All language subtitles for FBI.S08E18.Behavior.720p.x264-FENiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,881 --> 00:00:57,970 No. 2 00:00:58,145 --> 00:01:01,191 Sweetie, stay with me. 3 00:01:01,365 --> 00:01:03,585 Mom, my stomach hurts. 4 00:01:03,759 --> 00:01:06,196 Mine too. 5 00:01:06,370 --> 00:01:07,632 This'll all be over soon. 6 00:01:22,560 --> 00:01:24,606 Don't be scared. 7 00:01:24,780 --> 00:01:26,782 Mommy's gonna fix everything. 8 00:01:30,090 --> 00:01:35,138 Please, it's been days. 9 00:01:35,312 --> 00:01:37,401 Have you made your choice? 10 00:01:37,575 --> 00:01:39,402 He needs to eat. 11 00:01:39,577 --> 00:01:42,753 Have you made your choice? 12 00:01:52,241 --> 00:01:54,114 Yes. 13 00:02:04,124 --> 00:02:06,474 So you're saying that this car is tied 14 00:02:06,648 --> 00:02:08,693 to a missing person's case? What? 15 00:02:08,866 --> 00:02:10,434 A mother and young son disappeared 16 00:02:10,608 --> 00:02:12,132 when they were visiting family upstate. 17 00:02:12,306 --> 00:02:14,264 FBI is assisting in the search, but this is the first 18 00:02:14,438 --> 00:02:15,787 real lead we've gotten. 19 00:02:15,961 --> 00:02:18,094 The plates are a match to the Palmers'. 20 00:02:19,661 --> 00:02:22,403 Well, wherever they went, they left their luggage behind. 21 00:02:22,577 --> 00:02:25,710 Park ranger found it a few days ago abandoned by a trail. 22 00:02:25,884 --> 00:02:28,757 I just got around to logging the plates in this morning. 23 00:02:28,931 --> 00:02:31,673 You've been sitting on the information for 48 hours? 24 00:02:31,847 --> 00:02:33,762 That's the two of them there, OK? 25 00:02:33,936 --> 00:02:35,720 And every second counts, so if there's anything else 26 00:02:35,894 --> 00:02:37,069 you might have overlooked... 27 00:02:37,418 --> 00:02:40,464 Like I told you, the car was abandoned. 28 00:02:40,638 --> 00:02:44,251 We towed it. - Heads up. 29 00:02:44,425 --> 00:02:46,688 Got a vertical gash on the sidewall of this flat. 30 00:02:46,862 --> 00:02:47,906 It's about two inches long. 31 00:02:48,079 --> 00:02:49,168 Any chance they just hit a curb? 32 00:02:49,343 --> 00:02:50,866 No, I don't think so. 33 00:02:51,345 --> 00:02:53,738 This kerf is deep and narrow, and there's no radial scuffing. 34 00:02:53,912 --> 00:02:55,566 Somebody slashed it. 35 00:02:55,740 --> 00:02:58,221 We need the exact location where this was towed from. 36 00:03:04,227 --> 00:03:06,273 I'm Agent Bell. This is Agent Ramos and Scola. 37 00:03:06,447 --> 00:03:08,144 SUV was over this way. 38 00:03:08,318 --> 00:03:12,192 Tire was flat, so I cut whoever owned it some slack, 39 00:03:12,366 --> 00:03:15,151 gave him time to find a spare. - When was this? 40 00:03:15,325 --> 00:03:16,631 Thursday. 41 00:03:16,805 --> 00:03:19,373 After a couple days, I called for a tow. 42 00:03:19,547 --> 00:03:22,419 A man's gotta have limits to his goodwill. 43 00:03:22,593 --> 00:03:25,335 Mr. Bream, do you think it's possible that the Palmers 44 00:03:25,509 --> 00:03:26,858 got lost on the trail? 45 00:03:27,119 --> 00:03:28,251 Over the years, some folks have been known 46 00:03:28,425 --> 00:03:29,992 to go in and never come out. 47 00:03:30,166 --> 00:03:31,341 What does that mean? 48 00:03:31,559 --> 00:03:35,258 Nature can be cruel, that's all. 49 00:03:35,432 --> 00:03:37,173 You said you were working that day. 50 00:03:37,347 --> 00:03:39,349 You see these people? 51 00:03:39,523 --> 00:03:42,526 No, not that I recall. 52 00:03:42,700 --> 00:03:43,962 Any cameras in the park? 53 00:03:44,485 --> 00:03:46,748 Not unless you're looking for Hessel's hairstreak. 54 00:03:46,922 --> 00:03:48,315 What? 55 00:03:48,531 --> 00:03:50,578 It's a butterfly on the endangered species list. 56 00:03:50,752 --> 00:03:52,275 Beautiful creature. 57 00:03:52,449 --> 00:03:54,277 They're dying off. 58 00:03:54,451 --> 00:03:58,412 Ah, suppose some things are too fragile for this world. 59 00:03:58,586 --> 00:04:02,111 Hanford University put up this camera last year to track 'em. 60 00:04:02,285 --> 00:04:03,547 Pretty sure that it records. 61 00:04:06,071 --> 00:04:07,334 All right, we're gonna need 62 00:04:07,508 --> 00:04:09,074 to get our hands on that footage. 63 00:04:09,249 --> 00:04:11,076 And while you're at it, a list of your whereabouts 64 00:04:11,251 --> 00:04:12,426 this past week. 65 00:04:15,037 --> 00:04:16,733 We finally caught a break in our missing person's case. 66 00:04:16,908 --> 00:04:18,649 We now know that Valerie and Troy Palmer 67 00:04:18,822 --> 00:04:21,652 detoured on their way from Long Island to Utica. 68 00:04:21,826 --> 00:04:23,001 We located their vehicle here, 69 00:04:23,175 --> 00:04:24,960 tires slashed, seemingly abandoned. 70 00:04:25,134 --> 00:04:26,875 But maybe they went hiking 71 00:04:27,049 --> 00:04:29,834 and got lost or hurt, although something tells me 72 00:04:30,008 --> 00:04:31,619 that tire didn't slash itself. 73 00:04:31,793 --> 00:04:33,664 Either way, we are swimming with questions, 74 00:04:33,838 --> 00:04:35,927 and we need to start fishing for answers. Yeah. 75 00:04:36,101 --> 00:04:37,146 State police expanded 76 00:04:37,494 --> 00:04:38,582 the search grid to include the trail. 77 00:04:38,756 --> 00:04:40,367 No trace of the family. - But? 78 00:04:40,541 --> 00:04:42,325 They found Valerie Palmer's cell phone in a ditch, 79 00:04:42,499 --> 00:04:43,848 smashed pretty good. 80 00:04:44,022 --> 00:04:45,372 I do not like where this is going. 81 00:04:45,633 --> 00:04:47,591 Hey, got that butterfly cam video cued 82 00:04:47,765 --> 00:04:50,115 to the day the Palmers went missing. 83 00:04:50,290 --> 00:04:52,466 Let her rip. 84 00:04:52,640 --> 00:04:54,772 OK, here they are. 85 00:04:54,946 --> 00:04:57,209 Mother and son stopping for a hike, right? 86 00:04:57,384 --> 00:04:58,689 Tire looks fine. 87 00:04:58,863 --> 00:05:01,736 Scrub forward. Whoa, whoa, whoa. 88 00:05:01,910 --> 00:05:03,303 Who is this? 89 00:05:06,306 --> 00:05:07,568 Whoa. 90 00:05:07,742 --> 00:05:09,134 That explains the tire. 91 00:05:09,309 --> 00:05:10,440 Think that's enough for an ID? 92 00:05:10,701 --> 00:05:14,139 Got a little profile there. - Maybe. 93 00:05:14,314 --> 00:05:16,533 - What about the Palmers? - Yeah. 94 00:05:16,707 --> 00:05:18,883 Scrub forward. - OK. 95 00:05:19,057 --> 00:05:20,450 - OK. - Oh, here we go. 96 00:05:20,929 --> 00:05:23,801 Mother and son return from the trail after about an hour. 97 00:05:23,975 --> 00:05:25,455 They see the flat. 98 00:05:25,629 --> 00:05:27,588 And here goes. 99 00:05:27,762 --> 00:05:31,418 Is that our, uh, tire slasher? - He circles back. 100 00:05:31,592 --> 00:05:32,636 Looks like he's offering to help. 101 00:05:32,810 --> 00:05:34,508 So the tire slasher vandalized 102 00:05:34,682 --> 00:05:36,771 the Palmers' vehicle, then poses as a Good Samaritan 103 00:05:36,945 --> 00:05:38,033 to offer them a ride. 104 00:05:38,555 --> 00:05:39,991 Yeah, plan comes together for our bad guy. 105 00:05:40,165 --> 00:05:41,863 So this is not just a missing person's case... 106 00:05:42,037 --> 00:05:43,212 the Palmers were abducted. 107 00:05:43,560 --> 00:05:45,345 Let's see if we can get lucky and get an ID 108 00:05:45,519 --> 00:05:47,651 with what we got there. - OK. 109 00:05:47,825 --> 00:05:51,089 Yeah, resolution is too low for facial rec on the driver. 110 00:05:51,263 --> 00:05:55,355 - What about the car? - Running the plates. 111 00:05:55,529 --> 00:05:56,791 Stolen. - Yeah? OK. 112 00:05:56,965 --> 00:05:58,401 NYPD, look into the stolen vehicle. 113 00:05:58,575 --> 00:05:59,837 - Here's something. - Hmm? 114 00:06:00,272 --> 00:06:01,839 That Nissan passed a plate reader 15 minutes ago... 115 00:06:02,013 --> 00:06:03,058 Yeah? 116 00:06:03,450 --> 00:06:04,799 Entering Caleb Smith State Park. 117 00:06:04,973 --> 00:06:06,757 Get a team there now. 118 00:06:10,195 --> 00:06:11,893 That's the vehicle. 119 00:06:12,067 --> 00:06:13,634 Clear. 120 00:06:13,808 --> 00:06:14,722 Pop the trunk. 121 00:06:20,292 --> 00:06:22,338 Jubal, we found the sedan. 122 00:06:22,512 --> 00:06:25,080 There's blood in the trunk, and Troy Palmer's hat. 123 00:06:27,865 --> 00:06:29,519 Guys. 124 00:06:29,693 --> 00:06:31,434 Looks like we got a set of boot prints. 125 00:06:34,045 --> 00:06:36,657 Well, our suspect could have gone anywhere. 126 00:06:36,831 --> 00:06:39,399 All right. What do you want to do, Maggie? 127 00:06:43,054 --> 00:06:45,143 We're going in. 128 00:06:45,317 --> 00:06:48,103 Let's split up. Stay on your comms. 129 00:06:48,277 --> 00:06:50,409 Go dark. 130 00:07:11,605 --> 00:07:14,129 What's wrong? 131 00:07:14,303 --> 00:07:16,914 I just feel like I'm being watched here. 132 00:07:20,962 --> 00:07:22,398 Suspect is fleeing south on foot. 133 00:07:22,572 --> 00:07:24,269 I'll try to cut him off. 134 00:07:35,890 --> 00:07:37,892 FBI! 135 00:07:44,899 --> 00:07:48,076 Scola, Eva, I've got eyes on the mother. 136 00:07:48,250 --> 00:07:49,860 We're too late. 137 00:07:51,471 --> 00:07:52,863 You see him? 138 00:07:53,298 --> 00:07:57,607 He's gotta be close by. We need to set up a cordon. 139 00:07:57,781 --> 00:08:01,306 I need a helo and a K-9. 140 00:08:03,221 --> 00:08:05,659 We have another body, young male. 141 00:08:10,272 --> 00:08:11,316 Hey. 142 00:08:11,491 --> 00:08:12,840 So the best I can tell, 143 00:08:13,014 --> 00:08:15,103 your victims were killed in the last 24 hours. 144 00:08:15,277 --> 00:08:17,018 Ligature marks on their wrists and ankles 145 00:08:17,192 --> 00:08:18,802 suggest they were bound for several days. 146 00:08:18,976 --> 00:08:20,804 Bodies were washed with soap and bleach, 147 00:08:20,978 --> 00:08:22,066 so no trace DNA, 148 00:08:22,545 --> 00:08:24,329 and rape kits came back negative for both. 149 00:08:24,504 --> 00:08:25,592 It's not a lot to go on. 150 00:08:25,896 --> 00:08:27,419 Well, autopsies were more revealing. 151 00:08:27,594 --> 00:08:30,292 Both mother and son show signs of organ shrinkage 152 00:08:30,466 --> 00:08:32,599 pointing to starvation, plus darkening 153 00:08:32,773 --> 00:08:34,034 of the buccal membrane 154 00:08:34,470 --> 00:08:36,864 and poor skin turgor, classic signs of dehydration. 155 00:08:37,038 --> 00:08:38,779 So he abducted them and then starved them. 156 00:08:38,953 --> 00:08:40,736 To start with. 157 00:08:40,911 --> 00:08:44,567 You know, I can email you my report. 158 00:08:44,741 --> 00:08:46,351 - I'm already here. - Right. 159 00:08:46,526 --> 00:08:50,747 I just figured with what happened to your sister. 160 00:08:50,921 --> 00:08:53,358 Thanks, Neil. Um, it's OK. 161 00:08:53,533 --> 00:08:54,621 I'm good. 162 00:08:54,925 --> 00:08:56,753 Boy was killed quickly, slit throat. 163 00:08:56,927 --> 00:08:59,277 Mom, not so lucky. 164 00:08:59,451 --> 00:09:01,236 Cause of death, penetrating sharp-force 165 00:09:01,410 --> 00:09:03,194 injury to the chest. 166 00:09:03,368 --> 00:09:04,892 She was stabbed in the heart? 167 00:09:05,066 --> 00:09:07,068 At least 20 times. 168 00:09:07,242 --> 00:09:09,853 Violent and rageful. 169 00:09:10,027 --> 00:09:11,289 What do you know about the weapon? 170 00:09:11,812 --> 00:09:14,466 Wounds suggest a nonstandard profile and thickness. 171 00:09:14,641 --> 00:09:17,078 A specialty blade? Or combat, maybe? 172 00:09:17,252 --> 00:09:18,601 Edge geometry's multipurpose. 173 00:09:18,775 --> 00:09:19,776 I think we're looking more for... 174 00:09:19,950 --> 00:09:22,083 - A dive knife. - Right. 175 00:09:22,257 --> 00:09:24,259 Actually, how do you know that? 176 00:09:24,433 --> 00:09:25,521 For the same reason I know 177 00:09:25,782 --> 00:09:27,567 I need to get back to the beach. 178 00:09:27,741 --> 00:09:29,003 Thanks. 179 00:09:36,314 --> 00:09:37,968 No sign of our suspect since he slipped the cordon 180 00:09:38,142 --> 00:09:39,404 last night, but the cadaver dogs 181 00:09:39,579 --> 00:09:42,016 did hit on another pair of graves. 182 00:09:42,190 --> 00:09:46,890 Got adult female, adolescent male. 183 00:09:47,064 --> 00:09:49,327 You were right, Maggie. 184 00:09:49,501 --> 00:09:53,375 You want to tell me what's going on here? 185 00:09:58,162 --> 00:09:59,250 Yeah. 186 00:09:59,424 --> 00:10:01,513 There was a case back in 2002... 187 00:10:01,688 --> 00:10:03,690 a serial killer took 17 lives 188 00:10:03,864 --> 00:10:06,170 before the bureau caught the guy. 189 00:10:06,344 --> 00:10:08,695 The details match the Palmer murders. 190 00:10:08,869 --> 00:10:10,131 I mean, from the way they were tied up, 191 00:10:10,653 --> 00:10:12,786 they were starved, and even the weapon, a dive knife. 192 00:10:12,960 --> 00:10:14,788 You think this is all connected? 193 00:10:14,962 --> 00:10:18,226 - I do. - Maggie. 194 00:10:18,400 --> 00:10:20,228 - Give me a sec. - Yeah. 195 00:10:20,402 --> 00:10:23,187 Hey, Peter, thanks for coming. 196 00:10:25,102 --> 00:10:26,321 What's up? 197 00:10:26,495 --> 00:10:28,149 I don't really know how to say this. 198 00:10:28,323 --> 00:10:29,367 Just say it. 199 00:10:29,672 --> 00:10:32,109 The South Shore Ripper is back. 200 00:10:32,283 --> 00:10:35,286 Maggie, I caught the Ripper a long time ago, 201 00:10:35,460 --> 00:10:36,810 and he's dead. 202 00:10:36,984 --> 00:10:39,639 Hey, guys. 203 00:10:39,813 --> 00:10:41,989 Dogs got another hit. 204 00:10:47,211 --> 00:10:50,214 Six new bodies including the Palmers. 205 00:10:50,388 --> 00:10:54,044 So if the Ripper is dead, how is he still killing? 206 00:11:01,486 --> 00:11:02,836 This is the face of pure evil. 207 00:11:03,140 --> 00:11:05,839 Howard James Metcalf, AKA the South Shore Ripper. 208 00:11:06,013 --> 00:11:08,885 24 years ago, he terrorized the city, 209 00:11:09,059 --> 00:11:12,541 abducting pairs of victims, always a mother and a son. 210 00:11:12,715 --> 00:11:15,152 He held them captive, bound them, 211 00:11:15,326 --> 00:11:17,851 and starved them until he eventually killed them. 212 00:11:18,025 --> 00:11:21,071 He had evaded capture for two years, 213 00:11:21,245 --> 00:11:24,684 killing 17 victims that we know of. 214 00:11:24,858 --> 00:11:27,164 One victim escaped. Abel Gaskin. 215 00:11:27,338 --> 00:11:28,862 Goes by Abel Shaw now. 216 00:11:29,036 --> 00:11:30,951 And Abel led us to Metcalf? 217 00:11:31,125 --> 00:11:34,302 No, but when he escaped, Metcalf got spooked. 218 00:11:34,476 --> 00:11:36,304 He set the home that he had been holding them in 219 00:11:36,478 --> 00:11:38,306 on fire, destroying any evidence 220 00:11:38,480 --> 00:11:40,003 we could have used against him. 221 00:11:40,177 --> 00:11:42,397 State police were able to track him down 222 00:11:42,571 --> 00:11:44,094 thanks to the BAU profile, 223 00:11:44,268 --> 00:11:47,271 but Metcalf hanged himself in his holding cell 224 00:11:47,445 --> 00:11:48,577 that same evening. 225 00:11:48,795 --> 00:11:50,057 So the case was never adjudicated, 226 00:11:50,405 --> 00:11:51,928 but the killings stopped after Metcalf's death. 227 00:11:52,102 --> 00:11:53,408 Has to be the guy. 228 00:11:53,582 --> 00:11:54,888 Well, Peter Olsen was the profiler, 229 00:11:55,062 --> 00:11:56,324 and he thought so, but now we have 230 00:11:56,498 --> 00:11:57,629 six new victims, same MO. 231 00:11:58,065 --> 00:11:59,544 All we know for certain is that there is 232 00:11:59,719 --> 00:12:02,199 a killer out there that has to be stopped. 233 00:12:03,940 --> 00:12:05,550 State police found two graves, 234 00:12:05,725 --> 00:12:06,987 both the same... middle-aged woman 235 00:12:07,161 --> 00:12:08,336 and young boy. 236 00:12:08,902 --> 00:12:10,773 The most recent set was killed inside of a month. 237 00:12:10,947 --> 00:12:12,557 The oldest exhibited advanced decomp 238 00:12:12,732 --> 00:12:15,996 with adipocere formation, so about five months. 239 00:12:16,170 --> 00:12:17,214 Can you tell us the cause of death? 240 00:12:17,388 --> 00:12:18,389 The same as the Palmers. 241 00:12:18,563 --> 00:12:19,826 Boys had their throats slit. 242 00:12:20,130 --> 00:12:23,351 Women were stabbed in the chest repeatedly. 243 00:12:25,266 --> 00:12:26,615 Can you give us a minute, please? 244 00:12:26,789 --> 00:12:28,138 Yeah. 245 00:12:30,053 --> 00:12:33,274 Come on, tell me you see it. 246 00:12:33,448 --> 00:12:35,537 The victims, the Palmers. 247 00:12:35,711 --> 00:12:37,147 Mothers and sons. 248 00:12:37,321 --> 00:12:38,888 Has to be a copycat. 249 00:12:39,062 --> 00:12:41,195 Valerie Palmer was stabbed in the heart so many times 250 00:12:41,369 --> 00:12:44,328 that Mosbach said he lost count. 251 00:12:44,502 --> 00:12:46,504 That's overkill. - Mm-hmm. 252 00:12:46,678 --> 00:12:49,029 Peter, the FBI never went public with that detail, 253 00:12:49,203 --> 00:12:51,858 and the South Shore Ripper never made it to trial. 254 00:12:52,032 --> 00:12:54,034 Now, the only way somebody could recreate 255 00:12:54,208 --> 00:12:55,296 these killings is if it was the same... 256 00:12:55,557 --> 00:12:58,560 The Ripper hung himself in his cell. 257 00:12:58,734 --> 00:13:01,432 We arrested him. He punched his own ticket. 258 00:13:01,606 --> 00:13:03,260 I understand why you'd want to hold on to that. 259 00:13:03,434 --> 00:13:05,001 What is that supposed to mean? 260 00:13:05,175 --> 00:13:07,438 The only victim to get away from the Ripper 261 00:13:07,612 --> 00:13:09,092 said you got the wrong guy. 262 00:13:09,266 --> 00:13:11,355 The victim was a 12-year-old boy 263 00:13:11,529 --> 00:13:13,140 who had just seen his mother murdered. 264 00:13:13,314 --> 00:13:14,315 He was traumatized. 265 00:13:14,750 --> 00:13:16,665 I know, but what if he could have 266 00:13:16,839 --> 00:13:19,450 led us to a different suspect? 267 00:13:19,624 --> 00:13:21,061 Or an accomplice? 268 00:13:21,235 --> 00:13:24,891 My profile clearly said one killer, not two. 269 00:13:25,065 --> 00:13:27,067 Then how do you explain this? 270 00:13:27,241 --> 00:13:28,546 All these years later, 271 00:13:28,720 --> 00:13:30,679 we've got new murders with the same MO. 272 00:13:30,853 --> 00:13:33,290 The Ripper was in it for the pain. 273 00:13:33,464 --> 00:13:35,902 Once his victims couldn't feel it anymore, 274 00:13:36,076 --> 00:13:37,555 he tossed the bodies into a dumpster. 275 00:13:37,729 --> 00:13:39,557 - They were trash to him. - Precisely. 276 00:13:39,731 --> 00:13:41,298 These new victims were buried. 277 00:13:41,472 --> 00:13:43,344 The MOs are not the same. 278 00:13:43,518 --> 00:13:47,217 It's been 24 years, Peter. 279 00:13:47,391 --> 00:13:49,002 The killer could have evolved. 280 00:13:51,308 --> 00:13:53,658 Maybe your theory needs to as well. 281 00:13:56,052 --> 00:13:58,315 We've been comparing the two cases. 282 00:13:58,489 --> 00:14:01,753 Back in 2002, the Ripper used a standard dive knife. 283 00:14:01,928 --> 00:14:03,886 And the new victims were killed with the same. 284 00:14:04,060 --> 00:14:05,627 Problem is, these knives are widely available. 285 00:14:05,801 --> 00:14:07,194 Right. What about the gravesite? 286 00:14:07,368 --> 00:14:08,848 ERT find anything usable there? 287 00:14:09,022 --> 00:14:11,415 Negative, but analysis of the trace fibers 288 00:14:11,589 --> 00:14:14,941 found embedded in the Palmers' wrists and ankles came in. 289 00:14:15,115 --> 00:14:17,639 It looks like the killer bound them with 290 00:14:17,813 --> 00:14:19,423 half-inch-diameter rope featuring 291 00:14:19,597 --> 00:14:21,817 a 12-strand, double-braid construction 292 00:14:21,991 --> 00:14:25,821 and a unique dye pattern that's consistent with marine rope. 293 00:14:25,995 --> 00:14:28,868 It's manufactured specifically by this small company 294 00:14:29,042 --> 00:14:30,652 in Ohio, TideTurner. 295 00:14:30,826 --> 00:14:32,610 It's only sold in three stores in the tristate area. 296 00:14:32,784 --> 00:14:35,091 All right, let's get a list over to Eva and Scola. 297 00:14:35,265 --> 00:14:36,876 I want a full report on anyone who has purchased 298 00:14:37,050 --> 00:14:38,225 that rope in the last year. 299 00:14:38,399 --> 00:14:39,790 I don't want to be the one to say this, 300 00:14:40,096 --> 00:14:42,533 but if Peter Olsen got it wrong two decades ago... 301 00:14:42,707 --> 00:14:44,971 Well, then Maggie will get to the bottom of it. 302 00:14:45,145 --> 00:14:47,799 She and Peter are sitting with Abel Shaw now. 303 00:14:47,974 --> 00:14:49,976 Look, if this is the same killer, 304 00:14:50,150 --> 00:14:53,805 maybe the lone survivor can give us some insight. 305 00:14:53,980 --> 00:14:55,720 I was 12, 306 00:14:55,895 --> 00:14:59,899 and the Ripper held me and my mom in a basement, 307 00:15:00,073 --> 00:15:03,163 no food, just enough water 308 00:15:03,337 --> 00:15:07,819 to keep us alive for five days. 309 00:15:12,389 --> 00:15:14,478 Sorry, I try not to think about it anymore. 310 00:15:14,652 --> 00:15:15,958 Is this really necessary? 311 00:15:16,132 --> 00:15:17,873 I know that this is difficult. 312 00:15:18,047 --> 00:15:19,614 We would not be asking you if it wasn't important. 313 00:15:19,788 --> 00:15:21,746 It's OK. It's OK. 314 00:15:21,921 --> 00:15:25,098 After the third day, 315 00:15:25,272 --> 00:15:27,752 he said that we had to choose 316 00:15:27,927 --> 00:15:31,713 who would live and who would die. 317 00:15:31,887 --> 00:15:34,759 My mother... 318 00:15:39,329 --> 00:15:41,941 Uh, she always protected me, 319 00:15:42,115 --> 00:15:45,466 and so she volunteered. 320 00:15:45,640 --> 00:15:48,034 I know that this is cold comfort, 321 00:15:48,208 --> 00:15:52,038 but, uh, the Ripper found excitement 322 00:15:52,212 --> 00:15:53,778 breaking down his victims. 323 00:15:53,953 --> 00:15:56,129 Choice was irrelevant. 324 00:15:56,303 --> 00:15:58,653 He was always going to kill you both. 325 00:15:58,827 --> 00:16:01,264 Then he grabbed the wrong woman, 326 00:16:01,438 --> 00:16:06,791 'cause when he... 327 00:16:06,966 --> 00:16:12,014 started stabbing her... 328 00:16:12,188 --> 00:16:15,626 She fought back and 329 00:16:15,800 --> 00:16:19,456 bought me time to run, 330 00:16:19,630 --> 00:16:22,372 to survive. 331 00:16:22,546 --> 00:16:27,638 After you escaped, you said that Metcalf 332 00:16:27,812 --> 00:16:29,901 wasn't the man that killed your mother. 333 00:16:30,076 --> 00:16:33,993 Now, that was 24 years ago. Do you still believe that now? 334 00:16:34,167 --> 00:16:35,864 Of course. Wait, why are you asking? 335 00:16:41,000 --> 00:16:42,827 He's killing again, isn't he? 336 00:16:43,002 --> 00:16:44,481 Someone is killing, yes, but... 337 00:16:44,655 --> 00:16:45,830 This is your fault. 338 00:16:46,005 --> 00:16:47,441 Abel said you had the wrong guy. 339 00:16:47,615 --> 00:16:49,356 The real killer's been running free this whole time 340 00:16:49,530 --> 00:16:50,531 because you wouldn't believe him? 341 00:16:50,705 --> 00:16:51,575 - Erica, it's OK. - No. 342 00:16:51,749 --> 00:16:53,664 No, none of this is OK. 343 00:16:53,838 --> 00:16:55,318 You know, Abel changed his name 344 00:16:55,492 --> 00:16:57,233 so the real killer couldn't track him down. 345 00:16:57,407 --> 00:16:59,322 He always could have contacted the bureau. 346 00:16:59,496 --> 00:17:00,802 We would have helped you. 347 00:17:01,063 --> 00:17:01,977 Oh, so you would have believed him then? 348 00:17:02,151 --> 00:17:03,544 Erica. 349 00:17:07,416 --> 00:17:09,419 I miss my mother every day. 350 00:17:11,160 --> 00:17:13,336 Can you tell us anything 351 00:17:13,510 --> 00:17:15,425 about the man that you remember? 352 00:17:17,123 --> 00:17:18,602 I'm sorry. 353 00:17:18,776 --> 00:17:22,824 Even now, the feeling, 354 00:17:22,998 --> 00:17:26,696 it's clear as day, but my memory is fuzzy. 355 00:17:26,871 --> 00:17:28,438 It has been since I escaped. 356 00:17:28,612 --> 00:17:30,962 Wait, except the thing from EMDR. 357 00:17:31,137 --> 00:17:33,661 - Yeah. - It's a therapy used for PTSD. 358 00:17:33,835 --> 00:17:35,402 And it helped. 359 00:17:35,706 --> 00:17:39,971 It also unlocked something that I had repressed... a smell. 360 00:17:40,146 --> 00:17:43,236 We were starving, and he would cook every night. 361 00:17:43,410 --> 00:17:44,411 Fish. 362 00:17:44,585 --> 00:17:47,762 And that smell tormented us. 363 00:17:47,936 --> 00:17:48,937 It's probably nothing. 364 00:17:49,459 --> 00:17:50,721 Mm, anything you remember is helpful. 365 00:17:54,377 --> 00:17:56,553 So you still think Metcalf is the Ripper? 366 00:17:56,727 --> 00:18:00,079 The boy experienced a peritraumatic dissociation. 367 00:18:00,253 --> 00:18:02,385 It's a coping mechanism, nothing more. 368 00:18:02,559 --> 00:18:03,908 OK, what about the new memory, 369 00:18:04,083 --> 00:18:05,040 the smell of the fish? 370 00:18:05,519 --> 00:18:06,041 I mean, you can't just ignore that. 371 00:18:07,608 --> 00:18:10,393 Maggie, I wrote the Ripper's profile. 372 00:18:10,567 --> 00:18:13,570 I knew who we were looking for. Metcalf checked every box. 373 00:18:15,224 --> 00:18:20,273 Peter, what if... 374 00:18:20,447 --> 00:18:23,014 look, hear me out. 375 00:18:23,189 --> 00:18:24,799 What if you have a blind spot? 376 00:18:24,973 --> 00:18:27,193 OK, what if your ego caused you 377 00:18:27,367 --> 00:18:29,586 to jump the gun 24 years ago and... 378 00:18:29,760 --> 00:18:30,979 Mm-hmm. 379 00:18:31,153 --> 00:18:33,112 Now it's impairing your judgment? 380 00:18:33,286 --> 00:18:36,115 And what if you just want me to have erred 381 00:18:36,289 --> 00:18:39,292 so you can fix a failure of your own? 382 00:18:39,466 --> 00:18:40,641 Wow. 383 00:18:40,989 --> 00:18:42,208 - No, all I'm saying... - Wow. You know what? 384 00:18:42,382 --> 00:18:44,123 This has nothing to do with my sister. 385 00:18:44,297 --> 00:18:47,256 All I'm saying is we've all got blind spots, Maggie. 386 00:18:47,430 --> 00:18:50,520 At BAU, we analyze hundreds of data points, 387 00:18:50,694 --> 00:18:52,783 from the crime scene to victimology, 388 00:18:52,957 --> 00:18:56,700 to gain insight on the offender based on their behavior. 389 00:18:56,874 --> 00:18:59,660 Behavior. I know what BAU does. 390 00:18:59,834 --> 00:19:01,923 I also know that profiling is not a hard science. 391 00:19:02,097 --> 00:19:04,969 Well, it's a proven skill, fortified by statistics. 392 00:19:05,144 --> 00:19:06,362 OK. 393 00:19:06,536 --> 00:19:07,755 Then look me in the eye right now 394 00:19:08,016 --> 00:19:09,670 and tell me there is no statistical chance 395 00:19:09,844 --> 00:19:11,498 that you made a mistake. 396 00:19:17,417 --> 00:19:21,334 You're just gonna leave? - No, I am going to my car. 397 00:19:21,508 --> 00:19:23,510 I brought my case notes, and we can go over 398 00:19:23,684 --> 00:19:26,904 all the old suspects again. 399 00:19:32,649 --> 00:19:33,955 You Jack? 400 00:19:34,129 --> 00:19:35,304 Jack moved to Boca. 401 00:19:35,478 --> 00:19:37,480 It's my shop now. 402 00:19:37,654 --> 00:19:39,526 Can I help you? - Yeah. 403 00:19:39,700 --> 00:19:43,138 FBI, Special Agents Ramos and Scola. 404 00:19:43,312 --> 00:19:45,271 Yeah, I made you as Feds the second you stepped in. 405 00:19:45,445 --> 00:19:47,838 Oh, we were going for fishermen. 406 00:19:48,012 --> 00:19:49,492 Maybe you could help us out. 407 00:19:49,666 --> 00:19:52,495 We're canvassing some marine supply shops 408 00:19:52,669 --> 00:19:55,019 in the tristate area as part of an investigation, 409 00:19:55,194 --> 00:19:57,108 and your store popped up as one of the few 410 00:19:57,283 --> 00:19:59,676 that supplies TideTurner rope. 411 00:19:59,850 --> 00:20:01,243 Ah, don't remind me. 412 00:20:01,591 --> 00:20:03,332 Had to take it off the shelves, it was such a dud. 413 00:20:03,506 --> 00:20:04,681 You haven't sold any recently? 414 00:20:04,855 --> 00:20:05,943 No, sir. 415 00:20:06,248 --> 00:20:07,467 In fact, I used my leftover stock 416 00:20:07,989 --> 00:20:09,947 to dress some white-tailed deer I hunted last fall. 417 00:20:10,121 --> 00:20:11,862 TideTurner might be crap for boats, 418 00:20:12,036 --> 00:20:15,866 but it's great for stringing up a carcass. 419 00:20:16,040 --> 00:20:17,868 Well, would you have records of any customers 420 00:20:18,042 --> 00:20:20,219 who might have purchased that brand of rope? 421 00:20:21,959 --> 00:20:23,047 I got five years of receipts downstairs in case 422 00:20:23,222 --> 00:20:25,528 the tax man comes calling. 423 00:20:25,702 --> 00:20:27,835 You're welcome to look. 424 00:20:28,009 --> 00:20:29,140 Sounds good. 425 00:20:33,623 --> 00:20:36,278 All right. Frederick Monk? 426 00:20:36,452 --> 00:20:39,977 Died in '09. Stroke. 427 00:20:40,151 --> 00:20:43,285 OK. Next, William Hoffman. 428 00:20:44,330 --> 00:20:47,376 Uh, incarcerated in 2014 for aggravated sexual assault 429 00:20:47,550 --> 00:20:49,204 in Santa Cruz. - Where is he now? 430 00:20:49,378 --> 00:20:51,337 Died in prison last year. 431 00:20:51,511 --> 00:20:53,426 - Nope. - And he had an IQ of 70. 432 00:20:53,600 --> 00:20:55,166 OK. 433 00:20:55,341 --> 00:20:59,083 All right, let's try Reggie Kramer with a K. 434 00:20:59,258 --> 00:21:01,782 Hold on. Kramer dated Mary Vandt? 435 00:21:01,956 --> 00:21:03,479 That's the Ripper's first victim. 436 00:21:03,653 --> 00:21:05,699 Please, just forget about Kramer. 437 00:21:05,873 --> 00:21:08,528 So he's still alive. Uh, lives in Massapequa. 438 00:21:08,702 --> 00:21:12,271 Says here that he found his own mother murdered when he was 15. 439 00:21:12,445 --> 00:21:13,750 OK, well, that's the same age as the boys 440 00:21:13,924 --> 00:21:15,186 the Ripper abducted and killed. 441 00:21:15,709 --> 00:21:18,538 The Ripper was organized, methodical, fastidious. 442 00:21:18,712 --> 00:21:22,368 When I interviewed Kramer in 2002, his house was a pigsty. 443 00:21:22,542 --> 00:21:24,413 There's absolutely no way. - Wait. 444 00:21:24,587 --> 00:21:26,154 Hey, guys, there's more. 445 00:21:26,328 --> 00:21:27,938 Kramer owns one of the bait-and-tackle shops 446 00:21:28,112 --> 00:21:31,115 that Scola and Eva are canvassing. 447 00:21:31,290 --> 00:21:33,814 Sales receipts are in 448 00:21:33,988 --> 00:21:37,121 a couple of boxes back there. 449 00:21:44,520 --> 00:21:47,001 You ever thought about tidying up down here a bit? 450 00:21:47,175 --> 00:21:50,091 Yeah, you could digitize, join the 21st century. 451 00:21:50,265 --> 00:21:51,701 Look. 452 00:21:58,273 --> 00:22:01,668 Maggie. Hello? 453 00:22:04,105 --> 00:22:05,976 Service down here is terrible. 454 00:22:06,150 --> 00:22:07,500 Better luck upstairs. 455 00:22:10,459 --> 00:22:12,113 Yeah, go ahead. 456 00:22:24,473 --> 00:22:25,518 Scola? 457 00:22:25,692 --> 00:22:27,084 Maggie, yeah, what's up? 458 00:22:27,258 --> 00:22:28,912 Hey, we're looking at the suspects 459 00:22:29,130 --> 00:22:31,001 of the old Ripper case, and one of the names stood out. 460 00:22:34,875 --> 00:22:38,226 Those boxes are just around the corner. 461 00:22:38,400 --> 00:22:42,012 Yeah, keep going. Yeah. 462 00:22:45,059 --> 00:22:46,452 His name is Reggie Kramer. 463 00:22:46,626 --> 00:22:48,105 He owns one of the stores on your list. 464 00:22:48,279 --> 00:22:50,064 Wait, Kramer? Kramer? 465 00:22:50,238 --> 00:22:51,195 We're... we're here now. 466 00:23:00,553 --> 00:23:02,468 You sharpen your own knives, Mr. Kramer? 467 00:23:02,642 --> 00:23:05,732 Yeah, just a little something I like to do to relax. 468 00:23:07,734 --> 00:23:10,563 You'd like to see my handiwork? 469 00:23:13,566 --> 00:23:15,481 Drop the knife. Now. 470 00:23:15,655 --> 00:23:18,266 Hey! Put the knife on the ground right now. 471 00:23:18,440 --> 00:23:19,833 Slowly. 472 00:23:20,007 --> 00:23:21,443 Keep your hands where I can see them. 473 00:23:21,617 --> 00:23:24,098 OK, let's all take a deep breath. 474 00:23:24,272 --> 00:23:27,144 No one has to get hurt. 475 00:23:27,318 --> 00:23:29,146 Now turn around. 476 00:23:29,320 --> 00:23:31,279 Hands behind your back. 477 00:23:40,462 --> 00:23:42,812 Now I can show you my handiwork. 478 00:23:55,956 --> 00:23:58,001 Five days ago, Valerie and Troy Palmer 479 00:23:58,175 --> 00:23:59,525 were abducted from a trailhead 480 00:23:59,699 --> 00:24:01,918 just outside of the city. 481 00:24:02,092 --> 00:24:03,354 If you say so. 482 00:24:03,746 --> 00:24:06,749 Suspect matches your height and your build. 483 00:24:06,923 --> 00:24:08,795 There's a lot of people on this planet. 484 00:24:08,969 --> 00:24:12,886 And where on this planet were you five days ago, Mr. Kramer? 485 00:24:13,060 --> 00:24:15,454 Oh, you know, here and there. 486 00:24:15,628 --> 00:24:18,369 - OK. - I can't say for certain. 487 00:24:18,544 --> 00:24:20,633 Have you ever visited Caleb Smith State Park? 488 00:24:20,807 --> 00:24:22,243 Oh, many times. 489 00:24:24,724 --> 00:24:27,074 You want to know a secret? - Sure. 490 00:24:29,293 --> 00:24:31,165 White Pools. 491 00:24:33,167 --> 00:24:36,431 Best fly fishing on the whole Nissequogue. 492 00:24:38,955 --> 00:24:41,175 - He's toying with them. - More like a test. 493 00:24:41,349 --> 00:24:44,613 Serial killers are motivated by domination, 494 00:24:44,787 --> 00:24:46,702 manipulation, and control. 495 00:24:46,876 --> 00:24:47,964 Right, control. 496 00:24:48,138 --> 00:24:49,226 He's cuffed to the table. 497 00:24:49,400 --> 00:24:50,837 He could be hogtied to the floor. 498 00:24:51,011 --> 00:24:52,055 As far as he's concerned, 499 00:24:52,403 --> 00:24:53,448 he could still win the chess match. 500 00:24:53,622 --> 00:24:55,015 That is exactly what we want. 501 00:24:55,189 --> 00:24:57,017 Why is that? 502 00:24:57,191 --> 00:25:01,630 It's the only way Maggie can put him in checkmate. 503 00:25:01,804 --> 00:25:06,635 Your mother, Darlene, died when you were young, right? 504 00:25:06,809 --> 00:25:08,289 You're being obvious, Agent Bell. 505 00:25:08,463 --> 00:25:10,987 - How so? - She was murdered. 506 00:25:11,161 --> 00:25:12,511 You think there's a connection. 507 00:25:12,685 --> 00:25:14,034 Isn't there? 508 00:25:14,208 --> 00:25:16,471 You were 15 years old, 509 00:25:16,645 --> 00:25:18,212 and you were the one that found the body. 510 00:25:18,386 --> 00:25:23,391 She was in the kitchen, strangled with her apron. 511 00:25:23,565 --> 00:25:26,176 Rick did it. - Yeah, your stepfather. 512 00:25:26,350 --> 00:25:29,266 At least that's what the police said. 513 00:25:29,440 --> 00:25:31,268 You think the police got the wrong guy? 514 00:25:31,442 --> 00:25:33,270 Do you? 515 00:25:34,750 --> 00:25:37,318 Do you miss her? 516 00:25:37,492 --> 00:25:40,277 Well, she wasn't a very good mother. 517 00:25:42,410 --> 00:25:44,368 Well, then again, I wasn't a very good son. 518 00:25:44,543 --> 00:25:47,154 The thing I find interesting is you have not once 519 00:25:47,328 --> 00:25:49,069 asked why we brought you in. 520 00:25:49,243 --> 00:25:50,853 Well, I suppose I'm just waiting 521 00:25:51,027 --> 00:25:52,333 for you to show your hand. 522 00:25:52,507 --> 00:25:54,640 OK, here it is. 523 00:25:54,814 --> 00:25:57,512 Three pairs of bodies, all mothers and sons, 524 00:25:57,686 --> 00:26:01,821 all found in a remote wilderness wildlife refuge 525 00:26:01,995 --> 00:26:04,214 that you just admitted to visiting. 526 00:26:04,388 --> 00:26:08,610 And they were tied up with rope like the one from my shop. 527 00:26:08,784 --> 00:26:12,571 And stabbed to death with a dive knife like you own. 528 00:26:12,745 --> 00:26:16,879 Murdered in their prime, just like Mom. 529 00:26:17,053 --> 00:26:19,490 Right again, Reggie. 530 00:26:19,665 --> 00:26:24,278 Maybe they weren't good mothers or good sons. 531 00:26:24,452 --> 00:26:27,324 Are you the South Shore Ripper? 532 00:26:27,498 --> 00:26:29,892 What do you think? 533 00:26:30,066 --> 00:26:32,765 I just have one more question. 534 00:26:32,939 --> 00:26:34,288 Why these women? 535 00:26:36,943 --> 00:26:40,076 Women like that, yeah, they would never 536 00:26:40,250 --> 00:26:42,513 be with someone like me. 537 00:26:42,688 --> 00:26:46,735 Oh, they look at me, and they see a monster. 538 00:26:46,909 --> 00:26:49,695 Well, this monster gave them what they deserved. 539 00:26:55,439 --> 00:26:56,832 Start at the beginning. 540 00:27:03,143 --> 00:27:04,797 Whew. 541 00:27:04,971 --> 00:27:06,189 Great work. 542 00:27:06,450 --> 00:27:07,538 I'll let the Eastern District know 543 00:27:07,974 --> 00:27:08,931 their life just got easier. - Don't bother. 544 00:27:09,105 --> 00:27:10,106 Kramer's not our killer. 545 00:27:10,454 --> 00:27:11,238 He just wants us to think that he is. 546 00:27:11,412 --> 00:27:12,543 Hold on. 547 00:27:13,022 --> 00:27:14,284 Are telling me this guy just took the rap 548 00:27:14,458 --> 00:27:15,808 for six murders that he didn't commit? 549 00:27:15,982 --> 00:27:18,419 Why would he do that? - To feel important. 550 00:27:18,593 --> 00:27:21,596 OK, all due respect to the BAU and its methods. 551 00:27:21,770 --> 00:27:23,990 We're gonna need more than that to throw out a confession. 552 00:27:24,164 --> 00:27:26,253 Kramer claimed that he was attracted to his victims. 553 00:27:26,427 --> 00:27:28,777 The rape kits came back on the Palmers negative, 554 00:27:28,951 --> 00:27:32,868 and nothing in the evidence supports psychosexual motive. 555 00:27:33,042 --> 00:27:36,437 I think that our killer is angry and grievance-driven. 556 00:27:36,611 --> 00:27:37,612 OK, fine. 557 00:27:37,786 --> 00:27:39,745 But I am holding Kramer. 558 00:27:39,919 --> 00:27:41,050 Let's keep running down leads. 559 00:27:41,572 --> 00:27:43,226 We've also got the park ranger, Clyde Bream. 560 00:27:43,400 --> 00:27:45,272 I mean, given the timeline, he deserves another look. 561 00:27:45,446 --> 00:27:46,708 Bring him in. 562 00:27:55,499 --> 00:27:56,500 Peter. 563 00:27:59,025 --> 00:28:01,984 I don't want to keep dwelling in the past, 564 00:28:02,158 --> 00:28:05,771 so how do you feel about building a new profile 565 00:28:05,945 --> 00:28:07,990 with only the current cases? 566 00:28:08,164 --> 00:28:11,167 Sounds good to me. 567 00:28:11,341 --> 00:28:14,562 Good call on Kramer. 568 00:28:14,736 --> 00:28:17,173 All right, let's begin with victimology. 569 00:28:17,347 --> 00:28:20,133 We know that our current killer abducts mothers and sons. 570 00:28:20,307 --> 00:28:22,135 He's repetitive, ritualistic. 571 00:28:22,309 --> 00:28:23,789 All six victims are white. 572 00:28:23,963 --> 00:28:26,879 Since serial killers rarely kill across race, 573 00:28:27,053 --> 00:28:28,358 we can assume he's white too. 574 00:28:28,532 --> 00:28:30,578 The abductions are clustered near 575 00:28:30,752 --> 00:28:32,232 the hiking trails in this park. - Mm. 576 00:28:32,406 --> 00:28:34,277 We know he lives in or around Long Island. 577 00:28:34,451 --> 00:28:35,844 OK. 578 00:28:36,062 --> 00:28:38,717 Crime scene analysis shows that he is organized, 579 00:28:38,891 --> 00:28:41,284 but not just cleaning and disposing of the bodies. 580 00:28:41,458 --> 00:28:43,983 He plans the abductions, the captivity. 581 00:28:44,157 --> 00:28:45,811 It shows patience and maturity. 582 00:28:45,985 --> 00:28:47,943 But he has to be able to dispose of the bodies, 583 00:28:48,117 --> 00:28:51,120 so we're probably looking for somebody who's younger than 50. 584 00:28:51,294 --> 00:28:53,688 Very good. The signature. 585 00:28:53,862 --> 00:28:54,820 All right, we know that he deprives his victims 586 00:28:54,994 --> 00:28:56,473 of food and light. 587 00:28:56,691 --> 00:28:58,824 And assuming that he's giving his new victims 588 00:28:58,998 --> 00:29:00,434 the same impossible choice, 589 00:29:00,608 --> 00:29:02,044 it underscores his need for power. 590 00:29:02,218 --> 00:29:03,437 Right, power that he carries through 591 00:29:03,611 --> 00:29:05,178 until he has an emotional release 592 00:29:05,352 --> 00:29:07,093 where he violently kills the mother. 593 00:29:07,267 --> 00:29:10,400 But then with the boy, it's more mechanical. 594 00:29:10,574 --> 00:29:12,359 It's quick. 595 00:29:12,533 --> 00:29:15,057 Peter, everything we've come up with 596 00:29:15,231 --> 00:29:17,973 just looks like your profile back in 2002. 597 00:29:18,147 --> 00:29:20,584 Well, I still can't get around the change 598 00:29:20,759 --> 00:29:22,935 in the postmortem MO. 599 00:29:23,109 --> 00:29:24,458 Because he used to dump the bodies, 600 00:29:24,937 --> 00:29:27,069 but now he buries them? - What were you saying before? 601 00:29:27,243 --> 00:29:29,506 Uh, he's evolving, he's... 602 00:29:29,680 --> 00:29:31,334 Yeah, I think something's changed. 603 00:29:31,508 --> 00:29:34,337 - Mm. - Mm-hmm. 604 00:29:41,170 --> 00:29:43,303 It's right in front of us. 605 00:29:43,477 --> 00:29:44,434 What? 606 00:29:44,608 --> 00:29:45,958 Our killer is ritualistic 607 00:29:46,480 --> 00:29:48,830 because he needs to fill some psychological need, right? 608 00:29:49,004 --> 00:29:50,310 He's working through something. 609 00:29:50,484 --> 00:29:51,659 OK. 610 00:29:51,833 --> 00:29:53,922 He's hiding his self-loathing. 611 00:29:54,096 --> 00:29:55,881 Peter, you were right. 612 00:29:56,142 --> 00:29:58,884 The Ripper is not the killer, but he's not a copycat either. 613 00:29:59,058 --> 00:30:00,973 Our killer knows the intimate details 614 00:30:01,147 --> 00:30:04,803 of the Ripper's methods because he witnessed them firsthand. 615 00:30:04,977 --> 00:30:06,152 Oh, my God. 616 00:30:06,500 --> 00:30:07,762 Yeah, and if you saw your mother attacked, 617 00:30:07,936 --> 00:30:10,199 wouldn't you be ashamed? 618 00:30:21,602 --> 00:30:22,603 I don't get it. 619 00:30:23,038 --> 00:30:24,213 Why are you looking for my husband? 620 00:30:24,648 --> 00:30:25,780 We believe that Abel has picked up the mantle 621 00:30:26,085 --> 00:30:27,434 for the South Shore Ripper. - What? 622 00:30:27,869 --> 00:30:29,088 By committing these murders, he's re-enacting his trauma. 623 00:30:29,262 --> 00:30:30,219 No, that is not possible. 624 00:30:30,393 --> 00:30:31,525 Abel would never do that. 625 00:30:31,742 --> 00:30:33,832 Erica, I know this is a lot to take in, 626 00:30:34,006 --> 00:30:38,097 but sometimes a killing follows a precipitating event. 627 00:30:38,271 --> 00:30:41,100 The first pair of murders happened about five months ago. 628 00:30:41,274 --> 00:30:43,450 So did anything happen to Abel around that time? 629 00:30:43,624 --> 00:30:45,887 Abel's been stressed, but... but everyone 630 00:30:46,061 --> 00:30:47,889 would be in our situation. 631 00:30:48,063 --> 00:30:49,151 What's your situation? 632 00:30:49,325 --> 00:30:50,413 I'm pregnant. 633 00:30:50,718 --> 00:30:53,242 The doctor said it was impossible, 634 00:30:53,416 --> 00:30:57,029 but then we were blessed with this miracle baby boy. 635 00:30:57,203 --> 00:30:59,118 How did Abel react to that news? 636 00:30:59,292 --> 00:31:00,989 He was nervous. 637 00:31:01,163 --> 00:31:03,078 He's been through so much. 638 00:31:03,252 --> 00:31:04,514 How far along are you? 639 00:31:04,732 --> 00:31:06,777 A little over five months. 640 00:31:06,952 --> 00:31:08,083 Five months. 641 00:31:08,388 --> 00:31:09,128 We've already been to your house. 642 00:31:09,302 --> 00:31:10,216 Abel isn't there. 643 00:31:10,694 --> 00:31:11,391 Do you know where he is right now? 644 00:31:11,565 --> 00:31:12,827 He went fishing. 645 00:31:13,219 --> 00:31:14,568 He stopped going years ago, but when he found out 646 00:31:14,742 --> 00:31:15,917 he was gonna be a dad, 647 00:31:16,135 --> 00:31:17,571 that's how he's been blowing off steam. 648 00:31:21,662 --> 00:31:23,316 He's using fishing as a pretext 649 00:31:23,490 --> 00:31:25,318 to abduct another family. 650 00:31:25,492 --> 00:31:26,754 All right, listen up. 651 00:31:27,189 --> 00:31:28,103 Maggie and Peter are convinced Abel Shaw has already 652 00:31:28,277 --> 00:31:29,452 abducted a new set of victims. 653 00:31:29,757 --> 00:31:31,237 Jubal, it looks like a mother and son 654 00:31:31,411 --> 00:31:32,803 from Southampton vanished yesterday. 655 00:31:32,978 --> 00:31:34,588 Audrey and Bryce Cahill. 656 00:31:34,762 --> 00:31:36,155 Kid's 12. Fits the bill. 657 00:31:36,503 --> 00:31:38,679 Car was found abandoned at Rogers Beach near Quogue. 658 00:31:38,853 --> 00:31:41,116 One tire slashed, phones found smashed down the road. 659 00:31:41,290 --> 00:31:42,901 OK, so this has gotta be our guy. 660 00:31:43,075 --> 00:31:45,338 Uh, we can't track the Cahills. Can we track Abel? 661 00:31:45,512 --> 00:31:47,122 Nothing on his phone location. 662 00:31:47,427 --> 00:31:49,124 All right, so we need to do this the old-fashioned way. 663 00:31:49,298 --> 00:31:51,257 Where could Abel have taken them? 664 00:31:51,431 --> 00:31:53,041 What do we know about him? Where does he eat? 665 00:31:53,215 --> 00:31:54,477 Where does he sleep? What does he do for a living? 666 00:31:54,651 --> 00:31:55,739 Uh, I can help with the last one. 667 00:31:56,044 --> 00:31:57,654 Abel manages a significant real estate 668 00:31:57,828 --> 00:32:00,266 portfolio, some commercial, mostly residential. 669 00:32:00,440 --> 00:32:01,484 So he could be holding his victims 670 00:32:01,963 --> 00:32:03,182 at one of his properties. But which one? 671 00:32:03,356 --> 00:32:04,966 Well, I can cross-reference utilities 672 00:32:05,314 --> 00:32:06,837 against property tax records, see if any of them are vacant. 673 00:32:07,012 --> 00:32:08,187 - Yeah, do it. - I might have a shortcut. 674 00:32:08,361 --> 00:32:09,710 OK. 675 00:32:10,189 --> 00:32:12,017 In 2002, the Ripper held Abel and his mother captive 676 00:32:12,191 --> 00:32:13,801 in the basement of an abandoned home in East Meadow. 677 00:32:13,975 --> 00:32:16,717 That home was located on a corner at 1827 Lucille. 678 00:32:16,891 --> 00:32:18,066 OK. 679 00:32:18,458 --> 00:32:19,372 On the night that the Ripper was caught, 680 00:32:19,546 --> 00:32:20,677 he burned it to the ground. 681 00:32:21,069 --> 00:32:22,288 Years later, someone else bought the lot 682 00:32:22,462 --> 00:32:23,985 and built a new home on it. 683 00:32:24,464 --> 00:32:26,945 Only this time, the front door was facing the adjacent street. 684 00:32:27,119 --> 00:32:29,121 Same exact property has a new address, 685 00:32:29,295 --> 00:32:31,514 and guess who owns it now. - Abel Shaw? 686 00:32:31,688 --> 00:32:32,776 Yes, as Abel Gaskin. 687 00:32:33,168 --> 00:32:33,995 It's the only property still registered 688 00:32:34,169 --> 00:32:35,518 under his birth name. 689 00:32:35,866 --> 00:32:37,433 If Abel is trying to recreate the Ripper's crimes... 690 00:32:37,607 --> 00:32:39,522 It makes sense he would use the same kill box. 691 00:32:39,696 --> 00:32:41,698 Get Maggie on the line. 692 00:32:41,872 --> 00:32:43,657 So we found his kill box, so now what? 693 00:32:43,831 --> 00:32:46,094 Are we gonna breach and arrest? - No, it's way too risky. 694 00:32:46,268 --> 00:32:48,270 Abel's capture phase lasts about five days. 695 00:32:48,444 --> 00:32:50,185 They could still be alive. Thank you. 696 00:32:50,359 --> 00:32:52,405 We're certainly not sitting around, though, either. 697 00:32:52,579 --> 00:32:54,494 No, the team did a trash cover 698 00:32:54,668 --> 00:32:57,366 and discovered that he uses a seafood delivery service. 699 00:32:57,540 --> 00:32:59,325 Right, so he cooks food to taunt his victims, 700 00:32:59,499 --> 00:33:01,370 just like the original Ripper. - Yeah. 701 00:33:01,544 --> 00:33:03,329 They're making a delivery to the house in an hour. 702 00:33:03,503 --> 00:33:05,287 That's our in. 703 00:33:45,588 --> 00:33:47,938 That's him. Hit it. 704 00:34:04,346 --> 00:34:05,565 OK, go downstairs and check the basement. 705 00:34:05,739 --> 00:34:07,523 I got him. 706 00:34:11,136 --> 00:34:13,094 - Ready? - Yeah. 707 00:34:15,748 --> 00:34:17,880 Audrey? Bryce? 708 00:34:21,101 --> 00:34:22,886 We're too late. 709 00:34:26,542 --> 00:34:28,065 - Maggie. - Yeah? 710 00:34:28,239 --> 00:34:30,545 No Cahills in the basement. 711 00:34:30,719 --> 00:34:32,547 Where are they? 712 00:34:32,722 --> 00:34:34,985 Did you kill them? 713 00:34:35,159 --> 00:34:37,639 Why would I do that? 714 00:34:37,813 --> 00:34:39,380 They haven't chosen yet. 715 00:34:48,172 --> 00:34:49,739 SWAT raided every property in Abel's portfolio. 716 00:34:49,913 --> 00:34:51,437 Still no sign of the Cahills. 717 00:34:51,610 --> 00:34:53,134 If they are still alive, he's gotta tell us 718 00:34:53,395 --> 00:34:55,179 where he's moved them. - Well, that'll be tough. 719 00:34:55,353 --> 00:34:57,617 He's fixated on them completing the ritual. 720 00:34:57,791 --> 00:34:59,880 Abel's compulsions are motivated 721 00:35:00,054 --> 00:35:03,188 by his shame and remorse. So why don't we confront him? 722 00:35:03,362 --> 00:35:05,538 Use that against him. - Do it. 723 00:35:09,498 --> 00:35:11,239 - You coming? - No. 724 00:35:11,413 --> 00:35:13,459 You saw Abel for who he really is. 725 00:35:13,633 --> 00:35:15,635 It's your case now. 726 00:35:21,075 --> 00:35:24,600 Guess what, Abel. You washed the bodies. 727 00:35:24,774 --> 00:35:27,690 You didn't clean the basement. ERT found prints and DNA. 728 00:35:27,864 --> 00:35:29,605 We're gonna tie you to all six murders, 729 00:35:29,866 --> 00:35:33,218 and the only way that you can help yourself at this point 730 00:35:33,392 --> 00:35:36,960 is by telling me where you're hiding Audrey and Bryce Cahill. 731 00:35:39,920 --> 00:35:42,966 It's over. You can't hurt them anymore. 732 00:35:45,012 --> 00:35:47,232 I've been studying your patterns, Abel. 733 00:35:47,406 --> 00:35:49,321 All you're doing is repeating what happened to you 734 00:35:49,495 --> 00:35:51,149 when you let your mother die. 735 00:35:51,323 --> 00:35:55,065 Well, except you did wash the bodies, 736 00:35:55,240 --> 00:35:57,416 then you laid them to rest. 737 00:35:57,590 --> 00:36:01,289 You know what that tells me? 738 00:36:01,463 --> 00:36:04,249 It tells me that you're ashamed, 739 00:36:04,423 --> 00:36:06,425 that you're remorseful. 740 00:36:10,516 --> 00:36:12,735 You don't know what you're talking about. 741 00:36:16,304 --> 00:36:19,699 You still have a chance to save Audrey and Bryce 742 00:36:19,873 --> 00:36:22,180 and redeem yourself. 743 00:36:22,354 --> 00:36:26,488 Be the hero that you wanted to be all those years ago. 744 00:36:30,275 --> 00:36:32,364 Tell me where they are. 745 00:36:38,587 --> 00:36:40,676 Not until they choose. 746 00:36:42,591 --> 00:36:44,245 I thought he was supposed to be remorseful. 747 00:36:44,419 --> 00:36:46,639 I'm no longer sure abandoning his mother 748 00:36:46,813 --> 00:36:48,162 is the root of his shame. 749 00:36:48,510 --> 00:36:51,252 How are we supposed to know what the root is? 750 00:36:51,426 --> 00:36:54,995 Well, Maggie will have to reprofile him on the fly. 751 00:36:55,169 --> 00:36:56,997 It is over. 752 00:36:57,171 --> 00:37:00,827 - No, it isn't. - Well, how do you figure? 753 00:37:01,001 --> 00:37:04,178 I mean, short of putting the knife in Bryce's hand yourself. 754 00:37:14,057 --> 00:37:17,104 There was a second choice that day. 755 00:37:17,278 --> 00:37:19,019 The Ripper put the knife in your hand 756 00:37:19,193 --> 00:37:20,586 and gave you the choice... 757 00:37:20,760 --> 00:37:23,241 you kill your mother, or he's gonna kill you both. 758 00:37:26,505 --> 00:37:28,115 None of the other kids could pull it off. 759 00:37:28,289 --> 00:37:29,334 They couldn't go through with it, 760 00:37:29,508 --> 00:37:32,337 but you were different. 761 00:37:32,511 --> 00:37:37,037 You made the choice to kill your own mother. 762 00:37:39,431 --> 00:37:41,476 That's why Metcalf let you go, 763 00:37:41,650 --> 00:37:43,609 because he saw you for who you really are. 764 00:37:43,783 --> 00:37:46,307 You're a killer, just like him. - Don't. 765 00:37:46,481 --> 00:37:47,961 And you didn't want to identify him, 766 00:37:48,135 --> 00:37:49,441 because you didn't want everyone else 767 00:37:49,745 --> 00:37:52,705 to know your shame. - Shut up. Shut up, OK? 768 00:37:52,879 --> 00:37:54,663 I mean, when he died you must have thought 769 00:37:54,837 --> 00:37:56,665 this was all done, right? 770 00:37:56,839 --> 00:37:58,232 You could just put it all behind you? 771 00:38:00,756 --> 00:38:03,063 Till your wife got pregnant. 772 00:38:05,370 --> 00:38:08,155 That wasn't supposed to happen. 773 00:38:08,329 --> 00:38:09,635 So when she comes to tell you 774 00:38:09,809 --> 00:38:13,029 that she's gonna have this miracle baby, 775 00:38:13,203 --> 00:38:18,034 a baby boy, you panicked. 776 00:38:18,208 --> 00:38:19,819 I panicked. 777 00:38:19,993 --> 00:38:22,212 I mean, why wouldn't you? 778 00:38:22,387 --> 00:38:27,261 What if this precious baby is like you? 779 00:38:27,435 --> 00:38:29,829 Broken? - I'm not broken. 780 00:38:30,003 --> 00:38:31,526 You have made all of these people 781 00:38:31,700 --> 00:38:33,833 live your exact nightmare for one thing alone. 782 00:38:34,007 --> 00:38:35,182 You wanted to find one other person 783 00:38:35,356 --> 00:38:36,749 who made the same choice as you, 784 00:38:36,923 --> 00:38:38,533 so that you wouldn't feel alone. 785 00:38:41,188 --> 00:38:43,190 I can free them. 786 00:38:43,364 --> 00:38:46,933 I can free them from the lies 787 00:38:47,107 --> 00:38:49,239 that they tell themselves about who they really are. 788 00:38:49,414 --> 00:38:51,416 No. Nobody else has made that choice, 789 00:38:51,590 --> 00:38:53,200 and nobody's going to. Not even Bryce. 790 00:38:53,374 --> 00:38:55,985 You don't know that. 791 00:38:56,159 --> 00:38:57,204 - I know. - No. 792 00:38:57,378 --> 00:38:58,553 Yes. And you know what? 793 00:38:58,771 --> 00:39:00,294 I think deep down, you know that too. 794 00:39:00,468 --> 00:39:02,644 You weren't there. 795 00:39:02,818 --> 00:39:05,430 You didn't see the look on that kid's face 796 00:39:05,604 --> 00:39:08,476 when I gave him the knife. 797 00:39:08,650 --> 00:39:10,565 He's gonna do it. 798 00:39:10,739 --> 00:39:13,263 He swore he would do it. 799 00:39:13,438 --> 00:39:16,702 I bet he already has. 800 00:39:16,876 --> 00:39:19,400 You don't tell us where they are, 801 00:39:19,574 --> 00:39:22,490 how are you ever gonna know for sure? 802 00:39:35,938 --> 00:39:37,592 Checkmate. 803 00:39:43,903 --> 00:39:47,428 - Go around the sides. - Yep. 804 00:39:47,602 --> 00:39:48,603 It's locked, Scola. 805 00:39:51,563 --> 00:39:53,782 Pull it! 806 00:39:53,956 --> 00:39:56,045 Oh, my God. 807 00:39:57,830 --> 00:39:59,005 OK. 808 00:40:01,573 --> 00:40:03,662 Give me a hand. Bryce. 809 00:40:03,836 --> 00:40:06,186 Come on. Hey, wake up, Bryce. 810 00:40:10,625 --> 00:40:11,583 I've got a pulse. 811 00:40:11,757 --> 00:40:13,280 It's faint, but she's alive. 812 00:40:13,454 --> 00:40:16,326 Your mom's gonna be OK. So are you. 813 00:40:16,501 --> 00:40:19,678 I... I didn't do it. I couldn't. 814 00:40:48,663 --> 00:40:51,710 - Hey. - Hey. 815 00:40:51,884 --> 00:40:55,453 Look, uh, a couple of things I said back there... 816 00:40:55,627 --> 00:40:56,715 No, no. 817 00:40:56,976 --> 00:40:59,152 I'm the one who needs to apologize. 818 00:40:59,326 --> 00:41:01,589 Your original profile was spot-on, 819 00:41:01,763 --> 00:41:03,896 and I shouldn't have pushed... - Oh, no, no, no, no, no. 820 00:41:04,070 --> 00:41:05,898 You were right in the end. 821 00:41:06,072 --> 00:41:07,552 I missed some things. 822 00:41:07,726 --> 00:41:11,643 You sensed them, and you never stopped questioning. 823 00:41:15,647 --> 00:41:18,345 You know, ever since Erin died, I've... 824 00:41:18,519 --> 00:41:20,956 I've been trying to separate what happened 825 00:41:21,130 --> 00:41:22,784 to her with what I do. 826 00:41:22,958 --> 00:41:25,308 Mm-hmm. 827 00:41:25,483 --> 00:41:28,137 I can't. 828 00:41:28,311 --> 00:41:29,965 I don't think I'll ever be able to. 829 00:41:30,139 --> 00:41:34,970 So I'm choosing to use it as an edge to save whoever I can. 830 00:41:36,885 --> 00:41:39,888 You once told me that you no longer recognize 831 00:41:40,062 --> 00:41:42,064 the world around you. 832 00:41:42,238 --> 00:41:45,503 But I think you see the world exactly 833 00:41:45,677 --> 00:41:50,377 for what it is, all the bad and all the good, 834 00:41:50,551 --> 00:41:53,685 and you just refuse to give up on it. 835 00:41:53,859 --> 00:41:58,559 And, uh, well... 836 00:41:58,733 --> 00:42:01,649 I'm lucky to know you, Maggie. 837 00:42:07,089 --> 00:42:08,177 Thank you. 838 00:42:08,351 --> 00:42:10,876 See you around. 61343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.