All language subtitles for BLOR-226 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,760 --> 00:00:07,880 I'll check, it's being recorded. Important? 2 00:00:08,440 --> 00:00:10,060 lol Super important! 3 00:00:19,710 --> 00:00:24,440 good morning. 4 00:00:26,400 --> 00:00:28,340 That's a nice outfit. 5 00:00:28,660 --> 00:00:30,160 good morning. 6 00:00:33,064 --> 00:00:34,900 Yes, it's a tartar neck. 7 00:00:37,739 --> 00:00:40,980 I think the high neck looks a little more like a baseball club, right? 8 00:00:41,250 --> 00:00:42,250 Baseball club. 9 00:00:43,429 --> 00:00:44,440 Are you not wearing a baseball club? 10 00:00:45,360 --> 00:00:46,300 Under the uniform? 11 00:00:46,440 --> 00:00:47,440 black inner. 12 00:00:48,100 --> 00:00:53,920 My impression is something a little shorter than this, but it may be different. I see. 13 00:00:54,280 --> 00:00:55,660 Ah, the baseball club. 14 00:00:56,479 --> 00:00:57,180 Big heart. 15 00:00:57,460 --> 00:00:58,460 thank you. 16 00:00:59,060 --> 00:01:00,720 It's a lovely fallen leaf color. 17 00:01:01,120 --> 00:01:02,120 It's the color of fallen leaves. 18 00:01:02,640 --> 00:01:03,640 Unnecessity. 19 00:01:05,000 --> 00:01:07,020 I would certainly say that it is unnecessary. 20 00:01:08,900 --> 00:01:10,540 Home center. 21 00:01:12,579 --> 00:01:16,040 I'm also concerned about the area under the beetle. 22 00:01:16,380 --> 00:01:17,380 Below. 23 00:01:18,049 --> 00:01:20,020 It's a larva color, but it's a beetle larva color. 24 00:01:26,740 --> 00:01:28,180 Can I stand up for a moment? 25 00:01:28,240 --> 00:01:29,280 Yes, I understand. 26 00:01:30,214 --> 00:01:31,720 Beetle code whole body. 27 00:01:31,820 --> 00:01:32,820 There's some kind of slit. 28 00:01:33,140 --> 00:01:34,720 Well, there's a slit. 29 00:01:35,020 --> 00:01:36,020 Ah, suddenly. 30 00:01:36,380 --> 00:01:37,380 LOL No. 31 00:01:37,629 --> 00:01:39,220 It's a mermaid, isn't it? 32 00:01:41,479 --> 00:01:44,440 Can I have you turn around for a moment? 33 00:01:47,089 --> 00:01:49,160 Does that make you want to add it later? 34 00:01:50,684 --> 00:01:51,684 Oh, well, that's no good. 35 00:01:53,460 --> 00:01:54,560 Do you want to wear it? 36 00:01:55,980 --> 00:01:57,980 It's violent. I wish it was 30m. 37 00:02:00,619 --> 00:02:02,080 Well, the Ausler line is like this. 38 00:02:02,940 --> 00:02:04,260 That's a bit embarrassing. 39 00:02:05,260 --> 00:02:07,420 That's nice. It's a cute outfit. 40 00:02:08,240 --> 00:02:09,240 nice. 41 00:02:09,539 --> 00:02:10,820 Can I aim for it? 42 00:02:12,220 --> 00:02:13,220 thank you. 43 00:02:13,540 --> 00:02:14,540 nice. 44 00:02:17,360 --> 00:02:18,500 It's female clothing. 45 00:02:20,940 --> 00:02:21,940 Clothes exclusively for females. 46 00:02:22,320 --> 00:02:23,840 Well, that's true. 47 00:02:25,320 --> 00:02:28,080 I think men can wear it too, because we live in such a time. 48 00:02:28,840 --> 00:02:29,840 I see. 49 00:02:30,220 --> 00:02:31,900 It's okay, really. 50 00:02:33,400 --> 00:02:38,200 I'd say it's fine, but if it's an old man wearing a huge miniskirt, I'm sure you'll be shocked. 51 00:02:38,960 --> 00:02:39,700 Oh, it makes me think. 52 00:02:39,880 --> 00:02:40,880 You'll be like, oh, right? 53 00:02:44,210 --> 00:02:47,460 It would be nice if they could treat people like that in a really fair manner. After all, it's not handled. 54 00:02:48,090 --> 00:02:49,200 Why is that so? 55 00:02:49,800 --> 00:02:51,240 Do you go to cake pickle a lot? 56 00:02:51,870 --> 00:02:52,680 Is it okay? 57 00:02:52,940 --> 00:02:53,940 Is it okay? 58 00:02:54,350 --> 00:02:55,820 I'd definitely like to have it. 59 00:02:57,600 --> 00:02:58,560 Let's all have a drink. 60 00:02:58,680 --> 00:02:59,300 Which one do you like? 61 00:02:59,301 --> 00:03:00,440 Well, it's delicious. 62 00:03:00,790 --> 00:03:04,680 Well, let me just say something. 63 00:03:05,720 --> 00:03:06,720 Well then, there you have it. 64 00:03:07,360 --> 00:03:08,360 Okay, that's it. 65 00:03:10,360 --> 00:03:17,680 Well, p-p-p-p-p, there you go. 66 00:03:18,030 --> 00:03:19,300 Good luck! 67 00:03:20,220 --> 00:03:21,220 good 68 00:03:25,430 --> 00:03:25,910 Hey! 69 00:03:26,470 --> 00:03:27,470 I hope you enjoy it. 70 00:03:28,390 --> 00:03:29,390 It's delicious. 71 00:03:29,830 --> 00:03:31,390 Is that really what beer is? 72 00:03:31,930 --> 00:03:37,230 Well, I drink quite a lot of different beers, but I still like them. 73 00:03:39,395 --> 00:03:40,510 Do you also like alcohol? 74 00:03:40,790 --> 00:03:42,890 Alcohol, yes, I like it. 75 00:03:43,730 --> 00:03:44,990 Do you go out drinking? 76 00:03:45,620 --> 00:03:49,130 But lately, I haven't been drinking much. Are you being asked? 77 00:03:49,490 --> 00:03:50,490 I agree. 78 00:03:55,970 --> 00:04:03,970 I sometimes worry that alcohol releases cortisol, which breaks down muscles. I don't drink that much. 79 00:04:04,195 --> 00:04:08,230 So, if you're taking care of your muscles, does that mean you're training? 80 00:04:08,930 --> 00:04:09,330 I agree. 81 00:04:09,710 --> 00:04:19,490 I'm still not very active at all, but I've been doing some muscle training. That's true, but I'm letting it happen. 82 00:04:21,070 --> 00:04:22,210 If that happens, I'll be free. 83 00:04:23,610 --> 00:04:24,790 I wish I could be free. 84 00:04:27,400 --> 00:04:29,770 I'm sure I'm disappointed. 85 00:04:30,110 --> 00:04:30,470 Really? 86 00:04:30,590 --> 00:04:31,350 Are you disappointed? 87 00:04:31,370 --> 00:04:32,370 The style is nice too. 88 00:04:33,170 --> 00:04:35,530 I can understand it even if I make it a little more like a star here. 89 00:04:37,350 --> 00:04:41,470 Well, I wouldn't say it's particularly thick, but it's not too thin either. 90 00:04:42,330 --> 00:04:43,210 No, it's like that. 91 00:04:43,450 --> 00:04:43,930 As expected. 92 00:04:44,360 --> 00:04:46,750 I think big is a compliment. is that so. 93 00:04:47,370 --> 00:04:48,370 It's about those values. 94 00:04:49,370 --> 00:04:50,590 Do you go to the gym or something? 95 00:04:50,690 --> 00:04:50,690 Well then. 96 00:04:50,870 --> 00:04:51,810 I'm going to the gym. 97 00:04:52,030 --> 00:04:58,730 I'm going to the gym, and now I'm at home. I think only people who do muscle training understand this, but what about plates? 98 00:04:58,930 --> 00:05:04,990 Um, a plate that attaches to the bar on a power rack or something. 99 00:05:05,130 --> 00:05:06,250 Is it the one on the side? 100 00:05:08,070 --> 00:05:11,750 I have one of those, each plate weighing 15 kg. 101 00:05:12,050 --> 00:05:13,050 Only one? 102 00:05:13,500 --> 00:05:21,150 Well, we don't have a power rack, but we do have a bench. So, let's do some back training. 103 00:05:21,590 --> 00:05:22,510 Do you have it? 104 00:05:22,570 --> 00:05:25,071 Oh yeah, take it, take it. big why 105 00:05:37,390 --> 00:05:38,410 What is a barbell? 106 00:05:38,725 --> 00:05:40,410 barbell plate. 107 00:05:42,810 --> 00:05:44,250 15kg plain. 108 00:05:45,830 --> 00:05:50,050 I wanted one of those so I bought it. 109 00:05:52,090 --> 00:05:52,570 amazing. 110 00:05:52,850 --> 00:05:53,870 It's a tray tool. 111 00:05:55,510 --> 00:05:58,810 It's a problem when I throw it away. It's okay because I won't throw it away. 112 00:05:59,870 --> 00:06:02,350 Why do you think you should throw it away? 113 00:06:03,875 --> 00:06:06,110 It's like it's time to stop needing it. 114 00:06:06,370 --> 00:06:07,570 I think I'll buy it again. 115 00:06:09,540 --> 00:06:11,210 No, it would be nice if you could do it at the place you moved. 116 00:06:11,470 --> 00:06:12,470 On the shins. 117 00:06:14,990 --> 00:06:18,410 I was thinking of buying a new one and decided to buy dumbbells. 118 00:06:20,330 --> 00:06:22,750 I thought I wanted something different. 119 00:06:23,430 --> 00:06:24,810 I'm having a hard time throwing it away. 120 00:06:25,210 --> 00:06:26,470 certainly certainly certainly. 121 00:06:27,890 --> 00:06:28,990 I ended up taking it to a lot of industries that I avoided. 122 00:06:29,260 --> 00:06:30,530 Non-burnable garbage is no good. 123 00:06:31,240 --> 00:06:32,470 There were various problems inside. 124 00:06:36,460 --> 00:06:38,260 So next time I wanted to make something that would be easier to throw away, so I used something to put water in. 125 00:06:39,685 --> 00:06:40,970 It really wasn't good. 126 00:06:41,670 --> 00:06:42,670 It's no good. 127 00:06:43,930 --> 00:06:45,290 It was sushi pretty quickly. 128 00:06:45,810 --> 00:06:47,590 Yes, that's it. 129 00:06:48,310 --> 00:06:50,530 Yes, it's not as heavy as I thought. 130 00:06:50,710 --> 00:06:51,710 That would be no good. 131 00:06:53,300 --> 00:06:54,090 It doesn't weigh much. 132 00:06:54,250 --> 00:06:55,430 It doesn't feel heavy at all. 133 00:06:56,170 --> 00:06:57,470 I know how heavy water is. 134 00:06:57,770 --> 00:07:02,650 That's right, because even though it's a 2 liter plastic bottle, it only weighs 2 kg even though it's that big. 135 00:07:03,950 --> 00:07:05,130 It's Sakachi's group, then. 136 00:07:05,520 --> 00:07:10,490 No, but if I say that, when I take off my clothes, I'll end up thinking, ``What the heck?'' Not much... 137 00:07:11,110 --> 00:07:12,750 Because it's not at all dull. 138 00:07:14,070 --> 00:07:17,290 I don't think women are that hard and low. 139 00:07:18,410 --> 00:07:21,070 It makes me sore, but I also quite like eating it. 140 00:07:21,790 --> 00:07:26,250 Eat healthy and move. Yeah, it's like I'm exercising just to eat. 141 00:07:27,810 --> 00:07:31,750 Ah, then try to tone down the exorcisms and such. 142 00:07:32,660 --> 00:07:37,210 I'd say it's modest, but I'm trying to keep a balance in mind. 143 00:07:40,715 --> 00:07:41,850 Medium carbohydrates. 144 00:07:43,250 --> 00:07:47,910 It's low in carbohydrates, high in protein, and low in fat. 145 00:07:48,670 --> 00:07:50,510 Are you cutting back on fat? 146 00:07:50,630 --> 00:07:50,830 oh yeah. 147 00:07:51,110 --> 00:07:52,110 It's not that I want to lose weight. 148 00:07:52,450 --> 00:07:58,650 Well, I want to lose weight, but when I thought about why I gained weight, I realized it wasn't fat. Are you the type who gains weight from fat? 149 00:08:00,010 --> 00:08:02,190 It seems like there are individual differences, though. Yeah yeah. 150 00:08:02,310 --> 00:08:08,990 Well, if you lose weight by skipping meals, you're losing water, so when you start eating again, the weight goes back. Ah, is that so? 151 00:08:09,270 --> 00:08:10,270 Yeah, yeah, yeah. 152 00:08:10,610 --> 00:08:11,610 Moisture in rice? 153 00:08:12,010 --> 00:08:12,010 picture? 154 00:08:12,150 --> 00:08:12,490 What do you mean? 155 00:08:12,870 --> 00:08:15,750 It's like I'm retaining sugar and water. Ah, I see. 156 00:08:15,920 --> 00:08:18,450 Apparently there is such a thing. 157 00:08:19,020 --> 00:08:20,570 Well, I don't know that much about it. 158 00:08:21,350 --> 00:08:22,350 I see. 159 00:08:24,200 --> 00:08:25,350 So, I limited my diet to some extent. 160 00:08:26,480 --> 00:08:28,530 I do a lot of primer at the gym and at home. 161 00:08:29,690 --> 00:08:30,690 That's right. 162 00:08:31,510 --> 00:08:32,510 plate. 163 00:08:34,649 --> 00:08:39,929 Well, the hurdle has been raised a little bit, but could you please show me some training after this? Is it true? 164 00:08:40,090 --> 00:08:40,710 Will you do it? 165 00:08:40,730 --> 00:08:41,730 I'd like to see it. 166 00:08:42,210 --> 00:08:43,210 Are you serious? 167 00:08:44,390 --> 00:08:49,770 We also have our own personal trainer, so we'll definitely be doing it buddy style. No, personal training. 168 00:08:50,150 --> 00:08:50,310 yes. 169 00:08:50,754 --> 00:08:51,830 In buddy style. 170 00:08:52,619 --> 00:08:55,350 Well, let's do it. 171 00:08:56,570 --> 00:08:57,570 Please come and see us. 172 00:08:59,250 --> 00:09:00,250 That's interesting. 173 00:09:00,879 --> 00:09:01,879 That's interesting. 174 00:09:02,570 --> 00:09:04,710 You must have been told to do it. 175 00:09:05,369 --> 00:09:06,370 Because I like it. 176 00:09:09,329 --> 00:09:10,070 So, are you doing it your own way? 177 00:09:10,150 --> 00:09:10,450 training. 178 00:09:11,210 --> 00:09:11,530 I agree. 179 00:09:12,170 --> 00:09:19,130 As a plus, I feel like I attend personal training about four times a month. 180 00:09:19,570 --> 00:09:20,570 Is this the person you meet? 181 00:09:22,649 --> 00:09:26,950 But my trainer is kind. Are you feeling kind? 182 00:09:26,951 --> 00:09:28,130 I don't provoke it too much. 183 00:09:28,310 --> 00:09:29,570 I want you to stir me up. 184 00:09:33,090 --> 00:09:35,830 I wish there was more excitement when doing squats. 185 00:09:36,210 --> 00:09:37,610 The people who provoke it are interesting. 186 00:09:40,730 --> 00:09:42,410 How do you say it? 187 00:09:44,969 --> 00:09:46,070 It's like you shouldn't spoil your muscles. 188 00:09:46,319 --> 00:09:48,810 It's no good even if you push it to the limit. 189 00:09:50,409 --> 00:09:51,490 It's called overwork. 190 00:09:54,899 --> 00:09:57,910 It seems like it's no good if you can't speak right before that point. 191 00:09:58,790 --> 00:10:01,550 But some people say they do it so much that they vomit. 192 00:10:02,780 --> 00:10:05,230 There are some people who think there is no such thing as overwork. 193 00:10:06,289 --> 00:10:11,890 Or, as long as you have enough physical strength or strength left to make the change, it's fine. 194 00:10:13,489 --> 00:10:16,170 So it's like leaving 5%. 195 00:10:18,109 --> 00:10:19,109 I can't go home and do anything. 196 00:10:20,050 --> 00:10:21,050 surely. 197 00:10:23,630 --> 00:10:29,190 But I'm not aiming to be a bodybuilder, so I guess it doesn't have to go that far. Like. 198 00:10:29,714 --> 00:10:31,010 surely. 199 00:10:32,219 --> 00:10:33,490 I'll try to do it according to my goals. 200 00:10:33,730 --> 00:10:35,290 Do you have any other hobbies? 201 00:10:36,070 --> 00:10:37,070 Are you an outzer? 202 00:10:37,270 --> 00:10:37,610 Is it improv? 203 00:10:38,170 --> 00:10:41,210 However, I quite like both. 204 00:10:41,450 --> 00:10:42,450 is that so. 205 00:10:42,750 --> 00:10:43,370 That's right. 206 00:10:43,510 --> 00:10:48,130 So, especially when I'm not going out, I feel like I'm reading a collection of poems. 207 00:10:48,450 --> 00:10:50,390 A book that has something like that tanka written in it. 208 00:10:51,310 --> 00:10:51,950 poem? 209 00:10:52,270 --> 00:10:52,630 oh yeah. 210 00:10:52,970 --> 00:10:54,390 Simply put, it's a poem. 211 00:10:55,729 --> 00:10:56,910 Modern tanka. 212 00:10:57,130 --> 00:10:57,810 Is it a tanka? 213 00:10:58,070 --> 00:10:58,770 Yeah, yeah. 214 00:10:59,019 --> 00:11:00,410 Things like that and reading. 215 00:11:01,199 --> 00:11:02,450 It's a huge difference. yes. 216 00:11:02,710 --> 00:11:04,410 There's a bit of a temperature difference. 217 00:11:04,789 --> 00:11:07,810 I also just like manga, anime, and games. 218 00:11:08,529 --> 00:11:09,330 Is it new for such a person? 219 00:11:09,450 --> 00:11:09,750 I agree. 220 00:11:10,249 --> 00:11:11,249 Something like Pokemon. 221 00:11:11,570 --> 00:11:13,070 Ah, the one with P in it. 222 00:11:14,470 --> 00:11:16,350 The one that goes into P. Well, okay. 223 00:11:17,430 --> 00:11:18,430 Is it true? 224 00:11:19,530 --> 00:11:22,051 Ah, yes, yes. I'm working on something new. 225 00:11:22,650 --> 00:11:23,650 What do you like? 226 00:11:24,470 --> 00:11:25,470 Eh. 227 00:11:26,510 --> 00:11:28,390 I feel like it's been published quite a bit. 228 00:11:28,550 --> 00:11:32,570 At my best, I like the role of a circle. 229 00:11:32,830 --> 00:11:35,990 He looks too thin for the role of Maru, who is at his maximum. 230 00:11:36,150 --> 00:11:36,470 Dai Max? 231 00:11:36,859 --> 00:11:38,250 Dynamax, huge? 232 00:11:38,370 --> 00:11:39,110 Huge. 233 00:11:39,410 --> 00:11:40,290 That's right, it's huge. 234 00:11:40,410 --> 00:11:41,410 Simply put, it's huge. 235 00:11:42,199 --> 00:11:43,330 Is it the latest work? 236 00:11:43,650 --> 00:11:44,010 Dynamax? 237 00:11:44,011 --> 00:11:51,230 Dynamax isn't the latest work. Well, maybe before that. It's gone. Yes, not this time. 238 00:11:51,869 --> 00:11:52,790 What is it this time? 239 00:11:52,930 --> 00:11:53,930 Yeah, yeah. 240 00:11:54,689 --> 00:11:57,430 This time and last time, I'm sure Arceus is doing something... 241 00:11:58,479 --> 00:12:00,610 Arceus was...? 242 00:12:01,070 --> 00:12:02,070 Did you play Arceus? 243 00:12:02,889 --> 00:12:04,130 I did it. 244 00:12:04,430 --> 00:12:06,470 The pleasure of being chased by Pokemon. 245 00:12:08,590 --> 00:12:09,650 Is it a pleasure? 246 00:12:14,639 --> 00:12:21,690 Huh, that cute Corinck chases me so much and uses my skills... An indescribable feeling. 247 00:12:21,839 --> 00:12:22,930 Is it biohazard? 248 00:12:23,410 --> 00:12:23,470 I understand. 249 00:12:23,650 --> 00:12:24,210 Do you understand? 250 00:12:24,719 --> 00:12:26,010 It's a Pokemon, after all. 251 00:12:26,160 --> 00:12:27,930 I think that's not a Pokemon anymore. 252 00:12:28,310 --> 00:12:29,170 It's different. 253 00:12:29,430 --> 00:12:30,610 It's biohazard. 254 00:12:30,910 --> 00:12:31,910 resident evil? 255 00:12:35,229 --> 00:12:37,530 I kind of got frustrated after 2 hours. 256 00:12:39,610 --> 00:12:40,290 Is it true? 257 00:12:40,430 --> 00:12:45,830 I really liked it, so I went all the way to clear it. No, I understand. 258 00:12:45,979 --> 00:12:49,870 I understand the fun. 259 00:12:50,150 --> 00:12:52,790 I was wondering if I could just kill the uninhabited statue. 260 00:12:54,180 --> 00:12:55,930 Isn't that the case with uninhabited statues? 261 00:12:56,030 --> 00:13:01,410 The Potter game I'm currently playing. 262 00:13:02,049 --> 00:13:03,049 The Paris Potter game is amazing. 263 00:13:03,690 --> 00:13:04,690 is that so? 264 00:13:04,970 --> 00:13:06,050 It's really a blank image. 265 00:13:06,180 --> 00:13:08,530 Well, it turns out to be a huge massacre. 266 00:13:09,170 --> 00:13:14,210 Big skills, too. Yes, your own will is very important. 267 00:13:14,379 --> 00:13:15,390 when chanting a spell. 268 00:13:15,870 --> 00:13:23,370 The main character can use Avatar Kerabra, which can only be cast with absolute murderous intent against the opponent, to attack it hard. Gangan? 269 00:13:23,371 --> 00:13:24,150 I can hit hard. 270 00:13:24,250 --> 00:13:27,150 And it's illegal magic. I guess it's illegal. 271 00:13:27,270 --> 00:13:28,590 Legal, Avatarkerabra. 272 00:13:30,149 --> 00:13:31,490 Is it OK to use it even if it's illegal? 273 00:13:31,750 --> 00:13:32,030 OK. 274 00:13:32,430 --> 00:13:34,310 There are risks. Yes, there are risks. 275 00:13:35,270 --> 00:13:36,350 No, it looks like a lot of fun. 276 00:13:36,730 --> 00:13:39,511 Looks like a lot of fun. I've only watched this video. No, no, no. 277 00:13:40,759 --> 00:13:42,410 Um, I know about Grand Theft Auto. Ah, Grasev! 278 00:13:42,630 --> 00:13:43,630 I know! 279 00:13:43,799 --> 00:13:46,930 Grasev is kind of like the world of Aripota. Yeah yeah yeah yeah yeah. 280 00:13:47,230 --> 00:13:49,530 That's definitely true, absolutely. 281 00:13:49,730 --> 00:13:50,730 Easy to understand. 282 00:13:52,169 --> 00:13:53,310 No, just watching the video is interesting. 283 00:13:53,770 --> 00:13:56,630 It's really interesting just to watch the gameplay videos. 284 00:13:57,709 --> 00:14:01,590 I was wondering if they were going to play catchy at Hogwarts. 285 00:14:02,789 --> 00:14:06,770 Yes, it's brutal. It's like mowing down. 286 00:14:06,890 --> 00:14:07,290 That's right, that's right. 287 00:14:07,550 --> 00:14:11,790 For some reason, Satsuma Hogwarts was trending on Twitter. 288 00:14:12,130 --> 00:14:12,830 Something like Satsuma? 289 00:14:12,970 --> 00:14:13,770 Satsumahan? 290 00:14:14,050 --> 00:14:18,690 Ah, Satsumahan. Yes, yes, Nakano, that's right, the local dragon. 291 00:14:18,930 --> 00:14:21,510 That's why, Jima Ryu. 292 00:14:21,694 --> 00:14:24,590 It's like everyone is a self-made dragon. What a buzz! 293 00:14:24,635 --> 00:14:27,510 The arm can be put into place. 294 00:14:27,890 --> 00:14:29,290 Yeah, yeah. Effler is. 295 00:14:31,689 --> 00:14:33,390 I thought it was F's hitinin. Ah. 296 00:14:33,730 --> 00:14:34,810 Did you find F's hitinine? 297 00:14:34,990 --> 00:14:36,590 It was interesting. 298 00:14:37,030 --> 00:14:37,230 a! 299 00:14:37,231 --> 00:14:39,550 You read good kanji. Ah, how about leaving the two alone for a while? 300 00:14:41,130 --> 00:14:43,980 I got really excited. F's Hichinin, Anyhow do you know the newspaper? 301 00:14:44,210 --> 00:14:49,250 No, but the seven members of F are great. 302 00:14:49,370 --> 00:14:50,370 What's the story? 303 00:14:50,770 --> 00:14:55,650 It's a manga about a shy person. It's a manga about a shy person. I've heard of it. 304 00:14:55,770 --> 00:14:58,110 I'm sure everyone has heard of Shiguru. 305 00:15:05,829 --> 00:15:13,330 It's a story about a historical swordsman from the beginning of the Edo period, and the Tokugawa forces fight against his mentor ninja. Princess Sanada. 306 00:15:14,209 --> 00:15:16,190 I can't explain this story. 307 00:15:17,964 --> 00:15:23,170 There are parts of the book that I don't understand as I read it. 308 00:15:23,739 --> 00:15:24,910 It's really high tension. 309 00:15:25,069 --> 00:15:26,090 Yes, a little high tension. 310 00:15:26,190 --> 00:15:28,110 Historical novels, historical comics. 311 00:15:28,329 --> 00:15:29,329 Yes, it's a manga. 312 00:15:29,750 --> 00:15:31,010 F is yeah yeah yeah. 313 00:15:31,210 --> 00:15:34,930 F means that picture, the picture of the guard, and the shogunate's music, yes. 314 00:15:37,499 --> 00:15:39,410 Yeah, but it's hard to explain. 315 00:15:39,659 --> 00:15:45,250 No matter what manga you call it, I'm a little confused. A ninja manga. Yes, ninja manga. 316 00:15:45,690 --> 00:15:47,130 It's like period science fiction. 317 00:15:47,529 --> 00:15:48,650 Ninja demon manga. 318 00:15:48,890 --> 00:15:49,890 S F, demon. 319 00:15:51,499 --> 00:15:53,310 Miyamoto Musashi and others come straight out. oh yeah. 320 00:15:54,110 --> 00:15:55,510 It's quite a famous place. 321 00:15:55,659 --> 00:15:56,890 In fact, a person of knowledge. 322 00:15:57,169 --> 00:15:59,210 Mr. Okitaso appears. oh yeah. 323 00:15:59,559 --> 00:16:00,630 Okita, that's great. 324 00:16:01,290 --> 00:16:04,330 Okita is the best. Okita is the best. I like it there. 325 00:16:04,430 --> 00:16:07,150 Mr. Okitaso timesteps. 326 00:16:07,959 --> 00:16:09,650 Sengoku period. From the end of the Edo period. 327 00:16:10,049 --> 00:16:11,630 Isn't that the Edo character you know? 328 00:16:11,830 --> 00:16:12,030 yes. 329 00:16:12,890 --> 00:16:13,830 I don't know Edo characters. 330 00:16:13,970 --> 00:16:14,970 Ah, I guess you don't know. 331 00:16:16,389 --> 00:16:18,710 Mr. Okitaso is wondering what will happen to the Edo Shogunate from now on. oh yeah. 332 00:16:18,990 --> 00:16:19,990 Ah, right there. 333 00:16:20,620 --> 00:16:23,470 It would be nice if you could talk about kidnapping and rejection. 334 00:16:23,650 --> 00:16:31,630 No, it's the best. But what happened after that was very sad, and I told him that from now on, you'll be able to do something nice, and that you'll be protected. 335 00:16:31,710 --> 00:16:37,029 Isn't that a brangénéral thing? Yeah, that's why. 336 00:16:38,629 --> 00:16:39,970 So there are still things Yoshiwara can't do. 337 00:16:40,129 --> 00:16:42,690 Yes, now is the time to do it. 338 00:16:44,534 --> 00:16:51,810 Have fun, Hideki-san. Yes, it's like a bird on the riverbank. It's called now. 339 00:16:54,889 --> 00:17:03,591 From now on, you'll be called Yoshiwara, and you'll be protected by the government. Ever since then, things have been terrible. It's really interesting. 340 00:17:06,210 --> 00:17:07,490 Does the bookstore sell it? 341 00:17:07,550 --> 00:17:08,190 Ah, it's on sale. 342 00:17:08,530 --> 00:17:10,829 I'll lend it to you. Eh...I understand. 343 00:17:11,690 --> 00:17:14,410 Hattori and Hanzo appear. Ah, it's coming... 344 00:17:14,659 --> 00:17:15,910 That's completely Hattori-kun. 345 00:17:16,890 --> 00:17:19,030 That was completely Hattori-kun. 346 00:17:19,130 --> 00:17:19,869 Oh, is that so? 347 00:17:19,929 --> 00:17:21,650 Are you that silly? 348 00:17:21,709 --> 00:17:24,069 It's ridiculous...and really cruel. 349 00:17:24,550 --> 00:17:25,410 No. 350 00:17:25,689 --> 00:17:26,930 There will be some emphasis. 351 00:17:27,310 --> 00:17:28,450 That's also a mistake. 352 00:17:28,650 --> 00:17:29,990 Urashima Taro appears. 353 00:17:30,790 --> 00:17:31,790 It's a mess! 354 00:17:33,309 --> 00:17:34,750 That's right, Momotaro will also appear. 355 00:17:35,989 --> 00:17:37,070 Eh? 356 00:17:37,119 --> 00:17:40,470 I wonder if it's the last one or the boss. Well, a boss is a boss. 357 00:17:40,899 --> 00:17:44,350 strong. Like the strongest person. 358 00:17:45,429 --> 00:17:49,150 Sure, I used an explanation, but I don't really understand. Yes, it's crazy. 359 00:17:50,419 --> 00:17:54,300 However, it's a banging ending. 360 00:17:54,560 --> 00:17:56,980 Yeah, yeah, I threw that one quite a bit. 361 00:17:57,539 --> 00:18:01,140 It's like, ah, ah, ah, ah, ah, ah... 362 00:18:01,339 --> 00:18:06,680 From now on, everyone was excited and expected the best. 363 00:18:07,579 --> 00:18:08,860 It'll end quickly. 364 00:18:09,320 --> 00:18:10,840 I got thrown. 365 00:18:11,749 --> 00:18:12,749 I just didn't want to read it. 366 00:18:14,660 --> 00:18:17,280 But including that...well, it's the best. 367 00:18:17,400 --> 00:18:18,040 Is it long? 368 00:18:18,420 --> 00:18:19,420 No, volume 10! 369 00:18:20,360 --> 00:18:21,360 It's easy to read. 370 00:18:21,840 --> 00:18:23,500 Easy to read. I'll go in one day. 371 00:18:23,969 --> 00:18:25,440 Are you sure this will happen if you cancel it? 372 00:18:25,820 --> 00:18:26,820 No, maybe. 373 00:18:28,299 --> 00:18:29,299 The teacher... 374 00:18:30,180 --> 00:18:31,260 I get tired of it. 375 00:18:32,539 --> 00:18:35,820 I guess I'll get tired of it. I feel like I should finish it. 376 00:18:36,669 --> 00:18:39,101 He's like that every time... No, that's right. 377 00:18:40,320 --> 00:18:45,140 It wasn't that great...by about volume 9, it ended up lasting about 30 volumes...Yeah, that's right. 378 00:18:45,600 --> 00:18:46,981 So much... that's what it feels like. 379 00:18:48,259 --> 00:18:56,820 In volume 9, all the characters, enemies and allies, will appear. That's right, everyone's here... I'm just saying that it's going to be a big battle from now on... 380 00:18:57,360 --> 00:18:57,380 yes. 381 00:18:57,560 --> 00:18:58,120 That's right. 382 00:18:58,420 --> 00:18:59,420 He's a nervous person. 383 00:19:00,140 --> 00:19:01,140 Look! 384 00:19:01,580 --> 00:19:02,580 I was just looking! 385 00:19:04,140 --> 00:19:05,140 yes. 386 00:19:07,440 --> 00:19:08,820 It will come out. 387 00:19:09,060 --> 00:19:10,060 It does come out though. 388 00:19:10,289 --> 00:19:12,540 That's the giant logo that Ieyasu made, and I'll hit it! 389 00:19:12,640 --> 00:19:12,680 yes. 390 00:19:13,420 --> 00:19:14,420 When... 391 00:19:15,260 --> 00:19:16,260 Huh? 392 00:19:16,600 --> 00:19:20,481 Um...um...I was looking forward to the match. yes. 393 00:19:20,739 --> 00:19:25,680 One of the girls in Iku is a woman I can talk to, which is great. No, really. Really, really. 394 00:19:25,820 --> 00:19:31,880 I just popped out, but I didn't expect to be able to talk so much...Now, let's go have a drink! 395 00:19:31,940 --> 00:19:32,840 Do you want to go for a drink? 396 00:19:32,900 --> 00:19:33,900 Do you want to go for a drink? 397 00:19:34,120 --> 00:19:35,120 Looks like fun. 398 00:19:35,960 --> 00:19:42,541 I brought 10 kan here, and this part is interesting. I would like you to tell me. Really. The lines are also interesting. 399 00:19:43,050 --> 00:19:43,720 The lines are also good. 400 00:19:43,900 --> 00:19:46,340 The dialogue is also very good, and it's spoken on the tongue. 401 00:19:48,240 --> 00:19:53,600 A little bit of modern language...a little bit of the way he speaks it. 402 00:19:54,160 --> 00:19:55,160 Isn't it a gag? 403 00:19:55,860 --> 00:19:56,960 Gag, gag, gag. 404 00:19:57,360 --> 00:19:58,540 There are also many gag elements. 405 00:19:59,939 --> 00:20:01,120 Gag elements, gore elements. 406 00:20:02,139 --> 00:20:09,880 There's a story called Moonlight Mask that ended in volume 10 and started after that, and it's really interesting. interesting. 407 00:20:10,300 --> 00:20:17,560 So that's what I came up with and I wanted to do it and I couldn't wait to do it. Ah, in that sense, I got tired of it, or rather, I stopped doing it. 408 00:20:18,540 --> 00:20:21,600 I guess that's what I wanted to focus on. 409 00:20:23,789 --> 00:20:25,360 But there's nothing we can do about it. 410 00:20:25,729 --> 00:20:26,780 All because it's interesting. 411 00:20:27,619 --> 00:20:30,300 But I would like to see a continuation of the 7 members of F. 412 00:20:31,399 --> 00:20:32,100 I want to read all 7 members of F. 413 00:20:32,440 --> 00:20:33,440 Please continue from now on. 414 00:20:33,689 --> 00:20:37,100 Next up is the Magic Swordsman Corps. 415 00:20:37,669 --> 00:20:40,520 I want to read it, and with some magic, I can read it. 416 00:20:40,639 --> 00:20:45,680 You can read it, you can read it. I started wanting to read it again. 417 00:20:45,980 --> 00:20:46,980 Feeling like a teacher. 418 00:20:47,689 --> 00:20:48,689 I don't feel like it. 419 00:20:50,729 --> 00:20:53,540 The Buddhist name of Fenism and the three great beasts and cattlemen fight. 420 00:20:53,800 --> 00:20:54,480 Messed up. 421 00:20:54,800 --> 00:20:55,020 That's right. 422 00:20:55,549 --> 00:20:58,960 A person will appear who combines the abilities of the three great beast cattle masters into one. 423 00:21:00,060 --> 00:21:01,260 That's dangerous, isn't it? 424 00:21:03,189 --> 00:21:04,860 It was also nice to see them together. 425 00:21:05,080 --> 00:21:07,820 One by one, they gain authority. 426 00:21:08,040 --> 00:21:11,540 Like, did I make it in time? Did I make it in time? That's what it is. 427 00:21:12,000 --> 00:21:12,680 Combine. 428 00:21:13,014 --> 00:21:20,740 I'll get it to join. This, this, this, this, I'll do the hair, etc. 429 00:21:20,989 --> 00:21:27,880 It was like, ``Let's do your arms'' from me, but it takes a while to get used to it. When that happens, they come. 430 00:21:28,040 --> 00:21:29,100 The enemy is coming. yes. 431 00:21:29,869 --> 00:21:35,700 Then, gradually, I started to develop the ability to say, Okay, I can do it, I can do it. 432 00:21:36,700 --> 00:21:37,700 yes. 433 00:21:38,119 --> 00:21:39,119 They talk happily. 434 00:21:41,280 --> 00:21:46,540 No, it's interesting. I sound like an otaku, so when I start talking about otaku, I start talking too fast. 435 00:21:46,640 --> 00:21:47,640 Ah, yes. 436 00:21:48,360 --> 00:21:50,449 I understand. His presentation skills are amazing. 437 00:21:51,200 --> 00:21:52,360 I would like to enter information. 438 00:21:52,620 --> 00:21:52,820 yes. 439 00:21:53,280 --> 00:21:59,700 It doesn't matter who is listening. When someone asks me something, the moment I say that, I wonder what to say and where to start. 440 00:22:00,700 --> 00:22:08,700 To talk about the relationship between A and B, we also need to talk about C, and to talk about C, I think it would be better to start by talking about the old people in B... 441 00:22:11,864 --> 00:22:19,640 I'm being asked about A, but the relationship between B, C, and so on is so confusing... Inside... like... Okay, then Ya applied It won't end. 442 00:22:20,180 --> 00:22:21,660 It never ends. 443 00:22:22,700 --> 00:22:26,340 Are you going to come back there to finish things off somehow? 444 00:22:30,420 --> 00:22:33,240 Very straight. I also want to get better. 445 00:22:34,769 --> 00:22:35,980 You can go for 2 hours. 446 00:22:38,560 --> 00:22:41,200 You can go for 2 hours with Yamaguchi Manga. No, I can't go at all. 447 00:22:41,359 --> 00:22:43,120 You can go crazy for 2 hours. 448 00:22:44,319 --> 00:22:45,500 I'll eat it in 2 hours. 449 00:22:46,019 --> 00:22:47,300 But I can go for 2 hours. 450 00:22:47,980 --> 00:22:49,100 You'll end up liking it. 451 00:22:50,300 --> 00:22:51,300 Really. 452 00:22:51,879 --> 00:22:53,780 It will never end, it will never end. 453 00:22:54,639 --> 00:22:56,140 Well, there are a few things like this. 454 00:22:56,620 --> 00:22:57,620 What is it? 455 00:22:58,429 --> 00:23:01,080 On a sudden route. 456 00:23:02,494 --> 00:23:04,300 On T-shirts and cars. 457 00:23:04,700 --> 00:23:05,700 Deka! 458 00:23:06,240 --> 00:23:07,500 That's a good reaction. 459 00:23:09,220 --> 00:23:12,060 It's kind of like this. 460 00:23:12,460 --> 00:23:13,460 It's like this. 461 00:23:15,380 --> 00:23:18,061 It's baby size. huge! 462 00:23:18,269 --> 00:23:19,460 Is there such a thing? 463 00:23:20,180 --> 00:23:24,660 ...No, no, no, no, no, no, no. 464 00:23:26,020 --> 00:23:26,500 It's okay. 465 00:23:27,000 --> 00:23:28,000 The sound of a good seaweed! 466 00:23:28,209 --> 00:23:30,500 Works well.Ave charging Heavy Bass is amazing. 467 00:23:31,500 --> 00:23:32,900 Great bass. 468 00:23:33,360 --> 00:23:34,640 It's rock, I guess. 469 00:23:35,000 --> 00:23:36,020 It's rock. 470 00:23:38,260 --> 00:23:40,600 What are you talking about? Como? 471 00:23:40,601 --> 00:23:41,601 What's the taste? 472 00:23:41,820 --> 00:23:43,840 No, the size is a little too shocking. 473 00:23:44,139 --> 00:23:46,660 On the contrary, it's rock. It's rock. 474 00:23:46,780 --> 00:23:47,780 This is rock. 475 00:23:47,950 --> 00:23:48,950 It's Tunku, it's Tunku. 476 00:23:49,220 --> 00:23:52,960 What's the opposite? 477 00:23:53,480 --> 00:23:54,480 Egg! 478 00:23:55,214 --> 00:23:58,460 I'll guess this one. No, no, no, the size. 479 00:24:02,860 --> 00:24:04,980 This is so funny, isn't it? 480 00:24:10,280 --> 00:24:13,520 Damn it, I can't go on anymore. 481 00:24:14,700 --> 00:24:15,940 Excuse me. 482 00:24:29,500 --> 00:24:31,100 It's not far off. 483 00:24:52,900 --> 00:25:00,900 More feminine 484 00:25:04,290 --> 00:25:04,330 I can't do it. 485 00:25:04,490 --> 00:25:05,490 Please take a break. 486 00:25:06,450 --> 00:25:08,030 I am very grateful. 487 00:25:12,090 --> 00:25:13,150 It's closed. 488 00:25:13,910 --> 00:25:14,910 now. 489 00:25:17,510 --> 00:25:18,510 That's a nice foot. 490 00:25:20,950 --> 00:25:21,950 I am doing. 491 00:25:24,090 --> 00:25:27,710 However, it may be more comfortable than the regular size. Oh, is that so? 492 00:25:35,970 --> 00:25:37,990 So, what is this? 493 00:25:39,289 --> 00:25:40,450 Daiyanen. 494 00:25:42,915 --> 00:25:44,210 Daiyanen. 495 00:25:46,249 --> 00:25:47,650 Esekan Saibendel. 496 00:25:49,519 --> 00:25:51,310 As I said earlier, a little muscle training... 497 00:25:51,950 --> 00:25:52,950 From here? 498 00:25:56,409 --> 00:25:58,090 There are intense ups and downs. 499 00:25:59,510 --> 00:26:01,190 Well, the temperature difference is so big that I feel like I'm going to catch a cold. 500 00:26:05,510 --> 00:26:06,690 No, it suddenly changed. 501 00:26:07,790 --> 00:26:09,530 He's an interesting person. 502 00:26:10,090 --> 00:26:11,490 No, no, no, no. 503 00:26:12,790 --> 00:26:13,790 Are you taking pictures? 504 00:26:14,330 --> 00:26:14,930 thank you. 505 00:26:15,430 --> 00:26:16,610 thank you. 506 00:26:17,170 --> 00:26:17,430 thank you. 507 00:26:17,770 --> 00:26:18,770 thank you. 508 00:26:32,809 --> 00:26:34,320 I'm sure Gene won't be able to do this. 509 00:26:35,149 --> 00:26:40,100 Yes, it will come out one piece above. That's one, one more. 510 00:26:40,240 --> 00:26:45,840 Well, today, you mentioned my Pasmal trainer...oh, you mentioned it. 511 00:26:47,700 --> 00:26:49,260 Thank you very much. 512 00:26:51,420 --> 00:26:52,420 thank you. 513 00:26:53,529 --> 00:26:54,700 There are things you can't do alone. 514 00:26:55,480 --> 00:27:03,020 Well, there are things that I normally wouldn't be able to do by myself...so I guess I'll ask you a favor. thank you. Thank you for your support. 515 00:27:08,559 --> 00:27:15,860 Okay, I think I'll start with stretching, so I'll sleep on my back, so I think I'd like to start with stretching the hip joints. 516 00:27:29,550 --> 00:27:34,150 I asked them to spread it out, and it looks like this 517 00:27:47,459 --> 00:27:49,100 When I was pushed, I pushed it down. 518 00:27:49,889 --> 00:27:58,060 If I push it to this side like this, my adductor will be trained. Ah, yes. 519 00:27:58,240 --> 00:27:59,240 yes. 520 00:28:02,000 --> 00:28:03,600 Please press firmly. 521 00:28:04,140 --> 00:28:07,721 Wow. That's nice. 522 00:28:09,080 --> 00:28:12,360 This is difficult to do alone. 523 00:28:13,900 --> 00:28:14,900 close. 524 00:28:16,409 --> 00:28:17,409 Their faces are close. 525 00:28:25,659 --> 00:28:26,300 Are you back? 526 00:28:26,301 --> 00:28:27,301 Oh yeah. 527 00:28:28,300 --> 00:28:29,300 Wow. 528 00:28:31,259 --> 00:28:32,300 Wow. 529 00:28:36,840 --> 00:28:42,580 After that, I think I'll try rotating one leg at a time next time. 530 00:28:46,980 --> 00:28:49,160 outer and inner circles. 531 00:29:20,620 --> 00:29:21,540 I'll write down my skills on the outside. Ah, that's nice. 532 00:29:21,700 --> 00:29:22,700 It stretches a lot. 533 00:29:43,080 --> 00:29:44,080 Hehehe. 534 00:29:45,179 --> 00:29:46,700 It's really growing, but it's embarrassing. 535 00:30:41,620 --> 00:30:42,880 I'm guessing coins. 536 00:31:07,570 --> 00:31:08,770 I was able to do it. 537 00:31:24,100 --> 00:31:25,460 I'm sleeping. 538 00:31:41,530 --> 00:31:42,570 Hey. 539 00:31:43,954 --> 00:31:45,070 Yeah, I'm writing. 540 00:31:46,349 --> 00:31:47,550 That's embarrassing. 541 00:31:47,970 --> 00:31:48,970 Hey-kun. 542 00:31:49,350 --> 00:31:51,010 Wait, wait, wait, wait, wait. 543 00:31:52,270 --> 00:31:54,031 oh. oh. 544 00:32:11,014 --> 00:32:12,360 I'm doing my best. 545 00:32:16,380 --> 00:32:18,260 oh. 546 00:32:22,390 --> 00:32:23,390 oh. 547 00:32:23,579 --> 00:32:26,030 oh. 548 00:32:30,090 --> 00:32:31,090 oh. 549 00:33:49,089 --> 00:33:51,550 Oh, I like it. 550 00:33:55,579 --> 00:34:00,050 It's a stretch, but... 551 00:34:08,370 --> 00:34:11,810 Oh, even that one piece is stretching me... 552 00:35:15,670 --> 00:35:16,730 And~~ Yes? 553 00:35:28,750 --> 00:35:30,150 I'm pushing it... 554 00:35:45,440 --> 00:35:47,240 I'm smoking a lot. 555 00:36:07,800 --> 00:36:08,800 stretch? 556 00:36:25,430 --> 00:36:27,070 I'm kind of nervous. 557 00:36:27,220 --> 00:36:29,690 I forget about orthodox stretching. 558 00:36:33,400 --> 00:36:34,430 I feel so cool right away. 559 00:37:40,500 --> 00:37:44,440 I also feel pain, so please come. 560 00:37:51,460 --> 00:37:52,460 Do you want to do it? 561 00:37:53,960 --> 00:37:57,660 Oh, oh, this hand. 562 00:38:17,920 --> 00:38:19,800 It's a stretch, isn't it? 563 00:38:26,690 --> 00:38:28,500 You're training your evil powers. 564 00:38:52,135 --> 00:38:53,880 Please be careful. Please be careful. 565 00:42:06,100 --> 00:42:07,100 cormorant 566 00:43:44,470 --> 00:43:47,630 Hmm, it's getting really hard. 567 00:43:52,350 --> 00:43:55,170 Hmm, 568 00:44:32,230 --> 00:44:33,230 Feels good. 569 00:44:33,870 --> 00:44:35,950 Hmm, 570 00:46:10,720 --> 00:46:12,240 Hmm, 571 00:46:53,990 --> 00:47:03,000 Hmm, hmm. Hmm, hmmm, hmmm. 572 00:47:21,650 --> 00:47:22,650 amazing!! 573 00:47:23,100 --> 00:47:24,100 Hmm, normal 574 00:47:31,970 --> 00:47:35,750 Swallowing and cumming 575 00:47:44,220 --> 00:47:45,220 Tate: Yes. 576 00:47:45,800 --> 00:47:47,020 Huh lol 577 00:48:06,520 --> 00:48:07,520 Pioneer 578 00:48:57,800 --> 00:49:00,220 Please wait a moment. yes, 579 00:49:11,900 --> 00:49:15,100 Picking it up with Pierie. 580 00:50:02,840 --> 00:50:03,840 I'll eat it as is... 581 00:50:04,050 --> 00:50:05,050 sweet sound 582 00:50:08,480 --> 00:50:09,900 ga revealing оsuga! 583 00:50:20,710 --> 00:50:26,740 Sweet lol 584 00:50:33,460 --> 00:50:41,360 Feeling sweet sound 585 00:50:52,900 --> 00:50:53,900 Cong glit 586 00:51:12,320 --> 00:51:14,570 Now my subtitles approach Shizuka Shizuka Mang greater static 587 00:51:57,160 --> 00:52:04,960 Cicada-chan 588 00:52:27,460 --> 00:52:28,460 。 589 00:52:30,780 --> 00:52:37,880 enf on 590 00:52:41,170 --> 00:52:42,170 Please press. 591 00:52:47,330 --> 00:52:49,510 If you drink juice or sashiten mamp, 592 00:53:22,880 --> 00:53:24,680 Photopa will remain. 593 00:53:45,960 --> 00:53:54,120 Great, I think there are two of us. I think it's Akira, but I think the other players are Royza Piap and Yomiuri. 594 00:53:54,420 --> 00:53:54,720 Like, two people, three people, three people. 595 00:53:54,820 --> 00:53:55,820 ah, 596 00:53:59,420 --> 00:54:04,440 A really nice problem. 597 00:54:07,650 --> 00:54:15,650 I feel a little more wholeheartedly. 598 00:54:17,630 --> 00:54:18,630 Feels good. 599 00:54:22,990 --> 00:54:26,890 Hurting, I think I was quick to express that I was waiting for what I was holding. 600 00:54:27,140 --> 00:54:28,210 it hurts. 601 00:54:36,770 --> 00:54:37,110 Wait a minute, if the weight is different from the archives, figure it out. I'm here. 602 00:54:37,460 --> 00:54:39,210 I have a hard time eating next time. 603 00:54:41,090 --> 00:54:42,330 Elephant's experience of parent's arrogance is revealed to elephants SAP Sete. 604 00:54:42,331 --> 00:54:43,671 My relationship has ended, and I have an Intelig 9,000km Saters Preired. sorry! 605 00:54:47,710 --> 00:54:48,710 a, 606 00:54:56,110 --> 00:54:57,290 It feels good. 607 00:54:58,900 --> 00:55:00,370 Move your hips. 608 00:55:07,270 --> 00:55:14,170 Ah, my tomorrow is so cool! 609 00:55:15,360 --> 00:55:18,210 Morning, let's go in like that. 610 00:55:19,430 --> 00:55:21,030 ah 611 00:55:25,120 --> 00:55:28,540 It was hot. 612 00:55:47,340 --> 00:55:48,400 Kugimuchi 613 00:56:07,330 --> 00:56:09,010 The colors make me angry... 614 00:56:12,210 --> 00:56:16,590 The waves are unting... going deep inside... 615 00:56:31,280 --> 00:56:34,500 The meat here is so hard... 616 00:56:47,010 --> 00:56:50,250 ah … 617 00:57:03,430 --> 00:57:05,150 No...it feels so good... 618 00:57:11,050 --> 00:57:12,550 Wow aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 619 00:57:44,190 --> 00:57:45,550 Hmm... 620 00:57:51,580 --> 00:57:57,710 The one who does Katch Middle Pla! 621 00:57:57,711 --> 00:58:00,170 Ah oh 622 00:58:17,470 --> 00:58:19,210 Let's put it in front! 623 00:58:19,590 --> 00:58:22,870 Hmm! 624 00:58:42,970 --> 00:58:44,770 Hmm! 625 00:58:45,650 --> 00:58:46,650 Hmm! 626 00:58:46,970 --> 00:58:47,570 Hmm! 627 00:58:48,130 --> 00:58:48,530 Hmm! 628 00:58:48,990 --> 00:58:49,590 Hmm! 629 00:58:49,591 --> 00:58:50,591 Lene! 630 00:58:51,900 --> 00:58:53,240 Ah! 631 00:58:53,241 --> 00:58:55,160 Ah!!! 632 00:58:56,720 --> 00:58:59,640 Oksssssssssssssssssssssssssssssssss.. 633 00:58:59,641 --> 00:59:01,100 Oquest Kidown 634 00:59:22,970 --> 00:59:23,880 ück.. 635 00:59:23,980 --> 00:59:27,420 I drank more lol 636 01:00:05,885 --> 01:00:07,380 Oh, wow. 637 01:00:07,680 --> 01:00:08,980 Oh my gosh. 638 01:01:03,220 --> 01:01:04,220 Ah, ah, ah, 639 01:01:14,650 --> 01:01:19,190 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, 640 01:01:39,330 --> 01:01:40,770 Ah, ah, ah, 641 01:01:49,670 --> 01:01:57,220 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, 642 01:02:07,710 --> 01:02:09,630 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, 643 01:02:16,430 --> 01:02:17,430 ah, 644 01:02:20,450 --> 01:02:22,790 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 645 01:02:22,790 --> 01:02:22,790 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 646 01:02:22,791 --> 01:02:24,141 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 647 01:03:01,210 --> 01:03:09,010 Oh, what's up there! 648 01:03:32,880 --> 01:03:33,880 ah, 649 01:03:44,170 --> 01:03:45,790 It feels good. 650 01:06:22,730 --> 01:06:25,360 It feels good to wear a lot of red. 651 01:06:42,930 --> 01:06:44,950 Oh, dear, hurry up. 652 01:06:55,710 --> 01:06:57,150 I want to have a bag too. 653 01:07:17,260 --> 01:07:19,120 The back is chewy. 654 01:07:19,820 --> 01:07:20,820 yes, 655 01:07:41,310 --> 01:07:43,370 It was a place I didn't know. 656 01:07:46,750 --> 01:07:48,130 I love you so much! 657 01:07:49,550 --> 01:07:52,290 In the back, wear it all the way. 658 01:07:53,310 --> 01:07:54,310 Ah, 659 01:08:39,930 --> 01:08:40,930 more. 660 01:08:43,540 --> 01:08:44,670 It's going to fall. 661 01:10:08,490 --> 01:10:11,280 voice of the heart 662 01:10:26,730 --> 01:10:29,180 amazing... 663 01:10:38,755 --> 01:10:40,020 I think I'll see you first. 664 01:10:40,720 --> 01:10:41,720 I was at home again. 665 01:12:04,930 --> 01:12:07,930 The hen cake is now full of halo and toppings. 666 01:12:27,730 --> 01:12:30,220 Rock 667 01:13:21,480 --> 01:13:28,830 Please accept it as such. 668 01:13:37,250 --> 01:13:45,050 A razzi dying prob entertained attack this video It's over...Ah 669 01:14:05,900 --> 01:14:09,600 on means 670 01:14:12,890 --> 01:14:15,540 Minamoto: It's just a matter of taking it off, but when women listen to it, it's always a problem, but it's possible to remove Cl3 forever. I can't do it. 671 01:14:18,600 --> 01:14:26,600 inary journal can we hope that's his video There is a hidden secret. 672 01:14:41,990 --> 01:14:43,450 Feels good. 673 01:14:52,220 --> 01:14:53,440 Does it feel good here? 674 01:14:54,360 --> 01:14:55,360 Shrei! 675 01:14:55,840 --> 01:14:56,160 Shrei! 676 01:14:56,340 --> 01:14:57,340 Shrei! 677 01:14:59,395 --> 01:15:06,320 Shu 678 01:15:31,400 --> 01:15:32,400 Ray! 679 01:15:43,010 --> 01:15:44,010 Shrei! 680 01:15:47,550 --> 01:15:49,850 Shu 681 01:16:13,970 --> 01:16:14,870 Ray! 682 01:16:14,930 --> 01:16:15,390 Shrei! 683 01:16:15,610 --> 01:16:16,250 Shrei! 684 01:16:16,390 --> 01:16:16,650 Shrei! 685 01:16:16,651 --> 01:16:16,730 Shrei! 686 01:16:16,890 --> 01:16:17,010 Shrei! 687 01:16:17,011 --> 01:16:17,190 Shrei! 688 01:16:18,150 --> 01:16:19,150 Shrei! 689 01:16:19,570 --> 01:16:20,670 Shrei! 690 01:16:45,200 --> 01:16:51,470 Shrei! 691 01:16:51,990 --> 01:16:52,990 ah, 692 01:16:58,330 --> 01:16:59,330 everyone. 693 01:17:13,600 --> 01:17:19,060 It was nice sex lol Oh, that was good. 694 01:17:19,200 --> 01:17:20,200 It was nice sex. 695 01:17:21,110 --> 01:17:22,560 What was it? Ah, sorry for harmonic. 696 01:17:23,620 --> 01:17:24,620 Good condition. 697 01:17:27,380 --> 01:17:29,220 It's really embarrassing. It's really embarrassing. 698 01:17:29,420 --> 01:17:30,720 Isn't that so? 699 01:17:33,695 --> 01:17:39,400 I'm sure you're tired from sex, so I'd like to heal you with a massage now. 700 01:17:39,610 --> 01:17:42,000 thank you. 701 01:17:44,460 --> 01:17:46,340 Could you please put me face down? 702 01:17:46,580 --> 01:17:47,040 Lying face down? 703 01:17:47,120 --> 01:17:48,340 Yes, I have this pillow. 704 01:17:53,130 --> 01:17:54,050 It's like this. 705 01:17:54,190 --> 01:17:55,190 Ah, that's right, that's right. 706 01:17:56,460 --> 01:18:02,370 Now, I'm going to apply some oil and give you a massage, so please take care of that. 707 01:18:02,830 --> 01:18:03,830 Yes, please. 708 01:18:05,650 --> 01:18:06,650 Please excuse me. 709 01:18:21,790 --> 01:18:23,330 Do you have a place and from where? 710 01:18:25,790 --> 01:18:29,690 Huh, I guess it's around the waist. Ah, around the waist, I understand. 711 01:18:29,890 --> 01:18:31,750 You can increase the amount around your waist. 712 01:18:32,470 --> 01:18:33,470 a, 713 01:18:56,970 --> 01:18:58,170 It really bothers me. 714 01:18:58,490 --> 01:18:59,610 Oh, okay? 715 01:19:02,140 --> 01:19:04,010 As for your legs, you might be tired from your daily muscle training. 716 01:19:04,750 --> 01:19:07,550 Ah, what are you going to do? 717 01:19:08,780 --> 01:19:10,150 Do you also provide monitoring training? 718 01:19:10,650 --> 01:19:11,650 Ah, I will. 719 01:19:12,360 --> 01:19:13,360 scrot. 720 01:19:16,900 --> 01:19:19,950 There are some people who just need to play Scrot. 721 01:19:21,010 --> 01:19:22,790 Ah, but that's right. 722 01:19:23,170 --> 01:19:30,751 There's a guy from overseas called Tom Pluck who probably fits T. Yes, I think it's good. 723 01:19:31,090 --> 01:19:36,171 Rilder is a really systemist though. yes. 724 01:19:40,280 --> 01:19:42,110 When it comes to squats, I'm really wondering why I keep doing them. 725 01:19:42,250 --> 01:19:43,930 Hey, is that so? 726 01:19:44,090 --> 01:19:46,150 But when it comes to easy things, let them do it alone. 727 01:19:46,330 --> 01:19:49,790 Squats, the first place to train is squats. Squat. 728 01:19:50,750 --> 01:19:52,210 First, squat. Shizuka is. 729 01:19:52,930 --> 01:19:56,970 Well, first of all, it's muscle, so it's going to rise at first. 730 01:19:58,280 --> 01:19:59,470 Is it a normal big teperu? 731 01:19:59,690 --> 01:19:59,990 Thighs. 732 01:20:00,830 --> 01:20:01,930 Maybe the thighs and thighs. 733 01:20:02,210 --> 01:20:06,350 Including the ham stream, thighs, and buttocks. 734 01:20:07,410 --> 01:20:08,410 That's right. 735 01:20:08,770 --> 01:20:10,050 Like thigh muscles. 736 01:20:12,840 --> 01:20:14,811 It seems that Tay1 multi-thighs are also important. oh yeah. 737 01:20:15,960 --> 01:20:17,270 It's like Dain's heart. 738 01:20:17,800 --> 01:20:18,690 It's a calf. 739 01:20:18,790 --> 01:20:19,790 Oh, sorry. 740 01:20:20,910 --> 01:20:23,490 Calf muscles are difficult to train. 741 01:20:23,610 --> 01:20:26,270 But there's a pretty easy way to do it. 742 01:20:26,650 --> 01:20:28,470 Is it something other than a skirt? 743 01:20:29,280 --> 01:20:30,450 Only calves. 744 01:20:30,650 --> 01:20:31,650 Are you running? 745 01:20:32,290 --> 01:20:33,290 Is it weight? 746 01:20:33,930 --> 01:20:36,210 I wonder if my own weight is enough. 747 01:20:36,370 --> 01:20:37,370 Do you think you can say it? 748 01:20:39,690 --> 01:20:40,890 Use some oil. 749 01:20:45,460 --> 01:20:46,460 already 750 01:21:02,670 --> 01:21:06,510 One thing, it's inappropriate to give comments. No, it's true. 751 01:21:08,530 --> 01:21:09,890 Do you feel luxurious? 752 01:21:44,560 --> 01:21:47,460 Do you want me to come to your left leg, left knee, left knee? 753 01:21:47,620 --> 01:21:48,620 There's a hole behind me. 754 01:21:56,540 --> 01:21:57,540 After all, it's Rin-chan. 755 01:22:04,020 --> 01:22:05,020 It's not a blood vessel. 756 01:22:05,460 --> 01:22:06,220 That's right. 757 01:22:06,380 --> 01:22:07,380 Blood vessels, yes. 758 01:22:08,700 --> 01:22:10,160 There's also a distributor. 759 01:22:15,840 --> 01:22:17,580 Please connect well? 760 01:22:35,170 --> 01:22:36,170 terrible. 761 01:22:38,560 --> 01:22:39,560 Which part is scary? 762 01:22:39,990 --> 01:22:41,510 various. Is everything terrible? 763 01:22:41,730 --> 01:22:42,730 Simultaneous progress. 764 01:22:44,530 --> 01:22:45,770 Visibility is also terrible. 765 01:22:46,050 --> 01:22:46,650 Is your visibility bad? 766 01:22:47,160 --> 01:22:48,390 What do you see? 767 01:22:49,300 --> 01:22:50,300 It's in my field of vision. 768 01:22:50,510 --> 01:22:51,510 Yes, what? 769 01:22:52,550 --> 01:22:53,550 What do you think? 770 01:22:57,525 --> 01:22:59,230 There's something dangerous in my field of vision. 771 01:23:03,350 --> 01:23:04,510 It's Ochiichi. 772 01:23:05,450 --> 01:23:06,450 Are you dead? 773 01:23:07,070 --> 01:23:08,070 The baby is right in front of me. 774 01:23:13,540 --> 01:23:14,540 oh 775 01:23:22,650 --> 01:23:23,650 -. 776 01:23:34,710 --> 01:23:36,450 Just because I like blowjobs. 777 01:23:37,610 --> 01:23:40,270 I held back in many ways. 778 01:23:41,430 --> 01:23:43,530 Hold on to the blowjob. 779 01:23:51,820 --> 01:23:53,250 What about giving a blowjob? 780 01:23:53,490 --> 01:23:54,510 Do you have large glasses? 781 01:23:54,570 --> 01:23:55,310 Do you have small glasses? 782 01:23:55,311 --> 01:23:56,311 Either way. 783 01:23:57,370 --> 01:23:58,130 I like them all. 784 01:23:58,350 --> 01:23:58,970 Do you like them all? 785 01:23:59,230 --> 01:24:00,230 I like them all. 786 01:24:09,340 --> 01:24:10,680 It's so great! 787 01:24:40,190 --> 01:24:42,110 Can I have you in 4 cases? 788 01:24:44,490 --> 01:24:45,450 It may be painful. 789 01:24:45,590 --> 01:24:46,590 It'll be over soon. 790 01:24:51,960 --> 01:24:52,990 Hmm. 791 01:26:36,380 --> 01:26:38,630 Fe 792 01:26:43,900 --> 01:26:45,070 La. 793 01:27:15,320 --> 01:27:18,120 ads min 794 01:27:41,040 --> 01:27:42,040 My nose really bothers me. 795 01:27:43,500 --> 01:27:44,950 It's painful as hell. 796 01:29:13,530 --> 01:29:14,460 What the hell? 797 01:29:14,660 --> 01:29:16,360 Please take a short break. 798 01:29:18,780 --> 01:29:21,600 Once again, this is my favorite Hiro pipe. 799 01:30:02,800 --> 01:30:04,120 Please take a break. 800 01:30:08,610 --> 01:30:15,960 bad 801 01:30:21,840 --> 01:30:23,880 Doing that... it feels good. 802 01:30:45,890 --> 01:30:47,550 I still cry. 803 01:30:47,750 --> 01:30:48,750 I feel like I'm going to cry. 804 01:31:31,440 --> 01:31:34,020 It feels amazing. 805 01:31:35,960 --> 01:31:36,960 a-b-m- 806 01:32:03,520 --> 01:32:11,520 m Breathe and believe. 807 01:32:16,140 --> 01:32:17,080 Because it feels good? 808 01:32:17,120 --> 01:32:18,120 Feels good! 809 01:32:22,840 --> 01:32:24,060 It feels good. 810 01:32:24,820 --> 01:32:26,080 It feels good. 811 01:33:18,030 --> 01:33:18,700 thank you for your hard work. 812 01:33:19,040 --> 01:33:20,040 thank you for your hard work. 813 01:33:22,420 --> 01:33:23,420 massage. 814 01:33:24,780 --> 01:33:26,640 It felt good. 815 01:33:27,380 --> 01:33:28,380 I really couldn't go. 816 01:33:33,360 --> 01:33:34,260 What about your cock after this? 817 01:33:34,420 --> 01:33:35,420 Isn't it? 818 01:33:36,440 --> 01:33:37,220 want. 819 01:33:37,440 --> 01:33:38,140 I want it. 820 01:33:38,560 --> 01:33:39,560 I want it. 821 01:33:40,280 --> 01:33:42,920 Please speak to the camera properly. 822 01:33:48,020 --> 01:33:49,160 I want your dick here. 823 01:33:49,460 --> 01:33:50,460 What about here? 824 01:33:51,630 --> 01:33:54,920 I want a dick in my pussy. It's not a penis. 825 01:33:55,100 --> 01:33:55,600 It's a dick. 826 01:33:55,790 --> 01:33:56,790 Is it your dick? 827 01:33:58,420 --> 01:33:59,580 Please start from the bottom of your head. 828 01:34:02,620 --> 01:34:05,060 I want a dick in my pussy. 829 01:34:05,420 --> 01:34:05,780 thank you. 830 01:34:06,460 --> 01:34:07,460 Well said. 831 01:34:09,120 --> 01:34:10,560 So, progress. 832 01:34:13,220 --> 01:34:14,220 I'll type it in, so thank you. 833 01:34:14,500 --> 01:34:15,500 please. 834 01:38:17,350 --> 01:38:18,750 Thank you for watching. 835 01:38:27,300 --> 01:38:34,800 Uuuuuuuuuuuuuuuuu 836 01:38:50,580 --> 01:38:58,580 Uh Uuuuuuuuuuuuuuuu Uuuuuuuuuuuuuuuu Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo 837 01:39:09,240 --> 01:39:16,940 Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu Domar eats Cheruchan and Mocanbe. 838 01:39:17,880 --> 01:39:22,300 black ul bi patty 839 01:39:35,380 --> 01:39:40,940 Ah Cherchan is here. 840 01:39:50,340 --> 01:39:58,850 In short, it is acionesdue to aim for two. DesakН who is aiming for 2 books should hide it. 841 01:40:13,010 --> 01:40:21,010 I made it in time for the 3 bottles using Le Mina Atataka. 842 01:40:21,890 --> 01:40:24,250 I wonder if they are aiming for the face with the continuation of the 6th work... 843 01:40:30,230 --> 01:40:35,270 good night. 844 01:41:53,100 --> 01:41:54,500 Go 845 01:42:10,560 --> 01:42:11,560 Please rest. 846 01:43:33,010 --> 01:43:34,830 Animals in an adult environment become thinner or already inhabited. 847 01:43:52,880 --> 01:43:54,920 However, there are two types of losses that are common. Next time, everyone will respond to both orders. 848 01:43:55,160 --> 01:43:56,160 Do not doubt the quality of the screen! 849 01:45:17,980 --> 01:45:19,180 Fire crime is the first sentence. 850 01:45:21,360 --> 01:45:25,540 I felt like crying so hard 851 01:45:42,170 --> 01:45:42,270 Please be late. neveraux. 852 01:45:42,271 --> 01:45:45,650 Ah, ah, ah, ah, ah, 853 01:46:57,340 --> 01:47:05,090 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 854 01:47:05,440 --> 01:47:07,630 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 855 01:47:07,631 --> 01:47:07,690 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 856 01:47:08,190 --> 01:47:11,070 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, sad state... 857 01:49:04,350 --> 01:49:05,750 Please be careful when eating breakfast. 858 01:49:34,250 --> 01:49:35,650 Breathe out. 859 01:49:55,060 --> 01:49:57,770 Thank you for watching. 860 01:50:45,280 --> 01:50:46,450 You know what you like best. 861 01:54:50,290 --> 01:54:52,050 good night. 862 01:55:17,640 --> 01:55:18,640 Hmm. 863 01:55:21,600 --> 01:55:23,100 I'm really excited about it. 864 01:55:50,510 --> 01:55:50,550 Yeah. 865 01:55:51,140 --> 01:55:52,140 day to day 866 01:56:02,300 --> 01:56:10,000 I like it. 867 01:56:11,460 --> 01:56:12,460 Hmm. 868 01:56:19,100 --> 01:56:20,100 a 869 01:56:31,320 --> 01:56:32,320 -. 870 01:56:42,060 --> 01:56:43,440 Hmm. 871 01:56:44,780 --> 01:56:45,780 Hmm. 872 01:57:20,930 --> 01:57:22,080 Yes, give it genetics. 873 01:57:24,960 --> 01:57:26,440 Feels good. 874 01:58:53,420 --> 01:59:01,070 good night. 875 01:59:56,135 --> 01:59:57,360 Now, be careful, it's bend-kun. 876 01:59:57,660 --> 01:59:59,120 Hey 877 02:00:17,440 --> 02:00:18,440 Yes. 878 02:01:30,310 --> 02:01:33,260 Oh, it feels so good. 879 02:01:44,980 --> 02:01:47,760 Oh, it feels so good. 880 02:02:19,700 --> 02:02:20,760 Feels good. 881 02:03:01,220 --> 02:03:02,220 ah, 882 02:03:06,430 --> 02:03:07,350 It feels good. 883 02:03:07,490 --> 02:03:08,490 Feels good. 884 02:03:13,280 --> 02:03:14,880 Oh, it feels so good. 885 02:03:16,220 --> 02:03:17,220 ah, 886 02:03:31,000 --> 02:03:32,000 It feels good. 887 02:03:37,110 --> 02:03:38,110 ah, 888 02:03:47,400 --> 02:03:48,400 I like it. 889 02:03:49,020 --> 02:03:50,200 An, an. 890 02:03:50,740 --> 02:03:51,740 Hmm, 891 02:04:05,150 --> 02:04:06,150 Hmm, 892 02:04:43,020 --> 02:04:44,321 Yeah. Hey, hoe. 893 02:06:41,850 --> 02:06:43,250 sorry. 894 02:06:50,490 --> 02:06:51,490 gehe uterus take a break. 895 02:07:12,540 --> 02:07:13,940 And the plant is good because it softens the air. 896 02:07:26,400 --> 02:07:26,400 It's like a refreshing atmosphere. 897 02:07:27,020 --> 02:07:28,380 This is the second plant. 898 02:07:32,880 --> 02:07:35,780 We put a lot of emphasis on loosening it up and eat it as a side dish, so please enjoy the texture. 899 02:08:27,390 --> 02:08:29,390 That возраст was determined, and the way it turned out, it instantly turned into a book. 900 02:08:40,070 --> 02:08:44,003 Will you come? It seems like this problem has been resolved completely. And as you can see, the water is probably fleeting. 901 02:08:44,170 --> 02:08:48,190 I'll treat you. 902 02:08:54,790 --> 02:08:57,320 The feeling of being thin has increased. 903 02:09:05,440 --> 02:09:06,440 but... 904 02:09:28,350 --> 02:09:34,970 You can clearly see your breath. Please give me some. 60876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.