All language subtitles for OBA-345-subtitlenexus-vega-preview-en-demo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,660 Macao's top-seed casino is here. 2 00:00:03,660 --> 00:00:05,860 Sex and gambling are the top-seed. 3 00:00:05,860 --> 00:00:09,400 We will give you a different experience. 4 00:00:09,400 --> 00:00:11,600 We will give you all sorts of games. 5 00:00:11,600 --> 00:00:13,600 Real money, real profit, maximum pay. 6 00:00:13,600 --> 00:00:15,600 Small and big, exciting and exciting. 7 00:00:15,600 --> 00:00:18,260 There are more than 500 kinds of electronic games. 8 00:00:18,260 --> 00:00:20,460 The tiger machine will let you have fun. 9 00:00:20,460 --> 00:00:22,600 80,000 yen. 10 00:00:22,600 --> 00:00:25,200 You can win as much as you want. 11 00:00:26,040 --> 00:00:30,040 Only on Macao's gambling site. 12 00:00:54,040 --> 00:00:56,400 The beauty and the man. 13 00:00:56,400 --> 00:01:00,000 The Bicara, the Longfu Dou, the Lunpan, the Shai Bao 14 00:01:00,000 --> 00:01:03,300 The Tiyu Tou Ju, the Cai Piao game, the Dengzi game. 15 00:01:03,380 --> 00:01:07,580 More advantages and more exciting things are coming to you from the new Aomen. 16 00:01:07,700 --> 00:01:10,500 3W.149.com. 17 00:01:10,440 --> 00:01:14,020 You will be a happy customer. 18 00:01:16,250 --> 00:01:21,450 The new model of the new model 19 00:01:47,920 --> 00:01:50,120 I don't know. 20 00:01:51,920 --> 00:01:54,520 Oh, so 21 00:01:55,320 --> 00:01:56,920 The French Revolution 22 00:01:57,720 --> 00:02:02,460 Was it after the American Revolution? 23 00:02:04,640 --> 00:02:06,240 It's not written here. 24 00:02:06,240 --> 00:02:07,440 Oh, yes. 25 00:02:07,440 --> 00:02:10,040 The French Revolution was after 26 00:02:10,040 --> 00:02:10,240 After? 27 00:02:10,840 --> 00:02:17,640 1789. 28 00:02:18,240 --> 00:02:22,440 So it's the Ena-Pak-kun-Ferrance Revolution. 29 00:02:23,320 --> 00:02:25,520 What's that? 30 00:02:25,520 --> 00:02:28,920 Ena is 17 31 00:02:29,720 --> 00:02:33,860 And Pak-kun is 89. 32 00:02:33,860 --> 00:02:35,660 Oh, that's easy. 33 00:02:35,900 --> 00:02:38,260 The Ena-Pak-kun-Ferrance Revolution. 34 00:02:38,320 --> 00:02:45,560 It's like the French Revolution. 35 00:02:45,600 --> 00:02:47,520 Oh, that's easy. 36 00:02:47,520 --> 00:02:50,120 The Ena-Pak-kun-Ferrance Revolution. 37 00:02:50,120 --> 00:02:53,320 It's not good if Kenta loses. 38 00:02:53,320 --> 00:02:56,520 I'll never forget this. 39 00:02:56,520 --> 00:02:59,040 You'll never forget that. 40 00:02:59,040 --> 00:03:00,520 I'll be lucky if I win. 41 00:03:03,090 --> 00:03:03,690 Yes? 42 00:03:05,890 --> 00:03:07,290 Sorry to disturb you. 43 00:03:08,130 --> 00:03:10,090 Looks good. 44 00:03:09,290 --> 00:03:10,690 Looks good. 45 00:03:10,090 --> 00:03:11,090 Eat up. 46 00:03:10,690 --> 00:03:11,690 Thanks. 47 00:03:11,690 --> 00:03:13,230 Are you studying hard? 48 00:03:13,230 --> 00:03:14,230 Yeah. 49 00:03:14,830 --> 00:03:16,630 How about you? 50 00:03:17,730 --> 00:03:18,430 Yes. 51 00:03:18,890 --> 00:03:20,690 I'm glad. 52 00:03:20,690 --> 00:03:21,830 Thanks for everything. 53 00:03:22,430 --> 00:03:26,090 It's all thanks to you that Kenta is studying so hard. 54 00:03:28,640 --> 00:03:31,520 I'm glad to hear that. 55 00:03:31,320 --> 00:03:32,320 Yes. 56 00:03:32,320 --> 00:03:33,320 I'm glad to hear that. 57 00:03:33,520 --> 00:03:39,720 I'm glad I'm studying hard. 58 00:03:39,320 --> 00:03:40,320 Yes. 59 00:03:41,700 --> 00:03:44,740 Don't work too hard on your studies. 60 00:03:47,080 --> 00:03:51,740 Kenta, I always tell you to clean up. 61 00:03:52,720 --> 00:03:54,920 I thought I'd do it later. 62 00:03:56,280 --> 00:03:57,480 I'll do it. 63 00:03:58,880 --> 00:04:02,480 Your studies are important but your room is also important. 64 00:04:03,820 --> 00:04:04,920 I know. 65 00:04:05,920 --> 00:04:07,220 Good luck. 66 00:04:08,120 --> 00:04:08,720 Yes. 67 00:04:16,920 --> 00:04:19,660 There are so many people. 68 00:04:21,600 --> 00:04:22,000 Hey. 69 00:04:22,840 --> 00:04:23,600 What's wrong? 70 00:04:24,440 --> 00:04:26,000 Oh, nothing. 71 00:04:26,000 --> 00:04:27,800 Let's drink. 72 00:04:27,800 --> 00:04:29,800 Thanks. 73 00:04:34,340 --> 00:04:35,800 Um 74 00:04:55,119 --> 00:04:56,799 Oh, Takanobu-kun. 75 00:04:59,279 --> 00:05:00,199 Yes? 76 00:05:01,999 --> 00:05:03,199 What's wrong? 77 00:05:05,399 --> 00:05:06,599 Oh 78 00:05:07,399 --> 00:05:08,999 No 79 00:05:10,119 --> 00:05:11,399 Is something wrong? 80 00:05:14,640 --> 00:05:16,240 Um 81 00:05:19,280 --> 00:05:26,280 Aunty, when I take the entrance examination, will you go on a date with me? 82 00:05:29,889 --> 00:05:32,209 I can't do this. 83 00:05:34,329 --> 00:05:35,929 She's Kenta's mom. 84 00:05:37,069 --> 00:05:39,209 What am I saying? 85 00:05:40,249 --> 00:05:43,209 I think I'm too smart to be studying for the entrance examination. 86 00:05:45,009 --> 00:05:46,009 Please forget about it. 87 00:05:48,529 --> 00:05:49,209 It's fine. 88 00:05:52,719 --> 00:05:53,719 I'm sorry. 89 00:05:53,719 --> 00:05:56,119 I was surprised you invited me. 90 00:05:56,799 --> 00:06:02,719 But I'd be happy if you invited me. 91 00:06:03,719 --> 00:06:04,719 Oh. 92 00:06:07,479 --> 00:06:11,639 But you have to do your best. 93 00:06:12,439 --> 00:06:14,639 It's a reward for getting into a good school. 94 00:06:15,199 --> 00:06:18,039 Oh, thank you. 95 00:06:20,809 --> 00:06:26,409 But this is a secret between us. 96 00:06:28,409 --> 00:06:29,009 Yes. 97 00:06:31,009 --> 00:06:31,609 Oh, yes. 98 00:06:36,370 --> 00:06:39,730 Once I passed, my aunt would go on a date with me. 99 00:06:40,850 --> 00:06:44,850 I studied hard to get into this school. 100 00:06:45,470 --> 00:06:52,050 And I was able to pass the first exam. 101 00:06:55,650 --> 00:06:56,650 Sorry to keep you waiting. 102 00:06:58,850 --> 00:07:01,050 What are you staring at? 103 00:07:03,450 --> 00:07:05,450 Congratulations on getting into a good university. 104 00:07:07,250 --> 00:07:08,450 Thank you. 105 00:07:08,830 --> 00:07:10,450 It's all thanks to you. 106 00:07:10,990 --> 00:07:13,230 I didn't do anything. 107 00:07:13,650 --> 00:07:15,450 It's because you did your best. 108 00:07:16,570 --> 00:07:19,530 No, I did my best for today. 109 00:07:20,530 --> 00:07:21,930 You're so good at it. 110 00:07:22,530 --> 00:07:23,730 Let's go. 111 00:07:38,480 --> 00:07:40,880 But why me? 112 00:07:42,240 --> 00:07:42,540 What? 113 00:07:44,240 --> 00:07:46,480 Is it fun going on a date with me? 114 00:07:47,620 --> 00:07:48,680 Of course it is! 115 00:07:55,260 --> 00:07:59,880 You're pretty and kind. 116 00:08:01,160 --> 00:08:03,880 Maybe it's because I don't have a mother. 117 00:08:05,239 --> 00:08:09,839 I'm just the type of woman you look up to. 118 00:08:13,039 --> 00:08:15,239 Thank you. I'm happy. 119 00:08:15,039 --> 00:08:15,439 I'm happy. 120 00:08:20,479 --> 00:08:26,839 I was happy when you invited me on a date. 121 00:08:29,440 --> 00:08:33,180 I thought maybe he was thinking the same way I was. 122 00:08:34,040 --> 00:08:42,440 I was sure you would study hard for me. 123 00:08:45,020 --> 00:08:45,820 Ma'am. 124 00:08:46,800 --> 00:08:47,300 Hey. 125 00:08:48,840 --> 00:08:51,800 We're on a date. Call me Reiko. 126 00:08:54,620 --> 00:08:56,580 Are you sure? 127 00:08:57,719 --> 00:08:58,719 Yes. 128 00:09:00,199 --> 00:09:03,719 Then Reiko-san. 129 00:09:03,519 --> 00:09:03,919 Reiko. 130 00:09:06,359 --> 00:09:07,999 Do you want to have dinner at my place tonight? 131 00:09:09,319 --> 00:09:11,099 Are you sure? 132 00:09:12,459 --> 00:09:15,299 You're young so you don't have to hold back. What do you want to do? 133 00:09:16,599 --> 00:09:19,119 I'll be sure to treat you to a good meal. 134 00:09:19,599 --> 00:09:22,519 Sure. Let's go. 135 00:09:23,119 --> 00:09:23,639 Yes. 136 00:09:47,199 --> 00:09:48,799 It's fine, I'll prepare something. Just wait for me. 137 00:09:49,999 --> 00:09:51,539 No, I can't. 138 00:09:51,999 --> 00:09:54,739 Then, can you wash the dishes? 139 00:09:55,599 --> 00:09:56,599 Yes. 140 00:09:57,099 --> 00:14:57,099 End of Demo Subtitles. Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version 8223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.