All language subtitles for Hacks.S05E02.1080p.WEB.h264-ETHEL_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,221 --> 00:00:13,388 Hey! 2 00:00:13,472 --> 00:00:15,557 Learn how to drive, you jabroni! 3 00:00:15,641 --> 00:00:18,018 I'll sue you to the bottom of the fucking Hudson! 4 00:00:21,396 --> 00:00:22,689 It's so great to be back in New York. 5 00:00:22,773 --> 00:00:23,732 - Yeah. - Rats! 6 00:00:23,815 --> 00:00:24,900 - Rat! - Oh, where? 7 00:00:24,983 --> 00:00:26,318 Ooh! Ooh! 8 00:00:41,750 --> 00:00:42,668 We come bearing gifts. 9 00:00:42,751 --> 00:00:43,835 - Oh. Wow. - Hi. 10 00:00:43,919 --> 00:00:45,629 - I see that. - Hi, pretty. 11 00:00:49,591 --> 00:00:51,426 Oh, look at that-- look at that view. 12 00:00:51,510 --> 00:00:53,387 That's gorgeous. 13 00:00:56,598 --> 00:00:58,100 You know I can't accept bribes. 14 00:00:58,183 --> 00:00:59,351 - Bribes? I don't see bribes. - Bribes? 15 00:00:59,434 --> 00:01:00,978 Oh, no, this-- 16 00:01:01,061 --> 00:01:02,688 - I just have low blood sugar. - It's like a hostess- 17 00:01:02,771 --> 00:01:04,815 I wanted to grab some fruit. No, I went to a bodega. 18 00:01:04,897 --> 00:01:06,483 Uh... 19 00:01:06,567 --> 00:01:08,652 Well, I--I heard that you were understandably 20 00:01:08,735 --> 00:01:10,904 less than pleased that I announced 21 00:01:10,988 --> 00:01:13,699 I was doing a show at your esteemed venue 22 00:01:13,782 --> 00:01:15,284 before I had actually booked it. 23 00:01:15,367 --> 00:01:17,077 And I just wanted to come in person and apologize 24 00:01:17,160 --> 00:01:19,371 and say I cannot wait to work together. 25 00:01:19,454 --> 00:01:21,748 You're right. I was very pissed off. 26 00:01:21,832 --> 00:01:24,376 Because that is not how things work around here. 27 00:01:24,459 --> 00:01:25,961 No. I--I'm sorry. 28 00:01:26,044 --> 00:01:27,295 And if you had come to me, 29 00:01:27,379 --> 00:01:28,589 I would have told you that 30 00:01:28,672 --> 00:01:30,924 I don't think you're right for MSG. 31 00:01:31,008 --> 00:01:33,468 I think you're right for Radio City. 32 00:01:33,551 --> 00:01:35,679 I think you're right for Webster Hall. 33 00:01:35,762 --> 00:01:38,807 Ha! I know this bitch didn't just say Webster Hall. 34 00:01:38,890 --> 00:01:39,850 Oh, OK. 35 00:01:39,933 --> 00:01:42,394 I can tell you're a whole deal. 36 00:01:42,477 --> 00:01:44,938 She is, but we do feel very strongly that the Garden 37 00:01:45,021 --> 00:01:47,065 is the best venue for someone of Deborah's stature. 38 00:01:47,149 --> 00:01:48,358 Mm-kay. 39 00:01:48,442 --> 00:01:50,360 The talk show was great, 40 00:01:50,444 --> 00:01:52,487 but you don't have the comps. 41 00:01:52,571 --> 00:01:53,989 You haven't toured in years. 42 00:01:54,072 --> 00:01:55,824 You barely have any social media presence. 43 00:01:55,907 --> 00:01:58,327 It's just-- it's too much of a gamble. 44 00:01:58,410 --> 00:01:59,953 I will sell out. 45 00:02:01,204 --> 00:02:02,748 And even if I don't, what does it matter to you? 46 00:02:02,831 --> 00:02:04,041 I mean, we will front the rental costs. 47 00:02:04,124 --> 00:02:05,208 You'll be off the hook. 48 00:02:05,292 --> 00:02:06,752 It's not just about the money. 49 00:02:06,835 --> 00:02:08,878 If you are playing MSG, 50 00:02:08,961 --> 00:02:11,089 you are the center of cultural conversation. 51 00:02:11,173 --> 00:02:12,883 I mean, our venue is a major part 52 00:02:12,966 --> 00:02:14,176 of New York City's history. 53 00:02:14,259 --> 00:02:16,011 We can't just let anyone perform here. 54 00:02:16,094 --> 00:02:17,888 I'm sorry-- isn't there a live 55 00:02:17,971 --> 00:02:19,723 true crime podcast playing tonight? 56 00:02:19,806 --> 00:02:21,099 "Murder My Stupid Ass Please" 57 00:02:21,183 --> 00:02:23,310 has over 90 million monthly listeners. 58 00:02:23,393 --> 00:02:26,938 It is hosted by two of the most popular people in America. 59 00:02:27,022 --> 00:02:29,232 They swayed the presidential election. 60 00:02:29,316 --> 00:02:30,776 You know, I think you might be underestimating 61 00:02:30,859 --> 00:02:32,694 Deborah's fans, because they are rabid. 62 00:02:32,778 --> 00:02:34,154 They abducted me once. 63 00:02:34,237 --> 00:02:35,489 I got free, but I didn't call the cops, 64 00:02:35,572 --> 00:02:37,199 because they are so sweet. 65 00:02:38,533 --> 00:02:40,452 My point is, they're enthusiastic, 66 00:02:40,535 --> 00:02:41,828 and these tickets are gonna sell. 67 00:02:41,912 --> 00:02:43,079 I just don't see it. 68 00:02:43,163 --> 00:02:44,665 This won't be just a stand-up show. 69 00:02:44,748 --> 00:02:46,249 This will be historic. 70 00:02:46,333 --> 00:02:48,835 I'm taking down Bob Lipka and his censorship of me 71 00:02:48,918 --> 00:02:50,253 and speaking truth to power. 72 00:02:50,337 --> 00:02:52,464 This is bigger than just me. 73 00:02:52,547 --> 00:02:54,549 I'm sorry, Deborah. 74 00:02:54,633 --> 00:02:55,926 I am so sorry. 75 00:02:56,009 --> 00:02:58,136 I--I should not have wasted your time 76 00:02:58,220 --> 00:03:01,682 with this petty gifting business. 77 00:03:02,891 --> 00:03:05,185 How do two shares of Berkshire Hathaway class A stock sound? 78 00:03:05,268 --> 00:03:07,187 Thank you so much for coming by. 79 00:03:07,270 --> 00:03:09,147 Absolutely. Thanks. Thank you. 80 00:03:09,231 --> 00:03:10,148 We'll leave these with your assistant. 81 00:03:10,232 --> 00:03:11,983 Thanks for your time. 82 00:03:12,067 --> 00:03:13,652 Have a nice day, I guess. 83 00:03:16,154 --> 00:03:17,364 That MSG booker is dumb. 84 00:03:17,447 --> 00:03:18,740 And her leather jacket was stupid. 85 00:03:18,824 --> 00:03:20,033 No, it was full-grain leather 86 00:03:20,117 --> 00:03:21,326 in a sophisticated cut. 87 00:03:21,410 --> 00:03:22,369 Fine, she's rich, cool, 88 00:03:22,452 --> 00:03:23,829 and ruining our lives. 89 00:03:23,912 --> 00:03:25,997 Look, we just need to reignite the base. 90 00:03:26,081 --> 00:03:28,125 The Little Debbies would help me with anything. 91 00:03:28,208 --> 00:03:29,835 Do you remember '93? 92 00:03:29,918 --> 00:03:31,545 They started that hunger strike so I could get reinstated 93 00:03:31,628 --> 00:03:33,171 as the spokesperson for SnackWell's? 94 00:03:33,255 --> 00:03:34,756 Or when they crashed the Eileen Fisher website 95 00:03:34,840 --> 00:03:35,882 the day your cashmere dusters dropped? 96 00:03:35,966 --> 00:03:37,216 Yeah, exactly. 97 00:03:37,300 --> 00:03:38,176 What about that autograph convention 98 00:03:38,260 --> 00:03:39,469 in Vegas you passed on? 99 00:03:39,553 --> 00:03:40,846 The Little Debbies will love that. 100 00:03:40,929 --> 00:03:42,555 You are a genius! All right. 101 00:03:42,639 --> 00:03:44,599 We get my biggest fans together in one place, 102 00:03:44,683 --> 00:03:46,351 I shower them with love and affection, 103 00:03:46,435 --> 00:03:48,061 and then we ask them to organize 104 00:03:48,145 --> 00:03:51,565 a grassroots movement to get me Madison Square Garden. 105 00:03:51,648 --> 00:03:53,483 - When is it? - Three weeks, the 21st. 106 00:03:53,567 --> 00:03:54,901 That--that's Ava's birthday. 107 00:03:54,985 --> 00:03:56,445 - It's fine. - Are there any other options? 108 00:03:56,528 --> 00:03:57,821 - No. - No, no, no, I-- 109 00:03:57,904 --> 00:03:59,030 honestly, I don't care about my birthday. 110 00:03:59,114 --> 00:04:01,408 I really don't. 111 00:04:01,491 --> 00:04:03,618 You have to at least take the day off. 112 00:04:03,702 --> 00:04:05,078 And hang out with who? 113 00:04:05,162 --> 00:04:06,913 I only have one friend, remember? 114 00:04:06,997 --> 00:04:08,999 What are you talking about? 115 00:04:09,082 --> 00:04:10,584 You remember the last night in Singapore? 116 00:04:10,667 --> 00:04:12,419 You said it was weird you were my only friend? 117 00:04:13,879 --> 00:04:15,839 You probably don't remember. You were pretty drunk, girl. 118 00:04:15,922 --> 00:04:17,591 It's fine. Don't worry. 119 00:04:17,673 --> 00:04:19,216 I didn't survive growing up in Massachusetts 120 00:04:19,301 --> 00:04:21,928 by letting a drunk person's insults affect me. 121 00:04:22,012 --> 00:04:23,764 Seriously, you should do it. 122 00:04:23,847 --> 00:04:25,390 So should I book it, or... 123 00:04:25,474 --> 00:04:27,058 - Yeah. - Yeah. 124 00:04:27,142 --> 00:04:28,769 Here, Jimmy, get the shot. 125 00:04:33,064 --> 00:04:34,608 - Perfect. - Wha-- 126 00:04:34,691 --> 00:04:36,234 That's what we've been waiting for? 127 00:04:36,318 --> 00:04:37,402 Yeah, for content. 128 00:04:37,486 --> 00:04:38,487 - God! - You need to chill. 129 00:04:38,570 --> 00:04:39,988 Uh, she wanted content. 130 00:04:57,464 --> 00:05:00,008 Good morning, my favorite ladies and Damien. 131 00:05:00,091 --> 00:05:01,635 So we've talked to the organizers, 132 00:05:01,718 --> 00:05:02,969 slipped them a hundo, and guess what. 133 00:05:03,053 --> 00:05:04,095 They moved Heather Locklear 134 00:05:04,179 --> 00:05:05,430 to the other side of the building. 135 00:05:05,514 --> 00:05:06,890 Good. 136 00:05:06,973 --> 00:05:08,433 She stole my exact shade of blonde in '98. 137 00:05:08,517 --> 00:05:09,726 And look, I know you want to be out by 3:00, 138 00:05:09,810 --> 00:05:11,394 so I'm gonna talk to Billy Baldwin and see 139 00:05:11,478 --> 00:05:13,188 if he'll give you his time slot in the photo studio. 140 00:05:13,271 --> 00:05:14,606 Perfect, yeah, I don't want to be here too late. 141 00:05:14,689 --> 00:05:16,024 OK. I'm gonna head to the table. 142 00:05:16,107 --> 00:05:17,442 All right. See you over there. 143 00:05:18,485 --> 00:05:19,945 And you. 144 00:05:20,028 --> 00:05:21,154 Happy birthday, birthday girl. 145 00:05:21,238 --> 00:05:22,405 Thank you. Oh! 146 00:05:22,489 --> 00:05:23,698 - Tickling you. - Oh, thanks. 147 00:05:23,782 --> 00:05:25,200 I know we normally get you a gift, 148 00:05:25,283 --> 00:05:26,952 but we are a little low on funds this year. 149 00:05:27,035 --> 00:05:28,203 - I'm sorry about that. - Don't even worry about it. 150 00:05:28,286 --> 00:05:29,496 Oh, my God, I finished 151 00:05:29,579 --> 00:05:30,622 your "Mall Girl" script last night. 152 00:05:30,705 --> 00:05:32,791 - Ava, it is so good. - Mm-hmm. 153 00:05:32,874 --> 00:05:34,876 - Oh! - Yeah, I laughed, I cried. 154 00:05:34,960 --> 00:05:36,670 It's like, it's emotional and cinematic. 155 00:05:36,753 --> 00:05:38,630 It's really special, and I can't wait to send it around. 156 00:05:38,713 --> 00:05:40,048 Oh, my God. Amazing. Thank you. 157 00:05:40,131 --> 00:05:41,424 I'm proud of you. 158 00:05:41,508 --> 00:05:44,094 - Oh. - Coffee, birthday girl? 159 00:05:44,177 --> 00:05:46,012 Wow. This is a really fancy tray. 160 00:05:46,096 --> 00:05:48,598 Had it custom-made-- heaters built in, 161 00:05:48,682 --> 00:05:51,308 USB charging, patent pending. 162 00:05:51,393 --> 00:05:53,144 You're a really good assistant. 163 00:05:53,228 --> 00:05:55,647 You know, in Hollywood, it's not about good or bad. 164 00:05:55,730 --> 00:05:57,691 It's about power. 165 00:05:57,774 --> 00:05:59,484 Nice watch. 166 00:06:04,030 --> 00:06:05,532 Oh, honey, I would love to sign this, 167 00:06:05,615 --> 00:06:06,992 but I can't legally. 168 00:06:07,075 --> 00:06:09,327 I love you guys. 169 00:06:09,411 --> 00:06:10,370 Mwah! 170 00:06:12,205 --> 00:06:13,415 There they are. 171 00:06:13,498 --> 00:06:14,958 They're probably foaming at the mouth. 172 00:06:15,041 --> 00:06:16,626 Hey, my Little Debbies! 173 00:06:21,673 --> 00:06:23,758 Hi. 174 00:06:25,760 --> 00:06:27,053 Hello. 175 00:06:28,305 --> 00:06:29,639 Oh, wow! 176 00:06:29,723 --> 00:06:31,516 The DV Industries Swiss Army knife. 177 00:06:31,600 --> 00:06:33,226 It's got it all. It's got the tweezers. 178 00:06:33,310 --> 00:06:34,978 It's got the brow spoolie. 179 00:06:35,061 --> 00:06:37,731 I mean, come on, who could ask for more than that? 180 00:06:37,814 --> 00:06:39,441 Very rare item. 181 00:06:39,524 --> 00:06:41,318 Actually, it's widely available on the internet-- 182 00:06:41,401 --> 00:06:42,569 which you'd know if you were still active 183 00:06:42,652 --> 00:06:44,195 on the DV message boards. 184 00:06:44,279 --> 00:06:46,072 Um, how would you-- how would you like me to-- 185 00:06:46,156 --> 00:06:47,574 Just your name, please. 186 00:06:47,657 --> 00:06:48,617 OK. 187 00:06:53,330 --> 00:06:54,623 It's great to see you. 188 00:06:56,499 --> 00:06:58,043 Hey. How's it going? 189 00:06:58,126 --> 00:06:59,753 Oddly icy. 190 00:06:59,836 --> 00:07:02,005 Well, I just met the actor who gave Dawson a blowjob 191 00:07:02,088 --> 00:07:03,381 on the boat in season three, 192 00:07:03,465 --> 00:07:04,966 so I'm feeling starstruck and amazing. 193 00:07:05,050 --> 00:07:06,259 One autograph. 194 00:07:06,343 --> 00:07:08,553 Hi, there. Hi. 195 00:07:08,637 --> 00:07:10,096 - Hi. - Oh, hey. 196 00:07:10,180 --> 00:07:11,932 Sorry, I think the line starts back there. 197 00:07:12,015 --> 00:07:14,267 Oh, no. I'm actually here for you. 198 00:07:14,351 --> 00:07:16,227 I am a huge fan. 199 00:07:16,311 --> 00:07:18,104 Of--of me? 200 00:07:18,188 --> 00:07:19,230 Yeah. 201 00:07:19,314 --> 00:07:20,607 I was obsessed with "Girl Town," 202 00:07:20,690 --> 00:07:22,233 and you always wrote the best episodes. 203 00:07:22,317 --> 00:07:24,986 Oh, my God. I left college for that job. 204 00:07:25,070 --> 00:07:26,279 I know. 205 00:07:26,363 --> 00:07:28,114 And then I followed you on Twitter. 206 00:07:28,198 --> 00:07:29,532 Even now, I'll just randomly look up 207 00:07:29,616 --> 00:07:30,533 your old tweets sometimes. 208 00:07:30,617 --> 00:07:32,911 Oh, no, don't do that. 209 00:07:32,994 --> 00:07:34,746 Anyway, then I saw "My Bad" 210 00:07:34,829 --> 00:07:36,831 because I heard that you'd worked on it. 211 00:07:36,915 --> 00:07:38,166 Yeah. 212 00:07:38,249 --> 00:07:40,085 I'd never even seen Deborah before. 213 00:07:40,168 --> 00:07:41,628 I mean-- It's kind of crazy how 214 00:07:41,711 --> 00:07:44,214 you've changed the whole trajectory of her career. 215 00:07:44,297 --> 00:07:46,257 She's mad lucky to have you. 216 00:07:46,341 --> 00:07:49,094 I wish you said that a little louder, but thank you. 217 00:07:49,177 --> 00:07:51,805 Will you sign your "Times" magazine cover? 218 00:07:53,848 --> 00:07:55,475 Yes, I--I've never-- 219 00:07:55,558 --> 00:07:57,644 never signed anything for anyone before. 220 00:07:57,727 --> 00:07:59,604 Wow. This is amazing. 221 00:07:59,688 --> 00:08:01,648 I really now understand why parasocial relationships 222 00:08:01,731 --> 00:08:03,024 are replacing real ones. 223 00:08:04,317 --> 00:08:05,652 But seriously, thank you 224 00:08:05,735 --> 00:08:07,904 for all that you contribute to society. 225 00:08:09,698 --> 00:08:11,157 Anytime. 226 00:08:14,035 --> 00:08:15,912 I'll catch you around. 227 00:08:15,996 --> 00:08:17,038 Yeah, I'll be around all day. 228 00:08:17,122 --> 00:08:18,415 Coolie. 229 00:08:18,498 --> 00:08:21,084 Coolie. Coolie. 230 00:08:21,167 --> 00:08:23,086 I can't tell you how sorry I am. 231 00:08:23,169 --> 00:08:24,129 Please. It's on me. 232 00:08:24,212 --> 00:08:25,547 Thank you. Thanks. 233 00:08:25,630 --> 00:08:26,756 Thanks for coming. 234 00:08:26,840 --> 00:08:28,466 - Ticket. - Oh, Ezekiel. 235 00:08:28,550 --> 00:08:29,926 How nice to see a familiar face. 236 00:08:30,010 --> 00:08:31,386 What can I sign for you? 237 00:08:31,469 --> 00:08:33,429 I've actually signed something for you. 238 00:08:33,513 --> 00:08:35,347 It's my resignation letter as president 239 00:08:35,432 --> 00:08:37,851 of the Deborah Vance Fan Club, Southwest Branch. 240 00:08:37,933 --> 00:08:39,811 But Ezekiel, you-- you've been a pillar 241 00:08:39,894 --> 00:08:41,855 of the Little Debbie community for years! 242 00:08:41,938 --> 00:08:43,732 I heard that Kathy Griffin is looking for an infusion 243 00:08:43,815 --> 00:08:46,776 into her base, so I am taking my talents elsewhere. 244 00:08:46,860 --> 00:08:49,362 OK. OK, what--what is going on? 245 00:08:49,446 --> 00:08:50,864 What is the problem? 246 00:08:50,947 --> 00:08:52,824 The problem is that you went Hollywood. 247 00:08:54,200 --> 00:08:55,952 I did not go Hollywood! 248 00:08:56,036 --> 00:08:57,328 Yes, you did. 249 00:08:57,412 --> 00:08:58,663 You haven't sent out Deborah's Dos and Don'ts 250 00:08:58,747 --> 00:09:00,165 in almost two years. 251 00:09:00,248 --> 00:09:01,708 I don't know what to do and what not to do. 252 00:09:01,791 --> 00:09:03,626 Sometimes I just sit in the dark. 253 00:09:03,710 --> 00:09:04,961 - Yeah! - Yeah! 254 00:09:05,045 --> 00:09:07,547 You discontinued your car insurance plan! 255 00:09:07,630 --> 00:09:09,507 - And now I'm uninsured. - Yeah! 256 00:09:09,591 --> 00:09:11,968 Oh, honey, you gotta have insurance. 257 00:09:12,052 --> 00:09:14,095 And you discontinued the Deborah Vance red light mask. 258 00:09:14,179 --> 00:09:16,556 I liked the burns! It eventually turned to tan. 259 00:09:16,639 --> 00:09:17,640 - Yeah! - Yeah! 260 00:09:17,724 --> 00:09:18,892 You won't admit you're a lizard! 261 00:09:21,644 --> 00:09:23,772 Hey, get into a single-file line, 262 00:09:23,855 --> 00:09:25,148 or you will be tased! 263 00:09:25,231 --> 00:09:26,775 Do not fuck with me! 264 00:09:30,612 --> 00:09:32,280 You should address the lizard thing. 265 00:09:32,363 --> 00:09:33,907 It's gaining traction. 266 00:09:35,241 --> 00:09:36,868 Who's next? 267 00:09:36,951 --> 00:09:38,078 And you really don't mind switching with Deborah? 268 00:09:38,161 --> 00:09:39,287 Oh, no, no, no. Not at all. 269 00:09:39,370 --> 00:09:41,247 That rant she did against Lipka? 270 00:09:41,331 --> 00:09:43,165 Gold, legend. 271 00:09:43,249 --> 00:09:44,959 - Guy's a freaking animal. - Tell me about it. 272 00:09:45,043 --> 00:09:47,378 Well, she always invites me to her Fourth of July party. 273 00:09:47,462 --> 00:09:50,507 I never go, but the invite's always nice. 274 00:09:50,590 --> 00:09:51,883 Well, you're gonna be on the list forever, man. 275 00:09:51,966 --> 00:09:53,176 We appreciate you. 276 00:09:53,259 --> 00:09:55,011 Never too big, Jimmy. 277 00:09:55,095 --> 00:09:57,806 - Never too big. - My man. All right. 278 00:09:57,889 --> 00:10:00,391 OK, now that's a guy I could be friends with--I love him. 279 00:10:00,475 --> 00:10:02,060 Exactly what I like to hear from you, boss, 280 00:10:02,143 --> 00:10:03,728 because I do not want to see you fall prey 281 00:10:03,812 --> 00:10:05,730 to the male loneliness epidemic. 282 00:10:05,814 --> 00:10:07,148 - No. - I know. It's terrible. 283 00:10:07,232 --> 00:10:09,192 My Uncle Maury shot himself in the head. 284 00:10:09,275 --> 00:10:10,902 It's Renee O'Connor. 285 00:10:10,985 --> 00:10:12,195 Who's that? 286 00:10:12,278 --> 00:10:13,279 From "Xena: Warrior Princess," 287 00:10:13,363 --> 00:10:14,989 the show--the show on The WB. 288 00:10:15,073 --> 00:10:16,366 - Oh, TV show. - Yeah. 289 00:10:16,449 --> 00:10:17,867 I haven't made it to TV yet. 290 00:10:17,951 --> 00:10:20,328 I'm still making it through all the movies. 291 00:10:20,411 --> 00:10:22,288 - She's Xena? - No, that's Gabrielle. 292 00:10:22,372 --> 00:10:24,624 That's Xena's battle partner, her confidant. 293 00:10:24,707 --> 00:10:26,835 - She's a traveling bard. - Well, you gotta go say hi. 294 00:10:26,918 --> 00:10:28,294 Hell, no. I would be so nervous. 295 00:10:28,378 --> 00:10:29,963 I--I would faint. No, I couldn't. 296 00:10:30,046 --> 00:10:31,673 I mean, I've seen every episode multiple times. 297 00:10:31,756 --> 00:10:33,174 I even still have a recurring dream 298 00:10:33,258 --> 00:10:35,051 that I'm helping Xena save Prometheus 299 00:10:35,135 --> 00:10:36,803 so that humans don't lose their capacity for healing and fire. 300 00:10:36,886 --> 00:10:38,471 Jimmy, you're meeting her. 301 00:10:38,555 --> 00:10:39,848 You'll regret it if you don't. Come on. 302 00:10:39,931 --> 00:10:41,850 - You think? - I know so. 303 00:10:41,933 --> 00:10:43,184 OK. OK. 304 00:10:43,268 --> 00:10:44,352 God, I wish I had a beta blocker. 305 00:10:44,435 --> 00:10:45,436 - Ah. - All right, let's go. 306 00:10:45,520 --> 00:10:47,355 Whoo! 307 00:10:47,438 --> 00:10:48,690 So are you working on anything else, 308 00:10:48,773 --> 00:10:50,483 other than writing for Deborah? 309 00:10:50,567 --> 00:10:51,943 Yeah, yeah, I actually just wrote a movie 310 00:10:52,026 --> 00:10:53,695 about a girl who lives at the mall, so-- 311 00:10:53,778 --> 00:10:55,697 Oh! Such a good idea. 312 00:10:55,780 --> 00:10:58,241 Got my tickets. I am "saur" sat. 313 00:10:58,324 --> 00:10:59,701 You are so sweet. 314 00:10:59,784 --> 00:11:01,870 Shit, wait, this is just occurring to me. 315 00:11:01,953 --> 00:11:03,663 Are you gonna have to leave Deborah? 316 00:11:03,746 --> 00:11:05,373 No, no. I mean, 317 00:11:05,456 --> 00:11:06,875 especially not after what she did for me 318 00:11:06,958 --> 00:11:08,293 - at "Late Night." - Mm. 319 00:11:09,711 --> 00:11:14,007 So what's your, like, dream? 320 00:11:14,090 --> 00:11:15,592 You know, I've always wanted to create my own show. 321 00:11:15,675 --> 00:11:16,926 Oh. 322 00:11:17,010 --> 00:11:18,845 I was voted Most Likely to Showrun 323 00:11:18,928 --> 00:11:20,430 in my high school yearbook. 324 00:11:20,513 --> 00:11:23,057 I mean, I did create the superlative, but still. 325 00:11:23,141 --> 00:11:25,018 I really hope this isn't weird that I know this, 326 00:11:25,101 --> 00:11:27,562 but, um, it's your birthday today, right? 327 00:11:27,645 --> 00:11:29,772 Yeah. Yes, it is. 328 00:11:29,856 --> 00:11:32,150 And you're turning 30, right? 329 00:11:32,233 --> 00:11:33,568 - Yeah. - Poof! 330 00:11:33,651 --> 00:11:35,653 Pretty big milestone. 331 00:11:35,737 --> 00:11:37,197 Are you, like, freaking out about 332 00:11:37,280 --> 00:11:38,406 where you're at in your life? 333 00:11:38,489 --> 00:11:40,033 No, not--I mean, no, 334 00:11:40,116 --> 00:11:41,492 not really, I don't think. 335 00:11:41,576 --> 00:11:43,494 Should I? No. No! I'm not. 336 00:11:43,578 --> 00:11:46,915 Well, I'd love to get you something for your birthday, 337 00:11:46,998 --> 00:11:48,165 like a cupcake or-- 338 00:11:48,249 --> 00:11:50,043 You don't have to. 339 00:11:50,126 --> 00:11:52,295 But if they have chocolate cake, I'd take chocolate icing. 340 00:11:52,378 --> 00:11:54,005 Or if they have vanilla cake, 341 00:11:54,088 --> 00:11:55,840 I still would want chocolate icing. 342 00:11:55,924 --> 00:11:57,258 But if Funfetti is in the mix, of course-- 343 00:11:57,342 --> 00:11:58,635 They just have corn muffins. 344 00:11:58,718 --> 00:12:00,261 Perfect. 345 00:12:00,345 --> 00:12:02,722 - It's your day. - Whoo! 346 00:12:02,805 --> 00:12:04,515 Why are you performing only at Madison Square Garden 347 00:12:04,599 --> 00:12:05,892 and not Portsmouth, New Hampshire? 348 00:12:05,975 --> 00:12:07,268 I mean, we are important too. 349 00:12:07,352 --> 00:12:09,229 We built the Revolutionary War fleet. 350 00:12:09,312 --> 00:12:11,397 And we so appreciate that. 351 00:12:11,481 --> 00:12:13,691 You stopped doing your annual Christmas conference call. 352 00:12:13,775 --> 00:12:15,944 Now, how we supposed to sync up on micro-theme? 353 00:12:16,027 --> 00:12:18,404 You never published another book of Debokus, 354 00:12:18,488 --> 00:12:21,282 and the regular sudokus are just too hard. 355 00:12:21,366 --> 00:12:22,617 I'm mad you left QVC. 356 00:12:22,700 --> 00:12:24,702 And I'm mad you didn't leave QVC earlier. 357 00:12:26,079 --> 00:12:27,038 Work it out. 358 00:12:27,121 --> 00:12:28,456 I miss Marcus. 359 00:12:28,539 --> 00:12:30,750 Damien never sends us locks of your hair. 360 00:12:32,919 --> 00:12:34,337 You didn't endorse a candidate 361 00:12:34,420 --> 00:12:37,298 in the presidential election, so I didn't vote. 362 00:12:37,382 --> 00:12:39,008 And now my kids won't talk to me. 363 00:12:39,092 --> 00:12:40,593 I sent you two suspicious packages 364 00:12:40,677 --> 00:12:43,221 and didn't even receive a cease-and-desist letter. 365 00:12:43,304 --> 00:12:44,264 You used to care. 366 00:12:44,347 --> 00:12:45,223 OK, that's it! 367 00:12:45,306 --> 00:12:46,224 I need a break. 368 00:12:46,307 --> 00:12:47,433 10-minute break. 369 00:12:49,894 --> 00:12:52,230 These people are impossible to please. 370 00:12:52,313 --> 00:12:53,648 I mean, my fans seem to think I owe them 371 00:12:53,731 --> 00:12:55,400 every single moment of my life. 372 00:12:55,483 --> 00:12:56,651 Think of it this way. 373 00:12:56,734 --> 00:12:58,528 Today, you are being paid to be yelled at. 374 00:12:58,611 --> 00:13:00,571 For some people, that's a kink. 375 00:13:03,449 --> 00:13:04,993 Oh, yeah. This is classic Gabby, yeah. 376 00:13:05,076 --> 00:13:07,412 Oh, she looks the exact same. 377 00:13:07,495 --> 00:13:08,830 Did you know it was actually the fans 378 00:13:08,913 --> 00:13:10,873 that saw Xena as a guest character on "Hercules," 379 00:13:10,957 --> 00:13:12,542 and they were so enthusiastic 380 00:13:12,625 --> 00:13:14,377 that they actually helped get the spin-off series made? 381 00:13:14,460 --> 00:13:17,005 Grassroots movements are always so inspiring. 382 00:13:17,088 --> 00:13:19,465 That is, until they turn bloodthirsty. 383 00:13:19,549 --> 00:13:20,800 - Next! - It's us. 384 00:13:20,883 --> 00:13:22,677 - Here we go. Here we go. - We paid. 385 00:13:22,760 --> 00:13:24,304 - Hi. I'm Renee. - Oh, I'm Renee-- 386 00:13:24,387 --> 00:13:25,638 - um, you're Renee. - Yeah, I'm Renee. 387 00:13:25,722 --> 00:13:26,764 - You're Renee. - I am Renee. 388 00:13:26,848 --> 00:13:28,016 - I'm Jimmy. - You're Jimmy. 389 00:13:28,099 --> 00:13:29,434 - I am so starstruck. - It's OK. 390 00:13:29,517 --> 00:13:31,144 I'm so sorry. This is weird because-- 391 00:13:31,227 --> 00:13:33,521 so, OK, I'm a manager in LA, so I never get starstruck. 392 00:13:33,604 --> 00:13:35,148 But I--I think that you are such a talent, and... 393 00:13:35,231 --> 00:13:36,441 Oh. 394 00:13:36,524 --> 00:13:37,984 The series meant so much to me. 395 00:13:38,067 --> 00:13:39,902 I was so lucky to be a part of that world. 396 00:13:39,986 --> 00:13:41,571 Have you ever thought about doing a rewatch podcast? 397 00:13:41,654 --> 00:13:43,197 You know, they're really big right now, 398 00:13:43,281 --> 00:13:44,615 where you go through old episodes and discuss them? 399 00:13:44,699 --> 00:13:45,825 I don't think enough people 400 00:13:45,908 --> 00:13:47,035 want to hear me talk about that. 401 00:13:47,118 --> 00:13:48,161 - Girl, shut up! - Are you kidding? 402 00:13:48,244 --> 00:13:49,162 - We love the show! - No. 403 00:13:49,245 --> 00:13:50,455 We've watched it all. 404 00:13:50,538 --> 00:13:51,622 People would love that content. 405 00:13:51,706 --> 00:13:53,290 Like, the Hope storyline, you know? 406 00:13:53,374 --> 00:13:55,043 When did you realize your daughter was gonna be evil? 407 00:13:55,126 --> 00:13:57,170 Was it from the beginning, or did it slowly dawn on you? 408 00:13:57,253 --> 00:13:58,880 Well, her father was a wicked demigod, 409 00:13:58,963 --> 00:14:00,423 so it kind of tipped it off for me. 410 00:14:00,506 --> 00:14:01,758 Right. 411 00:14:01,841 --> 00:14:03,092 Mysteriously impregnated at a demon ritual? 412 00:14:03,176 --> 00:14:04,302 I was like, that's gonna come back. 413 00:14:04,385 --> 00:14:05,803 - It did. - Yeah. 414 00:14:05,887 --> 00:14:07,221 Do you mind if we get a photo? 415 00:14:07,305 --> 00:14:08,681 Of course. 416 00:14:08,765 --> 00:14:10,058 I'm sorry. I'm sweating. I'm-- 417 00:14:10,141 --> 00:14:11,267 It's OK. 418 00:14:11,351 --> 00:14:12,560 - Yay. - Ah! 419 00:14:12,643 --> 00:14:14,020 - Smile big! - Yay. Yay. 420 00:14:14,103 --> 00:14:15,813 Bigger! Ah, cuties! 421 00:14:15,897 --> 00:14:17,315 Not that big. Not that big. 422 00:14:17,398 --> 00:14:19,025 Split the difference. Split the difference. 423 00:14:19,108 --> 00:14:21,027 Maybe I should just start over and get all new fans. 424 00:14:21,110 --> 00:14:22,612 I mean, there are people born every day, right? 425 00:14:22,695 --> 00:14:23,905 I gotta tell you, I mean, 426 00:14:23,988 --> 00:14:25,323 as someone who just got their first fan, 427 00:14:25,406 --> 00:14:26,783 you really need to cherish these moments. 428 00:14:26,866 --> 00:14:28,201 It's been 12 minutes, and I said 10. 429 00:14:28,284 --> 00:14:29,744 Oh! 430 00:14:29,827 --> 00:14:31,412 OK, hey, just try to keep it together. 431 00:14:31,496 --> 00:14:32,789 All right? 432 00:14:32,872 --> 00:14:34,374 No promises. 433 00:14:34,457 --> 00:14:35,583 OK. 434 00:14:36,667 --> 00:14:39,045 Hello. How can I do better for you? 435 00:14:39,128 --> 00:14:42,340 Oh, no. I just wanted to say thank you. 436 00:14:42,423 --> 00:14:44,008 Oh. 437 00:14:44,092 --> 00:14:45,885 You're--you're welcome. For what? 438 00:14:45,968 --> 00:14:47,845 Well, my mom and I have been, like, 439 00:14:47,929 --> 00:14:51,140 huge fans of yours ever since "Live Free or Diet," 440 00:14:51,224 --> 00:14:54,185 and we came to Vegas, and we saw you at the Palmetto. 441 00:14:54,268 --> 00:14:55,645 And then we were, like... 442 00:14:55,728 --> 00:14:58,314 Literally quoting your jokes for 10 hours 443 00:14:58,398 --> 00:15:00,483 the entire car ride home. 444 00:15:00,566 --> 00:15:02,360 It was, like, the best weekend. 445 00:15:02,443 --> 00:15:04,195 Oh, I'm so glad. Thank you. 446 00:15:04,278 --> 00:15:08,408 Anyway, we made you something to say thank you. 447 00:15:10,535 --> 00:15:12,703 It's you, Barry, and Cara. 448 00:15:13,704 --> 00:15:14,914 Wow. 449 00:15:14,997 --> 00:15:16,541 And we made this completely out of 450 00:15:16,624 --> 00:15:18,042 natural seeds and grains. 451 00:15:18,126 --> 00:15:19,669 29 types. 452 00:15:19,752 --> 00:15:22,130 - Whew! - We were sorting yellow peas 453 00:15:22,213 --> 00:15:24,048 for an entire winter just to nail 454 00:15:24,132 --> 00:15:26,509 your light honey blonde. 455 00:15:26,592 --> 00:15:27,677 It's gotten a little warped 456 00:15:27,760 --> 00:15:29,178 because we made it three years ago, 457 00:15:29,262 --> 00:15:31,055 but you haven't been to any of these, so we-- 458 00:15:31,139 --> 00:15:33,766 we couldn't get it to you, but here you go. 459 00:15:36,644 --> 00:15:38,187 It's beautiful. 460 00:15:38,271 --> 00:15:40,314 It's beautiful. 461 00:15:40,398 --> 00:15:42,567 Is your mom here so I can thank her? 462 00:15:42,650 --> 00:15:44,610 Oh, no. 463 00:15:44,694 --> 00:15:47,447 She passed in May. 464 00:15:48,573 --> 00:15:50,408 I'm--I'm so sorry, honey. 465 00:15:50,491 --> 00:15:51,367 Thank you. 466 00:15:51,451 --> 00:15:52,869 She would be so happy 467 00:15:52,952 --> 00:15:54,996 that I was finally able to get this to you. 468 00:15:55,079 --> 00:15:57,623 She really loved you. 469 00:15:58,708 --> 00:15:59,709 Thank you. 470 00:16:01,002 --> 00:16:02,378 Thank you. 471 00:16:08,092 --> 00:16:10,219 I--I need a minute. 472 00:16:11,762 --> 00:16:13,139 It--it's OK. 473 00:16:13,222 --> 00:16:14,932 Damien, it's OK. 474 00:16:19,353 --> 00:16:21,481 - Ugh. - Oh, man. 475 00:16:31,741 --> 00:16:34,076 Oh, yeah. Been there. 476 00:16:34,160 --> 00:16:36,829 It's carpal tunnel. You need one of these. 477 00:16:36,913 --> 00:16:38,206 No. It's not that. 478 00:16:38,289 --> 00:16:41,125 It's...this. 479 00:16:41,209 --> 00:16:42,543 Ah. 480 00:16:42,627 --> 00:16:45,755 Fan art so ugly, it moves you to tears? 481 00:16:45,838 --> 00:16:47,215 Something like that. 482 00:16:47,298 --> 00:16:49,175 I once had a guy paint a portrait of me 483 00:16:49,258 --> 00:16:51,761 using a stamp pad and his anus. 484 00:16:53,221 --> 00:16:55,097 It's framed in my bathroom. 485 00:16:55,181 --> 00:16:56,474 No, it's not that it's ugly. 486 00:16:56,557 --> 00:16:58,893 I mean, it is. 487 00:16:58,976 --> 00:17:01,145 But it's just that this-- 488 00:17:01,229 --> 00:17:04,482 this woman and her mother 489 00:17:04,565 --> 00:17:07,359 spent months of their lives making this. 490 00:17:07,443 --> 00:17:09,278 Oh, yeah, but so what? 491 00:17:09,362 --> 00:17:11,030 They love doing it. 492 00:17:11,113 --> 00:17:13,824 They support us, we show up for them. 493 00:17:13,907 --> 00:17:16,493 That's the frickin' deal, mama. 494 00:17:16,577 --> 00:17:18,119 Well, that's the thing. 495 00:17:18,204 --> 00:17:20,373 I haven't been showing up for them. 496 00:17:20,455 --> 00:17:23,501 And they're very mad at me for it. 497 00:17:23,584 --> 00:17:25,211 They'll forgive you. 498 00:17:26,337 --> 00:17:28,464 I don't deserve it. 499 00:17:28,548 --> 00:17:30,132 I just came here to exploit them 500 00:17:30,216 --> 00:17:31,551 because I need their help. 501 00:17:31,634 --> 00:17:33,511 Ah. 502 00:17:33,594 --> 00:17:37,348 Well, just tell them what you need. 503 00:17:37,431 --> 00:17:39,642 They want to feel like they're in a relationship with you 504 00:17:39,725 --> 00:17:42,186 and that you need them more than anyone else, 505 00:17:42,270 --> 00:17:44,772 and it sounds like you might. 506 00:17:44,855 --> 00:17:48,067 The truth will set you free, baby doll. 507 00:17:48,150 --> 00:17:49,610 That's all they want. 508 00:17:54,615 --> 00:17:56,576 That, and a T-shirt 509 00:17:56,659 --> 00:17:59,412 that only some people are allowed to get. 510 00:18:14,760 --> 00:18:16,429 Um, Little--Little Debbies. 511 00:18:16,512 --> 00:18:19,307 Uh--uh, I have news. 512 00:18:20,349 --> 00:18:22,810 Madison Square Garden won't give me a date 513 00:18:22,893 --> 00:18:24,770 because they say I'm not big enough to play it. 514 00:18:24,854 --> 00:18:26,063 What? 515 00:18:26,147 --> 00:18:29,984 So I came here to get you 516 00:18:30,067 --> 00:18:32,194 to rally for me, 517 00:18:32,278 --> 00:18:34,322 which is unfair, 518 00:18:34,405 --> 00:18:37,533 because you're right. 519 00:18:37,617 --> 00:18:39,201 I have neglected you. 520 00:18:40,536 --> 00:18:44,123 And I am so sorry. 521 00:18:44,206 --> 00:18:45,541 Hold on, they're saying 522 00:18:45,625 --> 00:18:47,376 you're not big enough to play MSG? 523 00:18:47,460 --> 00:18:48,628 Fuck that! 524 00:18:48,711 --> 00:18:50,838 The Garden would be lucky to have you. 525 00:18:50,921 --> 00:18:52,715 - Yeah! - Thank you. 526 00:18:52,798 --> 00:18:55,676 Well, in time, I hope that I can regain your trust. 527 00:18:55,760 --> 00:18:58,095 They don't get to tell you what you can and can't do! 528 00:18:58,179 --> 00:18:59,889 - That's our job! - Yeah 529 00:18:59,972 --> 00:19:01,932 You're the greatest comedian of all time. 530 00:19:02,016 --> 00:19:03,059 - Yes! - Yeah! 531 00:19:03,142 --> 00:19:04,685 So the Knicks can play MSG, 532 00:19:04,769 --> 00:19:06,562 but not Deborah Vance? 533 00:19:06,646 --> 00:19:08,522 - Misogynistic bullshit! - Yes! 534 00:19:08,606 --> 00:19:10,483 I don't care if you are a lizard. 535 00:19:10,566 --> 00:19:12,360 You deserve to play MSG! 536 00:19:13,861 --> 00:19:15,196 As president of the Little Debbies 537 00:19:15,279 --> 00:19:17,531 Tucson chapter, this will not stand. 538 00:19:17,615 --> 00:19:19,492 Wait, sorry, sorry. 539 00:19:19,575 --> 00:19:21,118 I thought you were my fan. 540 00:19:21,202 --> 00:19:22,745 What are you talking about? That's Cindy. 541 00:19:22,828 --> 00:19:24,163 She's a third-generation Little Debbie. 542 00:19:24,246 --> 00:19:25,414 That's right. 543 00:19:25,498 --> 00:19:26,999 I'm here for Deborah. 544 00:19:27,083 --> 00:19:28,834 I just wanted to replace you and write for her, 545 00:19:28,918 --> 00:19:30,419 you stupid bitch! 546 00:19:30,503 --> 00:19:32,004 Oh, my God. 547 00:19:32,088 --> 00:19:33,339 Well-- 548 00:19:33,422 --> 00:19:34,882 So you didn't like any of my tweets? 549 00:19:34,965 --> 00:19:37,009 They're not jokes. They're thought poems! 550 00:19:37,093 --> 00:19:38,386 OK. 551 00:19:38,469 --> 00:19:40,221 Deborah, who do we talk to about this? 552 00:19:40,304 --> 00:19:41,555 - Yeah. - Yeah. 553 00:19:41,639 --> 00:19:46,519 AmandaWeinberg@ msg-entertainment.com, 554 00:19:46,602 --> 00:19:51,315 1 Madison Square Garden Plaza, Suite 3H. 555 00:19:51,399 --> 00:19:54,026 Deborah, we will get you that motherfucking venue. 556 00:19:54,110 --> 00:19:55,611 That's a promise. 557 00:19:55,695 --> 00:19:57,321 Yeah, well, if you can do that, 558 00:19:57,405 --> 00:20:01,242 I'm making the tickets $20, so you all can come! 559 00:20:01,325 --> 00:20:02,493 And you know what? 560 00:20:02,576 --> 00:20:03,994 I'm bringing back Deborah Plus. 561 00:20:05,162 --> 00:20:06,372 And you know what else? 562 00:20:06,455 --> 00:20:07,790 This year's Christmas theme 563 00:20:07,873 --> 00:20:09,834 is fuchsia and cherry-- 564 00:20:09,917 --> 00:20:12,211 the 1997 redux! 565 00:20:17,091 --> 00:20:19,051 Deborah, Deborah, Deborah! 566 00:20:19,135 --> 00:20:20,428 Good, actually-- I didn't think it would be, 567 00:20:20,511 --> 00:20:21,804 - but the macchiato--why? - Made me sick. 568 00:20:21,887 --> 00:20:23,347 - Jimmy. - The macchiato is really good. 569 00:20:23,431 --> 00:20:24,974 - Jimmy! Jimmy! - Oh, Renee. 570 00:20:25,057 --> 00:20:26,475 - Hey. - Yeah. 571 00:20:26,559 --> 00:20:28,352 You know, I want to thank you for your advice. 572 00:20:28,436 --> 00:20:29,812 I reached out to Lucy, 573 00:20:29,895 --> 00:20:32,231 and she loves the "Xena" rewatch podcast idea. 574 00:20:32,314 --> 00:20:34,316 - Lucy Lawless knows my idea? - Yeah. 575 00:20:34,400 --> 00:20:35,568 Well, you know, it's really nice 576 00:20:35,651 --> 00:20:36,736 to talk about business with someone 577 00:20:36,819 --> 00:20:38,446 who is familiar with my work. 578 00:20:38,529 --> 00:20:40,656 I never had a rep pitch me any ideas, 579 00:20:40,740 --> 00:20:42,199 much less actually watch the whole show. 580 00:20:42,283 --> 00:20:43,492 - What? People-- - Pathetic. 581 00:20:43,576 --> 00:20:44,702 People are insane. People are sick. 582 00:20:44,785 --> 00:20:45,870 People are sick. I don't get it. 583 00:20:45,953 --> 00:20:47,621 - Sick people. - Pieces of shit. 584 00:20:47,705 --> 00:20:49,790 I'm sure your roster is crowded, but, um, 585 00:20:49,874 --> 00:20:52,585 would you ever consider representing me? 586 00:20:52,668 --> 00:20:54,253 - Us? - Yes! 587 00:20:54,336 --> 00:20:55,671 - Absolutely. - All right. 588 00:20:55,755 --> 00:20:57,256 Well, then, I mean, 589 00:20:57,339 --> 00:20:58,674 I probably should give you, you know, 590 00:20:58,758 --> 00:21:00,301 10% of what I made today. 591 00:21:00,384 --> 00:21:01,886 No, no, no, that's not necessary, but thank you. 592 00:21:01,969 --> 00:21:03,387 Are you OK with hundreds? 593 00:21:03,471 --> 00:21:04,930 - Uh-- - Yes! 594 00:21:05,014 --> 00:21:06,015 - Love them. I will take those. - We are. We are. 595 00:21:06,098 --> 00:21:07,475 - Thank you. - Wow. 596 00:21:07,558 --> 00:21:08,809 - No, this is--this is-- - Could use the money. 597 00:21:08,893 --> 00:21:10,394 OK, well, this was amazing. 598 00:21:10,478 --> 00:21:12,688 Consider yourself a client of Schaefer & LuSaque. 599 00:21:12,772 --> 00:21:13,689 Yeah, let me put you on an email 600 00:21:13,773 --> 00:21:15,232 with Lucy and I next week? 601 00:21:15,316 --> 00:21:16,609 When you're back in LA, we'll take you to dinner. 602 00:21:16,692 --> 00:21:18,360 - You like Greek? - I love Greek. 603 00:21:18,444 --> 00:21:20,237 I don't eat octopus, though, anymore. 604 00:21:20,321 --> 00:21:22,198 - They're too intelligent. - That's right. 605 00:21:26,577 --> 00:21:29,163 Erik Estrada looked amazing. 606 00:21:29,246 --> 00:21:30,247 Surprise! 607 00:21:31,290 --> 00:21:32,708 Oh, my God. 608 00:21:34,293 --> 00:21:35,878 Oh, my God. 609 00:21:35,961 --> 00:21:36,962 What a surprise. 610 00:21:37,046 --> 00:21:39,715 This is crazy! 611 00:21:39,799 --> 00:21:41,217 We love you, girl. 612 00:21:41,300 --> 00:21:42,843 - Thank you. - Ah. 613 00:21:42,927 --> 00:21:44,720 Happy birthday, love. 614 00:21:46,680 --> 00:21:48,349 - Hi, Mom. - Happy birthday, honey. 615 00:21:48,432 --> 00:21:49,767 Look who's here. 616 00:21:49,850 --> 00:21:51,268 Oh, wow. Hi! 617 00:21:51,352 --> 00:21:52,728 - Hi! - Jenny Reagan. 618 00:21:52,812 --> 00:21:54,021 It's me. Yup, hey. 619 00:21:54,104 --> 00:21:56,148 How are you? Nice to see you. 620 00:21:56,232 --> 00:21:57,608 Hi. It's so nice to see you. 621 00:21:57,691 --> 00:21:59,235 - Uh-huh. - It's been forever. 622 00:21:59,318 --> 00:22:01,654 - Eighth grade graduation. - How could I forget? 623 00:22:01,737 --> 00:22:03,697 Yeah, when Deborah called, I told her how inseparable 624 00:22:03,781 --> 00:22:06,200 you two were and how it would mean the world to you 625 00:22:06,283 --> 00:22:07,993 to be together on your 30th. 626 00:22:08,077 --> 00:22:09,370 - So here we all are. - Absolutely. 627 00:22:09,453 --> 00:22:11,038 - Yup, yup, yup. - How are you? 628 00:22:11,121 --> 00:22:12,122 - Look at you two. - Amazing. 629 00:22:12,206 --> 00:22:13,207 - Yeah. - Yeah. 630 00:22:13,290 --> 00:22:14,500 I married Greg Holland. 631 00:22:14,583 --> 00:22:16,293 Remember him? 632 00:22:16,377 --> 00:22:17,461 Um-- 633 00:22:17,545 --> 00:22:18,671 He ran through a glass door. 634 00:22:18,754 --> 00:22:19,964 His cousin drowned in the quarry. 635 00:22:20,047 --> 00:22:21,340 Oh, yes, Greg! 636 00:22:21,423 --> 00:22:22,383 He used to put girls in his hockey bag. 637 00:22:22,466 --> 00:22:23,634 Him. Anyway, 638 00:22:23,717 --> 00:22:24,635 we have four kids under six. 639 00:22:24,718 --> 00:22:25,803 - Whoa! - Yep. 640 00:22:25,886 --> 00:22:26,971 - Whoa! - Yep, all natural. 641 00:22:27,054 --> 00:22:28,764 Oh, my--good for you. 642 00:22:28,848 --> 00:22:30,307 Anyway, needless to say, I am thrilled to be here. 643 00:22:30,391 --> 00:22:31,684 - Yeah, I bet. - Oh, I should tell you, 644 00:22:31,767 --> 00:22:32,768 Mr. Murch just died. 645 00:22:32,852 --> 00:22:33,978 Oh, that's so sad. 646 00:22:34,061 --> 00:22:35,020 No, it's not. 647 00:22:35,104 --> 00:22:36,063 He was a pedophile, 648 00:22:36,146 --> 00:22:37,648 convicted multiple times over. 649 00:22:39,316 --> 00:22:40,401 - Let's party! - OK! 650 00:22:40,484 --> 00:22:41,569 Come on! 651 00:22:44,113 --> 00:22:45,030 Oh... 652 00:22:45,114 --> 00:22:46,615 Oh, my God! 653 00:22:46,699 --> 00:22:50,411 And we got just a few of your favorite things. 654 00:22:50,494 --> 00:22:52,204 The entire Jack in the Box menu. 655 00:22:52,288 --> 00:22:53,831 Cranberry kombucha. 656 00:22:53,914 --> 00:22:55,833 Oh, yes, cupcakes from a queer bakery. 657 00:22:55,916 --> 00:22:57,042 Oh. 658 00:22:57,126 --> 00:22:58,085 - And of course-- - Oh, my God. 659 00:22:58,168 --> 00:22:59,378 Bertucci's rolls 660 00:22:59,461 --> 00:23:01,297 and Papa Gino Papa Melts? 661 00:23:01,380 --> 00:23:02,673 I had them flown in this morning. 662 00:23:02,756 --> 00:23:04,049 I missed these rolls. 663 00:23:08,846 --> 00:23:10,723 The spray cleans the screen 664 00:23:10,806 --> 00:23:13,809 while the brush wipes the crumbs from the keyboard. 665 00:23:13,893 --> 00:23:15,144 Thank you so much. 666 00:23:15,227 --> 00:23:17,062 - Please use it. - I will. Sorry. 667 00:23:18,147 --> 00:23:19,273 Ladies and gentlemen, 668 00:23:19,356 --> 00:23:21,400 we have one last surprise. 669 00:23:21,483 --> 00:23:25,446 Please give a warm welcome to Jesse McCartney. 670 00:23:27,948 --> 00:23:29,241 Yes, bitch! 671 00:23:31,201 --> 00:23:33,203 This one goes out to the most special girl 672 00:23:33,287 --> 00:23:35,289 in the world-- you know who you are. 673 00:23:35,372 --> 00:23:38,125 - It--it's me. - Happy birthday. 674 00:23:38,208 --> 00:23:39,835 I wrote about this in my middle school journal, 675 00:23:39,919 --> 00:23:41,253 and it's--it's coming true. 676 00:23:41,337 --> 00:23:43,631 I know! I--I read your journals. 677 00:23:43,714 --> 00:23:46,008 That's why-- that's why he's here. 678 00:23:47,885 --> 00:23:50,346 I don't want another pretty face 679 00:23:50,429 --> 00:23:52,848 I don't want just anyone to hold 680 00:23:52,932 --> 00:23:55,935 I don't want my love to go to waste 681 00:23:56,018 --> 00:24:01,106 I want you and your beautiful soul 682 00:24:01,190 --> 00:24:02,775 Yeah 683 00:24:05,194 --> 00:24:08,197 I know that you 684 00:24:08,280 --> 00:24:10,282 Are something special 685 00:24:10,366 --> 00:24:15,579 And to you, I'd be always faithful 686 00:24:15,663 --> 00:24:18,582 And I want to be 687 00:24:18,666 --> 00:24:20,834 What you always needed 688 00:24:20,918 --> 00:24:24,421 Then I hope you see the heart in me 689 00:24:24,505 --> 00:24:27,174 I don't want another pretty face 690 00:24:27,257 --> 00:24:30,010 I don't want just anyone to hold 691 00:24:30,094 --> 00:24:32,763 I don't want my love to go to waste 692 00:24:32,846 --> 00:24:37,017 I want you and your beautiful soul 693 00:24:38,519 --> 00:24:40,604 OK, I'm sleeping in late tomorrow. 694 00:24:40,688 --> 00:24:42,648 You can ball your own cantaloupe. 695 00:24:42,731 --> 00:24:44,316 - Good night. - Good night! 696 00:24:44,400 --> 00:24:45,567 Well, you know what? 697 00:24:45,651 --> 00:24:46,860 I--I'm gonna say good night now too. 698 00:24:46,944 --> 00:24:48,821 I have a 4:15 a.m. flight 699 00:24:48,904 --> 00:24:50,447 to Papeete to see my boyfriend 700 00:24:50,531 --> 00:24:52,825 in the Senior World Windsurfing Competition. 701 00:24:52,908 --> 00:24:54,243 I'm sorry, you have a boyfriend? 702 00:24:54,326 --> 00:24:55,202 Well, I emailed you about him. 703 00:24:55,285 --> 00:24:56,370 I emailed her. 704 00:24:56,453 --> 00:24:58,038 Uh, no, I don't think you did. 705 00:24:58,122 --> 00:24:59,623 Well, I'm seeing someone, Ava. 706 00:24:59,707 --> 00:25:02,126 And it's become physical, the first since your father. 707 00:25:02,209 --> 00:25:04,336 Well, depends what you count. 708 00:25:04,420 --> 00:25:05,713 Oh, God. 709 00:25:05,796 --> 00:25:06,755 - Uh, well, I love you. - OK. 710 00:25:06,839 --> 00:25:08,048 - Bye. - Mwah. 711 00:25:08,132 --> 00:25:09,258 - Mwah. Good night. - Love you. 712 00:25:09,341 --> 00:25:10,300 Good night. Bye. 713 00:25:10,384 --> 00:25:11,510 Awesome. 714 00:25:13,178 --> 00:25:14,388 Well-- 715 00:25:14,471 --> 00:25:15,472 Oh, my God. 716 00:25:15,556 --> 00:25:16,932 That was a successful party. 717 00:25:17,016 --> 00:25:18,434 Yeah. 718 00:25:18,517 --> 00:25:21,770 You had so many friends who showed up for you. 719 00:25:21,854 --> 00:25:23,272 And that Jenny, you know, 720 00:25:23,355 --> 00:25:24,773 the one who drank vodka 721 00:25:24,857 --> 00:25:26,984 out of one of my really nice wine glasses? 722 00:25:27,067 --> 00:25:29,987 Yes, Jenny Reagan, the girl I only befriended 723 00:25:30,070 --> 00:25:31,739 so that I could play with her hermit crabs. 724 00:25:31,822 --> 00:25:33,073 And then she stopped being my friend 725 00:25:33,157 --> 00:25:34,742 when she got her period before me. 726 00:25:36,160 --> 00:25:37,619 Oh, well... 727 00:25:37,703 --> 00:25:39,079 - friend's a friend. - Yeah. 728 00:25:39,163 --> 00:25:40,914 And you had a lot of them here. 729 00:25:44,793 --> 00:25:46,587 Deborah, 730 00:25:46,670 --> 00:25:48,338 did you only throw me this party 'cause you feel bad 731 00:25:48,422 --> 00:25:50,549 about what you said on the boat in Singapore? 732 00:25:50,632 --> 00:25:52,885 No. 733 00:25:52,968 --> 00:25:54,553 I mean, it's your birthday! 734 00:25:54,636 --> 00:25:56,096 You deserve a party, a birthday party. 735 00:25:56,180 --> 00:25:57,431 Wow. 736 00:25:57,514 --> 00:25:58,557 Did you ever hear of one of those? 737 00:25:58,640 --> 00:26:00,309 Guilt looks good on you. 738 00:26:00,392 --> 00:26:03,353 Deborah, you don't have to feel guilty about that. 739 00:26:03,437 --> 00:26:06,106 You're not wrong. 740 00:26:06,190 --> 00:26:08,192 You are my only friend. 741 00:26:09,443 --> 00:26:11,403 What hurt me was that you said it was weird, 742 00:26:11,487 --> 00:26:12,738 'cause I don't think it is. 743 00:26:15,199 --> 00:26:18,368 You know, I think you're-- you're the reason that I... 744 00:26:18,452 --> 00:26:20,913 haven't been there for the Little Debbies. 745 00:26:20,996 --> 00:26:23,999 You know, I--I used to spend so much time with my fans, 746 00:26:24,083 --> 00:26:26,585 but it wasn't for them. 747 00:26:26,668 --> 00:26:28,921 It was for me. 748 00:26:29,004 --> 00:26:31,423 I--I mean, they were my friends. 749 00:26:33,008 --> 00:26:34,927 Because I never really had any. 750 00:26:35,010 --> 00:26:37,387 Yes, you did. You had friends. 751 00:26:37,471 --> 00:26:39,139 You've always had friends. You have tons of friends. 752 00:26:39,223 --> 00:26:40,182 No. 753 00:26:40,265 --> 00:26:43,936 I was popular... 754 00:26:44,019 --> 00:26:46,939 but I never had a--a best friend. 755 00:26:49,066 --> 00:26:51,068 Well, I mean, you know, my-- 756 00:26:51,151 --> 00:26:55,197 my sister, you know, we know how that went. 757 00:26:55,280 --> 00:26:58,408 So I just relied more and more on the Little Debbies, 758 00:26:58,492 --> 00:27:01,411 and it was as much for me 759 00:27:01,495 --> 00:27:03,080 as it was for them. 760 00:27:04,498 --> 00:27:05,874 But then I met you. 761 00:27:09,169 --> 00:27:12,548 And I didn't need them so much anymore. 762 00:27:12,631 --> 00:27:15,509 Well, makes sense. 763 00:27:15,592 --> 00:27:17,469 I'm your number one fan. 764 00:27:19,346 --> 00:27:21,265 Hey. Oh, oh, oh. 765 00:27:21,348 --> 00:27:23,600 Oh, you've got 50 minutes left on your birthday. 766 00:27:23,684 --> 00:27:25,144 What do you want to do? 767 00:27:26,353 --> 00:27:27,479 Hmm. 768 00:27:28,397 --> 00:27:29,857 Oh. 769 00:27:32,484 --> 00:27:34,695 And that's my new phone background. 770 00:27:34,778 --> 00:27:37,447 Ooh! Someone's smoking the cheech. 771 00:27:37,531 --> 00:27:38,407 P-U! 772 00:27:38,490 --> 00:27:39,700 You're still here. 773 00:27:39,783 --> 00:27:41,451 Oh, yeah. 774 00:27:41,535 --> 00:27:43,537 I just fucked Jesse McCartney. 775 00:27:43,620 --> 00:27:45,038 - What? - Yeah! 776 00:27:45,122 --> 00:27:46,540 You cheated on Greg? 777 00:27:46,623 --> 00:27:48,333 OK, you don't know our arrangement. 778 00:27:48,417 --> 00:27:50,169 Wow, OK. Are you open? 779 00:27:50,252 --> 00:27:51,795 No. 780 00:27:51,879 --> 00:27:54,047 Hey, you mind if I rinse off in your swimming pool? 781 00:27:54,131 --> 00:27:55,674 I don't want to get a UTI. 782 00:27:55,757 --> 00:27:56,967 - Sure. - Wonderful. 783 00:27:57,050 --> 00:27:59,136 Thank you. 784 00:27:59,219 --> 00:28:00,804 Wow, lot of salt and pepper shakers. 785 00:28:00,888 --> 00:28:03,223 Think you got enough? 786 00:28:03,307 --> 00:28:04,975 - Sorry about that. - Oh, here. 787 00:28:05,058 --> 00:28:06,977 - Try this. - Mm. 788 00:28:08,145 --> 00:28:09,438 What is it? 789 00:28:09,521 --> 00:28:11,815 It's my pumpkin yogurt bread batter. 790 00:28:11,899 --> 00:28:13,317 I want to include a fat-free recipe 791 00:28:13,400 --> 00:28:15,444 - in my newsletter tomorrow. - Mmm. 792 00:28:15,527 --> 00:28:16,862 'Cause my Little Debbies are gonna need 793 00:28:16,945 --> 00:28:18,572 all the energy they can get. 794 00:28:19,907 --> 00:28:21,158 Absolutely. 795 00:28:21,241 --> 00:28:22,409 I was gonna say get out of my head 796 00:28:22,492 --> 00:28:24,912 because when he-- when he took the OLSAT-- 797 00:28:30,667 --> 00:28:33,337 Katie's remains were never recovered from that creek. 798 00:28:33,420 --> 00:28:35,130 Atticus! 799 00:28:35,214 --> 00:28:36,882 Put your shoes on, honey! We're late! 800 00:28:36,965 --> 00:28:38,008 This episode of "Murder My Stupid Ass Please" 801 00:28:38,091 --> 00:28:39,927 is sponsored by Deb for MSG. 802 00:28:40,010 --> 00:28:42,012 Go to change.org today and add your name to the petition. 803 00:28:42,095 --> 00:28:43,513 Amanda? 804 00:28:51,730 --> 00:28:53,357 Oh, good. This is all for you. 805 00:28:53,440 --> 00:28:54,608 What? 806 00:28:56,902 --> 00:28:58,362 Oh, my God, they found my home address. 807 00:28:58,445 --> 00:28:59,821 Oh, my God. 808 00:28:59,905 --> 00:29:01,615 No, I--I don't want anything to do with this. 809 00:29:01,698 --> 00:29:03,492 Return to sender! 810 00:29:03,575 --> 00:29:05,827 Except for the Old Navy. 811 00:29:05,911 --> 00:29:07,162 I got three other bags. 812 00:29:07,246 --> 00:29:08,956 I am being stalked and harassed! 813 00:29:09,039 --> 00:29:11,124 Return to sender, gracias! 814 00:29:20,133 --> 00:29:21,468 Hello? 815 00:29:22,594 --> 00:29:24,012 Who's there? 816 00:29:25,722 --> 00:29:27,307 Deb for MSG! 817 00:29:27,391 --> 00:29:29,268 - There she is! - Get her! 818 00:29:29,351 --> 00:29:30,769 Deb for MSG! 819 00:29:30,852 --> 00:29:32,104 Out of my way! 820 00:29:32,187 --> 00:29:34,022 Out of my way! 821 00:29:35,399 --> 00:29:36,316 Bitch! 822 00:29:36,400 --> 00:29:37,567 Deb for MSG! 823 00:29:37,651 --> 00:29:39,278 I understand many of you 824 00:29:39,361 --> 00:29:41,321 have been waiting for me to speak on this. 825 00:29:41,405 --> 00:29:42,614 So hear me now. 826 00:29:42,698 --> 00:29:45,909 I am not a lizard. 827 00:29:45,993 --> 00:29:48,620 And I know that is something a lizard would say. 828 00:29:48,704 --> 00:29:50,289 However-- 829 00:29:50,372 --> 00:29:51,581 That was really, really believable, though. 830 00:29:51,665 --> 00:29:52,958 - Yeah? Thanks. - Yeah. 831 00:29:53,041 --> 00:29:54,084 - Loved it. - Hello? 832 00:29:54,167 --> 00:29:57,045 The harassment has got to stop. 833 00:29:57,129 --> 00:29:59,464 Still don't think it's a good idea, 834 00:29:59,548 --> 00:30:01,717 but I'm giving you a date at the Garden. 835 00:30:01,800 --> 00:30:03,051 Oh--oh, OK. 836 00:30:03,135 --> 00:30:04,761 Wow. That--that's fantastic. 837 00:30:04,845 --> 00:30:06,054 Yeah, great. 838 00:30:06,138 --> 00:30:07,014 Thanks, Amanda. 839 00:30:07,097 --> 00:30:08,432 We'll talk real soon. 840 00:30:11,268 --> 00:30:12,561 We're going to MSG. 841 00:30:12,644 --> 00:30:14,146 Yes! 842 00:30:14,229 --> 00:30:15,355 When? 843 00:30:15,439 --> 00:30:16,648 September 11. 844 00:30:16,732 --> 00:30:17,983 9/11? 845 00:30:18,066 --> 00:30:19,526 It was the only date available. 846 00:30:19,609 --> 00:30:21,320 Great! 847 00:30:21,403 --> 00:30:24,114 Here we go! Ow, that hurt! 848 00:30:24,197 --> 00:30:26,116 God, it's like high-fiving the Hulk! 849 00:30:26,199 --> 00:30:27,909 You're-- 55228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.