuff,
721
00:33:01,213 --> 00:33:04,681
but the parenting thing...
How do you do that?
722
00:33:04,683 --> 00:33:09,786
I just do whatever
it takes to make it
right for my kid.
723
00:33:09,887 --> 00:33:11,555
Yeah.
724
00:33:11,856 --> 00:33:13,757
BEN: Kee, you home?
725
00:33:13,759 --> 00:33:15,759
Oh, hey.
You are.
726
00:33:15,761 --> 00:33:19,296
Oh... That's cool.
I'll just wait outside.
727
00:33:19,298 --> 00:33:21,431
Who doesn't have a key
to your apartment?
728
00:33:21,433 --> 00:33:24,668
Oh, God.
Here, stay here.
729
00:33:26,938 --> 00:33:29,106
What the hell
are you doing out here?
730
00:33:29,108 --> 00:33:30,974
Ally Marks is guilty.
731
00:33:30,976 --> 00:33:32,476
The secretary
didn't want to talk,
732
00:33:32,478 --> 00:33:35,312
so I waited
outside her church
for two hours.
733
00:33:35,314 --> 00:33:38,181
It took a few Hail Mary's,
but she finally cracked
734
00:33:38,183 --> 00:33:39,349
and told me Ally
was sleeping
735
00:33:39,351 --> 00:33:42,586
with K-boss's CEO,
Matt Bianchi, while
she was dating Sling.
736
00:33:42,588 --> 00:33:45,288
The girl likes
a little variety,
Ben, okay?
737
00:33:45,290 --> 00:33:46,156
It doesn't make
her a murderer.
738
00:33:46,158 --> 00:33:48,558
Ally was worried
that Sling was
gonna kill them,
739
00:33:48,560 --> 00:33:49,760
so she killed him first.
740
00:33:49,762 --> 00:33:52,062
She called Bianchi
to help move the body.
741
00:33:52,064 --> 00:33:53,764
The secretary
overheard it all.
742
00:33:53,766 --> 00:33:55,999
I have her statement
and Ally's phone records.
743
00:33:56,001 --> 00:33:57,868
Okay, okay,
we got the statement here
744
00:33:57,870 --> 00:34:01,071
from the hush-money-taking,
eavesdropping secretary.
745
00:34:01,073 --> 00:34:02,239
She took the severance
because she thought
746
00:34:02,241 --> 00:34:04,941
Bianchi was a good guy
before he got
involved with Ally.
747
00:34:04,943 --> 00:34:08,278
Her catholic guilt's
been eating her up
inside ever since.
748
00:34:08,280 --> 00:34:11,915
And this religious
fervor of hers,
this hallelujah moment hits
749
00:34:11,917 --> 00:34:14,451
right when Lucy Marks
is about to go to trial?
750
00:34:14,453 --> 00:34:15,519
I'm not buying it.
Kee, stop.
751
00:34:15,521 --> 00:34:18,255
The daughter's guilty, and
your client probably knows it.
752
00:34:18,257 --> 00:34:19,856
Don't let your feelings
for her...
753
00:34:19,858 --> 00:34:20,991
You don't know her.
I don't, but I know you.
754
00:34:20,993 --> 00:34:24,761
And I don't want
to see you getting hurt
or doing anything stupid.
755
00:34:24,763 --> 00:34:27,731
I mean more stupid
than usual!
756
00:34:29,767 --> 00:34:31,668
Everything okay?
757
00:34:39,210 --> 00:34:40,110
This is it.
758
00:34:40,112 --> 00:34:40,944
MAN: Raise your right hand...
759
00:34:40,946 --> 00:34:45,315
Pink's gonna look perfect
when they send me behind bars,
don't you think?
760
00:34:45,317 --> 00:34:46,683
I do.
761
00:34:55,927 --> 00:34:57,027
So you had...
762
00:34:57,029 --> 00:34:58,628
Sexual relations
with my client,
763
00:34:58,630 --> 00:35:03,400
both in person
and on the phone,
right, Mr. Murphy?
764
00:35:03,534 --> 00:35:04,034
Yeah.
765
00:35:04,036 --> 00:35:10,173
But, uh, when I found out
why she got me to do it
with her, I felt violated.
766
00:35:10,175 --> 00:35:11,942
Violated?
767
00:35:14,212 --> 00:35:15,078
That's a powerful word.
768
00:35:15,080 --> 00:35:17,747
It was
a very upsetting
experience.
769
00:35:17,749 --> 00:35:19,149
But this upsetting
experience
770
00:35:19,151 --> 00:35:22,052
was then sold by you
to an online publication...
771
00:35:22,054 --> 00:35:25,822
I think a tabloid...
For, what, $10,000?
772
00:35:25,824 --> 00:35:29,359
(STAMMERING)
Uh, work's been slow.
773
00:35:29,361 --> 00:35:30,327
And all I did
was tell 'em the truth.
774
00:35:30,329 --> 00:35:34,030
Did you tell 'em that you
also had dinner with
Ms. Marks and that she paid?
775
00:35:34,032 --> 00:35:35,932
It was a little
Thai place on sunset.
776
00:35:35,934 --> 00:35:38,668
It was good,
but... But it's not
like it was expensive.
777
00:35:38,670 --> 00:35:40,303
I didn't even
order that much.
778
00:35:40,305 --> 00:35:43,607
But you enjoyed it,
the same way
you enjoyed her bed.
779
00:35:43,609 --> 00:35:45,175
You enjoyed it, correct?
780
00:35:45,177 --> 00:35:46,610
What is he doing?
781
00:35:46,612 --> 00:35:47,911
Oh, I never have any idea.
782
00:35:47,913 --> 00:35:50,413
Did you enjoy it, sir?
783
00:35:51,048 --> 00:35:52,883
Should the jury
take your quiet
784
00:35:52,885 --> 00:35:55,886
and your general discomfort
here as a "yes" or a "no,"
785
00:35:55,888 --> 00:35:58,588
in terms of whether
or not you enjoyed it?
786
00:35:58,590 --> 00:35:59,923
Did you enjoy it, sir?
787
00:35:59,925 --> 00:36:04,194
I guess it was
just part of her plan
to manipulate me.
788
00:36:04,795 --> 00:36:08,698
So, just to recap,
her plan to manipulate him
789
00:36:08,700 --> 00:36:14,871
got him $10,000,
dinner for two,
and a fabulous night of sex.
790
00:36:14,873 --> 00:36:17,807
Where do the rest of us
sign up for that
kind of manipulation?
791
00:36:17,809 --> 00:36:18,708
(ALL LAUGHING)
Objection!
792
00:36:18,710 --> 00:36:20,477
I'd like to get me
some of that, right?
793
00:36:20,479 --> 00:36:23,079
Maybe you're the one
who manipulated her!
Objection!
794
00:36:23,081 --> 00:36:25,448
Did you manipulate her?
Okay!
Okay, that's it!
795
00:36:25,450 --> 00:36:29,419
Did you manipulate
my client?
I said, "That's it!"
796
00:36:29,587 --> 00:36:33,023
This is different
than court TV.
797
00:36:33,025 --> 00:36:34,658
I know
I Keep the rules loose,
798
00:36:34,660 --> 00:36:37,594
but a defendant
isn't allowed to object,
799
00:36:37,596 --> 00:36:40,830
especially
to her own attorney.
800
00:36:40,832 --> 00:36:42,966
So let's all take a break.
801
00:36:43,034 --> 00:36:44,801
Yes, let's.
802
00:36:49,440 --> 00:36:51,441
Thanks.
803
00:36:51,909 --> 00:36:54,010
What the hell was that?
804
00:36:54,178 --> 00:36:58,515
You made it look like
he was manipulating me.
805
00:36:58,616 --> 00:37:00,050
Is that what I did?
806
00:37:00,052 --> 00:37:01,384
You're gonna
go back in there,
807
00:37:01,386 --> 00:37:03,687
and you're going
to force him to say
808
00:37:03,689 --> 00:37:04,821
that I illegally
taped him.
809
00:37:04,823 --> 00:37:07,757
That's not
gonna happen, Lucy.
Oh, yes, it is,
810
00:37:07,759 --> 00:37:09,059
because I hired you to lose,
811
00:37:09,061 --> 00:37:11,561
and you are not
going to screw this
up for me and Ally.
812
00:37:11,563 --> 00:37:13,663
Actually,
Ally already
screwed it up
813
00:37:13,665 --> 00:37:18,068
when she killed K.J. Sling,
but I think
you already knew that.
814
00:37:19,337 --> 00:37:21,638
What are you implying?
I'm not implying anything.
815
00:37:21,640 --> 00:37:23,540
This is just
a statement of fact.
816
00:37:23,542 --> 00:37:25,609
Your daughter called you
every single day,
817
00:37:25,611 --> 00:37:27,777
including the day
that Sling was killed.
818
00:37:27,779 --> 00:37:28,712
I've seen the phone records.
819
00:37:28,714 --> 00:37:31,948
She called you
right before she
called Matt Bianchi.
820
00:37:31,950 --> 00:37:36,886
And from my brief
dalliance with
your deviant mind,
821
00:37:36,888 --> 00:37:39,155
I'm guessing...
822
00:37:39,157 --> 00:37:42,325
That the idea
of moving
the body was yours.
823
00:37:42,693 --> 00:37:46,663
Oh, you better
shut your mouth,
Mister.
824
00:37:46,665 --> 00:37:49,032
Listen, I admire it...
825
00:37:49,267 --> 00:37:50,867
The hair...
826
00:37:50,869 --> 00:37:54,704
The breasts,
everything, clothes.
827
00:37:55,406 --> 00:37:56,506
It was quite a makeover.
828
00:37:56,508 --> 00:37:58,875
In fact, you even
found the perfect juror
to manipulate.
829
00:37:58,877 --> 00:38:03,113
You thought you'd
found the perfect
attorney too, right?
830
00:38:04,782 --> 00:38:07,751
I am doing
this for my daughter.
831
00:38:07,753 --> 00:38:09,786
I know,
but not because
she's innocent.
832
00:38:09,788 --> 00:38:14,591
You're doing this
because you don't
want your little girl
833
00:38:14,593 --> 00:38:15,492
to have to pay the price,
834
00:38:15,494 --> 00:38:18,528
and that is some seriously
over-involved parenting,
835
00:38:18,530 --> 00:38:19,896
don't you think?
836
00:38:19,898 --> 00:38:21,564
Go ahead.
Cross me.
837
00:38:21,566 --> 00:38:25,001
You'll see exactly
what I'm made of.
838
00:38:25,003 --> 00:38:26,903
I already know.
839
00:38:28,205 --> 00:38:30,707
You raised a murderer.
840
00:38:33,678 --> 00:38:34,678
You walk out on me,
841
00:38:34,680 --> 00:38:37,947
and I'm gonna
make your life
such a living hell.
842
00:38:38,249 --> 00:38:41,284
You'll have to
get in line for that.
843
00:38:41,986 --> 00:38:43,887
(DOOR CLOSES)
844
00:38:47,858 --> 00:38:50,560
I told you
not to do your client.
845
00:38:50,961 --> 00:38:51,594
I'm an idiot.
846
00:38:51,596 --> 00:38:54,397
You looking
for a second on that?
847
00:38:54,732 --> 00:38:56,399
Sure.
I second.
848
00:38:56,401 --> 00:38:58,268
(GLASSES CLINKING)
849
00:38:58,270 --> 00:39:01,237
I was really falling
for her, Ben.
850
00:39:01,239 --> 00:39:02,806
I know.
851
00:39:02,808 --> 00:39:06,042
I never do that.
You do it a lot, Kee.
852
00:39:06,044 --> 00:39:08,778
Always with
the guilty ones.
853
00:39:08,780 --> 00:39:10,714
I must like
the element
of danger.
854
00:39:10,716 --> 00:39:12,549
At least you figured
this one out
855
00:39:12,551 --> 00:39:13,483
before you
got hurt too deep.
856
00:39:13,485 --> 00:39:15,518
I got you to
thank for that.
Nah.
857
00:39:15,520 --> 00:39:17,854
Nah, you were good.
Thanks.
858
00:39:17,856 --> 00:39:18,355
You were good!
859
00:39:18,357 --> 00:39:21,925
We ought to team up
more often.
Absolutely.
860
00:39:23,294 --> 00:39:24,260
Come work at the firm.
861
00:39:24,262 --> 00:39:26,730
(LAUGHS)
I've seriously
been thinking about it.
862
00:39:26,732 --> 00:39:27,964
Well, stop
thinking about it.
863
00:39:27,966 --> 00:39:30,433
I'm gonna go punch the clock
at some tight-ass law firm?
864
00:39:30,435 --> 00:39:33,937
I'd be dead in a week,
and you know it.
Fine.
865
00:39:33,939 --> 00:39:36,339
I'm gonna
go bang my wife.
866
00:39:36,341 --> 00:39:37,874
Really? Hey, you're...
867
00:39:37,876 --> 00:39:38,975
You're leaving me for her?
868
00:39:38,977 --> 00:39:40,276
No one let this guy
fall in love.
869
00:39:40,278 --> 00:39:42,078
NEWS ANCHOR:
Press conference,joining them in progress.
870
00:39:42,080 --> 00:39:44,280
I want to thank you allso much for coming.
871
00:39:44,282 --> 00:39:47,550
And I really hopethat my next pressconference
872
00:39:47,552 --> 00:39:50,286
is me announcingthat my daughter,Ally Marks,
873
00:39:50,288 --> 00:39:51,955
has been releasedfrom prison.
874
00:39:51,957 --> 00:39:52,756
Hey, turn that up a little.
875
00:39:52,758 --> 00:39:56,826
Judge Cunninghamhas judiciouslydeclared a mistrial,
876
00:39:56,828 --> 00:40:01,631
due to my former attorneyKeegan Deane's malpractice.
877
00:40:01,633 --> 00:40:04,534
When I wasat my most vulnerable...
878
00:40:04,536 --> 00:40:08,505
He manipulated mefor his own sexual pleasure.
879
00:40:10,007 --> 00:40:12,976
KEEGAN: (ON RECORDING)
I have no ethics...
880
00:40:13,043 --> 00:40:14,544
Or ethical issues.
881
00:40:14,546 --> 00:40:16,312
It's not likeI'm forcing you.
882
00:40:16,314 --> 00:40:18,481
There was more
to that conversation
883
00:40:18,483 --> 00:40:21,050
I got a ball gagaround here somewhere.
884
00:40:21,052 --> 00:40:23,553
You'd go crazyover that, right?
885
00:40:23,555 --> 00:40:24,387
That's out of context.
886
00:40:24,389 --> 00:40:26,489
You knowwhat bad girlsget, don't you?
887
00:40:26,491 --> 00:40:28,324
Lucy, you know what...That's out of context.
888
00:40:28,326 --> 00:40:32,195
My new attorneyand I both agreethat I have no choice
889
00:40:32,197 --> 00:40:36,266
but to bring thisto the ethics committeeat the state bar.
890
00:40:36,268 --> 00:40:39,002
Now, I'm quite certainI am not the first person
891
00:40:39,004 --> 00:40:40,970
that Mr. Deanehas taken advantage of,
892
00:40:40,972 --> 00:40:44,808
but I will do everythingin my power tomake sure that...
893
00:40:44,810 --> 00:40:47,510
Marcus, have you
seen my phone?
894
00:40:52,917 --> 00:40:55,051
Who's ass is cute?
895
00:40:55,053 --> 00:40:57,086
(SIGHS)
That's my personal property.
896
00:40:57,088 --> 00:41:00,390
"My husband thinks
you're a pain in the ass.
897
00:41:00,392 --> 00:41:03,626
"I think your ass
is pretty cute."
898
00:41:04,528 --> 00:41:08,231
You're the one that sneaks out
to the office every night.
899
00:41:08,233 --> 00:41:09,532
I saw the hickey,
Marcus.
900
00:41:09,534 --> 00:41:11,601
I know you've
been having an affair.
901
00:41:11,603 --> 00:41:13,837
Who's ass is cute?
902
00:41:16,474 --> 00:41:18,508
Keegan Deane.
903
00:41:26,250 --> 00:41:28,518
It was just a kiss.
904
00:41:28,919 --> 00:41:31,187
But I needed it.
905
00:41:32,156 --> 00:41:34,657
If it was anyone else,
I could understand.
906
00:41:34,659 --> 00:41:36,025
But Keegan Deane, Gloria?
907
00:41:36,027 --> 00:41:39,028
Keegan Deane!
You don't even care
about the kiss.
908
00:41:39,030 --> 00:41:40,997
It's all about
your ego, as usual.
909
00:41:40,999 --> 00:41:43,900
Do you even want
this marriage, Marcus?
910
00:41:45,803 --> 00:41:48,171
I'm sorry, baby.
You're right.
911
00:41:49,340 --> 00:41:50,874
(SIGHS)
912
00:41:51,008 --> 00:41:53,643
It's my fault
you feel neglected.
913
00:41:53,777 --> 00:41:56,946
But that man
preys on vulnerable
women.
914
00:41:56,948 --> 00:41:58,748
He did the same thing
to one of his clients.
915
00:41:58,750 --> 00:42:01,985
She just gave
a press conference
about it.
916
00:42:01,987 --> 00:42:04,454
He used her for sex.
917
00:42:09,760 --> 00:42:12,028
I promise you...
918
00:42:12,997 --> 00:42:16,065
I'll never let him
hurt you again.
919
00:42:19,970 --> 00:42:22,405
(CELL PHONE RINGING)
920
00:42:33,517 --> 00:42:35,418
(GRUNTING)
921
00:42:41,191 --> 00:42:43,226
Hey, Finny.
Stacy dumped me.
922
00:42:43,228 --> 00:42:45,628
Congratulations, dad.Mission accomplished.
923
00:42:45,630 --> 00:42:48,164
I know that it was youwho talked to her.
924
00:42:48,166 --> 00:42:49,032
What? No.
H... Hold on.
925
00:42:49,034 --> 00:42:54,370
Screw you, dad.Man, were you rightabout this not ending well.
926
00:42:58,809 --> 00:43:00,710
(GROANS)
927
00:43:02,012 --> 00:43:03,680
(SIGHS)
928
00:43:06,350 --> 00:43:09,452
Oh, God. Okay.
84177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.