Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,164 --> 00:01:15,120
You're drinking a lot.
2
00:01:16,129 --> 00:01:17,129
Hmm?
3
00:01:19,260 --> 00:01:20,260
Drink more?
4
00:01:23,230 --> 00:01:25,050
But do I want to sleep?
5
00:02:30,650 --> 00:02:33,160
Satoshi went to sleep.
6
00:02:35,180 --> 00:02:36,180
I see.
7
00:02:46,190 --> 00:02:47,300
What are you going to do now?
8
00:02:48,875 --> 00:02:53,000
You can't afford to pay for parking or gas, right?
9
00:03:08,505 --> 00:03:10,890
400 yen, only 72 yen.
10
00:03:18,250 --> 00:03:19,250
Sorry.
11
00:03:20,475 --> 00:03:25,690
I just started using it while I was at a loss for physical strength.
12
00:03:28,600 --> 00:03:29,710
you're not bad
13
00:03:31,155 --> 00:03:32,390
It's worse to deceive.
14
00:03:37,330 --> 00:03:40,310
But I also let my mother's father invest.
15
00:03:42,210 --> 00:03:44,530
Important money for your retirement.
16
00:04:34,960 --> 00:04:35,960
you.
17
00:04:37,920 --> 00:04:38,920
yeah?
18
00:04:39,840 --> 00:04:41,740
Let's go to my parents' house.
19
00:04:43,215 --> 00:04:46,461
So let's try again. There's no way you can do that.
20
00:04:47,800 --> 00:04:49,260
I betrayed my father.
21
00:04:50,760 --> 00:04:51,880
There's no face to match.
22
00:04:54,220 --> 00:04:55,900
It's not like you betrayed me.
23
00:04:58,265 --> 00:05:02,100
Even if it's just you, have your fathers come and pick you up.
24
00:05:03,320 --> 00:05:04,320
No.
25
00:05:05,670 --> 00:05:08,800
No matter what happens, I will be with you.
26
00:05:11,840 --> 00:05:12,840
you are moving
27
00:05:14,805 --> 00:05:19,780
You, I was approached by a certain company about solar power generation.
28
00:05:21,695 --> 00:05:25,600
I was told that the risk was low because the yield wasn't that great.
29
00:05:27,175 --> 00:05:31,780
I was also told that even if the company goes bankrupt, another company will take over.
30
00:05:33,330 --> 00:05:35,580
Best of all, it helps the environment.
31
00:05:36,880 --> 00:05:41,280
I wanted to create a better environment for my unborn child.
32
00:05:43,360 --> 00:05:48,360
He also poured all of his savings into solar power generation.
33
00:05:50,540 --> 00:05:58,220
I also encouraged my wife's parents, who are home insurance, to use solar power, and they invested the money they had saved for retirement.
34
00:05:59,960 --> 00:06:04,200
The solar power generation company that I thought I could lead to also forced me into debt.
35
00:06:06,070 --> 00:06:11,500
However, the company went bankrupt due to reasons such as the advance payment method.
36
00:06:13,190 --> 00:06:17,020
Solar power generation was not passed on to other companies.
37
00:06:19,070 --> 00:06:20,260
It was a planned bankruptcy.
38
00:06:22,210 --> 00:06:28,350
The money I had saved for 10 years was all at once, and Chart.
39
00:06:30,120 --> 00:06:36,190
To add insult to injury, I was laid off and kicked out of the house I was renting.
40
00:06:38,230 --> 00:06:39,230
Excuse me.
41
00:06:42,880 --> 00:06:43,900
Excuse me.
42
00:06:57,180 --> 00:06:59,400
Hmm, Tamaki-san.
43
00:06:59,900 --> 00:07:00,900
yes.
44
00:07:02,340 --> 00:07:03,500
Well, sit down.
45
00:07:04,700 --> 00:07:05,700
Excuse me.
46
00:07:06,040 --> 00:07:07,040
Excuse me.
47
00:07:23,945 --> 00:07:27,790
Hey, Takashima, please bring something for the two of us.
48
00:07:28,030 --> 00:07:29,030
wall!
49
00:07:30,490 --> 00:07:31,490
Excuse me.
50
00:07:36,600 --> 00:07:37,600
Thank you for waiting.
51
00:07:42,555 --> 00:07:44,750
Well, feel free to drink it.
52
00:07:45,350 --> 00:07:47,590
Ah, I'll have it.
53
00:07:48,410 --> 00:07:49,410
I'll enjoy having this.
54
00:07:52,420 --> 00:07:56,210
Apparently, he danced with Hard Luck.
55
00:07:57,930 --> 00:07:58,150
picture?
56
00:07:58,980 --> 00:08:00,810
No, I'm talking about sunlight.
57
00:08:01,600 --> 00:08:05,570
I never thought I would go bankrupt using the advance payment method.
58
00:08:06,130 --> 00:08:08,590
No, what on earth are you thinking about chain stories?
59
00:08:09,650 --> 00:08:10,050
yes.
60
00:08:10,150 --> 00:08:11,150
Hey.
61
00:08:11,680 --> 00:08:16,990
Ah, this is what happens when you make something that doesn't make sense when it comes to fitting.
62
00:08:17,490 --> 00:08:19,730
Well, I'm fat though.
63
00:08:21,710 --> 00:08:25,550
So, I wanted to work here as a live-in.
64
00:08:26,830 --> 00:08:27,830
yes.
65
00:08:28,460 --> 00:08:30,530
I've already been turned down many times.
66
00:08:32,519 --> 00:08:36,289
Well, I guess it's called a society without ties.
67
00:08:42,449 --> 00:08:43,820
How old is your child?
68
00:08:45,779 --> 00:08:47,500
He will be 1 year old soon.
69
00:08:48,929 --> 00:08:52,080
Oh, well, it's a tough time.
70
00:08:52,769 --> 00:08:54,700
So how did you get here?
71
00:08:55,720 --> 00:08:56,720
Walk.
72
00:08:57,554 --> 00:09:02,440
I was sleeping in my car until yesterday, but I ran out of gas.
73
00:09:03,179 --> 00:09:05,040
Oh, that's tough.
74
00:09:06,079 --> 00:09:07,540
So where is that car?
75
00:09:08,349 --> 00:09:09,349
At coin parking.
76
00:09:10,260 --> 00:09:11,260
What is the car model?
77
00:09:11,960 --> 00:09:13,740
Ah, it's light.
78
00:09:15,100 --> 00:09:16,100
I see.
79
00:09:17,029 --> 00:09:21,100
Would you be willing to let us buy that car?
80
00:09:23,780 --> 00:09:24,780
yes.
81
00:09:26,929 --> 00:09:27,929
Hey, Takashima.
82
00:09:28,740 --> 00:09:30,099
yes. yes.
83
00:09:41,960 --> 00:09:43,260
So, Mr. Tamaki.
84
00:09:44,289 --> 00:09:48,960
The job is demolition work.
85
00:09:49,660 --> 00:09:50,660
ah.
86
00:09:51,160 --> 00:09:52,160
Have you ever done it?
87
00:09:52,449 --> 00:09:54,500
No, I've never done it.
88
00:09:56,859 --> 00:09:58,480
Well, it's tough though.
89
00:10:03,709 --> 00:10:11,260
At my home in Takashima, I had no experience in demolition, but now I am completely in charge of the site.
You've paid off your debts and now have a villa in Atami, Takashima.
90
00:10:11,669 --> 00:10:12,780
Thanks to the president.
91
00:10:13,229 --> 00:10:16,020
Hahahahaha.
92
00:10:16,420 --> 00:10:18,160
Well, Mr. Tamaki.
93
00:10:19,179 --> 00:10:26,020
For now, we have food and shelter, so that's all.
94
00:10:29,849 --> 00:10:32,820
Well, the rest is up to you.
95
00:10:35,739 --> 00:10:36,860
Okay, Tamaki-san.
96
00:10:37,260 --> 00:10:38,260
Hey.
97
00:10:38,569 --> 00:10:44,680
Your efforts will determine the future of your wife and children.
98
00:10:45,460 --> 00:10:46,460
Hey.
99
00:10:46,930 --> 00:10:48,580
Reset your life, reset.
100
00:10:49,060 --> 00:10:50,660
Well, good luck.
101
00:10:52,460 --> 00:10:52,720
That's right.
102
00:10:53,530 --> 00:10:55,800
I'll ask you about the car's location later.
103
00:10:57,959 --> 00:11:02,980
So, I would like you to start working from tomorrow.
104
00:11:04,799 --> 00:11:08,860
Well then, first of all, shall I show you around your room?
105
00:11:10,499 --> 00:11:11,499
So, hey.
106
00:11:11,740 --> 00:11:12,380
Takashima, let's go.
107
00:11:12,820 --> 00:11:13,820
yes.
108
00:11:16,620 --> 00:11:17,820
Come on, it's early.
109
00:11:17,960 --> 00:11:19,040
Well, here we go.
110
00:11:19,320 --> 00:11:20,320
yes.
111
00:11:27,770 --> 00:11:29,770
You see, there was a salon in the room.
112
00:11:30,590 --> 00:11:31,590
Look, it's this way.
113
00:11:31,970 --> 00:11:33,391
Hurry up. yes.
114
00:11:40,970 --> 00:11:41,970
Good.
115
00:11:48,980 --> 00:11:49,980
Good.
116
00:12:01,660 --> 00:12:02,660
Look, around here.
117
00:12:04,240 --> 00:12:05,400
Quickly, quickly, quickly.
118
00:12:08,810 --> 00:12:11,010
Hey, new kid on the block.
119
00:12:11,230 --> 00:12:12,230
Say hello.
120
00:12:12,550 --> 00:12:12,830
Hey!
121
00:12:13,190 --> 00:12:14,190
Hey!
122
00:12:14,750 --> 00:12:15,750
Hey!
123
00:12:16,399 --> 00:12:17,890
What are you doing? Come on in.
124
00:12:18,170 --> 00:12:19,170
Okay.
125
00:12:19,570 --> 00:12:20,570
yes.
126
00:12:30,470 --> 00:12:31,590
Okay.
127
00:12:34,210 --> 00:12:35,330
Okay.
128
00:12:35,490 --> 00:12:35,550
Okay.
129
00:12:35,949 --> 00:12:37,640
Yeah. Huh… Ze Stunden?
130
00:12:41,759 --> 00:12:43,510
Well then, this...
131
00:12:45,829 --> 00:12:46,829
This is good.
132
00:12:47,770 --> 00:12:49,010
What are you throwing away?
133
00:12:52,670 --> 00:12:53,670
What do you think?
134
00:12:54,189 --> 00:12:55,330
Let's go buy pachinko.
135
00:12:59,290 --> 00:12:59,890
Have you come?
136
00:13:00,289 --> 00:13:01,289
Have you come?
137
00:13:04,490 --> 00:13:06,610
Well, let me introduce you to the bed.
138
00:13:08,729 --> 00:13:09,729
Come here!
139
00:13:19,439 --> 00:13:21,670
Ask these guys where you sleep.
140
00:13:22,919 --> 00:13:25,150
You guys should use that for your husband and wife's futon.
141
00:13:25,979 --> 00:13:28,590
Wait, does your wife sleep here too?
142
00:13:29,470 --> 00:13:30,470
Don't say it's extravagant.
143
00:13:31,030 --> 00:13:32,810
I feel grateful just to sleep.
144
00:13:33,069 --> 00:13:34,430
Ah, why this?
145
00:13:34,550 --> 00:13:36,690
Children cannot be raised in such an environment.
146
00:13:37,470 --> 00:13:40,650
So, would you rather live as a family of three in a car?
147
00:13:43,509 --> 00:13:45,350
You want to reset, reset.
148
00:13:49,410 --> 00:13:52,730
Let's do our best not to let that happen.
149
00:13:53,310 --> 00:13:54,430
Hey, Takashima, let's go.
150
00:13:57,490 --> 00:14:00,050
Um, what should I do?
151
00:14:00,339 --> 00:14:04,630
Well, it would be nice if your wife could act like a dormitory mother.
152
00:14:05,059 --> 00:14:08,311
This is it. Ah, that's right. Well then, Takashima, let's go.
153
00:14:08,610 --> 00:14:09,610
Eh!
154
00:14:10,010 --> 00:14:11,190
What's the matter? I put it on.
155
00:14:11,630 --> 00:14:12,690
I want something grilled.
156
00:14:13,170 --> 00:14:13,730
Seriously?
157
00:14:14,110 --> 00:14:14,770
Lynch, Lynch.
158
00:14:15,110 --> 00:14:16,110
Are you Rinse too?
159
00:14:16,410 --> 00:14:18,251
Pop-pop. Hmm.
160
00:14:19,270 --> 00:14:20,590
Wife, are you getting any juice?
161
00:14:21,570 --> 00:14:22,570
Hahaha!
162
00:14:23,190 --> 00:14:25,210
Eh, the soup looks delicious, ma'am.
163
00:14:25,790 --> 00:14:27,110
What kind of pants are you wearing?
164
00:14:40,610 --> 00:14:43,210
Even if it's just you guys, you should go back to the countryside.
165
00:14:44,270 --> 00:14:47,150
If it's just you two, I'm sure even your father will forgive you.
166
00:14:47,990 --> 00:14:50,230
No, I'm with you.
167
00:14:52,110 --> 00:14:53,950
Don't follow me, who's such a no-no.
168
00:14:55,290 --> 00:14:56,370
What are you talking about?
169
00:14:57,869 --> 00:15:02,110
We're going to do it all over again, you and me, right?
170
00:15:02,111 --> 00:15:03,111
I wonder what it is.
171
00:15:03,470 --> 00:15:04,470
Something seems impossible.
172
00:15:04,990 --> 00:15:06,090
What is concentration?
173
00:15:07,730 --> 00:15:09,210
I don't want to lose, you.
174
00:15:30,749 --> 00:15:33,180
I should have just listened to what Kaho had to say.
175
00:15:34,784 --> 00:15:38,580
If only he had done as Kaho said and returned to his parents' house.
176
00:15:42,499 --> 00:15:44,370
This futon won't tie my hair.
177
00:15:45,450 --> 00:15:46,450
Yeah.
178
00:16:05,944 --> 00:16:08,140
Starting tomorrow, I'll start dismantling it.
179
00:16:10,699 --> 00:16:12,200
It's a job you've never done before, right?
180
00:16:13,960 --> 00:16:14,960
I can do my best.
181
00:16:18,169 --> 00:16:21,300
I'll do my best for you and Satoshi.
182
00:16:27,730 --> 00:16:28,730
what up?
183
00:16:38,890 --> 00:16:40,330
It doesn't seem like it's a thing.
184
00:16:43,759 --> 00:16:44,759
Maybe so.
185
00:16:45,910 --> 00:16:46,910
It's not potty.
186
00:16:54,810 --> 00:16:56,080
sorry.
187
00:17:03,310 --> 00:17:04,310
Hey!
188
00:17:04,790 --> 00:17:07,410
Wait, it can't be helped.
189
00:17:08,679 --> 00:17:09,930
I can't make milk.
190
00:18:30,650 --> 00:18:31,750
It's okay.
191
00:18:46,160 --> 00:18:46,720
hey hey!
192
00:18:47,040 --> 00:18:47,760
It's work!
193
00:18:47,761 --> 00:18:48,761
Okay!
194
00:18:50,480 --> 00:18:50,920
Okay!
195
00:18:51,420 --> 00:18:52,120
Yes, do it!
196
00:18:52,540 --> 00:18:53,540
Okay!
197
00:18:57,400 --> 00:18:58,400
It's delicious.
198
00:19:05,710 --> 00:19:09,810
While everyone else was working, the wife cleaned and did the laundry.
199
00:19:10,010 --> 00:19:11,230
I'll ask for everything else.
200
00:19:12,090 --> 00:19:13,090
yes.
201
00:20:30,910 --> 00:20:31,910
Delicious!
202
00:20:32,290 --> 00:20:32,710
yes.
203
00:20:33,070 --> 00:20:33,670
Hey Kome!
204
00:20:34,230 --> 00:20:34,670
Hey!
205
00:20:35,269 --> 00:20:36,850
You're not in that mud!
206
00:20:37,739 --> 00:20:39,510
Oh my!
207
00:20:39,970 --> 00:20:41,210
You, tell me properly!
208
00:20:41,410 --> 00:20:42,410
What are you talking about?
209
00:20:43,050 --> 00:20:43,570
Did you do it?
210
00:20:44,010 --> 00:20:44,490
I did it, hey!
211
00:20:44,870 --> 00:20:45,970
Go to the weird store, it's me!
212
00:20:48,330 --> 00:20:51,250
Initially, I take the money on your lap!
213
00:20:52,430 --> 00:20:54,270
Yes, Bell medianum...what the heck!
214
00:20:54,410 --> 00:20:55,563
I deal I like, was this.
215
00:20:55,730 --> 00:20:56,810
What are you going to?
216
00:20:58,070 --> 00:20:58,470
Hey!
217
00:20:58,750 --> 00:21:00,030
Meeting Jorge, what you want!
218
00:21:00,031 --> 00:21:00,570
What are you doing?
219
00:21:00,830 --> 00:21:02,390
What are you doing...Corona!
220
00:21:02,391 --> 00:21:02,570
Stand up!
221
00:21:02,869 --> 00:21:04,990
Stand up!
222
00:21:07,450 --> 00:21:09,290
I guess I'll include that too.
223
00:21:11,330 --> 00:21:13,410
You don't need it, so here you go, don't take it.
224
00:21:13,750 --> 00:21:14,870
Separate properly!
225
00:21:19,870 --> 00:21:20,870
So
226
00:21:31,060 --> 00:21:35,940
It's no good, it's different.
227
00:21:36,440 --> 00:21:37,440
Let's do it!
228
00:21:38,800 --> 00:21:39,800
Don't carry it too!
229
00:21:40,600 --> 00:21:41,600
Heavy iron!
230
00:21:42,060 --> 00:21:43,060
Look!
231
00:21:43,460 --> 00:21:44,120
Come on!
232
00:21:44,360 --> 00:21:45,600
Come here!
233
00:21:47,760 --> 00:21:49,320
What the heck, what are you doing!
234
00:21:50,020 --> 00:21:51,600
I'll lend you a hand, hey!
235
00:21:52,100 --> 00:21:53,100
Let's go, hey!
236
00:21:53,500 --> 00:21:54,500
Wow!
237
00:21:55,700 --> 00:21:56,960
Divide it properly, dude!
238
00:21:57,760 --> 00:21:59,220
Don't put pressure on your lower back!
239
00:21:59,780 --> 00:22:00,780
Were you happy?
240
00:22:01,560 --> 00:22:03,080
You suddenly let go of me!
241
00:22:03,720 --> 00:22:04,740
Don't you think so?
242
00:22:06,100 --> 00:22:07,100
Sorry.
243
00:22:21,169 --> 00:22:23,470
Pilly, wait a minute from here!
244
00:22:24,070 --> 00:22:25,070
Good!
245
00:22:28,699 --> 00:22:29,699
Alright, alright!
246
00:22:38,989 --> 00:22:40,100
Wait a minute!
247
00:22:49,150 --> 00:22:50,150
yes,
248
00:23:23,399 --> 00:23:24,580
Wait a minute!
249
00:23:27,820 --> 00:23:29,260
Look, look.
250
00:23:29,380 --> 00:23:30,380
here you are
251
00:23:31,640 --> 00:23:32,640
Hey.
252
00:23:41,290 --> 00:23:42,490
oh,
253
00:23:47,270 --> 00:23:48,270
Amazing, amazing.
254
00:23:56,839 --> 00:23:59,040
It's amazing and exciting.
255
00:24:01,100 --> 00:24:03,580
Yes, amazing, amazing.
256
00:24:05,989 --> 00:24:06,989
Wait a minute.
257
00:24:15,774 --> 00:24:17,040
Look, it's powerful.
258
00:24:18,520 --> 00:24:19,520
Okay, okay.
259
00:24:20,540 --> 00:24:21,540
Yes.
260
00:24:23,380 --> 00:24:24,380
Oh my.
261
00:24:25,329 --> 00:24:26,960
I've been having a nap.
262
00:24:28,160 --> 00:24:29,160
What do you rub?
263
00:24:31,100 --> 00:24:32,700
What should I do?
264
00:24:35,840 --> 00:24:37,940
What should I do?
265
00:24:38,140 --> 00:24:39,140
What should I do?
266
00:25:00,320 --> 00:25:01,120
Alright, you guys.
267
00:25:01,440 --> 00:25:01,980
Thank you for your hard work.
268
00:25:02,520 --> 00:25:03,420
Thank you for your hard work.
269
00:25:03,620 --> 00:25:06,080
Thank you for your hard work.
270
00:25:25,490 --> 00:25:42,311
Thank you for your hard work. I'm tired. oh!
271
00:25:43,750 --> 00:25:46,050
I ate rice. Hey, let's do it!
272
00:25:48,170 --> 00:25:49,170
looks delicious.
273
00:25:50,610 --> 00:25:51,970
This is what I made.
274
00:25:52,270 --> 00:25:53,430
I did it.
275
00:25:54,370 --> 00:25:55,370
looks delicious.
276
00:25:56,210 --> 00:25:58,470
Okay.
277
00:25:58,750 --> 00:25:59,750
Okay, Shine.
278
00:25:59,930 --> 00:26:00,930
looks delicious.
279
00:26:02,490 --> 00:26:03,870
I'll take it.
280
00:26:05,450 --> 00:26:06,450
Drink it.
281
00:26:18,189 --> 00:26:19,189
Delicious
282
00:26:22,890 --> 00:26:26,071
yes. How was your job?
283
00:26:27,770 --> 00:26:30,030
I think I can do something.
284
00:26:35,150 --> 00:26:36,150
It's delicious.
285
00:26:38,010 --> 00:26:39,010
A little bit.
286
00:26:39,870 --> 00:26:40,630
Annoying, annoying.
287
00:26:40,770 --> 00:26:42,730
Tea, tea, tea, tea.
288
00:26:43,070 --> 00:26:45,190
You and I are eating.
289
00:26:48,540 --> 00:26:49,540
This looks good too.
290
00:27:00,160 --> 00:27:03,580
Tea, it's tea!
291
00:27:13,780 --> 00:27:23,380
Tea, tea, really, look, come over here, let's get some salad. No, I'm eating it too.
292
00:27:24,689 --> 00:27:26,900
I don't see it, I'm eating this.
293
00:27:30,140 --> 00:27:32,200
Do you have any money?
294
00:27:32,920 --> 00:27:33,920
Ah, yes.
295
00:27:36,880 --> 00:27:37,880
ah,
296
00:27:40,520 --> 00:27:41,520
That's bad.
297
00:27:45,090 --> 00:27:46,570
Look, Utanya, look.
298
00:27:47,579 --> 00:27:48,730
Tissue, tissue.
299
00:27:49,159 --> 00:27:50,159
tissue?
300
00:27:50,729 --> 00:27:53,010
It's a tissue, it's probably there.
301
00:27:54,650 --> 00:27:55,650
please.
302
00:27:59,550 --> 00:28:01,370
I wonder if it's breasts.
303
00:28:06,859 --> 00:28:07,780
Well, the food is good.
304
00:28:07,960 --> 00:28:08,960
Oh, it's delicious, isn't it?
305
00:28:21,090 --> 00:28:22,090
picture?
306
00:28:22,710 --> 00:28:23,070
picture?
307
00:28:23,150 --> 00:28:24,150
What, what happened?
308
00:28:24,709 --> 00:28:28,310
No, this is all I get from my salary.
309
00:28:28,950 --> 00:28:31,130
I haven't even received the car payment.
310
00:28:32,310 --> 00:28:32,390
picture?
311
00:28:32,391 --> 00:28:35,810
Oh, there it is. But, uh, this doesn't change.
312
00:28:36,449 --> 00:28:40,370
Oh, I'll talk to you later.
313
00:28:40,670 --> 00:28:41,670
No, something.
314
00:28:46,019 --> 00:28:47,860
There's a complete difference between being alone and not being there.
315
00:28:49,209 --> 00:28:50,209
Oh, I really can't do that.
316
00:28:55,670 --> 00:28:56,250
It's guts.
317
00:28:56,399 --> 00:28:57,010
Well, not really.
318
00:28:57,250 --> 00:28:57,710
Always.
319
00:28:58,010 --> 00:28:58,970
But isn't it something else?
320
00:28:58,971 --> 00:28:59,971
You're so mean, that guy.
321
00:29:00,169 --> 00:29:01,590
I'm afraid I'll act like a bastard.
322
00:29:01,890 --> 00:29:02,890
Hyore.
323
00:29:04,419 --> 00:29:06,330
Fufufufu, how are you doing lately?
324
00:29:06,790 --> 00:29:08,190
Are you still talking about it from the inside out?
325
00:29:08,390 --> 00:29:10,750
No, I lost 500,000.
326
00:29:11,890 --> 00:29:13,571
It hurts. yes!
327
00:29:14,510 --> 00:29:15,510
This is Tamashizo.
328
00:29:16,349 --> 00:29:18,990
Is it okay to talk to you?
329
00:29:19,190 --> 00:29:20,190
Get in!
330
00:29:29,090 --> 00:29:30,090
What?
331
00:29:33,260 --> 00:29:35,840
Is the salary low?
332
00:29:36,940 --> 00:29:37,940
cheap?
333
00:29:38,519 --> 00:29:43,060
You know, the couple transferred 200,000 yen, right?
334
00:29:43,760 --> 00:29:44,760
no,
335
00:29:47,000 --> 00:29:51,840
Did they deduct 160,000 yen from accommodation, bedding, and food?
336
00:29:54,339 --> 00:29:57,320
You know, at first you were paying for the execution.
337
00:29:58,360 --> 00:29:59,360
Is it true?
338
00:29:59,820 --> 00:30:01,480
I can't live like that.
339
00:30:01,999 --> 00:30:04,920
Do you think the president is lying?
340
00:30:06,839 --> 00:30:12,560
Here, they receive welfare and pay for it.
341
00:30:13,300 --> 00:30:13,760
Hey.
342
00:30:14,079 --> 00:30:17,040
But you can't live on your own.
343
00:30:17,939 --> 00:30:19,180
However, I am also disappointed.
344
00:30:19,590 --> 00:30:21,760
Don't you know that the president is an artificial person?
345
00:30:22,519 --> 00:30:24,360
The president is doing his best, even going so far as to commit fraud.
346
00:30:24,900 --> 00:30:26,000
I'm helping you guys.
347
00:30:28,420 --> 00:30:29,060
Ah, yes.
348
00:30:29,369 --> 00:30:33,540
The president is trying his best to reset you two as a couple.
349
00:30:36,240 --> 00:30:37,781
I'm helping you guys. Well, Mr. Soul.
350
00:30:39,489 --> 00:30:40,489
Let's do our best.
351
00:30:44,020 --> 00:30:44,680
You, ah!
352
00:30:44,681 --> 00:30:44,980
What?
353
00:30:45,699 --> 00:30:47,320
You received 40,000 yen, right?
354
00:30:47,800 --> 00:30:48,800
I'll turn back!
355
00:30:49,179 --> 00:30:50,600
Well done, Takashima-kun.
356
00:30:51,309 --> 00:30:55,240
Well, at first, well, it's like this.
357
00:30:55,759 --> 00:30:58,260
Well, just the first time, just the first time.
358
00:30:59,019 --> 00:31:04,280
Well, if you work hard, like Takashima-kun, you'll be able to earn money.
359
00:31:05,499 --> 00:31:08,560
Well, it's tough right now, but I hope you'll do your best.
360
00:31:10,619 --> 00:31:12,900
Well, it's hard for me too.
361
00:31:14,099 --> 00:31:16,780
Let's do our best in this difficult world!
362
00:31:21,579 --> 00:31:22,930
Let's do our best!
363
00:31:23,250 --> 00:31:24,250
hey!
364
00:31:27,779 --> 00:31:29,330
Let's do our best!
365
00:31:35,930 --> 00:31:36,930
yes.
366
00:31:48,350 --> 00:31:49,350
you?
367
00:31:50,850 --> 00:31:53,710
Let's make a little progress.
368
00:31:59,890 --> 00:32:00,890
Oh, hey!
369
00:32:01,449 --> 00:32:02,710
You, wait a minute, wait, wait.
370
00:32:02,870 --> 00:32:05,230
What are you doing!
371
00:32:05,231 --> 00:32:08,050
You, you over here, don't open the package!
372
00:32:08,110 --> 00:32:08,570
You idiot!
373
00:32:09,134 --> 00:32:10,070
It's my burden!
374
00:32:10,210 --> 00:32:10,810
You idiot!
375
00:32:11,110 --> 00:32:11,650
Come on, let it out!
376
00:32:11,730 --> 00:32:12,010
Let it out!
377
00:32:12,150 --> 00:32:12,330
Look!
378
00:32:13,309 --> 00:32:14,370
Bring that out, too!
379
00:32:14,410 --> 00:32:15,410
You idiot!
380
00:32:16,390 --> 00:32:16,710
Cool!
381
00:32:16,990 --> 00:32:17,250
Cool!
382
00:32:18,110 --> 00:32:19,430
I'm starting to wake up a little!
383
00:32:19,890 --> 00:32:22,370
You're my burden!
384
00:32:22,510 --> 00:32:23,510
You idiot!
385
00:32:27,890 --> 00:32:28,890
Reluctantly, let's do it!
386
00:32:51,379 --> 00:32:52,379
Hey, Takashima.
387
00:32:53,019 --> 00:32:54,580
Give him a bowl!
388
00:32:57,169 --> 00:32:59,180
There's another person flying.
389
00:33:01,414 --> 00:33:04,560
I would have been in trouble if I had managed to escape.
390
00:33:08,809 --> 00:33:12,630
Seriously, none of them last long.
391
00:33:14,530 --> 00:33:15,530
I agree.
392
00:33:16,150 --> 00:33:16,490
sorry.
393
00:33:16,989 --> 00:33:24,510
I'm an expert and do it well. Yes, it's you.
394
00:33:28,350 --> 00:33:29,970
Did you get a car?
395
00:33:30,130 --> 00:33:36,210
The car doesn't have a key. Yes, we are setting aside our 6th child.
396
00:33:36,590 --> 00:33:38,490
Oh, I'm going to do that.
397
00:33:41,770 --> 00:33:44,110
Hey, what is this thing?
398
00:33:44,111 --> 00:33:45,190
Didn't you run into something?
399
00:33:46,170 --> 00:33:48,370
I let him drive the car earlier.
400
00:33:48,550 --> 00:33:49,330
But it's him!
401
00:33:49,450 --> 00:33:50,450
That guy!
402
00:33:50,930 --> 00:33:52,990
What are you doing, 200 clones!
403
00:33:53,670 --> 00:33:54,670
I went!
404
00:33:55,170 --> 00:33:56,170
I was surprised, you!
405
00:34:03,100 --> 00:34:04,100
you!
406
00:34:04,580 --> 00:34:08,321
I went there lightly...Bun!
407
00:34:14,100 --> 00:34:15,280
Don't worry!
408
00:34:16,900 --> 00:34:17,900
You,
409
00:34:26,080 --> 00:34:29,380
Please reflect carefully.
410
00:34:30,260 --> 00:34:31,260
That's nice.
411
00:34:42,390 --> 00:34:45,340
What's wrong with you?
412
00:34:47,100 --> 00:34:47,820
This is it.
413
00:34:48,160 --> 00:34:51,159
My car and the room around it are done.
414
00:34:51,679 --> 00:34:51,920
picture?
415
00:34:52,540 --> 00:34:54,440
But the brakes don't work.
416
00:34:55,180 --> 00:34:56,280
It's just an excuse, really.
417
00:34:56,820 --> 00:34:59,940
This is not an excuse like a driver!
418
00:35:01,080 --> 00:35:02,660
Are you okay?
419
00:35:03,160 --> 00:35:04,160
Aren't you hurt?
420
00:35:04,420 --> 00:35:06,420
Hey, this guy is fine.
421
00:35:06,945 --> 00:35:08,160
It's all responsibility.
422
00:35:08,780 --> 00:35:11,040
Like us, like paycheck Karen, dude.
423
00:35:12,300 --> 00:35:13,500
It's decreased a little.
424
00:35:13,860 --> 00:35:15,360
Well, I guess I'll go.
425
00:35:15,860 --> 00:35:17,800
I say why, really.
426
00:35:19,340 --> 00:35:20,860
What kind of absolute responsibility?
427
00:35:21,780 --> 00:35:22,780
What do you think?
428
00:35:23,640 --> 00:35:24,840
You're not hurt.
429
00:35:25,500 --> 00:35:26,520
That's right, that's it.
430
00:35:31,340 --> 00:35:32,340
It's stupid.
431
00:35:33,440 --> 00:35:34,640
He's dead like this.
432
00:35:39,130 --> 00:35:40,320
Come into the surrounding area.
433
00:35:42,980 --> 00:35:44,220
He's a double character.
434
00:35:45,240 --> 00:35:46,700
Just a little. However, there is no point in changing it.
435
00:35:46,960 --> 00:35:49,460
It's brought here in the middle.
436
00:35:49,700 --> 00:35:52,301
It's okay. That's not all.
437
00:35:55,140 --> 00:35:56,140
Bure, bar, you have it.
438
00:36:03,890 --> 00:36:04,730
It's mine.
439
00:36:05,030 --> 00:36:06,030
hang on.
440
00:36:09,030 --> 00:36:17,030
emerging deviant people information lichen no,
But Takashima, you're amazing.
441
00:36:18,250 --> 00:36:21,930
I never thought the brakes would become ineffective like this.
442
00:36:22,090 --> 00:36:22,930
How did you do it?
443
00:36:23,130 --> 00:36:26,590
No, only the bad cane works.
444
00:36:27,895 --> 00:36:32,050
Hey, it's not just the foot brake, but also the hand brake that doesn't work.
445
00:36:32,610 --> 00:36:33,610
Hey, give me a second.
446
00:36:33,830 --> 00:36:34,930
I guess I can do it after all.
447
00:36:35,630 --> 00:36:36,630
thank you.
448
00:36:36,890 --> 00:36:38,390
There are different men who can do it.
449
00:36:39,570 --> 00:36:42,210
Well, I'd be in trouble if I managed to escape again.
450
00:36:43,960 --> 00:36:46,430
Takashima, you'll be keeping an eye on me.
451
00:36:46,870 --> 00:36:47,530
Yes!
452
00:36:47,650 --> 00:36:50,490
Ah, you really are a reliable person.
453
00:36:54,570 --> 00:36:56,810
Do you eat rice?
454
00:36:57,950 --> 00:37:00,030
You don't have a very understanding perspective!
455
00:37:02,090 --> 00:37:02,910
It's true.
456
00:37:03,030 --> 00:37:05,990
Yes, why is my shoulder raised? Hey, hey.
457
00:37:06,170 --> 00:37:07,690
What did I say? I don't have three.
458
00:37:07,790 --> 00:37:09,910
Why isn't it written in real life?
459
00:37:10,070 --> 00:37:15,890
Hey, it's okay to keep it up. It's true, I'm not playing a high school role. It's true.
460
00:37:16,030 --> 00:37:17,030
It's true.
461
00:37:34,250 --> 00:37:43,850
It's true. I had become a person who was used.
462
00:37:44,790 --> 00:37:45,930
Come on, come on.
463
00:37:46,550 --> 00:37:47,550
here we go.
464
00:37:50,320 --> 00:37:52,040
Come on, come on, this month.
465
00:37:52,760 --> 00:37:55,201
I'm so excited. It's not there anymore.
466
00:37:55,970 --> 00:37:57,000
Well, there it is.
467
00:37:57,640 --> 00:37:58,940
This is a bit tricky.
468
00:38:08,900 --> 00:38:10,060
It's his fault.
469
00:38:10,700 --> 00:38:11,760
I can't even wait.
470
00:38:13,060 --> 00:38:14,500
I finally found a good table.
471
00:38:16,440 --> 00:38:17,440
I woke up.
472
00:38:18,200 --> 00:38:19,200
It's a tick, you.
473
00:38:19,670 --> 00:38:20,670
This is how I got it.
474
00:38:20,940 --> 00:38:22,760
I did it, I can't wait.
475
00:38:23,680 --> 00:38:24,680
Well, I ate it.
476
00:38:24,980 --> 00:38:25,980
I really want to.
477
00:38:31,170 --> 00:38:32,540
You'll miss your life.
478
00:38:32,780 --> 00:38:35,400
If you don't lick it, you'll only pick the cheeks.
479
00:38:45,470 --> 00:38:47,620
You don't care.
480
00:38:49,060 --> 00:38:50,060
Do you drink tea?
481
00:38:55,700 --> 00:38:59,040
Katik.
482
00:39:00,950 --> 00:39:04,080
Katik.
483
00:39:05,660 --> 00:39:06,680
It's only one blood.
484
00:39:19,950 --> 00:39:20,950
Okay.
485
00:39:22,630 --> 00:39:24,450
good morning.
486
00:39:25,070 --> 00:39:26,070
good morning.
487
00:39:30,970 --> 00:39:33,730
Hey, listen to me for a second.
488
00:39:36,890 --> 00:39:40,130
You guys have some pocket money, so go play.
489
00:39:40,430 --> 00:39:41,430
Ah, ah, sorry.
490
00:39:42,630 --> 00:39:43,150
I want to ask questions.
491
00:39:43,550 --> 00:39:46,510
good morning.
492
00:40:02,190 --> 00:40:06,250
We apologize for any inconvenience caused.
493
00:40:07,535 --> 00:40:10,110
No, I'm glad there were no injuries.
494
00:40:12,050 --> 00:40:18,630
Ma'am, I have a little talk with your husband, so could you please come out with your child?
495
00:40:22,280 --> 00:40:23,280
yes.
496
00:40:57,270 --> 00:40:58,270
sorry.
497
00:40:58,790 --> 00:40:59,790
Sorry for the inconvenience.
498
00:41:00,780 --> 00:41:01,970
Absolutely.
499
00:41:05,590 --> 00:41:07,690
I'm really, really sorry.
500
00:41:16,000 --> 00:41:17,000
So, what?
501
00:41:22,620 --> 00:41:23,680
It's not your fault.
502
00:41:24,880 --> 00:41:26,920
The company is now in the red.
503
00:41:27,930 --> 00:41:29,200
You destroyed your precious car.
504
00:41:30,380 --> 00:41:31,380
sorry.
505
00:41:31,800 --> 00:41:34,900
But, the brakes really didn't work.
506
00:41:35,020 --> 00:41:36,020
noisy!
507
00:41:37,940 --> 00:41:38,940
Well, thanks to that.
508
00:41:40,180 --> 00:41:42,460
Do you realize how much trouble you are causing to the company?
509
00:41:42,980 --> 00:41:43,120
picture?
510
00:41:43,121 --> 00:41:44,860
I blame it on my hardships.
511
00:41:48,920 --> 00:41:50,080
Sigh….
512
00:41:52,160 --> 00:42:00,020
Just being here costs money for rent, high pensions, and food.
513
00:42:01,460 --> 00:42:02,460
yes.
514
00:42:06,240 --> 00:42:10,560
That's why I decided to let my wife work.
515
00:42:12,700 --> 00:42:13,960
work….
516
00:42:14,260 --> 00:42:16,020
It's a job that only women can do.
517
00:42:17,420 --> 00:42:18,420
picture?
518
00:42:18,980 --> 00:42:19,980
What do you mean?
519
00:42:20,470 --> 00:42:21,700
Do you want to be kicked out of here?
520
00:42:22,760 --> 00:42:24,580
The president is saying this out of kindness.
521
00:42:27,380 --> 00:42:31,480
As a wife, it might be nice to have welfare benefits.
522
00:42:31,930 --> 00:42:33,260
Ahahaha.
523
00:42:36,840 --> 00:42:37,840
Hey, Takashima.
524
00:42:38,040 --> 00:42:39,040
Yeah.
525
00:42:39,420 --> 00:42:39,840
Fortunately.
526
00:42:40,100 --> 00:42:42,140
My wife has a very nice body.
527
00:42:42,480 --> 00:42:43,480
Ahaha.
528
00:42:45,480 --> 00:42:48,420
Well, all of our guys are female.
529
00:42:48,860 --> 00:42:48,980
Yeah.
530
00:42:49,760 --> 00:42:50,760
Ahahaha.
531
00:42:51,220 --> 00:42:53,940
I wish I had a wife with such a nice body.
532
00:42:54,140 --> 00:42:54,560
Hey.
533
00:42:55,160 --> 00:42:55,900
Not even work.
534
00:42:56,110 --> 00:42:57,280
I'm sure it will go well.
535
00:42:57,620 --> 00:42:58,620
That's right.
536
00:42:59,100 --> 00:43:00,100
Ahahaha.
537
00:43:01,590 --> 00:43:03,200
They'll be happy too.
538
00:43:03,890 --> 00:43:04,860
Well, this is it.
539
00:43:05,050 --> 00:43:06,780
I guess those guys are also to blame for their work.
540
00:43:07,060 --> 00:43:07,140
Yeah.
541
00:43:07,460 --> 00:43:08,460
Eh heh heh.
542
00:43:10,230 --> 00:43:11,340
He's an unscrupulous person.
543
00:43:12,780 --> 00:43:14,660
I'm making money off of my wife's pussy.
544
00:43:15,560 --> 00:43:16,560
Ah, that's impossible.
545
00:43:17,890 --> 00:43:19,040
If so, what should I do?
546
00:43:19,920 --> 00:43:23,320
Hey, should I pay the money and get out of here now?
547
00:43:23,760 --> 00:43:24,760
Hey.
548
00:43:25,400 --> 00:43:29,600
Or maybe I'm just responsible for the welfare fraud.
549
00:43:30,040 --> 00:43:30,400
Yeah?
550
00:43:31,180 --> 00:43:32,920
You are also a great criminal.
551
00:43:33,370 --> 00:43:36,600
But, the president told me to do it.
552
00:43:37,850 --> 00:43:39,260
Oh, it's not just welfare.
553
00:43:39,600 --> 00:43:39,980
Hey.
554
00:43:40,440 --> 00:43:41,440
Fake divorce.
555
00:43:41,860 --> 00:43:42,860
picture?
556
00:43:43,270 --> 00:43:44,940
Illegal receipt of boss allowance.
557
00:43:45,680 --> 00:43:46,080
picture?
558
00:43:46,810 --> 00:43:48,880
You're a great criminal too, dude.
559
00:43:50,555 --> 00:43:51,820
Oh, hey.
560
00:43:52,760 --> 00:43:54,480
Tax theft is a serious crime.
561
00:43:55,480 --> 00:43:56,480
Hey.
562
00:44:01,170 --> 00:44:02,170
Hey.
563
00:44:02,860 --> 00:44:04,890
You can't run away from here.
564
00:44:06,070 --> 00:44:07,070
Hey.
565
00:44:07,660 --> 00:44:11,030
You can't escape from here until you pay all your debts.
566
00:44:11,450 --> 00:44:12,450
ah?
567
00:44:14,380 --> 00:44:15,210
Do you understand?
568
00:44:15,470 --> 00:44:16,470
Hey.
569
00:44:18,300 --> 00:44:21,070
Do you understand the position you are in?
570
00:44:21,790 --> 00:44:22,790
Hey.
571
00:44:41,360 --> 00:44:42,360
What was the story?
572
00:44:43,480 --> 00:44:45,420
Hey, are you angry?
573
00:44:47,710 --> 00:44:50,500
The president asked me to talk to you.
574
00:44:51,800 --> 00:44:52,800
picture?
575
00:44:53,700 --> 00:44:54,140
I?
576
00:44:54,640 --> 00:44:55,881
Yeah. a,
577
00:45:00,200 --> 00:45:00,360
Well then.
578
00:45:01,250 --> 00:45:03,160
Ah, I'll take care of Satoshi.
579
00:45:03,600 --> 00:45:04,600
picture?
580
00:45:04,770 --> 00:45:06,020
Hmm, yeah.
581
00:45:11,430 --> 00:45:12,650
aren't you coming?
582
00:45:14,550 --> 00:45:17,590
I've been asked to leave my seat.
583
00:45:19,050 --> 00:45:20,050
yes.
584
00:45:21,310 --> 00:45:23,630
Well then, Satoshi please.
585
00:45:24,570 --> 00:45:25,570
Yeah.
586
00:45:39,340 --> 00:45:40,340
Oh, um.
587
00:45:41,310 --> 00:45:42,450
What happened?
588
00:45:45,800 --> 00:45:46,800
What happened there?
589
00:45:47,110 --> 00:45:48,110
Come here.
590
00:45:48,870 --> 00:45:49,870
picture?
591
00:45:55,370 --> 00:45:56,370
Come here.
592
00:45:57,230 --> 00:45:57,450
picture?
593
00:45:57,810 --> 00:45:58,170
picture?
594
00:45:58,520 --> 00:45:59,630
W-what is it?
595
00:45:59,730 --> 00:46:00,910
Hey, what is it?
596
00:46:01,830 --> 00:46:02,830
picture?
597
00:46:03,380 --> 00:46:06,490
Hey, that person said they had something to talk about.
598
00:46:06,740 --> 00:46:10,490
You said you had something to talk about. Hey, please listen!
599
00:46:14,880 --> 00:46:15,880
a,
600
00:47:51,990 --> 00:47:59,990
Please listen!
601
00:48:06,740 --> 00:48:08,380
Oh, can't you run away?
602
00:48:08,640 --> 00:48:09,960
I don't like it, I don't like it.
603
00:48:15,420 --> 00:48:17,460
It already means consulting with your husband.
604
00:48:19,740 --> 00:48:21,400
Oh, it hasn't changed.
605
00:48:21,640 --> 00:48:24,460
I hate you.
606
00:48:28,280 --> 00:48:30,900
The baby looks beautiful considering she gave birth.
607
00:48:53,400 --> 00:48:54,620
Oh, no change.
608
00:48:56,000 --> 00:48:57,260
Oh, it doesn't change.
609
00:49:06,880 --> 00:49:07,880
Suguru.
610
00:49:09,880 --> 00:49:10,880
oh!
611
00:49:15,920 --> 00:49:16,920
oh.
612
00:49:21,310 --> 00:49:23,760
Oh, I'll give you a big suck in place of the baby.
613
00:49:28,660 --> 00:49:29,900
Oh, finally.
614
00:49:30,580 --> 00:49:31,760
Oh, I quit.
615
00:49:34,180 --> 00:49:35,180
Oh, I quit.
616
00:49:40,640 --> 00:49:42,361
Let's make Elliott sing that he can't be happy and that it's painful. Oh, sucked.
617
00:49:47,120 --> 00:49:48,120
I don't know.
618
00:49:50,185 --> 00:49:53,235
When the воды drank and inhaled the abetes, the plant and Saki Gilen's response was,
Even those with high problems have physical strength Mmmm~~
619
00:50:09,450 --> 00:50:10,873
YES is exactly what I expected from SwitchCover.
620
00:50:11,040 --> 00:50:12,920
Hmm.
621
00:50:14,320 --> 00:50:15,320
I wonder what happened.
622
00:50:15,840 --> 00:50:16,840
You too.
623
00:50:17,540 --> 00:50:18,840
It became so much fun.
624
00:50:30,400 --> 00:50:31,400
Milk phosphorus.
625
00:50:50,510 --> 00:50:51,510
Awesome.
626
00:50:52,010 --> 00:50:52,910
What do you think, Takashi?
627
00:50:53,110 --> 00:50:54,110
Base.
628
00:51:03,460 --> 00:51:04,780
Kiwaii good.
629
00:51:04,945 --> 00:51:10,470
Milk haha
630
00:51:19,710 --> 00:51:20,710
Ki Ringle Press
631
00:51:38,990 --> 00:51:40,010
How did it go?
632
00:52:46,600 --> 00:52:49,160
Kiwaii good.
633
00:52:49,540 --> 00:52:50,780
That's where it's popular.
634
00:52:51,020 --> 00:52:56,880
Kirei Doku disag reli sin store clerk.
635
00:53:16,110 --> 00:53:17,110
Try making it darker.
636
00:53:20,930 --> 00:53:22,130
Same as the red wheelchair, I had to make this.
637
00:53:52,780 --> 00:53:53,780
Hello, I think you're the best person.
638
00:54:01,560 --> 00:54:03,360
It really comes when you say that kind of voice...
639
00:54:03,500 --> 00:54:11,500
Wow.
640
00:54:19,080 --> 00:54:20,080
yeah
641
00:54:45,580 --> 00:54:53,080
терес tNasoro, hey, ah, ah, ah.
642
00:54:56,700 --> 00:55:00,760
ah.
643
00:55:29,720 --> 00:55:31,800
Hey, what's so funny about you?
644
00:55:40,430 --> 00:55:42,670
The birds above are as funny as the ones above.
645
00:55:50,440 --> 00:55:51,690
It's down, it's down, it's down, hey.
646
00:55:52,820 --> 00:55:58,810
Hmm, he's a stubborn person.
647
00:56:02,400 --> 00:56:10,150
Wow, look at this car.
648
00:56:18,960 --> 00:56:26,910
Well, well, well, well, well, well, well, well, hey, from now on, well, well.
I'll do it first. I'll sit down. I'll do it first. I'll sit down. I'll do it first.
649
00:56:40,615 --> 00:56:41,615
Hey, talk quickly.
650
00:56:42,210 --> 00:56:44,190
Hey, talk quickly.
651
00:56:45,260 --> 00:56:50,910
Come on.
652
00:56:51,010 --> 00:56:55,050
Oh, I can't bear it.
653
00:56:57,250 --> 00:56:59,050
It's worth the president's licking, isn't it?
654
00:57:00,490 --> 00:57:05,750
I saw it at the time of the damage, and my husband's dick was that small.
655
00:57:06,590 --> 00:57:07,890
Oh, I see.
656
00:57:08,110 --> 00:57:09,110
Is it small?
657
00:57:11,370 --> 00:57:13,330
Compared to that, the president's is good.
658
00:57:14,510 --> 00:57:17,890
Oh yeah, look.
659
00:57:18,680 --> 00:57:19,790
I can't stand this mouth.
660
00:57:20,320 --> 00:57:21,430
Ah, it's about time.
661
00:57:24,060 --> 00:57:25,190
I can't stand this mouth.
662
00:57:29,710 --> 00:57:37,710
Oh, that's it
663
00:57:57,990 --> 00:57:58,990
No, this.
664
00:58:00,955 --> 00:58:02,690
Oh, I can't stand it.
665
00:58:29,880 --> 00:58:30,880
amazing!
666
00:58:35,560 --> 00:58:36,560
Everyone please come.
667
00:58:38,460 --> 00:58:44,320
It's about time you added your mom now.
668
00:58:44,860 --> 00:58:46,000
It's morning when you run your legs.
669
00:58:52,095 --> 00:58:53,160
Before you have to move your legs, it's already past us.
Start.
670
00:58:53,310 --> 00:58:54,600
Ah!!
671
00:59:29,560 --> 00:59:31,260
Because of the line, because Maruna is wearing it, Maruna doesn't know.
672
00:59:39,640 --> 00:59:43,840
Baba Baba Baba Baba
673
01:00:01,350 --> 01:00:06,810
Everyone goes back after explaining...
674
01:01:30,310 --> 01:01:31,310
Wow, great...
675
01:01:45,010 --> 01:01:46,050
I finished my meal!
676
01:01:46,070 --> 01:01:47,070
If you
677
01:02:00,600 --> 01:02:08,600
Please accept the third point.
678
01:02:12,320 --> 01:02:15,140
Please, I cried too!
679
01:02:23,960 --> 01:02:25,180
Let's see how it went.
680
01:02:27,680 --> 01:02:29,000
That's a nice pussy.
681
01:02:29,140 --> 01:02:30,140
I see.
682
01:02:45,300 --> 01:02:47,420
Warm isn't free either.
683
01:02:49,340 --> 01:02:50,340
I'm in debt.
684
01:03:03,030 --> 01:03:04,910
Wow, it's over.
685
01:03:30,000 --> 01:03:31,720
It's been shaking.
686
01:03:56,715 --> 01:03:59,340
Okay.
687
01:04:17,390 --> 01:04:18,390
What do you think?
688
01:04:22,960 --> 01:04:24,280
Wow, it feels good.
689
01:04:29,445 --> 01:04:31,720
I have to work a lot, this much.
690
01:04:36,040 --> 01:04:37,440
Oh!
691
01:04:38,080 --> 01:04:39,740
Hmm!
692
01:04:55,140 --> 01:04:57,480
Hmm!
693
01:05:18,460 --> 01:05:19,900
recommendation.
694
01:06:32,070 --> 01:06:40,730
You know, I might make a monthly charm charm. Uuuuuuuuu
695
01:07:38,210 --> 01:07:46,210
... It's been a great new year.
696
01:08:05,970 --> 01:08:08,990
Here... It's not difficult to be 20 years old.
697
01:08:09,250 --> 01:08:10,250
S
698
01:08:33,100 --> 01:08:41,100
What are you going to do?
699
01:08:41,420 --> 01:08:42,420
S
700
01:08:57,770 --> 01:09:01,310
Feng Ieko-san.
701
01:09:02,090 --> 01:09:10,090
That's right, don't worry about it anymore... Shia~~~!
702
01:09:12,420 --> 01:09:13,420
This is it!
703
01:09:19,130 --> 01:09:20,890
I wanted to shout that out to my husband.
704
01:10:04,040 --> 01:10:05,520
This is how it feels.
705
01:10:12,840 --> 01:10:14,880
Apparently I was told that.
706
01:10:17,320 --> 01:10:18,760
Are we making that much progress?
707
01:10:56,480 --> 01:10:59,360
Are we making that much progress?
708
01:11:24,820 --> 01:11:27,640
Sorry for the fast forwarding. Ah, that's what I'm told.
709
01:11:29,940 --> 01:11:35,240
Oh, I'm told. Oh, I didn't say that.
710
01:11:39,380 --> 01:11:46,270
Nature is a good order.
711
01:11:55,050 --> 01:11:55,150
That's the first sentence.
712
01:11:55,430 --> 01:11:56,510
problem.
713
01:13:09,655 --> 01:13:10,655
wait a minute.
714
01:13:11,350 --> 01:13:12,350
sorry.
715
01:13:54,170 --> 01:13:58,760
My cock is sticky with my wife's pussy juice.
716
01:13:59,300 --> 01:14:00,340
It's true.
717
01:14:03,410 --> 01:14:08,420
Is it the man who made her cry or the woman who made her cry?
718
01:14:09,460 --> 01:14:11,960
If there is a limit, if there is a limit.
719
01:14:23,580 --> 01:14:26,900
Well, as expected of the president, you say something very well.
720
01:14:27,520 --> 01:14:28,120
Right?
721
01:14:28,440 --> 01:14:29,060
Hey.
722
01:14:29,320 --> 01:14:33,060
My forehead is different from yours, my forehead. It seems possible.
723
01:14:33,560 --> 01:14:34,940
I guess so.
724
01:14:38,390 --> 01:14:40,500
Okay, oh, that's what happened earlier.
725
01:14:40,680 --> 01:14:41,680
Okay.
726
01:14:50,070 --> 01:14:51,320
This is a good joker.
727
01:14:51,940 --> 01:14:54,960
Wow, I had no idea that she was such a comfortable woman to hold.
728
01:14:55,420 --> 01:14:57,380
No, not at all.
729
01:14:58,630 --> 01:15:00,040
It's been a long time since I've been in the middle of a long time.
730
01:15:00,240 --> 01:15:00,500
oh yeah.
731
01:15:01,210 --> 01:15:02,520
It's a waste for him.
732
01:15:02,980 --> 01:15:03,620
surely.
733
01:15:03,970 --> 01:15:05,620
Even though I held this hug, there was still space.
734
01:15:06,150 --> 01:15:08,040
Well, I'm looking forward to it.
735
01:15:08,220 --> 01:15:09,220
from now.
736
01:15:18,050 --> 01:15:20,380
It's hard to find something this comfortable to hold.
737
01:15:20,730 --> 01:15:23,020
Well, that's right.
738
01:15:27,040 --> 01:15:28,040
Sigh.
739
01:15:33,160 --> 01:15:36,611
Children shouldn't cry, right? What?
740
01:15:39,120 --> 01:15:40,951
Sigh. Sigh.
741
01:15:54,910 --> 01:15:55,910
Sigh.
742
01:16:08,080 --> 01:16:09,080
sorry.
743
01:16:09,820 --> 01:16:10,840
Sorry.
744
01:16:12,265 --> 01:16:13,265
Because of me.
745
01:16:21,300 --> 01:16:22,300
sorry.
746
01:16:23,680 --> 01:16:24,680
sorry.
747
01:16:35,980 --> 01:16:37,461
oh. oh. It's my fault.
748
01:16:38,100 --> 01:16:38,140
oh.
749
01:16:38,900 --> 01:16:39,900
oh.
750
01:16:42,380 --> 01:16:43,380
This ends.
751
01:16:44,760 --> 01:16:48,700
If you endure it just once, this suffering will end someday.
752
01:16:48,880 --> 01:16:49,880
oh.
753
01:16:52,170 --> 01:16:53,170
But that didn't happen.
754
01:16:55,000 --> 01:16:56,800
I was just ignorant.
755
01:16:57,860 --> 01:16:58,860
face.
756
01:17:03,720 --> 01:17:04,961
oh. sorry.
757
01:17:33,540 --> 01:17:35,860
This room doesn't look so good.
758
01:17:45,970 --> 01:17:47,190
I'm going to take a shower.
759
01:19:08,440 --> 01:19:09,440
Hey, where can I go?
760
01:19:09,780 --> 01:19:10,840
Are you taking a shower now?
761
01:19:10,920 --> 01:19:11,400
What is it?
762
01:19:11,480 --> 01:19:12,480
Please stop for a moment.
763
01:19:12,720 --> 01:19:13,000
Hey.
764
01:19:13,800 --> 01:19:15,961
Hey. Wow, check it out.
765
01:19:32,570 --> 01:19:33,890
Wait, what is it?
766
01:19:34,070 --> 01:19:36,090
The president should treat them equally.
767
01:19:37,355 --> 01:19:38,510
The president wants equality.
768
01:19:40,150 --> 01:19:42,630
It's typical of the president that he doesn't say it's equal.
769
01:19:43,670 --> 01:19:44,870
You did it with the president, right?
770
01:19:45,990 --> 01:19:47,730
Let's do it with me. It's sicky.
771
01:19:47,850 --> 01:19:48,850
networking!
772
01:19:50,350 --> 01:19:54,950
He's gone.
773
01:19:56,990 --> 01:19:57,950
I was able to live with it!?
774
01:19:57,951 --> 01:19:58,951
It's delicious!
775
01:19:59,890 --> 01:20:01,550
It's okay!
776
01:20:09,350 --> 01:20:11,270
Oishi no music!
777
01:20:11,271 --> 01:20:12,490
a!
778
01:20:12,630 --> 01:20:13,990
a!
779
01:20:13,991 --> 01:20:14,170
a!
780
01:20:14,310 --> 01:20:15,310
aut tecnica!
781
01:20:16,310 --> 01:20:17,310
a!
782
01:20:19,690 --> 01:20:21,050
aut
783
01:20:25,200 --> 01:20:26,200
Please kill me.
784
01:20:52,000 --> 01:20:53,000
It happened to my boobs.
785
01:20:54,650 --> 01:20:55,650
Isn't it boring?
786
01:21:00,740 --> 01:21:01,740
It was excellent.
787
01:21:02,880 --> 01:21:03,880
It's a little weird.
788
01:21:14,390 --> 01:21:15,470
Stop it.
789
01:21:21,460 --> 01:21:22,460
Sigh,
790
01:21:31,340 --> 01:21:34,840
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
791
01:21:49,100 --> 01:21:57,100
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
792
01:21:57,101 --> 01:22:03,600
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
793
01:22:08,800 --> 01:22:15,600
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
794
01:22:15,680 --> 01:22:17,531
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, please come back!
795
01:22:22,580 --> 01:22:23,960
It's okay, I'm just going home!
796
01:22:42,500 --> 01:22:44,040
Wouldn't it be nice to have it removed?
797
01:22:45,260 --> 01:22:46,400
It's your fault!
798
01:22:47,125 --> 01:22:48,520
Because my salary is less!
799
01:22:59,570 --> 01:23:02,460
It's your fault!
800
01:23:02,870 --> 01:23:04,120
Because my salary is less!
801
01:23:07,620 --> 01:23:08,620
It's close to people!
802
01:23:17,750 --> 01:23:23,120
You guys
803
01:23:39,390 --> 01:23:41,920
I went back down again.
804
01:24:10,100 --> 01:24:11,980
Oki-chan, please do it for me too.
805
01:24:26,700 --> 01:24:28,940
No good. Didn't you do that to Akina?
806
01:24:29,180 --> 01:24:30,180
Please do it for me too.
807
01:24:38,560 --> 01:24:43,480
Ah... ah...
808
01:24:48,015 --> 01:24:55,940
Ah, I'm tired, I'm tired... I'm tired...Ah, I think I'm going →
809
01:25:10,360 --> 01:25:17,400
That's the first sentence.
810
01:25:22,920 --> 01:25:26,100
I can't control it... Fast forward
811
01:25:39,060 --> 01:25:40,060
oh!
812
01:25:41,380 --> 01:25:42,380
Leave me alone
813
01:25:47,280 --> 01:25:48,040
Hey ma'am!
814
01:25:48,300 --> 01:25:50,300
Next time I'll stay the night. Come on!
815
01:25:53,910 --> 01:25:54,910
Hurry up, come on!
816
01:25:55,320 --> 01:25:59,180
Hey, it's not over.
817
01:26:04,890 --> 01:26:10,820
Please stop it lol Hey, as expected of your wife. Please stop lol
818
01:26:14,300 --> 01:26:16,640
Hey, the baby is crying!
819
01:26:52,190 --> 01:26:53,810
Ah, it felt so good.
820
01:27:51,800 --> 01:27:54,720
This table is full, so make some demands.
821
01:27:55,520 --> 01:27:56,520
Bring it.
822
01:27:58,400 --> 01:27:59,400
Are you doing it right?
823
01:28:01,000 --> 01:28:02,220
Hurry up, hurry up.
824
01:28:02,900 --> 01:28:03,900
Because I don't have time.
825
01:28:04,140 --> 01:28:05,280
Hey, this kind of thing bothers me.
826
01:28:06,080 --> 01:28:06,420
What?
827
01:28:06,580 --> 01:28:07,580
Take a break.
828
01:28:07,920 --> 01:28:09,020
Yes, time will pass.
829
01:28:09,200 --> 01:28:10,200
Yes!
830
01:28:11,420 --> 01:28:14,000
Hey, what are you good at? Hurry up, please.
831
01:28:22,480 --> 01:28:23,480
Eija.
832
01:28:23,760 --> 01:28:24,760
picture?
833
01:28:32,920 --> 01:28:34,070
Oh, I want this.
834
01:28:35,690 --> 01:28:36,850
Can you do nigi nigi?
835
01:28:37,510 --> 01:28:38,510
Should I do it this way?
836
01:28:39,850 --> 01:28:41,050
Wait, really, see you later, this.
837
01:28:42,930 --> 01:28:44,670
What is the break these guys are talking about?
838
01:28:47,030 --> 01:28:48,030
Wait, is this the only one?
839
01:28:48,470 --> 01:28:49,470
Hmm.
840
01:28:56,070 --> 01:28:57,070
Come on.
841
01:28:57,590 --> 01:28:59,440
Come on.
842
01:28:59,900 --> 01:29:00,900
Come on.
843
01:29:07,540 --> 01:29:08,540
It's your fault.
844
01:29:09,225 --> 01:29:13,760
Today's people flew away. The mysterious person is flying...
845
01:29:40,020 --> 01:29:41,020
Do your best.
846
01:29:55,120 --> 01:30:03,070
gimp gin,
847
01:30:36,820 --> 01:30:38,200
J Eating I'll tell you to eat it.
848
01:30:52,610 --> 01:30:53,610
One more thing.
849
01:31:25,360 --> 01:31:26,360
Show me you!
850
01:31:33,455 --> 01:31:36,470
Oh, I can give it to you. strike
851
01:31:43,790 --> 01:31:51,070
This is a story about a plus combination station like Mentum with the stress of Le Man.
852
01:32:03,960 --> 01:32:05,560
And I do it as a job.
853
01:32:11,470 --> 01:32:18,520
Hialic Front's Nemita-tou: Charashialic's voice saying that he came by Combi Station.
Please let me know.
854
01:32:20,000 --> 01:32:25,800
Yes, how can I
855
01:32:28,990 --> 01:32:31,270
Have you heard about it?
856
01:32:33,490 --> 01:32:34,610
I didn't even say anything.
857
01:32:36,130 --> 01:32:37,130
yes,
858
01:32:42,180 --> 01:32:43,180
What are you saying?
859
01:32:44,780 --> 01:32:45,780
But water will come out.
860
01:33:06,920 --> 01:33:09,440
Sorry... Sorry again, that didn't happen.
861
01:33:22,620 --> 01:33:24,960
is. This never happened.
862
01:33:26,020 --> 01:33:28,240
Is that what happened?
863
01:33:51,060 --> 01:33:52,060
lol
864
01:34:04,480 --> 01:34:05,480
I started getting scared.
865
01:34:10,190 --> 01:34:11,290
Stop it.
866
01:34:11,710 --> 01:34:12,730
Stop, stop!
867
01:34:15,390 --> 01:34:16,390
Maybe I can't stop.
868
01:34:43,910 --> 01:34:47,190
That's what you think you're going back to.
869
01:34:49,210 --> 01:34:50,210
You are the first!
870
01:34:52,790 --> 01:34:53,790
And by using my hands,
871
01:35:07,290 --> 01:35:08,710
Thank you for watching.
872
01:35:26,250 --> 01:35:27,250
Please tell me what you think.
873
01:35:38,950 --> 01:35:41,690
I'm still calling. Wow, it's natural.
874
01:35:44,790 --> 01:35:48,230
Look, this is it, decide.
875
01:35:51,610 --> 01:35:52,650
We're good enough.
876
01:36:02,450 --> 01:36:05,310
Come on, touch yourself a little more.
877
01:36:09,690 --> 01:36:10,690
It's mine now.
878
01:36:11,930 --> 01:36:12,930
Right!
879
01:36:13,830 --> 01:36:16,550
Expose it, it's about time.
880
01:36:18,350 --> 01:36:19,970
Hey, hey, hey.
881
01:36:20,930 --> 01:36:21,930
yes,
882
01:36:29,370 --> 01:36:30,370
Isn't that okay?
883
01:36:40,830 --> 01:36:48,730
, please take a break.
884
01:36:54,030 --> 01:37:01,810
I'll stop by a little. My stomach hurts...
885
01:37:04,230 --> 01:37:05,950
Look, look.
886
01:37:09,750 --> 01:37:10,950
You look nice, don't you?
887
01:37:12,530 --> 01:37:13,530
Get it down.
888
01:37:15,070 --> 01:37:16,070
Lower it further.
889
01:37:20,390 --> 01:37:21,550
Come on, lower it further.
890
01:37:22,170 --> 01:37:23,170
No.
891
01:37:23,430 --> 01:37:24,430
More.
892
01:37:36,800 --> 01:37:39,060
Go and pretend to be fim!
893
01:37:48,400 --> 01:37:49,400
A lot.
894
01:37:50,180 --> 01:37:52,340
Taganna, taga wa nai, taga wa nai.
895
01:37:52,620 --> 01:37:53,620
You're so boring.
896
01:37:53,940 --> 01:37:54,940
-
897
01:38:12,700 --> 01:38:13,700
It's a wave.
898
01:38:16,380 --> 01:38:17,380
I can't stand it.
899
01:38:18,000 --> 01:38:19,000
Please wait a moment.
900
01:38:20,280 --> 01:38:21,420
This isn't going to happen anymore.
901
01:38:22,400 --> 01:38:23,400
this,
902
01:38:26,160 --> 01:38:27,160
Here we go.
903
01:38:27,580 --> 01:38:28,940
This one, leave it as is, this one.
904
01:38:36,240 --> 01:38:37,240
that's right.
905
01:38:50,400 --> 01:38:52,000
Ah yes
906
01:39:02,620 --> 01:39:06,940
Watanabe!!
907
01:39:13,240 --> 01:39:15,820
Shall we take a break already?
908
01:39:21,040 --> 01:39:29,040
You're not here either. God's Bae's chair is reflected. Let's do a little lifestyle.
That's right. Now then, move!
909
01:40:00,570 --> 01:40:01,970
There's time.
910
01:40:02,470 --> 01:40:05,010
Wait a minute, it's fun.
911
01:40:05,150 --> 01:40:05,650
I don't have time.
912
01:40:06,010 --> 01:40:07,010
Quickly, quickly.
913
01:40:11,050 --> 01:40:12,190
Put it back in by hand.
914
01:40:17,550 --> 01:40:18,550
Feels good.
915
01:40:19,610 --> 01:40:20,870
Feels good.
916
01:40:26,570 --> 01:40:27,570
Please show me well.
917
01:40:29,350 --> 01:40:30,410
Feels good.
918
01:40:39,790 --> 01:40:40,610
I'm sorry.
919
01:40:40,930 --> 01:40:41,930
Feels good.
920
01:40:48,305 --> 01:40:49,305
Feels good.
921
01:41:04,570 --> 01:41:05,470
Oh yeah, use your hands too.
922
01:41:05,610 --> 01:41:06,610
Use your hands too.
923
01:41:09,880 --> 01:41:10,890
Use your hands too.
924
01:41:16,140 --> 01:41:17,140
Feels good.
925
01:41:42,150 --> 01:41:43,150
Feels good.
926
01:41:48,620 --> 01:41:50,070
When you touch...
927
01:42:13,110 --> 01:42:14,870
Yes, please let me go quickly.
928
01:42:21,795 --> 01:42:23,010
Use more of the bottom.
929
01:42:25,250 --> 01:42:26,250
Feels good.
930
01:42:31,410 --> 01:42:32,410
Use it below.
931
01:42:41,650 --> 01:42:42,650
Use it below.
932
01:42:43,520 --> 01:42:46,970
So, so, so, so, so, such a beat, everyone.
933
01:42:54,010 --> 01:42:55,010
It hurts everyone.
934
01:43:03,250 --> 01:43:05,490
It's my son, it's my son!
935
01:43:16,940 --> 01:43:17,940
son.
936
01:43:18,200 --> 01:43:19,200
Let's go.
937
01:43:21,480 --> 01:43:22,480
Let's go.
938
01:43:27,060 --> 01:43:28,740
Ah, let's go.
939
01:43:29,820 --> 01:43:30,820
a,
940
01:43:38,660 --> 01:43:40,200
No, no.
941
01:43:41,320 --> 01:43:42,760
Oh yeah, clean it up.
942
01:43:45,360 --> 01:43:46,360
It’s me!!
943
01:44:55,230 --> 01:44:59,540
I'm sure there will be better things to do if we support each other...
944
01:45:18,840 --> 01:45:28,040
Even if I hold back, Mayo won't change anything...I actually know...but...but...it will come out!
945
01:45:28,120 --> 01:45:35,580
Vivi's index is my father's background. When I finally see it, I enter it with my body.
946
01:45:38,700 --> 01:45:40,080
I got it.
947
01:45:40,880 --> 01:45:42,220
Sahat the truth of pigs with things?
948
01:45:50,900 --> 01:45:58,900
The factor is blind, the warrior is an intersection thaagun face,
I can't see yet.
949
01:45:59,020 --> 01:46:00,020
I was surprised though.
950
01:46:10,660 --> 01:46:11,960
You'll laugh next time.
951
01:46:14,260 --> 01:46:15,260
It's cute.
952
01:46:19,590 --> 01:46:21,640
Why did you come this time?
953
01:46:35,020 --> 01:46:36,020
you?
954
01:46:42,055 --> 01:46:44,020
I showed you a dream.
955
01:46:47,350 --> 01:46:48,780
He looked happy.
956
01:46:58,310 --> 01:46:59,980
I hope it doesn't hurt.
957
01:47:06,650 --> 01:47:07,650
Okay.
958
01:47:14,600 --> 01:47:16,110
Oh, don't do that, you.
959
01:47:17,470 --> 01:47:18,910
Who's winning? Who's winning?
960
01:47:20,790 --> 01:47:29,170
Hey, I want to do it too. You guys, buy some sweets, sweets.
961
01:47:29,270 --> 01:47:29,970
Are you sweet?
962
01:47:30,230 --> 01:47:30,810
Ah, I understand.
963
01:47:30,930 --> 01:47:32,710
I'll give you some curry. Ah, congratulations.
964
01:47:33,030 --> 01:47:34,170
Well then, I'm having a cuppa.
965
01:47:34,770 --> 01:47:35,770
Okay.
966
01:47:36,210 --> 01:47:36,910
Okay. Okay.
967
01:47:37,030 --> 01:47:38,250
Takashima, please join us too.
968
01:47:38,790 --> 01:47:39,790
Okay.
969
01:47:57,840 --> 01:47:58,840
Okay.
970
01:47:59,440 --> 01:48:02,100
You ladies are too tired.
971
01:48:02,740 --> 01:48:05,000
He's a good old man and has a mature sexual desire.
972
01:48:10,780 --> 01:48:11,780
Okay.
973
01:48:13,080 --> 01:48:14,580
Isn't that a pretty good deal?
974
01:48:15,780 --> 01:48:17,520
This is my win.
975
01:48:19,180 --> 01:48:20,700
Oh, hey, ma'am.
976
01:48:21,630 --> 01:48:23,520
I'll order Daiso, Daiso.
977
01:48:24,100 --> 01:48:24,660
Daiso?
978
01:48:25,120 --> 01:48:26,540
Okay, hurry up and come here.
979
01:48:27,800 --> 01:48:28,800
Look, look.
980
01:48:31,010 --> 01:48:32,120
Okay, hurry up.
981
01:48:33,680 --> 01:48:38,500
Wow, I live here, here. It's okay.
982
01:48:39,160 --> 01:48:40,700
Look, I can go see Mr. Ma's sense of Elle.
983
01:48:41,100 --> 01:48:42,100
Oh yeah, look.
984
01:48:42,360 --> 01:48:43,820
That's good, that's good.
985
01:48:44,420 --> 01:48:46,620
So, hurry up and load up your lungs.
986
01:48:47,240 --> 01:48:49,780
I hold it in my hand and take pictures there.
987
01:48:50,715 --> 01:48:52,580
Yes, take that lung.
988
01:48:53,100 --> 01:48:53,900
Show me, here.
989
01:48:54,060 --> 01:48:55,060
Turn this over.
990
01:48:55,360 --> 01:48:56,060
Really nice place.
991
01:48:56,235 --> 01:48:57,240
It's already piled up.
992
01:48:58,830 --> 01:49:02,620
So, this entry is discarded like this.
993
01:49:03,220 --> 01:49:06,520
Turn it face up and throw it away face up.
994
01:49:08,430 --> 01:49:09,940
Why did you throw it away like this?
995
01:49:10,340 --> 01:49:11,340
oh yeah,
996
01:49:18,080 --> 01:49:19,480
Wife, it's piled up.
997
01:49:20,500 --> 01:49:22,500
Just like we did before, here we go.
998
01:49:23,360 --> 01:49:25,980
You're a very devoted wife, aren't you?
999
01:49:26,575 --> 01:49:27,575
Here you go.
1000
01:49:31,700 --> 01:49:32,940
Quite a wife.
1001
01:49:33,040 --> 01:49:34,780
This is a good idea, isn't it?
1002
01:49:35,960 --> 01:49:36,960
Taken.
1003
01:49:44,150 --> 01:49:45,160
Here, pile up.
1004
01:49:46,840 --> 01:49:47,840
Oh ma'am.
1005
01:49:48,140 --> 01:49:49,920
You just made a blind pie, blind pie.
1006
01:49:50,950 --> 01:49:53,320
So, I guess I'll be defeated too?
1007
01:49:57,460 --> 01:50:00,040
This is a good pin, a good pin.
1008
01:50:01,200 --> 01:50:03,660
Madam, you can clearly see it through your clothes.
1009
01:50:03,840 --> 01:50:05,560
This is a really nice pin.
1010
01:50:05,900 --> 01:50:07,140
It's Dora, good pin.
1011
01:50:07,280 --> 01:50:09,000
Yes, it's Doradora.
1012
01:50:10,620 --> 01:50:12,340
Everyone should give it a try, or you'll be defeated.
1013
01:50:12,740 --> 01:50:13,840
I have to practice.
1014
01:50:16,740 --> 01:50:17,840
This is a nice pin.
1015
01:50:18,020 --> 01:50:19,020
surely.
1016
01:50:20,200 --> 01:50:22,260
You know, this is a good pin.
1017
01:50:23,920 --> 01:50:28,460
This is a good pin, this is a good pin.
1018
01:50:36,320 --> 01:50:43,820
I guess it's a good pin, a good pin.
1019
01:50:51,780 --> 01:50:56,780
Good pin, good pin, good pin, good pin, good pin,
Good pin, good pin, good pin, good pin, good pin,
1020
01:50:57,280 --> 01:50:59,720
Good pin, good pin, good pin, good pin, good pin,
Good pin, good pin, good pin, good pin, good pin,
1021
01:50:59,721 --> 01:51:03,940
Good pin, good pin, good pin, good pin, good pin,
good pin
1022
01:51:34,880 --> 01:51:40,800
Yeah, that's a good pin, that's a good pin, that's a good pin
1023
01:52:41,500 --> 01:52:45,240
Yes, that's a good pin, that's a good pin.
1024
01:52:49,790 --> 01:52:51,760
Look, the baby is crying.
1025
01:52:52,340 --> 01:52:53,340
Downter.
1026
01:52:54,340 --> 01:52:55,720
I think he's crying.
1027
01:53:00,660 --> 01:53:01,480
Have fun!
1028
01:53:01,640 --> 01:53:02,640
Look!
1029
01:53:07,030 --> 01:53:08,910
Wouldn't it be better to go outside and kill it off?
1030
01:53:50,910 --> 01:53:51,980
So, how about the atmosphere?
1031
01:53:52,220 --> 01:53:53,220
picture!
1032
01:54:06,475 --> 01:54:07,780
This heat curl...
1033
01:54:08,260 --> 01:54:09,260
That's amazing.
1034
01:54:09,660 --> 01:54:10,660
From there, now.
1035
01:54:11,960 --> 01:54:12,960
Hmm.
1036
01:54:31,060 --> 01:54:32,060
Hmm.
1037
01:54:40,770 --> 01:54:42,260
You've gotten better, haven't you?
1038
01:55:10,250 --> 01:55:18,130
I got better.
1039
01:55:19,050 --> 01:55:24,660
successfully
1040
01:55:28,140 --> 01:55:35,200
It happened.
1041
01:55:35,700 --> 01:55:42,480
Hmm,
1042
01:55:52,430 --> 01:55:53,430
a!
1043
01:55:55,030 --> 01:55:56,030
a!
1044
01:55:57,310 --> 01:55:58,310
a!
1045
01:56:22,680 --> 01:56:23,680
You like it here, don't you?
1046
01:56:23,930 --> 01:56:24,930
a!
1047
01:56:26,310 --> 01:56:27,310
a!
1048
01:56:27,910 --> 01:56:28,910
a!
1049
01:56:32,860 --> 01:56:33,860
a!
1050
01:56:34,660 --> 01:56:35,340
a!
1051
01:56:35,341 --> 01:56:37,340
This has become my favorite part...
1052
01:56:43,180 --> 01:56:44,920
You come too.
1053
01:56:45,040 --> 01:56:47,440
You come too.
1054
01:56:51,200 --> 01:56:52,200
copper
1055
01:56:56,740 --> 01:56:57,740
Yes, ma'am.
1056
01:56:57,980 --> 01:56:58,980
oh
1057
01:57:05,250 --> 01:57:12,250
Come on too.
1058
01:57:15,240 --> 01:57:17,571
You come too. Wow
1059
01:57:25,130 --> 01:57:27,020
Wow Wow
1060
01:57:35,650 --> 01:57:42,100
Wow uncle.
1061
01:58:00,530 --> 01:58:01,530
Move your hips yourself.
1062
01:58:03,060 --> 01:58:04,500
Oh, I can't stop this.
1063
01:58:04,740 --> 01:58:05,740
That's good.
1064
01:58:16,720 --> 01:58:19,470
Come on, come on, come on, come on, come on, come on.
1065
01:59:26,790 --> 01:59:31,670
Well.
1066
01:59:31,820 --> 01:59:33,410
Let's do it again.
1067
02:00:04,440 --> 02:00:05,800
Ah, I like honesty.
1068
02:00:26,110 --> 02:00:28,990
Wow, now I have 3 doses.
1069
02:00:35,860 --> 02:00:41,710
Ugh... ugh... ugh, ugh, ugh...
1070
02:01:19,820 --> 02:01:20,820
The moments of movement are serious.
1071
02:01:42,410 --> 02:01:49,960
The second time you eat it, it's there.
1072
02:02:08,290 --> 02:02:09,290
good night.
1073
02:02:46,240 --> 02:02:48,060
thank you for your hard work.
1074
02:02:54,310 --> 02:02:55,890
first half...
1075
02:02:57,570 --> 02:02:58,670
Ugh...
1076
02:03:04,100 --> 02:03:08,130
ahr Aid
1077
02:03:11,730 --> 02:03:17,110
Ah, ah, what happened?
1078
02:03:17,170 --> 02:03:18,250
Do you want shoes like that?
1079
02:03:19,810 --> 02:03:20,810
Do you want it?
1080
02:03:22,370 --> 02:03:23,370
I want it!
1081
02:03:24,350 --> 02:03:25,350
I want it!
1082
02:03:25,890 --> 02:03:27,850
Uzen, I want it!
1083
02:03:29,230 --> 02:03:32,190
Morning... Huh?
1084
02:03:37,580 --> 02:03:38,470
Oh!
1085
02:03:38,471 --> 02:03:39,471
I want it, right?
1086
02:03:41,290 --> 02:03:42,290
Do you want it?
1087
02:03:42,590 --> 02:03:43,590
I want it.
1088
02:04:12,760 --> 02:04:15,660
Oh yeah, Takashima can laugh too.
1089
02:04:39,600 --> 02:04:40,600
oh...
1090
02:04:41,250 --> 02:04:45,280
Just right, oh
1091
02:05:20,240 --> 02:05:22,160
-...It's okay now.
1092
02:05:46,880 --> 02:05:51,760
It's not mov.
1093
02:05:55,840 --> 02:05:57,160
Oh!
1094
02:05:59,080 --> 02:06:00,360
Hmm.
1095
02:06:01,060 --> 02:06:02,060
Hmm.
1096
02:06:08,880 --> 02:06:15,060
I had this because of you.
1097
02:06:18,800 --> 02:06:23,120
To be fucked again. Let yourself go to expel here and then listen to the ocean.
1098
02:06:30,510 --> 02:06:34,540
Here too, I was playing with whether I should go or not.
1099
02:07:41,350 --> 02:07:42,750
Change tutte, friends.
1100
02:07:44,670 --> 02:07:45,670
ah,
1101
02:08:02,620 --> 02:08:04,260
See how to use cast.
1102
02:08:53,960 --> 02:08:54,960
Oh, whoa?
1103
02:09:28,980 --> 02:09:29,980
Se!
1104
02:09:37,700 --> 02:09:38,840
This is where I get angry.
1105
02:11:30,860 --> 02:11:32,620
Okay, now everyone has fun.
1106
02:11:33,020 --> 02:11:33,880
Good, you guys.
1107
02:11:34,100 --> 02:11:35,100
Okay?
1108
02:12:02,050 --> 02:12:05,250
Oh no, I ended up dancing with Batluck.
1109
02:12:48,120 --> 02:12:50,280
This is the only common thing that comes up in nonprofits.
1110
02:13:11,660 --> 02:13:13,260
Looks like you may have found it.
1111
02:13:49,110 --> 02:13:52,630
congratulations.
1112
02:13:53,210 --> 02:13:54,890
congratulations.
1113
02:14:17,860 --> 02:14:20,860
I don't think they've become like Headquarters and are aiming for the IS.
1114
02:14:21,140 --> 02:14:22,821
Look at the loud eers. I can't get enough of you all.
1115
02:14:23,240 --> 02:14:23,380
everyone.
1116
02:14:23,900 --> 02:14:24,900
Nawayooooooo!
1117
02:14:30,300 --> 02:14:32,240
It's starting to sound like it hurts a lot.
1118
02:14:57,630 --> 02:14:58,630
It's painful to say it out loud.
1119
02:14:59,175 --> 02:15:01,310
We stirred loudly.
1120
02:15:21,750 --> 02:15:22,750
Tsutomu
1121
02:15:29,980 --> 02:15:31,400
Strong.
1122
02:16:12,400 --> 02:16:13,600
Please take a short break.
1123
02:16:15,000 --> 02:16:16,000
Please take a short break.
1124
02:16:37,209 --> 02:16:40,510
good night.
1125
02:17:01,500 --> 02:17:09,500
It was coming to you.
1126
02:17:22,959 --> 02:17:30,959
Ukusu, Ukusu
1127
02:17:40,029 --> 02:17:41,219
Water
1128
02:17:54,400 --> 02:18:00,180
to hit on
1129
02:18:05,044 --> 02:18:09,360
And that's the first sentence.
1130
02:18:16,579 --> 02:18:18,719
Transfers hot water well.
1131
02:18:25,520 --> 02:18:30,080
I'm back.
1132
02:18:33,480 --> 02:18:34,420
Where should I go?
1133
02:18:34,421 --> 02:18:35,421
It's everywhere.
1134
02:18:36,240 --> 02:18:37,240
Wait a minute.
1135
02:18:41,559 --> 02:18:43,700
Oh, whatever!
1136
02:19:42,010 --> 02:19:50,010
stomach
1137
02:19:53,580 --> 02:20:00,520
Please cut it.
1138
02:20:27,430 --> 02:20:28,430
He's scary too.
1139
02:20:29,150 --> 02:20:38,310
The bad things will change, so give it to me. Things changed and I decided on a Simpson guitar.
1140
02:20:41,249 --> 02:20:42,249
Because the badness changes, parece.
1141
02:20:47,829 --> 02:20:48,829
The badness will change.
1142
02:21:00,350 --> 02:21:07,890
you
1143
02:21:31,539 --> 02:21:39,340
Second, when I brought it to my eyes, I couldn't do this kind of movement.
1144
02:21:39,520 --> 02:21:40,520
There are these movements that you can react with your fingers.
1145
02:21:45,219 --> 02:21:46,369
Cut the band's sound into swaying arenas.
1146
02:22:36,799 --> 02:22:41,000
The top of this list is the price of a book that has not seen the thunder, and the credit card is the first to show it.
1147
02:22:41,600 --> 02:22:42,600
It quietly enters the scene.
1148
02:23:05,409 --> 02:23:12,060
Laughter like that.
1149
02:23:47,530 --> 02:23:50,570
Please take a break!
1150
02:25:24,580 --> 02:25:25,580
Let's do it together!
1151
02:25:26,160 --> 02:25:27,600
Yes, yes, you!
1152
02:25:28,820 --> 02:25:30,240
You're not leaving!
1153
02:26:06,189 --> 02:26:09,480
My wife was kept floating for hours until it got dark.
1154
02:26:11,630 --> 02:26:17,260
A lot of men won because I was ignorant and showed my guts.
1155
02:27:07,249 --> 02:27:13,300
That rubber band cost 2,000 yen per shot, and was a sign that those men would pay later.
1156
02:27:45,789 --> 02:27:49,140
If we live by supporting each other, something good will happen.
1157
02:27:50,660 --> 02:27:51,660
absolutely.
1158
02:27:55,879 --> 02:28:02,570
A year later, company presidents Narusawa and Takashima were arrested for fraud.
69591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.