All language subtitles for NSFS-221 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,164 --> 00:01:15,120 You're drinking a lot. 2 00:01:16,129 --> 00:01:17,129 Hmm? 3 00:01:19,260 --> 00:01:20,260 Drink more? 4 00:01:23,230 --> 00:01:25,050 But do I want to sleep? 5 00:02:30,650 --> 00:02:33,160 Satoshi went to sleep. 6 00:02:35,180 --> 00:02:36,180 I see. 7 00:02:46,190 --> 00:02:47,300 What are you going to do now? 8 00:02:48,875 --> 00:02:53,000 You can't afford to pay for parking or gas, right? 9 00:03:08,505 --> 00:03:10,890 400 yen, only 72 yen. 10 00:03:18,250 --> 00:03:19,250 Sorry. 11 00:03:20,475 --> 00:03:25,690 I just started using it while I was at a loss for physical strength. 12 00:03:28,600 --> 00:03:29,710 you're not bad 13 00:03:31,155 --> 00:03:32,390 It's worse to deceive. 14 00:03:37,330 --> 00:03:40,310 But I also let my mother's father invest. 15 00:03:42,210 --> 00:03:44,530 Important money for your retirement. 16 00:04:34,960 --> 00:04:35,960 you. 17 00:04:37,920 --> 00:04:38,920 yeah? 18 00:04:39,840 --> 00:04:41,740 Let's go to my parents' house. 19 00:04:43,215 --> 00:04:46,461 So let's try again. There's no way you can do that. 20 00:04:47,800 --> 00:04:49,260 I betrayed my father. 21 00:04:50,760 --> 00:04:51,880 There's no face to match. 22 00:04:54,220 --> 00:04:55,900 It's not like you betrayed me. 23 00:04:58,265 --> 00:05:02,100 Even if it's just you, have your fathers come and pick you up. 24 00:05:03,320 --> 00:05:04,320 No. 25 00:05:05,670 --> 00:05:08,800 No matter what happens, I will be with you. 26 00:05:11,840 --> 00:05:12,840 you are moving 27 00:05:14,805 --> 00:05:19,780 You, I was approached by a certain company about solar power generation. 28 00:05:21,695 --> 00:05:25,600 I was told that the risk was low because the yield wasn't that great. 29 00:05:27,175 --> 00:05:31,780 I was also told that even if the company goes bankrupt, another company will take over. 30 00:05:33,330 --> 00:05:35,580 Best of all, it helps the environment. 31 00:05:36,880 --> 00:05:41,280 I wanted to create a better environment for my unborn child. 32 00:05:43,360 --> 00:05:48,360 He also poured all of his savings into solar power generation. 33 00:05:50,540 --> 00:05:58,220 I also encouraged my wife's parents, who are home insurance, to use solar power, and they invested the money they had saved for retirement. 34 00:05:59,960 --> 00:06:04,200 The solar power generation company that I thought I could lead to also forced me into debt. 35 00:06:06,070 --> 00:06:11,500 However, the company went bankrupt due to reasons such as the advance payment method. 36 00:06:13,190 --> 00:06:17,020 Solar power generation was not passed on to other companies. 37 00:06:19,070 --> 00:06:20,260 It was a planned bankruptcy. 38 00:06:22,210 --> 00:06:28,350 The money I had saved for 10 years was all at once, and Chart. 39 00:06:30,120 --> 00:06:36,190 To add insult to injury, I was laid off and kicked out of the house I was renting. 40 00:06:38,230 --> 00:06:39,230 Excuse me. 41 00:06:42,880 --> 00:06:43,900 Excuse me. 42 00:06:57,180 --> 00:06:59,400 Hmm, Tamaki-san. 43 00:06:59,900 --> 00:07:00,900 yes. 44 00:07:02,340 --> 00:07:03,500 Well, sit down. 45 00:07:04,700 --> 00:07:05,700 Excuse me. 46 00:07:06,040 --> 00:07:07,040 Excuse me. 47 00:07:23,945 --> 00:07:27,790 Hey, Takashima, please bring something for the two of us. 48 00:07:28,030 --> 00:07:29,030 wall! 49 00:07:30,490 --> 00:07:31,490 Excuse me. 50 00:07:36,600 --> 00:07:37,600 Thank you for waiting. 51 00:07:42,555 --> 00:07:44,750 Well, feel free to drink it. 52 00:07:45,350 --> 00:07:47,590 Ah, I'll have it. 53 00:07:48,410 --> 00:07:49,410 I'll enjoy having this. 54 00:07:52,420 --> 00:07:56,210 Apparently, he danced with Hard Luck. 55 00:07:57,930 --> 00:07:58,150 picture? 56 00:07:58,980 --> 00:08:00,810 No, I'm talking about sunlight. 57 00:08:01,600 --> 00:08:05,570 I never thought I would go bankrupt using the advance payment method. 58 00:08:06,130 --> 00:08:08,590 No, what on earth are you thinking about chain stories? 59 00:08:09,650 --> 00:08:10,050 yes. 60 00:08:10,150 --> 00:08:11,150 Hey. 61 00:08:11,680 --> 00:08:16,990 Ah, this is what happens when you make something that doesn't make sense when it comes to fitting. 62 00:08:17,490 --> 00:08:19,730 Well, I'm fat though. 63 00:08:21,710 --> 00:08:25,550 So, I wanted to work here as a live-in. 64 00:08:26,830 --> 00:08:27,830 yes. 65 00:08:28,460 --> 00:08:30,530 I've already been turned down many times. 66 00:08:32,519 --> 00:08:36,289 Well, I guess it's called a society without ties. 67 00:08:42,449 --> 00:08:43,820 How old is your child? 68 00:08:45,779 --> 00:08:47,500 He will be 1 year old soon. 69 00:08:48,929 --> 00:08:52,080 Oh, well, it's a tough time. 70 00:08:52,769 --> 00:08:54,700 So how did you get here? 71 00:08:55,720 --> 00:08:56,720 Walk. 72 00:08:57,554 --> 00:09:02,440 I was sleeping in my car until yesterday, but I ran out of gas. 73 00:09:03,179 --> 00:09:05,040 Oh, that's tough. 74 00:09:06,079 --> 00:09:07,540 So where is that car? 75 00:09:08,349 --> 00:09:09,349 At coin parking. 76 00:09:10,260 --> 00:09:11,260 What is the car model? 77 00:09:11,960 --> 00:09:13,740 Ah, it's light. 78 00:09:15,100 --> 00:09:16,100 I see. 79 00:09:17,029 --> 00:09:21,100 Would you be willing to let us buy that car? 80 00:09:23,780 --> 00:09:24,780 yes. 81 00:09:26,929 --> 00:09:27,929 Hey, Takashima. 82 00:09:28,740 --> 00:09:30,099 yes. yes. 83 00:09:41,960 --> 00:09:43,260 So, Mr. Tamaki. 84 00:09:44,289 --> 00:09:48,960 The job is demolition work. 85 00:09:49,660 --> 00:09:50,660 ah. 86 00:09:51,160 --> 00:09:52,160 Have you ever done it? 87 00:09:52,449 --> 00:09:54,500 No, I've never done it. 88 00:09:56,859 --> 00:09:58,480 Well, it's tough though. 89 00:10:03,709 --> 00:10:11,260 At my home in Takashima, I had no experience in demolition, but now I am completely in charge of the site. You've paid off your debts and now have a villa in Atami, Takashima. 90 00:10:11,669 --> 00:10:12,780 Thanks to the president. 91 00:10:13,229 --> 00:10:16,020 Hahahahaha. 92 00:10:16,420 --> 00:10:18,160 Well, Mr. Tamaki. 93 00:10:19,179 --> 00:10:26,020 For now, we have food and shelter, so that's all. 94 00:10:29,849 --> 00:10:32,820 Well, the rest is up to you. 95 00:10:35,739 --> 00:10:36,860 Okay, Tamaki-san. 96 00:10:37,260 --> 00:10:38,260 Hey. 97 00:10:38,569 --> 00:10:44,680 Your efforts will determine the future of your wife and children. 98 00:10:45,460 --> 00:10:46,460 Hey. 99 00:10:46,930 --> 00:10:48,580 Reset your life, reset. 100 00:10:49,060 --> 00:10:50,660 Well, good luck. 101 00:10:52,460 --> 00:10:52,720 That's right. 102 00:10:53,530 --> 00:10:55,800 I'll ask you about the car's location later. 103 00:10:57,959 --> 00:11:02,980 So, I would like you to start working from tomorrow. 104 00:11:04,799 --> 00:11:08,860 Well then, first of all, shall I show you around your room? 105 00:11:10,499 --> 00:11:11,499 So, hey. 106 00:11:11,740 --> 00:11:12,380 Takashima, let's go. 107 00:11:12,820 --> 00:11:13,820 yes. 108 00:11:16,620 --> 00:11:17,820 Come on, it's early. 109 00:11:17,960 --> 00:11:19,040 Well, here we go. 110 00:11:19,320 --> 00:11:20,320 yes. 111 00:11:27,770 --> 00:11:29,770 You see, there was a salon in the room. 112 00:11:30,590 --> 00:11:31,590 Look, it's this way. 113 00:11:31,970 --> 00:11:33,391 Hurry up. yes. 114 00:11:40,970 --> 00:11:41,970 Good. 115 00:11:48,980 --> 00:11:49,980 Good. 116 00:12:01,660 --> 00:12:02,660 Look, around here. 117 00:12:04,240 --> 00:12:05,400 Quickly, quickly, quickly. 118 00:12:08,810 --> 00:12:11,010 Hey, new kid on the block. 119 00:12:11,230 --> 00:12:12,230 Say hello. 120 00:12:12,550 --> 00:12:12,830 Hey! 121 00:12:13,190 --> 00:12:14,190 Hey! 122 00:12:14,750 --> 00:12:15,750 Hey! 123 00:12:16,399 --> 00:12:17,890 What are you doing? Come on in. 124 00:12:18,170 --> 00:12:19,170 Okay. 125 00:12:19,570 --> 00:12:20,570 yes. 126 00:12:30,470 --> 00:12:31,590 Okay. 127 00:12:34,210 --> 00:12:35,330 Okay. 128 00:12:35,490 --> 00:12:35,550 Okay. 129 00:12:35,949 --> 00:12:37,640 Yeah. Huh… Ze Stunden? 130 00:12:41,759 --> 00:12:43,510 Well then, this... 131 00:12:45,829 --> 00:12:46,829 This is good. 132 00:12:47,770 --> 00:12:49,010 What are you throwing away? 133 00:12:52,670 --> 00:12:53,670 What do you think? 134 00:12:54,189 --> 00:12:55,330 Let's go buy pachinko. 135 00:12:59,290 --> 00:12:59,890 Have you come? 136 00:13:00,289 --> 00:13:01,289 Have you come? 137 00:13:04,490 --> 00:13:06,610 Well, let me introduce you to the bed. 138 00:13:08,729 --> 00:13:09,729 Come here! 139 00:13:19,439 --> 00:13:21,670 Ask these guys where you sleep. 140 00:13:22,919 --> 00:13:25,150 You guys should use that for your husband and wife's futon. 141 00:13:25,979 --> 00:13:28,590 Wait, does your wife sleep here too? 142 00:13:29,470 --> 00:13:30,470 Don't say it's extravagant. 143 00:13:31,030 --> 00:13:32,810 I feel grateful just to sleep. 144 00:13:33,069 --> 00:13:34,430 Ah, why this? 145 00:13:34,550 --> 00:13:36,690 Children cannot be raised in such an environment. 146 00:13:37,470 --> 00:13:40,650 So, would you rather live as a family of three in a car? 147 00:13:43,509 --> 00:13:45,350 You want to reset, reset. 148 00:13:49,410 --> 00:13:52,730 Let's do our best not to let that happen. 149 00:13:53,310 --> 00:13:54,430 Hey, Takashima, let's go. 150 00:13:57,490 --> 00:14:00,050 Um, what should I do? 151 00:14:00,339 --> 00:14:04,630 Well, it would be nice if your wife could act like a dormitory mother. 152 00:14:05,059 --> 00:14:08,311 This is it. Ah, that's right. Well then, Takashima, let's go. 153 00:14:08,610 --> 00:14:09,610 Eh! 154 00:14:10,010 --> 00:14:11,190 What's the matter? I put it on. 155 00:14:11,630 --> 00:14:12,690 I want something grilled. 156 00:14:13,170 --> 00:14:13,730 Seriously? 157 00:14:14,110 --> 00:14:14,770 Lynch, Lynch. 158 00:14:15,110 --> 00:14:16,110 Are you Rinse too? 159 00:14:16,410 --> 00:14:18,251 Pop-pop. Hmm. 160 00:14:19,270 --> 00:14:20,590 Wife, are you getting any juice? 161 00:14:21,570 --> 00:14:22,570 Hahaha! 162 00:14:23,190 --> 00:14:25,210 Eh, the soup looks delicious, ma'am. 163 00:14:25,790 --> 00:14:27,110 What kind of pants are you wearing? 164 00:14:40,610 --> 00:14:43,210 Even if it's just you guys, you should go back to the countryside. 165 00:14:44,270 --> 00:14:47,150 If it's just you two, I'm sure even your father will forgive you. 166 00:14:47,990 --> 00:14:50,230 No, I'm with you. 167 00:14:52,110 --> 00:14:53,950 Don't follow me, who's such a no-no. 168 00:14:55,290 --> 00:14:56,370 What are you talking about? 169 00:14:57,869 --> 00:15:02,110 We're going to do it all over again, you and me, right? 170 00:15:02,111 --> 00:15:03,111 I wonder what it is. 171 00:15:03,470 --> 00:15:04,470 Something seems impossible. 172 00:15:04,990 --> 00:15:06,090 What is concentration? 173 00:15:07,730 --> 00:15:09,210 I don't want to lose, you. 174 00:15:30,749 --> 00:15:33,180 I should have just listened to what Kaho had to say. 175 00:15:34,784 --> 00:15:38,580 If only he had done as Kaho said and returned to his parents' house. 176 00:15:42,499 --> 00:15:44,370 This futon won't tie my hair. 177 00:15:45,450 --> 00:15:46,450 Yeah. 178 00:16:05,944 --> 00:16:08,140 Starting tomorrow, I'll start dismantling it. 179 00:16:10,699 --> 00:16:12,200 It's a job you've never done before, right? 180 00:16:13,960 --> 00:16:14,960 I can do my best. 181 00:16:18,169 --> 00:16:21,300 I'll do my best for you and Satoshi. 182 00:16:27,730 --> 00:16:28,730 what up? 183 00:16:38,890 --> 00:16:40,330 It doesn't seem like it's a thing. 184 00:16:43,759 --> 00:16:44,759 Maybe so. 185 00:16:45,910 --> 00:16:46,910 It's not potty. 186 00:16:54,810 --> 00:16:56,080 sorry. 187 00:17:03,310 --> 00:17:04,310 Hey! 188 00:17:04,790 --> 00:17:07,410 Wait, it can't be helped. 189 00:17:08,679 --> 00:17:09,930 I can't make milk. 190 00:18:30,650 --> 00:18:31,750 It's okay. 191 00:18:46,160 --> 00:18:46,720 hey hey! 192 00:18:47,040 --> 00:18:47,760 It's work! 193 00:18:47,761 --> 00:18:48,761 Okay! 194 00:18:50,480 --> 00:18:50,920 Okay! 195 00:18:51,420 --> 00:18:52,120 Yes, do it! 196 00:18:52,540 --> 00:18:53,540 Okay! 197 00:18:57,400 --> 00:18:58,400 It's delicious. 198 00:19:05,710 --> 00:19:09,810 While everyone else was working, the wife cleaned and did the laundry. 199 00:19:10,010 --> 00:19:11,230 I'll ask for everything else. 200 00:19:12,090 --> 00:19:13,090 yes. 201 00:20:30,910 --> 00:20:31,910 Delicious! 202 00:20:32,290 --> 00:20:32,710 yes. 203 00:20:33,070 --> 00:20:33,670 Hey Kome! 204 00:20:34,230 --> 00:20:34,670 Hey! 205 00:20:35,269 --> 00:20:36,850 You're not in that mud! 206 00:20:37,739 --> 00:20:39,510 Oh my! 207 00:20:39,970 --> 00:20:41,210 You, tell me properly! 208 00:20:41,410 --> 00:20:42,410 What are you talking about? 209 00:20:43,050 --> 00:20:43,570 Did you do it? 210 00:20:44,010 --> 00:20:44,490 I did it, hey! 211 00:20:44,870 --> 00:20:45,970 Go to the weird store, it's me! 212 00:20:48,330 --> 00:20:51,250 Initially, I take the money on your lap! 213 00:20:52,430 --> 00:20:54,270 Yes, Bell medianum...what the heck! 214 00:20:54,410 --> 00:20:55,563 I deal I like, was this. 215 00:20:55,730 --> 00:20:56,810 What are you going to? 216 00:20:58,070 --> 00:20:58,470 Hey! 217 00:20:58,750 --> 00:21:00,030 Meeting Jorge, what you want! 218 00:21:00,031 --> 00:21:00,570 What are you doing? 219 00:21:00,830 --> 00:21:02,390 What are you doing...Corona! 220 00:21:02,391 --> 00:21:02,570 Stand up! 221 00:21:02,869 --> 00:21:04,990 Stand up! 222 00:21:07,450 --> 00:21:09,290 I guess I'll include that too. 223 00:21:11,330 --> 00:21:13,410 You don't need it, so here you go, don't take it. 224 00:21:13,750 --> 00:21:14,870 Separate properly! 225 00:21:19,870 --> 00:21:20,870 So 226 00:21:31,060 --> 00:21:35,940 It's no good, it's different. 227 00:21:36,440 --> 00:21:37,440 Let's do it! 228 00:21:38,800 --> 00:21:39,800 Don't carry it too! 229 00:21:40,600 --> 00:21:41,600 Heavy iron! 230 00:21:42,060 --> 00:21:43,060 Look! 231 00:21:43,460 --> 00:21:44,120 Come on! 232 00:21:44,360 --> 00:21:45,600 Come here! 233 00:21:47,760 --> 00:21:49,320 What the heck, what are you doing! 234 00:21:50,020 --> 00:21:51,600 I'll lend you a hand, hey! 235 00:21:52,100 --> 00:21:53,100 Let's go, hey! 236 00:21:53,500 --> 00:21:54,500 Wow! 237 00:21:55,700 --> 00:21:56,960 Divide it properly, dude! 238 00:21:57,760 --> 00:21:59,220 Don't put pressure on your lower back! 239 00:21:59,780 --> 00:22:00,780 Were you happy? 240 00:22:01,560 --> 00:22:03,080 You suddenly let go of me! 241 00:22:03,720 --> 00:22:04,740 Don't you think so? 242 00:22:06,100 --> 00:22:07,100 Sorry. 243 00:22:21,169 --> 00:22:23,470 Pilly, wait a minute from here! 244 00:22:24,070 --> 00:22:25,070 Good! 245 00:22:28,699 --> 00:22:29,699 Alright, alright! 246 00:22:38,989 --> 00:22:40,100 Wait a minute! 247 00:22:49,150 --> 00:22:50,150 yes, 248 00:23:23,399 --> 00:23:24,580 Wait a minute! 249 00:23:27,820 --> 00:23:29,260 Look, look. 250 00:23:29,380 --> 00:23:30,380 here you are 251 00:23:31,640 --> 00:23:32,640 Hey. 252 00:23:41,290 --> 00:23:42,490 oh, 253 00:23:47,270 --> 00:23:48,270 Amazing, amazing. 254 00:23:56,839 --> 00:23:59,040 It's amazing and exciting. 255 00:24:01,100 --> 00:24:03,580 Yes, amazing, amazing. 256 00:24:05,989 --> 00:24:06,989 Wait a minute. 257 00:24:15,774 --> 00:24:17,040 Look, it's powerful. 258 00:24:18,520 --> 00:24:19,520 Okay, okay. 259 00:24:20,540 --> 00:24:21,540 Yes. 260 00:24:23,380 --> 00:24:24,380 Oh my. 261 00:24:25,329 --> 00:24:26,960 I've been having a nap. 262 00:24:28,160 --> 00:24:29,160 What do you rub? 263 00:24:31,100 --> 00:24:32,700 What should I do? 264 00:24:35,840 --> 00:24:37,940 What should I do? 265 00:24:38,140 --> 00:24:39,140 What should I do? 266 00:25:00,320 --> 00:25:01,120 Alright, you guys. 267 00:25:01,440 --> 00:25:01,980 Thank you for your hard work. 268 00:25:02,520 --> 00:25:03,420 Thank you for your hard work. 269 00:25:03,620 --> 00:25:06,080 Thank you for your hard work. 270 00:25:25,490 --> 00:25:42,311 Thank you for your hard work. I'm tired. oh! 271 00:25:43,750 --> 00:25:46,050 I ate rice. Hey, let's do it! 272 00:25:48,170 --> 00:25:49,170 looks delicious. 273 00:25:50,610 --> 00:25:51,970 This is what I made. 274 00:25:52,270 --> 00:25:53,430 I did it. 275 00:25:54,370 --> 00:25:55,370 looks delicious. 276 00:25:56,210 --> 00:25:58,470 Okay. 277 00:25:58,750 --> 00:25:59,750 Okay, Shine. 278 00:25:59,930 --> 00:26:00,930 looks delicious. 279 00:26:02,490 --> 00:26:03,870 I'll take it. 280 00:26:05,450 --> 00:26:06,450 Drink it. 281 00:26:18,189 --> 00:26:19,189 Delicious 282 00:26:22,890 --> 00:26:26,071 yes. How was your job? 283 00:26:27,770 --> 00:26:30,030 I think I can do something. 284 00:26:35,150 --> 00:26:36,150 It's delicious. 285 00:26:38,010 --> 00:26:39,010 A little bit. 286 00:26:39,870 --> 00:26:40,630 Annoying, annoying. 287 00:26:40,770 --> 00:26:42,730 Tea, tea, tea, tea. 288 00:26:43,070 --> 00:26:45,190 You and I are eating. 289 00:26:48,540 --> 00:26:49,540 This looks good too. 290 00:27:00,160 --> 00:27:03,580 Tea, it's tea! 291 00:27:13,780 --> 00:27:23,380 Tea, tea, really, look, come over here, let's get some salad. No, I'm eating it too. 292 00:27:24,689 --> 00:27:26,900 I don't see it, I'm eating this. 293 00:27:30,140 --> 00:27:32,200 Do you have any money? 294 00:27:32,920 --> 00:27:33,920 Ah, yes. 295 00:27:36,880 --> 00:27:37,880 ah, 296 00:27:40,520 --> 00:27:41,520 That's bad. 297 00:27:45,090 --> 00:27:46,570 Look, Utanya, look. 298 00:27:47,579 --> 00:27:48,730 Tissue, tissue. 299 00:27:49,159 --> 00:27:50,159 tissue? 300 00:27:50,729 --> 00:27:53,010 It's a tissue, it's probably there. 301 00:27:54,650 --> 00:27:55,650 please. 302 00:27:59,550 --> 00:28:01,370 I wonder if it's breasts. 303 00:28:06,859 --> 00:28:07,780 Well, the food is good. 304 00:28:07,960 --> 00:28:08,960 Oh, it's delicious, isn't it? 305 00:28:21,090 --> 00:28:22,090 picture? 306 00:28:22,710 --> 00:28:23,070 picture? 307 00:28:23,150 --> 00:28:24,150 What, what happened? 308 00:28:24,709 --> 00:28:28,310 No, this is all I get from my salary. 309 00:28:28,950 --> 00:28:31,130 I haven't even received the car payment. 310 00:28:32,310 --> 00:28:32,390 picture? 311 00:28:32,391 --> 00:28:35,810 Oh, there it is. But, uh, this doesn't change. 312 00:28:36,449 --> 00:28:40,370 Oh, I'll talk to you later. 313 00:28:40,670 --> 00:28:41,670 No, something. 314 00:28:46,019 --> 00:28:47,860 There's a complete difference between being alone and not being there. 315 00:28:49,209 --> 00:28:50,209 Oh, I really can't do that. 316 00:28:55,670 --> 00:28:56,250 It's guts. 317 00:28:56,399 --> 00:28:57,010 Well, not really. 318 00:28:57,250 --> 00:28:57,710 Always. 319 00:28:58,010 --> 00:28:58,970 But isn't it something else? 320 00:28:58,971 --> 00:28:59,971 You're so mean, that guy. 321 00:29:00,169 --> 00:29:01,590 I'm afraid I'll act like a bastard. 322 00:29:01,890 --> 00:29:02,890 Hyore. 323 00:29:04,419 --> 00:29:06,330 Fufufufu, how are you doing lately? 324 00:29:06,790 --> 00:29:08,190 Are you still talking about it from the inside out? 325 00:29:08,390 --> 00:29:10,750 No, I lost 500,000. 326 00:29:11,890 --> 00:29:13,571 It hurts. yes! 327 00:29:14,510 --> 00:29:15,510 This is Tamashizo. 328 00:29:16,349 --> 00:29:18,990 Is it okay to talk to you? 329 00:29:19,190 --> 00:29:20,190 Get in! 330 00:29:29,090 --> 00:29:30,090 What? 331 00:29:33,260 --> 00:29:35,840 Is the salary low? 332 00:29:36,940 --> 00:29:37,940 cheap? 333 00:29:38,519 --> 00:29:43,060 You know, the couple transferred 200,000 yen, right? 334 00:29:43,760 --> 00:29:44,760 no, 335 00:29:47,000 --> 00:29:51,840 Did they deduct 160,000 yen from accommodation, bedding, and food? 336 00:29:54,339 --> 00:29:57,320 You know, at first you were paying for the execution. 337 00:29:58,360 --> 00:29:59,360 Is it true? 338 00:29:59,820 --> 00:30:01,480 I can't live like that. 339 00:30:01,999 --> 00:30:04,920 Do you think the president is lying? 340 00:30:06,839 --> 00:30:12,560 Here, they receive welfare and pay for it. 341 00:30:13,300 --> 00:30:13,760 Hey. 342 00:30:14,079 --> 00:30:17,040 But you can't live on your own. 343 00:30:17,939 --> 00:30:19,180 However, I am also disappointed. 344 00:30:19,590 --> 00:30:21,760 Don't you know that the president is an artificial person? 345 00:30:22,519 --> 00:30:24,360 The president is doing his best, even going so far as to commit fraud. 346 00:30:24,900 --> 00:30:26,000 I'm helping you guys. 347 00:30:28,420 --> 00:30:29,060 Ah, yes. 348 00:30:29,369 --> 00:30:33,540 The president is trying his best to reset you two as a couple. 349 00:30:36,240 --> 00:30:37,781 I'm helping you guys. Well, Mr. Soul. 350 00:30:39,489 --> 00:30:40,489 Let's do our best. 351 00:30:44,020 --> 00:30:44,680 You, ah! 352 00:30:44,681 --> 00:30:44,980 What? 353 00:30:45,699 --> 00:30:47,320 You received 40,000 yen, right? 354 00:30:47,800 --> 00:30:48,800 I'll turn back! 355 00:30:49,179 --> 00:30:50,600 Well done, Takashima-kun. 356 00:30:51,309 --> 00:30:55,240 Well, at first, well, it's like this. 357 00:30:55,759 --> 00:30:58,260 Well, just the first time, just the first time. 358 00:30:59,019 --> 00:31:04,280 Well, if you work hard, like Takashima-kun, you'll be able to earn money. 359 00:31:05,499 --> 00:31:08,560 Well, it's tough right now, but I hope you'll do your best. 360 00:31:10,619 --> 00:31:12,900 Well, it's hard for me too. 361 00:31:14,099 --> 00:31:16,780 Let's do our best in this difficult world! 362 00:31:21,579 --> 00:31:22,930 Let's do our best! 363 00:31:23,250 --> 00:31:24,250 hey! 364 00:31:27,779 --> 00:31:29,330 Let's do our best! 365 00:31:35,930 --> 00:31:36,930 yes. 366 00:31:48,350 --> 00:31:49,350 you? 367 00:31:50,850 --> 00:31:53,710 Let's make a little progress. 368 00:31:59,890 --> 00:32:00,890 Oh, hey! 369 00:32:01,449 --> 00:32:02,710 You, wait a minute, wait, wait. 370 00:32:02,870 --> 00:32:05,230 What are you doing! 371 00:32:05,231 --> 00:32:08,050 You, you over here, don't open the package! 372 00:32:08,110 --> 00:32:08,570 You idiot! 373 00:32:09,134 --> 00:32:10,070 It's my burden! 374 00:32:10,210 --> 00:32:10,810 You idiot! 375 00:32:11,110 --> 00:32:11,650 Come on, let it out! 376 00:32:11,730 --> 00:32:12,010 Let it out! 377 00:32:12,150 --> 00:32:12,330 Look! 378 00:32:13,309 --> 00:32:14,370 Bring that out, too! 379 00:32:14,410 --> 00:32:15,410 You idiot! 380 00:32:16,390 --> 00:32:16,710 Cool! 381 00:32:16,990 --> 00:32:17,250 Cool! 382 00:32:18,110 --> 00:32:19,430 I'm starting to wake up a little! 383 00:32:19,890 --> 00:32:22,370 You're my burden! 384 00:32:22,510 --> 00:32:23,510 You idiot! 385 00:32:27,890 --> 00:32:28,890 Reluctantly, let's do it! 386 00:32:51,379 --> 00:32:52,379 Hey, Takashima. 387 00:32:53,019 --> 00:32:54,580 Give him a bowl! 388 00:32:57,169 --> 00:32:59,180 There's another person flying. 389 00:33:01,414 --> 00:33:04,560 I would have been in trouble if I had managed to escape. 390 00:33:08,809 --> 00:33:12,630 Seriously, none of them last long. 391 00:33:14,530 --> 00:33:15,530 I agree. 392 00:33:16,150 --> 00:33:16,490 sorry. 393 00:33:16,989 --> 00:33:24,510 I'm an expert and do it well. Yes, it's you. 394 00:33:28,350 --> 00:33:29,970 Did you get a car? 395 00:33:30,130 --> 00:33:36,210 The car doesn't have a key. Yes, we are setting aside our 6th child. 396 00:33:36,590 --> 00:33:38,490 Oh, I'm going to do that. 397 00:33:41,770 --> 00:33:44,110 Hey, what is this thing? 398 00:33:44,111 --> 00:33:45,190 Didn't you run into something? 399 00:33:46,170 --> 00:33:48,370 I let him drive the car earlier. 400 00:33:48,550 --> 00:33:49,330 But it's him! 401 00:33:49,450 --> 00:33:50,450 That guy! 402 00:33:50,930 --> 00:33:52,990 What are you doing, 200 clones! 403 00:33:53,670 --> 00:33:54,670 I went! 404 00:33:55,170 --> 00:33:56,170 I was surprised, you! 405 00:34:03,100 --> 00:34:04,100 you! 406 00:34:04,580 --> 00:34:08,321 I went there lightly...Bun! 407 00:34:14,100 --> 00:34:15,280 Don't worry! 408 00:34:16,900 --> 00:34:17,900 You, 409 00:34:26,080 --> 00:34:29,380 Please reflect carefully. 410 00:34:30,260 --> 00:34:31,260 That's nice. 411 00:34:42,390 --> 00:34:45,340 What's wrong with you? 412 00:34:47,100 --> 00:34:47,820 This is it. 413 00:34:48,160 --> 00:34:51,159 My car and the room around it are done. 414 00:34:51,679 --> 00:34:51,920 picture? 415 00:34:52,540 --> 00:34:54,440 But the brakes don't work. 416 00:34:55,180 --> 00:34:56,280 It's just an excuse, really. 417 00:34:56,820 --> 00:34:59,940 This is not an excuse like a driver! 418 00:35:01,080 --> 00:35:02,660 Are you okay? 419 00:35:03,160 --> 00:35:04,160 Aren't you hurt? 420 00:35:04,420 --> 00:35:06,420 Hey, this guy is fine. 421 00:35:06,945 --> 00:35:08,160 It's all responsibility. 422 00:35:08,780 --> 00:35:11,040 Like us, like paycheck Karen, dude. 423 00:35:12,300 --> 00:35:13,500 It's decreased a little. 424 00:35:13,860 --> 00:35:15,360 Well, I guess I'll go. 425 00:35:15,860 --> 00:35:17,800 I say why, really. 426 00:35:19,340 --> 00:35:20,860 What kind of absolute responsibility? 427 00:35:21,780 --> 00:35:22,780 What do you think? 428 00:35:23,640 --> 00:35:24,840 You're not hurt. 429 00:35:25,500 --> 00:35:26,520 That's right, that's it. 430 00:35:31,340 --> 00:35:32,340 It's stupid. 431 00:35:33,440 --> 00:35:34,640 He's dead like this. 432 00:35:39,130 --> 00:35:40,320 Come into the surrounding area. 433 00:35:42,980 --> 00:35:44,220 He's a double character. 434 00:35:45,240 --> 00:35:46,700 Just a little. However, there is no point in changing it. 435 00:35:46,960 --> 00:35:49,460 It's brought here in the middle. 436 00:35:49,700 --> 00:35:52,301 It's okay. That's not all. 437 00:35:55,140 --> 00:35:56,140 Bure, bar, you have it. 438 00:36:03,890 --> 00:36:04,730 It's mine. 439 00:36:05,030 --> 00:36:06,030 hang on. 440 00:36:09,030 --> 00:36:17,030 emerging deviant people information lichen no, But Takashima, you're amazing. 441 00:36:18,250 --> 00:36:21,930 I never thought the brakes would become ineffective like this. 442 00:36:22,090 --> 00:36:22,930 How did you do it? 443 00:36:23,130 --> 00:36:26,590 No, only the bad cane works. 444 00:36:27,895 --> 00:36:32,050 Hey, it's not just the foot brake, but also the hand brake that doesn't work. 445 00:36:32,610 --> 00:36:33,610 Hey, give me a second. 446 00:36:33,830 --> 00:36:34,930 I guess I can do it after all. 447 00:36:35,630 --> 00:36:36,630 thank you. 448 00:36:36,890 --> 00:36:38,390 There are different men who can do it. 449 00:36:39,570 --> 00:36:42,210 Well, I'd be in trouble if I managed to escape again. 450 00:36:43,960 --> 00:36:46,430 Takashima, you'll be keeping an eye on me. 451 00:36:46,870 --> 00:36:47,530 Yes! 452 00:36:47,650 --> 00:36:50,490 Ah, you really are a reliable person. 453 00:36:54,570 --> 00:36:56,810 Do you eat rice? 454 00:36:57,950 --> 00:37:00,030 You don't have a very understanding perspective! 455 00:37:02,090 --> 00:37:02,910 It's true. 456 00:37:03,030 --> 00:37:05,990 Yes, why is my shoulder raised? Hey, hey. 457 00:37:06,170 --> 00:37:07,690 What did I say? I don't have three. 458 00:37:07,790 --> 00:37:09,910 Why isn't it written in real life? 459 00:37:10,070 --> 00:37:15,890 Hey, it's okay to keep it up. It's true, I'm not playing a high school role. It's true. 460 00:37:16,030 --> 00:37:17,030 It's true. 461 00:37:34,250 --> 00:37:43,850 It's true. I had become a person who was used. 462 00:37:44,790 --> 00:37:45,930 Come on, come on. 463 00:37:46,550 --> 00:37:47,550 here we go. 464 00:37:50,320 --> 00:37:52,040 Come on, come on, this month. 465 00:37:52,760 --> 00:37:55,201 I'm so excited. It's not there anymore. 466 00:37:55,970 --> 00:37:57,000 Well, there it is. 467 00:37:57,640 --> 00:37:58,940 This is a bit tricky. 468 00:38:08,900 --> 00:38:10,060 It's his fault. 469 00:38:10,700 --> 00:38:11,760 I can't even wait. 470 00:38:13,060 --> 00:38:14,500 I finally found a good table. 471 00:38:16,440 --> 00:38:17,440 I woke up. 472 00:38:18,200 --> 00:38:19,200 It's a tick, you. 473 00:38:19,670 --> 00:38:20,670 This is how I got it. 474 00:38:20,940 --> 00:38:22,760 I did it, I can't wait. 475 00:38:23,680 --> 00:38:24,680 Well, I ate it. 476 00:38:24,980 --> 00:38:25,980 I really want to. 477 00:38:31,170 --> 00:38:32,540 You'll miss your life. 478 00:38:32,780 --> 00:38:35,400 If you don't lick it, you'll only pick the cheeks. 479 00:38:45,470 --> 00:38:47,620 You don't care. 480 00:38:49,060 --> 00:38:50,060 Do you drink tea? 481 00:38:55,700 --> 00:38:59,040 Katik. 482 00:39:00,950 --> 00:39:04,080 Katik. 483 00:39:05,660 --> 00:39:06,680 It's only one blood. 484 00:39:19,950 --> 00:39:20,950 Okay. 485 00:39:22,630 --> 00:39:24,450 good morning. 486 00:39:25,070 --> 00:39:26,070 good morning. 487 00:39:30,970 --> 00:39:33,730 Hey, listen to me for a second. 488 00:39:36,890 --> 00:39:40,130 You guys have some pocket money, so go play. 489 00:39:40,430 --> 00:39:41,430 Ah, ah, sorry. 490 00:39:42,630 --> 00:39:43,150 I want to ask questions. 491 00:39:43,550 --> 00:39:46,510 good morning. 492 00:40:02,190 --> 00:40:06,250 We apologize for any inconvenience caused. 493 00:40:07,535 --> 00:40:10,110 No, I'm glad there were no injuries. 494 00:40:12,050 --> 00:40:18,630 Ma'am, I have a little talk with your husband, so could you please come out with your child? 495 00:40:22,280 --> 00:40:23,280 yes. 496 00:40:57,270 --> 00:40:58,270 sorry. 497 00:40:58,790 --> 00:40:59,790 Sorry for the inconvenience. 498 00:41:00,780 --> 00:41:01,970 Absolutely. 499 00:41:05,590 --> 00:41:07,690 I'm really, really sorry. 500 00:41:16,000 --> 00:41:17,000 So, what? 501 00:41:22,620 --> 00:41:23,680 It's not your fault. 502 00:41:24,880 --> 00:41:26,920 The company is now in the red. 503 00:41:27,930 --> 00:41:29,200 You destroyed your precious car. 504 00:41:30,380 --> 00:41:31,380 sorry. 505 00:41:31,800 --> 00:41:34,900 But, the brakes really didn't work. 506 00:41:35,020 --> 00:41:36,020 noisy! 507 00:41:37,940 --> 00:41:38,940 Well, thanks to that. 508 00:41:40,180 --> 00:41:42,460 Do you realize how much trouble you are causing to the company? 509 00:41:42,980 --> 00:41:43,120 picture? 510 00:41:43,121 --> 00:41:44,860 I blame it on my hardships. 511 00:41:48,920 --> 00:41:50,080 Sigh…. 512 00:41:52,160 --> 00:42:00,020 Just being here costs money for rent, high pensions, and food. 513 00:42:01,460 --> 00:42:02,460 yes. 514 00:42:06,240 --> 00:42:10,560 That's why I decided to let my wife work. 515 00:42:12,700 --> 00:42:13,960 work…. 516 00:42:14,260 --> 00:42:16,020 It's a job that only women can do. 517 00:42:17,420 --> 00:42:18,420 picture? 518 00:42:18,980 --> 00:42:19,980 What do you mean? 519 00:42:20,470 --> 00:42:21,700 Do you want to be kicked out of here? 520 00:42:22,760 --> 00:42:24,580 The president is saying this out of kindness. 521 00:42:27,380 --> 00:42:31,480 As a wife, it might be nice to have welfare benefits. 522 00:42:31,930 --> 00:42:33,260 Ahahaha. 523 00:42:36,840 --> 00:42:37,840 Hey, Takashima. 524 00:42:38,040 --> 00:42:39,040 Yeah. 525 00:42:39,420 --> 00:42:39,840 Fortunately. 526 00:42:40,100 --> 00:42:42,140 My wife has a very nice body. 527 00:42:42,480 --> 00:42:43,480 Ahaha. 528 00:42:45,480 --> 00:42:48,420 Well, all of our guys are female. 529 00:42:48,860 --> 00:42:48,980 Yeah. 530 00:42:49,760 --> 00:42:50,760 Ahahaha. 531 00:42:51,220 --> 00:42:53,940 I wish I had a wife with such a nice body. 532 00:42:54,140 --> 00:42:54,560 Hey. 533 00:42:55,160 --> 00:42:55,900 Not even work. 534 00:42:56,110 --> 00:42:57,280 I'm sure it will go well. 535 00:42:57,620 --> 00:42:58,620 That's right. 536 00:42:59,100 --> 00:43:00,100 Ahahaha. 537 00:43:01,590 --> 00:43:03,200 They'll be happy too. 538 00:43:03,890 --> 00:43:04,860 Well, this is it. 539 00:43:05,050 --> 00:43:06,780 I guess those guys are also to blame for their work. 540 00:43:07,060 --> 00:43:07,140 Yeah. 541 00:43:07,460 --> 00:43:08,460 Eh heh heh. 542 00:43:10,230 --> 00:43:11,340 He's an unscrupulous person. 543 00:43:12,780 --> 00:43:14,660 I'm making money off of my wife's pussy. 544 00:43:15,560 --> 00:43:16,560 Ah, that's impossible. 545 00:43:17,890 --> 00:43:19,040 If so, what should I do? 546 00:43:19,920 --> 00:43:23,320 Hey, should I pay the money and get out of here now? 547 00:43:23,760 --> 00:43:24,760 Hey. 548 00:43:25,400 --> 00:43:29,600 Or maybe I'm just responsible for the welfare fraud. 549 00:43:30,040 --> 00:43:30,400 Yeah? 550 00:43:31,180 --> 00:43:32,920 You are also a great criminal. 551 00:43:33,370 --> 00:43:36,600 But, the president told me to do it. 552 00:43:37,850 --> 00:43:39,260 Oh, it's not just welfare. 553 00:43:39,600 --> 00:43:39,980 Hey. 554 00:43:40,440 --> 00:43:41,440 Fake divorce. 555 00:43:41,860 --> 00:43:42,860 picture? 556 00:43:43,270 --> 00:43:44,940 Illegal receipt of boss allowance. 557 00:43:45,680 --> 00:43:46,080 picture? 558 00:43:46,810 --> 00:43:48,880 You're a great criminal too, dude. 559 00:43:50,555 --> 00:43:51,820 Oh, hey. 560 00:43:52,760 --> 00:43:54,480 Tax theft is a serious crime. 561 00:43:55,480 --> 00:43:56,480 Hey. 562 00:44:01,170 --> 00:44:02,170 Hey. 563 00:44:02,860 --> 00:44:04,890 You can't run away from here. 564 00:44:06,070 --> 00:44:07,070 Hey. 565 00:44:07,660 --> 00:44:11,030 You can't escape from here until you pay all your debts. 566 00:44:11,450 --> 00:44:12,450 ah? 567 00:44:14,380 --> 00:44:15,210 Do you understand? 568 00:44:15,470 --> 00:44:16,470 Hey. 569 00:44:18,300 --> 00:44:21,070 Do you understand the position you are in? 570 00:44:21,790 --> 00:44:22,790 Hey. 571 00:44:41,360 --> 00:44:42,360 What was the story? 572 00:44:43,480 --> 00:44:45,420 Hey, are you angry? 573 00:44:47,710 --> 00:44:50,500 The president asked me to talk to you. 574 00:44:51,800 --> 00:44:52,800 picture? 575 00:44:53,700 --> 00:44:54,140 I? 576 00:44:54,640 --> 00:44:55,881 Yeah. a, 577 00:45:00,200 --> 00:45:00,360 Well then. 578 00:45:01,250 --> 00:45:03,160 Ah, I'll take care of Satoshi. 579 00:45:03,600 --> 00:45:04,600 picture? 580 00:45:04,770 --> 00:45:06,020 Hmm, yeah. 581 00:45:11,430 --> 00:45:12,650 aren't you coming? 582 00:45:14,550 --> 00:45:17,590 I've been asked to leave my seat. 583 00:45:19,050 --> 00:45:20,050 yes. 584 00:45:21,310 --> 00:45:23,630 Well then, Satoshi please. 585 00:45:24,570 --> 00:45:25,570 Yeah. 586 00:45:39,340 --> 00:45:40,340 Oh, um. 587 00:45:41,310 --> 00:45:42,450 What happened? 588 00:45:45,800 --> 00:45:46,800 What happened there? 589 00:45:47,110 --> 00:45:48,110 Come here. 590 00:45:48,870 --> 00:45:49,870 picture? 591 00:45:55,370 --> 00:45:56,370 Come here. 592 00:45:57,230 --> 00:45:57,450 picture? 593 00:45:57,810 --> 00:45:58,170 picture? 594 00:45:58,520 --> 00:45:59,630 W-what is it? 595 00:45:59,730 --> 00:46:00,910 Hey, what is it? 596 00:46:01,830 --> 00:46:02,830 picture? 597 00:46:03,380 --> 00:46:06,490 Hey, that person said they had something to talk about. 598 00:46:06,740 --> 00:46:10,490 You said you had something to talk about. Hey, please listen! 599 00:46:14,880 --> 00:46:15,880 a, 600 00:47:51,990 --> 00:47:59,990 Please listen! 601 00:48:06,740 --> 00:48:08,380 Oh, can't you run away? 602 00:48:08,640 --> 00:48:09,960 I don't like it, I don't like it. 603 00:48:15,420 --> 00:48:17,460 It already means consulting with your husband. 604 00:48:19,740 --> 00:48:21,400 Oh, it hasn't changed. 605 00:48:21,640 --> 00:48:24,460 I hate you. 606 00:48:28,280 --> 00:48:30,900 The baby looks beautiful considering she gave birth. 607 00:48:53,400 --> 00:48:54,620 Oh, no change. 608 00:48:56,000 --> 00:48:57,260 Oh, it doesn't change. 609 00:49:06,880 --> 00:49:07,880 Suguru. 610 00:49:09,880 --> 00:49:10,880 oh! 611 00:49:15,920 --> 00:49:16,920 oh. 612 00:49:21,310 --> 00:49:23,760 Oh, I'll give you a big suck in place of the baby. 613 00:49:28,660 --> 00:49:29,900 Oh, finally. 614 00:49:30,580 --> 00:49:31,760 Oh, I quit. 615 00:49:34,180 --> 00:49:35,180 Oh, I quit. 616 00:49:40,640 --> 00:49:42,361 Let's make Elliott sing that he can't be happy and that it's painful. Oh, sucked. 617 00:49:47,120 --> 00:49:48,120 I don't know. 618 00:49:50,185 --> 00:49:53,235 When the воды drank and inhaled the abetes, the plant and Saki Gilen's response was, Even those with high problems have physical strength Mmmm~~ 619 00:50:09,450 --> 00:50:10,873 YES is exactly what I expected from SwitchCover. 620 00:50:11,040 --> 00:50:12,920 Hmm. 621 00:50:14,320 --> 00:50:15,320 I wonder what happened. 622 00:50:15,840 --> 00:50:16,840 You too. 623 00:50:17,540 --> 00:50:18,840 It became so much fun. 624 00:50:30,400 --> 00:50:31,400 Milk phosphorus. 625 00:50:50,510 --> 00:50:51,510 Awesome. 626 00:50:52,010 --> 00:50:52,910 What do you think, Takashi? 627 00:50:53,110 --> 00:50:54,110 Base. 628 00:51:03,460 --> 00:51:04,780 Kiwaii good. 629 00:51:04,945 --> 00:51:10,470 Milk haha 630 00:51:19,710 --> 00:51:20,710 Ki Ringle Press 631 00:51:38,990 --> 00:51:40,010 How did it go? 632 00:52:46,600 --> 00:52:49,160 Kiwaii good. 633 00:52:49,540 --> 00:52:50,780 That's where it's popular. 634 00:52:51,020 --> 00:52:56,880 Kirei Doku disag reli sin store clerk. 635 00:53:16,110 --> 00:53:17,110 Try making it darker. 636 00:53:20,930 --> 00:53:22,130 Same as the red wheelchair, I had to make this. 637 00:53:52,780 --> 00:53:53,780 Hello, I think you're the best person. 638 00:54:01,560 --> 00:54:03,360 It really comes when you say that kind of voice... 639 00:54:03,500 --> 00:54:11,500 Wow. 640 00:54:19,080 --> 00:54:20,080 yeah 641 00:54:45,580 --> 00:54:53,080 терес tNasoro, hey, ah, ah, ah. 642 00:54:56,700 --> 00:55:00,760 ah. 643 00:55:29,720 --> 00:55:31,800 Hey, what's so funny about you? 644 00:55:40,430 --> 00:55:42,670 The birds above are as funny as the ones above. 645 00:55:50,440 --> 00:55:51,690 It's down, it's down, it's down, hey. 646 00:55:52,820 --> 00:55:58,810 Hmm, he's a stubborn person. 647 00:56:02,400 --> 00:56:10,150 Wow, look at this car. 648 00:56:18,960 --> 00:56:26,910 Well, well, well, well, well, well, well, well, hey, from now on, well, well. I'll do it first. I'll sit down. I'll do it first. I'll sit down. I'll do it first. 649 00:56:40,615 --> 00:56:41,615 Hey, talk quickly. 650 00:56:42,210 --> 00:56:44,190 Hey, talk quickly. 651 00:56:45,260 --> 00:56:50,910 Come on. 652 00:56:51,010 --> 00:56:55,050 Oh, I can't bear it. 653 00:56:57,250 --> 00:56:59,050 It's worth the president's licking, isn't it? 654 00:57:00,490 --> 00:57:05,750 I saw it at the time of the damage, and my husband's dick was that small. 655 00:57:06,590 --> 00:57:07,890 Oh, I see. 656 00:57:08,110 --> 00:57:09,110 Is it small? 657 00:57:11,370 --> 00:57:13,330 Compared to that, the president's is good. 658 00:57:14,510 --> 00:57:17,890 Oh yeah, look. 659 00:57:18,680 --> 00:57:19,790 I can't stand this mouth. 660 00:57:20,320 --> 00:57:21,430 Ah, it's about time. 661 00:57:24,060 --> 00:57:25,190 I can't stand this mouth. 662 00:57:29,710 --> 00:57:37,710 Oh, that's it 663 00:57:57,990 --> 00:57:58,990 No, this. 664 00:58:00,955 --> 00:58:02,690 Oh, I can't stand it. 665 00:58:29,880 --> 00:58:30,880 amazing! 666 00:58:35,560 --> 00:58:36,560 Everyone please come. 667 00:58:38,460 --> 00:58:44,320 It's about time you added your mom now. 668 00:58:44,860 --> 00:58:46,000 It's morning when you run your legs. 669 00:58:52,095 --> 00:58:53,160 Before you have to move your legs, it's already past us. Start. 670 00:58:53,310 --> 00:58:54,600 Ah!! 671 00:59:29,560 --> 00:59:31,260 Because of the line, because Maruna is wearing it, Maruna doesn't know. 672 00:59:39,640 --> 00:59:43,840 Baba Baba Baba Baba 673 01:00:01,350 --> 01:00:06,810 Everyone goes back after explaining... 674 01:01:30,310 --> 01:01:31,310 Wow, great... 675 01:01:45,010 --> 01:01:46,050 I finished my meal! 676 01:01:46,070 --> 01:01:47,070 If you 677 01:02:00,600 --> 01:02:08,600 Please accept the third point. 678 01:02:12,320 --> 01:02:15,140 Please, I cried too! 679 01:02:23,960 --> 01:02:25,180 Let's see how it went. 680 01:02:27,680 --> 01:02:29,000 That's a nice pussy. 681 01:02:29,140 --> 01:02:30,140 I see. 682 01:02:45,300 --> 01:02:47,420 Warm isn't free either. 683 01:02:49,340 --> 01:02:50,340 I'm in debt. 684 01:03:03,030 --> 01:03:04,910 Wow, it's over. 685 01:03:30,000 --> 01:03:31,720 It's been shaking. 686 01:03:56,715 --> 01:03:59,340 Okay. 687 01:04:17,390 --> 01:04:18,390 What do you think? 688 01:04:22,960 --> 01:04:24,280 Wow, it feels good. 689 01:04:29,445 --> 01:04:31,720 I have to work a lot, this much. 690 01:04:36,040 --> 01:04:37,440 Oh! 691 01:04:38,080 --> 01:04:39,740 Hmm! 692 01:04:55,140 --> 01:04:57,480 Hmm! 693 01:05:18,460 --> 01:05:19,900 recommendation. 694 01:06:32,070 --> 01:06:40,730 You know, I might make a monthly charm charm. Uuuuuuuuu 695 01:07:38,210 --> 01:07:46,210 ... It's been a great new year. 696 01:08:05,970 --> 01:08:08,990 Here... It's not difficult to be 20 years old. 697 01:08:09,250 --> 01:08:10,250 S 698 01:08:33,100 --> 01:08:41,100 What are you going to do? 699 01:08:41,420 --> 01:08:42,420 S 700 01:08:57,770 --> 01:09:01,310 Feng Ieko-san. 701 01:09:02,090 --> 01:09:10,090 That's right, don't worry about it anymore... Shia~~~! 702 01:09:12,420 --> 01:09:13,420 This is it! 703 01:09:19,130 --> 01:09:20,890 I wanted to shout that out to my husband. 704 01:10:04,040 --> 01:10:05,520 This is how it feels. 705 01:10:12,840 --> 01:10:14,880 Apparently I was told that. 706 01:10:17,320 --> 01:10:18,760 Are we making that much progress? 707 01:10:56,480 --> 01:10:59,360 Are we making that much progress? 708 01:11:24,820 --> 01:11:27,640 Sorry for the fast forwarding. Ah, that's what I'm told. 709 01:11:29,940 --> 01:11:35,240 Oh, I'm told. Oh, I didn't say that. 710 01:11:39,380 --> 01:11:46,270 Nature is a good order. 711 01:11:55,050 --> 01:11:55,150 That's the first sentence. 712 01:11:55,430 --> 01:11:56,510 problem. 713 01:13:09,655 --> 01:13:10,655 wait a minute. 714 01:13:11,350 --> 01:13:12,350 sorry. 715 01:13:54,170 --> 01:13:58,760 My cock is sticky with my wife's pussy juice. 716 01:13:59,300 --> 01:14:00,340 It's true. 717 01:14:03,410 --> 01:14:08,420 Is it the man who made her cry or the woman who made her cry? 718 01:14:09,460 --> 01:14:11,960 If there is a limit, if there is a limit. 719 01:14:23,580 --> 01:14:26,900 Well, as expected of the president, you say something very well. 720 01:14:27,520 --> 01:14:28,120 Right? 721 01:14:28,440 --> 01:14:29,060 Hey. 722 01:14:29,320 --> 01:14:33,060 My forehead is different from yours, my forehead. It seems possible. 723 01:14:33,560 --> 01:14:34,940 I guess so. 724 01:14:38,390 --> 01:14:40,500 Okay, oh, that's what happened earlier. 725 01:14:40,680 --> 01:14:41,680 Okay. 726 01:14:50,070 --> 01:14:51,320 This is a good joker. 727 01:14:51,940 --> 01:14:54,960 Wow, I had no idea that she was such a comfortable woman to hold. 728 01:14:55,420 --> 01:14:57,380 No, not at all. 729 01:14:58,630 --> 01:15:00,040 It's been a long time since I've been in the middle of a long time. 730 01:15:00,240 --> 01:15:00,500 oh yeah. 731 01:15:01,210 --> 01:15:02,520 It's a waste for him. 732 01:15:02,980 --> 01:15:03,620 surely. 733 01:15:03,970 --> 01:15:05,620 Even though I held this hug, there was still space. 734 01:15:06,150 --> 01:15:08,040 Well, I'm looking forward to it. 735 01:15:08,220 --> 01:15:09,220 from now. 736 01:15:18,050 --> 01:15:20,380 It's hard to find something this comfortable to hold. 737 01:15:20,730 --> 01:15:23,020 Well, that's right. 738 01:15:27,040 --> 01:15:28,040 Sigh. 739 01:15:33,160 --> 01:15:36,611 Children shouldn't cry, right? What? 740 01:15:39,120 --> 01:15:40,951 Sigh. Sigh. 741 01:15:54,910 --> 01:15:55,910 Sigh. 742 01:16:08,080 --> 01:16:09,080 sorry. 743 01:16:09,820 --> 01:16:10,840 Sorry. 744 01:16:12,265 --> 01:16:13,265 Because of me. 745 01:16:21,300 --> 01:16:22,300 sorry. 746 01:16:23,680 --> 01:16:24,680 sorry. 747 01:16:35,980 --> 01:16:37,461 oh. oh. It's my fault. 748 01:16:38,100 --> 01:16:38,140 oh. 749 01:16:38,900 --> 01:16:39,900 oh. 750 01:16:42,380 --> 01:16:43,380 This ends. 751 01:16:44,760 --> 01:16:48,700 If you endure it just once, this suffering will end someday. 752 01:16:48,880 --> 01:16:49,880 oh. 753 01:16:52,170 --> 01:16:53,170 But that didn't happen. 754 01:16:55,000 --> 01:16:56,800 I was just ignorant. 755 01:16:57,860 --> 01:16:58,860 face. 756 01:17:03,720 --> 01:17:04,961 oh. sorry. 757 01:17:33,540 --> 01:17:35,860 This room doesn't look so good. 758 01:17:45,970 --> 01:17:47,190 I'm going to take a shower. 759 01:19:08,440 --> 01:19:09,440 Hey, where can I go? 760 01:19:09,780 --> 01:19:10,840 Are you taking a shower now? 761 01:19:10,920 --> 01:19:11,400 What is it? 762 01:19:11,480 --> 01:19:12,480 Please stop for a moment. 763 01:19:12,720 --> 01:19:13,000 Hey. 764 01:19:13,800 --> 01:19:15,961 Hey. Wow, check it out. 765 01:19:32,570 --> 01:19:33,890 Wait, what is it? 766 01:19:34,070 --> 01:19:36,090 The president should treat them equally. 767 01:19:37,355 --> 01:19:38,510 The president wants equality. 768 01:19:40,150 --> 01:19:42,630 It's typical of the president that he doesn't say it's equal. 769 01:19:43,670 --> 01:19:44,870 You did it with the president, right? 770 01:19:45,990 --> 01:19:47,730 Let's do it with me. It's sicky. 771 01:19:47,850 --> 01:19:48,850 networking! 772 01:19:50,350 --> 01:19:54,950 He's gone. 773 01:19:56,990 --> 01:19:57,950 I was able to live with it!? 774 01:19:57,951 --> 01:19:58,951 It's delicious! 775 01:19:59,890 --> 01:20:01,550 It's okay! 776 01:20:09,350 --> 01:20:11,270 Oishi no music! 777 01:20:11,271 --> 01:20:12,490 a! 778 01:20:12,630 --> 01:20:13,990 a! 779 01:20:13,991 --> 01:20:14,170 a! 780 01:20:14,310 --> 01:20:15,310 aut tecnica! 781 01:20:16,310 --> 01:20:17,310 a! 782 01:20:19,690 --> 01:20:21,050 aut 783 01:20:25,200 --> 01:20:26,200 Please kill me. 784 01:20:52,000 --> 01:20:53,000 It happened to my boobs. 785 01:20:54,650 --> 01:20:55,650 Isn't it boring? 786 01:21:00,740 --> 01:21:01,740 It was excellent. 787 01:21:02,880 --> 01:21:03,880 It's a little weird. 788 01:21:14,390 --> 01:21:15,470 Stop it. 789 01:21:21,460 --> 01:21:22,460 Sigh, 790 01:21:31,340 --> 01:21:34,840 Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha. 791 01:21:49,100 --> 01:21:57,100 Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha. Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha. 792 01:21:57,101 --> 01:22:03,600 Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha. 793 01:22:08,800 --> 01:22:15,600 Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha. Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha. 794 01:22:15,680 --> 01:22:17,531 Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, please come back! 795 01:22:22,580 --> 01:22:23,960 It's okay, I'm just going home! 796 01:22:42,500 --> 01:22:44,040 Wouldn't it be nice to have it removed? 797 01:22:45,260 --> 01:22:46,400 It's your fault! 798 01:22:47,125 --> 01:22:48,520 Because my salary is less! 799 01:22:59,570 --> 01:23:02,460 It's your fault! 800 01:23:02,870 --> 01:23:04,120 Because my salary is less! 801 01:23:07,620 --> 01:23:08,620 It's close to people! 802 01:23:17,750 --> 01:23:23,120 You guys 803 01:23:39,390 --> 01:23:41,920 I went back down again. 804 01:24:10,100 --> 01:24:11,980 Oki-chan, please do it for me too. 805 01:24:26,700 --> 01:24:28,940 No good. Didn't you do that to Akina? 806 01:24:29,180 --> 01:24:30,180 Please do it for me too. 807 01:24:38,560 --> 01:24:43,480 Ah... ah... 808 01:24:48,015 --> 01:24:55,940 Ah, I'm tired, I'm tired... I'm tired...Ah, I think I'm going → 809 01:25:10,360 --> 01:25:17,400 That's the first sentence. 810 01:25:22,920 --> 01:25:26,100 I can't control it... Fast forward 811 01:25:39,060 --> 01:25:40,060 oh! 812 01:25:41,380 --> 01:25:42,380 Leave me alone 813 01:25:47,280 --> 01:25:48,040 Hey ma'am! 814 01:25:48,300 --> 01:25:50,300 Next time I'll stay the night. Come on! 815 01:25:53,910 --> 01:25:54,910 Hurry up, come on! 816 01:25:55,320 --> 01:25:59,180 Hey, it's not over. 817 01:26:04,890 --> 01:26:10,820 Please stop it lol Hey, as expected of your wife. Please stop lol 818 01:26:14,300 --> 01:26:16,640 Hey, the baby is crying! 819 01:26:52,190 --> 01:26:53,810 Ah, it felt so good. 820 01:27:51,800 --> 01:27:54,720 This table is full, so make some demands. 821 01:27:55,520 --> 01:27:56,520 Bring it. 822 01:27:58,400 --> 01:27:59,400 Are you doing it right? 823 01:28:01,000 --> 01:28:02,220 Hurry up, hurry up. 824 01:28:02,900 --> 01:28:03,900 Because I don't have time. 825 01:28:04,140 --> 01:28:05,280 Hey, this kind of thing bothers me. 826 01:28:06,080 --> 01:28:06,420 What? 827 01:28:06,580 --> 01:28:07,580 Take a break. 828 01:28:07,920 --> 01:28:09,020 Yes, time will pass. 829 01:28:09,200 --> 01:28:10,200 Yes! 830 01:28:11,420 --> 01:28:14,000 Hey, what are you good at? Hurry up, please. 831 01:28:22,480 --> 01:28:23,480 Eija. 832 01:28:23,760 --> 01:28:24,760 picture? 833 01:28:32,920 --> 01:28:34,070 Oh, I want this. 834 01:28:35,690 --> 01:28:36,850 Can you do nigi nigi? 835 01:28:37,510 --> 01:28:38,510 Should I do it this way? 836 01:28:39,850 --> 01:28:41,050 Wait, really, see you later, this. 837 01:28:42,930 --> 01:28:44,670 What is the break these guys are talking about? 838 01:28:47,030 --> 01:28:48,030 Wait, is this the only one? 839 01:28:48,470 --> 01:28:49,470 Hmm. 840 01:28:56,070 --> 01:28:57,070 Come on. 841 01:28:57,590 --> 01:28:59,440 Come on. 842 01:28:59,900 --> 01:29:00,900 Come on. 843 01:29:07,540 --> 01:29:08,540 It's your fault. 844 01:29:09,225 --> 01:29:13,760 Today's people flew away. The mysterious person is flying... 845 01:29:40,020 --> 01:29:41,020 Do your best. 846 01:29:55,120 --> 01:30:03,070 gimp gin, 847 01:30:36,820 --> 01:30:38,200 J Eating I'll tell you to eat it. 848 01:30:52,610 --> 01:30:53,610 One more thing. 849 01:31:25,360 --> 01:31:26,360 Show me you! 850 01:31:33,455 --> 01:31:36,470 Oh, I can give it to you. strike 851 01:31:43,790 --> 01:31:51,070 This is a story about a plus combination station like Mentum with the stress of Le Man. 852 01:32:03,960 --> 01:32:05,560 And I do it as a job. 853 01:32:11,470 --> 01:32:18,520 Hialic Front's Nemita-tou: Charashialic's voice saying that he came by Combi Station. Please let me know. 854 01:32:20,000 --> 01:32:25,800 Yes, how can I 855 01:32:28,990 --> 01:32:31,270 Have you heard about it? 856 01:32:33,490 --> 01:32:34,610 I didn't even say anything. 857 01:32:36,130 --> 01:32:37,130 yes, 858 01:32:42,180 --> 01:32:43,180 What are you saying? 859 01:32:44,780 --> 01:32:45,780 But water will come out. 860 01:33:06,920 --> 01:33:09,440 Sorry... Sorry again, that didn't happen. 861 01:33:22,620 --> 01:33:24,960 is. This never happened. 862 01:33:26,020 --> 01:33:28,240 Is that what happened? 863 01:33:51,060 --> 01:33:52,060 lol 864 01:34:04,480 --> 01:34:05,480 I started getting scared. 865 01:34:10,190 --> 01:34:11,290 Stop it. 866 01:34:11,710 --> 01:34:12,730 Stop, stop! 867 01:34:15,390 --> 01:34:16,390 Maybe I can't stop. 868 01:34:43,910 --> 01:34:47,190 That's what you think you're going back to. 869 01:34:49,210 --> 01:34:50,210 You are the first! 870 01:34:52,790 --> 01:34:53,790 And by using my hands, 871 01:35:07,290 --> 01:35:08,710 Thank you for watching. 872 01:35:26,250 --> 01:35:27,250 Please tell me what you think. 873 01:35:38,950 --> 01:35:41,690 I'm still calling. Wow, it's natural. 874 01:35:44,790 --> 01:35:48,230 Look, this is it, decide. 875 01:35:51,610 --> 01:35:52,650 We're good enough. 876 01:36:02,450 --> 01:36:05,310 Come on, touch yourself a little more. 877 01:36:09,690 --> 01:36:10,690 It's mine now. 878 01:36:11,930 --> 01:36:12,930 Right! 879 01:36:13,830 --> 01:36:16,550 Expose it, it's about time. 880 01:36:18,350 --> 01:36:19,970 Hey, hey, hey. 881 01:36:20,930 --> 01:36:21,930 yes, 882 01:36:29,370 --> 01:36:30,370 Isn't that okay? 883 01:36:40,830 --> 01:36:48,730 , please take a break. 884 01:36:54,030 --> 01:37:01,810 I'll stop by a little. My stomach hurts... 885 01:37:04,230 --> 01:37:05,950 Look, look. 886 01:37:09,750 --> 01:37:10,950 You look nice, don't you? 887 01:37:12,530 --> 01:37:13,530 Get it down. 888 01:37:15,070 --> 01:37:16,070 Lower it further. 889 01:37:20,390 --> 01:37:21,550 Come on, lower it further. 890 01:37:22,170 --> 01:37:23,170 No. 891 01:37:23,430 --> 01:37:24,430 More. 892 01:37:36,800 --> 01:37:39,060 Go and pretend to be fim! 893 01:37:48,400 --> 01:37:49,400 A lot. 894 01:37:50,180 --> 01:37:52,340 Taganna, taga wa nai, taga wa nai. 895 01:37:52,620 --> 01:37:53,620 You're so boring. 896 01:37:53,940 --> 01:37:54,940 - 897 01:38:12,700 --> 01:38:13,700 It's a wave. 898 01:38:16,380 --> 01:38:17,380 I can't stand it. 899 01:38:18,000 --> 01:38:19,000 Please wait a moment. 900 01:38:20,280 --> 01:38:21,420 This isn't going to happen anymore. 901 01:38:22,400 --> 01:38:23,400 this, 902 01:38:26,160 --> 01:38:27,160 Here we go. 903 01:38:27,580 --> 01:38:28,940 This one, leave it as is, this one. 904 01:38:36,240 --> 01:38:37,240 that's right. 905 01:38:50,400 --> 01:38:52,000 Ah yes 906 01:39:02,620 --> 01:39:06,940 Watanabe!! 907 01:39:13,240 --> 01:39:15,820 Shall we take a break already? 908 01:39:21,040 --> 01:39:29,040 You're not here either. God's Bae's chair is reflected. Let's do a little lifestyle. That's right. Now then, move! 909 01:40:00,570 --> 01:40:01,970 There's time. 910 01:40:02,470 --> 01:40:05,010 Wait a minute, it's fun. 911 01:40:05,150 --> 01:40:05,650 I don't have time. 912 01:40:06,010 --> 01:40:07,010 Quickly, quickly. 913 01:40:11,050 --> 01:40:12,190 Put it back in by hand. 914 01:40:17,550 --> 01:40:18,550 Feels good. 915 01:40:19,610 --> 01:40:20,870 Feels good. 916 01:40:26,570 --> 01:40:27,570 Please show me well. 917 01:40:29,350 --> 01:40:30,410 Feels good. 918 01:40:39,790 --> 01:40:40,610 I'm sorry. 919 01:40:40,930 --> 01:40:41,930 Feels good. 920 01:40:48,305 --> 01:40:49,305 Feels good. 921 01:41:04,570 --> 01:41:05,470 Oh yeah, use your hands too. 922 01:41:05,610 --> 01:41:06,610 Use your hands too. 923 01:41:09,880 --> 01:41:10,890 Use your hands too. 924 01:41:16,140 --> 01:41:17,140 Feels good. 925 01:41:42,150 --> 01:41:43,150 Feels good. 926 01:41:48,620 --> 01:41:50,070 When you touch... 927 01:42:13,110 --> 01:42:14,870 Yes, please let me go quickly. 928 01:42:21,795 --> 01:42:23,010 Use more of the bottom. 929 01:42:25,250 --> 01:42:26,250 Feels good. 930 01:42:31,410 --> 01:42:32,410 Use it below. 931 01:42:41,650 --> 01:42:42,650 Use it below. 932 01:42:43,520 --> 01:42:46,970 So, so, so, so, so, such a beat, everyone. 933 01:42:54,010 --> 01:42:55,010 It hurts everyone. 934 01:43:03,250 --> 01:43:05,490 It's my son, it's my son! 935 01:43:16,940 --> 01:43:17,940 son. 936 01:43:18,200 --> 01:43:19,200 Let's go. 937 01:43:21,480 --> 01:43:22,480 Let's go. 938 01:43:27,060 --> 01:43:28,740 Ah, let's go. 939 01:43:29,820 --> 01:43:30,820 a, 940 01:43:38,660 --> 01:43:40,200 No, no. 941 01:43:41,320 --> 01:43:42,760 Oh yeah, clean it up. 942 01:43:45,360 --> 01:43:46,360 It’s me!! 943 01:44:55,230 --> 01:44:59,540 I'm sure there will be better things to do if we support each other... 944 01:45:18,840 --> 01:45:28,040 Even if I hold back, Mayo won't change anything...I actually know...but...but...it will come out! 945 01:45:28,120 --> 01:45:35,580 Vivi's index is my father's background. When I finally see it, I enter it with my body. 946 01:45:38,700 --> 01:45:40,080 I got it. 947 01:45:40,880 --> 01:45:42,220 Sahat the truth of pigs with things? 948 01:45:50,900 --> 01:45:58,900 The factor is blind, the warrior is an intersection thaagun face, I can't see yet. 949 01:45:59,020 --> 01:46:00,020 I was surprised though. 950 01:46:10,660 --> 01:46:11,960 You'll laugh next time. 951 01:46:14,260 --> 01:46:15,260 It's cute. 952 01:46:19,590 --> 01:46:21,640 Why did you come this time? 953 01:46:35,020 --> 01:46:36,020 you? 954 01:46:42,055 --> 01:46:44,020 I showed you a dream. 955 01:46:47,350 --> 01:46:48,780 He looked happy. 956 01:46:58,310 --> 01:46:59,980 I hope it doesn't hurt. 957 01:47:06,650 --> 01:47:07,650 Okay. 958 01:47:14,600 --> 01:47:16,110 Oh, don't do that, you. 959 01:47:17,470 --> 01:47:18,910 Who's winning? Who's winning? 960 01:47:20,790 --> 01:47:29,170 Hey, I want to do it too. You guys, buy some sweets, sweets. 961 01:47:29,270 --> 01:47:29,970 Are you sweet? 962 01:47:30,230 --> 01:47:30,810 Ah, I understand. 963 01:47:30,930 --> 01:47:32,710 I'll give you some curry. Ah, congratulations. 964 01:47:33,030 --> 01:47:34,170 Well then, I'm having a cuppa. 965 01:47:34,770 --> 01:47:35,770 Okay. 966 01:47:36,210 --> 01:47:36,910 Okay. Okay. 967 01:47:37,030 --> 01:47:38,250 Takashima, please join us too. 968 01:47:38,790 --> 01:47:39,790 Okay. 969 01:47:57,840 --> 01:47:58,840 Okay. 970 01:47:59,440 --> 01:48:02,100 You ladies are too tired. 971 01:48:02,740 --> 01:48:05,000 He's a good old man and has a mature sexual desire. 972 01:48:10,780 --> 01:48:11,780 Okay. 973 01:48:13,080 --> 01:48:14,580 Isn't that a pretty good deal? 974 01:48:15,780 --> 01:48:17,520 This is my win. 975 01:48:19,180 --> 01:48:20,700 Oh, hey, ma'am. 976 01:48:21,630 --> 01:48:23,520 I'll order Daiso, Daiso. 977 01:48:24,100 --> 01:48:24,660 Daiso? 978 01:48:25,120 --> 01:48:26,540 Okay, hurry up and come here. 979 01:48:27,800 --> 01:48:28,800 Look, look. 980 01:48:31,010 --> 01:48:32,120 Okay, hurry up. 981 01:48:33,680 --> 01:48:38,500 Wow, I live here, here. It's okay. 982 01:48:39,160 --> 01:48:40,700 Look, I can go see Mr. Ma's sense of Elle. 983 01:48:41,100 --> 01:48:42,100 Oh yeah, look. 984 01:48:42,360 --> 01:48:43,820 That's good, that's good. 985 01:48:44,420 --> 01:48:46,620 So, hurry up and load up your lungs. 986 01:48:47,240 --> 01:48:49,780 I hold it in my hand and take pictures there. 987 01:48:50,715 --> 01:48:52,580 Yes, take that lung. 988 01:48:53,100 --> 01:48:53,900 Show me, here. 989 01:48:54,060 --> 01:48:55,060 Turn this over. 990 01:48:55,360 --> 01:48:56,060 Really nice place. 991 01:48:56,235 --> 01:48:57,240 It's already piled up. 992 01:48:58,830 --> 01:49:02,620 So, this entry is discarded like this. 993 01:49:03,220 --> 01:49:06,520 Turn it face up and throw it away face up. 994 01:49:08,430 --> 01:49:09,940 Why did you throw it away like this? 995 01:49:10,340 --> 01:49:11,340 oh yeah, 996 01:49:18,080 --> 01:49:19,480 Wife, it's piled up. 997 01:49:20,500 --> 01:49:22,500 Just like we did before, here we go. 998 01:49:23,360 --> 01:49:25,980 You're a very devoted wife, aren't you? 999 01:49:26,575 --> 01:49:27,575 Here you go. 1000 01:49:31,700 --> 01:49:32,940 Quite a wife. 1001 01:49:33,040 --> 01:49:34,780 This is a good idea, isn't it? 1002 01:49:35,960 --> 01:49:36,960 Taken. 1003 01:49:44,150 --> 01:49:45,160 Here, pile up. 1004 01:49:46,840 --> 01:49:47,840 Oh ma'am. 1005 01:49:48,140 --> 01:49:49,920 You just made a blind pie, blind pie. 1006 01:49:50,950 --> 01:49:53,320 So, I guess I'll be defeated too? 1007 01:49:57,460 --> 01:50:00,040 This is a good pin, a good pin. 1008 01:50:01,200 --> 01:50:03,660 Madam, you can clearly see it through your clothes. 1009 01:50:03,840 --> 01:50:05,560 This is a really nice pin. 1010 01:50:05,900 --> 01:50:07,140 It's Dora, good pin. 1011 01:50:07,280 --> 01:50:09,000 Yes, it's Doradora. 1012 01:50:10,620 --> 01:50:12,340 Everyone should give it a try, or you'll be defeated. 1013 01:50:12,740 --> 01:50:13,840 I have to practice. 1014 01:50:16,740 --> 01:50:17,840 This is a nice pin. 1015 01:50:18,020 --> 01:50:19,020 surely. 1016 01:50:20,200 --> 01:50:22,260 You know, this is a good pin. 1017 01:50:23,920 --> 01:50:28,460 This is a good pin, this is a good pin. 1018 01:50:36,320 --> 01:50:43,820 I guess it's a good pin, a good pin. 1019 01:50:51,780 --> 01:50:56,780 Good pin, good pin, good pin, good pin, good pin, Good pin, good pin, good pin, good pin, good pin, 1020 01:50:57,280 --> 01:50:59,720 Good pin, good pin, good pin, good pin, good pin, Good pin, good pin, good pin, good pin, good pin, 1021 01:50:59,721 --> 01:51:03,940 Good pin, good pin, good pin, good pin, good pin, good pin 1022 01:51:34,880 --> 01:51:40,800 Yeah, that's a good pin, that's a good pin, that's a good pin 1023 01:52:41,500 --> 01:52:45,240 Yes, that's a good pin, that's a good pin. 1024 01:52:49,790 --> 01:52:51,760 Look, the baby is crying. 1025 01:52:52,340 --> 01:52:53,340 Downter. 1026 01:52:54,340 --> 01:52:55,720 I think he's crying. 1027 01:53:00,660 --> 01:53:01,480 Have fun! 1028 01:53:01,640 --> 01:53:02,640 Look! 1029 01:53:07,030 --> 01:53:08,910 Wouldn't it be better to go outside and kill it off? 1030 01:53:50,910 --> 01:53:51,980 So, how about the atmosphere? 1031 01:53:52,220 --> 01:53:53,220 picture! 1032 01:54:06,475 --> 01:54:07,780 This heat curl... 1033 01:54:08,260 --> 01:54:09,260 That's amazing. 1034 01:54:09,660 --> 01:54:10,660 From there, now. 1035 01:54:11,960 --> 01:54:12,960 Hmm. 1036 01:54:31,060 --> 01:54:32,060 Hmm. 1037 01:54:40,770 --> 01:54:42,260 You've gotten better, haven't you? 1038 01:55:10,250 --> 01:55:18,130 I got better. 1039 01:55:19,050 --> 01:55:24,660 successfully 1040 01:55:28,140 --> 01:55:35,200 It happened. 1041 01:55:35,700 --> 01:55:42,480 Hmm, 1042 01:55:52,430 --> 01:55:53,430 a! 1043 01:55:55,030 --> 01:55:56,030 a! 1044 01:55:57,310 --> 01:55:58,310 a! 1045 01:56:22,680 --> 01:56:23,680 You like it here, don't you? 1046 01:56:23,930 --> 01:56:24,930 a! 1047 01:56:26,310 --> 01:56:27,310 a! 1048 01:56:27,910 --> 01:56:28,910 a! 1049 01:56:32,860 --> 01:56:33,860 a! 1050 01:56:34,660 --> 01:56:35,340 a! 1051 01:56:35,341 --> 01:56:37,340 This has become my favorite part... 1052 01:56:43,180 --> 01:56:44,920 You come too. 1053 01:56:45,040 --> 01:56:47,440 You come too. 1054 01:56:51,200 --> 01:56:52,200 copper 1055 01:56:56,740 --> 01:56:57,740 Yes, ma'am. 1056 01:56:57,980 --> 01:56:58,980 oh 1057 01:57:05,250 --> 01:57:12,250 Come on too. 1058 01:57:15,240 --> 01:57:17,571 You come too. Wow 1059 01:57:25,130 --> 01:57:27,020 Wow Wow 1060 01:57:35,650 --> 01:57:42,100 Wow uncle. 1061 01:58:00,530 --> 01:58:01,530 Move your hips yourself. 1062 01:58:03,060 --> 01:58:04,500 Oh, I can't stop this. 1063 01:58:04,740 --> 01:58:05,740 That's good. 1064 01:58:16,720 --> 01:58:19,470 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 1065 01:59:26,790 --> 01:59:31,670 Well. 1066 01:59:31,820 --> 01:59:33,410 Let's do it again. 1067 02:00:04,440 --> 02:00:05,800 Ah, I like honesty. 1068 02:00:26,110 --> 02:00:28,990 Wow, now I have 3 doses. 1069 02:00:35,860 --> 02:00:41,710 Ugh... ugh... ugh, ugh, ugh... 1070 02:01:19,820 --> 02:01:20,820 The moments of movement are serious. 1071 02:01:42,410 --> 02:01:49,960 The second time you eat it, it's there. 1072 02:02:08,290 --> 02:02:09,290 good night. 1073 02:02:46,240 --> 02:02:48,060 thank you for your hard work. 1074 02:02:54,310 --> 02:02:55,890 first half... 1075 02:02:57,570 --> 02:02:58,670 Ugh... 1076 02:03:04,100 --> 02:03:08,130 ahr Aid 1077 02:03:11,730 --> 02:03:17,110 Ah, ah, what happened? 1078 02:03:17,170 --> 02:03:18,250 Do you want shoes like that? 1079 02:03:19,810 --> 02:03:20,810 Do you want it? 1080 02:03:22,370 --> 02:03:23,370 I want it! 1081 02:03:24,350 --> 02:03:25,350 I want it! 1082 02:03:25,890 --> 02:03:27,850 Uzen, I want it! 1083 02:03:29,230 --> 02:03:32,190 Morning... Huh? 1084 02:03:37,580 --> 02:03:38,470 Oh! 1085 02:03:38,471 --> 02:03:39,471 I want it, right? 1086 02:03:41,290 --> 02:03:42,290 Do you want it? 1087 02:03:42,590 --> 02:03:43,590 I want it. 1088 02:04:12,760 --> 02:04:15,660 Oh yeah, Takashima can laugh too. 1089 02:04:39,600 --> 02:04:40,600 oh... 1090 02:04:41,250 --> 02:04:45,280 Just right, oh 1091 02:05:20,240 --> 02:05:22,160 -...It's okay now. 1092 02:05:46,880 --> 02:05:51,760 It's not mov. 1093 02:05:55,840 --> 02:05:57,160 Oh! 1094 02:05:59,080 --> 02:06:00,360 Hmm. 1095 02:06:01,060 --> 02:06:02,060 Hmm. 1096 02:06:08,880 --> 02:06:15,060 I had this because of you. 1097 02:06:18,800 --> 02:06:23,120 To be fucked again. Let yourself go to expel here and then listen to the ocean. 1098 02:06:30,510 --> 02:06:34,540 Here too, I was playing with whether I should go or not. 1099 02:07:41,350 --> 02:07:42,750 Change tutte, friends. 1100 02:07:44,670 --> 02:07:45,670 ah, 1101 02:08:02,620 --> 02:08:04,260 See how to use cast. 1102 02:08:53,960 --> 02:08:54,960 Oh, whoa? 1103 02:09:28,980 --> 02:09:29,980 Se! 1104 02:09:37,700 --> 02:09:38,840 This is where I get angry. 1105 02:11:30,860 --> 02:11:32,620 Okay, now everyone has fun. 1106 02:11:33,020 --> 02:11:33,880 Good, you guys. 1107 02:11:34,100 --> 02:11:35,100 Okay? 1108 02:12:02,050 --> 02:12:05,250 Oh no, I ended up dancing with Batluck. 1109 02:12:48,120 --> 02:12:50,280 This is the only common thing that comes up in nonprofits. 1110 02:13:11,660 --> 02:13:13,260 Looks like you may have found it. 1111 02:13:49,110 --> 02:13:52,630 congratulations. 1112 02:13:53,210 --> 02:13:54,890 congratulations. 1113 02:14:17,860 --> 02:14:20,860 I don't think they've become like Headquarters and are aiming for the IS. 1114 02:14:21,140 --> 02:14:22,821 Look at the loud eers. I can't get enough of you all. 1115 02:14:23,240 --> 02:14:23,380 everyone. 1116 02:14:23,900 --> 02:14:24,900 Nawayooooooo! 1117 02:14:30,300 --> 02:14:32,240 It's starting to sound like it hurts a lot. 1118 02:14:57,630 --> 02:14:58,630 It's painful to say it out loud. 1119 02:14:59,175 --> 02:15:01,310 We stirred loudly. 1120 02:15:21,750 --> 02:15:22,750 Tsutomu 1121 02:15:29,980 --> 02:15:31,400 Strong. 1122 02:16:12,400 --> 02:16:13,600 Please take a short break. 1123 02:16:15,000 --> 02:16:16,000 Please take a short break. 1124 02:16:37,209 --> 02:16:40,510 good night. 1125 02:17:01,500 --> 02:17:09,500 It was coming to you. 1126 02:17:22,959 --> 02:17:30,959 Ukusu, Ukusu 1127 02:17:40,029 --> 02:17:41,219 Water 1128 02:17:54,400 --> 02:18:00,180 to hit on 1129 02:18:05,044 --> 02:18:09,360 And that's the first sentence. 1130 02:18:16,579 --> 02:18:18,719 Transfers hot water well. 1131 02:18:25,520 --> 02:18:30,080 I'm back. 1132 02:18:33,480 --> 02:18:34,420 Where should I go? 1133 02:18:34,421 --> 02:18:35,421 It's everywhere. 1134 02:18:36,240 --> 02:18:37,240 Wait a minute. 1135 02:18:41,559 --> 02:18:43,700 Oh, whatever! 1136 02:19:42,010 --> 02:19:50,010 stomach 1137 02:19:53,580 --> 02:20:00,520 Please cut it. 1138 02:20:27,430 --> 02:20:28,430 He's scary too. 1139 02:20:29,150 --> 02:20:38,310 The bad things will change, so give it to me. Things changed and I decided on a Simpson guitar. 1140 02:20:41,249 --> 02:20:42,249 Because the badness changes, parece. 1141 02:20:47,829 --> 02:20:48,829 The badness will change. 1142 02:21:00,350 --> 02:21:07,890 you 1143 02:21:31,539 --> 02:21:39,340 Second, when I brought it to my eyes, I couldn't do this kind of movement. 1144 02:21:39,520 --> 02:21:40,520 There are these movements that you can react with your fingers. 1145 02:21:45,219 --> 02:21:46,369 Cut the band's sound into swaying arenas. 1146 02:22:36,799 --> 02:22:41,000 The top of this list is the price of a book that has not seen the thunder, and the credit card is the first to show it. 1147 02:22:41,600 --> 02:22:42,600 It quietly enters the scene. 1148 02:23:05,409 --> 02:23:12,060 Laughter like that. 1149 02:23:47,530 --> 02:23:50,570 Please take a break! 1150 02:25:24,580 --> 02:25:25,580 Let's do it together! 1151 02:25:26,160 --> 02:25:27,600 Yes, yes, you! 1152 02:25:28,820 --> 02:25:30,240 You're not leaving! 1153 02:26:06,189 --> 02:26:09,480 My wife was kept floating for hours until it got dark. 1154 02:26:11,630 --> 02:26:17,260 A lot of men won because I was ignorant and showed my guts. 1155 02:27:07,249 --> 02:27:13,300 That rubber band cost 2,000 yen per shot, and was a sign that those men would pay later. 1156 02:27:45,789 --> 02:27:49,140 If we live by supporting each other, something good will happen. 1157 02:27:50,660 --> 02:27:51,660 absolutely. 1158 02:27:55,879 --> 02:28:02,570 A year later, company presidents Narusawa and Takashima were arrested for fraud. 69591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.