Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,221 --> 00:00:13,388
Hey!
2
00:00:13,472 --> 00:00:15,557
Learn how to drive,
you jabroni!
3
00:00:15,641 --> 00:00:18,018
I'll sue you to the bottom
of the fucking Hudson!
4
00:00:21,396 --> 00:00:22,689
It's so great to be
back in New York.
5
00:00:22,773 --> 00:00:23,732
- Yeah.
- Rats!
6
00:00:23,815 --> 00:00:24,900
- Rat!
- Oh, where?
7
00:00:24,983 --> 00:00:26,318
Ooh! Ooh!
8
00:00:41,750 --> 00:00:42,668
We come bearing gifts.
9
00:00:42,751 --> 00:00:43,835
- Oh. Wow.
- Hi.
10
00:00:43,919 --> 00:00:45,629
- I see that.
- Hi, pretty.
11
00:00:49,591 --> 00:00:51,426
Oh, look at that--
look at that view.
12
00:00:51,510 --> 00:00:53,387
That's gorgeous.
13
00:00:56,598 --> 00:00:58,100
You know
I can't accept bribes.
14
00:00:58,183 --> 00:00:59,351
- Bribes? I don't see bribes.
- Bribes?
15
00:00:59,434 --> 00:01:00,978
Oh, no, this--
16
00:01:01,061 --> 00:01:02,688
- I just have low blood sugar.
- It's like a hostess-
17
00:01:02,771 --> 00:01:04,815
I wanted to grab some fruit.
No, I went to a bodega.
18
00:01:04,897 --> 00:01:06,483
Uh...
19
00:01:06,567 --> 00:01:08,652
Well, I--I heard that
you were understandably
20
00:01:08,735 --> 00:01:10,904
less than pleased
that I announced
21
00:01:10,988 --> 00:01:13,699
I was doing a show
at your esteemed venue
22
00:01:13,782 --> 00:01:15,284
before I had
actually booked it.
23
00:01:15,367 --> 00:01:17,077
And I just wanted to come in
person and apologize
24
00:01:17,160 --> 00:01:19,371
and say I cannot wait
to work together.
25
00:01:19,454 --> 00:01:21,748
You're right.
I was very pissed off.
26
00:01:21,832 --> 00:01:24,376
Because that is not
how things work around here.
27
00:01:24,459 --> 00:01:25,961
No. I--I'm sorry.
28
00:01:26,044 --> 00:01:27,295
And if you had come to me,
29
00:01:27,379 --> 00:01:28,589
I would have told you that
30
00:01:28,672 --> 00:01:30,924
I don't think you're
right for MSG.
31
00:01:31,008 --> 00:01:33,468
I think you're right
for Radio City.
32
00:01:33,551 --> 00:01:35,679
I think you're right
for Webster Hall.
33
00:01:35,762 --> 00:01:38,807
Ha! I know this bitch
didn't just say Webster Hall.
34
00:01:38,890 --> 00:01:39,850
Oh, OK.
35
00:01:39,933 --> 00:01:42,394
I can tell you're a whole deal.
36
00:01:42,477 --> 00:01:44,938
She is, but we do feel
very strongly that the Garden
37
00:01:45,021 --> 00:01:47,065
is the best venue for someone
of Deborah's stature.
38
00:01:47,149 --> 00:01:48,358
Mm-kay.
39
00:01:48,442 --> 00:01:50,360
The talk show was great,
40
00:01:50,444 --> 00:01:52,487
but you don't have the comps.
41
00:01:52,571 --> 00:01:53,989
You haven't toured in years.
42
00:01:54,072 --> 00:01:55,824
You barely have any
social media presence.
43
00:01:55,907 --> 00:01:58,327
It's just--
it's too much of a gamble.
44
00:01:58,410 --> 00:01:59,953
I will sell out.
45
00:02:01,204 --> 00:02:02,748
And even if I don't,
what does it matter to you?
46
00:02:02,831 --> 00:02:04,041
I mean, we will front
the rental costs.
47
00:02:04,124 --> 00:02:05,208
You'll be off the hook.
48
00:02:05,292 --> 00:02:06,752
It's not just
about the money.
49
00:02:06,835 --> 00:02:08,878
If you are playing MSG,
50
00:02:08,961 --> 00:02:11,089
you are the center
of cultural conversation.
51
00:02:11,173 --> 00:02:12,883
I mean, our venue
is a major part
52
00:02:12,966 --> 00:02:14,176
of New York City's history.
53
00:02:14,259 --> 00:02:16,011
We can't just let anyone
perform here.
54
00:02:16,094 --> 00:02:17,888
I'm sorry--
isn't there a live
55
00:02:17,971 --> 00:02:19,723
true crime podcast
playing tonight?
56
00:02:19,806 --> 00:02:21,099
"Murder My Stupid Ass Please"
57
00:02:21,183 --> 00:02:23,310
has over 90 million
monthly listeners.
58
00:02:23,393 --> 00:02:26,938
It is hosted by two of the most
popular people in America.
59
00:02:27,022 --> 00:02:29,232
They swayed
the presidential election.
60
00:02:29,316 --> 00:02:30,776
You know, I think
you might be underestimating
61
00:02:30,859 --> 00:02:32,694
Deborah's fans,
because they are rabid.
62
00:02:32,778 --> 00:02:34,154
They abducted me once.
63
00:02:34,237 --> 00:02:35,489
I got free,
but I didn't call the cops,
64
00:02:35,572 --> 00:02:37,199
because they are so sweet.
65
00:02:38,533 --> 00:02:40,452
My point is,
they're enthusiastic,
66
00:02:40,535 --> 00:02:41,828
and these tickets
are gonna sell.
67
00:02:41,912 --> 00:02:43,079
I just don't see it.
68
00:02:43,163 --> 00:02:44,665
This won't be just
a stand-up show.
69
00:02:44,748 --> 00:02:46,249
This will be historic.
70
00:02:46,333 --> 00:02:48,835
I'm taking down Bob Lipka
and his censorship of me
71
00:02:48,918 --> 00:02:50,253
and speaking truth to power.
72
00:02:50,337 --> 00:02:52,464
This is bigger than just me.
73
00:02:52,547 --> 00:02:54,549
I'm sorry, Deborah.
74
00:02:54,633 --> 00:02:55,926
I am so sorry.
75
00:02:56,009 --> 00:02:58,136
I--I should not have
wasted your time
76
00:02:58,220 --> 00:03:01,682
with this petty
gifting business.
77
00:03:02,891 --> 00:03:05,185
How do two shares of Berkshire
Hathaway class A stock sound?
78
00:03:05,268 --> 00:03:07,187
Thank you so much
for coming by.
79
00:03:07,270 --> 00:03:09,147
Absolutely.
Thanks. Thank you.
80
00:03:09,231 --> 00:03:10,148
We'll leave these
with your assistant.
81
00:03:10,232 --> 00:03:11,983
Thanks for your time.
82
00:03:12,067 --> 00:03:13,652
Have a nice day, I guess.
83
00:03:16,154 --> 00:03:17,364
That MSG booker is dumb.
84
00:03:17,447 --> 00:03:18,740
And her leather jacket
was stupid.
85
00:03:18,824 --> 00:03:20,033
No, it was full-grain leather
86
00:03:20,117 --> 00:03:21,326
in a sophisticated cut.
87
00:03:21,410 --> 00:03:22,369
Fine, she's rich, cool,
88
00:03:22,452 --> 00:03:23,829
and ruining our lives.
89
00:03:23,912 --> 00:03:25,997
Look, we just need
to reignite the base.
90
00:03:26,081 --> 00:03:28,125
The Little Debbies would
help me with anything.
91
00:03:28,208 --> 00:03:29,835
Do you remember '93?
92
00:03:29,918 --> 00:03:31,545
They started that hunger strike
so I could get reinstated
93
00:03:31,628 --> 00:03:33,171
as the spokesperson
for SnackWell's?
94
00:03:33,255 --> 00:03:34,756
Or when they crashed
the Eileen Fisher website
95
00:03:34,840 --> 00:03:35,882
the day your cashmere
dusters dropped?
96
00:03:35,966 --> 00:03:37,216
Yeah, exactly.
97
00:03:37,300 --> 00:03:38,176
What about that
autograph convention
98
00:03:38,260 --> 00:03:39,469
in Vegas you passed on?
99
00:03:39,553 --> 00:03:40,846
The Little Debbies
will love that.
100
00:03:40,929 --> 00:03:42,555
You are a genius! All right.
101
00:03:42,639 --> 00:03:44,599
We get my biggest fans
together in one place,
102
00:03:44,683 --> 00:03:46,351
I shower them
with love and affection,
103
00:03:46,435 --> 00:03:48,061
and then we ask them
to organize
104
00:03:48,145 --> 00:03:51,565
a grassroots movement to get me
Madison Square Garden.
105
00:03:51,648 --> 00:03:53,483
- When is it?
- Three weeks, the 21st.
106
00:03:53,567 --> 00:03:54,901
That--that's Ava's birthday.
107
00:03:54,985 --> 00:03:56,445
- It's fine.
- Are there any other options?
108
00:03:56,528 --> 00:03:57,821
- No.
- No, no, no, I--
109
00:03:57,904 --> 00:03:59,030
honestly, I don't care
about my birthday.
110
00:03:59,114 --> 00:04:01,408
I really don't.
111
00:04:01,491 --> 00:04:03,618
You have to at least
take the day off.
112
00:04:03,702 --> 00:04:05,078
And hang out with who?
113
00:04:05,162 --> 00:04:06,913
I only have one friend,
remember?
114
00:04:06,997 --> 00:04:08,999
What are you talking about?
115
00:04:09,082 --> 00:04:10,584
You remember the last night
in Singapore?
116
00:04:10,667 --> 00:04:12,419
You said it was weird
you were my only friend?
117
00:04:13,879 --> 00:04:15,839
You probably don't remember.
You were pretty drunk, girl.
118
00:04:15,922 --> 00:04:17,591
It's fine. Don't worry.
119
00:04:17,673 --> 00:04:19,216
I didn't survive growing up
in Massachusetts
120
00:04:19,301 --> 00:04:21,928
by letting a drunk person's
insults affect me.
121
00:04:22,012 --> 00:04:23,764
Seriously, you should do it.
122
00:04:23,847 --> 00:04:25,390
So should I book it, or...
123
00:04:25,474 --> 00:04:27,058
- Yeah.
- Yeah.
124
00:04:27,142 --> 00:04:28,769
Here, Jimmy, get the shot.
125
00:04:33,064 --> 00:04:34,608
- Perfect.
- Wha--
126
00:04:34,691 --> 00:04:36,234
That's what
we've been waiting for?
127
00:04:36,318 --> 00:04:37,402
Yeah, for content.
128
00:04:37,486 --> 00:04:38,487
- God!
- You need to chill.
129
00:04:38,570 --> 00:04:39,988
Uh, she wanted content.
130
00:04:57,464 --> 00:05:00,008
Good morning,
my favorite ladies and Damien.
131
00:05:00,091 --> 00:05:01,635
So we've talked
to the organizers,
132
00:05:01,718 --> 00:05:02,969
slipped them a hundo,
and guess what.
133
00:05:03,053 --> 00:05:04,095
They moved Heather Locklear
134
00:05:04,179 --> 00:05:05,430
to the other side
of the building.
135
00:05:05,514 --> 00:05:06,890
Good.
136
00:05:06,973 --> 00:05:08,433
She stole my exact
shade of blonde in '98.
137
00:05:08,517 --> 00:05:09,726
And look, I know
you want to be out by 3:00,
138
00:05:09,810 --> 00:05:11,394
so I'm gonna talk
to Billy Baldwin and see
139
00:05:11,478 --> 00:05:13,188
if he'll give you his time slot
in the photo studio.
140
00:05:13,271 --> 00:05:14,606
Perfect, yeah, I don't want
to be here too late.
141
00:05:14,689 --> 00:05:16,024
OK.
I'm gonna head to the table.
142
00:05:16,107 --> 00:05:17,442
All right.
See you over there.
143
00:05:18,485 --> 00:05:19,945
And you.
144
00:05:20,028 --> 00:05:21,154
Happy birthday,
birthday girl.
145
00:05:21,238 --> 00:05:22,405
Thank you. Oh!
146
00:05:22,489 --> 00:05:23,698
- Tickling you.
- Oh, thanks.
147
00:05:23,782 --> 00:05:25,200
I know we normally
get you a gift,
148
00:05:25,283 --> 00:05:26,952
but we are a little
low on funds this year.
149
00:05:27,035 --> 00:05:28,203
- I'm sorry about that.
- Don't even worry about it.
150
00:05:28,286 --> 00:05:29,496
Oh, my God, I finished
151
00:05:29,579 --> 00:05:30,622
your "Mall Girl" script
last night.
152
00:05:30,705 --> 00:05:32,791
- Ava, it is so good.
- Mm-hmm.
153
00:05:32,874 --> 00:05:34,876
- Oh!
- Yeah, I laughed, I cried.
154
00:05:34,960 --> 00:05:36,670
It's like,
it's emotional and cinematic.
155
00:05:36,753 --> 00:05:38,630
It's really special, and I
can't wait to send it around.
156
00:05:38,713 --> 00:05:40,048
Oh, my God. Amazing.
Thank you.
157
00:05:40,131 --> 00:05:41,424
I'm proud of you.
158
00:05:41,508 --> 00:05:44,094
- Oh.
- Coffee, birthday girl?
159
00:05:44,177 --> 00:05:46,012
Wow.
This is a really fancy tray.
160
00:05:46,096 --> 00:05:48,598
Had it custom-made--
heaters built in,
161
00:05:48,682 --> 00:05:51,308
USB charging, patent pending.
162
00:05:51,393 --> 00:05:53,144
You're a really good
assistant.
163
00:05:53,228 --> 00:05:55,647
You know, in Hollywood,
it's not about good or bad.
164
00:05:55,730 --> 00:05:57,691
It's about power.
165
00:05:57,774 --> 00:05:59,484
Nice watch.
166
00:06:04,030 --> 00:06:05,532
Oh, honey, I would love
to sign this,
167
00:06:05,615 --> 00:06:06,992
but I can't legally.
168
00:06:07,075 --> 00:06:09,327
I love you guys.
169
00:06:09,411 --> 00:06:10,370
Mwah!
170
00:06:12,205 --> 00:06:13,415
There they are.
171
00:06:13,498 --> 00:06:14,958
They're probably
foaming at the mouth.
172
00:06:15,041 --> 00:06:16,626
Hey, my Little Debbies!
173
00:06:21,673 --> 00:06:23,758
Hi.
174
00:06:25,760 --> 00:06:27,053
Hello.
175
00:06:28,305 --> 00:06:29,639
Oh, wow!
176
00:06:29,723 --> 00:06:31,516
The DV Industries
Swiss Army knife.
177
00:06:31,600 --> 00:06:33,226
It's got it all.
It's got the tweezers.
178
00:06:33,310 --> 00:06:34,978
It's got the brow spoolie.
179
00:06:35,061 --> 00:06:37,731
I mean, come on, who could ask
for more than that?
180
00:06:37,814 --> 00:06:39,441
Very rare item.
181
00:06:39,524 --> 00:06:41,318
Actually, it's widely
available on the internet--
182
00:06:41,401 --> 00:06:42,569
which you'd know
if you were still active
183
00:06:42,652 --> 00:06:44,195
on the DV message boards.
184
00:06:44,279 --> 00:06:46,072
Um, how would you--
how would you like me to--
185
00:06:46,156 --> 00:06:47,574
Just your name, please.
186
00:06:47,657 --> 00:06:48,617
OK.
187
00:06:53,330 --> 00:06:54,623
It's great to see you.
188
00:06:56,499 --> 00:06:58,043
Hey. How's it going?
189
00:06:58,126 --> 00:06:59,753
Oddly icy.
190
00:06:59,836 --> 00:07:02,005
Well, I just met the actor
who gave Dawson a blowjob
191
00:07:02,088 --> 00:07:03,381
on the boat in season three,
192
00:07:03,465 --> 00:07:04,966
so I'm feeling starstruck
and amazing.
193
00:07:05,050 --> 00:07:06,259
One autograph.
194
00:07:06,343 --> 00:07:08,553
Hi, there. Hi.
195
00:07:08,637 --> 00:07:10,096
- Hi.
- Oh, hey.
196
00:07:10,180 --> 00:07:11,932
Sorry, I think the line
starts back there.
197
00:07:12,015 --> 00:07:14,267
Oh, no.
I'm actually here for you.
198
00:07:14,351 --> 00:07:16,227
I am a huge fan.
199
00:07:16,311 --> 00:07:18,104
Of--of me?
200
00:07:18,188 --> 00:07:19,230
Yeah.
201
00:07:19,314 --> 00:07:20,607
I was obsessed
with "Girl Town,"
202
00:07:20,690 --> 00:07:22,233
and you always wrote
the best episodes.
203
00:07:22,317 --> 00:07:24,986
Oh, my God.
I left college for that job.
204
00:07:25,070 --> 00:07:26,279
I know.
205
00:07:26,363 --> 00:07:28,114
And then I followed you
on Twitter.
206
00:07:28,198 --> 00:07:29,532
Even now,
I'll just randomly look up
207
00:07:29,616 --> 00:07:30,533
your old tweets sometimes.
208
00:07:30,617 --> 00:07:32,911
Oh, no, don't do that.
209
00:07:32,994 --> 00:07:34,746
Anyway, then I saw "My Bad"
210
00:07:34,829 --> 00:07:36,831
because I heard that
you'd worked on it.
211
00:07:36,915 --> 00:07:38,166
Yeah.
212
00:07:38,249 --> 00:07:40,085
I'd never even seen
Deborah before.
213
00:07:40,168 --> 00:07:41,628
I mean--
It's kind of crazy how
214
00:07:41,711 --> 00:07:44,214
you've changed the whole
trajectory of her career.
215
00:07:44,297 --> 00:07:46,257
She's mad lucky to have you.
216
00:07:46,341 --> 00:07:49,094
I wish you said that
a little louder, but thank you.
217
00:07:49,177 --> 00:07:51,805
Will you sign your
"Times" magazine cover?
218
00:07:53,848 --> 00:07:55,475
Yes, I--I've never--
219
00:07:55,558 --> 00:07:57,644
never signed anything
for anyone before.
220
00:07:57,727 --> 00:07:59,604
Wow. This is amazing.
221
00:07:59,688 --> 00:08:01,648
I really now understand why
parasocial relationships
222
00:08:01,731 --> 00:08:03,024
are replacing real ones.
223
00:08:04,317 --> 00:08:05,652
But seriously, thank you
224
00:08:05,735 --> 00:08:07,904
for all that you contribute
to society.
225
00:08:09,698 --> 00:08:11,157
Anytime.
226
00:08:14,035 --> 00:08:15,912
I'll catch you around.
227
00:08:15,996 --> 00:08:17,038
Yeah, I'll be around all day.
228
00:08:17,122 --> 00:08:18,415
Coolie.
229
00:08:18,498 --> 00:08:21,084
Coolie. Coolie.
230
00:08:21,167 --> 00:08:23,086
I can't tell you
how sorry I am.
231
00:08:23,169 --> 00:08:24,129
Please. It's on me.
232
00:08:24,212 --> 00:08:25,547
Thank you. Thanks.
233
00:08:25,630 --> 00:08:26,756
Thanks for coming.
234
00:08:26,840 --> 00:08:28,466
- Ticket.
- Oh, Ezekiel.
235
00:08:28,550 --> 00:08:29,926
How nice to see
a familiar face.
236
00:08:30,010 --> 00:08:31,386
What can I sign for you?
237
00:08:31,469 --> 00:08:33,429
I've actually signed
something for you.
238
00:08:33,513 --> 00:08:35,347
It's my resignation letter
as president
239
00:08:35,432 --> 00:08:37,851
of the Deborah Vance Fan Club,
Southwest Branch.
240
00:08:37,933 --> 00:08:39,811
But Ezekiel, you--
you've been a pillar
241
00:08:39,894 --> 00:08:41,855
of the Little Debbie community
for years!
242
00:08:41,938 --> 00:08:43,732
I heard that Kathy Griffin
is looking for an infusion
243
00:08:43,815 --> 00:08:46,776
into her base, so I am taking
my talents elsewhere.
244
00:08:46,860 --> 00:08:49,362
OK.
OK, what--what is going on?
245
00:08:49,446 --> 00:08:50,864
What is the problem?
246
00:08:50,947 --> 00:08:52,824
The problem is
that you went Hollywood.
247
00:08:54,200 --> 00:08:55,952
I did not go Hollywood!
248
00:08:56,036 --> 00:08:57,328
Yes, you did.
249
00:08:57,412 --> 00:08:58,663
You haven't sent out
Deborah's Dos and Don'ts
250
00:08:58,747 --> 00:09:00,165
in almost two years.
251
00:09:00,248 --> 00:09:01,708
I don't know what to do
and what not to do.
252
00:09:01,791 --> 00:09:03,626
Sometimes I just
sit in the dark.
253
00:09:03,710 --> 00:09:04,961
- Yeah!
- Yeah!
254
00:09:05,045 --> 00:09:07,547
You discontinued
your car insurance plan!
255
00:09:07,630 --> 00:09:09,507
- And now I'm uninsured.
- Yeah!
256
00:09:09,591 --> 00:09:11,968
Oh, honey,
you gotta have insurance.
257
00:09:12,052 --> 00:09:14,095
And you discontinued the
Deborah Vance red light mask.
258
00:09:14,179 --> 00:09:16,556
I liked the burns!
It eventually turned to tan.
259
00:09:16,639 --> 00:09:17,640
- Yeah!
- Yeah!
260
00:09:17,724 --> 00:09:18,892
You won't admit
you're a lizard!
261
00:09:21,644 --> 00:09:23,772
Hey, get into
a single-file line,
262
00:09:23,855 --> 00:09:25,148
or you will be tased!
263
00:09:25,231 --> 00:09:26,775
Do not fuck with me!
264
00:09:30,612 --> 00:09:32,280
You should address
the lizard thing.
265
00:09:32,363 --> 00:09:33,907
It's gaining traction.
266
00:09:35,241 --> 00:09:36,868
Who's next?
267
00:09:36,951 --> 00:09:38,078
And you really don't mind
switching with Deborah?
268
00:09:38,161 --> 00:09:39,287
Oh, no, no, no. Not at all.
269
00:09:39,370 --> 00:09:41,247
That rant she did
against Lipka?
270
00:09:41,331 --> 00:09:43,165
Gold, legend.
271
00:09:43,249 --> 00:09:44,959
- Guy's a freaking animal.
- Tell me about it.
272
00:09:45,043 --> 00:09:47,378
Well, she always invites me
to her Fourth of July party.
273
00:09:47,462 --> 00:09:50,507
I never go,
but the invite's always nice.
274
00:09:50,590 --> 00:09:51,883
Well, you're gonna be
on the list forever, man.
275
00:09:51,966 --> 00:09:53,176
We appreciate you.
276
00:09:53,259 --> 00:09:55,011
Never too big, Jimmy.
277
00:09:55,095 --> 00:09:57,806
- Never too big.
- My man. All right.
278
00:09:57,889 --> 00:10:00,391
OK, now that's a guy I could be
friends with--I love him.
279
00:10:00,475 --> 00:10:02,060
Exactly what I like
to hear from you, boss,
280
00:10:02,143 --> 00:10:03,728
because I do not want
to see you fall prey
281
00:10:03,812 --> 00:10:05,730
to the male loneliness
epidemic.
282
00:10:05,814 --> 00:10:07,148
- No.
- I know. It's terrible.
283
00:10:07,232 --> 00:10:09,192
My Uncle Maury shot himself
in the head.
284
00:10:09,275 --> 00:10:10,902
It's Renee O'Connor.
285
00:10:10,985 --> 00:10:12,195
Who's that?
286
00:10:12,278 --> 00:10:13,279
From "Xena:
Warrior Princess,"
287
00:10:13,363 --> 00:10:14,989
the show--the show on The WB.
288
00:10:15,073 --> 00:10:16,366
- Oh, TV show.
- Yeah.
289
00:10:16,449 --> 00:10:17,867
I haven't made it to TV yet.
290
00:10:17,951 --> 00:10:20,328
I'm still making it
through all the movies.
291
00:10:20,411 --> 00:10:22,288
- She's Xena?
- No, that's Gabrielle.
292
00:10:22,372 --> 00:10:24,624
That's Xena's battle partner,
her confidant.
293
00:10:24,707 --> 00:10:26,835
- She's a traveling bard.
- Well, you gotta go say hi.
294
00:10:26,918 --> 00:10:28,294
Hell, no.
I would be so nervous.
295
00:10:28,378 --> 00:10:29,963
I--I would faint.
No, I couldn't.
296
00:10:30,046 --> 00:10:31,673
I mean, I've seen every episode
multiple times.
297
00:10:31,756 --> 00:10:33,174
I even still have
a recurring dream
298
00:10:33,258 --> 00:10:35,051
that I'm helping Xena
save Prometheus
299
00:10:35,135 --> 00:10:36,803
so that humans don't lose their
capacity for healing and fire.
300
00:10:36,886 --> 00:10:38,471
Jimmy, you're meeting her.
301
00:10:38,555 --> 00:10:39,848
You'll regret it if you don't.
Come on.
302
00:10:39,931 --> 00:10:41,850
- You think?
- I know so.
303
00:10:41,933 --> 00:10:43,184
OK. OK.
304
00:10:43,268 --> 00:10:44,352
God, I wish I had
a beta blocker.
305
00:10:44,435 --> 00:10:45,436
- Ah.
- All right, let's go.
306
00:10:45,520 --> 00:10:47,355
Whoo!
307
00:10:47,438 --> 00:10:48,690
So are you working
on anything else,
308
00:10:48,773 --> 00:10:50,483
other than writing for Deborah?
309
00:10:50,567 --> 00:10:51,943
Yeah, yeah, I actually
just wrote a movie
310
00:10:52,026 --> 00:10:53,695
about a girl who lives
at the mall, so--
311
00:10:53,778 --> 00:10:55,697
Oh! Such a good idea.
312
00:10:55,780 --> 00:10:58,241
Got my tickets.
I am "saur" sat.
313
00:10:58,324 --> 00:10:59,701
You are so sweet.
314
00:10:59,784 --> 00:11:01,870
Shit, wait,
this is just occurring to me.
315
00:11:01,953 --> 00:11:03,663
Are you gonna have
to leave Deborah?
316
00:11:03,746 --> 00:11:05,373
No, no. I mean,
317
00:11:05,456 --> 00:11:06,875
especially not after
what she did for me
318
00:11:06,958 --> 00:11:08,293
- at "Late Night."
- Mm.
319
00:11:09,711 --> 00:11:14,007
So what's your, like, dream?
320
00:11:14,090 --> 00:11:15,592
You know, I've always wanted
to create my own show.
321
00:11:15,675 --> 00:11:16,926
Oh.
322
00:11:17,010 --> 00:11:18,845
I was voted
Most Likely to Showrun
323
00:11:18,928 --> 00:11:20,430
in my high school yearbook.
324
00:11:20,513 --> 00:11:23,057
I mean, I did create
the superlative, but still.
325
00:11:23,141 --> 00:11:25,018
I really hope this isn't
weird that I know this,
326
00:11:25,101 --> 00:11:27,562
but, um, it's your
birthday today, right?
327
00:11:27,645 --> 00:11:29,772
Yeah. Yes, it is.
328
00:11:29,856 --> 00:11:32,150
And you're turning 30, right?
329
00:11:32,233 --> 00:11:33,568
- Yeah.
- Poof!
330
00:11:33,651 --> 00:11:35,653
Pretty big milestone.
331
00:11:35,737 --> 00:11:37,197
Are you, like,
freaking out about
332
00:11:37,280 --> 00:11:38,406
where you're at in your life?
333
00:11:38,489 --> 00:11:40,033
No, not--I mean, no,
334
00:11:40,116 --> 00:11:41,492
not really, I don't think.
335
00:11:41,576 --> 00:11:43,494
Should I? No. No! I'm not.
336
00:11:43,578 --> 00:11:46,915
Well, I'd love to get you
something for your birthday,
337
00:11:46,998 --> 00:11:48,165
like a cupcake or--
338
00:11:48,249 --> 00:11:50,043
You don't have to.
339
00:11:50,126 --> 00:11:52,295
But if they have chocolate
cake, I'd take chocolate icing.
340
00:11:52,378 --> 00:11:54,005
Or if they have vanilla cake,
341
00:11:54,088 --> 00:11:55,840
I still would want
chocolate icing.
342
00:11:55,924 --> 00:11:57,258
But if Funfetti is in the mix,
of course--
343
00:11:57,342 --> 00:11:58,635
They just have corn muffins.
344
00:11:58,718 --> 00:12:00,261
Perfect.
345
00:12:00,345 --> 00:12:02,722
- It's your day.
- Whoo!
346
00:12:02,805 --> 00:12:04,515
Why are you performing
only at Madison Square Garden
347
00:12:04,599 --> 00:12:05,892
and not Portsmouth,
New Hampshire?
348
00:12:05,975 --> 00:12:07,268
I mean, we are important too.
349
00:12:07,352 --> 00:12:09,229
We built
the Revolutionary War fleet.
350
00:12:09,312 --> 00:12:11,397
And we so appreciate that.
351
00:12:11,481 --> 00:12:13,691
You stopped doing your annual
Christmas conference call.
352
00:12:13,775 --> 00:12:15,944
Now, how we supposed
to sync up on micro-theme?
353
00:12:16,027 --> 00:12:18,404
You never published
another book of Debokus,
354
00:12:18,488 --> 00:12:21,282
and the regular sudokus
are just too hard.
355
00:12:21,366 --> 00:12:22,617
I'm mad you left QVC.
356
00:12:22,700 --> 00:12:24,702
And I'm mad you didn't
leave QVC earlier.
357
00:12:26,079 --> 00:12:27,038
Work it out.
358
00:12:27,121 --> 00:12:28,456
I miss Marcus.
359
00:12:28,539 --> 00:12:30,750
Damien never sends us
locks of your hair.
360
00:12:32,919 --> 00:12:34,337
You didn't endorse
a candidate
361
00:12:34,420 --> 00:12:37,298
in the presidential election,
so I didn't vote.
362
00:12:37,382 --> 00:12:39,008
And now my kids
won't talk to me.
363
00:12:39,092 --> 00:12:40,593
I sent you two
suspicious packages
364
00:12:40,677 --> 00:12:43,221
and didn't even receive
a cease-and-desist letter.
365
00:12:43,304 --> 00:12:44,264
You used to care.
366
00:12:44,347 --> 00:12:45,223
OK, that's it!
367
00:12:45,306 --> 00:12:46,224
I need a break.
368
00:12:46,307 --> 00:12:47,433
10-minute break.
369
00:12:49,894 --> 00:12:52,230
These people are
impossible to please.
370
00:12:52,313 --> 00:12:53,648
I mean, my fans seem
to think I owe them
371
00:12:53,731 --> 00:12:55,400
every single moment of my life.
372
00:12:55,483 --> 00:12:56,651
Think of it this way.
373
00:12:56,734 --> 00:12:58,528
Today, you are being paid
to be yelled at.
374
00:12:58,611 --> 00:13:00,571
For some people, that's a kink.
375
00:13:03,449 --> 00:13:04,993
Oh, yeah.
This is classic Gabby, yeah.
376
00:13:05,076 --> 00:13:07,412
Oh, she looks the exact same.
377
00:13:07,495 --> 00:13:08,830
Did you know it was
actually the fans
378
00:13:08,913 --> 00:13:10,873
that saw Xena as a guest
character on "Hercules,"
379
00:13:10,957 --> 00:13:12,542
and they were so enthusiastic
380
00:13:12,625 --> 00:13:14,377
that they actually helped get
the spin-off series made?
381
00:13:14,460 --> 00:13:17,005
Grassroots movements are
always so inspiring.
382
00:13:17,088 --> 00:13:19,465
That is,
until they turn bloodthirsty.
383
00:13:19,549 --> 00:13:20,800
- Next!
- It's us.
384
00:13:20,883 --> 00:13:22,677
- Here we go. Here we go.
- We paid.
385
00:13:22,760 --> 00:13:24,304
- Hi. I'm Renee.
- Oh, I'm Renee--
386
00:13:24,387 --> 00:13:25,638
- um, you're Renee.
- Yeah, I'm Renee.
387
00:13:25,722 --> 00:13:26,764
- You're Renee.
- I am Renee.
388
00:13:26,848 --> 00:13:28,016
- I'm Jimmy.
- You're Jimmy.
389
00:13:28,099 --> 00:13:29,434
- I am so starstruck.
- It's OK.
390
00:13:29,517 --> 00:13:31,144
I'm so sorry.
This is weird because--
391
00:13:31,227 --> 00:13:33,521
so, OK, I'm a manager in LA,
so I never get starstruck.
392
00:13:33,604 --> 00:13:35,148
But I--I think that
you are such a talent, and...
393
00:13:35,231 --> 00:13:36,441
Oh.
394
00:13:36,524 --> 00:13:37,984
The series meant
so much to me.
395
00:13:38,067 --> 00:13:39,902
I was so lucky to be
a part of that world.
396
00:13:39,986 --> 00:13:41,571
Have you ever thought about
doing a rewatch podcast?
397
00:13:41,654 --> 00:13:43,197
You know,
they're really big right now,
398
00:13:43,281 --> 00:13:44,615
where you go through
old episodes and discuss them?
399
00:13:44,699 --> 00:13:45,825
I don't think enough people
400
00:13:45,908 --> 00:13:47,035
want to hear me talk
about that.
401
00:13:47,118 --> 00:13:48,161
- Girl, shut up!
- Are you kidding?
402
00:13:48,244 --> 00:13:49,162
- We love the show!
- No.
403
00:13:49,245 --> 00:13:50,455
We've watched it all.
404
00:13:50,538 --> 00:13:51,622
People would love
that content.
405
00:13:51,706 --> 00:13:53,290
Like, the Hope storyline,
you know?
406
00:13:53,374 --> 00:13:55,043
When did you realize your
daughter was gonna be evil?
407
00:13:55,126 --> 00:13:57,170
Was it from the beginning,
or did it slowly dawn on you?
408
00:13:57,253 --> 00:13:58,880
Well, her father was
a wicked demigod,
409
00:13:58,963 --> 00:14:00,423
so it kind of
tipped it off for me.
410
00:14:00,506 --> 00:14:01,758
Right.
411
00:14:01,841 --> 00:14:03,092
Mysteriously impregnated
at a demon ritual?
412
00:14:03,176 --> 00:14:04,302
I was like,
that's gonna come back.
413
00:14:04,385 --> 00:14:05,803
- It did.
- Yeah.
414
00:14:05,887 --> 00:14:07,221
Do you mind if we get a photo?
415
00:14:07,305 --> 00:14:08,681
Of course.
416
00:14:08,765 --> 00:14:10,058
I'm sorry. I'm sweating.
I'm--
417
00:14:10,141 --> 00:14:11,267
It's OK.
418
00:14:11,351 --> 00:14:12,560
- Yay.
- Ah!
419
00:14:12,643 --> 00:14:14,020
- Smile big!
- Yay. Yay.
420
00:14:14,103 --> 00:14:15,813
Bigger! Ah, cuties!
421
00:14:15,897 --> 00:14:17,315
Not that big.
Not that big.
422
00:14:17,398 --> 00:14:19,025
Split the difference.
Split the difference.
423
00:14:19,108 --> 00:14:21,027
Maybe I should just start
over and get all new fans.
424
00:14:21,110 --> 00:14:22,612
I mean, there are people
born every day, right?
425
00:14:22,695 --> 00:14:23,905
I gotta tell you, I mean,
426
00:14:23,988 --> 00:14:25,323
as someone who just got
their first fan,
427
00:14:25,406 --> 00:14:26,783
you really need to cherish
these moments.
428
00:14:26,866 --> 00:14:28,201
It's been 12 minutes,
and I said 10.
429
00:14:28,284 --> 00:14:29,744
Oh!
430
00:14:29,827 --> 00:14:31,412
OK, hey, just try
to keep it together.
431
00:14:31,496 --> 00:14:32,789
All right?
432
00:14:32,872 --> 00:14:34,374
No promises.
433
00:14:34,457 --> 00:14:35,583
OK.
434
00:14:36,667 --> 00:14:39,045
Hello.
How can I do better for you?
435
00:14:39,128 --> 00:14:42,340
Oh, no.
I just wanted to say thank you.
436
00:14:42,423 --> 00:14:44,008
Oh.
437
00:14:44,092 --> 00:14:45,885
You're--you're welcome.
For what?
438
00:14:45,968 --> 00:14:47,845
Well, my mom and I
have been, like,
439
00:14:47,929 --> 00:14:51,140
huge fans of yours ever since
"Live Free or Diet,"
440
00:14:51,224 --> 00:14:54,185
and we came to Vegas,
and we saw you at the Palmetto.
441
00:14:54,268 --> 00:14:55,645
And then we were, like...
442
00:14:55,728 --> 00:14:58,314
Literally quoting your jokes
for 10 hours
443
00:14:58,398 --> 00:15:00,483
the entire car ride home.
444
00:15:00,566 --> 00:15:02,360
It was, like, the best weekend.
445
00:15:02,443 --> 00:15:04,195
Oh, I'm so glad.
Thank you.
446
00:15:04,278 --> 00:15:08,408
Anyway, we made you something
to say thank you.
447
00:15:10,535 --> 00:15:12,703
It's you, Barry, and Cara.
448
00:15:13,704 --> 00:15:14,914
Wow.
449
00:15:14,997 --> 00:15:16,541
And we made this
completely out of
450
00:15:16,624 --> 00:15:18,042
natural seeds and grains.
451
00:15:18,126 --> 00:15:19,669
29 types.
452
00:15:19,752 --> 00:15:22,130
- Whew!
- We were sorting yellow peas
453
00:15:22,213 --> 00:15:24,048
for an entire winter
just to nail
454
00:15:24,132 --> 00:15:26,509
your light honey blonde.
455
00:15:26,592 --> 00:15:27,677
It's gotten a little warped
456
00:15:27,760 --> 00:15:29,178
because we made it
three years ago,
457
00:15:29,262 --> 00:15:31,055
but you haven't been
to any of these, so we--
458
00:15:31,139 --> 00:15:33,766
we couldn't get it to you,
but here you go.
459
00:15:36,644 --> 00:15:38,187
It's beautiful.
460
00:15:38,271 --> 00:15:40,314
It's beautiful.
461
00:15:40,398 --> 00:15:42,567
Is your mom here
so I can thank her?
462
00:15:42,650 --> 00:15:44,610
Oh, no.
463
00:15:44,694 --> 00:15:47,447
She passed in May.
464
00:15:48,573 --> 00:15:50,408
I'm--I'm so sorry, honey.
465
00:15:50,491 --> 00:15:51,367
Thank you.
466
00:15:51,451 --> 00:15:52,869
She would be so happy
467
00:15:52,952 --> 00:15:54,996
that I was finally able
to get this to you.
468
00:15:55,079 --> 00:15:57,623
She really loved you.
469
00:15:58,708 --> 00:15:59,709
Thank you.
470
00:16:01,002 --> 00:16:02,378
Thank you.
471
00:16:08,092 --> 00:16:10,219
I--I need a minute.
472
00:16:11,762 --> 00:16:13,139
It--it's OK.
473
00:16:13,222 --> 00:16:14,932
Damien, it's OK.
474
00:16:19,353 --> 00:16:21,481
- Ugh.
- Oh, man.
475
00:16:31,741 --> 00:16:34,076
Oh, yeah. Been there.
476
00:16:34,160 --> 00:16:36,829
It's carpal tunnel.
You need one of these.
477
00:16:36,913 --> 00:16:38,206
No. It's not that.
478
00:16:38,289 --> 00:16:41,125
It's...this.
479
00:16:41,209 --> 00:16:42,543
Ah.
480
00:16:42,627 --> 00:16:45,755
Fan art so ugly,
it moves you to tears?
481
00:16:45,838 --> 00:16:47,215
Something like that.
482
00:16:47,298 --> 00:16:49,175
I once had a guy paint
a portrait of me
483
00:16:49,258 --> 00:16:51,761
using a stamp pad and his anus.
484
00:16:53,221 --> 00:16:55,097
It's framed in my bathroom.
485
00:16:55,181 --> 00:16:56,474
No, it's not that it's ugly.
486
00:16:56,557 --> 00:16:58,893
I mean, it is.
487
00:16:58,976 --> 00:17:01,145
But it's just that this--
488
00:17:01,229 --> 00:17:04,482
this woman and her mother
489
00:17:04,565 --> 00:17:07,359
spent months of their lives
making this.
490
00:17:07,443 --> 00:17:09,278
Oh, yeah, but so what?
491
00:17:09,362 --> 00:17:11,030
They love doing it.
492
00:17:11,113 --> 00:17:13,824
They support us,
we show up for them.
493
00:17:13,907 --> 00:17:16,493
That's the frickin' deal, mama.
494
00:17:16,577 --> 00:17:18,119
Well, that's the thing.
495
00:17:18,204 --> 00:17:20,373
I haven't been
showing up for them.
496
00:17:20,455 --> 00:17:23,501
And they're very
mad at me for it.
497
00:17:23,584 --> 00:17:25,211
They'll forgive you.
498
00:17:26,337 --> 00:17:28,464
I don't deserve it.
499
00:17:28,548 --> 00:17:30,132
I just came here
to exploit them
500
00:17:30,216 --> 00:17:31,551
because I need their help.
501
00:17:31,634 --> 00:17:33,511
Ah.
502
00:17:33,594 --> 00:17:37,348
Well, just tell them
what you need.
503
00:17:37,431 --> 00:17:39,642
They want to feel like they're
in a relationship with you
504
00:17:39,725 --> 00:17:42,186
and that you need them
more than anyone else,
505
00:17:42,270 --> 00:17:44,772
and it sounds like you might.
506
00:17:44,855 --> 00:17:48,067
The truth will set you free,
baby doll.
507
00:17:48,150 --> 00:17:49,610
That's all they want.
508
00:17:54,615 --> 00:17:56,576
That, and a T-shirt
509
00:17:56,659 --> 00:17:59,412
that only some people
are allowed to get.
510
00:18:14,760 --> 00:18:16,429
Um, Little--Little Debbies.
511
00:18:16,512 --> 00:18:19,307
Uh--uh, I have news.
512
00:18:20,349 --> 00:18:22,810
Madison Square Garden
won't give me a date
513
00:18:22,893 --> 00:18:24,770
because they say
I'm not big enough to play it.
514
00:18:24,854 --> 00:18:26,063
What?
515
00:18:26,147 --> 00:18:29,984
So I came here to get you
516
00:18:30,067 --> 00:18:32,194
to rally for me,
517
00:18:32,278 --> 00:18:34,322
which is unfair,
518
00:18:34,405 --> 00:18:37,533
because you're right.
519
00:18:37,617 --> 00:18:39,201
I have neglected you.
520
00:18:40,536 --> 00:18:44,123
And I am so sorry.
521
00:18:44,206 --> 00:18:45,541
Hold on, they're saying
522
00:18:45,625 --> 00:18:47,376
you're not big enough
to play MSG?
523
00:18:47,460 --> 00:18:48,628
Fuck that!
524
00:18:48,711 --> 00:18:50,838
The Garden would be lucky
to have you.
525
00:18:50,921 --> 00:18:52,715
- Yeah!
- Thank you.
526
00:18:52,798 --> 00:18:55,676
Well, in time, I hope that
I can regain your trust.
527
00:18:55,760 --> 00:18:58,095
They don't get to tell you
what you can and can't do!
528
00:18:58,179 --> 00:18:59,889
- That's our job!
- Yeah
529
00:18:59,972 --> 00:19:01,932
You're the greatest
comedian of all time.
530
00:19:02,016 --> 00:19:03,059
- Yes!
- Yeah!
531
00:19:03,142 --> 00:19:04,685
So the Knicks can play MSG,
532
00:19:04,769 --> 00:19:06,562
but not Deborah Vance?
533
00:19:06,646 --> 00:19:08,522
- Misogynistic bullshit!
- Yes!
534
00:19:08,606 --> 00:19:10,483
I don't care
if you are a lizard.
535
00:19:10,566 --> 00:19:12,360
You deserve to play MSG!
536
00:19:13,861 --> 00:19:15,196
As president
of the Little Debbies
537
00:19:15,279 --> 00:19:17,531
Tucson chapter,
this will not stand.
538
00:19:17,615 --> 00:19:19,492
Wait, sorry, sorry.
539
00:19:19,575 --> 00:19:21,118
I thought you were my fan.
540
00:19:21,202 --> 00:19:22,745
What are you talking about?
That's Cindy.
541
00:19:22,828 --> 00:19:24,163
She's a third-generation
Little Debbie.
542
00:19:24,246 --> 00:19:25,414
That's right.
543
00:19:25,498 --> 00:19:26,999
I'm here for Deborah.
544
00:19:27,083 --> 00:19:28,834
I just wanted to replace you
and write for her,
545
00:19:28,918 --> 00:19:30,419
you stupid bitch!
546
00:19:30,503 --> 00:19:32,004
Oh, my God.
547
00:19:32,088 --> 00:19:33,339
Well--
548
00:19:33,422 --> 00:19:34,882
So you didn't like
any of my tweets?
549
00:19:34,965 --> 00:19:37,009
They're not jokes.
They're thought poems!
550
00:19:37,093 --> 00:19:38,386
OK.
551
00:19:38,469 --> 00:19:40,221
Deborah, who do we
talk to about this?
552
00:19:40,304 --> 00:19:41,555
- Yeah.
- Yeah.
553
00:19:41,639 --> 00:19:46,519
AmandaWeinberg@
msg-entertainment.com,
554
00:19:46,602 --> 00:19:51,315
1 Madison Square Garden Plaza,
Suite 3H.
555
00:19:51,399 --> 00:19:54,026
Deborah, we will get you
that motherfucking venue.
556
00:19:54,110 --> 00:19:55,611
That's a promise.
557
00:19:55,695 --> 00:19:57,321
Yeah, well,
if you can do that,
558
00:19:57,405 --> 00:20:01,242
I'm making the tickets $20,
so you all can come!
559
00:20:01,325 --> 00:20:02,493
And you know what?
560
00:20:02,576 --> 00:20:03,994
I'm bringing back Deborah Plus.
561
00:20:05,162 --> 00:20:06,372
And you know what else?
562
00:20:06,455 --> 00:20:07,790
This year's Christmas theme
563
00:20:07,873 --> 00:20:09,834
is fuchsia and cherry--
564
00:20:09,917 --> 00:20:12,211
the 1997 redux!
565
00:20:17,091 --> 00:20:19,051
Deborah, Deborah, Deborah!
566
00:20:19,135 --> 00:20:20,428
Good, actually--
I didn't think it would be,
567
00:20:20,511 --> 00:20:21,804
- but the macchiato--why?
- Made me sick.
568
00:20:21,887 --> 00:20:23,347
- Jimmy.
- The macchiato is really good.
569
00:20:23,431 --> 00:20:24,974
- Jimmy! Jimmy!
- Oh, Renee.
570
00:20:25,057 --> 00:20:26,475
- Hey.
- Yeah.
571
00:20:26,559 --> 00:20:28,352
You know, I want to thank you
for your advice.
572
00:20:28,436 --> 00:20:29,812
I reached out to Lucy,
573
00:20:29,895 --> 00:20:32,231
and she loves the "Xena"
rewatch podcast idea.
574
00:20:32,314 --> 00:20:34,316
- Lucy Lawless knows my idea?
- Yeah.
575
00:20:34,400 --> 00:20:35,568
Well, you know,
it's really nice
576
00:20:35,651 --> 00:20:36,736
to talk about business
with someone
577
00:20:36,819 --> 00:20:38,446
who is familiar with my work.
578
00:20:38,529 --> 00:20:40,656
I never had a rep
pitch me any ideas,
579
00:20:40,740 --> 00:20:42,199
much less actually watch
the whole show.
580
00:20:42,283 --> 00:20:43,492
- What? People--
- Pathetic.
581
00:20:43,576 --> 00:20:44,702
People are insane.
People are sick.
582
00:20:44,785 --> 00:20:45,870
People are sick.
I don't get it.
583
00:20:45,953 --> 00:20:47,621
- Sick people.
- Pieces of shit.
584
00:20:47,705 --> 00:20:49,790
I'm sure your roster
is crowded, but, um,
585
00:20:49,874 --> 00:20:52,585
would you ever consider
representing me?
586
00:20:52,668 --> 00:20:54,253
- Us?
- Yes!
587
00:20:54,336 --> 00:20:55,671
- Absolutely.
- All right.
588
00:20:55,755 --> 00:20:57,256
Well, then, I mean,
589
00:20:57,339 --> 00:20:58,674
I probably should give you,
you know,
590
00:20:58,758 --> 00:21:00,301
10% of what I made today.
591
00:21:00,384 --> 00:21:01,886
No, no, no, that's not
necessary, but thank you.
592
00:21:01,969 --> 00:21:03,387
Are you OK with hundreds?
593
00:21:03,471 --> 00:21:04,930
- Uh--
- Yes!
594
00:21:05,014 --> 00:21:06,015
- Love them. I will take those.
- We are. We are.
595
00:21:06,098 --> 00:21:07,475
- Thank you.
- Wow.
596
00:21:07,558 --> 00:21:08,809
- No, this is--this is--
- Could use the money.
597
00:21:08,893 --> 00:21:10,394
OK, well, this was amazing.
598
00:21:10,478 --> 00:21:12,688
Consider yourself a client
of Schaefer & LuSaque.
599
00:21:12,772 --> 00:21:13,689
Yeah, let me put you
on an email
600
00:21:13,773 --> 00:21:15,232
with Lucy and I next week?
601
00:21:15,316 --> 00:21:16,609
When you're back in LA,
we'll take you to dinner.
602
00:21:16,692 --> 00:21:18,360
- You like Greek?
- I love Greek.
603
00:21:18,444 --> 00:21:20,237
I don't eat octopus,
though, anymore.
604
00:21:20,321 --> 00:21:22,198
- They're too intelligent.
- That's right.
605
00:21:26,577 --> 00:21:29,163
Erik Estrada looked amazing.
606
00:21:29,246 --> 00:21:30,247
Surprise!
607
00:21:31,290 --> 00:21:32,708
Oh, my God.
608
00:21:34,293 --> 00:21:35,878
Oh, my God.
609
00:21:35,961 --> 00:21:36,962
What a surprise.
610
00:21:37,046 --> 00:21:39,715
This is crazy!
611
00:21:39,799 --> 00:21:41,217
We love you, girl.
612
00:21:41,300 --> 00:21:42,843
- Thank you.
- Ah.
613
00:21:42,927 --> 00:21:44,720
Happy birthday, love.
614
00:21:46,680 --> 00:21:48,349
- Hi, Mom.
- Happy birthday, honey.
615
00:21:48,432 --> 00:21:49,767
Look who's here.
616
00:21:49,850 --> 00:21:51,268
Oh, wow. Hi!
617
00:21:51,352 --> 00:21:52,728
- Hi!
- Jenny Reagan.
618
00:21:52,812 --> 00:21:54,021
It's me. Yup, hey.
619
00:21:54,104 --> 00:21:56,148
How are you? Nice to see you.
620
00:21:56,232 --> 00:21:57,608
Hi. It's so nice to see you.
621
00:21:57,691 --> 00:21:59,235
- Uh-huh.
- It's been forever.
622
00:21:59,318 --> 00:22:01,654
- Eighth grade graduation.
- How could I forget?
623
00:22:01,737 --> 00:22:03,697
Yeah, when Deborah called,
I told her how inseparable
624
00:22:03,781 --> 00:22:06,200
you two were and how
it would mean the world to you
625
00:22:06,283 --> 00:22:07,993
to be together on your 30th.
626
00:22:08,077 --> 00:22:09,370
- So here we all are.
- Absolutely.
627
00:22:09,453 --> 00:22:11,038
- Yup, yup, yup.
- How are you?
628
00:22:11,121 --> 00:22:12,122
- Look at you two.
- Amazing.
629
00:22:12,206 --> 00:22:13,207
- Yeah.
- Yeah.
630
00:22:13,290 --> 00:22:14,500
I married Greg Holland.
631
00:22:14,583 --> 00:22:16,293
Remember him?
632
00:22:16,377 --> 00:22:17,461
Um--
633
00:22:17,545 --> 00:22:18,671
He ran through a glass door.
634
00:22:18,754 --> 00:22:19,964
His cousin drowned
in the quarry.
635
00:22:20,047 --> 00:22:21,340
Oh, yes, Greg!
636
00:22:21,423 --> 00:22:22,383
He used to put girls
in his hockey bag.
637
00:22:22,466 --> 00:22:23,634
Him. Anyway,
638
00:22:23,717 --> 00:22:24,635
we have four kids under six.
639
00:22:24,718 --> 00:22:25,803
- Whoa!
- Yep.
640
00:22:25,886 --> 00:22:26,971
- Whoa!
- Yep, all natural.
641
00:22:27,054 --> 00:22:28,764
Oh, my--good for you.
642
00:22:28,848 --> 00:22:30,307
Anyway, needless to say,
I am thrilled to be here.
643
00:22:30,391 --> 00:22:31,684
- Yeah, I bet.
- Oh, I should tell you,
644
00:22:31,767 --> 00:22:32,768
Mr. Murch just died.
645
00:22:32,852 --> 00:22:33,978
Oh, that's so sad.
646
00:22:34,061 --> 00:22:35,020
No, it's not.
647
00:22:35,104 --> 00:22:36,063
He was a pedophile,
648
00:22:36,146 --> 00:22:37,648
convicted multiple times over.
649
00:22:39,316 --> 00:22:40,401
- Let's party!
- OK!
650
00:22:40,484 --> 00:22:41,569
Come on!
651
00:22:44,113 --> 00:22:45,030
Oh...
652
00:22:45,114 --> 00:22:46,615
Oh, my God!
653
00:22:46,699 --> 00:22:50,411
And we got just a few
of your favorite things.
654
00:22:50,494 --> 00:22:52,204
The entire
Jack in the Box menu.
655
00:22:52,288 --> 00:22:53,831
Cranberry kombucha.
656
00:22:53,914 --> 00:22:55,833
Oh, yes, cupcakes
from a queer bakery.
657
00:22:55,916 --> 00:22:57,042
Oh.
658
00:22:57,126 --> 00:22:58,085
- And of course--
- Oh, my God.
659
00:22:58,168 --> 00:22:59,378
Bertucci's rolls
660
00:22:59,461 --> 00:23:01,297
and Papa Gino Papa Melts?
661
00:23:01,380 --> 00:23:02,673
I had them flown in
this morning.
662
00:23:02,756 --> 00:23:04,049
I missed these rolls.
663
00:23:08,846 --> 00:23:10,723
The spray cleans the screen
664
00:23:10,806 --> 00:23:13,809
while the brush wipes
the crumbs from the keyboard.
665
00:23:13,893 --> 00:23:15,144
Thank you so much.
666
00:23:15,227 --> 00:23:17,062
- Please use it.
- I will. Sorry.
667
00:23:18,147 --> 00:23:19,273
Ladies and gentlemen,
668
00:23:19,356 --> 00:23:21,400
we have one last surprise.
669
00:23:21,483 --> 00:23:25,446
Please give a warm welcome
to Jesse McCartney.
670
00:23:27,948 --> 00:23:29,241
Yes, bitch!
671
00:23:31,201 --> 00:23:33,203
This one goes out
to the most special girl
672
00:23:33,287 --> 00:23:35,289
in the world--
you know who you are.
673
00:23:35,372 --> 00:23:38,125
- It--it's me.
- Happy birthday.
674
00:23:38,208 --> 00:23:39,835
I wrote about this
in my middle school journal,
675
00:23:39,919 --> 00:23:41,253
and it's--it's coming true.
676
00:23:41,337 --> 00:23:43,631
I know!
I--I read your journals.
677
00:23:43,714 --> 00:23:46,008
That's why--
that's why he's here.
678
00:23:47,885 --> 00:23:50,346
I don't want
another pretty face
679
00:23:50,429 --> 00:23:52,848
I don't want
just anyone to hold
680
00:23:52,932 --> 00:23:55,935
I don't want my love
to go to waste
681
00:23:56,018 --> 00:24:01,106
I want you
and your beautiful soul
682
00:24:01,190 --> 00:24:02,775
Yeah
683
00:24:05,194 --> 00:24:08,197
I know that you
684
00:24:08,280 --> 00:24:10,282
Are something special
685
00:24:10,366 --> 00:24:15,579
And to you,
I'd be always faithful
686
00:24:15,663 --> 00:24:18,582
And I want to be
687
00:24:18,666 --> 00:24:20,834
What you always needed
688
00:24:20,918 --> 00:24:24,421
Then I hope you see
the heart in me
689
00:24:24,505 --> 00:24:27,174
I don't want
another pretty face
690
00:24:27,257 --> 00:24:30,010
I don't want just
anyone to hold
691
00:24:30,094 --> 00:24:32,763
I don't want my love
to go to waste
692
00:24:32,846 --> 00:24:37,017
I want you
and your beautiful soul
693
00:24:38,519 --> 00:24:40,604
OK, I'm sleeping in late
tomorrow.
694
00:24:40,688 --> 00:24:42,648
You can ball
your own cantaloupe.
695
00:24:42,731 --> 00:24:44,316
- Good night.
- Good night!
696
00:24:44,400 --> 00:24:45,567
Well, you know what?
697
00:24:45,651 --> 00:24:46,860
I--I'm gonna say
good night now too.
698
00:24:46,944 --> 00:24:48,821
I have a 4:15 a.m. flight
699
00:24:48,904 --> 00:24:50,447
to Papeete to see my boyfriend
700
00:24:50,531 --> 00:24:52,825
in the Senior World
Windsurfing Competition.
701
00:24:52,908 --> 00:24:54,243
I'm sorry,
you have a boyfriend?
702
00:24:54,326 --> 00:24:55,202
Well, I emailed you
about him.
703
00:24:55,285 --> 00:24:56,370
I emailed her.
704
00:24:56,453 --> 00:24:58,038
Uh, no,
I don't think you did.
705
00:24:58,122 --> 00:24:59,623
Well, I'm seeing someone,
Ava.
706
00:24:59,707 --> 00:25:02,126
And it's become physical,
the first since your father.
707
00:25:02,209 --> 00:25:04,336
Well, depends what you count.
708
00:25:04,420 --> 00:25:05,713
Oh, God.
709
00:25:05,796 --> 00:25:06,755
- Uh, well, I love you.
- OK.
710
00:25:06,839 --> 00:25:08,048
- Bye.
- Mwah.
711
00:25:08,132 --> 00:25:09,258
- Mwah. Good night.
- Love you.
712
00:25:09,341 --> 00:25:10,300
Good night. Bye.
713
00:25:10,384 --> 00:25:11,510
Awesome.
714
00:25:13,178 --> 00:25:14,388
Well--
715
00:25:14,471 --> 00:25:15,472
Oh, my God.
716
00:25:15,556 --> 00:25:16,932
That was a successful party.
717
00:25:17,016 --> 00:25:18,434
Yeah.
718
00:25:18,517 --> 00:25:21,770
You had so many friends
who showed up for you.
719
00:25:21,854 --> 00:25:23,272
And that Jenny, you know,
720
00:25:23,355 --> 00:25:24,773
the one who drank vodka
721
00:25:24,857 --> 00:25:26,984
out of one of my
really nice wine glasses?
722
00:25:27,067 --> 00:25:29,987
Yes, Jenny Reagan,
the girl I only befriended
723
00:25:30,070 --> 00:25:31,739
so that I could play
with her hermit crabs.
724
00:25:31,822 --> 00:25:33,073
And then she stopped
being my friend
725
00:25:33,157 --> 00:25:34,742
when she got her period
before me.
726
00:25:36,160 --> 00:25:37,619
Oh, well...
727
00:25:37,703 --> 00:25:39,079
- friend's a friend.
- Yeah.
728
00:25:39,163 --> 00:25:40,914
And you had
a lot of them here.
729
00:25:44,793 --> 00:25:46,587
Deborah,
730
00:25:46,670 --> 00:25:48,338
did you only throw me this
party 'cause you feel bad
731
00:25:48,422 --> 00:25:50,549
about what you said
on the boat in Singapore?
732
00:25:50,632 --> 00:25:52,885
No.
733
00:25:52,968 --> 00:25:54,553
I mean, it's your birthday!
734
00:25:54,636 --> 00:25:56,096
You deserve a party,
a birthday party.
735
00:25:56,180 --> 00:25:57,431
Wow.
736
00:25:57,514 --> 00:25:58,557
Did you ever hear
of one of those?
737
00:25:58,640 --> 00:26:00,309
Guilt looks good on you.
738
00:26:00,392 --> 00:26:03,353
Deborah, you don't have
to feel guilty about that.
739
00:26:03,437 --> 00:26:06,106
You're not wrong.
740
00:26:06,190 --> 00:26:08,192
You are my only friend.
741
00:26:09,443 --> 00:26:11,403
What hurt me was
that you said it was weird,
742
00:26:11,487 --> 00:26:12,738
'cause I don't think it is.
743
00:26:15,199 --> 00:26:18,368
You know, I think you're--
you're the reason that I...
744
00:26:18,452 --> 00:26:20,913
haven't been there
for the Little Debbies.
745
00:26:20,996 --> 00:26:23,999
You know, I--I used to spend
so much time with my fans,
746
00:26:24,083 --> 00:26:26,585
but it wasn't for them.
747
00:26:26,668 --> 00:26:28,921
It was for me.
748
00:26:29,004 --> 00:26:31,423
I--I mean,
they were my friends.
749
00:26:33,008 --> 00:26:34,927
Because I never really had any.
750
00:26:35,010 --> 00:26:37,387
Yes, you did.
You had friends.
751
00:26:37,471 --> 00:26:39,139
You've always had friends.
You have tons of friends.
752
00:26:39,223 --> 00:26:40,182
No.
753
00:26:40,265 --> 00:26:43,936
I was popular...
754
00:26:44,019 --> 00:26:46,939
but I never had
a--a best friend.
755
00:26:49,066 --> 00:26:51,068
Well, I mean, you know, my--
756
00:26:51,151 --> 00:26:55,197
my sister, you know,
we know how that went.
757
00:26:55,280 --> 00:26:58,408
So I just relied more and more
on the Little Debbies,
758
00:26:58,492 --> 00:27:01,411
and it was as much for me
759
00:27:01,495 --> 00:27:03,080
as it was for them.
760
00:27:04,498 --> 00:27:05,874
But then I met you.
761
00:27:09,169 --> 00:27:12,548
And I didn't need them
so much anymore.
762
00:27:12,631 --> 00:27:15,509
Well, makes sense.
763
00:27:15,592 --> 00:27:17,469
I'm your number one fan.
764
00:27:19,346 --> 00:27:21,265
Hey. Oh, oh, oh.
765
00:27:21,348 --> 00:27:23,600
Oh, you've got 50 minutes left
on your birthday.
766
00:27:23,684 --> 00:27:25,144
What do you want to do?
767
00:27:26,353 --> 00:27:27,479
Hmm.
768
00:27:28,397 --> 00:27:29,857
Oh.
769
00:27:32,484 --> 00:27:34,695
And that's my new
phone background.
770
00:27:34,778 --> 00:27:37,447
Ooh!
Someone's smoking the cheech.
771
00:27:37,531 --> 00:27:38,407
P-U!
772
00:27:38,490 --> 00:27:39,700
You're still here.
773
00:27:39,783 --> 00:27:41,451
Oh, yeah.
774
00:27:41,535 --> 00:27:43,537
I just fucked Jesse McCartney.
775
00:27:43,620 --> 00:27:45,038
- What?
- Yeah!
776
00:27:45,122 --> 00:27:46,540
You cheated on Greg?
777
00:27:46,623 --> 00:27:48,333
OK, you don't know
our arrangement.
778
00:27:48,417 --> 00:27:50,169
Wow, OK. Are you open?
779
00:27:50,252 --> 00:27:51,795
No.
780
00:27:51,879 --> 00:27:54,047
Hey, you mind if I rinse off
in your swimming pool?
781
00:27:54,131 --> 00:27:55,674
I don't want to get a UTI.
782
00:27:55,757 --> 00:27:56,967
- Sure.
- Wonderful.
783
00:27:57,050 --> 00:27:59,136
Thank you.
784
00:27:59,219 --> 00:28:00,804
Wow, lot of salt
and pepper shakers.
785
00:28:00,888 --> 00:28:03,223
Think you got enough?
786
00:28:03,307 --> 00:28:04,975
- Sorry about that.
- Oh, here.
787
00:28:05,058 --> 00:28:06,977
- Try this.
- Mm.
788
00:28:08,145 --> 00:28:09,438
What is it?
789
00:28:09,521 --> 00:28:11,815
It's my pumpkin yogurt
bread batter.
790
00:28:11,899 --> 00:28:13,317
I want to include
a fat-free recipe
791
00:28:13,400 --> 00:28:15,444
- in my newsletter tomorrow.
- Mmm.
792
00:28:15,527 --> 00:28:16,862
'Cause my Little Debbies
are gonna need
793
00:28:16,945 --> 00:28:18,572
all the energy they can get.
794
00:28:19,907 --> 00:28:21,158
Absolutely.
795
00:28:21,241 --> 00:28:22,409
I was gonna say
get out of my head
796
00:28:22,492 --> 00:28:24,912
because when he--
when he took the OLSAT--
797
00:28:30,667 --> 00:28:33,337
Katie's remains were never
recovered from that creek.
798
00:28:33,420 --> 00:28:35,130
Atticus!
799
00:28:35,214 --> 00:28:36,882
Put your shoes on, honey!
We're late!
800
00:28:36,965 --> 00:28:38,008
This episode of
"Murder My Stupid Ass Please"
801
00:28:38,091 --> 00:28:39,927
is sponsored by Deb for MSG.
802
00:28:40,010 --> 00:28:42,012
Go to change.org today and add
your name to the petition.
803
00:28:42,095 --> 00:28:43,513
Amanda?
804
00:28:51,730 --> 00:28:53,357
Oh, good.
This is all for you.
805
00:28:53,440 --> 00:28:54,608
What?
806
00:28:56,902 --> 00:28:58,362
Oh, my God,
they found my home address.
807
00:28:58,445 --> 00:28:59,821
Oh, my God.
808
00:28:59,905 --> 00:29:01,615
No, I--I don't want anything
to do with this.
809
00:29:01,698 --> 00:29:03,492
Return to sender!
810
00:29:03,575 --> 00:29:05,827
Except for the Old Navy.
811
00:29:05,911 --> 00:29:07,162
I got three other bags.
812
00:29:07,246 --> 00:29:08,956
I am being stalked
and harassed!
813
00:29:09,039 --> 00:29:11,124
Return to sender, gracias!
814
00:29:20,133 --> 00:29:21,468
Hello?
815
00:29:22,594 --> 00:29:24,012
Who's there?
816
00:29:25,722 --> 00:29:27,307
Deb for MSG!
817
00:29:27,391 --> 00:29:29,268
- There she is!
- Get her!
818
00:29:29,351 --> 00:29:30,769
Deb for MSG!
819
00:29:30,852 --> 00:29:32,104
Out of my way!
820
00:29:32,187 --> 00:29:34,022
Out of my way!
821
00:29:35,399 --> 00:29:36,316
Bitch!
822
00:29:36,400 --> 00:29:37,567
Deb for MSG!
823
00:29:37,651 --> 00:29:39,278
I understand many of you
824
00:29:39,361 --> 00:29:41,321
have been waiting for me
to speak on this.
825
00:29:41,405 --> 00:29:42,614
So hear me now.
826
00:29:42,698 --> 00:29:45,909
I am not a lizard.
827
00:29:45,993 --> 00:29:48,620
And I know that is something
a lizard would say.
828
00:29:48,704 --> 00:29:50,289
However--
829
00:29:50,372 --> 00:29:51,581
That was really,
really believable, though.
830
00:29:51,665 --> 00:29:52,958
- Yeah? Thanks.
- Yeah.
831
00:29:53,041 --> 00:29:54,084
- Loved it.
- Hello?
832
00:29:54,167 --> 00:29:57,045
The harassment
has got to stop.
833
00:29:57,129 --> 00:29:59,464
Still don't think
it's a good idea,
834
00:29:59,548 --> 00:30:01,717
but I'm giving you a date
at the Garden.
835
00:30:01,800 --> 00:30:03,051
Oh--oh, OK.
836
00:30:03,135 --> 00:30:04,761
Wow. That--that's fantastic.
837
00:30:04,845 --> 00:30:06,054
Yeah, great.
838
00:30:06,138 --> 00:30:07,014
Thanks, Amanda.
839
00:30:07,097 --> 00:30:08,432
We'll talk real soon.
840
00:30:11,268 --> 00:30:12,561
We're going to MSG.
841
00:30:12,644 --> 00:30:14,146
Yes!
842
00:30:14,229 --> 00:30:15,355
When?
843
00:30:15,439 --> 00:30:16,648
September 11.
844
00:30:16,732 --> 00:30:17,983
9/11?
845
00:30:18,066 --> 00:30:19,526
It was the only date
available.
846
00:30:19,609 --> 00:30:21,320
Great!
847
00:30:21,403 --> 00:30:24,114
Here we go!
Ow, that hurt!
848
00:30:24,197 --> 00:30:26,116
God, it's like
high-fiving the Hulk!
849
00:30:26,199 --> 00:30:27,909
You're--
55228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.