All language subtitles for HAR-057 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,689 --> 00:00:14,440 There are three things I would like to mention at today's meeting: The Halloween event we held in October sold well. The top is good, and the way they do business is a little too much that they don't use handkerchiefs. 2 00:00:18,400 --> 00:00:26,400 I'm a little sorry, but the customer really wants me to do this. In a hurry, the three days starting tomorrow will be a swimsuit event instead of a cosplay event, and this time it's a little better. 3 00:00:26,950 --> 00:00:29,980 Therefore, we would like to prepare swimsuits for you. 4 00:00:31,900 --> 00:00:36,460 Please wait a moment, I'm not allowed to bring personal items this time. 5 00:00:37,439 --> 00:00:39,900 I'll ask you a question a little later. 6 00:00:41,359 --> 00:00:44,920 Well, I tend to wear it a lot. 7 00:00:46,819 --> 00:00:54,420 Everyone brings the latest trendy swimsuits, so you don't have to wear them. When I say this time, there are a lot of days, so it's 3 days. 8 00:00:54,620 --> 00:00:59,500 Thank you very much. freshofKub 9 00:01:06,439 --> 00:01:07,440 uki I'm tired. It's really good. 10 00:01:09,880 --> 00:01:11,380 Did you know about swimsuits? 11 00:01:11,600 --> 00:01:12,260 picture?! 12 00:01:12,261 --> 00:01:12,520 Swimwear! 13 00:01:12,580 --> 00:01:13,700 Swimsuit event! 14 00:01:14,480 --> 00:01:15,480 Is it still happening? 15 00:01:15,960 --> 00:01:16,960 Watson: Why don't you tell me? 16 00:01:17,220 --> 00:01:18,220 that's why. 17 00:01:18,559 --> 00:01:23,520 Okay then, can I just do my own work? 18 00:01:23,769 --> 00:01:25,580 No, no, no, no. 19 00:01:27,005 --> 00:01:32,140 The other kids also said to MITING earlier that our rules are: You should just keep quiet. 20 00:01:32,420 --> 00:01:33,420 why? 21 00:01:33,739 --> 00:01:35,000 Why do you like such personal items? 22 00:01:35,060 --> 00:01:35,680 I'll cover it, right? 23 00:01:36,020 --> 00:01:36,820 Absolutely. 24 00:01:37,060 --> 00:01:37,420 It's covered. 25 00:01:37,809 --> 00:01:38,960 Last time, I suffered a lot. 26 00:01:39,580 --> 00:01:40,580 I agree. 27 00:01:41,020 --> 00:01:41,720 Isn't it good? 28 00:01:42,040 --> 00:01:43,181 nice. No, that's a bit. 29 00:01:43,500 --> 00:01:44,400 I'm really sorry for that. 30 00:01:44,620 --> 00:01:45,280 No, no. 31 00:01:45,440 --> 00:01:46,500 Because I was at work. 32 00:01:47,120 --> 00:01:48,720 If you don't come to work, you'll get points this time. 33 00:01:50,060 --> 00:01:50,720 It doesn't matter. 34 00:01:50,900 --> 00:01:57,400 this time. Even at 0 degrees, we were happy to eat. No, I'm really sorry, but that's impossible. 35 00:01:58,460 --> 00:01:59,460 OK, OK. 36 00:01:59,719 --> 00:02:01,460 Because of that, it's no good for me. 37 00:02:01,819 --> 00:02:02,880 Let's eat 38 00:02:29,140 --> 00:02:30,140 Was it? 39 00:02:33,230 --> 00:02:34,310 It looks cute. 40 00:02:36,180 --> 00:02:39,130 Don't you have free time after all? 41 00:02:39,470 --> 00:02:40,470 this. 42 00:02:56,260 --> 00:02:57,260 Isn't this cute? 43 00:02:58,360 --> 00:03:01,900 This is cute, but that's the problem. 44 00:03:06,880 --> 00:03:08,260 Mr. Cremin, that's it. 45 00:03:13,280 --> 00:03:16,160 I thought it suited you, I guess. 46 00:03:16,660 --> 00:03:17,660 really cute 47 00:03:24,770 --> 00:03:26,150 Yes. 48 00:03:26,430 --> 00:03:28,310 What kind of person is behind you? 49 00:03:29,130 --> 00:03:30,130 Like this? 50 00:03:33,530 --> 00:03:34,530 It's quite small, isn't it? 51 00:03:35,670 --> 00:03:38,350 Cremin was also smaller than this. 52 00:03:39,110 --> 00:03:41,370 I wasn't bad at tea bags. 53 00:03:41,530 --> 00:03:42,330 I really hate it. 54 00:03:42,570 --> 00:03:45,310 I'm not good at it, I really hate it. I just don't like it. 55 00:03:46,170 --> 00:03:47,270 I really hate it. 56 00:03:48,710 --> 00:03:50,690 This will be the first time. 57 00:03:52,430 --> 00:03:53,890 Look at the tea bag. 58 00:03:54,070 --> 00:03:56,650 I tried it on, but isn't it a bit small? 59 00:03:56,700 --> 00:03:58,510 Hey, I knew it. 60 00:04:00,010 --> 00:04:01,070 It's not your butt. 61 00:04:01,190 --> 00:04:02,190 That's terrible. 62 00:04:04,590 --> 00:04:06,430 But, I guess this is okay. 63 00:04:06,630 --> 00:04:08,430 I'm also used to tea bags. 64 00:04:08,690 --> 00:04:09,370 It's cute. 65 00:04:09,650 --> 00:04:10,650 Is it true? 66 00:04:13,890 --> 00:04:15,290 Mr. Cremin, aren't you going to wear it? 67 00:04:15,291 --> 00:04:16,291 Your butt? 68 00:04:17,310 --> 00:04:17,670 yes. 69 00:04:17,850 --> 00:04:18,850 Butt... 70 00:04:46,300 --> 00:04:47,600 Well then, let's go first. 71 00:04:47,800 --> 00:04:47,940 OK! 72 00:04:47,941 --> 00:04:48,941 end 73 00:05:27,320 --> 00:05:34,220 It's done. 74 00:05:43,500 --> 00:05:51,500 It's over. 75 00:09:24,190 --> 00:09:26,050 Can I come in? 76 00:09:26,270 --> 00:09:27,270 enter. 77 00:13:54,999 --> 00:13:56,550 How long will it be this time? 78 00:13:57,570 --> 00:13:59,010 Ah, that's amazing. 79 00:13:59,959 --> 00:14:02,870 I want to drink how many times a year. 80 00:14:03,270 --> 00:14:05,190 Ah, Champer! 81 00:14:05,670 --> 00:14:07,790 Ah, finally, finally. 82 00:14:07,959 --> 00:14:09,050 Oh, hello, I'm here. 83 00:14:09,979 --> 00:14:11,050 Oh, hello, I'm here. 84 00:14:11,579 --> 00:14:15,050 The swimsuits were very well received by the customers, which was great. 85 00:14:15,690 --> 00:14:16,750 It was good. 86 00:14:18,550 --> 00:14:19,750 Does it feel good? 87 00:14:20,049 --> 00:14:21,049 Ah, that's right. 88 00:14:21,970 --> 00:14:22,990 It's hard to find. 89 00:14:23,300 --> 00:14:24,470 Isn't it quite new? 90 00:14:24,810 --> 00:14:25,810 Very new. 91 00:14:26,290 --> 00:14:27,970 I don't understand, but I already understand. 92 00:14:30,730 --> 00:14:31,730 picture? 93 00:14:32,989 --> 00:14:36,370 Congratulations, really? 94 00:14:36,830 --> 00:14:37,830 TRUE? 95 00:14:39,910 --> 00:14:42,290 Ah, are you okay now? 96 00:14:42,859 --> 00:14:46,591 Ah, excuse me. Congratulations, thank you. correct answer. 97 00:14:48,209 --> 00:14:52,531 Yes, all warriors. Ah, that's right. 98 00:14:53,349 --> 00:14:54,349 I've prepared a great time. 99 00:14:58,989 --> 00:15:00,470 Ah, it's white. 100 00:15:00,670 --> 00:15:04,670 It's beautiful. That's beautiful. 101 00:15:05,010 --> 00:15:06,010 Oh, really. 102 00:15:09,059 --> 00:15:15,111 Umaroko: Everyone is doing it now. that's right. 103 00:15:18,379 --> 00:15:19,770 It's dangerous. yes. 104 00:15:20,150 --> 00:15:21,770 So, the key is to get lost. 105 00:15:37,580 --> 00:15:39,620 Wait, wait, did you actually do that? 106 00:15:42,969 --> 00:15:44,700 I say now is the time to use the Bip Long. 107 00:15:45,600 --> 00:15:49,620 Well then, almost two bodies with Bip Long. Well, let's get ready. 108 00:15:51,209 --> 00:15:53,020 Is it okay if it's just the two of us at first? 109 00:15:53,980 --> 00:15:54,980 Is it okay to use the set? 110 00:15:57,644 --> 00:15:58,644 Yes, it's okay. 111 00:15:59,569 --> 00:16:01,880 Well then, I'll show you around. 112 00:16:02,360 --> 00:16:03,360 Well, I'll give up. 113 00:16:07,719 --> 00:16:13,820 Well then, you can do it yourself, that's ideal. 114 00:16:14,620 --> 00:16:15,620 Yeah. 115 00:16:17,889 --> 00:16:19,820 Eh, this is Ripple. This is just a little bit. 116 00:16:20,429 --> 00:16:21,880 I like what's to come, today. 117 00:16:22,320 --> 00:16:24,301 What's wrong with accounting? From now on, it will be special. 118 00:16:25,700 --> 00:16:26,060 picture? 119 00:16:26,359 --> 00:16:27,359 It's a game. 120 00:16:29,940 --> 00:16:30,940 What is it? 121 00:16:43,359 --> 00:16:46,370 So why are you shifting it? 122 00:16:46,630 --> 00:16:47,630 Yeah, yeah. 123 00:16:48,610 --> 00:16:49,810 Like, why? 124 00:16:49,950 --> 00:16:50,950 what happened? 125 00:16:51,450 --> 00:16:55,531 I feel like I'm feeling a little restless. Like this? 126 00:16:56,090 --> 00:16:57,090 What happened? 127 00:16:57,590 --> 00:16:58,590 Like this? 128 00:16:59,110 --> 00:17:00,470 Ah, that's it. that's why, 129 00:17:03,310 --> 00:17:04,690 a little bit. The one below...it's too difficult! 130 00:17:07,270 --> 00:17:08,270 Did you give it to him? 131 00:17:09,434 --> 00:17:10,569 Feel free to eat it. 132 00:17:10,739 --> 00:17:11,739 I put it on this side, isn't it raised? 133 00:17:13,990 --> 00:17:14,990 Well, the yellowtail I gave you. 134 00:17:16,270 --> 00:17:17,270 Like this? 135 00:17:19,910 --> 00:17:21,050 What do you think? What is it, mom? 136 00:17:21,549 --> 00:17:22,549 You can't put down tomatoes, this. 137 00:17:22,730 --> 00:17:24,770 It's better to give it away. 138 00:17:26,510 --> 00:17:26,810 Are you okay? 139 00:17:26,970 --> 00:17:27,770 It's a shop, right? 140 00:17:28,130 --> 00:17:29,130 Are you okay. 141 00:17:30,370 --> 00:17:31,370 I have bad breath though. 142 00:17:32,510 --> 00:17:33,510 it's okay. 143 00:17:37,170 --> 00:17:38,170 Shift it again. 144 00:17:38,570 --> 00:17:39,570 No. 145 00:17:42,464 --> 00:17:43,464 It's better to give it properly. 146 00:17:46,679 --> 00:17:47,679 Has the verdict been issued? 147 00:17:51,010 --> 00:17:51,570 it's okay. 148 00:17:51,750 --> 00:17:53,271 Neck. It's like a horror movie. 149 00:17:58,770 --> 00:17:59,770 Flesh! 150 00:18:06,450 --> 00:18:07,650 If it's no good, I won't give it to you properly. 151 00:18:10,290 --> 00:18:11,290 It's a little better. 152 00:18:12,750 --> 00:18:13,900 I don't like it. I'd rather use podia. 153 00:18:14,410 --> 00:18:15,410 I have to do this properly. 154 00:18:19,110 --> 00:18:19,510 what happened? 155 00:18:19,511 --> 00:18:22,190 Hmm... Hmm... 156 00:18:22,710 --> 00:18:23,710 yeah? 157 00:18:24,690 --> 00:18:26,030 That's right, I'm alive. 158 00:18:26,450 --> 00:18:27,450 About twice as much. 159 00:18:28,710 --> 00:18:29,710 what happened? 160 00:18:30,970 --> 00:18:31,970 what happened? 161 00:18:33,850 --> 00:18:34,890 Oh please, are you okay? 162 00:18:35,330 --> 00:18:36,070 Isn't it funny? 163 00:18:36,310 --> 00:18:37,310 a little bit. 164 00:18:41,320 --> 00:18:42,320 Are you okay? 165 00:18:42,760 --> 00:18:43,120 Are you okay. 166 00:18:43,740 --> 00:18:44,740 Are you okay. 167 00:18:48,659 --> 00:18:55,640 Something, something is stained, something is stained, it is stained, it is stained. 168 00:19:14,200 --> 00:19:16,520 Relations are meant to bring about the development of individual life. 169 00:19:25,419 --> 00:19:27,610 Even if you can't see it that early, it's important to watch it at the same time as your favorite show. 170 00:19:30,089 --> 00:19:37,340 This is the back and the front. 171 00:19:39,289 --> 00:19:40,440 A little lol... 172 00:19:46,334 --> 00:19:53,960 As for the rest... Now... Hmm, it's too dizzy... I tried to shake it, but for some reason... it's coming out... 173 00:19:58,139 --> 00:19:59,520 It's starting to feel like that... 174 00:20:01,669 --> 00:20:04,540 Hmm, okay... okay? 175 00:20:18,379 --> 00:20:20,200 Oh, wow, wow, this is crazy. 176 00:20:26,000 --> 00:20:27,020 This is crazy. 177 00:20:58,300 --> 00:20:59,880 Please enjoy. 178 00:21:00,620 --> 00:21:01,720 I would like to introduce you again. 179 00:21:03,559 --> 00:21:05,760 You don't know that I love working, right? 180 00:21:06,080 --> 00:21:07,080 I also have a job. 181 00:21:11,489 --> 00:21:12,680 What happened to that? 182 00:21:14,320 --> 00:21:15,480 I like it. 183 00:21:17,629 --> 00:21:19,160 Isn't it nice? 184 00:21:19,680 --> 00:21:20,800 Look here. 185 00:21:21,589 --> 00:21:22,589 Even if you have shallow eyes. 186 00:21:23,460 --> 00:21:24,600 It feels big. 187 00:21:28,460 --> 00:21:29,460 But more. 188 00:21:31,080 --> 00:21:32,080 I like it. 189 00:21:32,720 --> 00:21:35,180 I really like it, but that's the point. 190 00:21:36,829 --> 00:21:37,829 I have this photo. 191 00:21:39,879 --> 00:21:41,880 Well, there are people who truly live in the second place. 192 00:21:44,659 --> 00:21:49,860 It's not difficult. 193 00:21:50,520 --> 00:21:53,141 Yes, I would like to do something like this...The sound was coming, and the sound was coming. 194 00:21:55,999 --> 00:21:56,600 what have you been up to? 195 00:21:56,699 --> 00:21:58,200 good night, 196 00:22:12,399 --> 00:22:18,020 Good night, good night. 197 00:22:21,080 --> 00:22:22,480 I'm painting it... 198 00:22:40,449 --> 00:22:42,080 Michomicho, Michomicho. 199 00:22:48,980 --> 00:22:49,980 On the contrary, everyone. 200 00:22:50,800 --> 00:22:51,800 On the contrary, everyone. 201 00:22:52,000 --> 00:22:52,580 what up? 202 00:22:52,720 --> 00:22:53,720 This is such a mess. 203 00:23:45,029 --> 00:23:46,220 My butt is saggy. 204 00:23:46,440 --> 00:23:47,440 My breasts are hanging down to my legs. 205 00:23:48,669 --> 00:23:50,520 I'm filling my feet with water. The water on your feet will keep you on your toes. 206 00:23:51,240 --> 00:23:52,240 My butt is saggy. 207 00:24:00,200 --> 00:24:02,150 If I tell you that you can eat in the evening, please be careful and eat as much as you want. 208 00:24:07,980 --> 00:24:12,840 When I was stopped for a moment and ended up eating this much, yes. 209 00:24:13,719 --> 00:24:15,740 Today's children are finished. 210 00:24:26,280 --> 00:24:28,420 However, when a restaurant eats, for the time being, the restaurant does not spread out, and when I see you at home, I ask you to eat a little at home. 211 00:24:44,899 --> 00:24:50,800 Please take a break. 212 00:25:51,409 --> 00:25:54,240 Eye 10 is 213 00:26:00,020 --> 00:26:02,670 Since the camera and the camera were enemies, half of the nuestros movement was given to such people. All you have to do is read it. 214 00:26:47,440 --> 00:26:48,840 See you in the next video. 215 00:27:05,150 --> 00:27:06,150 See you in the next video. 216 00:28:30,260 --> 00:28:31,260 See you in the next video. 217 00:33:30,330 --> 00:33:31,330 See you in the next video. 218 00:42:26,660 --> 00:42:30,560 See you in the next video. This event turned out to be extremely popular. 219 00:42:31,960 --> 00:42:33,980 You, the customer, are doing it too. 220 00:42:37,430 --> 00:42:38,430 Also the way you look at it. 221 00:42:40,800 --> 00:42:41,960 I wonder what happened. 222 00:42:46,850 --> 00:42:48,330 Ah, maybe so. 223 00:42:51,980 --> 00:42:55,060 Shall I send you a gift? 224 00:42:55,700 --> 00:42:56,860 If two people sent it, wouldn't they send it? 225 00:42:56,861 --> 00:42:59,080 Hey. 226 00:42:59,180 --> 00:43:00,560 You'll also get insect hair. 227 00:43:01,280 --> 00:43:02,760 Burn it for 3 days. 228 00:43:29,520 --> 00:43:32,040 Is the event exciting? 229 00:43:33,990 --> 00:43:34,990 It was your first time today. 230 00:43:35,200 --> 00:43:36,200 It's my first time. 231 00:43:36,580 --> 00:43:37,580 I'm nervous. 232 00:43:39,140 --> 00:43:40,520 It's full of customers. 233 00:43:40,860 --> 00:43:41,420 It's amazing. 234 00:43:41,840 --> 00:43:43,860 It's true. 235 00:43:48,710 --> 00:43:49,710 Did you get a lot of it from one side? 236 00:43:50,330 --> 00:43:51,620 Yeah yeah. Yeah yeah. 237 00:43:51,720 --> 00:43:52,720 You're a customer, right? 238 00:43:53,100 --> 00:43:54,100 Hey, that's good. 239 00:43:54,500 --> 00:43:56,340 I would love to be featured. 240 00:44:04,570 --> 00:44:05,850 Ah, wonderful. 241 00:44:15,740 --> 00:44:17,201 Ah, it's okay. Customer. 242 00:44:21,120 --> 00:44:22,120 Customer. 243 00:44:23,100 --> 00:44:23,780 Customer. 244 00:44:24,040 --> 00:44:24,440 Customer. 245 00:44:24,760 --> 00:44:32,560 You can get this right away. 246 00:44:33,980 --> 00:44:35,240 It's kind of small, isn't it? 247 00:44:35,620 --> 00:44:38,201 yes. Customer. Customer. Customer. 248 00:44:41,720 --> 00:44:42,720 OK? 249 00:44:44,780 --> 00:44:45,780 thank you. 250 00:45:06,410 --> 00:45:07,070 Enough? 251 00:45:07,310 --> 00:45:08,310 I'm going now. 252 00:45:35,070 --> 00:45:36,070 It's okay. 253 00:45:39,430 --> 00:45:40,430 It's okay. 254 00:50:09,270 --> 00:50:09,970 Sorry. 255 00:50:10,180 --> 00:50:11,390 Is Yuuri here? 256 00:50:11,830 --> 00:50:12,150 yes. 257 00:50:12,570 --> 00:50:13,570 Sorry. 258 00:50:13,980 --> 00:50:15,830 Can I ask someone from VIP Room? 259 00:50:16,510 --> 00:50:17,510 Yes, I understand. 260 00:50:17,770 --> 00:50:18,190 Sorry. 261 00:50:18,370 --> 00:50:19,370 please. 262 00:52:40,590 --> 00:52:42,540 Thank you for keeping our customers waiting. 263 00:52:58,720 --> 00:52:59,720 yes, 264 00:53:04,300 --> 00:53:05,100 thank you for your hard work. 265 00:53:05,450 --> 00:53:06,450 thank you. 266 00:53:12,610 --> 00:53:14,770 thank you for your hard work. 267 00:53:16,850 --> 00:53:19,430 thank you for your hard work. 268 00:53:20,985 --> 00:53:25,210 Today, he's become a little reluctant. 269 00:53:25,570 --> 00:53:27,070 I like the good style. 270 00:53:28,170 --> 00:53:31,470 If you're motivated, you'll do something, and if you're motivated, there's a lot of things you can do. 271 00:53:31,890 --> 00:53:32,890 Ah, there's something wrong with that. 272 00:53:33,150 --> 00:53:34,150 Oh, that's it. 273 00:53:39,650 --> 00:53:40,850 It's coming at a good time. 274 00:53:41,730 --> 00:53:42,830 Ah, that's right. 275 00:53:42,930 --> 00:53:44,290 What made you think otherwise? 276 00:53:44,390 --> 00:53:45,830 Let's think about it first. 277 00:53:46,350 --> 00:53:46,850 That's amazing. 278 00:53:47,110 --> 00:53:48,510 More came, more came. 279 00:53:49,230 --> 00:53:50,390 It's Christmas. 280 00:53:53,750 --> 00:53:56,290 Christmas, Marentin, and my birthday. 281 00:53:59,305 --> 00:54:01,070 birthday, student birthday, birthday. 282 00:54:01,730 --> 00:54:05,110 No. 1, it's broken now, so is it okay? 283 00:54:05,730 --> 00:54:06,730 Don't think about it, I don't know. 284 00:54:10,170 --> 00:54:13,670 Is it a little hot? 285 00:54:15,500 --> 00:54:17,770 It was cool today, but wait a minute. 286 00:54:18,090 --> 00:54:19,210 Ah, that's strange. 287 00:54:23,110 --> 00:54:27,510 Are you drunk and want to meet me yourself? 288 00:54:27,810 --> 00:54:28,810 Are you drinking alcohol? 289 00:54:47,180 --> 00:54:48,260 Ah, it's okay. 290 00:54:53,820 --> 00:54:55,160 Spoon the alcohol in the middle and rise. 291 00:54:55,820 --> 00:55:00,800 Hanane and Hokucho are running towards it. 292 00:55:08,190 --> 00:55:09,590 I've always wanted to meet you, but not this one. 293 00:55:12,440 --> 00:55:13,700 That's not true. 294 00:55:14,680 --> 00:55:15,680 Eh, that's expensive. 295 00:55:16,180 --> 00:55:17,960 I went to Odaiba and said everything was fine. 296 00:55:18,760 --> 00:55:20,981 She's just coming. I went to Odaiba and said everything was fine. 297 00:55:28,780 --> 00:55:29,440 what happened? 298 00:55:29,441 --> 00:55:30,380 it's okay. 299 00:55:30,600 --> 00:55:32,660 Are you buying two today? 300 00:55:36,390 --> 00:55:38,760 I don't want to die. 301 00:55:40,445 --> 00:55:41,660 A little bit. 302 00:55:42,840 --> 00:55:46,301 it's okay. OK? 303 00:55:47,440 --> 00:55:49,500 it's okay. 304 00:55:55,720 --> 00:55:56,840 It's okay. 305 00:56:05,410 --> 00:56:06,820 Do you care? 306 00:56:08,860 --> 00:56:10,200 I'm going to ruin it someday. 307 00:56:18,130 --> 00:56:19,280 Please stop. 308 00:56:21,730 --> 00:56:22,980 Ahsa! 309 00:56:24,000 --> 00:56:27,360 Ahsa! 310 00:56:27,540 --> 00:56:28,540 No. 311 00:56:37,370 --> 00:56:39,380 Please take a look! 312 00:56:42,480 --> 00:56:46,120 Oh, it's hard? 313 00:57:04,350 --> 00:57:05,750 please. 314 00:57:44,220 --> 00:57:46,920 Be sure to get away with it as well. You probably don't like it. 315 00:57:53,040 --> 00:57:55,580 You probably don't like it. 316 00:58:00,920 --> 00:58:01,940 What do you know? 317 00:58:05,640 --> 00:58:08,500 immediately. Congratulations. ceu I'm sure he's alive. 318 00:58:27,720 --> 00:58:29,280 Looks dangerous. 319 00:58:46,185 --> 00:58:51,960 And segurança all moni to water. 320 00:59:18,390 --> 00:59:21,320 The rest is 15 minutes, and the remaining 4 minutes are surprisingly gentle. 321 00:59:22,500 --> 00:59:25,360 Honestly, I'll be back soon. 322 00:59:25,980 --> 00:59:26,980 Coming in soon. 323 00:59:49,510 --> 00:59:51,850 Unfortunately for us it's 5 minutes. 324 01:00:16,780 --> 01:00:17,240 I have our Saizon here, I'm our mechanism. 325 01:00:17,700 --> 01:00:18,920 Let's go to our Cyzon. 326 01:00:20,005 --> 01:00:22,155 I did this me each other so this time we we we we we we also I'm here. 327 01:01:24,060 --> 01:01:25,140 See you in the next video. 328 01:02:20,380 --> 01:02:21,640 You'll understand. 329 01:02:23,430 --> 01:02:27,440 At first, he 330 01:02:32,080 --> 01:02:33,273 I think there are things that I would like to hear about using my father as my father. 331 01:02:33,440 --> 01:02:34,440 What is it? 332 01:02:37,100 --> 01:02:38,800 Abandoning someone is not your father. 333 01:02:58,330 --> 01:03:06,230 2 people 334 01:03:09,760 --> 01:03:12,910 From inside, it seems that even if two people are raised, two people can ride inside. 335 01:03:13,305 --> 01:03:15,670 There are three people on board. 336 01:03:17,110 --> 01:03:18,670 My mother is 337 01:03:21,960 --> 01:03:23,020 Uddy. 338 01:03:32,950 --> 01:03:40,650 Since I have a lot of mothers, I'm going to grow up, so I'm going to sleep... 339 01:03:50,030 --> 01:03:51,690 When my mother asked the staff to spread it out together, we asked them to spread it further... 340 01:03:53,770 --> 01:03:56,670 This video ends with morning regulations. 341 01:04:01,205 --> 01:04:02,290 See you in the next video. 342 01:04:04,400 --> 01:04:07,570 Why, cotoking... 343 01:05:32,710 --> 01:05:34,480 It is able to remove the yellow color. 344 01:06:14,800 --> 01:06:15,800 Small 345 01:06:20,100 --> 01:06:21,101 Good. To my mother. 346 01:06:28,860 --> 01:06:29,860 Important fect. 347 01:06:37,180 --> 01:06:38,180 current 348 01:07:17,520 --> 01:07:18,520 The people who were 349 01:07:26,910 --> 01:07:27,910 We look forward to seeing you. 350 01:08:28,880 --> 01:08:36,880 I'm asking you to think about it. 351 01:08:49,730 --> 01:08:53,040 Permit everyone to choose a name for cooking. Create such people. 352 01:08:56,480 --> 01:08:57,740 9 is 5 years old. 353 01:08:57,840 --> 01:09:03,080 Don't go around escolaneap, I'm 8 years old next to you, so I'm healthy. Poppar is cheap, I think Boppa will find it. 354 01:09:03,380 --> 01:09:05,660 It's not a side store, so it's no good. 355 01:09:06,030 --> 01:09:08,641 No way, Canoa. Where is Martha around? 356 01:09:10,210 --> 01:09:13,100 Cheek is also no good. 357 01:09:13,790 --> 01:09:15,720 Isn't that kind of shop? 358 01:09:18,140 --> 01:09:19,140 Chip, then. 359 01:09:19,680 --> 01:09:25,180 me haa 360 01:09:33,000 --> 01:09:37,810 This is machete. 361 01:10:13,760 --> 01:10:17,061 That's what I remembered. First of all, I was concerned about our relationship in the first place because of my whereabouts. 362 01:10:33,140 --> 01:10:39,240 I am my goal for me. 363 01:11:08,940 --> 01:11:16,840 bonus 364 01:11:26,660 --> 01:11:27,660 is. 365 01:11:36,200 --> 01:11:37,200 Hmm. 366 01:12:28,140 --> 01:12:29,400 Do it while looking at me. 367 01:12:57,140 --> 01:12:59,240 This is safe and will give you and your parents a glowing effect on your skin. 368 01:13:16,900 --> 01:13:18,140 These people! 369 01:13:19,160 --> 01:13:20,160 Looks good... 370 01:14:40,680 --> 01:14:41,800 picture 371 01:23:09,820 --> 01:23:17,620 Like 372 01:23:32,330 --> 01:23:35,250 This sort... 373 01:23:37,380 --> 01:23:38,380 I took a photo. 374 01:23:38,820 --> 01:23:40,420 Thank you very much, Mr. Taka. 375 01:23:42,640 --> 01:23:43,740 I'll enjoy having this. 376 01:23:47,145 --> 01:23:49,100 Then I'll leave it to you. 377 01:23:52,140 --> 01:23:58,560 After all, if you start from here, figurine land batty is land batty. 378 01:23:59,430 --> 01:24:02,720 I got a call saying I was going to work, so the sun set immediately. 379 01:24:03,380 --> 01:24:04,380 happy. 380 01:24:05,140 --> 01:24:06,140 thank you. 381 01:24:07,260 --> 01:24:09,420 Did the day of the week change when you went to work? 382 01:24:10,080 --> 01:24:17,081 Days of the week…days of the week…days of the week…days of the week…so much…that’s right. But it's getting a little too much. 383 01:24:19,090 --> 01:24:21,720 Because before that, it was Thursday and Friday...I remember that. I remember. 384 01:24:25,440 --> 01:24:26,440 what happened? 385 01:24:27,560 --> 01:24:29,040 It's okay now, hey. 386 01:24:31,580 --> 01:24:32,580 I wish it were. 387 01:24:36,780 --> 01:24:43,760 I said I was doing some crazy work because the flowers came, Did you save money? 388 01:24:44,700 --> 01:24:47,380 Well, I'm slowly working on it. 389 01:24:48,100 --> 01:24:49,700 I tried my best to be cheerful, but still. 390 01:24:50,660 --> 01:24:53,600 Well, I still have to work hard. 391 01:24:55,450 --> 01:24:58,400 Oh, it's totally fine, really. 392 01:25:01,360 --> 01:25:03,120 It's kind of hot. 393 01:25:06,210 --> 01:25:08,100 Can I go to the bathroom for a moment? 394 01:25:08,450 --> 01:25:13,420 I think it's okay to look at it from a side view because I'm feeling proud about the other person. 395 01:25:13,960 --> 01:25:17,100 I am Nagamasu 300 idea at this right? 396 01:25:19,410 --> 01:25:23,280 If I don't play luck, I'll be in the old river/corner too, but I'm gratuit. ous instead of prendre pillows 397 01:25:25,350 --> 01:25:26,360 Why is it so easy? 398 01:25:40,270 --> 01:25:44,000 Sorry, don't worry, it's fine. 399 01:25:47,180 --> 01:25:50,260 Excuse me, I'll go get changed in a little while. 400 01:25:50,600 --> 01:25:59,940 Okay, okay, okay, okay. No, no, there's an event today, right? 401 01:26:01,770 --> 01:26:04,180 Then, isn't this also a joke? 402 01:26:06,200 --> 01:26:07,780 But it's not working. 403 01:26:08,020 --> 01:26:09,940 No, it doesn't work at all, I don't watch it. 404 01:26:10,620 --> 01:26:12,320 It's not wet at all. 405 01:26:13,680 --> 01:26:14,680 copper? 406 01:26:15,285 --> 01:26:17,040 No, I guess he's alive. 407 01:26:18,180 --> 01:26:18,760 That's right. 408 01:26:19,140 --> 01:26:20,140 There's always no work. 409 01:26:20,620 --> 01:26:21,620 There's always no work. 410 01:26:22,700 --> 01:26:23,500 I'm aware. 411 01:26:23,640 --> 01:26:24,900 No, I have a lot of work to do. 412 01:26:25,440 --> 01:26:27,420 Hmm. 413 01:26:28,840 --> 01:26:36,440 After all, life is about 60 or 70 years, and if you work, It's my turn after about 30 years of work. 414 01:26:37,040 --> 01:26:38,280 Appeared around 60 years ago. 415 01:26:38,560 --> 01:26:42,761 Think about it for a second, then open it up. Ah, this is it. 416 01:26:44,040 --> 01:26:44,700 It's like you. 417 01:26:44,860 --> 01:26:45,860 Looks like you. 418 01:26:47,180 --> 01:26:48,180 Because it's a hobby. 419 01:26:49,720 --> 01:26:50,940 Well, hmmm. 420 01:26:51,620 --> 01:26:52,820 Something ticklish happened to me. 421 01:26:53,650 --> 01:26:56,520 No, right now, that kind of information was necessary. 422 01:26:57,680 --> 01:26:58,680 It's like you. 423 01:26:58,950 --> 01:27:03,400 It's been 18 shots for you guys, it's been 18 shots. It's been 10 shots now with my teeth covered. 424 01:27:06,730 --> 01:27:08,480 It's a big phone call, isn't it? 425 01:27:10,670 --> 01:27:12,860 Well, what is the secret? 426 01:27:13,260 --> 01:27:15,760 I can already see food. Because I eat meat. 427 01:27:15,900 --> 01:27:16,900 It's a little painful. 428 01:27:17,960 --> 01:27:18,300 I don't blame you. 429 01:27:18,960 --> 01:27:19,960 Hmm. 430 01:27:20,420 --> 01:27:21,420 Hmm. 431 01:27:21,800 --> 01:27:22,800 Hmm. 432 01:27:30,020 --> 01:27:31,360 It's coming up. 433 01:27:32,480 --> 01:27:33,480 off. 434 01:27:33,800 --> 01:27:38,440 What do you do when you're sleeping? Happy is amazing. 435 01:27:38,780 --> 01:27:39,780 Already, Patty. 436 01:27:40,080 --> 01:27:41,080 Patty. 437 01:27:44,440 --> 01:27:46,280 Wait a minute, please stop. 438 01:27:46,980 --> 01:27:47,980 What do you think? 439 01:27:49,630 --> 01:27:51,300 What does this iron look like? 440 01:27:52,150 --> 01:27:53,580 Hmm. 441 01:27:55,180 --> 01:27:56,180 Hmm. 442 01:27:58,840 --> 01:27:59,840 Ah. 443 01:28:00,720 --> 01:28:01,720 Ah. 444 01:28:02,840 --> 01:28:03,960 Ah, with Kamet. 445 01:28:05,670 --> 01:28:08,081 wait a minute. good morning. 446 01:28:08,780 --> 01:28:09,840 good morning. 447 01:28:13,960 --> 01:28:16,440 Maybe you were more sensitive before? 448 01:28:17,520 --> 01:28:19,080 No, no, no... 449 01:28:25,310 --> 01:28:26,770 Is it okay to play like this? 450 01:28:28,510 --> 01:28:29,110 I'm going to get found out. 451 01:28:29,590 --> 01:28:31,910 I'm sure it will be found out, right? 452 01:28:33,490 --> 01:28:34,570 I'll call Mr. Boi. 453 01:28:35,020 --> 01:28:36,150 That's no good. 454 01:28:36,270 --> 01:28:38,030 Okay, I'll call you Orashi-chan. 455 01:28:40,430 --> 01:28:41,930 Akinomocho, please shut up when someone else is there. 456 01:28:42,110 --> 01:28:44,270 It has this face. 457 01:28:44,950 --> 01:28:46,710 It has this face. 458 01:28:49,170 --> 01:28:53,110 In this town, I'm already about 22 years old. 459 01:28:54,310 --> 01:28:56,030 It's like what they did to Katu. 460 01:28:57,070 --> 01:29:05,291 It's been 1000, 1000, 1000, about an hour. Mededi's hm... Yeah. 461 01:29:06,370 --> 01:29:10,591 Burn the Mededi and this is 10,000 people. This is male Vijay. 462 01:29:11,795 --> 01:29:12,990 I have something like this for stock. 463 01:29:14,070 --> 01:29:16,250 Salmon-kun wears Shinkle. 464 01:29:20,650 --> 01:29:28,650 This, the woman made with Tamado, and this, Tamato, and more, and she didn't have this either. 465 01:29:32,610 --> 01:29:32,850 ... 466 01:29:33,200 --> 01:29:35,050 That's strange... 467 01:29:59,550 --> 01:30:01,190 Does a cabaret club involve cheating? 468 01:30:01,670 --> 01:30:03,190 Does a cabaret club involve cheating? 469 01:30:03,191 --> 01:30:03,430 Cabaret club? 470 01:30:03,750 --> 01:30:06,450 No, in my opinion, if you do that at a cabaret club, it's not cheating. 471 01:30:07,205 --> 01:30:08,310 I don't have to find out, because I won't. 472 01:30:08,830 --> 01:30:09,830 But you won't say it, right? 473 01:30:10,050 --> 01:30:11,050 It's a secret, right? 474 01:30:11,290 --> 01:30:12,290 Yeah, yeah, ok. 475 01:30:12,530 --> 01:30:15,010 Huh, is that normal? 476 01:30:15,170 --> 01:30:16,070 Is it common sense? 477 01:30:16,270 --> 01:30:17,730 Well, it's common sense to me. 478 01:30:18,810 --> 01:30:19,810 That's right. 479 01:30:40,010 --> 01:30:48,250 No, I'm embarrassed to say that I'm looking at this a lot. No, is it a folding road? 480 01:30:48,310 --> 01:30:56,170 Oh, now that she's the winner, is that what you said when your friend came? 481 01:30:56,171 --> 01:30:57,171 ah, 482 01:30:59,590 --> 01:31:00,710 Honestly, there is a level, Genzoku. 483 01:31:04,220 --> 01:31:10,111 This time as well, it is shared by the former clan civil servant, the former clan civil servant chief, and the former clan civil servant chief and Bokong. I'm so sweaty that I can't share it with the former head of civil servants...it's terrible. 484 01:31:12,480 --> 01:31:13,480 TRUE. 485 01:31:13,970 --> 01:31:19,100 What is it? What do you think? 486 01:31:21,680 --> 01:31:22,300 Which one? 487 01:31:22,600 --> 01:31:23,600 nostalgic. 488 01:31:27,920 --> 01:31:29,280 That's not true. 489 01:31:30,590 --> 01:31:31,590 No, not anymore. 490 01:31:32,580 --> 01:31:33,160 yes. 491 01:31:33,600 --> 01:31:34,600 no, 492 01:31:38,680 --> 01:31:39,680 That's scary. 493 01:31:42,860 --> 01:31:43,860 Isn't it better to sleep? 494 01:31:44,080 --> 01:31:45,560 I think I like it. 495 01:31:50,430 --> 01:31:52,030 Maybe I hid it, or maybe I got it in my eyes, but I guess I'm getting used to it. 496 01:31:53,100 --> 01:31:56,060 I think it's always hot. 497 01:31:57,760 --> 01:31:59,040 I felt like it was very well run. 498 01:32:01,300 --> 01:32:02,740 But that's what I'm saying. 499 01:32:04,200 --> 01:32:05,200 The cheating has stopped. 500 01:32:16,570 --> 01:32:23,220 Wearing them in the bathroom, playing the role of one person and another, 501 01:32:38,560 --> 01:32:46,260 I want to put on something like "bathroom" and play the role of one person and say "bathroom". 502 01:32:53,200 --> 01:32:55,380 No no no no 503 01:33:06,840 --> 01:33:10,600 It's disgusting, but it's dangerous. 504 01:33:11,220 --> 01:33:13,600 I'm serious. serious. 505 01:33:15,090 --> 01:33:17,260 It doesn't look like he's serious though. 506 01:33:17,500 --> 01:33:17,500 yes! 507 01:33:17,870 --> 01:33:19,060 You're serious, right? 508 01:33:21,800 --> 01:33:23,000 Then I'll kill those people. 509 01:33:23,300 --> 01:33:24,300 cheers! 510 01:33:28,480 --> 01:33:29,840 I don't have a boyfriend, of course. 511 01:33:31,140 --> 01:33:32,140 Well, let's put it on. 512 01:33:54,840 --> 01:33:55,960 taken from fat 513 01:34:05,640 --> 01:34:11,860 It's in its prime 514 01:34:17,360 --> 01:34:18,360 Yo. 515 01:34:46,810 --> 01:34:47,960 7th year 3000 avi That's the second one. 516 01:35:00,130 --> 01:35:01,130 It's okay to lie. 517 01:35:13,140 --> 01:35:18,020 Inside your heart, you have your emotions. 518 01:35:20,020 --> 01:35:21,020 It's the heart, right? 519 01:35:22,500 --> 01:35:23,580 Quickly, quickly, quickly. 520 01:35:26,685 --> 01:35:31,740 It's just enough to be calm and very careful. 521 01:35:59,000 --> 01:36:00,260 Let's go back to Spymon. 522 01:36:01,260 --> 01:36:06,240 It's very fun to stop. 523 01:36:39,380 --> 01:36:47,080 Eating here is almost easy. 524 01:36:49,880 --> 01:36:50,880 a little bit... 525 01:37:08,170 --> 01:37:09,190 Three people... 526 01:37:16,125 --> 01:37:17,430 It's okay because I don't have to do that much. 527 01:37:21,310 --> 01:37:22,310 You can do it. 528 01:37:33,030 --> 01:37:34,330 This original commentary is inherited from the original commentary. 529 01:37:34,700 --> 01:37:36,590 This commentary has received a separate commentary as a commentary within this. 530 01:38:03,950 --> 01:38:11,700 There is no third explanation after receiving confirmation of the hit. 531 01:38:18,420 --> 01:38:21,420 After that, 532 01:38:30,120 --> 01:38:30,560 We did not exit the points at the same time. . 533 01:38:31,085 --> 01:38:35,200 。。 534 01:38:39,730 --> 01:38:41,530 . . . Always always. 535 01:38:42,830 --> 01:38:43,830 It's coming up. 536 01:38:48,330 --> 01:38:49,330 forever. 537 01:38:52,030 --> 01:38:53,030 yes. 538 01:38:58,450 --> 01:38:59,470 I don't need this kind of sound. 539 01:39:04,590 --> 01:39:05,810 Aren't you going to bring it? 540 01:39:12,430 --> 01:39:13,930 Of course, if I eat it now, nothing will be wasted. 541 01:39:19,150 --> 01:39:20,690 Look, you can see what's blooming. 542 01:39:25,110 --> 01:39:26,110 It leaked. 543 01:39:36,510 --> 01:39:37,510 I 544 01:39:50,110 --> 01:39:52,730 The two of us glide over our legs. 545 01:39:55,250 --> 01:39:57,570 I had cereelin's candy issued. 546 01:40:09,270 --> 01:40:10,270 Don't eat it! 547 01:41:08,965 --> 01:41:15,240 It's definitely a group of death, so I'm so excited. 548 01:41:17,480 --> 01:41:18,480 I have to hate it. 549 01:43:21,150 --> 01:43:23,380 Also, if you eat your favorite meat, you can win. 550 01:43:47,050 --> 01:43:48,770 It's either a very good win or a bad one. 551 01:43:52,790 --> 01:43:55,250 It is said to look at that slice. 552 01:44:10,730 --> 01:44:11,730 He was taking a break. 553 01:44:12,670 --> 01:44:13,720 He dies without even trying to regain his breath! 554 01:44:27,980 --> 01:44:29,640 Breathing out, breathing out, breathing out, escaping with the movement of movement. 555 01:44:33,610 --> 01:44:38,500 Even though I wanted to take a breath, I exhaled, and the blood between us could not increase, so I exhaled. The water was reduced to the lump where the blood of both men was. 556 01:44:38,650 --> 01:44:44,020 Uuuuuuuuuuuuuuuuu! 557 01:45:20,780 --> 01:45:21,240 a! 558 01:45:21,280 --> 01:45:22,280 Teteya can do this. 559 01:45:23,520 --> 01:45:24,520 here! 560 01:45:25,080 --> 01:45:26,080 I want to see it! 561 01:45:27,205 --> 01:45:29,520 I've become a jaggery! 562 01:45:31,440 --> 01:45:31,720 money! 563 01:45:31,960 --> 01:45:32,460 money! 564 01:45:32,460 --> 01:45:32,460 money! 565 01:45:32,760 --> 01:45:33,760 money! 566 01:45:34,520 --> 01:45:41,660 Yeah, this is really fine, if I could do that... 567 01:45:44,890 --> 01:45:45,560 That's strange. 568 01:45:45,710 --> 01:45:48,500 I don't know anything about this. 17 points, this. 569 01:45:49,640 --> 01:45:50,400 There's nothing, right? 570 01:45:50,740 --> 01:45:51,740 Yes, I can say that. 571 01:45:55,450 --> 01:45:56,580 This is true, really. 572 01:45:56,720 --> 01:45:57,720 That's strange. 573 01:46:00,140 --> 01:46:00,540 Wait a minute, let's go. 574 01:46:01,160 --> 01:46:02,160 Wait a minute, let's go. 575 01:46:02,800 --> 01:46:03,800 Hey, call me. 576 01:46:06,220 --> 01:46:07,220 It's this way. 577 01:46:07,760 --> 01:46:09,180 Look here. Hey, let's go. 578 01:46:11,300 --> 01:46:12,300 wait a minute. 579 01:46:19,030 --> 01:46:20,660 Do you understand this? 580 01:46:22,120 --> 01:46:23,120 well, 581 01:46:28,360 --> 01:46:29,360 I'll go again. 582 01:46:39,030 --> 01:46:46,000 So far, so far, this hasn't been all that said, It's okay, I need a rag. 583 01:46:47,760 --> 01:46:48,760 OK? 584 01:46:49,810 --> 01:46:55,800 Next time, wipe this, wipe this, wipe this completely. 585 01:46:57,660 --> 01:46:59,100 So, let's go again. 586 01:47:03,555 --> 01:47:04,640 It's not Parcel. 587 01:47:07,080 --> 01:47:08,480 Not really. 588 01:47:09,160 --> 01:47:10,160 hey? 589 01:47:13,560 --> 01:47:14,560 Hey, what should I do? 590 01:47:17,190 --> 01:47:20,760 So this, this, nothing, look at this, is this the first yen? 591 01:47:20,920 --> 01:47:23,340 It's just your mouth. Just in case. 592 01:47:24,000 --> 01:47:25,180 It's not too slow, which is fine. 593 01:47:25,660 --> 01:47:26,680 I guess it's okay, not too much. 594 01:47:28,320 --> 01:47:29,320 what? 595 01:47:32,250 --> 01:47:34,160 Well, I want to add it. 596 01:47:34,360 --> 01:47:41,760 I got the dog I want, so I'll complete it. 597 01:47:43,610 --> 01:47:46,380 can. 598 01:47:48,045 --> 01:47:50,340 I want to celebrate what I love the most. 599 01:47:50,490 --> 01:47:52,020 I will receive it according to my thoughts. 600 01:47:53,840 --> 01:47:54,860 Give it to a 5 year old or a 6 year old. 601 01:47:56,010 --> 01:47:57,280 I need to have this. 602 01:47:59,600 --> 01:48:03,241 I tended to give it a try when I was 5 years old. It was posted earlier too. 603 01:48:05,670 --> 01:48:10,841 Hey mom, you're right, it's not that store. There is no such store. 604 01:48:11,940 --> 01:48:13,680 Now, 7 years old. 605 01:48:24,020 --> 01:48:24,520 step on the ricket. If you poke blood into something, you'll get married. 606 01:48:24,620 --> 01:48:25,620 The need for breeding and raising... 607 01:48:28,940 --> 01:48:30,000 What do you think? 608 01:48:35,990 --> 01:48:36,990 What do you think? 609 01:48:40,760 --> 01:48:41,760 When you hit the mark, the important times are experience and accommodation. 610 01:48:45,280 --> 01:48:46,831 You're tired or you don't know. For everyone is to put on the clothes that called you. 611 01:48:56,170 --> 01:49:00,240 Even when I have a lot of notes to write, I tell everyone about it. 612 01:49:08,180 --> 01:49:10,060 Yeah, what was happening when it wasn't the Shuros spot. 613 01:49:10,270 --> 01:49:12,193 Mr. Yeron, Mr. Yeron's girl is coming out by putting on an old child's child. 614 01:49:12,360 --> 01:49:13,360 eye 615 01:49:18,380 --> 01:49:21,070 I don't know how things will turn out, so I can't help Louise. 616 01:49:34,630 --> 01:49:35,630 Eat! 617 01:49:55,800 --> 01:50:01,630 Looking at photos... Looking at photos... What is it? 618 01:50:08,890 --> 01:50:11,590 Time, this is your store. 619 01:50:12,390 --> 01:50:13,670 You... you're Verschill in Sortan. 620 01:50:19,730 --> 01:50:26,280 Mmm, you're... delicious, you're... ass. 621 01:50:54,050 --> 01:50:55,090 Is it still super? 622 01:50:56,430 --> 01:50:57,430 Is it a bit super? 623 01:50:57,950 --> 01:50:58,950 Look at me. 624 01:51:38,790 --> 01:51:39,890 Which one do you think? 625 01:51:56,250 --> 01:51:57,470 I'm not there, please shut up. 626 01:54:00,180 --> 01:54:01,180 That's amazing. 627 01:54:23,260 --> 01:54:24,260 Looks like it's going to go away. 628 01:57:26,170 --> 01:57:27,170 Hmm, hmm. 629 01:58:16,640 --> 01:58:17,640 and 630 01:58:41,990 --> 01:58:49,640 You can only hit the middle one on the third one. 631 01:59:00,515 --> 01:59:08,140 Why did I put the third one on and put the first one on? 632 02:00:31,390 --> 02:00:32,390 You can change the eyes. 633 02:01:37,610 --> 02:01:39,030 More first is the pig! 634 02:01:39,031 --> 02:01:40,031 cormorant 635 02:02:45,690 --> 02:02:53,690 It's getting worse. 636 02:02:56,290 --> 02:02:57,290 Oh, I cried. 637 02:03:05,090 --> 02:03:06,090 It's already time. 638 02:03:12,770 --> 02:03:13,810 Ah, okay! 41591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.