All language subtitles for ALDN-215 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:30,650 --> 00:03:33,260 The good-natured Gibo I saw yesterday afternoon. 2 00:03:34,600 --> 00:03:36,340 Was that a dream? 3 00:03:37,560 --> 00:03:38,560 Ah, that's right. 4 00:03:38,800 --> 00:03:42,460 Yoichi-kun, I met Mr. Yamamoto the other day. 5 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 Mr. Yamamoto? 6 00:03:44,960 --> 00:03:46,560 Oh, it's my boss. 7 00:03:46,820 --> 00:03:47,820 Yeah, yeah. 8 00:03:48,650 --> 00:03:50,780 That's why I praised him. 9 00:03:52,300 --> 00:03:55,920 Even though it's only been a month since he joined the company, he seems to be absorbing the work quickly. 10 00:03:58,870 --> 00:03:59,870 Eh, really? 11 00:04:00,190 --> 00:04:01,300 Isn't that amazing, Yoichi-san? 12 00:04:04,880 --> 00:04:07,860 Ah, no, I feel like this job suits me better. 13 00:04:09,860 --> 00:04:11,820 Yoichi-san, you've always lived in Tokyo, haven't you? 14 00:04:13,070 --> 00:04:16,620 That's why I was worried that I wouldn't be able to get used to living in the countryside. 15 00:04:17,820 --> 00:04:18,820 copper? 16 00:04:19,340 --> 00:04:20,340 Have you gotten used to living in the countryside? 17 00:04:21,640 --> 00:04:22,640 yes. 18 00:04:23,120 --> 00:04:24,640 Thanks to you, I've gotten used to it. 19 00:04:26,880 --> 00:04:34,380 To be honest, I quickly got used to living in the countryside, but I never got used to Gibo's sex appeal. 20 00:04:37,080 --> 00:04:38,780 Sigh. 21 00:04:39,840 --> 00:04:42,180 I wish Yoichi-kun could drink alcohol too. 22 00:04:43,060 --> 00:04:44,060 I can't help it. 23 00:04:44,590 --> 00:04:46,500 Alcohol is something to enjoy with people who can drink it. 24 00:04:46,960 --> 00:04:48,000 That's true too. 25 00:04:49,280 --> 00:04:53,600 My family never went out drinking because my father couldn't drink. 26 00:04:54,670 --> 00:04:56,220 Stop talking about the person you broke up with. 27 00:04:56,880 --> 00:04:57,900 Sorry, sorry. 28 00:04:59,640 --> 00:05:01,760 Hey, now that I think about it, Yoichi-san fell asleep, right? 29 00:05:02,340 --> 00:05:02,580 Yeah. 30 00:05:02,860 --> 00:05:03,860 I'm already asleep. 31 00:05:04,800 --> 00:05:06,580 Well then, let's take it off. 32 00:06:05,970 --> 00:06:06,070 yeah? 33 00:06:06,430 --> 00:06:08,270 Mom, why don't you stop that habit of taking your clothes off? 34 00:06:09,660 --> 00:06:10,490 Hey, it can't be helped. 35 00:06:10,770 --> 00:06:12,470 It's an old habit. 36 00:06:13,600 --> 00:06:15,190 I'm more comfortable not wearing it. 37 00:06:15,790 --> 00:06:16,490 Sigh. 38 00:06:16,920 --> 00:06:19,170 If Yoichi-kun saw it, he would definitely be attracted to it. 39 00:06:20,900 --> 00:06:23,170 That's why when Yoichi is around, he's wearing clothes. 40 00:06:23,930 --> 00:06:24,350 Sigh. 41 00:06:24,930 --> 00:06:25,930 Don't be a hit. 42 00:06:30,200 --> 00:06:31,200 Sigh. 43 00:06:32,540 --> 00:06:34,540 Hey, by the way, how is Minori's work? 44 00:06:34,860 --> 00:06:35,080 Yeah. 45 00:06:35,360 --> 00:06:39,120 Oh, I'm still an apprentice, but I'm doing well. 46 00:06:39,300 --> 00:06:39,360 Yeah. 47 00:06:39,540 --> 00:06:40,540 Ah, yes. 48 00:06:42,020 --> 00:06:43,160 Ah, mom. 49 00:06:43,890 --> 00:06:44,890 Shall I give you a massage? 50 00:06:45,500 --> 00:06:46,300 Eh, is that okay? 51 00:06:46,580 --> 00:06:46,840 Yeah. 52 00:06:47,280 --> 00:06:48,280 Okay. 53 00:06:50,010 --> 00:06:50,640 I'm not that good though. 54 00:06:50,980 --> 00:06:51,980 Yeah. 55 00:06:56,860 --> 00:06:57,020 yeah? 56 00:06:57,720 --> 00:06:58,720 Are you a little angry? 57 00:06:59,340 --> 00:06:59,700 yes? 58 00:07:00,240 --> 00:07:01,240 Yeah. 59 00:07:01,680 --> 00:07:03,260 Because I work every day. 60 00:07:03,680 --> 00:07:04,040 Yeah. 61 00:07:04,320 --> 00:07:05,060 I see. 62 00:07:05,460 --> 00:07:06,460 That's right. 63 00:07:06,660 --> 00:07:07,940 Yeah. Mom is doing her best. 64 00:07:08,420 --> 00:07:09,640 Ah, but it feels good. 65 00:07:09,800 --> 00:07:10,140 feeling? 66 00:07:10,320 --> 00:07:10,440 Yeah. 67 00:07:10,880 --> 00:07:11,880 thank you. 68 00:07:14,040 --> 00:07:16,500 It's been a long time since I showed my head like this, right? 69 00:07:17,020 --> 00:07:17,100 Yeah. 70 00:07:18,080 --> 00:07:18,700 I thought it might be good for the head. 71 00:07:18,920 --> 00:07:19,920 happy. 72 00:07:22,420 --> 00:07:24,420 Hey, Mr. Kon, aren't you going to remarry? 73 00:07:24,960 --> 00:07:25,960 Hey. 74 00:07:26,160 --> 00:07:27,240 It's already gone. 75 00:07:27,340 --> 00:07:28,340 Recently. 76 00:07:29,980 --> 00:07:33,600 After all, your mother is still beautiful, and you still have a chance. 77 00:07:35,040 --> 00:07:38,240 More importantly, do you have children yet? 78 00:07:38,600 --> 00:07:39,320 Hmm. 79 00:07:39,660 --> 00:07:41,800 That's right. Yeah. 80 00:07:42,650 --> 00:07:48,460 It doesn't seem like she's willing to raise her child yet, so I think it's okay for now. Ah, I see. 81 00:07:48,700 --> 00:07:49,700 Yeah. 82 00:07:50,140 --> 00:07:51,040 That's right. 83 00:07:51,300 --> 00:07:51,440 yes. 84 00:07:51,800 --> 00:07:52,800 Yeah. 85 00:07:53,660 --> 00:07:54,480 Ah, that's right. 86 00:07:54,740 --> 00:07:54,880 Yeah. 87 00:07:55,170 --> 00:07:57,520 Mom, if you'd like, I'll massage your lower back. 88 00:07:57,700 --> 00:07:58,700 Really! 89 00:07:59,410 --> 00:08:01,880 Well then, Sakutani, lie down here. 90 00:08:02,040 --> 00:08:03,040 Let me ask you a favor. 91 00:08:03,640 --> 00:08:04,640 Yeah. 92 00:08:06,220 --> 00:08:07,880 It takes a lot of weight. 93 00:08:08,020 --> 00:08:10,320 Hmm, it feels good. 94 00:08:10,720 --> 00:08:13,041 It's quite a dry bread. TRUE? 95 00:08:15,740 --> 00:08:16,740 It feels good, right? 96 00:08:17,150 --> 00:08:21,860 Maybe he's pretty angry. 97 00:08:23,700 --> 00:08:24,860 Surprisingly, they come to push me. 98 00:08:26,900 --> 00:08:30,540 I work standing all the time. 99 00:08:32,149 --> 00:08:34,179 Is my mother-in-law really a good person? 100 00:08:35,359 --> 00:08:36,500 I couldn't help but be worried. 101 00:08:38,539 --> 00:08:46,100 I really wanted to check on my mother-in-law, so I left work early so that my wife could be at work. I came home during the day. 102 00:09:37,110 --> 00:09:39,950 Mom, what are you doing? 103 00:09:40,759 --> 00:09:42,610 Oh childish child, welcome home. 104 00:09:43,150 --> 00:09:44,150 That was quick. 105 00:09:48,960 --> 00:09:49,960 what happened? 106 00:09:50,939 --> 00:09:52,900 Did you leave work early because you weren't feeling well? 107 00:09:55,179 --> 00:09:58,600 No, it's true that he's always been good. Oh, what? 108 00:09:59,269 --> 00:10:01,300 Oh, is this different? 109 00:10:02,859 --> 00:10:04,840 Has it been for a long time? 110 00:10:07,989 --> 00:10:09,841 Well, that's against the rules. picture? 111 00:10:19,289 --> 00:10:21,120 Zero is me... 112 00:10:29,140 --> 00:10:30,140 No. 113 00:10:31,260 --> 00:10:32,260 No. 114 00:10:33,139 --> 00:10:34,540 It's a role even at the last minute. 115 00:10:46,420 --> 00:10:47,420 No. 116 00:11:03,950 --> 00:11:04,950 No. 117 00:11:05,679 --> 00:11:07,270 Hey, childish person, don't do that. 118 00:11:08,969 --> 00:11:11,510 Because Ninori is here. Hey. 119 00:11:13,564 --> 00:11:14,564 Stop it. 120 00:11:56,634 --> 00:11:57,634 Stop it. 121 00:11:58,620 --> 00:11:59,620 Don't stop 122 00:12:14,000 --> 00:12:14,340 Sai. 123 00:12:14,889 --> 00:12:18,500 Hey, childish person, really. Stop it. 124 00:12:20,819 --> 00:12:22,640 I understand that Ninori will be there. 125 00:12:24,340 --> 00:12:26,181 No. Please stop. 126 00:14:07,519 --> 00:14:10,230 Hey, childish person, stop it. 127 00:14:13,194 --> 00:14:14,450 No. 128 00:14:16,949 --> 00:14:21,230 No, really. 129 00:14:35,609 --> 00:14:36,609 No. 130 00:14:39,479 --> 00:14:40,479 No. 131 00:14:52,949 --> 00:14:54,530 Youichi-san, no. 132 00:14:56,870 --> 00:14:57,870 da 133 00:16:24,740 --> 00:16:26,220 Me. 134 00:16:27,520 --> 00:16:28,520 No. 135 00:16:29,469 --> 00:16:30,520 That's no good. 136 00:16:30,960 --> 00:16:31,960 Yofuuu. 137 00:17:30,799 --> 00:17:38,450 6 Isn't it nice? 138 00:17:57,149 --> 00:18:01,860 Youichi-san, don't tell Minori about this at all. 139 00:18:02,760 --> 00:18:05,040 I understand. 140 00:18:12,880 --> 00:18:13,880 Eat at Yokosan. 141 00:18:38,910 --> 00:18:40,090 Liar. 142 00:18:40,250 --> 00:18:41,590 Please listen to Usokipo. 143 00:20:46,239 --> 00:20:47,250 It feels pretty good. 144 00:20:57,254 --> 00:20:58,254 Mother... 145 00:22:31,179 --> 00:22:34,680 I know I can't, but can't you, Mom? 146 00:26:37,079 --> 00:26:38,220 It's still not enough. 147 00:27:59,040 --> 00:28:00,040 oh 148 00:28:27,760 --> 00:28:28,760 Mother. 149 00:28:43,519 --> 00:28:44,519 sorry. 150 00:28:45,639 --> 00:28:47,100 I'm still a woman too. 151 00:28:48,499 --> 00:28:49,720 There's also sexual desire. 152 00:29:11,449 --> 00:29:14,480 It bothers me when people say things like that. 153 00:30:04,299 --> 00:30:05,299 Is it just for today? 154 00:30:07,160 --> 00:30:08,160 Yeah. 155 00:30:46,220 --> 00:30:47,900 You did that, didn't you? 156 00:33:39,660 --> 00:33:41,200 Isn't this what you're doing? 157 00:34:32,080 --> 00:34:33,080 ah, 158 00:36:10,280 --> 00:36:11,860 I wish I could do that. 159 00:36:31,070 --> 00:36:32,070 No. 160 00:36:32,250 --> 00:36:33,250 ah, 161 00:36:37,760 --> 00:36:38,760 Bi-cho-bi-cho. 162 00:37:06,960 --> 00:37:08,040 It smells too much. 163 00:37:09,910 --> 00:37:11,660 So it's okay to say no. 164 00:40:16,450 --> 00:40:17,870 It feels good to be back. 165 00:40:25,790 --> 00:40:26,790 Let me stand. 166 00:42:14,560 --> 00:42:15,560 wait a minute. 167 00:42:17,125 --> 00:42:18,340 It's no good to put it in. 168 00:42:19,770 --> 00:42:22,900 I'll make you shoes like I did the other day. Me. 169 00:42:23,860 --> 00:42:25,380 You can't do cancer anymore, can you? 170 00:42:32,990 --> 00:42:33,990 Wait, Mr. Ichi. 171 00:42:35,170 --> 00:42:36,170 Mother. 172 00:42:38,320 --> 00:42:39,320 It's no good. 173 00:42:50,040 --> 00:42:51,800 amazing. ah, 174 00:43:30,610 --> 00:43:31,610 Are you sure? 175 00:43:38,170 --> 00:43:39,170 Ha. 176 00:47:18,760 --> 00:47:20,521 oh dear. Ha, hey, ah 177 00:49:15,960 --> 00:49:23,960 When, Youichi-san, don't move that much, I'll feel it. Hey, no, hey, Youichi-san, stop it, oh! 178 00:49:25,895 --> 00:49:28,460 Mom, if you can give me that much for your girlfriend, I... I'm happy. 179 00:49:29,080 --> 00:49:31,060 Stop it, ah! 180 00:49:33,900 --> 00:49:35,060 Because I can feel it. 181 00:51:10,160 --> 00:51:11,160 is 182 00:51:39,340 --> 00:51:40,360 Not me. 183 00:51:43,250 --> 00:51:44,360 My hips move. 184 00:51:48,350 --> 00:51:49,400 Feels good. 185 00:52:20,670 --> 00:52:21,670 It's cute. 186 00:53:38,880 --> 00:53:40,060 Feels good. 187 00:53:41,140 --> 00:53:42,140 a 188 00:53:45,840 --> 00:53:46,840 when. 189 00:53:49,940 --> 00:53:51,240 It feels good. 190 00:54:27,720 --> 00:54:28,720 is 191 00:55:20,890 --> 00:55:21,890 eye. 192 00:55:22,070 --> 00:55:23,070 No way. 193 00:55:35,040 --> 00:55:36,040 Ah, mother. 194 00:56:42,370 --> 00:56:43,370 hey, 195 00:57:23,520 --> 00:57:24,520 Mr. Yonai. 196 00:57:25,130 --> 00:57:26,130 Aren't you going to take a bath? 197 00:57:26,960 --> 00:57:27,860 Is it okay? 198 00:57:27,861 --> 00:57:28,861 Yeah. 199 00:57:39,120 --> 00:57:41,120 How many years has it been since I did something like this? 200 00:57:45,930 --> 00:57:50,290 What a dream for my mom. 201 00:57:51,560 --> 00:57:55,190 The more I make you happy, the more I become happy. 202 00:58:45,050 --> 00:58:46,050 It feels good. 203 00:58:53,510 --> 00:58:55,191 It's clean now. yes. 204 00:59:06,410 --> 00:59:08,310 It's clean now. 205 00:59:08,710 --> 00:59:09,710 yes. 206 00:59:12,990 --> 00:59:13,990 Well, let's get in. 207 00:59:14,240 --> 00:59:15,240 yes. 208 00:59:32,660 --> 00:59:33,660 mother. 209 01:00:18,380 --> 01:00:19,380 I was getting excited. 210 01:00:20,210 --> 01:00:21,210 Yeah. 211 01:00:22,150 --> 01:00:24,470 Could you please make it feel good? 212 01:00:24,950 --> 01:00:25,950 Yeah. 213 01:00:26,170 --> 01:00:27,170 Yeah. 214 01:00:29,690 --> 01:00:30,690 Yeah. 215 01:02:10,280 --> 01:02:12,000 Yes, I put out that much today. 216 01:02:13,750 --> 01:02:15,160 It's getting so hard. 217 01:02:43,990 --> 01:02:45,230 mother. 218 01:02:46,830 --> 01:02:48,010 mother. 219 01:03:01,630 --> 01:03:02,710 Does it feel good? 220 01:03:04,010 --> 01:03:05,010 Awesome. 221 01:03:37,560 --> 01:03:38,700 I want you to rub it. 222 01:04:13,520 --> 01:04:14,520 Does it feel good? 223 01:04:36,900 --> 01:04:37,920 Does it feel good? 224 01:09:53,580 --> 01:09:55,040 Does it feel good? 225 01:09:56,460 --> 01:09:57,460 Does it feel good? 226 01:10:06,130 --> 01:10:07,350 Little by little. 227 01:10:09,120 --> 01:10:10,490 Does it feel good? 228 01:11:12,580 --> 01:11:13,860 Does it feel good? 229 01:11:53,920 --> 01:11:55,070 Does it feel good? 230 01:16:04,540 --> 01:16:09,700 Some voices please. Hey, can you wash it for me? 231 01:16:10,320 --> 01:16:11,320 yes. 232 01:16:26,085 --> 01:16:27,120 I'll let it flow. 233 01:16:37,965 --> 01:16:40,080 I'll check it once. 234 01:17:07,850 --> 01:17:09,180 Oh, that's amazing. 235 01:17:09,590 --> 01:17:10,590 It's flowing deep inside. 236 01:17:39,800 --> 01:17:45,240 From this day on, there was no relationship with Gifu for a month. 237 01:17:46,310 --> 01:17:47,960 In other words, the timing wasn't right. 238 01:17:49,380 --> 01:17:55,480 I reached the limit of my patience, so I lied to my wife and created a situation where I could be alone with Gifu. 239 01:17:58,660 --> 01:18:00,540 Well, I guess it's time to go. 240 01:18:03,730 --> 01:18:09,020 Oh, mom, just because Yoichi is away on a business trip, please drop out of that school. 241 01:18:10,790 --> 01:18:13,640 Oh, but I wonder if I'm bothering someone. 242 01:18:14,800 --> 01:18:16,140 It's not really a nuisance though. 243 01:18:16,860 --> 01:18:17,860 Well then, that's fine. 244 01:18:19,055 --> 01:18:20,720 Hey, if you don't hurry up, you'll be late. 245 01:18:22,000 --> 01:18:23,320 Yeah, I'll go. 246 01:18:31,360 --> 01:18:32,360 mother 247 01:18:35,840 --> 01:18:38,400 Mr. Miss. 248 01:18:39,900 --> 01:18:40,900 what happened? 249 01:18:41,410 --> 01:18:43,080 What happened to your business trip? 250 01:18:47,020 --> 01:18:48,760 The company has also taken courage. 251 01:18:49,500 --> 01:18:51,200 Is it okay to do that? 252 01:18:51,780 --> 01:18:52,780 it's okay. 253 01:18:53,920 --> 01:18:58,981 If I don't do this, I won't be alone with my mother. yes. 254 01:19:01,350 --> 01:19:02,840 I'm happy, Yoichi-san. 255 01:19:04,300 --> 01:19:05,300 naked. 256 01:19:06,000 --> 01:19:08,440 Mom also tried drinking it. 257 01:19:10,960 --> 01:19:11,960 Hey, isn't it nice to be naked? 258 01:19:13,100 --> 01:19:14,100 yes. 259 01:21:07,030 --> 01:21:10,560 Yoichi-san, please make me feel better. 260 01:21:12,380 --> 01:21:13,380 oh 261 01:21:17,500 --> 01:21:18,710 Muro passing, ha! 262 01:22:26,280 --> 01:22:33,730 It feels a little good. 263 01:22:36,820 --> 01:22:38,070 It feels so good. 264 01:24:26,420 --> 01:24:29,820 Yoichi-san, it feels so good. 265 01:24:31,820 --> 01:24:35,020 Yoichi-san, you're very good at it. 266 01:24:41,260 --> 01:24:45,120 Yoichi-san, it feels so good. 267 01:25:57,480 --> 01:25:59,880 Yoichi-san, just kidding. 268 01:26:09,720 --> 01:26:10,720 Yo 269 01:27:17,990 --> 01:27:19,870 Ichi-san, that's really nice. 270 01:28:19,270 --> 01:28:21,190 Yoichi 271 01:28:25,500 --> 01:28:29,970 Mr., Just kidding. 272 01:29:20,210 --> 01:29:26,270 Yoichi-san, if you have a nice white loan, ah, 273 01:29:30,770 --> 01:29:33,030 Oh, oh, 274 01:30:24,800 --> 01:30:25,800 ah. 275 01:32:01,590 --> 01:32:09,490 one 276 01:32:49,930 --> 01:32:50,930 You can do it again. 277 01:32:51,230 --> 01:32:53,890 Let it out, oh, oh, oh. 278 01:33:11,290 --> 01:33:14,450 Oh, yeah, woo. 279 01:33:17,250 --> 01:33:18,250 ๏ฟฝ 280 01:34:34,290 --> 01:34:35,470 Wait, already? 281 01:34:42,130 --> 01:34:47,511 I'm going to spend 9 times. ะฝะตั It's going to be fine. 282 01:35:28,370 --> 01:35:29,860 I won't take a short break. 283 01:36:37,380 --> 01:36:39,620 Ah, ha, ha, ha, ha. 284 01:38:11,200 --> 01:38:14,640 My father is a little... 285 01:40:04,710 --> 01:40:06,490 happy. 286 01:40:06,850 --> 01:40:07,850 amazing. 287 01:40:08,180 --> 01:40:11,330 I'm on my own to get drunk inside. 288 01:40:12,470 --> 01:40:13,470 amazing. 289 01:40:13,770 --> 01:40:15,170 aยทยท!! 290 01:40:39,940 --> 01:40:40,940 Yochi-kun. 291 01:40:41,530 --> 01:40:42,530 I'll clean it up. 292 01:41:40,940 --> 01:41:41,940 That's no good. 293 01:41:42,800 --> 01:41:43,800 Why? 294 01:41:45,050 --> 01:41:49,180 Because if I saw Yochi-san naked, I'd get horny. 295 01:41:50,800 --> 01:41:51,800 Then to Minori. 296 01:41:59,410 --> 01:42:02,920 From Yoichi-san to Chora lewd person. 17198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.