All language subtitles for Ah! Så Det Er Sånn Det Er - Episode 5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,310 --> 00:00:04,790 Hvem har ikke opplevd å få et hull i veggen? 2 00:00:05,170 --> 00:00:07,470 Velkommen til programmet A, så det er sånn det er. 3 00:00:19,430 --> 00:00:22,570 I dag skal jeg lære deg hvordan du sparkler en vegg. 4 00:00:22,970 --> 00:00:29,710 Du trenger sparketniv, sparkel, maling og godt humør. Du trenger 5 00:00:29,710 --> 00:00:31,430 ikke dårlig humør. 6 00:00:39,400 --> 00:00:41,500 Aller først tar du frem sparkelkniven. 7 00:00:43,520 --> 00:00:44,040 Så 8 00:00:44,040 --> 00:00:56,940 er 9 00:00:56,940 --> 00:01:00,360 det bare å ta sparkel på sparkelkniven. 10 00:01:02,000 --> 00:01:03,000 Leve på seg! 11 00:01:03,519 --> 00:01:07,640 Ja, nå skal jo man bruke leverpostei når man skal sparkle. Så den leverpostei 12 00:01:07,640 --> 00:01:10,920 -boksen, det må du kvitte deg med fort. Og når du skal kvitte deg med en 13 00:01:10,920 --> 00:01:15,120 leverpostei -boks, så finnes det en rekke pallgruver. Du må ikke gi den til 14 00:01:15,120 --> 00:01:19,160 dyr som har mer lyst på deg enn leverpostei -boksen. Er du kulten, du, 15 00:01:19,160 --> 00:01:20,160 få deg noe smerter. 16 00:01:21,320 --> 00:01:27,660 Men det absolutt dummeste du kan gjøre, er å smøre leverpostei på en skive du 17 00:01:27,660 --> 00:01:30,720 allerede har smurt kjøltetøy på, og spise den. 18 00:01:33,830 --> 00:01:37,890 Det eneste som hjelper mot vondt smak i munnen, ja, det er en real tannputt. 19 00:01:41,450 --> 00:01:45,270 Og har du mistet tannkosten, så er det en del ting du ikke skal gjøre. Som for 20 00:01:45,270 --> 00:01:47,530 eksempel å gå til naboen og låne hans tannkost. 21 00:01:50,510 --> 00:01:52,210 Abraham, min gode nabo! 22 00:01:52,710 --> 00:01:56,170 Nei. Du, det har skjedd slik at jeg har midt et tannkost med, og så lurte jeg på 23 00:01:56,170 --> 00:01:57,930 om du kunne være så elskverdig og låne bort din. 24 00:01:58,540 --> 00:02:01,740 Men når jeg står her og ser hvor skitten og lurvete du er, så begynner du å 25 00:02:01,740 --> 00:02:04,920 demre for meg at det faktisk er totalt meningsløst å spørre deg om du får låne 26 00:02:04,920 --> 00:02:05,920 en tannkort. 27 00:02:06,080 --> 00:02:08,360 Vet du det hele tatt hva en tannkort er? 28 00:02:08,900 --> 00:02:09,900 Nemlig. 29 00:02:10,080 --> 00:02:15,320 Du må ikke pusse tennene med en større kost, og du må i hvert fall ikke 30 00:02:15,320 --> 00:02:17,300 tennene med andre pusseverktøy. 31 00:02:18,040 --> 00:02:22,240 Og har du vært så heldig og brukt vinkelsliper til å pusse tennene dine, 32 00:02:22,240 --> 00:02:25,900 du tenke deg om to ganger før du drar til Albania for å fikse tennene, selv om 33 00:02:25,900 --> 00:02:27,460 tannpleien er billigere der. 34 00:02:32,080 --> 00:02:37,020 Og har du først vært så heldig å dra til Albania for å fikse tennene, da bør du 35 00:02:37,020 --> 00:02:41,460 ha lært deg forskjell på setninger. Jeg vil ha nye tenner, og jeg vil ha nye 36 00:02:41,460 --> 00:02:42,500 silikonpepper. 37 00:02:57,579 --> 00:03:02,740 Nye puppe betyr ny garderobe. Å få sutt klær er ikke så vanskelig. Du må bare 38 00:03:02,740 --> 00:03:05,480 passe på at du ikke gir jobben til noen som er yngre enn deg selv. 39 00:03:07,820 --> 00:03:11,740 Eller at du lager en kolleksjon som er inspirert av Aventyret Keiserns nye 40 00:03:13,740 --> 00:03:18,380 Eller at du er så fornøyd med nye pupper at du ikke får tid til å skaffe deg ny 41 00:03:18,380 --> 00:03:19,380 garderobe. 42 00:03:20,580 --> 00:03:23,460 Så sett deg ned og begynn å si fortere enn svant. 43 00:03:25,930 --> 00:03:29,090 Å nei, leve på seg og sultetøy på symaskinen. 44 00:03:29,570 --> 00:03:33,890 Her gjelder det å tørke opp fortere en svunt før sultetøyet rekker å størkne. 45 00:03:41,590 --> 00:03:45,430 Og har sultetøyet først rukket å størkne på symaskinen, ja, da gjelder det å få 46 00:03:45,430 --> 00:03:48,230 symaskinen inn i en vaskemaskine fortere enn slett. 47 00:03:49,090 --> 00:03:53,270 Dessverre har symaskiner en lei tendens til å sitte seg fast i vaskemaskinen og 48 00:03:53,270 --> 00:03:54,670 gjøre stor skade. 49 00:03:55,370 --> 00:03:56,370 Nei. 50 00:03:57,250 --> 00:03:58,650 Nei. 51 00:04:05,090 --> 00:04:07,310 Nei. Nei. 52 00:04:13,210 --> 00:04:14,210 Nei. 53 00:04:33,010 --> 00:04:37,290 Da er det viktig å lære forskjell på setningen «Jeg vil gjerne kjøpe en 54 00:04:37,290 --> 00:04:43,710 og «Jeg vil gjerne kle meg naken og vise puppene til deg». Og har du først 55 00:04:43,710 --> 00:04:46,930 begått den tabben og blitt deportert tilbake til Norge og står deg uten 56 00:04:46,970 --> 00:04:50,410 så er det viktig at du ikke mister fatningen og noen gang tilbyr naboen din 57 00:04:50,410 --> 00:04:52,570 som helst, jeg vil ha en kamel !» 58 00:04:56,010 --> 00:05:00,730 For å dra til månen, ja, da trenger du rakett, oppskytningstid, 59 00:05:00,890 --> 00:05:06,030 oppskytningstillatelse. Og blir du lei av å vente på oppskytningstillatelse, 60 00:05:06,150 --> 00:05:08,890 da vil jeg bare gjelde en fra noen som har. 61 00:05:12,930 --> 00:05:13,950 Er du klar, Abraham? 62 00:05:14,470 --> 00:05:17,050 Ja. Ok, ni, åtte. 63 00:05:17,570 --> 00:05:22,110 Ja, klarer du å skyte opp med en rakett? Ja, da klarer du helt sikkert å 64 00:05:22,110 --> 00:05:23,230 sparskle en vegg. 65 00:05:23,850 --> 00:05:24,850 Takk for i dag. 66 00:05:25,370 --> 00:05:26,930 Si! Sett! 5565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.