All language subtitles for Gold.Rush.S16E21.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,480 --> 00:00:33,936 Tony beets only has a few weeks left in the season and wants 2 00:00:33,960 --> 00:00:36,760 to blow his rivals out of the water 3 00:00:36,880 --> 00:00:40,160 to secure his crown as king of the klondike. 4 00:00:41,680 --> 00:00:45,336 He's already stacked over $30 million, 5 00:00:45,360 --> 00:00:50,376 but with the gold price jumping another $100 an ounce, 6 00:00:50,400 --> 00:00:52,600 the king is hungry for more. 7 00:01:25,000 --> 00:01:30,056 If Tony is to hit a record 1000 ounce haul this week, 8 00:01:30,080 --> 00:01:33,216 he needs to run the fresh hester cut pay. 9 00:01:33,240 --> 00:01:35,920 Now let's see if we can find some gold in the pay. 10 00:01:36,030 --> 00:01:38,056 And for that, he needs to set up 11 00:01:38,080 --> 00:01:41,936 his fourth wash plant, Harald, fast. 12 00:01:41,960 --> 00:01:43,120 It's time to build her up. 13 00:01:44,720 --> 00:01:47,176 Build him up, I guess? It's a Harald. 14 00:01:47,200 --> 00:01:52,176 First step, build the pad for the 100 yard an hour plant. 15 00:01:52,200 --> 00:01:54,840 Pile over here, pile in the middle, 16 00:01:54,960 --> 00:01:56,280 - and a pile over there. - Ok. 17 00:01:57,720 --> 00:01:59,000 Also, I think about a step back. 18 00:02:07,720 --> 00:02:09,320 It's looking pretty good. 19 00:02:09,440 --> 00:02:11,280 We'll pull the plant on, see what it does. 20 00:02:13,960 --> 00:02:15,280 Whoa. 21 00:02:21,560 --> 00:02:22,640 Beautiful. Done. 22 00:02:26,200 --> 00:02:29,880 Next, install the 30-foot-long hopper feeder. 23 00:02:30,920 --> 00:02:32,800 Everybody, the out of the way. 24 00:02:32,920 --> 00:02:34,400 Straight back, len, straight back. 25 00:02:38,640 --> 00:02:40,960 Good, good, good, good, good. 26 00:02:42,000 --> 00:02:43,696 Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop! 27 00:02:43,720 --> 00:02:45,960 Stop! 28 00:02:46,070 --> 00:02:47,880 Forward, len. 29 00:02:48,000 --> 00:02:49,680 Had it on the wrong channel! 30 00:02:53,280 --> 00:02:55,360 Finally, connect the hose... 31 00:02:57,960 --> 00:03:01,240 And fire up the pump that sends water to the plant. 32 00:03:08,600 --> 00:03:10,480 What the did they do to this thing? 33 00:03:13,200 --> 00:03:15,680 This is telling me the coolant's low. 34 00:03:18,440 --> 00:03:19,440 It's over full. 35 00:03:21,040 --> 00:03:22,520 I haven't been that lucky with pumps. 36 00:03:23,600 --> 00:03:26,040 Lucas, do you copy? Lucas, do you copy? 37 00:03:28,120 --> 00:03:32,600 If mechanic Lucas lotz can't fix the pump, Tony's hopes 38 00:03:32,720 --> 00:03:37,656 for a four wash plant blitz and 1,000-ounce week are toast. 39 00:03:37,680 --> 00:03:42,576 So it's either sensor for the coolant or it's the ecm, 40 00:03:42,600 --> 00:03:44,520 according to the code. 41 00:03:44,640 --> 00:03:49,936 The ecm, or electronic control module, is the pump's computer. 42 00:03:49,960 --> 00:03:52,896 It will not allow the pump to fire up 43 00:03:52,920 --> 00:03:55,256 if it can't sense coolant. 44 00:03:55,280 --> 00:03:56,896 You guys have started it and everything? 45 00:03:56,920 --> 00:03:57,936 Yep. 46 00:03:57,960 --> 00:04:00,240 Gonna go have a check in with what Colby's doing. 47 00:04:01,480 --> 00:04:04,600 These engines are pretty common, but best case scenario, 48 00:04:04,720 --> 00:04:06,800 I just need to redo some sensor wiring. 49 00:04:06,920 --> 00:04:09,240 Worst case, we'll need an ecm, and it'll be about a week. 50 00:04:11,000 --> 00:04:13,040 Mike will be pissed. 51 00:04:14,480 --> 00:04:16,680 So the coolant sensor's definitely. 52 00:04:16,800 --> 00:04:18,246 That's probably why it won't start. 53 00:04:18,270 --> 00:04:19,880 It thinks that there's no coolant in it. 54 00:04:21,160 --> 00:04:22,520 Yeah, that's over full. 55 00:04:23,520 --> 00:04:25,600 These are potentiometers. 56 00:04:26,720 --> 00:04:28,880 Sometimes, in a pinch, 57 00:04:30,080 --> 00:04:32,576 you can use these in place of a sensor, 58 00:04:32,600 --> 00:04:34,000 if you know what you're doing. 59 00:04:34,120 --> 00:04:37,816 With no spare sensors, Lucas plans to bush-fix 60 00:04:37,840 --> 00:04:43,040 the pump with a potentiometer, a type of variable resistor 61 00:04:43,150 --> 00:04:46,256 he hopes can replicate the electronic signal 62 00:04:46,280 --> 00:04:47,680 of a working sensor. 63 00:04:48,680 --> 00:04:50,920 You just gotta match the resistance that the sensor 64 00:04:51,040 --> 00:04:52,200 would regularly put out. 65 00:04:54,600 --> 00:04:57,320 So we got it plugged in. So now I got to play with it. 66 00:04:57,440 --> 00:04:59,296 And then once I get it to the sweet spot, 67 00:04:59,320 --> 00:05:00,536 the code will go away. 68 00:05:00,560 --> 00:05:02,680 And then we're in business, theoretically. 69 00:05:05,200 --> 00:05:06,200 Yeah. 70 00:05:12,800 --> 00:05:13,880 I think I got it. 71 00:05:17,520 --> 00:05:19,600 Well, a little bit. 72 00:05:20,600 --> 00:05:23,280 Yeah, it looks like a potentiometer trick worked. 73 00:05:23,400 --> 00:05:25,856 So Mike's gonna be more happy than a pig in 74 00:05:25,880 --> 00:05:28,256 or a pig in gold this time of year, I guess. 75 00:05:38,560 --> 00:05:40,736 This is kind of a big day for Mike if he gets 76 00:05:40,760 --> 00:05:42,150 to start up Harald again. 77 00:05:42,280 --> 00:05:43,320 We'll start turning it on. 78 00:05:46,240 --> 00:05:47,240 Hey! 79 00:05:49,040 --> 00:05:50,480 You got water? 80 00:05:50,600 --> 00:05:51,640 Dump! Dump! 81 00:05:56,360 --> 00:05:57,880 We have to go get some champagne, mom. 82 00:06:02,240 --> 00:06:03,320 Yeah, finally. 83 00:06:07,560 --> 00:06:11,320 With Harald finally sluicing hester cut pay dirt, 84 00:06:11,440 --> 00:06:14,360 the beets have a shot at a record-breaking 85 00:06:14,480 --> 00:06:16,776 1,000-ounce week. 86 00:06:16,800 --> 00:06:18,136 Now it's going. That's good. 87 00:06:18,160 --> 00:06:20,840 I hope it stays going until the end of the year. 88 00:06:37,760 --> 00:06:39,320 What's happening, man? 89 00:06:39,440 --> 00:06:43,150 I just wanted to let you know we're gonna come do 90 00:06:43,280 --> 00:06:47,096 the stripping down here this fall for next year. 91 00:06:47,120 --> 00:06:48,960 So the whole stripping crew's coming down. 92 00:06:49,080 --> 00:06:51,216 So we're gonna go up and take another bite 93 00:06:51,240 --> 00:06:54,016 into the hill. Just keep an eye on them... 94 00:06:54,040 --> 00:06:55,616 - Well, that gets pretty deep over there... - It's deep, yeah. 95 00:06:55,640 --> 00:06:57,416 - Going to that hillside. - There's a lot of mud. 96 00:06:57,440 --> 00:06:59,576 We only got a couple trucks down here. 97 00:06:59,600 --> 00:07:01,680 I'm trying to dig pay, do fines, keep the plant 98 00:07:01,800 --> 00:07:03,240 running 24 hours a day. 99 00:07:03,360 --> 00:07:07,416 Like we've got, what, five of us down here. 100 00:07:07,440 --> 00:07:08,856 Running a whole mine site. 101 00:07:08,880 --> 00:07:10,840 - No, I get it. I totally get it. - 24-7. 102 00:07:12,280 --> 00:07:13,720 It... you know, we are where we are. 103 00:07:15,720 --> 00:07:18,896 I mean, I know it needs to be done, but it doesn't make 104 00:07:18,920 --> 00:07:20,376 getting it done any easier. 105 00:07:20,400 --> 00:07:22,520 I'm aware of that, but they're coming down. 106 00:07:23,520 --> 00:07:24,776 All right. 107 00:07:24,800 --> 00:07:26,880 Well, we'll see what we can do to keep them rolling. 108 00:07:29,680 --> 00:07:31,376 Right now we're just trying to keep this wash plant 109 00:07:31,400 --> 00:07:33,840 running, bringing a bunch more machines down here. 110 00:07:33,960 --> 00:07:35,600 It's just more we got to stay on top of, 111 00:07:35,720 --> 00:07:37,440 and right now we got our hands full. 112 00:07:43,200 --> 00:07:46,680 It's been a long season and, you know, the end is 113 00:07:47,680 --> 00:07:48,920 well within sight. 114 00:07:49,040 --> 00:07:52,096 Parker schnabel is gaining momentum. 115 00:07:52,120 --> 00:07:55,776 With multiple weeks above 500 ounces, 116 00:07:55,800 --> 00:07:58,240 he's nearly 700 ounces ahead 117 00:07:58,360 --> 00:08:01,440 of Tony in the race to 10,000. 118 00:08:01,560 --> 00:08:05,800 But he's already got his eye on next season's prize. 119 00:08:05,920 --> 00:08:09,976 Fall time is one of our most productive stripping times, 120 00:08:12,000 --> 00:08:13,496 for the next year. 121 00:08:13,520 --> 00:08:16,720 And with how much we're sluicing these years, 122 00:08:16,840 --> 00:08:19,536 the stripping is just incredibly important. 123 00:08:19,560 --> 00:08:21,960 We've got a crew just starting our next pit 124 00:08:22,080 --> 00:08:23,520 on the Indian river for next year. 125 00:08:23,640 --> 00:08:26,336 And in the midst of, you know, trying to keep wash plants 126 00:08:26,360 --> 00:08:28,400 running and keep things thawed out, 127 00:08:28,520 --> 00:08:31,640 Mitch is also taking that on. 128 00:08:31,760 --> 00:08:34,216 Can't understate... 129 00:08:34,240 --> 00:08:35,920 How important that part of the company is. 130 00:08:46,560 --> 00:08:49,040 This is such a massive project here. 131 00:08:50,560 --> 00:08:53,080 Parker wants all the mud off before the end of the season. 132 00:08:54,080 --> 00:08:57,160 And even if we throw every resource we have at it, 133 00:08:57,280 --> 00:08:59,576 I still don't think we've got enough time to get this done 134 00:08:59,600 --> 00:09:00,760 before the end of the season. 135 00:09:02,240 --> 00:09:05,936 At the Indian river, in Ken and Stuart's pit 2, 136 00:09:05,960 --> 00:09:09,376 Mitch still has three acres to mine out and sluice 137 00:09:09,400 --> 00:09:12,560 through Roxanne before the end of the season. 138 00:09:14,120 --> 00:09:17,840 But now, a third of a mile away, Parker has tasked Mitch 139 00:09:17,960 --> 00:09:21,856 with also overseeing a massive stripping project, 140 00:09:21,880 --> 00:09:24,200 opening up a new 28-acre cut. 141 00:09:25,640 --> 00:09:29,856 Mitch's crew must first shift nearly a million yards of mud 142 00:09:29,880 --> 00:09:32,520 to expose the cut's layer of permafrost. 143 00:09:33,920 --> 00:09:35,480 Once thawed by the sun, 144 00:09:36,520 --> 00:09:39,200 they need to strip it down to pay gravels 145 00:09:39,320 --> 00:09:41,360 before winter freezes them out. 146 00:09:44,680 --> 00:09:47,200 Just so tough when you're trying to be at two places at once. 147 00:09:47,320 --> 00:09:48,856 I need to be down at the wash plant 148 00:09:48,880 --> 00:09:50,256 taking care of things there, 149 00:09:50,280 --> 00:09:52,376 and then you come over here, check on the stripping crew, 150 00:09:52,400 --> 00:09:54,336 and you're like, "I could spend all day over here 151 00:09:54,360 --> 00:09:55,440 making things work better." 152 00:09:57,680 --> 00:09:58,856 I love running dozer. 153 00:09:58,880 --> 00:10:00,240 It's probably my favorite machine. 154 00:10:01,200 --> 00:10:03,456 It's like playing in the sandbox when you're a kid, 155 00:10:03,480 --> 00:10:06,520 but now I have a really big, muddy sandbox. 156 00:10:07,800 --> 00:10:12,400 Operator Jacob all in is in one of the two d10 dozers, 157 00:10:12,520 --> 00:10:14,280 removing the top layer of mud. 158 00:10:15,480 --> 00:10:17,816 If we don't get down to permafrost, 159 00:10:17,840 --> 00:10:21,080 sun can't thaw it out, and we're pretty well... 160 00:10:21,200 --> 00:10:22,880 pretty well screwed. 161 00:10:23,000 --> 00:10:26,816 In the 950 excavator, Kayden potvin loads 162 00:10:26,840 --> 00:10:29,960 the overburden into rock trucks to dump out of the cut. 163 00:10:31,040 --> 00:10:35,936 We got as much gear down here as we have available to us 164 00:10:35,960 --> 00:10:39,400 right now, so thinking optimistically, we could be out 165 00:10:39,520 --> 00:10:40,600 of here before Christmas. 166 00:10:49,320 --> 00:10:50,816 Kayden, I'm gonna need your help. 167 00:10:50,840 --> 00:10:52,360 Just hit a pretty good soft spot here. 168 00:10:53,880 --> 00:10:56,880 All right, I'll crawl off the pile here 169 00:10:57,000 --> 00:10:58,280 and come give you a little push. 170 00:10:59,280 --> 00:11:00,280 Yeah, that'd be awesome. 171 00:11:03,000 --> 00:11:06,520 Jacob's 1.5 million dollar machine 172 00:11:06,640 --> 00:11:08,160 is no match for the slop. 173 00:11:10,840 --> 00:11:12,760 All this water seeped up through underneath 174 00:11:12,880 --> 00:11:14,760 and it's turned it all right to poo. 175 00:11:21,640 --> 00:11:22,800 Come on now. 176 00:11:24,320 --> 00:11:25,320 More. 177 00:11:28,600 --> 00:11:32,400 Wait, I'm not gonna get the out of this one. 178 00:11:34,360 --> 00:11:35,640 Mud mountain. 179 00:11:49,800 --> 00:11:52,480 Come on, come on! 180 00:11:54,320 --> 00:11:57,880 Parker's Indian river stripping crew is stuck 181 00:11:58,000 --> 00:11:59,096 in the mud. 182 00:11:59,120 --> 00:12:01,200 You're gonna have to go up more, Kayden. 183 00:12:03,680 --> 00:12:05,040 I'm even sliding backwards. 184 00:12:08,840 --> 00:12:10,440 Yeah, Kayden, I don't think that worked. 185 00:12:11,360 --> 00:12:14,616 If they can't strip the overburden this week, 186 00:12:14,640 --> 00:12:17,576 they won't be able to thaw the permafrost, 187 00:12:17,600 --> 00:12:21,080 ruining Parker's plan for a fast start next season. 188 00:12:22,200 --> 00:12:23,680 Yeah, I'm getting stuck too. 189 00:12:23,800 --> 00:12:26,400 So I'll dig this out, see if that works. 190 00:12:28,680 --> 00:12:31,120 Yeah, you're gonna have to come around from the side. 191 00:12:31,240 --> 00:12:32,240 I got you. 192 00:12:39,960 --> 00:12:43,736 I'm just digging out all the stuff 193 00:12:43,760 --> 00:12:48,040 that's making the dozer spin out, and it should just be able 194 00:12:48,160 --> 00:12:49,976 to drive right out here. 195 00:12:50,000 --> 00:12:54,296 I do tell the rock truckers that they get one freebie, 196 00:12:54,320 --> 00:12:57,240 and then every time I get them unstuck after that, 197 00:12:57,360 --> 00:12:58,720 it's a case of Dr. Pepper. 198 00:13:00,240 --> 00:13:01,936 That's way cheaper than the case of beer 199 00:13:01,960 --> 00:13:03,680 I was gonna buy you. 200 00:13:05,440 --> 00:13:06,880 Ok. Good luck. 201 00:13:16,320 --> 00:13:17,480 Making a break for home. 202 00:13:18,680 --> 00:13:20,976 Thanks, Kayden. I really appreciate that. 203 00:13:21,000 --> 00:13:24,200 Hey, man, like I said, first one's free. 204 00:13:25,520 --> 00:13:27,480 This is gonna be an expensive hill. 205 00:13:32,840 --> 00:13:37,120 500 feet away, at the other end of the new cut... 206 00:13:37,240 --> 00:13:40,456 We've got to get the mud moved, if we got any shot 207 00:13:40,480 --> 00:13:42,200 of mining this ground next season. 208 00:13:44,080 --> 00:13:47,000 Right now the weather's holding out for us, so we got to make 209 00:13:47,120 --> 00:13:49,840 - the most of it. - Mitch. 210 00:13:49,960 --> 00:13:51,640 Yeah, man, what's up? 211 00:13:51,760 --> 00:13:53,440 We've added some horsepower to the fleet. 212 00:13:53,560 --> 00:13:56,600 - You'll be pleasantly surprised. - I'm on my way. 213 00:14:01,200 --> 00:14:03,496 Yeah, I definitely never thought that we'd be buying one 214 00:14:03,520 --> 00:14:04,896 of these brand new. 215 00:14:04,920 --> 00:14:09,440 But the gold prices being where they're at, it made sense. 216 00:14:16,600 --> 00:14:20,000 I mean, check that out! Brand new d11. 217 00:14:20,120 --> 00:14:23,600 You know, crazy to think that's $4 million right there. 218 00:14:23,720 --> 00:14:25,936 That's how Parker spends his money. 219 00:14:25,960 --> 00:14:27,920 You know, you could have a sports car, big house, 220 00:14:28,000 --> 00:14:31,176 but, you know, that's what Parker's got there is 221 00:14:31,200 --> 00:14:34,880 a big yellow iron, which turns into some shiny yellow gold. 222 00:14:35,000 --> 00:14:37,296 Well, buddy, thanks for sending that new d11 down here, 223 00:14:37,320 --> 00:14:39,096 cause if we got any shot of getting this done, 224 00:14:39,120 --> 00:14:40,520 it's gonna be with that machine. 225 00:14:40,640 --> 00:14:44,360 It... it's just... this thing's more fodder for the frozen mud. 226 00:14:44,480 --> 00:14:46,456 It'll be beat to in no time. 227 00:14:49,320 --> 00:14:53,400 Parker is taking the first shift in the new d11. 228 00:14:53,520 --> 00:14:55,736 There's nothing moving as much dirt right now as this brand 229 00:14:55,760 --> 00:14:58,400 new d11 with that big old blade on it. 230 00:14:58,520 --> 00:15:00,000 It's really helping us out here. 231 00:15:00,120 --> 00:15:02,000 Hopefully it's gonna get us to the finish line. 232 00:15:03,160 --> 00:15:04,280 This thing is pretty sweet. 233 00:15:17,080 --> 00:15:19,320 It always feels good when Rick calls me to come up here. 234 00:15:21,120 --> 00:15:22,200 Hopefully, I can... 235 00:15:23,480 --> 00:15:25,720 Help these guys out a little bit for the final push. 236 00:15:28,280 --> 00:15:30,560 All right, here we are. 237 00:15:32,920 --> 00:15:34,656 - Buddy! - What's going on? 238 00:15:34,680 --> 00:15:36,016 - What's up, man? You made it. - How you doing? 239 00:15:36,040 --> 00:15:38,456 - Good. - Welcome back. 240 00:15:38,480 --> 00:15:40,240 - Yeah. - How's it going? 241 00:15:40,360 --> 00:15:42,120 Man, that's a whole different story. 242 00:15:42,240 --> 00:15:43,856 - Yeah? - It's this time of year, man. 243 00:15:43,880 --> 00:15:45,496 - You know, everybody's tired. - Yeah. 244 00:15:45,520 --> 00:15:46,520 Everyone's ornery. 245 00:15:46,640 --> 00:15:48,176 Everybody's ornery, but they'll be happy to see 246 00:15:48,200 --> 00:15:50,056 you, and we sure as hell could use an extra set of hands. 247 00:15:50,080 --> 00:15:51,296 Where you at now? 248 00:15:51,320 --> 00:15:54,280 We're not even at 700, barely over 600. 249 00:15:55,320 --> 00:15:56,920 So, yeah, we're a long ways off. 250 00:15:57,040 --> 00:15:58,336 But we're back in Vegas valley. 251 00:15:58,360 --> 00:15:59,496 Ok. 252 00:15:59,520 --> 00:16:00,976 You know, pulling some good pay out of there. 253 00:16:01,000 --> 00:16:03,520 Let's hop in your little hilux here and go take a look. 254 00:16:07,840 --> 00:16:09,480 All right, let's go take the tour, buddy. 255 00:16:12,760 --> 00:16:16,520 Rick ness' season is finally turning a corner. 256 00:16:16,640 --> 00:16:20,680 After two months with no gold coming in, last week, 257 00:16:20,800 --> 00:16:22,960 Rick fired up monster red 258 00:16:23,080 --> 00:16:27,560 and pulled out over 200 ounces from Vegas valley. 259 00:16:27,680 --> 00:16:29,320 Holy. That's a big cut. 260 00:16:31,320 --> 00:16:33,496 Yeah, it's pretty impressive? 261 00:16:33,520 --> 00:16:37,536 For a seven-man crew, the guys moved some dirt. 262 00:16:37,560 --> 00:16:39,560 We know it's good pay in Vegas valley, for sure. 263 00:16:39,680 --> 00:16:41,200 We're gonna get on a roll here now. 264 00:16:41,320 --> 00:16:42,456 We... the last cleanup was good. 265 00:16:42,480 --> 00:16:43,776 We need them to be a little bit better, 266 00:16:43,800 --> 00:16:45,256 but I know they're gonna be. 267 00:16:45,280 --> 00:16:48,416 We just need to get a few more hours on the sluice box, you know? 268 00:16:48,440 --> 00:16:50,520 Well, nothing like setting a fire to everything 269 00:16:50,640 --> 00:16:52,840 the last three weeks and trying 270 00:16:52,960 --> 00:16:54,360 - to pull it out, so... - Yeah. 271 00:16:54,480 --> 00:16:56,016 One way or another, this place is gonna be 272 00:16:56,040 --> 00:17:01,600 on fire when I leave, so... Anyways, enough chit-chat. 273 00:17:01,720 --> 00:17:02,840 - Want to help out? - Yeah. 274 00:17:05,400 --> 00:17:10,760 To hit his 1,800 ounce goal and pay his crew their bonus, 275 00:17:10,880 --> 00:17:15,590 Rick needs record-breaking 400 ounce gold hauls every week 276 00:17:15,720 --> 00:17:17,070 for the rest of the season. 277 00:17:18,800 --> 00:17:20,176 It's that final push. 278 00:17:20,200 --> 00:17:21,360 This is when you kind of need 279 00:17:21,440 --> 00:17:22,800 that extra little boost of energy. 280 00:17:23,560 --> 00:17:25,696 This pivot from Valhalla back into Vegas valley, 281 00:17:25,720 --> 00:17:26,976 I think it's gonna be a good thing. 282 00:17:27,000 --> 00:17:28,536 We know there's good gold in there and, you know, 283 00:17:28,560 --> 00:17:30,136 Bailey's just gonna have to get every last ounce 284 00:17:30,160 --> 00:17:31,160 out of that cut. 285 00:17:33,560 --> 00:17:35,040 I think people are getting tired. 286 00:17:36,240 --> 00:17:39,600 I think people are missing, home. 287 00:17:39,720 --> 00:17:42,440 As it stands right now, I don't think anyone's getting a bonus. 288 00:17:42,560 --> 00:17:44,616 Even though we've got pay right here, and we finally got 289 00:17:44,640 --> 00:17:46,200 the plant fired up, you know, 290 00:17:46,320 --> 00:17:47,696 I don't like to be the negative Nancy, 291 00:17:47,720 --> 00:17:50,720 but I don't see 1,800 coming. 292 00:17:53,600 --> 00:17:56,280 - Hey, Rick, you got a copy? - Yeah, go for Rick. 293 00:17:56,400 --> 00:17:58,280 I kind of got a big problem in the cut. 294 00:17:58,400 --> 00:18:00,880 - Could you come down here? - I'll see you in a few minutes. 295 00:18:10,760 --> 00:18:11,800 Putting in some work here. 296 00:18:13,600 --> 00:18:14,600 Yeah, man. 297 00:18:15,920 --> 00:18:16,936 I see the problem though. 298 00:18:16,960 --> 00:18:18,040 Yeah. 299 00:18:18,160 --> 00:18:19,480 It didn't... it didn't take long. 300 00:18:22,200 --> 00:18:23,200 I thought... 301 00:18:24,760 --> 00:18:26,856 Maybe it was gonna take longer, but we're moving along 302 00:18:26,880 --> 00:18:28,320 really too quick, I guess. 303 00:18:29,800 --> 00:18:32,880 Vegas valley is almost out of pay dirt, 304 00:18:33,000 --> 00:18:35,856 much earlier than Rick expected. 305 00:18:35,880 --> 00:18:37,480 So imagine, like, cleaning that all out. 306 00:18:37,600 --> 00:18:39,720 Like, it'd... it'd be a week. 307 00:18:39,840 --> 00:18:41,600 Yeah, we're definitely gonna need some more. 308 00:18:44,120 --> 00:18:45,160 Yeah. 309 00:18:45,280 --> 00:18:47,280 I'd say the only thing we can do is try to expand. 310 00:18:51,680 --> 00:18:52,760 - But... - it's not ideal. 311 00:18:52,880 --> 00:18:54,536 This time of year, it's not ideal. 312 00:18:54,560 --> 00:18:56,496 But really, I'm looking at this piece right here. 313 00:18:56,520 --> 00:18:58,296 I mean, that's pay right there, and we're staring at it. 314 00:18:58,320 --> 00:18:59,320 Yeah, I know. 315 00:18:59,400 --> 00:19:01,120 You don't seem very excited about it. 316 00:19:01,240 --> 00:19:02,880 Yeah, I just see all this. 317 00:19:03,000 --> 00:19:05,896 That's 40 feet down of material you have to move 318 00:19:05,920 --> 00:19:07,320 - to get to the pay. - Yep. 319 00:19:08,680 --> 00:19:12,080 At the bottom of Vegas valley, Bailey only has 320 00:19:12,200 --> 00:19:13,520 a week's worth of pay. 321 00:19:15,200 --> 00:19:18,600 To keep monster red fed for the rest of the season, 322 00:19:18,720 --> 00:19:19,720 Rick wants to chase 323 00:19:19,840 --> 00:19:23,560 Vegas valley's pay streak upstream. 324 00:19:23,680 --> 00:19:26,776 The only problem, Bailey will have to dig down 325 00:19:26,800 --> 00:19:31,200 a further 40 feet to hit the gold-rich pay, 326 00:19:31,320 --> 00:19:34,320 all before winter freezes them out. 327 00:19:35,320 --> 00:19:36,616 One way or another, we gotta make it 328 00:19:36,640 --> 00:19:38,416 - till the end of the season. - I know, I know. 329 00:19:38,440 --> 00:19:39,976 If we're still gonna get to 1,800 ounces, that's the only 330 00:19:40,000 --> 00:19:42,240 - way we're gonna do it. - -I just... I don't know, man. 331 00:19:43,680 --> 00:19:44,840 Like, what have we got left? 332 00:19:46,800 --> 00:19:48,296 - Three weeks? - Maybe more, maybe less, 333 00:19:48,320 --> 00:19:49,480 but it's around there. 334 00:19:53,480 --> 00:19:55,160 I just think three weeks, that's... 335 00:19:56,920 --> 00:19:58,536 We'll make it happen. 336 00:19:58,560 --> 00:20:00,336 - You just keep the trucks going. - Is it going to be worth it 337 00:20:00,360 --> 00:20:03,080 for a, for a week's worth of pay? 338 00:20:03,200 --> 00:20:04,656 Yep. 339 00:20:04,680 --> 00:20:05,960 If it gets us 400 ounces, yeah. 340 00:20:07,040 --> 00:20:08,040 - Ok. - Definitely. 341 00:20:12,440 --> 00:20:15,560 We're not at 1,800 ounces, but at the end of the day, 342 00:20:15,680 --> 00:20:17,880 I'm trying to make sure these guys go home with gold in 343 00:20:18,000 --> 00:20:20,520 their pockets, and that's all there is to it. 344 00:20:20,640 --> 00:20:23,400 I'm just really worried with the time that we have, 345 00:20:23,520 --> 00:20:26,200 and how much work's got to be done, and... 346 00:20:26,320 --> 00:20:28,960 I don't think it's gonna work out, but I hope it does. 347 00:20:29,080 --> 00:20:31,736 Maybe, you know, in another week, my mind will change. 348 00:20:31,760 --> 00:20:33,920 But right now, it's very stressful. 349 00:20:49,480 --> 00:20:52,216 I'm gonna go start up Harald and start running it with these 350 00:20:52,240 --> 00:20:54,800 two new people that I just recently hired, 351 00:20:54,920 --> 00:20:56,400 Brent and Taylor. 352 00:20:56,520 --> 00:20:59,640 Mike beets is starting a new shift. 353 00:20:59,760 --> 00:21:02,440 Hopefully all goes well and they can run 354 00:21:02,560 --> 00:21:03,880 1,000 yards today. 355 00:21:04,000 --> 00:21:08,736 And needs his crew to sluice 1,000 yards a day to help hit. 356 00:21:08,760 --> 00:21:11,960 Tony's 1,000 ounce target for the week. 357 00:21:13,320 --> 00:21:16,536 I don't see how they can it up, but... 358 00:21:16,560 --> 00:21:17,760 I've been proven wrong before. 359 00:21:21,560 --> 00:21:22,640 - Morning. - How's it going? 360 00:21:23,800 --> 00:21:26,576 Well, my dad wants to do 1,000 yards on this thing. 361 00:21:26,600 --> 00:21:29,216 If you go on the hoe, you go on the other hoe. 362 00:21:29,240 --> 00:21:30,240 - Right on. - Thank you. 363 00:21:31,640 --> 00:21:33,896 When they're a couple, they generally work well together. 364 00:21:33,920 --> 00:21:35,896 And then it's nice for them 365 00:21:35,920 --> 00:21:37,736 because they have a loved one nearby. 366 00:21:37,760 --> 00:21:40,136 But it also has the negative that if one decides they want 367 00:21:40,160 --> 00:21:41,400 to quit, you usually lose both. 368 00:21:48,680 --> 00:21:50,640 First bucket's in. We're running. 369 00:21:51,960 --> 00:21:55,600 All right, 999 more buckets to go. 370 00:21:55,720 --> 00:22:00,240 Local operators Brent nibecker and Taylor Olson have answered 371 00:22:00,360 --> 00:22:02,856 the call for end-of-season workers. 372 00:22:02,880 --> 00:22:04,880 Like, I've run lots of wash plants before, 373 00:22:05,000 --> 00:22:07,096 never went on a mine site this big. 374 00:22:07,120 --> 00:22:08,360 It's... it's really cool, yeah. 375 00:22:10,680 --> 00:22:13,320 Taylor is on the hester cut's pay pile, 376 00:22:13,440 --> 00:22:15,736 where she loads rock trucks. 377 00:22:15,760 --> 00:22:19,760 I've been mining for about six years, and I normally load 378 00:22:19,880 --> 00:22:22,120 trucks or strip cuts down to pay. 379 00:22:24,040 --> 00:22:26,400 So... and I've also ran plants as well. 380 00:22:26,520 --> 00:22:30,440 The gold-rich pay is dumped next to Brent, who loads it 381 00:22:30,560 --> 00:22:31,816 into Harald's hopper. 382 00:22:31,840 --> 00:22:34,176 We actually met at a mine. 383 00:22:34,200 --> 00:22:36,480 We've been together pretty much since. 384 00:22:36,600 --> 00:22:39,240 She's the greatest, yeah. It's really good. 385 00:22:39,360 --> 00:22:42,120 We don't have many problems at work at all. 386 00:22:42,240 --> 00:22:45,136 She can get a little bit frustrated, but that's ok, 387 00:22:45,160 --> 00:22:46,720 cause we're here to support each other. 388 00:22:56,720 --> 00:22:58,200 Slow. 389 00:22:58,320 --> 00:23:00,776 Slow... gonna have to speed that up. 390 00:23:00,800 --> 00:23:02,320 I want to get through all that ground. 391 00:23:08,000 --> 00:23:09,576 It looks like there's a lot of rocks 392 00:23:09,600 --> 00:23:10,960 coming off your plant now, hey? 393 00:23:12,600 --> 00:23:16,360 Yeah, so Mike has come down here and turned up the speed. 394 00:23:22,200 --> 00:23:24,280 Ok, copy that, and I will keep them coming. 395 00:23:28,560 --> 00:23:31,760 With the increased speed, Brent needs to load 396 00:23:31,880 --> 00:23:35,400 four buckets a minute to keep the hopper full. 397 00:23:35,520 --> 00:23:36,576 I literally can't even take 398 00:23:36,600 --> 00:23:38,400 a drink or have a bite of a sandwich. 399 00:23:41,000 --> 00:23:44,080 But he's barely managing three. 400 00:23:48,120 --> 00:23:49,880 - Just back me up to where you want me. - Ok. 401 00:23:51,560 --> 00:23:52,920 Yeah, looking good, straight back. 402 00:23:54,400 --> 00:23:55,400 Good there. 403 00:23:57,080 --> 00:23:59,056 In the amount of time it took you to dump the truck, 404 00:23:59,080 --> 00:24:00,496 the plant went empty. 405 00:24:00,520 --> 00:24:01,976 Yeah, that's a lot faster. 406 00:24:02,000 --> 00:24:03,280 Can't feed that fast. 407 00:24:04,280 --> 00:24:05,736 Bro, I haven't slowed down. 408 00:24:05,760 --> 00:24:08,320 I'm on full throttle, stacking as high as I can. 409 00:24:20,120 --> 00:24:21,120 Copy that. 410 00:24:29,320 --> 00:24:30,360 - Hi, babe. - Hey, you. 411 00:24:41,400 --> 00:24:46,176 I'm going at my Max capacity just to keep up, which it was ok 412 00:24:46,200 --> 00:24:49,856 for an hour, but I can't do that for 12 hours straight. 413 00:25:02,080 --> 00:25:04,896 Brent found it a little bit stressful to have to keep up 414 00:25:04,920 --> 00:25:07,576 with the plant, with it running this fast, 415 00:25:07,600 --> 00:25:09,640 but I am happy to run it at this pace. 416 00:25:10,720 --> 00:25:12,600 I have more hours feeding plants. 417 00:25:12,720 --> 00:25:16,000 I used to be the night shift, plant operator for about 418 00:25:16,120 --> 00:25:19,256 four years, so I'm pretty fast at grabbing the dirt and getting 419 00:25:19,280 --> 00:25:20,280 it into the hopper. 420 00:25:24,440 --> 00:25:26,696 How's it going in there? 421 00:25:26,720 --> 00:25:29,840 That's good, yeah, I'll just keep it as full as I can here, 422 00:25:29,960 --> 00:25:31,200 if you can keep the pay coming. 423 00:25:32,320 --> 00:25:34,680 I wanna see if we can get our wash plant going. 424 00:25:34,800 --> 00:25:35,880 Hey, that would be amazing. 425 00:25:39,000 --> 00:25:40,376 Yeah, we were gold mining. 426 00:25:40,400 --> 00:25:43,720 I did two seasons and did pretty good the first year. 427 00:25:46,480 --> 00:25:48,240 And not so good the second year. 428 00:25:48,360 --> 00:25:49,736 I lost a lot of money. 429 00:25:49,760 --> 00:25:52,016 I guess I, like, had that gold fever. 430 00:25:52,040 --> 00:25:54,576 We kind of ran out of gold where we were, so I started 431 00:25:54,600 --> 00:25:57,016 digging a hole. 432 00:25:57,040 --> 00:25:58,480 And then I ran out of money. 433 00:26:04,880 --> 00:26:06,160 Hey, this is our last bucket. 434 00:26:08,280 --> 00:26:11,120 Whoo, right on baby! Hell yeah! 435 00:26:19,120 --> 00:26:20,840 - Hello. - Hey. 436 00:26:20,960 --> 00:26:22,376 Well, we made it through. 437 00:26:22,400 --> 00:26:23,976 Got your 1,000 yards through. 438 00:26:24,000 --> 00:26:25,816 So how'd the shift go? 439 00:26:25,840 --> 00:26:28,976 A few problems, but we swapped out, 440 00:26:29,000 --> 00:26:30,480 so we got through her. 441 00:26:30,600 --> 00:26:32,336 Sometimes it's nice to swap out and get a break 442 00:26:32,360 --> 00:26:34,240 - from the one job, right? - Yeah, it is. 443 00:26:35,840 --> 00:26:38,360 It's good to see Brent and Taylor got it done. 444 00:26:38,480 --> 00:26:41,160 No, I wasn't called down here for any major problems, 445 00:26:41,280 --> 00:26:43,720 so it went well, and we're just gonna 446 00:26:43,840 --> 00:26:45,920 hopefully keep it going until the end of the season. 447 00:26:47,200 --> 00:26:50,376 After waiting 40 years to mine it... 448 00:26:55,560 --> 00:26:59,776 Tony is keen to see if the hester cut has the gold 449 00:26:59,800 --> 00:27:03,080 to get him over 1,000 ounces this week. 450 00:27:15,000 --> 00:27:16,960 There's quite a bit of gold in there, by the way. 451 00:27:20,400 --> 00:27:21,496 It's amazing. 452 00:27:21,520 --> 00:27:23,440 I'd be interested to see what comes out of that. 453 00:27:48,000 --> 00:27:50,760 Right now, there's just a lot going on here at dominion. 454 00:27:50,880 --> 00:27:53,160 We're at that point in the season where everyone's 455 00:27:53,280 --> 00:27:55,440 just kind of in their... in their spot, in their seat, 456 00:27:55,480 --> 00:27:57,936 and it's a matter of just keeping things going. 457 00:27:57,960 --> 00:28:01,616 At Parker's main operation on dominion creek, 458 00:28:01,640 --> 00:28:05,680 foreman Tyson Lee is in charge of three wash plants, 459 00:28:05,800 --> 00:28:10,056 the golden goose and big red in the golden mile, 460 00:28:10,080 --> 00:28:12,320 and Bob in the bridge cut. 461 00:28:12,440 --> 00:28:13,736 We still have a lot of sluicing to do. 462 00:28:13,760 --> 00:28:17,456 We're still a ways off 10,000 ounces, and... 463 00:28:17,480 --> 00:28:19,136 We just gotta keep things going 464 00:28:19,160 --> 00:28:20,856 in the direction they're going in right now. 465 00:28:20,880 --> 00:28:22,240 Hey, Tyson, you got a copy? 466 00:28:24,080 --> 00:28:25,520 Yep, go ahead. 467 00:28:25,640 --> 00:28:28,960 I got a bunch of pay piling up on the plant hopper here. 468 00:28:29,080 --> 00:28:31,136 I might need you to take a look at it for me. 469 00:28:31,160 --> 00:28:33,520 Ok, I'm on my way. Thanks, dude. 470 00:28:39,640 --> 00:28:42,656 Looks like it's piling up quite high up here, 471 00:28:42,680 --> 00:28:45,040 so I'm just gonna try and clear it here. 472 00:28:49,040 --> 00:28:51,120 The going on? 473 00:28:51,240 --> 00:28:54,656 The hopper chain drive system on wash plant Bob 474 00:28:54,680 --> 00:28:58,160 should push all of the pay towards the shaker deck. 475 00:28:58,280 --> 00:29:00,176 It's not clearing, which isn't good. 476 00:29:00,200 --> 00:29:03,400 If the pile of pay reaches the feed conveyor, 477 00:29:03,520 --> 00:29:05,000 it could tear the belt. 478 00:29:05,120 --> 00:29:07,536 You know, I've just tried moving our hopper chain system, 479 00:29:07,560 --> 00:29:08,600 and it's not working. 480 00:29:08,720 --> 00:29:11,960 It's kind of binding up, so gotta get it fixed up. 481 00:29:19,120 --> 00:29:21,080 - Hi, buddy. - Hey, bill. 482 00:29:21,200 --> 00:29:23,016 I would say that it skipped a tooth 483 00:29:23,040 --> 00:29:25,256 on the sprocket on one side. 484 00:29:25,280 --> 00:29:29,520 So now you're trying to twist a steel bar around a corner 485 00:29:29,640 --> 00:29:32,960 as it goes around instead of rolling nice and flat around. 486 00:29:33,080 --> 00:29:34,096 - Yeah. - Now you're going to have 487 00:29:34,120 --> 00:29:35,320 to shut this thing down. 488 00:29:41,560 --> 00:29:45,016 We're feeling pretty confident that it's just the chain has 489 00:29:45,040 --> 00:29:47,280 jumped a link on the one side, so we ought to empty 490 00:29:47,400 --> 00:29:51,440 the prewash and then hopefully, we can get the link to go back 491 00:29:51,560 --> 00:29:53,880 into place, and then the bars will be parallel 492 00:29:54,000 --> 00:29:55,480 to go over the sprockets. 493 00:30:01,640 --> 00:30:04,136 Ok. Going backwards! 494 00:30:04,160 --> 00:30:05,520 Try and roll the chain backwards. 495 00:30:08,080 --> 00:30:09,080 Whoa! 496 00:30:10,920 --> 00:30:12,000 Liam! 497 00:30:12,120 --> 00:30:14,440 The... the issue is the sprockets are. 498 00:30:16,200 --> 00:30:17,480 This could be a major deal. 499 00:30:28,680 --> 00:30:30,960 This time of year, it always gets difficult. 500 00:30:31,080 --> 00:30:33,416 You know, crew's tired, plants are tired. 501 00:30:33,440 --> 00:30:36,456 Just got to keep... keep these wash plants running. 502 00:30:36,480 --> 00:30:40,880 At dominion creek, a broken hopper chain drive system 503 00:30:41,000 --> 00:30:44,080 means wash plant Bob is down. 504 00:30:44,200 --> 00:30:46,720 It didn't jump the link as, like, we thought it did originally. 505 00:30:46,800 --> 00:30:49,496 The sprockets are completely, wore out. 506 00:30:49,520 --> 00:30:51,096 So we need new sprockets. 507 00:30:51,120 --> 00:30:52,880 Two new sprockets, my friend. 508 00:30:53,000 --> 00:30:55,680 And, you'll be back in business. 509 00:30:57,320 --> 00:31:00,816 Wash plant Bob's hopper chain drive is driven 510 00:31:00,840 --> 00:31:02,720 by two 10-inch sprockets. 511 00:31:03,840 --> 00:31:08,176 Over time, the sprockets' teeth have become worn, causing them 512 00:31:08,200 --> 00:31:11,040 to slip and stop moving the chain forward. 513 00:31:12,560 --> 00:31:13,680 Bill's plan? 514 00:31:13,800 --> 00:31:17,616 Split the chain, remove the old worn-out sprockets, 515 00:31:17,640 --> 00:31:19,120 and replace them with new ones. 516 00:31:29,920 --> 00:31:31,360 Those are cat-like reflexes. 517 00:31:33,440 --> 00:31:35,960 - Safe as a church. - Hydraulics on. 518 00:31:37,840 --> 00:31:39,560 Ok, go a little bit in reverse. 519 00:31:39,680 --> 00:31:40,760 A little bit in reverse. 520 00:31:42,480 --> 00:31:44,416 Whoa, whoa, your other reverse. 521 00:31:44,440 --> 00:31:45,440 Other reverse. 522 00:31:49,440 --> 00:31:50,920 Jeez, look how brittle that is. 523 00:31:52,280 --> 00:31:54,720 - So worn out. - Nasty. 524 00:31:54,840 --> 00:31:58,736 Chain split, sprockets are off, so we just got to install 525 00:31:58,760 --> 00:32:01,600 these new sprockets, and then we're all set. 526 00:32:10,280 --> 00:32:12,440 Everything's tight. We're good to go. 527 00:32:12,560 --> 00:32:16,416 Ok, sprockets are in, so now we'll get Liam to... 528 00:32:16,440 --> 00:32:17,600 Turn the hydraulics on. 529 00:32:22,240 --> 00:32:23,560 Whoa! 530 00:32:27,840 --> 00:32:28,840 Ok, stop. 531 00:32:32,080 --> 00:32:33,200 I have one pin in. 532 00:32:36,520 --> 00:32:38,520 I'm all done. I'm going for ice cream. 533 00:32:40,600 --> 00:32:42,800 We're gonna fire this thing up and try it and see how 534 00:32:42,920 --> 00:32:44,360 - it turns. - Ready, bill? 535 00:32:44,480 --> 00:32:45,480 Yep. 536 00:32:50,080 --> 00:32:51,816 I'm super happy to see it working. 537 00:32:51,840 --> 00:32:53,896 Hopefully, there won't be anything to stop the conveyor 538 00:32:53,920 --> 00:32:55,720 from working for the rest of the season here. 539 00:32:58,720 --> 00:33:00,280 Well, should we fire back up? 540 00:33:00,400 --> 00:33:02,136 If we're gonna catch up, we got to put dirt through 541 00:33:02,160 --> 00:33:03,440 - the plant, right? - All righty. 542 00:33:06,880 --> 00:33:11,320 After four hours downtime, Bob is back in the game, 543 00:33:11,440 --> 00:33:13,120 sluicing bridge cut pay. 544 00:33:15,480 --> 00:33:17,160 It looks good! 545 00:33:17,280 --> 00:33:20,216 We don't have much time left in the season, so hopefully, 546 00:33:20,240 --> 00:33:22,560 that's it for downtime here at the bridge cut. 547 00:33:32,960 --> 00:33:35,136 100 miles east... 548 00:33:35,160 --> 00:33:37,656 I haven't really thought too much of the extension 549 00:33:37,680 --> 00:33:39,496 or how we're gonna do it. 550 00:33:39,520 --> 00:33:43,320 The ness crew need 400 ounces of gold a week 551 00:33:43,440 --> 00:33:46,360 in order to hit Rick's 1,800 ounce target. 552 00:33:48,000 --> 00:33:50,360 Bailey is mining out the last of the pay 553 00:33:50,480 --> 00:33:52,000 from the Vegas valley cut. 554 00:33:53,000 --> 00:33:55,800 I'm trying not to think about it until I get this 555 00:33:55,920 --> 00:33:58,720 Vegas valley cleaned out, and then we'll move on to that. 556 00:34:01,440 --> 00:34:03,720 Holy! Who sits in this? 557 00:34:03,840 --> 00:34:08,320 At monster red, Rick's best buddy, zee, is jumping into 558 00:34:08,440 --> 00:34:11,096 the hot seat to load the plant. 559 00:34:11,120 --> 00:34:14,126 I still got it. 560 00:34:14,150 --> 00:34:17,600 While mechanic Ryan Kent uses a second loader 561 00:34:17,710 --> 00:34:19,976 to clear the tailings. 562 00:34:20,000 --> 00:34:21,960 Well, zee, it's good to see you back. 563 00:34:22,080 --> 00:34:23,736 How does it feel to be back? 564 00:34:23,760 --> 00:34:25,166 I mean, how couldn't you like it up here? 565 00:34:25,190 --> 00:34:26,230 Look at it... look around. 566 00:34:26,360 --> 00:34:28,400 This is like the best office view in the world. 567 00:34:29,520 --> 00:34:31,166 Why do you keep coming back? 568 00:34:31,190 --> 00:34:34,440 I mean, it's like a second family up here for me. 569 00:34:34,560 --> 00:34:36,206 I always come up in the beginning and the end, 570 00:34:36,230 --> 00:34:39,096 but the amount of dirt you guys moved this year is pretty... 571 00:34:39,120 --> 00:34:40,670 pretty substantial. 572 00:34:40,800 --> 00:34:42,646 You don't wanna be here for the grunt work, do you? 573 00:34:42,670 --> 00:34:45,536 Listen, if that was the case, you probably shouldn't 574 00:34:45,560 --> 00:34:47,670 tell anyone. Let's keep it between us. 575 00:34:49,040 --> 00:34:51,576 Yeah, your secret's safe with me on channel one. 576 00:34:57,080 --> 00:34:59,736 - What's the matter, Ryan? - I don't know. 577 00:34:59,760 --> 00:35:00,760 Give me a sec. 578 00:35:07,520 --> 00:35:10,240 Hey, zee, shut the... shut the feeder off real quick, dude. 579 00:35:11,640 --> 00:35:13,120 All right, all right. 580 00:35:23,360 --> 00:35:24,976 You're missing a pin somewhere. 581 00:35:25,000 --> 00:35:26,296 Where'd you find it? 582 00:35:26,320 --> 00:35:29,160 Dude, I literally saw it bounce off, hit the tailing chute, 583 00:35:29,280 --> 00:35:30,736 landed right on the top of the bucket 584 00:35:30,760 --> 00:35:31,736 when I was coming out. 585 00:35:31,760 --> 00:35:33,136 I knew I should have stayed in the truck. 586 00:35:33,160 --> 00:35:34,216 Yep. 587 00:35:34,240 --> 00:35:35,840 Let's figure out where the it came from. 588 00:35:37,560 --> 00:35:39,240 - Hey, zee. - Yeah, yeah, yeah. 589 00:35:39,360 --> 00:35:41,216 It's over here. 590 00:35:41,240 --> 00:35:43,216 This ought to be fun. 591 00:35:43,240 --> 00:35:46,320 The two-inch pin that connects the grizzly bars 592 00:35:46,440 --> 00:35:49,880 to the feeder's hinge has broken in half. 593 00:35:50,000 --> 00:35:51,736 I don't want to take a chance on breaking this feeder, 594 00:35:51,760 --> 00:35:52,760 doing any damage. 595 00:35:52,880 --> 00:35:54,696 Better off trying to get the fixed. 596 00:35:54,720 --> 00:35:56,400 You lose this grizzly bar, then you lose 597 00:35:56,520 --> 00:35:58,160 the rest of the season. 598 00:35:58,280 --> 00:35:59,280 We got to go find one. 599 00:36:01,440 --> 00:36:06,416 The grizzly bar's old pin is too worn out to reuse, 600 00:36:06,440 --> 00:36:09,576 so the guys search for a replacement. 601 00:36:09,600 --> 00:36:12,160 A second hopper feeder. 602 00:36:13,200 --> 00:36:14,480 We were using it on monster red. 603 00:36:14,560 --> 00:36:15,560 I bet you it is the same. 604 00:36:17,400 --> 00:36:19,416 Man, this thing's. 605 00:36:19,440 --> 00:36:21,000 I better climb up there and measure it. 606 00:36:22,080 --> 00:36:23,480 Getting too fat for this. 607 00:36:25,320 --> 00:36:26,560 - It's two inch. - Is it? 608 00:36:26,680 --> 00:36:28,536 That will work. 609 00:36:28,560 --> 00:36:30,576 - Now we got to get it out. - Yeah. 610 00:36:30,600 --> 00:36:31,896 We don't have a ladder anywhere? 611 00:36:31,920 --> 00:36:32,960 No. 612 00:36:33,080 --> 00:36:35,960 You want to stand on my shoulders? 613 00:36:36,080 --> 00:36:38,016 I'm sturdy. 614 00:36:38,040 --> 00:36:39,560 This pin looks like it is in there. 615 00:36:41,440 --> 00:36:42,480 It moved. 616 00:36:42,600 --> 00:36:43,600 - Shut up. - It moved. 617 00:36:44,800 --> 00:36:47,176 Baby. 618 00:36:47,200 --> 00:36:49,240 That sucks. Just... watch where it goes. 619 00:36:50,640 --> 00:36:53,296 - I need that. - No, it went down the well. 620 00:36:53,320 --> 00:36:56,560 Timmy. Let's go put the new pin in. 621 00:36:59,200 --> 00:37:00,776 I'm sure you had a bunch of fixes this year. 622 00:37:00,800 --> 00:37:01,920 Was this the easiest one? 623 00:37:02,040 --> 00:37:03,320 This is by far the easiest one. 624 00:37:03,440 --> 00:37:04,440 Well, we're not done yet. 625 00:37:04,520 --> 00:37:05,960 Dude, it's just been a weird season. 626 00:37:06,040 --> 00:37:08,200 You know, it's been tough. 627 00:37:08,320 --> 00:37:09,816 We all come up here to work for gold. 628 00:37:09,840 --> 00:37:12,336 That's the whole reason we come up here. 629 00:37:12,360 --> 00:37:15,800 And to put in six months away from home and your family 630 00:37:15,920 --> 00:37:19,456 and your business and not go home with much or anything, 631 00:37:19,480 --> 00:37:22,216 - that... that's killer, man. - It's tough. 632 00:37:22,240 --> 00:37:23,696 I know you got a lot of at home. 633 00:37:23,720 --> 00:37:25,416 Same as me, wife, daughter. 634 00:37:25,440 --> 00:37:27,280 I don't need to tell you about how hard it is. 635 00:37:28,800 --> 00:37:32,136 Rachel tearing up about you know, me not being home. 636 00:37:32,160 --> 00:37:34,280 - And she takes on a ton, dude. - -Yeah. 637 00:37:34,400 --> 00:37:36,440 And it's like, "do I just stay home next year?" 638 00:37:38,600 --> 00:37:40,136 I don't wanna let Rick down, but I also don't wanna 639 00:37:40,160 --> 00:37:41,496 - let my family down, so... - No. 640 00:37:41,520 --> 00:37:44,640 Let's... let's... let's focus on small steps. 641 00:37:44,760 --> 00:37:47,000 Let's focus on getting this pin in and get back running. 642 00:37:47,080 --> 00:37:48,376 Yeah. 643 00:37:48,400 --> 00:37:50,440 And then we have all off season to figure this out. 644 00:37:57,320 --> 00:37:58,800 - You can't touch this one. - Why? 645 00:37:59,880 --> 00:38:01,080 'Cause it's mc hammer. 646 00:38:03,840 --> 00:38:05,080 I think it's a 20 pound. 647 00:38:06,080 --> 00:38:07,480 - Yep. - Don't hit me in the face. 648 00:38:11,680 --> 00:38:12,680 No. 649 00:38:13,720 --> 00:38:14,936 That one felt solid. 650 00:38:14,960 --> 00:38:15,960 It went. It moved. 651 00:38:17,000 --> 00:38:18,000 It moved. 652 00:38:19,160 --> 00:38:21,136 You want me to do the last one? 653 00:38:21,160 --> 00:38:22,656 - One more. - Ready? 654 00:38:24,080 --> 00:38:25,680 That's it! 655 00:38:25,800 --> 00:38:27,360 - All right. - Pin in. 656 00:38:28,840 --> 00:38:29,960 Pin it to win it. 657 00:38:31,680 --> 00:38:33,240 Now you can tell Rick what you did. 658 00:38:33,360 --> 00:38:34,360 I didn't do it. 659 00:38:35,480 --> 00:38:37,440 I just happened to be here. 660 00:38:39,680 --> 00:38:41,560 Time to fire back up. 661 00:38:41,680 --> 00:38:45,600 Ryan and zee have lost just two hours of sluicing 662 00:38:45,720 --> 00:38:49,576 and are back in the race to hit the 400 ounces 663 00:38:49,600 --> 00:38:51,816 Rick needs this week. 664 00:38:51,840 --> 00:38:53,840 Sucks having to plant down for a few hours, but... 665 00:38:54,800 --> 00:38:56,560 I feel a lot better having the pin in there. 666 00:39:09,480 --> 00:39:12,640 - Is there 1,000 ounces in there? - Way more than 1,000. 667 00:39:14,440 --> 00:39:15,440 - Hey, zee. - Hey. 668 00:39:15,560 --> 00:39:16,576 Good having you back. 669 00:39:16,600 --> 00:39:18,480 It's good to be back, as always. 670 00:39:18,600 --> 00:39:19,696 Is everybody else happy about that? 671 00:39:19,720 --> 00:39:21,336 You're the best part of the end of the year, man. 672 00:39:21,360 --> 00:39:24,200 I'm the happy ending? 673 00:39:26,000 --> 00:39:28,656 We got more gold to come out of Vegas valley, but not much. 674 00:39:28,680 --> 00:39:31,176 - What do you figure, 20 feet? - 20 feet left. 675 00:39:31,200 --> 00:39:32,760 - That'll give us a week, maybe? - Yeah. 676 00:39:34,160 --> 00:39:35,800 So that's not a lot, but... 677 00:39:35,920 --> 00:39:37,736 But we may have to open up a bit of another cut. 678 00:39:37,760 --> 00:39:40,560 We do not know anything about this until we dig into it. 679 00:39:40,680 --> 00:39:42,880 Well, I do know that if we don't do it, we're not gonna 680 00:39:42,960 --> 00:39:44,176 - get any more gold. - I know. 681 00:39:44,200 --> 00:39:46,880 And I know you know that, and it's a rough thing to do 682 00:39:47,000 --> 00:39:48,016 at the end of the season, 683 00:39:48,040 --> 00:39:50,016 but we need more gold, right? We do. 684 00:39:50,040 --> 00:39:51,920 Speaking of that, let's see how much we have 685 00:39:52,040 --> 00:39:53,296 to add to that. 686 00:39:53,320 --> 00:39:59,280 To hit his goal of 1,800, Rick needs 400 ounces a week. 687 00:39:59,400 --> 00:40:00,400 That's 100 right there. 688 00:40:02,240 --> 00:40:04,760 - That's another 200 right there. - Yeah! 689 00:40:04,880 --> 00:40:07,760 And this is another big jar of gold, so. 690 00:40:07,880 --> 00:40:10,576 - Nice. - You ready, buddy? 691 00:40:10,600 --> 00:40:11,816 All right, let's do it. 692 00:40:11,840 --> 00:40:12,960 All right, there we go. 693 00:40:13,080 --> 00:40:14,480 Don't let it blow away in the wind. 694 00:40:15,960 --> 00:40:23,960 20, 30, 50, 70, 90, 100, 120. Wow. 695 00:40:25,000 --> 00:40:27,496 - 133 point... - Five-four. 696 00:40:27,520 --> 00:40:31,736 - Nice. - So that is 433.54. 697 00:40:31,760 --> 00:40:35,736 Worth $1.6 million dollars... Whoo! 698 00:40:35,760 --> 00:40:37,760 Rick's decision to pivot back 699 00:40:37,880 --> 00:40:41,176 to Vegas valley has paid out big, 700 00:40:41,200 --> 00:40:43,960 delivering Rick's best ever gold weigh. 701 00:40:44,080 --> 00:40:45,176 - Nice. - Yeah! 702 00:40:45,200 --> 00:40:46,536 - Nice. - That puts us over a thousand. 703 00:40:46,560 --> 00:40:48,016 Couple more like that, we're good, right? 704 00:40:48,040 --> 00:40:49,840 We're almost there. We're so close, you know? 705 00:40:51,000 --> 00:40:52,056 - Bring it in. - Get up? 706 00:40:52,080 --> 00:40:53,360 - All right, guys. - Let's do it! 707 00:40:54,160 --> 00:40:55,640 - Cheers! - Cheers, fellas. 708 00:40:55,760 --> 00:40:57,776 - Yeah. - Yeah! 709 00:40:57,800 --> 00:40:59,640 - Shake and bake! - Shake and bake. 710 00:41:01,400 --> 00:41:04,320 When I left in spring, we... I hadn't seen any gold yet, 711 00:41:04,440 --> 00:41:09,160 so to come back now at the end and see a gold weigh like that, 712 00:41:09,280 --> 00:41:11,520 400 and some ounces... 713 00:41:11,640 --> 00:41:13,760 It's a great start to the final push. 714 00:41:15,080 --> 00:41:16,936 That is a big number, and, man, do we need it. 715 00:41:16,960 --> 00:41:18,240 I... I'm so proud of these guys. 716 00:41:18,280 --> 00:41:21,200 They work so hard, and we need a lot more, but, you know, 717 00:41:21,320 --> 00:41:22,976 we know the gold's down there. We're gonna have to pivot. 718 00:41:23,000 --> 00:41:25,136 We're gonna run out of Vegas valley gold, but we've got 719 00:41:25,160 --> 00:41:27,000 a good spot to go to, and I know these guys 720 00:41:27,120 --> 00:41:28,840 got it in them. We just need a little luck. 721 00:41:38,920 --> 00:41:41,936 Is he hearing "blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, nacho", 722 00:41:41,960 --> 00:41:43,760 - blah, blah, nacho?" - Food. 723 00:41:43,880 --> 00:41:45,896 He hears "food, nacho." 724 00:41:45,920 --> 00:41:48,120 - Here. - Yay! Thank you. 725 00:41:48,240 --> 00:41:50,096 So, how are things down at Ken and Stuart's? 726 00:41:50,120 --> 00:41:52,040 It's busy now with all that stripping going on, 727 00:41:52,160 --> 00:41:54,776 but we're a lot better with that new d11, 728 00:41:54,800 --> 00:41:56,240 - I'll tell you that. - Thing's sick. 729 00:41:57,400 --> 00:42:01,480 Parker needs 1,058 ounces to hit 730 00:42:01,600 --> 00:42:04,616 his 10,000-ounce season target. 731 00:42:04,640 --> 00:42:06,016 All right, Chris. 732 00:42:06,040 --> 00:42:07,416 - You ready? - Show us some gold. 733 00:42:07,440 --> 00:42:09,080 All right. 734 00:42:09,200 --> 00:42:10,656 So this is the bridge cut. 735 00:42:10,680 --> 00:42:12,056 Let's see how Bob did this week. 736 00:42:12,080 --> 00:42:13,256 Yeah. 737 00:42:13,280 --> 00:42:17,320 Wash plant Bob is averaging 145 ounces a week. 738 00:42:18,480 --> 00:42:26,480 Here we go. Got 40... 100, 140, 174.2. 739 00:42:30,200 --> 00:42:31,656 - Nice. - That's nice. 740 00:42:31,680 --> 00:42:32,680 That's good. 741 00:42:32,760 --> 00:42:34,400 - Picked yourself up a bit. - Yeah. 742 00:42:35,760 --> 00:42:37,776 Golden mile. Two plants. 743 00:42:37,800 --> 00:42:41,496 - So this is goose and... Big red. - Yeah. 744 00:42:41,520 --> 00:42:43,896 All righty, let's see how the two plants did. 745 00:42:43,920 --> 00:42:48,280 Last week, the golden mile delivered 330 ounces. 746 00:42:50,400 --> 00:42:56,520 40, 80, 140, 220... 747 00:42:57,680 --> 00:42:58,760 Are we gonna break three? 748 00:42:59,760 --> 00:43:01,520 302.25. 749 00:43:03,960 --> 00:43:05,976 - Nice. - Just broke 300. 750 00:43:06,000 --> 00:43:08,016 That's goose paying itself off. 751 00:43:08,040 --> 00:43:09,976 We got good old Roxanne, right? 752 00:43:10,000 --> 00:43:11,296 - All right. - Ready? 753 00:43:11,320 --> 00:43:13,520 We did a lot of dozing this week and a lot of sluicing. 754 00:43:13,600 --> 00:43:14,656 Let's see what we got. 755 00:43:14,680 --> 00:43:18,296 Since being in pit 2 at Ken and Stuart's, 756 00:43:18,320 --> 00:43:21,840 Roxanne has averaged 141 ounces a week. 757 00:43:22,880 --> 00:43:30,880 And we got 30, 70... 100, 120... 150.8. 758 00:43:35,760 --> 00:43:37,800 Nice. Not bad, not bad at all. 759 00:43:37,920 --> 00:43:40,376 That is... that is a solid week. 760 00:43:40,400 --> 00:43:44,400 Last week, we had 548.55. 761 00:43:44,520 --> 00:43:49,096 This week, 627.25. 762 00:43:49,120 --> 00:43:52,696 Worth $2.3 million dollars. 763 00:43:52,720 --> 00:43:54,136 - Wicked. - Yeah. 764 00:43:54,160 --> 00:44:01,536 Good week. Our season total... 9,569.45. 765 00:44:01,560 --> 00:44:04,376 That's nice. Nice. 766 00:44:04,400 --> 00:44:07,416 We're roughly four and a half away from our goal, you guys. 767 00:44:07,440 --> 00:44:09,240 Another week like that and we'll have her. 768 00:44:09,360 --> 00:44:11,040 - Yeah. - That's sick. 769 00:44:11,160 --> 00:44:13,576 - Keep them running. - That's a hell of a result. 770 00:44:13,600 --> 00:44:15,680 - We got this. - Yeah. 771 00:44:15,800 --> 00:44:16,856 - Yeah. - Yeah. 772 00:44:16,880 --> 00:44:19,520 Get out there, you guys. 773 00:44:27,680 --> 00:44:29,056 So, Mike, how's the hester cut going? 774 00:44:29,080 --> 00:44:30,096 How's Harald? 775 00:44:30,120 --> 00:44:32,496 Literally, it's just two people. 776 00:44:32,520 --> 00:44:34,120 Shut the up and go, right? 777 00:44:35,160 --> 00:44:36,376 They've been doing pretty good. 778 00:44:36,400 --> 00:44:38,960 The trommel has been running pretty good this week, too. 779 00:44:39,080 --> 00:44:40,880 It's been going nonstop. How about you? 780 00:44:48,120 --> 00:44:50,440 I mean, we've never sluiced this much in our life. 781 00:44:52,920 --> 00:44:56,616 For the first time ever, Tony is running two wash plants 782 00:44:56,640 --> 00:45:01,056 at the Indian river and two plants at paradise hill. 783 00:45:01,080 --> 00:45:03,336 Together, he's hoping they will deliver 784 00:45:03,360 --> 00:45:06,576 a record-breaking 1,000 ounce haul. 785 00:45:06,600 --> 00:45:08,920 All right, this is for sluice-a-lot. 786 00:45:11,760 --> 00:45:13,136 30, 40... 787 00:45:13,160 --> 00:45:15,936 Sluice-a-lot and find-a-lot have been running 788 00:45:15,960 --> 00:45:19,080 in the corner cut nonstop all week. 789 00:45:19,200 --> 00:45:25,240 200, 220, 230, 238.20. 790 00:45:27,280 --> 00:45:28,280 That's not too bad. 791 00:45:29,800 --> 00:45:30,800 That's not bad. 792 00:45:35,680 --> 00:45:36,760 - Find-a-lot. - Find-a-lot? 793 00:45:38,840 --> 00:45:39,840 Sure I am. 794 00:45:41,120 --> 00:45:47,600 40, 60, 100... 140, 180, 200. 795 00:45:49,000 --> 00:45:52,256 217.54. 796 00:45:52,280 --> 00:45:56,160 Total so far, 456 ounces. 797 00:46:04,000 --> 00:46:05,000 Trommel. 798 00:46:06,480 --> 00:46:08,480 30, 70, 90... 799 00:46:08,600 --> 00:46:11,576 The trommel has been sluicing super pit pay. 800 00:46:11,600 --> 00:46:15,160 150, 160, 170, 180, 200. 801 00:46:15,280 --> 00:46:17,800 You'll never make it as an auctioneer, friend. 802 00:46:17,920 --> 00:46:22,360 220, 230, 260, 293, 310, 320, 340, 370, 380, 803 00:46:22,480 --> 00:46:24,680 390, 410, 420. 804 00:46:31,200 --> 00:46:32,880 Sold to me! Yoink! 805 00:46:34,280 --> 00:46:35,880 423.92. 806 00:46:37,600 --> 00:46:38,600 Trommel's doing his job. 807 00:46:42,880 --> 00:46:45,440 And we're not finished yet. We have one more to do. 808 00:46:52,240 --> 00:46:55,616 To hit Tony's 1,000 ounce weekly goal, 809 00:46:55,640 --> 00:47:01,000 Harald and the hester cut need to deliver 121 ounces. 810 00:47:03,400 --> 00:47:10,840 - 30, 50, 70, 90, 100, 120... 133.5. - Yeah! 811 00:47:13,360 --> 00:47:18,520 At 1,013 ounces, this is Tony's biggest ever gold weigh, 812 00:47:18,640 --> 00:47:22,896 worth a staggering $3.7 million dollars. 813 00:47:22,920 --> 00:47:24,560 That's a lot of money, beets. 814 00:47:26,960 --> 00:47:27,960 So, the bar? 815 00:47:32,000 --> 00:47:33,000 Holy... 816 00:47:34,920 --> 00:47:39,080 The beets family are now only 300 ounces behind 817 00:47:39,200 --> 00:47:40,320 the schnabel crew. 818 00:47:40,440 --> 00:47:42,616 It's all coming up, Tony beets. 819 00:47:42,640 --> 00:47:44,520 Boy! 820 00:47:44,640 --> 00:47:46,760 Let's stick to it. Let's keep on going. 821 00:47:46,880 --> 00:47:48,456 Bye, guys. 822 00:47:48,480 --> 00:47:50,520 - Just off. - Pretty much. 823 00:47:52,480 --> 00:47:55,736 Four plants running. Our biggest gold weigh ever. 824 00:47:55,760 --> 00:47:57,720 All the stuff we bought, all the things we did 825 00:47:57,840 --> 00:47:59,240 to get ready, paid off. 826 00:48:01,360 --> 00:48:03,280 Paid off big time, right? 59138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.