Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,332 --> 00:01:35,596
Anna.
Steve, I had to see you.
2
00:01:35,667 --> 00:01:38,431
He'll get wise.
The last minute,
you'll ruin everything.
3
00:01:38,503 --> 00:01:40,528
I slipped out.
He was dancing.
4
00:01:40,606 --> 00:01:42,540
Oh, Steve,
I keep thinking and thinking.
5
00:01:42,608 --> 00:01:45,634
Will you just
not think about it?
6
00:01:45,711 --> 00:01:49,613
I'm so worried about you.
I'm all sick inside.
7
00:01:49,681 --> 00:01:53,549
Oh, if it was only all over now.
If it was only this time tomorrow.
8
00:01:55,020 --> 00:01:57,045
You know what to do?
Have you got it right?
9
00:01:57,122 --> 00:01:59,181
Suppose you get hurt.
10
00:01:59,258 --> 00:02:01,692
Remember,
you'll go to the cottage
at Palos Verdes.
11
00:02:01,760 --> 00:02:03,955
Suppose something
goes wrong.
You'll wait there.
12
00:02:04,029 --> 00:02:06,998
It'll take time.
A few weeks.
Why do you say weeks?
13
00:02:07,065 --> 00:02:09,533
Why not days?
Just stay at the house
at Palos Verdes.
14
00:02:09,601 --> 00:02:12,832
Don't try to get in touch
with anyone. Don't do
anything until I get there.
15
00:02:12,904 --> 00:02:16,533
I'll hate it.
I'll hate it every minute
until you're with me again.
16
00:02:16,608 --> 00:02:19,634
You better get back
before he starts
lookin' for ya.
17
00:02:19,711 --> 00:02:22,407
I don't want him
to see the two of us
coming in together.
18
00:02:22,481 --> 00:02:24,415
Go on back.
Steve.
19
00:02:24,483 --> 00:02:26,451
All those things
that happened to us...
20
00:02:26,518 --> 00:02:29,078
everything that went before...
you'll forget it.
21
00:02:29,154 --> 00:02:31,088
You'll see.
I'll make you forget it.
22
00:02:31,156 --> 00:02:34,387
After it's done,after it's all overand we're safe,
23
00:02:34,459 --> 00:02:36,620
it'll bejust you and me.
24
00:02:36,695 --> 00:02:40,153
You and me,
the way it should've been
all along from the start.
25
00:02:42,067 --> 00:02:44,001
Be careful.
26
00:02:50,509 --> 00:02:52,500
Why, yes, indeed,
Mr. Dundee.
27
00:02:52,577 --> 00:02:54,602
Just a few moments ago
I noticed her pass by.
28
00:02:54,680 --> 00:02:56,614
I didn't ask, did you
notice her pass by?
29
00:02:56,682 --> 00:02:59,173
I asked, did you know
where she went?
Well, no, no.
30
00:02:59,251 --> 00:03:01,981
I just didn't... Oh!
There she is, Mr. Dundee.
31
00:03:02,054 --> 00:03:04,113
Now there is Mrs. Dundee.
32
00:03:21,840 --> 00:03:23,899
Where have
you been?
Outside.
33
00:03:23,975 --> 00:03:25,909
Just a minute.
What do you mean,
"outside"?
34
00:03:25,977 --> 00:03:28,309
In the parking lot.
What'd you go
out there for?
35
00:03:28,380 --> 00:03:32,180
Because it looked like rain.
I wanted to tell the boy
to put the top up on the car.
36
00:03:32,250 --> 00:03:34,411
Why'd you have to
go yourself?
37
00:03:34,486 --> 00:03:38,445
Because I had the car keys.
I had to give the keys
to the boy, didn't I?
38
00:03:38,523 --> 00:03:41,458
Why didn't you send
a waiter? Or Waxie
or one of the fellas?
39
00:03:41,526 --> 00:03:43,994
What are you asking me
questions for?
Why don't you answer them?
40
00:03:44,062 --> 00:03:46,496
Will you shut up
and leave me alone?
41
00:03:50,135 --> 00:03:52,126
What are you
lookin' at?
Nothin'.
42
00:03:52,204 --> 00:03:54,229
Anybody ask you
to stick around
and get an earful?
43
00:03:54,306 --> 00:03:56,399
No, you see,
I was just...
Get outta here!
44
00:03:56,475 --> 00:03:59,137
Yes, Mr. Dundee.
Thank you, Mr. Dundee.
45
00:04:00,312 --> 00:04:02,405
This rotten line
of work.
46
00:04:02,481 --> 00:04:05,917
The rotten class
of people you have
to put up with.
47
00:04:05,984 --> 00:04:08,976
Good evening, folks.
Good evening.
48
00:04:09,054 --> 00:04:12,046
How are you tonight?
Table for four, huh?
Follow me.
49
00:04:23,068 --> 00:04:26,595
Why don't you go outside,
Steve, and find some other
place down the street?
50
00:04:26,671 --> 00:04:28,764
What's the matter
with this place,
Lieutenant?
51
00:04:28,840 --> 00:04:31,001
Pete.
The name is Pete.
52
00:04:31,076 --> 00:04:33,909
I'm your friend.
You know what's the matter
with this place.
53
00:04:33,979 --> 00:04:37,881
He's giving a farewell party,
isn't he? I just dropped in
to say good-bye.
54
00:04:37,949 --> 00:04:41,612
He didn't invite you.
The way you know everything.
55
00:04:41,686 --> 00:04:44,052
Look, they're goin' to Detroit.
Let them go.
56
00:04:44,122 --> 00:04:46,716
Be intelligent.
Stay outta there.
Stay outta trouble.
57
00:04:46,792 --> 00:04:48,783
Why shouldthere be trouble?Who's kidding who?
58
00:04:48,860 --> 00:04:51,124
You walk in there
and two minutes later,
you'll start swinging.
59
00:04:51,196 --> 00:04:54,290
The way you know everything.The way you got it all figured out.!
60
00:04:54,366 --> 00:04:57,699
There'll be a fight.
You gonna pull me in?
You gonna send me up too?
61
00:04:57,769 --> 00:05:01,603
All right, forget it.
Just excuse me for getting nosy.
62
00:05:01,673 --> 00:05:03,903
That's all right, Lieutenant.
That's your business.
63
00:05:22,127 --> 00:05:24,152
Go on, honey.
Go on out and dance.
64
00:05:24,229 --> 00:05:28,461
But I don't wanna dance.
Go on. Find yourself
a partner.
65
00:05:28,533 --> 00:05:30,467
Take the giris
to the powder room, Harriet.
66
00:05:30,535 --> 00:05:32,526
What for? I just
fixed my face.
67
00:05:32,604 --> 00:05:35,072
Go on, dear.
Beat it.
See ya later, baby.
68
00:05:39,811 --> 00:05:44,248
Hello, Stevie. Glad you
were able to make it.
69
00:05:44,316 --> 00:05:47,285
Frank, if they're
gonna fight in there,
why don't you stop it?
70
00:05:47,352 --> 00:05:50,446
Not me. I never butt in.
These days, it don't pay.
71
00:05:50,522 --> 00:05:53,650
You can't have people
brawling around.
Gives the place a bad name.
72
00:05:53,725 --> 00:05:57,092
- Pretty soon,
nobody will want to come in.
- You'll come in.
73
00:05:57,162 --> 00:06:00,131
You're my best customer,
morn till night.
74
00:06:00,198 --> 00:06:04,464
She sits on that stool so much
that, frankly, someday I think
she's gonna get stuck to it.
75
00:06:04,536 --> 00:06:09,098
Hey, I thought Mr. Thompsonwas a friend of yours.
76
00:06:09,174 --> 00:06:11,904
Aw, let them
punch their heads off.
I give it up.
77
00:06:11,977 --> 00:06:14,605
I don't care anymore.
78
00:06:27,492 --> 00:06:30,017
You always wanted
to get Slim Dundee.
Now's your chance.
79
00:06:30,095 --> 00:06:32,029
What do you mean?
He's got
a knife on him.
80
00:06:32,097 --> 00:06:34,065
I didn't say nothin' now,
remember.
81
00:07:00,125 --> 00:07:03,617
Just a friendly argument,
Lieutenant.
Just scufflin' around.
82
00:07:06,731 --> 00:07:09,199
This is too good
to be true, Slim.
83
00:07:09,267 --> 00:07:11,997
I was hoping
to get something on you
before you left town.
84
00:07:12,070 --> 00:07:15,062
This is between me and Dundee.
I'm not swearin' out any complaints.
85
00:07:15,140 --> 00:07:18,007
You sure you know
what you wanna do?
86
00:07:18,076 --> 00:07:20,567
This is just between
him and me.
87
00:07:23,748 --> 00:07:27,081
You didn't happen to see anything,
did you, Walt?
88
00:07:28,386 --> 00:07:31,014
Not a thing.
89
00:07:31,089 --> 00:07:33,080
Neither did you,
Vincent, huh?
90
00:07:34,893 --> 00:07:37,555
Anna, who pulled
the knife?
91
00:07:37,629 --> 00:07:40,063
What's-a matter with you,Lieutenant?
92
00:07:40,131 --> 00:07:42,065
She's his wife.
93
00:07:42,133 --> 00:07:44,465
You can't get a wife to testify
against her husband.
94
00:07:44,536 --> 00:07:46,470
Everybody knows that.
95
00:07:46,538 --> 00:07:48,802
Can I go out now
and wash up?
96
00:07:48,873 --> 00:07:50,807
Is that okay with you,
Lieutenant?
97
00:07:50,875 --> 00:07:53,207
Go and wash.
98
00:07:53,278 --> 00:07:55,838
Go to... Detroit.
99
00:08:07,826 --> 00:08:10,886
If you should happen
to change your mind
before he leaves...
100
00:08:10,962 --> 00:08:13,055
I'll let you know,
Lieutenant.
101
00:08:13,131 --> 00:08:15,099
Chump!
102
00:08:25,076 --> 00:08:29,809
What happened?
He didn't come down here tonight
to have a real fight.
103
00:08:29,881 --> 00:08:32,975
It was supposed to be a phony.
Strictly for the cop's benefit.
104
00:08:34,719 --> 00:08:37,688
What went wrong?
Why did you have to
pull a knife, Slim?
105
00:08:37,756 --> 00:08:42,693
He flared up. In the middle
of everything he started to ask
a bunch of screwball questions.
106
00:08:43,962 --> 00:08:45,896
What time did he
come in here tonight?
107
00:08:45,964 --> 00:08:47,898
Where was he?
Was he in the parking lot?
108
00:08:47,966 --> 00:08:50,833
The parking lot?
Don't be foolish, Slim.
109
00:08:50,902 --> 00:08:52,927
Let bygones be bygones.
110
00:08:53,004 --> 00:08:55,973
Do you realize how much dough
there's gonna be in that truck
tomorrow morning?
111
00:08:56,041 --> 00:08:58,635
In six figures.Six figures.!
112
00:08:58,710 --> 00:09:01,144
This is no time
to be sore and blow up.
113
00:09:01,212 --> 00:09:04,272
Why should you throw away
the only chance of a lifetime?
114
00:09:04,349 --> 00:09:07,011
After all the plannin',
all the hopin'.
115
00:09:07,085 --> 00:09:11,454
What I say is, let's not be foolish.
I say, let's go right ahead.
116
00:09:11,523 --> 00:09:13,457
Don't you realize
it's even better now?
117
00:09:13,525 --> 00:09:17,689
That cop in there,
he'll never guess in a million years
you both are in a deal together.
118
00:09:17,762 --> 00:09:20,128
Chance of a lifetime.
Six figures, Slim.
119
00:09:23,034 --> 00:09:26,526
I went off my head.
120
00:09:26,604 --> 00:09:28,799
I appreciate it,
what you told the cop.
121
00:09:28,873 --> 00:09:31,842
That's the way to talk!
That's the ticket!
122
00:09:34,112 --> 00:09:37,548
What about the third man
on the truck? Don't forget
you gotta do the driving.
123
00:09:37,615 --> 00:09:39,776
Can you get ridof that third man?
124
00:09:41,853 --> 00:09:43,878
Don't worry.
I'll get rid of him.
I'll be doing the driving.
125
00:09:43,955 --> 00:09:45,980
Then it's all okay.
It's on.
126
00:09:47,525 --> 00:09:51,723
Sure.
That's the ticket!
That's the way to be!
127
00:09:51,796 --> 00:09:56,165
Boys, excuse me, but I
got a date with my baby!
128
00:10:09,147 --> 00:10:11,206
I had to lay down
the law.
129
00:10:11,282 --> 00:10:14,115
I told my wife,
"No more ordering
on the telephone."
130
00:10:14,185 --> 00:10:16,847
But it's legitimate.
The store charges
for delivery service.
131
00:10:16,921 --> 00:10:18,912
I know, but compare.
132
00:10:18,990 --> 00:10:21,686
Soap powder:
43 cents on the telephone.
133
00:10:21,760 --> 00:10:25,389
At the Great Western Market,
37 cents.
134
00:10:25,463 --> 00:10:29,058
Six cents difference, huh?
Tomato juice:
Two cans for a quarter.
135
00:10:29,134 --> 00:10:31,534
At the Western,
19 cents.
136
00:10:31,603 --> 00:10:35,164
- Yeah, I see your point.
- You bet your life. It all adds up.
137
00:10:37,575 --> 00:10:39,509
Hiya, Bailey.
Hello, Bailey.
138
00:10:39,577 --> 00:10:41,511
Hello, Pappy.
Pop.
Hiya, Andy.
139
00:10:41,579 --> 00:10:43,570
Where's Thompson?
Isn't he working today?
He's working.
140
00:10:43,648 --> 00:10:45,639
Steve's
the outside man.
141
00:10:45,717 --> 00:10:47,742
We were discussing
the difference
in shopping prices.
142
00:10:47,819 --> 00:10:52,222
There's one woman
that knows how to shop.
Steve's mother, Mrs. Thompson.
143
00:10:52,290 --> 00:10:56,818
She serves the best.
Since my wife died,
I'm a guest there often.
144
00:10:56,895 --> 00:10:59,557
Okay.
Here you are.
145
00:10:59,631 --> 00:11:02,099
Well, so long,
Chester.
So long, Pappy.
146
00:11:02,167 --> 00:11:04,158
- So long.
- Now my wife.
147
00:11:04,235 --> 00:11:07,170
I don't know how much
she spends on the house.
She's extravagant.
148
00:11:07,238 --> 00:11:11,038
Beach in the summertime.
Uses up all my razor blades
shaving her legs.
149
00:11:11,109 --> 00:11:13,304
I don't get sore.
150
00:11:13,378 --> 00:11:15,869
She's for me.
I love that kid.
151
00:11:15,947 --> 00:11:18,575
Bailey. Which one
of you is Bailey?
Who wants me?
152
00:11:18,650 --> 00:11:21,847
Your office just called.
Your wife isn't feeling well.
You gotta go straight home.
153
00:11:21,920 --> 00:11:24,286
The office said
it was okay.
My wife?
154
00:11:26,391 --> 00:11:28,416
Hey, Steve.
155
00:11:29,727 --> 00:11:31,718
Yeah? What is it?
156
00:11:33,665 --> 00:11:37,260
My wife's sick.
You two guys can manage
without me, can't you?
157
00:11:37,335 --> 00:11:40,827
Yeah, sure. Go ahead.
I'll do the driving.
158
00:11:40,905 --> 00:11:43,567
I'll catch the bus
at Olympic.
159
00:11:43,641 --> 00:11:45,609
I better go right out there.
160
00:12:27,485 --> 00:12:29,510
Steve.
Yeah?
161
00:12:29,587 --> 00:12:31,885
I'm worried about
that phone call.
162
00:12:31,956 --> 00:12:34,516
I don't like the smell
of the whole thing.
163
00:12:34,592 --> 00:12:37,425
Do you? It's strictly
against regulation.
164
00:12:37,495 --> 00:12:40,191
Don't worry about regulations.
Man's wife got sick.
165
00:12:40,265 --> 00:12:43,234
I understand that,
but a phone call.
166
00:12:43,301 --> 00:12:46,134
Steve, I really think
maybe we oughta check it.
167
00:12:46,204 --> 00:12:48,399
We got a schedule
to make.
Yes.
168
00:12:48,473 --> 00:12:50,964
But there's supposed
to be three of us
on the truck.
169
00:12:51,042 --> 00:12:52,976
With a load
like we got today...
170
00:12:53,044 --> 00:12:56,980
What do you want me to do?
Find a phone booth someplace
and stop and call the office?
171
00:12:57,048 --> 00:12:59,141
Anything you say.
172
00:12:59,217 --> 00:13:01,651
No, go on, drive.
We'd be late.
173
00:13:02,654 --> 00:13:04,849
Relax. Everything's
gonna be all right.
174
00:13:04,923 --> 00:13:07,448
I don't know, Steve.
175
00:13:07,525 --> 00:13:10,824
I guess you're right.
I guess I'm just
kinda nervous lately.
176
00:13:10,895 --> 00:13:13,227
Sure. Take it easy.
You got a long ride
ahead of you.
177
00:13:13,298 --> 00:13:16,597
It's a 40-minute run
to San Rafelo.
Yeah, that's right.
178
00:13:21,539 --> 00:13:24,565
After it's done, after it'sall over and we're safe,
179
00:13:24,642 --> 00:13:26,576
it'll bejust you and me.
180
00:13:26,644 --> 00:13:30,944
You and me,the way it should've beenall along from the start.
181
00:13:31,015 --> 00:13:34,451
From the start.
The beginning.
182
00:13:35,620 --> 00:13:37,713
It all happened so fast.
183
00:13:37,789 --> 00:13:40,280
It was only eight months agothat I came back.
184
00:13:41,292 --> 00:13:43,226
I came home.
185
00:13:43,294 --> 00:13:46,559
The Los �ngeles sun was shining,the way it's always supposed to.
186
00:13:46,631 --> 00:13:51,227
The old trolley line looked the same...
the old street, the old houses.
187
00:13:51,302 --> 00:13:53,133
I was glad to be back.
188
00:13:53,204 --> 00:13:55,229
I'd been all overthe country.
189
00:13:55,306 --> 00:13:57,706
I connected witha trucking outfit in Chicago.
190
00:13:57,775 --> 00:14:01,609
Did construction work down South.Drifted around the Oklahoma oil fields.
191
00:14:01,679 --> 00:14:04,170
Jobs like that,one after the other.
192
00:14:04,248 --> 00:14:07,012
Until finally I got herout of my system.
193
00:14:08,086 --> 00:14:10,247
I didn't come backon account ofher.
194
00:14:10,321 --> 00:14:12,414
It had nothing to do with it.
195
00:14:12,490 --> 00:14:16,221
I wasn't gonna go looking for her,:I didn't expect to run into her.
196
00:14:16,294 --> 00:14:18,455
I didn't particularlywant to see her.
197
00:14:18,529 --> 00:14:21,794
I was sure of thatif I was sure of anything.
198
00:14:21,866 --> 00:14:25,461
But then from the start,it all went one way.
199
00:14:25,536 --> 00:14:27,902
It was in the cardsor it was fate...
200
00:14:27,972 --> 00:14:30,736
or a jinx or whateveryou wanna call it.
201
00:14:30,808 --> 00:14:34,972
But right from the start.
202
00:14:37,582 --> 00:14:39,982
Attaboy!
203
00:14:40,051 --> 00:14:43,020
Ya glad to see me, Corky?
Huh? How are ya, huh?
204
00:14:43,087 --> 00:14:47,956
Where's Mom and Slade?
Mom go shoppin' again, or is she out
gabbin' with the neighbors?
205
00:14:48,026 --> 00:14:51,120
Which is it? Say something,
you funny-lookin' little mutt.
206
00:14:51,195 --> 00:14:53,595
Can't ya talk?
207
00:14:53,664 --> 00:14:55,655
All right. You stay here
and watch my bag.
208
00:14:55,733 --> 00:14:57,792
Stay here and watch it.
I'll be back later.
209
00:14:57,869 --> 00:15:00,269
Now watch it.
Watch it.
210
00:15:00,338 --> 00:15:02,636
Attaboy.
211
00:15:02,707 --> 00:15:05,403
I went down to the drugstoreto call up Ramirez.
212
00:15:05,476 --> 00:15:09,173
Pete Ramirez.We grew up together.He was an old friend.
213
00:15:09,247 --> 00:15:12,182
I thought I might drop overand kill an hour.
214
00:15:12,250 --> 00:15:15,014
But it all went one waythat sunny afternoon.
215
00:15:15,086 --> 00:15:17,884
In the cards.He was out.
216
00:15:17,955 --> 00:15:21,118
His wife told mehe was away somewhere,working on thejob.
217
00:15:21,192 --> 00:15:25,959
Pete always had the night shift,but this afternoonhe was on day duty.
218
00:15:26,030 --> 00:15:28,021
This particular afternoon.
219
00:15:30,401 --> 00:15:33,632
And then, somehow,there I was, in the Round-Up.
220
00:15:35,173 --> 00:15:37,471
The old place.The old hangout.
221
00:15:39,310 --> 00:15:41,972
There I was, all right,looking for her,
222
00:15:42,046 --> 00:15:44,981
whether I felt likeadmitting it to myself or not.
223
00:15:46,784 --> 00:15:49,947
A little strange to seethe place in the daytime.
224
00:15:50,021 --> 00:15:52,615
Empty, quiet, dim.
225
00:15:55,259 --> 00:15:59,719
We put in a lot of evenings here,Anna and I.
226
00:16:01,866 --> 00:16:04,630
Howdy.
Howdy.
227
00:16:04,702 --> 00:16:07,500
You wanted something?
A beer?
228
00:16:07,572 --> 00:16:09,540
You the new man
around here?
229
00:16:09,607 --> 00:16:11,768
Depends on what
ya mean by "new."
230
00:16:11,843 --> 00:16:14,334
Where's Harry? Harry who?
231
00:16:14,412 --> 00:16:17,074
Harry. Used to be the bartender.Worked here.
232
00:16:17,148 --> 00:16:19,378
Must've been
before my time.
Oh.
233
00:16:24,188 --> 00:16:26,179
Ya want a beer?
234
00:16:27,625 --> 00:16:30,253
Does the, uh...
Does the old crowd
still come in here?
235
00:16:30,328 --> 00:16:32,819
Lots of people
come in here nighttimes.
236
00:16:32,897 --> 00:16:34,865
Depends on which
"old crowd" ya mean.
237
00:16:34,932 --> 00:16:38,129
Tell me, do you know...
Yeah.
Hey, mister.
238
00:16:38,202 --> 00:16:40,830
You looking for
some special party?
239
00:16:40,905 --> 00:16:42,873
No. No, I'm not
looking for anybody.
240
00:16:42,940 --> 00:16:45,033
Then what are you?
A checker?
241
00:16:45,109 --> 00:16:49,512
Well, what's a checker?
Are you an investigator
for the state liquor board?
242
00:16:49,580 --> 00:16:52,845
- I never even heard of them.
- Well, if you're not lookin' for anybody,
243
00:16:52,917 --> 00:16:55,886
and if you're not a checker
like you say you're not,
244
00:16:55,953 --> 00:16:59,013
what are you tryin' to strike up
a conversation for?
245
00:17:00,057 --> 00:17:02,025
Let's have
some nickels, huh?
246
00:17:19,544 --> 00:17:23,878
Swell-looking,
well-built man like that,
a checker.
247
00:17:23,948 --> 00:17:26,348
Hot tip.
Hot tip, please.
248
00:17:36,260 --> 00:17:38,194
I think I'll have
that beer now.
249
00:17:41,933 --> 00:17:44,959
If you're not a checker,
then I apologize.
250
00:17:45,036 --> 00:17:47,231
But if it turns out
that you are a snooper,
251
00:17:47,305 --> 00:17:49,239
then I want
an apology outta you.
252
00:17:49,307 --> 00:17:53,300
I think I got that right
comin' to me, ain't I?
253
00:17:53,377 --> 00:17:55,811
Oh, so unlucky.
Too late.
254
00:17:55,880 --> 00:17:59,646
Too late.
Hot tip won $16.
255
00:17:59,717 --> 00:18:02,948
But too late!
256
00:18:18,102 --> 00:18:20,036
Well, for cryin' out loud!
257
00:18:20,104 --> 00:18:22,299
I call up the house,
and outta the blue sky,
Eve tells me...
258
00:18:22,373 --> 00:18:24,432
Yeah, that's right.
How are ya, Pete?
Fine.
259
00:18:24,508 --> 00:18:27,375
I come right down.
I knew I'd find you here.
You did? How come?
260
00:18:27,445 --> 00:18:30,972
This is your old hangout.
This is where you and Anna
always used to go.
261
00:18:31,048 --> 00:18:32,982
I'm not here
lookin' for Anna.
262
00:18:33,050 --> 00:18:35,041
You come back
to town on her account,
didn't you?
263
00:18:35,119 --> 00:18:37,781
Why, no.
Well, then why
did you come back?
264
00:18:37,855 --> 00:18:39,823
You know,
all of a sudden like that?
265
00:18:39,890 --> 00:18:43,189
Well, Mom's gettin' along
and then there's the kid, Slade.
266
00:18:43,261 --> 00:18:45,889
He's runnin' around
with some girl.
He wants to get married.
267
00:18:45,963 --> 00:18:49,194
I thought I'd come home
and get my old job back,
take care of the house. See?
268
00:18:49,267 --> 00:18:51,565
Yeah, I see.
You want a beer?
269
00:18:51,636 --> 00:18:55,003
No, thanks. Say, I'm not
stopping you, am I?
270
00:18:55,072 --> 00:18:57,905
Stopping me from what?
Didn't you want
to use the phone?
271
00:18:57,975 --> 00:19:00,341
The phone?
No, why?
272
00:19:00,411 --> 00:19:03,312
Well, nothing. I just
noticed those nickels in
your hand, that's all.
273
00:19:03,381 --> 00:19:05,872
The way you know everything.
274
00:19:05,950 --> 00:19:09,147
The way you figure it all out.
That's for the beer.
275
00:19:09,220 --> 00:19:12,553
Well, Peter,
I hate to break things up,
but Mom oughta be home by now.
276
00:19:12,623 --> 00:19:14,557
I oughta be getting along.
I'll see you later, huh?
277
00:19:14,625 --> 00:19:17,355
Let me drive you home.
I got the car outside.
Oh, it's all right.
278
00:19:17,428 --> 00:19:20,090
I insist. City pays
for it anyway.
It's such a bother.
279
00:19:20,164 --> 00:19:22,564
No bother.
Fella comes home,
been away a whole year.
280
00:19:22,633 --> 00:19:25,761
Wants to see his mother.
Can't wait to see his brother.
281
00:19:27,838 --> 00:19:30,272
Good old Steve.
I'll take ya right
to the door.
282
00:19:33,577 --> 00:19:35,511
I'll go to Horten's
in the morning, Mom.
283
00:19:35,579 --> 00:19:38,013
Pop thinks I can get
my old job back.
284
00:19:38,082 --> 00:19:40,209
Then I'll take care of the house,
same as I always did.
285
00:19:40,284 --> 00:19:42,684
- That's the only reason I came home.
- Sure, Mrs. Thompson.
286
00:19:42,753 --> 00:19:45,517
That's the reason.
What else?
You're all set, Slade.
287
00:19:45,589 --> 00:19:48,786
Go onand get married.
Hey, wait a minute.
288
00:19:48,859 --> 00:19:51,350
I don't want to get
hooked into anything.
289
00:19:51,429 --> 00:19:54,262
Just don't rush me.
I might get a better offer.
290
00:19:54,332 --> 00:19:56,357
Well, honestly!
The way you talk.
291
00:19:56,434 --> 00:19:59,198
I realize you're supposed
to be kidding,
but I wish you wouldn't.
292
00:19:59,270 --> 00:20:01,295
Don't mind him.When they tease you like that...
293
00:20:01,372 --> 00:20:03,636
what they really want
to do is pinch you,
294
00:20:03,708 --> 00:20:07,144
only they know it'snot nice in public.
295
00:20:07,211 --> 00:20:09,975
Why don't you gowith the children, Steve,and take in a picture show?
296
00:20:10,047 --> 00:20:12,015
My first night?
Don't stay home
on my account.
297
00:20:12,083 --> 00:20:14,017
I'll only go to sleep
in a little while.
298
00:20:14,085 --> 00:20:16,212
Sure, Steve.Why don't youcome with us?
299
00:20:16,287 --> 00:20:19,279
No, thanks. I don't think
I feel like a movie tonight.
300
00:20:21,192 --> 00:20:23,786
You want to go
bowling?
301
00:20:23,861 --> 00:20:25,920
No, I'm no bowler,
Pop.
302
00:20:25,996 --> 00:20:28,089
Hey, Steve.
303
00:20:28,165 --> 00:20:30,929
Were you gonna call
somebody up or something?
Who, me?
304
00:20:31,001 --> 00:20:33,435
Well, you keep looking
over at the telephone.
305
00:20:33,504 --> 00:20:35,335
Oh, do I?I didn't realize.
306
00:20:35,406 --> 00:20:37,340
Say, where's
the evening papers?
307
00:20:37,408 --> 00:20:39,376
Ah.
308
00:20:46,884 --> 00:20:48,943
Look, Steve, I still have
your old ice skates.
309
00:20:49,019 --> 00:20:51,817
What do you say
we go to the Ice Palace
and have some fun?
310
00:20:51,889 --> 00:20:54,983
What is this?
I came home to settle down,
not to go ice-skating.
311
00:20:55,059 --> 00:20:58,893
Leave me alone. All I wanna
do is lie around the house
and read the paper.
312
00:20:58,963 --> 00:21:02,865
Go on, both of you.
Beat it.
Brute!
313
00:21:02,933 --> 00:21:05,094
I'll do the dishes, Helen.
Never mind. Go ahead.
314
00:21:05,169 --> 00:21:08,696
Let me help you,
Mrs. Thompson.
Thank you.
315
00:21:08,773 --> 00:21:10,741
Excuse me.
316
00:21:15,546 --> 00:21:17,707
Hey. Psst.
317
00:21:22,820 --> 00:21:24,845
Steve!
Oh!
318
00:21:36,934 --> 00:21:39,402
Anna. We were married.
319
00:21:39,470 --> 00:21:43,907
About two years ago.
It lasted seven months.
320
00:21:43,974 --> 00:21:48,274
A man eats an apple.
He gets a piece of the core
stuck between his teeth.
321
00:21:48,345 --> 00:21:53,044
He tries to work it out
with some cellophane
off a cigarette pack.
322
00:21:53,117 --> 00:21:56,575
What happens? The cellophane
gets stuck in there too.
323
00:21:57,855 --> 00:22:01,291
Anna.
What was the use?
324
00:22:01,358 --> 00:22:04,725
I knew one way or the other
I'd wind up seeing her that night.
325
00:24:46,357 --> 00:24:48,291
Steve.!
326
00:25:11,782 --> 00:25:15,343
Oh, Steve, if you knew
how many times a day
I think of you.
327
00:25:15,419 --> 00:25:18,786
How are you?
When did you get back?
328
00:25:18,856 --> 00:25:21,120
Why didn't you
answer my letter?
329
00:25:21,191 --> 00:25:23,421
Your letter? Yeah.
330
00:25:23,494 --> 00:25:26,190
Well, you got it,
didn't you?
Yeah, I got it.
331
00:25:26,263 --> 00:25:28,629
Well, why didn't
you write?
Well, I...
332
00:25:28,699 --> 00:25:31,725
I- I-I guess I never
had anything to say.
333
00:25:31,802 --> 00:25:36,569
Oh, Steve!
A fella can't write if he's
got nothing to say, can he?
334
00:25:36,640 --> 00:25:39,200
When did you get back?
A couple of days ago.
335
00:25:39,276 --> 00:25:43,235
I don't know.
A week.
A week,
and you never called me up?
336
00:25:45,582 --> 00:25:50,383
Steve, did you come
in here tonight to see me?
Is that why you're here?
337
00:25:50,454 --> 00:25:53,514
- I was just passin' by.
- Oh! Like that!
338
00:25:53,590 --> 00:25:56,957
I saw the old place
and I thought I'd drop in
and have a look around.
339
00:25:57,027 --> 00:25:59,393
I guess I figured I'd see ya.
340
00:25:59,463 --> 00:26:01,988
All the fun we used to have
in this place, remember?
341
00:26:02,066 --> 00:26:05,331
All the good times
we had together?
Yeah.
342
00:26:05,402 --> 00:26:09,202
And all the fights.
Ha-ha!
The fights we had.
343
00:26:09,273 --> 00:26:11,537
Boy, we sure used to go
'round and 'round.
344
00:26:11,608 --> 00:26:14,577
What did we ever have
to fight about anyway?
It was crazy.
345
00:26:14,645 --> 00:26:16,476
We were in love,
weren't we?
346
00:26:16,547 --> 00:26:18,572
I guess you can't fight
with anyone unless
you really like 'em.
347
00:26:18,649 --> 00:26:21,049
Wouldn't be
much fun, would it?
348
00:26:21,118 --> 00:26:24,349
- Then we'd make up.
- We'd make up.
349
00:26:25,456 --> 00:26:28,050
Those were times,weren't they, Steve?
350
00:26:28,125 --> 00:26:31,390
That was the best part, I think.
The making up part.
351
00:26:35,933 --> 00:26:39,198
Excuse me.You're sitting in my chair.
352
00:26:40,604 --> 00:26:42,538
You runnin' around
with him?
353
00:26:42,606 --> 00:26:44,665
Steve, this is Slim Dundee.
354
00:26:44,742 --> 00:26:47,302
I know him.
He's a well-known man.
355
00:26:47,377 --> 00:26:50,813
Steve Thompson.
You wanna join us?
356
00:26:50,881 --> 00:26:54,544
No, we just ran into
each other and stopped
to say hello, that's all.
357
00:26:54,618 --> 00:26:57,519
Well, so long.
Wait a minute, Steve.
358
00:26:57,588 --> 00:27:00,056
What?
You'll give me a ring,
won't you?
359
00:27:00,124 --> 00:27:03,992
Sure, sure. We'll probably run
into each other now and then.
Why shouldn't we?
360
00:27:18,475 --> 00:27:21,103
Here you are, Pop.
Papers from
the bonding company.
361
00:27:21,178 --> 00:27:24,306
Sign 'em
and I'm all set.
362
00:27:24,381 --> 00:27:28,147
How did he make out
on the gun range, Johnny?
Did he pass?
363
00:27:28,218 --> 00:27:31,585
Two eighty-nine out of
a possible three hundred.
364
00:27:31,655 --> 00:27:34,624
Two eighty-nine?
I don't know how you
ever got along without me.
365
00:27:34,691 --> 00:27:37,091
Pip, pip.
Look at him go.
366
00:27:37,161 --> 00:27:40,892
I can still shoot
rings around you
any day in the week.
367
00:27:40,964 --> 00:27:44,400
Oh, reading glasses.
Used for reading purposes only.
368
00:27:44,468 --> 00:27:47,995
I've got perfect eyesight.
All the doctors remark on it.
369
00:27:50,174 --> 00:27:52,074
Here they come.
370
00:28:00,751 --> 00:28:03,049
You got a defense
against an aerial holdup?
371
00:28:03,120 --> 00:28:05,816
They're liable to start
coming at you someday
with a helicopter.
372
00:28:05,889 --> 00:28:07,720
I'll tell ya something.
373
00:28:07,791 --> 00:28:10,954
Nobody ever got away with
a heist on an armored truck
in 28 years.
374
00:28:11,028 --> 00:28:13,053
As a matter of fact,
they don't even try anymore.
375
00:28:13,130 --> 00:28:15,064
You hear that, Pop?
The deal is off.
376
00:28:15,132 --> 00:28:17,066
Holy smokes.!Is that you, Thompson?
377
00:28:17,134 --> 00:28:20,399
Are you comin'
back to work here?
Figured you guys needed a hand.
378
00:28:20,470 --> 00:28:23,701
Holy smokes!
They're takin' Thompson back.
Company's goin' to the dogs.
379
00:28:23,774 --> 00:28:26,834
What do you wanna
sit around inside
these armored trucks for?
380
00:28:26,910 --> 00:28:29,105
Take O'Hearn.
He's got the jitters.
381
00:28:29,179 --> 00:28:33,115
He goes out to Catalina,
spends his two-week vacation
in a glass-bottomed boat...
382
00:28:33,183 --> 00:28:35,276
so he can look out
four directions
at the same time.
383
00:28:35,352 --> 00:28:38,788
Hey, Walter.
How's the wife?
384
00:28:38,856 --> 00:28:42,314
My wife? She's at the beach.
We took a place down at Balboa.
385
00:28:42,392 --> 00:28:44,860
See, she thinks she's run-down,
needs a change.
386
00:28:44,928 --> 00:28:46,987
Actually, she likes
to take sunbaths.
387
00:28:47,064 --> 00:28:49,259
All women are nuts
about gettin' sunburned.
388
00:28:49,333 --> 00:28:52,530
I don't care. I indulge her.
I'm not picayune.
389
00:28:52,603 --> 00:28:54,571
Steve, you used
to have a wife,
didn't you?
390
00:28:54,638 --> 00:28:56,606
Whatever happened
to her? How is she?
391
00:28:57,975 --> 00:29:00,136
Well, so long, Pop,
and thanks a lot.
392
00:29:00,210 --> 00:29:02,178
So long, fellas.
I'll see ya all soon.
393
00:29:02,246 --> 00:29:04,806
So long.
Yeah, take it easy.
394
00:29:04,882 --> 00:29:08,409
I certainly made no hit
with that crack about
his wife, did I?
395
00:29:08,485 --> 00:29:13,252
Well, you know how it is.
He's divorced, but he's
still got her in his bones.
396
00:29:13,323 --> 00:29:17,123
I guess it takes some time.
Oh, but it's all finished.
397
00:29:17,194 --> 00:29:20,288
Now don't get me wrong.
He's all through with it.
398
00:29:20,364 --> 00:29:22,332
There's no question about that.
399
00:29:30,207 --> 00:29:34,143
That's just like you,
calling me up at my house from
a drugstore around the corner.
400
00:29:34,211 --> 00:29:36,805
You're sore?
401
00:29:36,880 --> 00:29:39,440
Keep eatin' that stuff,
you're gonna get
as fat as a horse.
402
00:29:39,516 --> 00:29:42,041
Steve, I wanna
tell you something.
403
00:29:42,119 --> 00:29:44,349
That fellow, Dundee?
Slim Dundee?
404
00:29:44,421 --> 00:29:47,618
He just asked me for a date.
He just took me out, that's all.
405
00:29:48,759 --> 00:29:50,954
Eat your lunch
these days?
406
00:29:51,028 --> 00:29:53,121
Come on, Steve.
Come on what?
407
00:29:53,196 --> 00:29:55,323
You can be a nice guy
when you want to.
408
00:29:55,399 --> 00:29:57,264
I don't think
you eat your lunch.
409
00:29:57,334 --> 00:30:00,462
I think you still spend your money
on costume jewelry junk instead.
410
00:30:00,537 --> 00:30:03,995
Just like old times.
What's like old times?
411
00:30:04,074 --> 00:30:07,100
Bawling me out.
Only this time in front
of a drugstore counter.
412
00:30:07,177 --> 00:30:09,008
I'm not sore because you
went out with somebody.
413
00:30:09,079 --> 00:30:11,206
It's perfectly all right.
It's none of my business.
414
00:30:11,281 --> 00:30:14,045
What do you expect me to do,
sit home and mope?
415
00:30:14,117 --> 00:30:17,518
I didn't mean to do
anything wrong.
"I didn't mean
to do anything wrong."
416
00:30:17,587 --> 00:30:19,885
Half the time you don't know
what you're doin'.
417
00:30:19,957 --> 00:30:22,084
Trouble is you always know
what you want.
418
00:30:22,159 --> 00:30:24,150
If you're
gonna get nasty.
419
00:30:27,064 --> 00:30:29,157
Workin' these days?
420
00:30:29,232 --> 00:30:33,862
I get jobs.
Department stores, selling.
421
00:30:33,937 --> 00:30:37,464
What'd you want?
I mean, why'd you call me up?
422
00:30:37,541 --> 00:30:42,171
- Do you have to ask?
- I don't know what you're talkin' about.
423
00:30:42,245 --> 00:30:46,011
I made the first move, Steve.
You don't have to be proud.
424
00:30:46,083 --> 00:30:49,018
What's being proud
got to do with it?
425
00:30:49,086 --> 00:30:51,748
Do you think I like
meeting you like this?
426
00:30:51,822 --> 00:30:54,723
Don't you think
I know what went on
in your mother's mind...
427
00:30:54,791 --> 00:30:56,725
when she heard
my voice on the phone?
428
00:30:56,793 --> 00:30:59,421
Oh, Steve, when I
sent you that letter,
429
00:30:59,496 --> 00:31:02,556
and then when I saw you
back in town, I thought...
430
00:31:03,800 --> 00:31:06,667
Well, I hoped...
431
00:31:06,737 --> 00:31:08,830
We'd get together again?
432
00:31:08,905 --> 00:31:10,839
Yeah, Steve.
Why not?
433
00:31:10,907 --> 00:31:13,341
Take in the races, the shows?
Start goin' around again?
434
00:31:13,410 --> 00:31:15,469
We could try,
couldn't we?
435
00:31:15,545 --> 00:31:17,570
Maybe even
get married again.
436
00:31:17,647 --> 00:31:20,115
It happens.
Lots of divorced people...
437
00:31:20,183 --> 00:31:22,117
Then we start fightin'
like cats and dogs.
438
00:31:22,185 --> 00:31:25,643
The same old business all over again.
What's the use, Anna? You know you.
439
00:31:25,722 --> 00:31:27,952
Steve!
We tried it once before.
It didn't work out.
440
00:31:28,025 --> 00:31:31,290
Wait a minute.
I'm not blamin' you.
Maybe it was my fault.
441
00:31:31,361 --> 00:31:35,923
Maybe it was nobody's fault.
Whatever it is, why don't we
let it go and call it a day.
442
00:31:35,999 --> 00:31:38,934
Every time we get together,
there's nothing but trouble.
443
00:31:39,002 --> 00:31:41,095
All right, Steve.
I'm sorry.
444
00:31:42,406 --> 00:31:45,603
Yeah, I know.
You're sorry.
445
00:31:45,675 --> 00:31:48,610
Good-bye.
So long.
446
00:32:09,099 --> 00:32:12,796
Can't you see what
you're doin' runnin' around
with people like Dundee?
447
00:32:12,869 --> 00:32:15,804
Sooner or later,he'll break your neck.
Thanks for taking an interest.
448
00:32:15,872 --> 00:32:19,433
You're welcome.
Wait a minute.
449
00:32:19,509 --> 00:32:23,001
- What?
- I got the day off Saturday.
I'm goin' swimmin'.
450
00:32:23,080 --> 00:32:25,378
Are you?
451
00:32:25,449 --> 00:32:27,383
I'm goin' up
to Azuma Beach.
452
00:32:27,451 --> 00:32:29,715
Azuma? Where's that?
Up the coast,
past Malibu.
453
00:32:29,786 --> 00:32:32,050
What's the difference
where it is?
You wanna go along?
454
00:32:32,122 --> 00:32:34,647
Oh, sure, sure.
We'll fight on
the beach at Azuma.
455
00:32:34,724 --> 00:32:37,454
Don't get so funny.
I'm leavin' early.
456
00:32:37,527 --> 00:32:40,087
For once in your life
you'll have to get up early.
457
00:32:40,163 --> 00:32:43,189
Don't worry.
I can get up early.
Be ready at 6:00.
458
00:32:44,801 --> 00:32:47,895
I'll be ready, Steve.
You know I'll be ready.
459
00:32:55,712 --> 00:32:58,738
Hello, Mom.
Well, that's
a nice thing to do.
460
00:32:58,815 --> 00:33:00,749
Make believe
you didn't catch me.
461
00:33:00,817 --> 00:33:03,377
What are you all
excited about?
I'm goin' out.
462
00:33:03,453 --> 00:33:05,717
You been goin' out every night
since you got back.
463
00:33:05,789 --> 00:33:07,882
What happened?
Get yourself
a new girlfriend?
464
00:33:07,958 --> 00:33:10,984
You're my girlfriend.
That's very sweet.
Thanks.
465
00:33:11,061 --> 00:33:14,292
But I don't see youtaking me to the nightclubsand to the movies lately.
466
00:33:14,364 --> 00:33:18,630
You gotta wait your turn.
You know, Steve,you're a very nice-looking boy.
467
00:33:18,702 --> 00:33:20,693
Out of all the girisin Los �ngeles,
468
00:33:20,770 --> 00:33:22,704
why did youhave to pick on her?
469
00:33:22,772 --> 00:33:25,764
Who?
Who? Anna.
470
00:33:25,842 --> 00:33:27,742
Oh, do you think
you can fool me?
471
00:33:27,811 --> 00:33:30,644
Don't I know why you came back
in the first place?
472
00:33:30,714 --> 00:33:34,377
Don't worry, Mom.
If I wasn't your mother,I wouldn't worry.
473
00:33:34,451 --> 00:33:36,385
She's all right.She's just young.
474
00:33:36,453 --> 00:33:39,547
Some ways she knows
more than Einstein.
475
00:33:39,623 --> 00:33:43,559
- You sit around watching me
like I was a ten-year-old kid.
- How old do you think you are?
476
00:33:43,627 --> 00:33:45,993
I've voted for two
presidents already.
477
00:33:47,230 --> 00:33:49,721
Aw, look, Mom.
You don't understand.
478
00:33:49,799 --> 00:33:51,994
What makes you think
I don't understand?
479
00:33:52,068 --> 00:33:54,593
I understand.
A girl puts on a piece of silk,
480
00:33:54,671 --> 00:33:58,937
and the next thing that happens
a young fellow like you is sure
he knows what he's doing.
481
00:33:59,009 --> 00:34:00,943
You don't know
anything about her.
482
00:34:01,011 --> 00:34:03,036
You had trouble
with her once, didn't you?
483
00:34:03,113 --> 00:34:05,138
Let's forget it.
There's nothing
you can do anyway.
484
00:34:05,215 --> 00:34:07,342
Nothing?
I spoke to Pete.
485
00:34:09,119 --> 00:34:12,748
Well, what can he do?
Plenty.
He's a detective.
486
00:34:12,822 --> 00:34:15,552
Look. You, Pete,
the whole Los �ngeles
Police Department...
487
00:34:15,625 --> 00:34:17,559
are not gonna do
anything about it.
488
00:34:17,627 --> 00:34:21,063
I'll make my own decisions.
Better hurry. I got a date.
489
00:34:21,131 --> 00:34:23,065
Well, hurry.
Make your own decisions.
490
00:34:23,133 --> 00:34:25,101
Here, wipe your nose.
491
00:34:41,851 --> 00:34:44,684
Hello, Frank.
She here yet?
No, Mr. Thompson.
492
00:34:44,754 --> 00:34:46,745
You sure?
Oh, positive.
493
00:34:46,823 --> 00:34:49,257
I'll wait down here
at the bar for her.
494
00:34:50,894 --> 00:34:55,092
Well, now, here's a girl
you can always find
when you want her.
495
00:34:55,165 --> 00:34:57,861
I don't think
I quite like that.
496
00:34:57,934 --> 00:35:00,869
The innuendo.
I think I resent it.
497
00:35:00,937 --> 00:35:03,201
Bad taste.
I beg your pardon.
498
00:35:03,273 --> 00:35:06,174
But he won't need
the table tonight.
Why keep it for him?
499
00:35:06,243 --> 00:35:09,235
I realize that,
but I don't know
how to tell him about it.
500
00:35:09,312 --> 00:35:11,644
It's simple. Just say
I had to take the liberty.
501
00:35:11,715 --> 00:35:14,081
Say I had to
give the table away.
502
00:35:14,150 --> 00:35:16,482
But you don't understand.
He only just came in.
503
00:35:16,553 --> 00:35:19,044
He don't know yet.
Nobody's told him.
Then tell him.
504
00:35:19,122 --> 00:35:22,523
Tell him.
I should tell him?
505
00:35:22,592 --> 00:35:27,029
What do you want me to do?
Get stuck with an empty table
on my hands all night?
506
00:35:27,097 --> 00:35:30,225
Tell him
I took the liberty.
507
00:35:30,300 --> 00:35:33,861
The average fellow,
just because a girl takes
a drink now and then,
508
00:35:33,937 --> 00:35:37,703
right away
he jumps to conclusions,
won't treat her with respect.
509
00:35:37,774 --> 00:35:39,901
Well, I treat everybody
with respect. I have to.
510
00:35:39,976 --> 00:35:42,945
I'm on the public payrolls,
remember? I'm a checker.
511
00:35:43,013 --> 00:35:45,038
Aw, get lost.
512
00:35:55,458 --> 00:35:58,552
I didn't order this,
Frank.
On the house,
Mr. Thompson.
513
00:35:58,628 --> 00:36:00,858
Well,
what's the occasi�n?
514
00:36:00,930 --> 00:36:03,023
Have one with me.
You?
515
00:36:03,099 --> 00:36:06,694
I thought you fellas knew
all about this stuff and never touched it.
What's happened?
516
00:36:06,770 --> 00:36:08,567
Oh, nothin', nothin'.
517
00:36:08,638 --> 00:36:12,301
Only, you see,
I'm in sort of a spot.
Yeah?
518
00:36:12,375 --> 00:36:15,310
Well, I guess it's up to me
to break the bad news.
519
00:36:15,378 --> 00:36:19,337
You see, the headwaiter, well,
he went ahead and gave your table away.
520
00:36:19,416 --> 00:36:22,180
Wait a minute! I want it!
I'm waitin' for her.
521
00:36:22,252 --> 00:36:25,619
Where is that headwaiter?
That's just the point,
Mr. Thompson.
522
00:36:25,689 --> 00:36:28,681
I don't think she's going
to be here tonight.
523
00:36:28,758 --> 00:36:30,817
That's why he took
the liberty.
524
00:36:30,894 --> 00:36:33,488
You see, she went to Yuma.
525
00:36:33,563 --> 00:36:36,327
But you got it all balled up.
526
00:36:36,399 --> 00:36:38,697
I'm meetin' her here.
I got a date!
527
00:36:38,768 --> 00:36:40,565
I know it's something of a shock.
528
00:36:40,637 --> 00:36:44,368
I could hardly believe it either, but...
she really did go to Yuma, Mr. Thompson.
529
00:36:44,441 --> 00:36:46,739
You see...
530
00:36:46,810 --> 00:36:49,904
Well... she got married.
531
00:36:51,147 --> 00:36:52,978
I think what it must be,
532
00:36:53,049 --> 00:36:55,017
nowadays a girl'll marryanybody that asks them.
533
00:36:55,085 --> 00:36:57,679
Imagine.!A man like Slim Dundee.
534
00:36:57,754 --> 00:37:00,154
A man withhis known character.
535
00:37:01,391 --> 00:37:04,053
I'm sorry about
that table,
Mr. Thompson, but...
536
00:37:04,127 --> 00:37:06,857
He kept on talkin;jabberin'away.
537
00:37:06,930 --> 00:37:10,229
I didn't hear a word of it.I couldn't think.
538
00:37:10,300 --> 00:37:13,269
So she went to Yuma.So she married Slim Dundee.
539
00:37:13,336 --> 00:37:16,999
Of course.He had all the dough,and that's all she ever wanted.
540
00:37:17,073 --> 00:37:19,166
I told myself,"Fine. It was a lucky break."
541
00:37:19,242 --> 00:37:21,335
Probably the best thingthat ever happened to me.
542
00:37:21,411 --> 00:37:25,040
I told myself that somedayI'd look back and realize it.
543
00:37:25,115 --> 00:37:30,052
But I was wrong.It was in the cards, and therewas no way of stopping it.
544
00:37:30,120 --> 00:37:34,056
A month went by,a second, a fourth.
545
00:37:34,124 --> 00:37:38,060
It was all finished.Done with. Water over the dam.
546
00:37:38,128 --> 00:37:40,460
Only it wasn't.
547
00:37:43,933 --> 00:37:48,302
You know how it is. You don'tknow what to do with yourself.
548
00:37:48,371 --> 00:37:50,805
You want to travel,get away, anywhere.
549
00:37:52,442 --> 00:37:55,036
Every place you go,you see her face.
550
00:37:55,111 --> 00:37:58,706
Half the giris you pass are her.Did it ever happen to you?
551
00:38:04,187 --> 00:38:07,156
If I hadn't been hangin'aroundthe Uni�n Station that day,
552
00:38:07,223 --> 00:38:10,989
if the clerk at the newsstandhadn't picked that momentto run out of cigarettes...
553
00:38:11,060 --> 00:38:13,824
to reach downfor a fresh pack...
554
00:39:10,620 --> 00:39:12,986
I just saw you leavin'.
555
00:39:13,056 --> 00:39:15,923
You did?
You got on the train.
I saw you.
556
00:39:15,992 --> 00:39:19,621
You and him both.
I just saw him off,
that was all.
557
00:39:19,696 --> 00:39:22,529
Oh.
Well, I can't stay.
558
00:39:22,599 --> 00:39:25,124
Why not?
559
00:39:25,201 --> 00:39:27,465
Vincent'll see us together.
560
00:39:27,537 --> 00:39:30,631
Vincent?
Yeah, he's driving me home.
561
00:39:30,707 --> 00:39:33,232
Might get
the wrong idea, huh?
That's right, he would.
562
00:39:33,309 --> 00:39:37,507
He leave Vincent
to keep an eye on you
while he was outta town?
563
00:39:37,580 --> 00:39:41,573
If you wanna
put it that way.
Shame I can't stay.
564
00:39:41,651 --> 00:39:43,710
What a shame.
565
00:39:47,257 --> 00:39:49,657
There he is. Don't turn.
Don't let him see you.
566
00:39:49,726 --> 00:39:52,559
You don't have to worry.
He won't see me.
567
00:39:52,629 --> 00:39:54,995
Thanks a lot.
Good-bye.
568
00:39:58,801 --> 00:40:00,894
Here I am, Vincent.
I can't take ya home.
569
00:40:00,970 --> 00:40:05,031
You can't?
They gotta drive the car up there,
meet him at Las Vegas.
570
00:40:05,108 --> 00:40:07,042
I thought ya knew that,
didn't ya?
571
00:40:07,110 --> 00:40:10,045
Yes, I did,
but it can wait, can't it?
He wants the car up there.
572
00:40:10,113 --> 00:40:12,377
He wants it fast.
You know how he is.
573
00:40:12,448 --> 00:40:14,939
Yes, I know.
You can take a cab.
574
00:40:15,018 --> 00:40:17,384
All right.
There's a bunch of them
right over there.
575
00:40:17,453 --> 00:40:19,887
All right, Vincent.
I'll take a cab.
Okay.
576
00:41:13,676 --> 00:41:15,644
You smoke a lot, don't you?
577
00:41:15,712 --> 00:41:17,680
You pass the time.
578
00:41:19,816 --> 00:41:22,478
You happy?
Oh, I love it.
579
00:41:24,020 --> 00:41:26,113
He gives you everything?
580
00:41:26,189 --> 00:41:28,157
Diamonds.
581
00:41:29,425 --> 00:41:32,326
- You want me to go?
- Go. Don't go.
582
00:41:32,395 --> 00:41:34,955
Anything you like.
583
00:41:39,168 --> 00:41:42,433
I didn't think he was the kind
that married people.
584
00:41:42,505 --> 00:41:44,473
Oh, he did. He did.
585
00:41:44,540 --> 00:41:46,565
I take my hatoff to ya.
586
00:41:46,643 --> 00:41:49,305
Yeah. Yeah, I'm a prize.
587
00:41:50,546 --> 00:41:53,140
- Tramp.
- Tell me all about it.
588
00:41:53,216 --> 00:41:57,550
Tramp.
Cheap, little no-good tramp!
589
00:41:57,620 --> 00:42:01,317
Stick around.
You make it all so nice and sad.
590
00:42:04,460 --> 00:42:08,624
Why did you do it?
You told me why.
Diamonds.
591
00:42:08,698 --> 00:42:10,723
Why? Why did you do it?
592
00:42:10,800 --> 00:42:13,166
You.
Me?
593
00:42:13,236 --> 00:42:17,002
Your mother, your brother,
your whole family.
And your lovely friend, Ramirez!
594
00:42:17,073 --> 00:42:19,473
Pete?
You didn't know.
595
00:42:19,542 --> 00:42:23,137
What did he do?
Told me to stay
away from you!
596
00:42:23,212 --> 00:42:28,240
He was afraid I was poison.
He told me to get out of
Los �ngeles and stay out.
597
00:42:28,317 --> 00:42:32,686
How could he do that?
He said if I didn't,
he'd run me in every time he saw me.
598
00:42:32,755 --> 00:42:34,723
He said he'd frame me.
Frame you?
599
00:42:34,791 --> 00:42:37,385
That's right. Send me
to the women's prison
at Tehachapi.
600
00:42:37,460 --> 00:42:39,394
He wanted me up there
with the rest of them,
601
00:42:39,462 --> 00:42:41,726
my hair cut short,
wearing striped cotton,
602
00:42:41,798 --> 00:42:44,665
digging potatoes
and working in the factories.
603
00:42:44,734 --> 00:42:48,261
I don't believe you.
Ask him.
Go and ask him.
604
00:42:48,337 --> 00:42:52,296
He brought me
down to headquarters.
Sent two men in plain clothes.
605
00:42:55,845 --> 00:42:59,076
Why didn't you
come to me?
606
00:42:59,148 --> 00:43:03,346
Because I was sick
and tired of running
after you all the time.
607
00:43:03,419 --> 00:43:06,616
Begging you.
"Please, Steve! Please, please,
don't get sore, Steve."
608
00:43:06,689 --> 00:43:11,023
Because I was sick of you,
your mother and your
wonderful friend, Ramirez.
609
00:43:11,094 --> 00:43:14,257
Because every day you were away,
Slim was after me.
610
00:43:14,330 --> 00:43:16,855
You didn't know that, did you?
Slim always wanted me.
611
00:43:16,933 --> 00:43:21,802
Always wanted to give me
everything. And I got sick
and tired of being a fool!
612
00:43:21,871 --> 00:43:25,204
I got fed up and didn't care!
Oh, Steve!
613
00:43:25,274 --> 00:43:28,437
What happened?
How did it happen?
614
00:43:28,511 --> 00:43:31,036
How did I get all mixed up?
615
00:43:31,114 --> 00:43:33,674
I didn't know, Anna.
I didn't know.
616
00:43:33,750 --> 00:43:36,048
I'm scared.
617
00:43:36,119 --> 00:43:38,246
They'd kill us.
Kill us!
618
00:43:38,321 --> 00:43:41,722
I can't even sleep.
Look, the way he treats me.
619
00:43:51,300 --> 00:43:54,326
Anna...
Oh, Steve!
620
00:43:54,403 --> 00:43:58,840
What are we gonna do?
What are we gonna do?
621
00:44:17,927 --> 00:44:19,918
What do ya say,
Mr. Thompson?
622
00:44:19,996 --> 00:44:23,295
I'm perfectly all right, Frank.
Nothing for you to worry about.
623
00:44:23,366 --> 00:44:25,334
You know, you came in
9:00, 10:00.
624
00:44:25,401 --> 00:44:27,699
You been sittin' there
stewin' all by yourself.
625
00:44:27,770 --> 00:44:30,830
You been beltin' that stuff
into you since 9:00, 10:00.
626
00:44:30,907 --> 00:44:33,933
That's not good, Mr. Thompson.
That's not like you.
627
00:44:34,010 --> 00:44:36,240
Mr. Thompson, don't you
think you've had enough?
628
00:44:36,312 --> 00:44:38,872
Don't you think
you're outta line?
Yeah, I guess so.
629
00:44:38,948 --> 00:44:42,611
Don't you think you oughta
mind your own business?
I'm sorry. My error.
630
00:44:42,685 --> 00:44:46,143
All right.
Bighearted joker!
631
00:44:47,690 --> 00:44:50,625
Too many bighearted jokers
around here.
632
00:44:54,163 --> 00:44:56,154
Bad day at the races?
633
00:44:57,400 --> 00:45:01,063
How did you guess?
No kidding.
Did I hit it right?
634
00:45:01,137 --> 00:45:04,629
Right on the head.
I can size a person up
like that.
635
00:45:04,707 --> 00:45:07,335
You know everything too.
Is that it?
636
00:45:07,410 --> 00:45:09,605
I didn't quite say that.
637
00:45:09,679 --> 00:45:13,672
See, everybody's got their
own individual problem.
I can always spot it.
638
00:45:13,749 --> 00:45:19,187
You people got a gift.
Well, I call it
intuition, rather.
639
00:45:19,255 --> 00:45:22,349
Size Frank up for me.
Hey, what is this, anyway,
an inquisition?
640
00:45:22,425 --> 00:45:25,258
Go ahead.
You're a sizer-upper.
Size him up for me.
641
00:45:25,328 --> 00:45:27,319
What's his problem?
642
00:45:27,396 --> 00:45:30,058
Fallen arches.
Say, what are you
getting at anyway?
643
00:45:30,132 --> 00:45:34,364
You got nothin' to worry about.
You know everything.
644
00:45:34,437 --> 00:45:38,100
- I didn't say that.
- You people got intuition.
645
00:45:39,342 --> 00:45:42,869
Look, mister, I'm sorry
you lost at the races.
646
00:45:42,945 --> 00:45:46,346
I know what it's like myself,
but you shouldn't bet if you
can't afford to lose!
647
00:45:46,415 --> 00:45:50,215
I'll bet anything
I like.
Gosh, what have I
said now?
648
00:45:50,286 --> 00:45:52,516
And I'll bet
anytime I like.
649
00:45:52,588 --> 00:45:54,522
Say, what do you think
you're doin'?
650
00:45:54,590 --> 00:45:59,926
Nothing. Nothing.
Slow down, Mr. Thompson.
This isn't like you at all.
651
00:45:59,996 --> 00:46:03,693
It's about time
somebody did something
about you nosy jokers.
652
00:46:03,766 --> 00:46:07,202
Please don't make a commotion.
It's all right, Frank.
I'll handle it.
653
00:46:07,270 --> 00:46:10,034
Well, the lieutenant.
654
00:46:10,106 --> 00:46:13,098
I had to phone him,
Mr. Thompson.
That's perfectly all right.
655
00:46:13,175 --> 00:46:15,769
You needed a pal, the way
you were beltin' it in.
656
00:46:15,845 --> 00:46:17,779
That's all right.
It's all right.
657
00:46:17,847 --> 00:46:20,213
We're always glad
to see the lieutenant.
658
00:46:20,283 --> 00:46:23,150
Matter of fact, I got a question
I want to ask the lieutenant.
659
00:46:23,219 --> 00:46:25,779
Come on, Steve.
Did you see Anna?
660
00:46:25,855 --> 00:46:28,119
This is no time...
Did you go and have
a little talk?
661
00:46:28,190 --> 00:46:33,253
Not now.
Let's go.
No. I wanna know.
Is it true?
662
00:46:34,530 --> 00:46:37,294
Steve, how it happened.
Your mother...
663
00:46:37,366 --> 00:46:41,325
Never mind my mother.
Did you tell Anna
to get outta town?
664
00:46:41,404 --> 00:46:43,429
Did you say you'd
send her to Tehachapi?
665
00:46:43,506 --> 00:46:45,667
Yes, I did.
I said it. It's true.
666
00:46:45,741 --> 00:46:49,768
Was that nice,
tryin' to throw a scare into a girl,
tryin' to bluff her?
667
00:46:49,845 --> 00:46:51,608
I wasn't bluffing.
I meant it.
668
00:46:51,681 --> 00:46:53,842
Oh, you meant it.
669
00:46:53,916 --> 00:46:57,943
Well, now, that's fine,
Lieutenant. Sincere.
670
00:46:58,020 --> 00:47:00,648
I wanna thank the lieutenant.
671
00:47:06,762 --> 00:47:09,196
Come on, Steve.
672
00:47:09,265 --> 00:47:11,495
I'll take you home now.
673
00:47:11,567 --> 00:47:13,694
You'll take me no place.
674
00:47:13,769 --> 00:47:15,760
You done me enough favors.
675
00:47:19,208 --> 00:47:22,371
Frank, tell 'em
the show's over.
676
00:47:22,445 --> 00:47:25,812
Come on, boys. You heard
what the lieutenant said.
Come on. Get back.
677
00:47:34,757 --> 00:47:37,123
You saw her.
678
00:47:37,193 --> 00:47:40,356
You're going
to keep on seeing her.
679
00:47:40,429 --> 00:47:44,388
- I told you to stay out of it.
- I tell ya, I'm not wrong.
680
00:47:44,467 --> 00:47:47,630
I tell ya, I know it
when I see a bad one.
681
00:47:47,703 --> 00:47:50,501
Do I have to sock ya again?
Okay, let it go.
682
00:47:50,573 --> 00:47:54,134
- But leave that girl alone.
- You're gonna try to stop me?
683
00:47:54,210 --> 00:47:57,202
He'll stop you.
Don't you see that?
684
00:47:57,279 --> 00:48:00,214
Dundee. He'll get you.
He'll throw a knife into you.
685
00:48:00,282 --> 00:48:02,045
I can handle him.
Get away from me.
686
00:48:02,118 --> 00:48:05,849
You don't use your head.
You don't know
what I'm talkin' about.
687
00:48:05,921 --> 00:48:08,355
You don't hear me.
Hear me, Steve.
688
00:48:08,424 --> 00:48:11,621
I hear ya!
I'm not drunk, I'm sober.
Cold sober!
689
00:48:15,197 --> 00:48:17,131
I'm gonna see Anna.
690
00:48:17,199 --> 00:48:20,134
I'm gonna see her
anytime that I want.
691
00:48:20,202 --> 00:48:22,636
I'm gonna do anything
I please,
692
00:48:22,705 --> 00:48:28,268
and you and Dundee
and nobody else is gonna
tell me what to do.
693
00:48:28,344 --> 00:48:30,335
See?
694
00:49:18,928 --> 00:49:20,919
Steve!
695
00:49:29,038 --> 00:49:31,029
Steve!
696
00:49:32,541 --> 00:49:34,771
Anna. What is it?
697
00:49:34,844 --> 00:49:38,177
You gotta hide.
You gotta do something
quick, today.
698
00:49:38,247 --> 00:49:42,081
What happened?
He's on his way back.
He's gonna go looking for you.
699
00:49:42,151 --> 00:49:45,780
How do you know?
He found out.
He must've.
700
00:49:45,855 --> 00:49:49,052
The crazy chances we took
being seen together.
701
00:49:49,125 --> 00:49:51,992
Steve, we were crazy.
When is he
coming back?
702
00:49:52,061 --> 00:49:56,293
I don't know.
Tonight. Tomorrow.
You gotta hurry!
703
00:49:56,365 --> 00:49:59,357
I'm not leavin' ya.
Oh, Steve, please.
704
00:49:59,435 --> 00:50:02,131
Look, there's one thing sure.
You're not staying with him.
705
00:50:02,204 --> 00:50:05,037
Oh, forget about me.
I don't care what happens to me.
706
00:50:05,107 --> 00:50:07,371
I'll go to him.
I'll tell him.
707
00:50:07,443 --> 00:50:09,934
Tell him what?
To let you go.
708
00:50:11,447 --> 00:50:13,381
What's the matter with you?
709
00:50:13,449 --> 00:50:15,974
Don't you think I've talked
to him a hundred times?
710
00:50:16,051 --> 00:50:19,214
You don't know him
the way I do.
711
00:50:19,288 --> 00:50:22,189
You don't know the people
he's got around him.
712
00:50:22,258 --> 00:50:24,488
He'll kill you. He's got ways.
The minute he sees you...
713
00:50:24,560 --> 00:50:27,825
Stop it! We'll work it out.
We'll... We'll go away together.
714
00:50:27,897 --> 00:50:30,559
Where? How?
Where can we go?
715
00:50:30,633 --> 00:50:34,433
We've got no money.
Don't you understand?
We haven't got a cent!
716
00:50:34,503 --> 00:50:36,733
He'll always find us.
717
00:50:36,805 --> 00:50:38,739
Look.
What?
718
00:50:38,807 --> 00:50:41,241
You go up to the house
at Palos Verdes.
What for?
719
00:50:41,310 --> 00:50:43,744
Stay there. Wait for me.
I'll clear it up here.
You can't!
720
00:50:43,812 --> 00:50:46,474
I'll find a way.
I've got to.
721
00:50:46,549 --> 00:50:49,211
What was that?
722
00:50:49,285 --> 00:50:51,913
Refrigerator door.
Refrigerator?
723
00:51:04,767 --> 00:51:07,065
Why don't you come down
and join us?
724
00:51:35,564 --> 00:51:39,364
You don't mind it, do ya?
Our helping ourselves, I mean.
725
00:51:51,647 --> 00:51:54,377
Hello, baby.
726
00:51:54,450 --> 00:51:58,181
You know, uh,
it don't look right.
727
00:51:58,254 --> 00:52:01,246
You can't exactly say
it looks right now, can you?
728
00:52:01,323 --> 00:52:05,555
I asked her to come here.
I wanted to reach you.
I wanted to talk to you.
729
00:52:05,628 --> 00:52:08,620
Oh. So it was meall the time.
730
00:52:08,697 --> 00:52:12,861
Between you and I,
I had it all wrong.
731
00:52:12,935 --> 00:52:15,733
So it's not the way
it looks, is it, baby?
732
00:52:15,804 --> 00:52:19,740
- No, it's not the way it looks.
- That's right, Slim.
733
00:52:19,808 --> 00:52:23,175
Just like he says.
He wanted to talk to you.
734
00:52:23,245 --> 00:52:26,510
You were out of town,
so I said I'd come over.
735
00:52:26,582 --> 00:52:29,073
You really wanted
to see me?
736
00:52:29,151 --> 00:52:31,415
Tell me now, Stevie,
737
00:52:31,487 --> 00:52:35,014
what kind of business could you
and I possibly have together?
738
00:52:42,765 --> 00:52:45,199
Ajob.
739
00:52:45,267 --> 00:52:48,964
Ajob?
Well, why come to me?
740
00:52:50,205 --> 00:52:51,968
'Cause you're
the only crooks I know.
741
00:52:53,275 --> 00:52:55,766
Is that polite?
742
00:52:55,844 --> 00:52:57,812
Is it hospitable?
743
00:52:59,248 --> 00:53:04,481
Tell me, Stevie.
What kind of a job is this
you need crooks?
744
00:53:04,553 --> 00:53:07,886
- Where I work.
- Where you work?
745
00:53:07,956 --> 00:53:09,856
Armored trucks.
746
00:53:09,925 --> 00:53:14,157
What are ya talkin' about?
You can't hijack
an armored truck!
747
00:53:14,229 --> 00:53:16,697
It can't be done.
You know it can't be done.
748
00:53:16,765 --> 00:53:18,699
It can be done.
How?
749
00:53:20,102 --> 00:53:22,366
If you have
an inside man.
750
00:53:56,004 --> 00:53:57,995
Picturesque, ain't it?
751
00:54:02,077 --> 00:54:04,341
Down the hall
to the right. 113.
752
00:54:09,084 --> 00:54:11,746
What are we meeting here for?
753
00:54:11,820 --> 00:54:13,811
Who lives here?
Finchley.
754
00:54:13,889 --> 00:54:17,450
Finchley? Gee whiz,
I thought he was dead.
755
00:54:17,526 --> 00:54:20,461
But why do we all
have to go to him?
756
00:54:20,529 --> 00:54:23,498
When they're the top men
in their line, you go to them.
757
00:54:27,603 --> 00:54:30,436
Hello, Finchley.I'm glad to see ya.
758
00:54:30,506 --> 00:54:32,997
I mean it.
I thought you was dead.
759
00:54:33,075 --> 00:54:35,043
Finchley,
they're all waiting.
760
00:54:35,110 --> 00:54:37,670
A lunatic idea.
I told you.
761
00:54:37,746 --> 00:54:40,010
Won't go near it.
Wouldn't be bothered.
762
00:54:40,082 --> 00:54:43,950
Finchley, there's a month's
credit for you at Conrad's
Liquor Store on Hill St.
763
00:54:44,019 --> 00:54:47,250
I'm going out this evening.
A previous engagement.
764
00:54:47,322 --> 00:54:50,553
We can't go ahead
without you.
You're top man!
765
00:54:50,626 --> 00:54:53,493
Relax. It'll take
just a minute.
766
00:54:53,562 --> 00:54:56,030
He'll come around.
767
00:54:56,098 --> 00:55:00,228
You don't like the whole thing,
call it off!
I'm not taking any short count.
768
00:55:00,302 --> 00:55:03,100
I figured it all out.
It's a two-way split.
One for you, one for me.
769
00:55:03,172 --> 00:55:05,367
Cut your half
any way you like.
In a pig's eye.
770
00:55:05,441 --> 00:55:07,466
Can you work it
without me?
You know I can't.
771
00:55:07,543 --> 00:55:09,443
Let's get this straight
before we start.
772
00:55:09,511 --> 00:55:12,674
This is the way I want it:
50-50.
773
00:55:12,748 --> 00:55:16,980
That boy is no fool.
He's got cards in spades.
774
00:55:17,052 --> 00:55:19,953
Don't worry.
There'll be plenty left
for all of you.
775
00:55:25,461 --> 00:55:28,828
Slim, he's right.
776
00:55:34,536 --> 00:55:38,836
Okay.
You're the boss man.
Any way you want it.
777
00:55:38,907 --> 00:55:41,705
Where's Finchley?
Why don't you go see
what's holdin' him up?
778
00:55:41,777 --> 00:55:45,008
Just a minute, Slim.
You know Finch.
You can't rush him.
779
00:55:45,080 --> 00:55:48,481
Slim, why do I have to stay here?
Why don't I go to a movie?
780
00:55:48,550 --> 00:55:51,348
What do you wanna go
to a movie for?
Don't you wanna stick around?
781
00:55:51,420 --> 00:55:53,684
Doesn't this interest ya?
Sit down.
782
00:55:54,756 --> 00:55:57,020
Come on.
Hurry him up.
783
00:56:01,263 --> 00:56:04,198
Here he comes.
Walt talked him into it.
784
00:56:13,876 --> 00:56:16,674
Just dropped by to tell you
you're wasting your time.
785
00:56:16,745 --> 00:56:19,339
We know all that, Finchley.
Come on. Let's go to work.
786
00:56:19,414 --> 00:56:22,076
Believe me, I know more
about the armored truck
business than you do.
787
00:56:22,150 --> 00:56:24,243
You'd be surprised.
I work for them.
788
00:56:24,319 --> 00:56:26,310
Indeed. Indeed.
789
00:56:26,388 --> 00:56:28,913
Now, that certainly makes
an interesting problem,
doesn't it?
790
00:56:28,991 --> 00:56:30,925
You think you can lay it out
for us, Finchley?
791
00:56:30,993 --> 00:56:34,326
What have you in mind?
The Bliss Company
payroll.
792
00:56:34,396 --> 00:56:36,591
At San Rafelo?
That's right.
793
00:56:38,066 --> 00:56:40,591
Very interesting.
Eh!
794
00:56:40,669 --> 00:56:42,603
Delightful.
Delightful.
795
00:56:42,671 --> 00:56:44,935
What's so interesting about it?
796
00:56:45,007 --> 00:56:46,907
You're on the coast
at San Rafelo.
797
00:56:46,975 --> 00:56:50,001
There's only one highway available to you
until you pass the bridge.
798
00:56:50,078 --> 00:56:52,638
Don't you see how that
complicates your getaway?
799
00:56:52,714 --> 00:56:56,150
I don't think that's so wonderful;
I think it's rotten.
800
00:56:56,218 --> 00:56:58,277
Give me the road map.
801
00:57:02,190 --> 00:57:05,318
Hmm, that'll take
some doing.
802
00:57:05,394 --> 00:57:09,023
I suggest that you
send out for sandwiches,
or what you will.
803
00:57:09,097 --> 00:57:12,396
It is definitely settled,
the arrangement down
at Conrad's? Hmm?
804
00:57:12,467 --> 00:57:15,129
Paid for.
All been paid for.
Thank you.
805
00:57:15,203 --> 00:57:19,572
Take these cigarette
butts off the table.
Can't stand the stink of'em.
806
00:57:24,646 --> 00:57:28,275
How long's your run?
Forty minutes.
807
00:57:28,350 --> 00:57:31,808
What time do you leave?
9:30 in the morning,
on the dot.
808
00:57:31,887 --> 00:57:33,821
Mm-hmm.
809
00:57:33,889 --> 00:57:36,585
Who's your chemical man?
810
00:57:36,658 --> 00:57:38,683
Hey.!
811
00:57:41,229 --> 00:57:43,789
What's your experience?
I know my stuff.
812
00:57:43,865 --> 00:57:46,698
Can you get
what's needed?
I can put my hands on it.
813
00:57:46,768 --> 00:57:49,635
You sure?
He makes it!
He's a registered druggist.
814
00:57:51,206 --> 00:57:52,798
Was.
815
00:57:56,845 --> 00:57:59,575
What's that?
I can't read it.
S- I-C-L-4.
816
00:57:59,648 --> 00:58:01,479
I thought you said
you knew your business.
817
00:58:03,352 --> 00:58:06,014
Thompson, you're lookin'
for something?
818
00:58:06,088 --> 00:58:09,956
Ran out of cigarettes.
Here.
Take my pack.
819
00:58:11,460 --> 00:58:13,985
Thanks.
Who's your getaway man?
820
00:58:14,062 --> 00:58:18,123
I got a Ferrari motor in my job.
I can take anything out.
821
00:58:18,200 --> 00:58:20,600
I wouldn't handle
the money that way.
822
00:58:20,669 --> 00:58:24,605
Mine's the fastest heap
there is. I can do 114.
823
00:58:24,673 --> 00:58:27,972
No, I'd use
the slowest vehicle
to take the money out.
824
00:58:28,043 --> 00:58:32,480
The very slowest.Something that nobodywould suspect.
825
00:58:32,547 --> 00:58:36,540
- An ice cream wagon, say.
- Hmm, that's a new wrinkle.
826
00:58:36,618 --> 00:58:39,746
An ice cream wagon.
How can it miss?
827
00:58:39,821 --> 00:58:42,688
Here. Take a drink.
You deserve it.
828
00:58:42,758 --> 00:58:44,851
When I'm finished.
829
00:58:44,926 --> 00:58:47,986
In the Roubel Ice Factory
holdup years ago,
830
00:58:48,063 --> 00:58:53,592
they knocked off an armored
truck for 427,950 dollars.
831
00:58:53,669 --> 00:58:56,638
But the cops caught 'em,
every one.
832
00:58:56,705 --> 00:59:00,334
They're all dead now.
Electric chair, everything.
833
00:59:00,409 --> 00:59:04,106
Yeah, I realize.
But 400 grand!
834
00:59:09,317 --> 00:59:12,514
Where's Anna?
Just stepped outside
for a paper.
835
00:59:14,790 --> 00:59:17,452
You're gonna needa cover story.
836
00:59:17,526 --> 00:59:19,926
Why do we need
a cover story?
For the getaway.
837
00:59:19,995 --> 00:59:23,158
I told you,that's the ticklish part,the most intricate.
838
00:59:23,231 --> 00:59:26,291
That's where you'll need
the oil truck.
A big one? What for?
839
00:59:26,368 --> 00:59:29,269
To stall at the proper timeand block the bridge.
840
00:59:29,337 --> 00:59:31,897
Oh, jam the truck sideways,
right across the road.
841
00:59:31,973 --> 00:59:36,000
That'll give your people
a bit of a head start
for the getaway.
842
00:59:36,078 --> 00:59:39,138
Trouble is, there's radio nowadays.
Two-way radio.
843
00:59:41,983 --> 00:59:44,781
Now, what are you going to tell 'em
if they find you up ahead, hmm?
844
00:59:44,853 --> 00:59:48,880
What's your story?
I'm takin' a trip...
to Detroit.
845
00:59:48,957 --> 00:59:51,619
Up along the coast,
by way of San Francisco.
Good.
846
00:59:51,693 --> 00:59:53,957
But really go there.
Advertise it.
847
00:59:54,029 --> 00:59:57,430
Let the cops downtown
put it on their Teletype
so that everybody knows.
848
00:59:57,499 --> 01:00:00,764
We'll pass the word around
and then give a big party
the night before.
849
01:00:00,836 --> 01:00:02,770
Good. Good.
850
01:00:05,207 --> 01:00:07,471
Do you understand?
Steve, Steve.
851
01:00:07,542 --> 01:00:10,409
Understand?
You're going
to Palos Verdes.
852
01:00:10,479 --> 01:00:12,276
I wanna cry.
I wanna cry.
853
01:00:12,347 --> 01:00:14,611
Go up to the house
and wait for me.
854
01:00:14,683 --> 01:00:18,141
I wish
we'd never met.
855
01:00:18,220 --> 01:00:20,484
It's done and settled.
It's the only way.
856
01:00:20,555 --> 01:00:22,489
I wish you'd
never seen me.
857
01:00:22,557 --> 01:00:25,424
You'll stay there.
You'll wait for me.
858
01:00:25,494 --> 01:00:28,327
It'll take time to get away.
They'll hold me,
ask me questions.
859
01:00:28,396 --> 01:00:30,956
But stay there,
and don't worry.
860
01:00:34,736 --> 01:00:37,933
You gotta hand itto the old man.
861
01:00:38,006 --> 01:00:40,668
Now, is the new bridgeup there all finished?
862
01:00:40,742 --> 01:00:43,302
Who checked the highways?What about the detours?
863
01:00:47,315 --> 01:00:49,840
There you are.
There you have it.
864
01:00:51,086 --> 01:00:54,852
The way I understand it,
there'll be no shooting.
No shooting whatever.
865
01:00:54,923 --> 01:00:58,825
No matter how it goes,
I don't want nothin' to happen
to the old man that's with me.
866
01:00:58,894 --> 01:01:00,486
Is that understood?
You're the boss man.
867
01:01:00,562 --> 01:01:02,587
Anything else
you'd like, boss?
868
01:01:02,664 --> 01:01:06,065
Yes. Who handles
the payoff?
869
01:01:06,134 --> 01:01:09,262
What's the matter?
You worried because
I'll be in Detroit?
870
01:01:09,337 --> 01:01:11,897
Don't tell me
you don't trust me.
871
01:01:11,973 --> 01:01:15,374
That hurt your feelings?
No. Anything you like.
Who do you want?
872
01:01:15,443 --> 01:01:18,674
Him? Him?
Pick anyone.
I don't care.
873
01:01:23,952 --> 01:01:26,182
What about her?
874
01:01:27,956 --> 01:01:29,890
I don't know
any of the boys.
875
01:01:32,027 --> 01:01:33,551
Okay, let it be her.
876
01:01:33,628 --> 01:01:37,962
Is that okay with you?
Yeah.
I can handle Anna.
877
01:01:38,033 --> 01:01:41,969
When you get that
ice cream wagon back to town,
give the money to her.
878
01:01:42,037 --> 01:01:45,302
It's a deal, then.
It's all set.
It's all set.
879
01:01:45,373 --> 01:01:48,308
That's the ticket.
That's the ticket.
Cheers.
880
01:02:05,227 --> 01:02:08,424
This is it now.
The payoff.
881
01:02:08,496 --> 01:02:10,987
Nothing will stop it.
882
01:02:11,066 --> 01:02:13,193
Another five minutes
and we'll cross the bridge.
883
01:02:13,268 --> 01:02:16,999
Another five minutes to San Rafelo,
to Vincent and the ice cream wagon,
884
01:02:17,072 --> 01:02:19,006
to the rest of them.
885
01:02:19,074 --> 01:02:21,099
Another five minutes to go.
886
01:02:24,913 --> 01:02:27,677
Steve, there's a car tailin' us.
887
01:02:32,287 --> 01:02:34,414
It's your imagination.
888
01:02:34,489 --> 01:02:37,151
No. Big black car.
Swung out as we passed.
889
01:02:39,895 --> 01:02:41,362
Lots of black cars
on the road.
890
01:02:41,429 --> 01:02:43,693
Let her out, Steve.
What for?
891
01:02:43,765 --> 01:02:46,461
Open 'er up. Let's see
if they stay with us.
892
01:02:46,534 --> 01:02:48,934
All right.
893
01:03:11,026 --> 01:03:13,756
I don't know what's
the matter with me.
Getting jittery.
894
01:03:13,828 --> 01:03:15,762
Sure.
Take it easy, Pop.
895
01:03:15,830 --> 01:03:18,162
I'll be glad
when this run's over.
896
01:03:18,233 --> 01:03:20,428
Another four minutes.
897
01:03:20,502 --> 01:03:23,665
There they go:
Walt, Mort, Midget.
898
01:03:23,738 --> 01:03:27,674
10:14. 10:14.
899
01:03:27,742 --> 01:03:31,940
The oil truck.
On the nose.
900
01:03:32,013 --> 01:03:34,481
Perfect timing.
901
01:08:01,683 --> 01:08:04,481
Here, son.
Here I am, Steve.
902
01:08:04,552 --> 01:08:07,419
He's coming out of it,Doctor.
903
01:08:07,488 --> 01:08:09,888
He'll be kind of rocky
for a while, Mrs. Thompson.
904
01:08:09,958 --> 01:08:12,654
Why don't you all
come back in the morning?
905
01:08:12,727 --> 01:08:14,820
He'll feel more
like seeing you then.
906
01:08:14,896 --> 01:08:18,388
You're a mightylucky fellow, Thompson.You know that?
907
01:08:18,466 --> 01:08:20,229
How's Pop?
908
01:08:20,301 --> 01:08:23,099
You're all right, Steve.
Don't worry about your arm.
909
01:08:23,171 --> 01:08:26,470
The doctor says
it's going to be fine,
just as good as new.
910
01:08:26,541 --> 01:08:29,738
Holy smokes, Steve.
If you only saw
the newspapers.
911
01:08:29,811 --> 01:08:33,611
How's Pop?
Not now, Steve.
912
01:08:33,681 --> 01:08:37,640
You did your best.
You can't blame yourself.
We're proud of you.
913
01:08:37,719 --> 01:08:39,914
Pop's dead.
914
01:08:39,988 --> 01:08:43,981
What more could you have done?
You fought them off,
you saved half the payroll.
915
01:08:44,058 --> 01:08:46,219
Look.
It's in the papers.
916
01:08:46,294 --> 01:08:48,558
"Quarter million
armored car holdup."
917
01:08:48,630 --> 01:08:50,962
And here's your picture.
You're a hero.
918
01:08:51,032 --> 01:08:54,126
"Steve Thompson, now in
the �ngel Of Mercy Hospital,
919
01:08:54,202 --> 01:08:58,639
saves half of payroll,
foils perfect crime."
920
01:08:58,706 --> 01:09:02,164
Doctor?
He'll be all right.Hejust fainted.
921
01:09:02,243 --> 01:09:04,677
Why don't you all come backin the morning?
922
01:09:25,533 --> 01:09:27,467
Hello, Pete.
923
01:09:28,870 --> 01:09:31,668
Lieutenant, Steve.
924
01:09:31,739 --> 01:09:34,435
Lieutenant.
925
01:09:34,509 --> 01:09:37,205
You were in with them.
You were part of it.
926
01:09:39,480 --> 01:09:44,508
Is that why you came up here?
To pull me in? Book me?
927
01:09:44,585 --> 01:09:47,952
They don't hijack
armored trucks, Steve.
It can't be done.
928
01:09:48,022 --> 01:09:52,083
They know it can't be done,
not unless they've got an angle.
929
01:09:53,261 --> 01:09:55,252
You were that angle.
930
01:09:57,065 --> 01:10:01,229
What do you want me to do,
give myself up?
931
01:10:01,302 --> 01:10:03,327
Confess?
932
01:10:03,404 --> 01:10:05,565
Put up my other hand?
933
01:10:05,640 --> 01:10:08,404
They used you.
They took you.
934
01:10:10,311 --> 01:10:12,506
Who did?
935
01:10:12,580 --> 01:10:16,209
Slim, Anna.
Oh.
936
01:10:16,284 --> 01:10:18,650
You worked for
the armored trucks.
937
01:10:18,720 --> 01:10:20,517
They had to have an inside man.
You were it.
938
01:10:20,588 --> 01:10:23,318
You were the inside man.
939
01:10:24,826 --> 01:10:28,284
You've got it all figured out,
haven't you?
940
01:10:29,364 --> 01:10:31,355
Yeah, I figured it out.
941
01:10:33,801 --> 01:10:37,134
Go ahead.
Keep talkin'.
942
01:10:37,205 --> 01:10:41,232
You still haven't said anything.
You're no crook, Steve.
943
01:10:41,309 --> 01:10:44,005
You weren't born
for a holdup.
944
01:10:44,078 --> 01:10:47,775
I don't get it.
How did they ever get you
in on this deal?
945
01:10:47,849 --> 01:10:50,579
What did she do,make you promises?
946
01:10:50,651 --> 01:10:53,313
Were you gonnarun away together?
947
01:10:53,388 --> 01:10:56,880
What kind of a stuntdid they pull on you?
948
01:10:56,958 --> 01:11:01,588
Did they get you into a tight corner
where there was no other way out?
949
01:11:01,662 --> 01:11:03,596
Tell the truth, Steve.
950
01:11:03,664 --> 01:11:06,531
Didn't they work youfor the prize suckerof all time?
951
01:11:06,601 --> 01:11:08,899
Shut up.
952
01:11:08,970 --> 01:11:11,495
You don't know whatyou're talkin'about.
953
01:11:11,572 --> 01:11:13,631
Get your stupid cop's face
outta here.
954
01:11:13,708 --> 01:11:17,667
You don't believe me.You think I'm wrong.
955
01:11:17,745 --> 01:11:21,146
I'll tell you something
that might interest you.
956
01:11:21,215 --> 01:11:24,412
Slim isn't dead.
You didn't kill him.
He got away.
957
01:11:25,553 --> 01:11:29,785
What about it?
So he's alive.
958
01:11:29,857 --> 01:11:33,418
What are you driving at?
Just this, chump:
959
01:11:33,494 --> 01:11:37,624
If she double-crossed you,
if she's with Slim now,
then you're all right.
960
01:11:37,698 --> 01:11:39,632
A smashed shoulder,
a crippled arm,
961
01:11:39,700 --> 01:11:42,726
forty bucks a month pensi�n,
a thousand-dollar bonus.
962
01:11:42,804 --> 01:11:47,366
But if she's on the level with you,
if she double-crossed Slim,
963
01:11:47,442 --> 01:11:51,469
if she's really
waiting for you somewhere,
then he'll get you.
964
01:11:51,546 --> 01:11:54,845
Never forget that.You see that door?
965
01:11:54,916 --> 01:11:57,612
He'll send a gunman for youright through that door.
966
01:11:57,685 --> 01:12:00,984
And he'll get you.!
Get out!
967
01:12:02,423 --> 01:12:06,223
You got nothin' on me.
You can't prove a thing.
968
01:12:06,294 --> 01:12:07,989
So you still think I'm wrong, huh?
969
01:12:08,062 --> 01:12:11,998
What do you want me to do,
put a pair of police guards
outside the door?
970
01:12:12,066 --> 01:12:14,364
She's with Slim.
971
01:12:14,435 --> 01:12:16,198
Get out!
972
01:12:24,745 --> 01:12:26,770
I should've been
a better friend.
973
01:12:26,848 --> 01:12:29,112
I should've stopped you.
974
01:12:29,183 --> 01:12:34,553
I should've grabbed you by the neck;
I should've kicked your teeth in.
975
01:12:34,622 --> 01:12:37,489
I'm sorry, Steve.
976
01:12:38,559 --> 01:12:40,550
I'm sorry.
977
01:13:12,260 --> 01:13:15,058
Well, here we are,
Mr. Thompson.
978
01:13:15,129 --> 01:13:20,328
How are you comin' along?
Going to go dancing with your arm
up in the air like that?
979
01:13:20,401 --> 01:13:23,302
Eh, you're my last customer.
980
01:13:23,371 --> 01:13:26,704
I'll get you settled down
for the night,
and then I'm off duty.
981
01:13:26,774 --> 01:13:29,140
Butjust think.Isn't it terrible?
982
01:13:29,210 --> 01:13:30,837
I have to go all the wayout to Monrovia,:
983
01:13:30,912 --> 01:13:34,746
A barbecue at my friend'shouse in Monrovia.
984
01:13:34,815 --> 01:13:36,942
Say, you don't knowhow lucky you really are.
985
01:13:37,018 --> 01:13:40,010
Nurse. Nurse, would you
do something for me?
986
01:13:40,087 --> 01:13:43,853
Would you raise my bed?
Oh, Mr. Thompson,
that's not the idea at all.
987
01:13:43,925 --> 01:13:47,588
You don't want to
move that arm.
Lift me up. Please.
988
01:13:47,662 --> 01:13:51,154
Well, all right,
seeing that you're a hero.
989
01:13:51,232 --> 01:13:53,223
Can't refuse a hero.
990
01:13:55,102 --> 01:13:57,263
And up we go.
991
01:14:07,048 --> 01:14:10,609
Now how's that?High enough?
That's fine. Thanks.
992
01:14:10,685 --> 01:14:13,882
Now, then,
you've got to do something
for me in return.
993
01:14:13,955 --> 01:14:18,085
I brought you some pills
and I want you to take them.
They'll let you sleep tonight.
994
01:14:18,159 --> 01:14:20,093
Just a minute.
995
01:14:20,161 --> 01:14:22,095
Who's that man
out in the hall?
996
01:14:22,163 --> 01:14:25,098
What's he doing here?
Who?
997
01:14:25,166 --> 01:14:28,658
Oh. Oh, a visitor.Just a visitor.
998
01:14:28,736 --> 01:14:33,002
Poor man!
He's taking it so hard.
He's so devoted.
999
01:14:33,074 --> 01:14:37,511
He's been sitting there for hours.His wife, she was hurtin an automobile accident.
1000
01:14:37,578 --> 01:14:39,876
He hasn't left herfor a minute.
1001
01:14:39,947 --> 01:14:41,972
He's from Bakersfield.His name is Nelson.
1002
01:14:42,049 --> 01:14:46,110
W- Would you ask him
to come in here?
I want to talk to him.
1003
01:14:46,187 --> 01:14:48,178
Well, uh...
1004
01:14:49,523 --> 01:14:51,320
All right.
1005
01:14:54,795 --> 01:15:00,028
Mr. Nelson.
Uh, Mr. Nelson!
Will you come here a minute?
1006
01:15:16,317 --> 01:15:19,775
I hear your wife
was in an accident.
What?
1007
01:15:19,854 --> 01:15:23,654
Oh, yes.
I'll never forget it
as long as I live.
1008
01:15:23,724 --> 01:15:25,658
I'll never forgive myself.
1009
01:15:25,726 --> 01:15:28,524
You see, I was doing
the driving at the time.
1010
01:15:28,596 --> 01:15:31,531
It had to be her, only her!
It couldn't be me!
1011
01:15:31,599 --> 01:15:33,533
I didn't even get a scratch.
1012
01:15:33,601 --> 01:15:37,765
I'm sick about it. Mr. Nelson,you mustn't reproach yourself.
1013
01:15:37,838 --> 01:15:41,604
That's foolish.
And your wife's going to
be perfectly all right.
1014
01:15:41,676 --> 01:15:43,610
Do you know who he is?
1015
01:15:43,678 --> 01:15:46,772
Did you seethe evening papers?
1016
01:15:46,847 --> 01:15:48,610
Look.
1017
01:15:48,683 --> 01:15:51,345
Steve Thompson.
He's famous.
1018
01:15:51,419 --> 01:15:54,911
We often get
famous patients.
Oh, is that so?
1019
01:15:54,989 --> 01:15:57,514
That's certainly nice,
ain't it?
1020
01:15:57,591 --> 01:16:00,389
Now, then,
here's your nightcap.
1021
01:16:00,461 --> 01:16:03,123
Drink it up and you'll get
a good night's sleep.
Not now.
1022
01:16:03,197 --> 01:16:06,030
It's just the pills.
Later.
Leave it there.
1023
01:16:06,100 --> 01:16:08,091
I'll drink it later.
Oh, all right.
1024
01:16:08,169 --> 01:16:11,605
I've got to hurry.
Monrovia. Barbecue.
1025
01:16:11,672 --> 01:16:14,300
Now, if you want anything,
just press the buzzer.
1026
01:16:14,375 --> 01:16:17,071
And don't forget
to take your pills, hmm?
Good night.
1027
01:16:17,144 --> 01:16:19,510
Good night, Mr. Nelson.
1028
01:16:19,580 --> 01:16:21,571
Good night.
1029
01:16:24,885 --> 01:16:28,286
Can I get you anything?
1030
01:16:29,790 --> 01:16:33,954
That table is a little
out of reach, isn't it?
1031
01:16:43,337 --> 01:16:45,601
What have you got there?
1032
01:16:57,184 --> 01:17:00,017
Here?
My... My order book.
1033
01:17:00,087 --> 01:17:02,282
My sales route.You see, I'm from Bakersfield.
1034
01:17:02,356 --> 01:17:05,086
I got a wholesalehardware business.
1035
01:17:05,159 --> 01:17:07,252
What's the matter?
1036
01:17:07,328 --> 01:17:10,092
Nothing. I'm just a little nervous.
You understand.
1037
01:17:10,164 --> 01:17:12,098
Forget it.
1038
01:17:12,166 --> 01:17:14,327
Oh, sure.
I can realize.
1039
01:17:16,137 --> 01:17:19,163
Well, I guess I'd better
be gettin' back to my wife.
1040
01:17:19,240 --> 01:17:21,504
No, don't!
1041
01:17:21,575 --> 01:17:24,806
Don't go.
1042
01:17:24,879 --> 01:17:27,404
Mr. Nelson, could l...
Could I ask you...
1043
01:17:27,481 --> 01:17:30,245
Would you do something
for me? A big favor?
1044
01:17:30,317 --> 01:17:32,615
Sure.
Anything you want.
1045
01:17:32,686 --> 01:17:34,813
Close that door.
The door?
1046
01:17:34,889 --> 01:17:36,823
Yeah.
1047
01:17:46,433 --> 01:17:49,698
Yes?
Would you stay here
with me?
1048
01:17:49,770 --> 01:17:51,738
Would you sit in that chair
and watch the door?
1049
01:17:51,806 --> 01:17:54,331
If anyone comes,
don't let 'em in.
1050
01:17:54,408 --> 01:17:57,502
If you hear anyone coming,
would you wake me up?
Would you do that?
1051
01:17:57,578 --> 01:18:00,945
Well... I don't think
I exactly know...
1052
01:18:01,015 --> 01:18:03,347
I'd be very grateful
if you'd do that.
1053
01:18:03,417 --> 01:18:07,046
I want somebody to stay with me.
Would you do that for me, please?
1054
01:18:07,121 --> 01:18:09,282
Would you?
Of course.
1055
01:18:09,356 --> 01:18:13,019
Certainly.
Thanks.
1056
01:19:25,566 --> 01:19:28,000
Thompson.
1057
01:19:29,103 --> 01:19:31,628
Thompson?
1058
01:19:31,705 --> 01:19:33,935
Come on, Thompson.
I waited.
1059
01:19:39,013 --> 01:19:41,982
I got your clothes.
You're comin' with me.
1060
01:19:42,049 --> 01:19:45,018
- Where?
- Slim wants to see you.
1061
01:19:45,085 --> 01:19:49,454
Wants to find out
where the money is,
where Anna is. Come on.
1062
01:19:49,523 --> 01:19:53,254
You can't get me out of here.
You can't do a thing to me.
1063
01:19:53,327 --> 01:19:55,261
Not a thing.
1064
01:20:32,933 --> 01:20:34,867
Hey.
1065
01:20:34,935 --> 01:20:37,495
You're driving meto Slim?
1066
01:20:37,571 --> 01:20:40,131
Do you hear me?
1067
01:20:40,207 --> 01:20:44,837
What's he paying you?
Two hundred? Five?
1068
01:20:44,912 --> 01:20:49,508
Take me where I want to goand I'll give you 10,000.Ten grand.
1069
01:20:49,583 --> 01:20:51,574
Are you listenin'?
1070
01:20:54,922 --> 01:20:58,653
What are you afraid of?
What difference does it make who pays you?
1071
01:20:58,726 --> 01:21:01,286
What can go wrong?Can I cross you?
1072
01:21:01,362 --> 01:21:04,263
How can I cross you?
1073
01:21:04,331 --> 01:21:06,856
You worried about Slim?
Don't be a sap.
1074
01:21:06,934 --> 01:21:10,392
He's a dead man.
Cops are after him.
Do you hear me?
1075
01:21:10,471 --> 01:21:12,939
This is a big chancefor you.
1076
01:21:13,007 --> 01:21:15,737
Ten grand.It's a lot of dough,but I got it.
1077
01:21:15,809 --> 01:21:17,367
You know I got it.
1078
01:21:17,444 --> 01:21:21,437
Come on. Be smart.
Take me where I want to go.
1079
01:21:23,017 --> 01:21:24,951
Ten grand.
1080
01:21:26,020 --> 01:21:27,954
Ten grand.
1081
01:22:03,724 --> 01:22:07,524
Anna, you're here.
I knew it.
1082
01:22:07,594 --> 01:22:10,529
I knew all the time
everything would be
all right.
1083
01:22:14,101 --> 01:22:16,968
Who is he, Steve?
Give him ten thousand.
1084
01:22:17,037 --> 01:22:18,937
Pay him off.
1085
01:22:19,006 --> 01:22:22,134
Pay him, Anna,and let's get rid ofhim.
1086
01:22:24,678 --> 01:22:27,442
Don't shut the door.
Keep the door open.
1087
01:22:42,863 --> 01:22:45,730
Here's your money.
Thanks.
1088
01:22:48,502 --> 01:22:51,494
I didn't know
what to think.
1089
01:22:51,572 --> 01:22:54,871
They got their hands
on the money,
then they started shootin'.
1090
01:22:54,942 --> 01:22:58,070
Suddenly out of nowhere,the whole crazy thingblew up in my face.
1091
01:22:58,145 --> 01:23:01,137
I knew they'd double-cross me,
Slim and the rest of them.
1092
01:23:01,215 --> 01:23:05,584
But I didn't care, Anna.
It meant nothing so long
as I could count on you.
1093
01:23:05,652 --> 01:23:09,679
Pete said you were part of it,that you were in on itwith Slim from the start.
1094
01:23:09,756 --> 01:23:13,852
That dumb cop.He had it all figured out.
1095
01:23:13,927 --> 01:23:16,725
Who was that man,
Steve?
Who?
1096
01:23:16,797 --> 01:23:20,130
That man.
How did you get away?
1097
01:23:20,200 --> 01:23:23,135
Tell me!
Who was that man?
1098
01:23:23,203 --> 01:23:26,229
Oh, he came to the hospital.
Slim sent him.
1099
01:23:26,306 --> 01:23:28,365
Slim?
1100
01:23:28,442 --> 01:23:31,605
It's all right.
He's got his money.
We're through with him.
1101
01:23:31,678 --> 01:23:34,476
You think we're through.
Don't you see?
1102
01:23:34,548 --> 01:23:37,745
Don't you know
what's gonna happen?
He's on his way back to Slim.
1103
01:23:37,818 --> 01:23:40,378
He'll tell Slim where I am
right this minute.
1104
01:23:40,454 --> 01:23:42,786
Don't worry about Slim.
I talked to Pete.
1105
01:23:42,856 --> 01:23:45,450
The cops'll pick him upthe minute he shows his face.
1106
01:23:45,526 --> 01:23:49,326
I have to get away.
You don't know what you've done
bringing him here.
1107
01:23:49,396 --> 01:23:51,694
I have to pack.
I have to hurry.
1108
01:23:54,101 --> 01:23:57,867
You're going away?
You're gonna leave me? Here?
1109
01:23:57,938 --> 01:24:00,406
How far could I get with you?
1110
01:24:00,474 --> 01:24:02,704
What kind of a chance
would we have?
1111
01:24:02,776 --> 01:24:05,176
You can't move.You couldn't last a day.!
1112
01:24:05,245 --> 01:24:08,942
Don't you understand?
You need help, doctors.
You could never make it.
1113
01:24:09,016 --> 01:24:12,179
What do you want me to do?Let him get us both?
1114
01:24:12,252 --> 01:24:16,416
Would that make you feel happier?
Does that make sense to you?
1115
01:24:16,490 --> 01:24:18,424
No. Not anymore.
1116
01:24:18,492 --> 01:24:21,689
Why did you have to come herein the first place? Why? Why?
1117
01:24:21,762 --> 01:24:25,095
It was all working out.
Everything was fine.
1118
01:24:25,165 --> 01:24:27,793
Papers said you'd be
in the hospital for weeks!
1119
01:24:27,868 --> 01:24:30,894
All those things
you said to me...
1120
01:24:30,971 --> 01:24:33,462
You weren't lying.
I know you meant it.
1121
01:24:33,540 --> 01:24:35,735
You love me.
1122
01:24:35,809 --> 01:24:38,835
Love, love!
You have to watch out
for yourself.
1123
01:24:38,912 --> 01:24:43,474
That's the way it is.
What do you want me to do,
throw away all this money?
1124
01:24:43,550 --> 01:24:46,348
You always have to dowhat's best for yourself.
1125
01:24:46,420 --> 01:24:50,151
That's the trouble with you.It always was, from the beginning.
1126
01:24:50,224 --> 01:24:53,387
You just don't knowwhat kind of a worid it is.
1127
01:24:53,460 --> 01:24:55,621
Well, I'll know better next time.
1128
01:24:55,696 --> 01:24:57,891
People get hurt!
I can't help it!
1129
01:24:57,965 --> 01:25:00,957
I can't help it if people don't know
how to take care of themselves.
1130
01:25:01,034 --> 01:25:03,662
I'm sorry I can't be like you.
1131
01:25:03,737 --> 01:25:06,297
I'm not like you.
I wasn't born that way.
1132
01:25:06,373 --> 01:25:09,240
Yes, you're right.I am different.
1133
01:25:09,309 --> 01:25:12,801
I never wanted the money.
I just wanted you.
1134
01:25:12,879 --> 01:25:17,816
After we split up,I used to walk the streetsin strange cities at night.
1135
01:25:17,884 --> 01:25:21,718
I used to think about you.
I just wanted to hold you in my arms,
1136
01:25:21,788 --> 01:25:24,052
to take care of you.
1137
01:25:24,124 --> 01:25:27,355
It could've been wonderful,
but it didn't work out.
1138
01:25:27,427 --> 01:25:30,362
What a pity it didn't work out.
1139
01:25:30,430 --> 01:25:32,159
I'm sorry.
I can't help it.
1140
01:25:32,232 --> 01:25:34,427
I'm sorry.
1141
01:25:44,845 --> 01:25:47,780
Steve.! Steve.!
1142
01:26:14,107 --> 01:26:18,669
I figured you'd bribe Nelsonto take you to Anna.
1143
01:26:18,745 --> 01:26:21,646
You always wanted her,
didn't you, Thompson?
1144
01:26:21,715 --> 01:26:24,309
You really loved her.
1145
01:26:24,384 --> 01:26:26,545
You know, I did too.
1146
01:26:26,620 --> 01:26:29,111
But you won out, Thompson.
1147
01:26:29,189 --> 01:26:31,384
You've got her.
1148
01:26:31,458 --> 01:26:34,484
She's all yours now.
1149
01:26:34,561 --> 01:26:36,119
Steve!
1150
01:26:37,998 --> 01:26:41,729
Hold her.
Hold her tight.
1151
01:26:41,802 --> 01:26:44,566
Steve!
Anna.
97703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.