All language subtitles for 05.26_Sex Club Holidays (1991 Beatrice Valle, Carol Lynn)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,340 --> 00:00:08,340 Vielen Dank. 2 00:01:35,770 --> 00:01:36,890 Ah, ja. 3 00:01:38,170 --> 00:01:39,190 Kaffee ist auch da. 4 00:01:42,010 --> 00:01:43,010 Honig auch. 5 00:01:43,930 --> 00:01:46,550 Es gibt doch nichts über ein gutes Frühstück. 6 00:01:51,430 --> 00:01:53,370 Hallo, mein Schatz. Guten Morgen. 7 00:01:54,310 --> 00:01:55,610 Guten Morgen, Cherie. 8 00:01:56,010 --> 00:01:59,030 Du bist schon wach? Schon lange. Gibt's Frühstück? Ich komm runter. 9 00:01:59,270 --> 00:02:00,870 Beeil dich, sonst fass ich dir die Brötchen weg. 10 00:02:02,530 --> 00:02:03,530 Also los. 11 00:02:04,970 --> 00:02:06,670 Der gute Honig. 12 00:02:11,150 --> 00:02:12,150 Morgen, Cherry. 13 00:02:12,630 --> 00:02:14,410 Guten Morgen, Prinzessin. Gut geschlafen? 14 00:02:16,450 --> 00:02:17,450 Wie ein Baby. 15 00:02:17,910 --> 00:02:19,210 Kann ich bitte Kaffee haben? 16 00:02:19,930 --> 00:02:20,930 Reicht. 17 00:02:24,250 --> 00:02:25,570 Wirklich sehr aufmerksam. 18 00:02:26,190 --> 00:02:28,270 Was soll das heißen? Ach, vergiss es. 19 00:02:28,510 --> 00:02:31,170 Etwa, dass ich sonst nicht aufmerksam zu dir bin. Denkst du, dass du aufmerksam 20 00:02:31,170 --> 00:02:32,170 bist? 21 00:02:32,430 --> 00:02:33,750 Nun, das finde ich eigentlich schon. 22 00:02:34,430 --> 00:02:38,310 Nun, sag mal, was war denn heute Nacht mit dir los? Wieso, das kann doch jeden 23 00:02:38,310 --> 00:02:42,370 Mai passieren. Ich war eben müde von der Fahrt. Nein, Sherry, also impotent bin 24 00:02:42,370 --> 00:02:43,370 ich nun wirklich nicht. 25 00:02:44,290 --> 00:02:47,750 Weißt du, wir sind hier doch schließlich im Urlaub. 26 00:02:48,380 --> 00:02:51,820 Den brauche ich auch dringend. Also nein, das heißt, ich will mich ausruhen. 27 00:02:52,160 --> 00:02:57,500 Deshalb sollten wir etwas weniger Sex machen. Ich verstehe. Aber du darfst das 28 00:02:57,500 --> 00:03:01,600 nicht falsch verstehen. Was? Du bist nur so anstrengend. Ich bin auch nicht 29 00:03:01,600 --> 00:03:05,420 anstrengender als andere Frauen. So ein Quatsch. Ich weiß genau, was du willst. 30 00:03:05,580 --> 00:03:06,580 Ich bin einverstanden. 31 00:03:06,840 --> 00:03:09,060 Ich kann mir auch anderswo holen, was du mir nicht geben willst. 32 00:03:09,300 --> 00:03:12,660 Du hast es so gewollt. Ich hole mir irgendwen von der Straße. 33 00:03:13,150 --> 00:03:15,750 Mit dem werde ich dann all die ganzen Sachen machen, die ich eigentlich mit 34 00:03:15,750 --> 00:03:17,390 vorhatte. Okay, okay. 35 00:03:17,750 --> 00:03:18,409 Mach's ab. 36 00:03:18,410 --> 00:03:20,150 Du glaubst mir doch sowieso nicht, oder? 37 00:03:20,610 --> 00:03:22,130 Doch, Kerl. Gute Idee. 38 00:03:22,350 --> 00:03:24,110 Such dir ein Bengel. Null Problem. 39 00:03:24,930 --> 00:03:25,930 Viel Vergnügen. 40 00:03:26,690 --> 00:03:27,890 Such dir ein Bengel. 41 00:03:28,130 --> 00:03:31,350 Null Problemo. Ich möchte mal wissen, wo du diese Ausdrucksweise her hast. Von 42 00:03:31,350 --> 00:03:32,350 mir jeden Tag nicht. 43 00:03:33,350 --> 00:03:35,830 Und wage es nicht, mich zu betonen. Ja, du mich auch. 44 00:03:36,810 --> 00:03:40,850 Guten Morgen, Monsieur. Hier sind die Sachen, die Sie haben wollten. Vielen 45 00:03:40,850 --> 00:03:41,850 lieben Dank. 46 00:03:43,820 --> 00:03:46,840 Sie wollen mir doch nicht erzählen, dass Sie das dreckige Zeug anziehen. 47 00:03:47,140 --> 00:03:48,240 Doch, und zwar jetzt. 48 00:03:48,540 --> 00:03:49,540 Das will ich sehen. 49 00:03:49,680 --> 00:03:50,760 Ich werde hierbleiben. 50 00:03:51,280 --> 00:03:52,440 Das glaube ich nicht. 51 00:03:57,560 --> 00:04:00,480 Wissen Sie, Beatrice, ich möchte einfach mal eine Zeit lang als Penner 52 00:04:00,480 --> 00:04:03,700 rumlaufen, um zu sehen, ob ich nur wegen meines Geldes geliebt werde, oder... 53 00:04:03,700 --> 00:04:05,440 Oder was, Monsieur? 54 00:04:07,180 --> 00:04:10,660 Oder ob man gewisse andere Qualitäten auch unter diesen dreckigen Klamotten 55 00:04:10,660 --> 00:04:11,660 erkennt. 56 00:04:24,099 --> 00:04:26,420 Gewisse andere Qualitäten, Monsieur. 57 00:04:30,760 --> 00:04:32,100 Ich verstehe. 58 00:04:32,500 --> 00:04:35,780 Nun, Monsieur, ich zum Beispiel bin durchaus in der Lage, diese Qualitäten 59 00:04:35,780 --> 00:04:36,780 erkennen. 60 00:04:38,060 --> 00:04:39,060 Ich bitte darum. 61 00:04:55,240 --> 00:04:59,000 Soll ich blasen? Du kannst es ja mal versuchen. Bin ich zu groß? Vielleicht? 62 00:04:59,900 --> 00:05:02,680 Kommt drauf an, zu groß wofür. 63 00:05:03,760 --> 00:05:04,320 Ja, 64 00:05:04,320 --> 00:05:22,460 mach 65 00:05:22,460 --> 00:05:23,580 ihn mir groß. 66 00:05:44,140 --> 00:05:45,660 Ja, jetzt will ich auch mal was sehen. 67 00:05:58,060 --> 00:05:59,640 Gewusst, was du für tolle Titten hast. 68 00:07:12,780 --> 00:07:16,000 Sie dürfen mich aber gerne noch weiterlecken, bevor Sie ihn reinstecken, 69 00:07:16,020 --> 00:07:17,019 Monsieur. 70 00:07:17,020 --> 00:07:18,020 Ach, ja. 71 00:10:21,070 --> 00:10:22,070 mich mit dir. 72 00:12:56,170 --> 00:12:57,049 hat er gesagt. 73 00:12:57,050 --> 00:13:00,970 Na warte, es gibt bestimmt mehr als genug Bänke, die ich habe, um meine 74 00:13:00,970 --> 00:13:02,250 nasse Muschel zu befriedigen. 75 00:13:21,790 --> 00:13:24,250 Hey, Moment mal, was ist denn jetzt los? 76 00:13:25,260 --> 00:13:28,300 Ich habe nicht zehn Sachen, die stehen, solange es keine Autos sind. 77 00:13:30,020 --> 00:13:33,940 Du verfluchtes, kleines, verrostetes Stück Scheiße. Du fährst jetzt sofort 78 00:13:33,940 --> 00:13:37,160 weiter oder ich spucke in deinen Tank. Ich beiße dir die Scheibenwischer ab. 79 00:13:37,280 --> 00:13:40,580 Oder noch viel Schlimmeres. Ich, ich, ach verdammt. 80 00:13:40,820 --> 00:13:44,120 Bitte Autos, fahr doch wieder. Nur noch ein kleines Stück. 81 00:13:44,360 --> 00:13:46,440 Zur Belohnung kriegst du dann auch Benzin. 82 00:13:46,940 --> 00:13:47,940 Benzin? 83 00:13:48,160 --> 00:13:52,080 Mich hat mein Göttergatte etwa nicht getankt? Oder muss man vielleicht gar 84 00:13:52,080 --> 00:13:53,280 Benzin nehmen, sondern Wasser? 85 00:13:54,220 --> 00:13:56,400 muss ich mich doch auch noch mit Autos auskennen. 86 00:13:57,600 --> 00:13:59,280 Du wirst verkauft, du Jeep. 87 00:13:59,780 --> 00:14:01,420 Vielleicht ist doch nur irgendwas lose. 88 00:14:01,740 --> 00:14:02,880 Ich guck mal nach. 89 00:14:03,920 --> 00:14:07,160 Obwohl, ob ich nun gucke oder in Bad Nennendorf, hat ne Oma die Badekappe 90 00:14:07,160 --> 00:14:08,160 vergessen. 91 00:14:18,940 --> 00:14:21,320 Sieh mal an, so sieht das also hier aus. 92 00:14:21,920 --> 00:14:25,020 Und ein bisschen meisterpropper hier und da, dann kriegen wir das schon wieder 93 00:14:25,020 --> 00:14:29,380 sauber. Was ist denn das für ein Kabel? Ich geht, wie das stinkt. Aua! 94 00:14:29,860 --> 00:14:30,860 Scheiße! 95 00:14:34,940 --> 00:14:37,880 Hallo! Du kommst gerade zur rechten Zeit. Sag mal, hast du gestern 96 00:14:37,880 --> 00:14:38,980 vergessen zu tanken? 97 00:14:39,940 --> 00:14:43,340 Kannst du bitte mal nachgucken? Ich bin im Urlaub, Carol. Hast du das vergessen? 98 00:14:44,140 --> 00:14:47,100 Hey, willst du mich etwa hier so stehen lassen? Tu dir vielleicht mal ganz gut. 99 00:14:47,180 --> 00:14:48,180 Ach, hau ab, du Idiot. 100 00:14:48,440 --> 00:14:50,540 Du findest es ja ganz amüsant hier. 101 00:14:51,940 --> 00:14:52,980 Dich erarschen. 102 00:14:53,200 --> 00:14:54,680 Ja, kenn ich ja schon. 103 00:14:56,820 --> 00:14:57,820 Mist. 104 00:15:05,020 --> 00:15:06,020 Scheißkarre. 105 00:15:06,380 --> 00:15:07,380 Autsch. 106 00:15:13,800 --> 00:15:14,900 Ich breche zusammen. 107 00:15:15,580 --> 00:15:16,820 Du blödes Auto. 108 00:15:17,340 --> 00:15:20,560 Dieser Stecker ist irgendwie übrig, oder? Mal sehen. 109 00:15:29,640 --> 00:15:31,580 Oh, Entschuldigung, können Sie mir bitte helfen? 110 00:15:32,640 --> 00:15:35,060 Ja, Moment, Moment. Mein Auto ist kaputt. 111 00:15:36,380 --> 00:15:37,620 Das habe ich mir gedacht. 112 00:15:38,300 --> 00:15:41,520 Hallo. Hallo. Ich weiß auch nicht, der ist einfach ausgegangen. 113 00:15:41,740 --> 00:15:45,410 Wieso? Na ja, vielleicht springt er jetzt wieder an. Wenn er es jetzt wieder 114 00:15:45,410 --> 00:15:47,030 tut, dann können Sie wahrscheinlich zaubern. 115 00:15:47,230 --> 00:15:50,330 Ach was, das ist eine ganz normale Sache bei solchen südlichen Temperaturen. 116 00:15:53,170 --> 00:15:54,170 Na, da bin ich gespannt. 117 00:15:54,870 --> 00:15:56,490 Hoffentlich müssen Sie jetzt nicht in die Werkstatt. 118 00:16:01,770 --> 00:16:04,650 Also wenn Sie das wieder hinkriegen, dann haben Sie was bei mir gut. 119 00:16:05,130 --> 00:16:06,990 Versprochen. Na, dann muss er jetzt wieder anspringen. 120 00:16:13,680 --> 00:16:15,140 Jetzt drücke ich aber die Daumen. 121 00:16:16,280 --> 00:16:17,280 Ich auch. 122 00:16:17,300 --> 00:16:18,340 Ja, ich auch. 123 00:16:23,880 --> 00:16:25,900 Wahnsinn. Gekonnt ist gekonnt. 124 00:16:26,140 --> 00:16:27,140 Voilà. 125 00:16:28,240 --> 00:16:29,240 Also los. 126 00:16:29,800 --> 00:16:32,120 Super. Und du gehst zu Fuß. 127 00:16:55,890 --> 00:16:57,110 Ich heiße übrigens Holger. 128 00:16:57,670 --> 00:17:00,370 Stimmt, wir haben uns ja noch gar nicht vorgestellt. Ich bin Carol. 129 00:17:00,630 --> 00:17:03,630 Also ehrlich, Holger, wie Sie das mit dem Wagen wieder hingekriegt haben. 130 00:17:04,150 --> 00:17:07,849 Tja, man hat's oder man hat's nicht. Und ich habe meine Mechanikerlehre 131 00:17:07,849 --> 00:17:08,849 abgebrochen. 132 00:17:10,710 --> 00:17:11,810 Das war ganz toll. 133 00:17:12,250 --> 00:17:13,250 Vielen Dank. 134 00:17:13,470 --> 00:17:16,890 Wissen Sie, eigentlich kenne ich mich mit Autos gar nicht mehr so gut aus, 135 00:17:16,890 --> 00:17:20,510 eine so bezaubernde Lady kann man doch nicht mit einem Penner hilflos am 136 00:17:20,510 --> 00:17:21,790 Straßenrand stehen lassen. 137 00:17:22,089 --> 00:17:24,490 Ach, das war doch kein Penner, das war mein Mann. Tatsächlich? 138 00:17:24,990 --> 00:17:25,990 Ihr Mann? 139 00:17:26,310 --> 00:17:27,950 Aber das hätten Sie mir doch sagen müssen. 140 00:17:28,250 --> 00:17:31,330 Dann wäre ich nicht so einfach abgedüst und hätte ihn im Straßengraben liegen 141 00:17:31,330 --> 00:17:32,330 lassen. Genau. 142 00:17:34,330 --> 00:17:36,010 Aber das war Ihnen wohl ganz recht, oder? 143 00:17:36,230 --> 00:17:39,230 Ja, der soll ruhig mal zu Fuß nach Hause gehen. Schließlich hat er mir ja auch 144 00:17:39,230 --> 00:17:40,230 nichts geholfen, nicht wahr? 145 00:17:40,610 --> 00:17:43,430 Stimmt. Ja, und dann haben wir die ganze Nacht für die Disco getanzt. 146 00:17:43,890 --> 00:17:44,950 Nur getanzt. 147 00:17:47,050 --> 00:17:50,110 Wenn du schon so fragst, wir haben auch noch andere Sachen ausprobiert. 148 00:17:51,570 --> 00:17:52,570 Guck mal. 149 00:17:59,840 --> 00:18:01,140 Der ist ja niedlich. 150 00:18:01,740 --> 00:18:02,960 Und betrunken. 151 00:18:03,880 --> 00:18:06,780 Der ist nicht nur betrunken. Komm, wir gehen lieber weiter. 152 00:18:07,460 --> 00:18:08,460 Hallo. 153 00:18:10,520 --> 00:18:11,520 Hallo. 154 00:18:13,260 --> 00:18:15,660 Ich bin wohl schon im Himmel, oder wie? 155 00:18:17,720 --> 00:18:22,180 Und was sollen wir jetzt mit ihm anfangen? Wir können ja ein bisschen 156 00:18:25,970 --> 00:18:26,970 Komm doch mit. 157 00:19:42,090 --> 00:19:43,090 Warte. Was denn? 158 00:19:43,270 --> 00:19:47,310 Ich muss mal pipi. Muss das denn unbedingt jetzt sein? Unbedingt. 159 00:19:48,150 --> 00:19:49,150 Beeil dich. 160 00:19:49,190 --> 00:19:50,190 Ja. 161 00:20:00,830 --> 00:20:02,370 Los, da kommt der. Mach schon. 162 00:20:02,970 --> 00:20:05,170 Du kannst mir nicht zugucken, dann geht es nicht so schnell. 163 00:20:15,530 --> 00:20:17,450 Wenn du dich nicht beeilst, schaut er dir auch zu. 164 00:20:17,950 --> 00:20:18,950 Gleich soweit. 165 00:20:24,230 --> 00:20:24,550 Komm 166 00:20:24,550 --> 00:20:31,250 schon, 167 00:20:31,390 --> 00:20:33,790 eigentlich könntest du zu Hause pinkeln. Komm jetzt, wir gehen. 168 00:20:34,390 --> 00:20:35,390 Ja, ja. 169 00:20:52,430 --> 00:20:53,850 Wo sind sie denn hin? 170 00:21:08,410 --> 00:21:12,050 Hier sind sie. 171 00:21:16,730 --> 00:21:18,470 Ich habe getrunken. 172 00:21:19,570 --> 00:21:21,310 Der ist immer noch da. 173 00:21:29,530 --> 00:21:31,470 Der weiß gar nicht, was los ist. 174 00:21:33,370 --> 00:21:34,370 Wie der kommt. 175 00:21:36,750 --> 00:21:39,390 Oh Gott, der wird trocken. 176 00:22:26,440 --> 00:22:29,860 Tatsächlich schon wieder? Dann weck ihn doch einfach auf, du weißt schon wie. 177 00:22:35,720 --> 00:22:38,400 Hey, wo ist meine Nuckelplatte? 178 00:22:41,880 --> 00:22:44,300 Ja, so. 179 00:22:44,900 --> 00:22:45,900 Keine Ahnung. 180 00:22:47,280 --> 00:22:48,920 So, was denn? 181 00:22:49,140 --> 00:22:51,920 Wir wollen deine Flaschen mit. Wir wollen das ganz... 182 00:23:30,540 --> 00:23:35,060 Könntest du dir vorstellen, in der freien Natur, mit einer wildfremden 183 00:23:35,060 --> 00:23:37,080 Ich meine, hast du Lust? 184 00:23:38,040 --> 00:23:39,040 Oh ja. 185 00:23:39,120 --> 00:23:41,460 Na, dann sollten wir keine Zeit verlieren, oder? 186 00:23:43,780 --> 00:23:45,740 Wenn du mal anhältst... Was ist das? 187 00:23:46,420 --> 00:23:47,420 Na? 188 00:23:48,580 --> 00:23:50,700 Dann würde ich deinen Schwanz... Meinen Schwanz blasen? 189 00:23:52,120 --> 00:23:53,120 Kannst du das gut? 190 00:23:53,200 --> 00:23:54,200 Dann ist es die Frage. 191 00:23:54,620 --> 00:23:55,620 Pass ab. 192 00:23:56,600 --> 00:23:58,860 Ich bin so süß, das wirst du schon sehen. 193 00:24:11,150 --> 00:24:12,410 Das ist ja Wahnsinn. 194 00:24:13,790 --> 00:24:15,190 Das habe ich noch nie erlebt. 195 00:24:16,250 --> 00:24:17,350 Total verrückt. 196 00:25:26,280 --> 00:25:27,280 Das wird sicher geil. 197 00:25:27,300 --> 00:25:28,720 Da bin ich auch ganz sicher. 198 00:25:46,240 --> 00:25:47,800 Leck mal, Bussi, ja? 199 00:27:47,560 --> 00:27:48,560 Vielen Dank. 200 00:28:47,660 --> 00:28:48,660 Ich kann. 201 00:30:20,570 --> 00:30:21,970 Ja. 202 00:30:22,690 --> 00:30:24,710 Ja. Ja. 203 00:30:31,650 --> 00:30:33,050 Ja. 204 00:33:26,620 --> 00:33:29,500 Das macht mich geil, mit einem fremden Mann Sex zu machen. 205 00:33:29,960 --> 00:33:31,940 Ja, mach sie deine Muschi. 206 00:33:34,240 --> 00:33:35,380 Ja, mach sie nass, komm. 207 00:33:36,060 --> 00:33:37,060 Wichs dich. 208 00:33:37,250 --> 00:33:38,530 Ich seh dir dabei zu, Baby. 209 00:33:39,870 --> 00:33:40,870 Los, komm. 210 00:37:13,140 --> 00:37:14,560 Würden wir doch das Schönste verpassen, Carol. 211 00:38:16,590 --> 00:38:17,590 Jetzt bist du dran. 212 00:39:35,880 --> 00:39:36,880 Oh. 213 00:42:13,439 --> 00:42:16,820 Ich wäre sehr verbunden, wenn ich jetzt in Ruhe meinen Mittagsschlaf machen 214 00:42:16,820 --> 00:42:17,820 könnte. 215 00:42:23,760 --> 00:42:24,920 und klein zu burschen. 216 00:44:34,320 --> 00:44:35,540 Küss mir die Stiefel. 217 00:44:56,700 --> 00:45:02,240 Komm her zu mir, du betrunkener kleiner Mist. 218 00:45:18,590 --> 00:45:19,590 Aufmachen. 219 00:45:29,730 --> 00:45:31,130 Mach ihm die Haare. 220 00:45:44,930 --> 00:45:47,290 Muss ich helfen, du Schlappschwanz? 221 00:45:48,200 --> 00:45:49,200 Wie immer. 222 00:46:16,620 --> 00:46:18,880 Komm, streng dich mal ein bisschen an für deine Herrin. 223 00:46:37,460 --> 00:46:38,460 Worauf wartest du? 224 00:46:38,640 --> 00:46:40,220 Weißt du nicht, was ich von dir verlange? 225 00:48:11,950 --> 00:48:12,950 Wann befiehlt ihr zu Gott? 226 00:48:59,609 --> 00:49:00,609 Hey, antworten Sie. 227 00:49:00,770 --> 00:49:02,070 Ach, was soll denn das, Monsieur? 228 00:49:02,790 --> 00:49:04,590 Ich habe gefragt, was los ist. 229 00:49:05,270 --> 00:49:09,470 Das weiß ich selber nicht so genau, aber... Sie schlafen hier draußen und 230 00:49:09,470 --> 00:49:10,470 warte die ganze Nacht. 231 00:49:11,470 --> 00:49:15,790 Sie haben sich womöglich noch betroffen. Ach ja, den Aussteiger spielen, das 232 00:49:15,790 --> 00:49:17,630 habe ich gerne. Und wer kümmert sich um mich, Monsieur? 233 00:49:18,290 --> 00:49:21,530 Ach, das ist ja wohl die Höhe. Sie kommen hier sofort rein und duschen. Ja, 234 00:49:21,530 --> 00:49:22,530 ja schon gut. 235 00:49:22,570 --> 00:49:25,610 Was habe ich da bloß für einen Schwachsinn geträumt? 236 00:49:28,620 --> 00:49:29,940 Ich habe schon für Ersatz gesorgt. 237 00:49:30,280 --> 00:49:31,640 Ersatz? Was für Ersatz? 238 00:49:31,920 --> 00:49:32,920 Dumme Frage. 239 00:49:33,480 --> 00:49:34,480 Sexersatz eben. 240 00:49:34,700 --> 00:49:36,180 Also, schneller. 241 00:49:36,460 --> 00:49:39,760 Mein Dienstmädchen wird auch noch anfangen, die Domina zu spielen, drehe 242 00:49:39,760 --> 00:49:40,760 durch. 243 00:49:41,000 --> 00:49:43,380 Und der wird ordentlich abgewaschen. Ja, ja. 244 00:49:57,260 --> 00:49:59,140 Na, mein kleiner Guru, meditierst du schon wieder? 245 00:49:59,600 --> 00:50:01,020 Willst du mich nicht lieber ficken? 246 00:50:09,180 --> 00:50:10,180 Schon wieder? 247 00:50:11,400 --> 00:50:12,400 Aber... Wieso nicht? 248 00:50:13,180 --> 00:50:15,300 Wolltest du denn nicht den besoffenen Hausherrn vornehmen? 249 00:50:16,060 --> 00:50:19,060 Ja, ja, ja. Ich bin nicht besoffen, Freundchen. Vielleicht ein bisschen 250 00:50:19,060 --> 00:50:21,200 angeschickt, aber nicht. Da kommt ja der Held. Aua, scheiße. 251 00:50:21,500 --> 00:50:25,480 Ich werde geduscht. Ihr könnt mich alle mal. Nicht mal saufen darf man, ohne 252 00:50:25,480 --> 00:50:27,100 dass man sich rechtfertigen muss. Riehn dir an. 253 00:50:27,320 --> 00:50:28,320 Ich glaube nicht. 254 00:50:28,940 --> 00:50:29,940 Lieber nicht. 255 00:50:31,240 --> 00:50:33,980 Ich sehe lieber dich an. Du willst noch mal? Ja, jetzt sofort. 256 00:50:34,420 --> 00:50:35,460 Ja? Ja? 257 00:50:36,540 --> 00:50:37,540 Wirklich? 258 00:50:38,700 --> 00:50:39,840 Willst du mich ausziehen? 259 00:50:40,160 --> 00:50:41,160 Ja, wenn es sein muss. 260 00:50:41,800 --> 00:50:44,980 Was soll denn das heißen? Magst du etwa meinen Körper nicht? Doch, natürlich, 261 00:50:45,160 --> 00:50:46,820 Sherry. Ich finde, du hast einen tollen Körper. 262 00:50:53,480 --> 00:50:54,800 Das sind tolle Titten. 263 00:51:17,200 --> 00:51:18,200 Lass ihn mal. 264 00:51:37,000 --> 00:51:40,580 So, Beatrice, jetzt sollst du mal einen sauberen Schwanz erleben. 265 00:51:41,280 --> 00:51:45,100 Na, jetzt willst du wohl nicht mehr, was? Aber darauf kann ich wohl leider 266 00:51:45,100 --> 00:51:46,100 Rücksicht nehmen. 267 00:51:47,529 --> 00:51:49,150 Ja, er ist klar. 268 00:51:50,630 --> 00:51:52,870 Nicht so viel. Wenn du wieder nüchtern bist, mach mit. 269 00:52:46,620 --> 00:52:49,720 Ach übrigens, ich habe gestern mit deiner Frau gefühlt. Hat Spaß gemacht. 270 00:52:51,400 --> 00:52:53,900 Ehrlich gesagt, ja, aber das hier macht auch Spaß, oder? 271 00:52:57,840 --> 00:52:59,180 Das ist geil, ganz ehrlich. 272 00:52:59,600 --> 00:53:01,740 Also, ich finde das jedenfalls total geil. 273 00:53:02,160 --> 00:53:03,160 Großartig. 274 00:53:13,260 --> 00:53:14,260 Ich bin ganz nett, okay? 275 00:53:14,480 --> 00:53:15,480 Ich auch nicht. 276 00:55:27,370 --> 00:55:30,530 Hallo Leute, ich begrüße euch hier von der Côte d 'Azur in der Nähe von Saint 277 00:55:30,530 --> 00:55:34,690 -Tropez. Ich bin gerade bei den Dreharbeiten zu diesem Film, der Nummer 278 00:55:34,990 --> 00:55:39,750 sozusagen ein kleines Jubiläum. Und da erinnert man sich doch gerne an gewisse 279 00:55:39,750 --> 00:55:42,090 erotische Bonbons aus den früheren Filmen. 280 00:58:53,660 --> 00:58:55,580 Elke, was machst du denn schon hier? 281 00:58:55,800 --> 00:58:57,240 Ich würde sagen, wir verabschieden uns jetzt. 282 00:59:00,260 --> 00:59:01,260 Ach, 283 00:59:04,600 --> 00:59:05,600 ach, ja, ja. 284 00:59:06,180 --> 00:59:07,180 Kaffee. 285 00:59:08,840 --> 00:59:15,360 Noch ein Kaffee und ein Brei und ein Löffel und 286 00:59:15,360 --> 00:59:19,340 ein... Wie war das noch? Ja, ein Ei. 287 00:59:28,600 --> 00:59:34,240 morgen morgen wir 288 00:59:34,240 --> 00:59:39,280 kommen 289 00:59:48,490 --> 00:59:51,010 Hoffentlich ist er nicht sauer. Er sieht nämlich sauer aus. Ach was, der guckt 290 00:59:51,010 --> 00:59:53,330 immer so. Und außerdem möchte ich nicht wissen, wo er sich heute Nacht 291 00:59:53,330 --> 00:59:54,330 rumgetrieben hat. 292 00:59:54,530 --> 00:59:55,530 Lass uns frühstücken. 293 00:59:55,970 --> 00:59:57,750 Genau. Morgen, Liebling. 294 01:00:00,030 --> 01:00:01,410 Der Kaffee duftet aber gut. 295 01:00:06,850 --> 01:00:07,890 Könnte ich mal den Zucker haben? 296 01:00:11,910 --> 01:00:12,990 Drei Stück nimmst du. 297 01:00:14,450 --> 01:00:17,720 Tja, und... Ach, du willst ein Ei haben? Ja, bitte. 298 01:00:18,120 --> 01:00:19,120 Kein Problem. 299 01:00:19,160 --> 01:00:21,680 Ich brauche nicht immer zwei Eier zu essen, nicht wahr, mein Schatz? 300 01:00:22,800 --> 01:00:24,440 Alles da? Brot wäre auch ganz nett. 301 01:00:24,660 --> 01:00:25,660 Ach, entschuldige. 302 01:00:27,420 --> 01:00:28,319 Eins reicht. 303 01:00:28,320 --> 01:00:29,520 Dankeschön. Danke. 304 01:00:30,100 --> 01:00:31,100 Sonst noch was? 305 01:00:31,160 --> 01:00:32,620 Würdest du mir eine davon geben? Ach ja, natürlich. 306 01:00:33,220 --> 01:00:34,220 Oh ja. 307 01:00:35,200 --> 01:00:38,480 Wenn du sie schneidest, dann mach bitte ganz dünne Scheiben. Ja, ich mache sie 308 01:00:38,480 --> 01:00:43,420 nur ganz dünn geschnitten. Und ich nehme ganz viel Pfeffer drauf. Du bist wohl 309 01:00:43,420 --> 01:00:44,420 scharf, was? 310 01:00:45,680 --> 01:00:47,380 Ich bin auch noch hier, falls dir das entgeht. 311 01:00:47,900 --> 01:00:50,500 Hat es denn wenigstens Spaß gemacht heute Nacht? 312 01:00:50,780 --> 01:00:52,220 Oh, es war aufregend und geil. 313 01:00:55,140 --> 01:00:56,900 Ich habe auch eine Nummer gemacht. 314 01:00:57,880 --> 01:01:02,880 Die hatten vielleicht Dinge, hatten die... Genauer gesagt, alle beide. Du 315 01:01:02,880 --> 01:01:06,940 meinst, du... Du meinst, du hast es mit zwei Frauen geschrieben? Ja, ganz genau. 316 01:01:06,960 --> 01:01:07,598 Erzähl mal. 317 01:01:07,600 --> 01:01:11,060 Also pass auf, zwei Mädels auf dem Fahrrad. Ich habe sie auf der Straße 318 01:01:11,060 --> 01:01:15,540 getroffen. Und die eine hat gepinkelt. Was, gepinkelt hat sie? Und du hast ihr 319 01:01:15,540 --> 01:01:16,580 zugeguckt? Ja. 320 01:01:17,140 --> 01:01:18,880 Hast du ein Glück. 321 01:01:19,680 --> 01:01:21,260 Was musst du mir ganz genau erzählen? 322 01:01:23,020 --> 01:01:28,960 Ich habe eine Idee. Du hast doch bestimmt auch Lust auf einen kleinen, 323 01:01:28,960 --> 01:01:29,960 dreckigen Vierer. 324 01:01:30,100 --> 01:01:31,860 Tja, ich könnte ja gleich mal rübergehen. 325 01:01:32,300 --> 01:01:33,660 Ja? Echt? 326 01:01:33,860 --> 01:01:34,678 Hau ab. 327 01:01:34,680 --> 01:01:35,658 Frag sie. 328 01:01:35,660 --> 01:01:36,660 Ja, los. 329 01:01:36,800 --> 01:01:38,180 Ich gehe rüber. 330 01:01:38,860 --> 01:01:40,100 Und du kommst gleich nach. Ja, genau. 331 01:01:40,460 --> 01:01:42,200 Ich mache sie schon mal an, weißt du. 332 01:01:43,520 --> 01:01:44,520 Reit mich ein. 333 01:02:18,640 --> 01:02:19,640 Kein Problem. 334 01:02:19,880 --> 01:02:21,180 Aber wir müssen das vorher planen. 335 01:02:21,460 --> 01:02:25,120 Du kannst es mir ruhig dem Zufall überlassen. Die sind spitz wie Lumpy und 336 01:02:25,120 --> 01:02:27,480 beide zusammen werden sie so richtig besorgen. 337 01:02:28,480 --> 01:02:33,660 Also gut, abgemacht. Ich gehe jetzt zu ihnen und dann kommst du nach und wir 338 01:02:33,660 --> 01:02:35,420 so, als ob wir uns überhaupt nicht kennen würden. 339 01:02:35,720 --> 01:02:38,660 Und alles andere ergibt sich von selber. So machen wir es. 340 01:02:52,530 --> 01:02:54,130 Das ist geil. 341 01:02:56,250 --> 01:02:57,250 Ja. 342 01:02:59,590 --> 01:03:02,030 Ich will mehr. Ich will alles. 343 01:03:05,030 --> 01:03:08,970 Du kriegst alles. 344 01:03:15,470 --> 01:03:16,610 Das wird tierisch. 345 01:03:17,750 --> 01:03:19,950 Ich muss eben noch mal duschen gehen. Bis gleich dann. 346 01:03:20,610 --> 01:03:21,850 Hey, wo gehst du hin? 347 01:03:22,630 --> 01:03:23,630 Bleib hier. 348 01:03:26,830 --> 01:03:30,290 Cherie, lass ihn weggehen. Er will nur duschen, sonst nichts. 349 01:03:31,710 --> 01:03:35,850 Du bist also schuld. Gib mir einen Kuss. 350 01:03:37,310 --> 01:03:38,630 Warum ärgerst du dich? 351 01:03:38,870 --> 01:03:40,450 Du hattest doch dein Vergnügen. 352 01:03:40,890 --> 01:03:42,570 Und die Sonne scheint so schön. 353 01:03:43,230 --> 01:03:44,230 Ach, Cherie. 354 01:03:44,700 --> 01:03:46,920 Und du weißt, dass ich dich liebe? Wenigstens etwas. 355 01:03:47,220 --> 01:03:48,220 Ja, das finde ich auch. 356 01:03:48,440 --> 01:03:51,300 Ach ja, weißt du eigentlich, dass ich heute Nacht von dir geträumt habe? Und 357 01:03:51,300 --> 01:03:54,000 zwar ganz merkwürdiges Zeug. Ich weiß gar nicht wieso. 358 01:03:54,340 --> 01:03:55,860 Du warst plötzlich eine Domina. 359 01:04:02,360 --> 01:04:06,220 Ich habe gekniet. Tja, der Traumat ist nicht wahr. Einfach nur so gekniet vor 360 01:04:06,220 --> 01:04:10,480 dir. Ich habe alles gemacht, was du von mir wolltest. Das war irgendwie so 361 01:04:10,480 --> 01:04:12,720 bizarr. Und dann die Klamotten, weißt du. 362 01:04:13,200 --> 01:04:14,200 Ich... 363 01:04:16,560 --> 01:04:19,960 Ich habe es genossen. Aber ich verzeihe dir, dass du mich betrogen hast. 364 01:04:20,280 --> 01:04:24,780 Nein, betrogen kannst du das nicht nennen. Das war unwichtig, glaub mir. 365 01:04:24,780 --> 01:04:25,780 ja. Ja, wirklich. 366 01:04:26,100 --> 01:04:27,100 Aber ja. 367 01:04:28,100 --> 01:04:29,160 Pass mal auf. 368 01:04:29,480 --> 01:04:30,660 Was hast du vor? 369 01:04:33,400 --> 01:04:34,400 Oh, 370 01:04:34,760 --> 01:04:36,040 nein. 371 01:05:03,560 --> 01:05:05,620 Madame, kann ich jetzt das Zimmer sauber machen? 372 01:05:06,160 --> 01:05:07,160 Ja, gern. 373 01:05:07,520 --> 01:05:09,440 Gut, dann werde ich mit der Arbeit beginnen. 374 01:05:11,040 --> 01:05:12,040 Ja. 375 01:05:15,100 --> 01:05:15,460 Wenn 376 01:05:15,460 --> 01:05:24,200 wir 377 01:05:24,200 --> 01:05:26,500 fertig geduscht haben, dann gehen wir rüber und dann machen wir es wie 378 01:05:26,500 --> 01:05:27,500 besprochen, okay? 379 01:05:27,620 --> 01:05:28,620 Das wird geil. 380 01:05:28,660 --> 01:05:29,820 Sau geil wird das. 381 01:05:30,400 --> 01:05:32,180 Ich werde das schon regeln. Was meinst du? 382 01:05:32,620 --> 01:05:36,040 Die sind absolute Spitz. Was du nicht sagst. Oh, oh. 383 01:05:37,320 --> 01:05:38,320 Nein, 384 01:05:38,800 --> 01:05:41,960 nein, ich habe wirklich keine Zeit. Ich muss doch jemanden anrufen, hört ihr? 385 01:05:41,960 --> 01:05:45,840 Nicht so neugierig, aber ich wollte doch eigentlich... Du kannst doch danach 386 01:05:45,840 --> 01:05:49,020 telefonieren. Ich finde, man telefoniert sowieso viel zu viel. 387 01:05:49,460 --> 01:05:51,080 Ich will... Wir machen das. 388 01:05:51,860 --> 01:05:53,880 Verlass dich ganz auf unsere legendäre Erfahrung. 389 01:05:54,180 --> 01:05:57,880 Stimmt? Wir freuen uns, wenn du später... Ja. 390 01:05:59,760 --> 01:06:00,760 Ich bin gespannt. 391 01:06:01,040 --> 01:06:02,900 Komm her, ich creme dir den Rücken ein. 392 01:06:03,580 --> 01:06:04,580 So. 393 01:06:05,080 --> 01:06:06,080 Gut. 394 01:06:06,620 --> 01:06:08,720 Wenn dir all so gut ist, wieder fertig. 395 01:06:09,840 --> 01:06:11,320 Außerdem sind wir im Urlaub. 396 01:06:13,800 --> 01:06:16,900 Das sagt meine Frau. Das sagt Carol auch immer. 397 01:06:17,140 --> 01:06:19,740 Du brauchst ja nicht peinlich zu sein, dass du verheiratet bist. 398 01:06:19,960 --> 01:06:22,820 Im Urlaub gelten irgendwie andere Gesetze. Ah, ja. 399 01:06:28,170 --> 01:06:29,470 Ein bisschen runter hier damit. 400 01:06:30,330 --> 01:06:31,830 So, ja. 401 01:06:34,890 --> 01:06:36,110 Na, komm. 402 01:06:40,610 --> 01:06:43,310 Ist der niedlich. Darf ich den mal probieren? 403 01:06:43,690 --> 01:06:44,690 Nur zu schön. 404 01:07:08,170 --> 01:07:09,570 Ist sie nicht süß? Ja. 405 01:07:10,490 --> 01:07:11,490 Hallo. 406 01:07:18,990 --> 01:07:20,250 Da bin ich wieder, Madame. 407 01:07:20,490 --> 01:07:21,490 Ja? 408 01:07:21,850 --> 01:07:23,630 Oh, Sie haben den Dildo gefunden. 409 01:07:23,890 --> 01:07:24,890 Das ist doch pervers. 410 01:07:26,210 --> 01:07:27,210 Oder? 411 01:07:27,790 --> 01:07:29,450 Na ja, ich muss Ihnen das erklären. 412 01:07:30,450 --> 01:07:35,130 Wir wissen doch, mein Mann geht im Urlaub eigene Wege. Und mit irgendwas 413 01:07:35,130 --> 01:07:36,750 sich eine Frau ja beschäftigen. 414 01:07:37,740 --> 01:07:38,740 Ich weiß nicht. 415 01:07:43,460 --> 01:07:46,860 Sie sind eigentlich auch ein süßes kleines Dickerchen. 416 01:07:49,360 --> 01:07:52,640 Sie haben sowas wirklich noch nie gemacht? 417 01:07:54,400 --> 01:07:58,140 Und wieso nicht? Weiß nicht. Hat sich irgendwie nie ergeben. 418 01:07:58,600 --> 01:07:59,600 Naja. 419 01:08:00,700 --> 01:08:04,420 Und was würdest du dazu sagen, wenn es sich jetzt ergeben würde? 420 01:08:05,000 --> 01:08:06,520 Sie machen mich verlegen. 421 01:08:07,410 --> 01:08:09,350 Ach, entspann dich, meine Süße. 422 01:08:11,390 --> 01:08:13,450 Oh, was für ein interessanter Anblick. 423 01:08:13,930 --> 01:08:18,689 Aber Madame, ich weiß nicht, ob... Doch, ich weiß. Tun Sie mit mir, was Sie 424 01:08:18,689 --> 01:08:19,689 wollen. 425 01:08:31,630 --> 01:08:35,609 Ich... Ich glaube, das gefällt mir. 426 01:08:36,779 --> 01:08:37,779 Das ist der Titel. 427 01:09:31,649 --> 01:09:33,609 Langsam, langsam. Ich muss mich konzentrieren. 428 01:10:18,120 --> 01:10:19,079 Gefällt dir das? 429 01:10:19,080 --> 01:10:20,080 Ja, Madame. 430 01:10:20,640 --> 01:10:21,740 Machen Sie weiter. 431 01:10:24,500 --> 01:10:26,360 Wunderschön. Ja. 432 01:10:27,720 --> 01:10:30,160 Ja, was du für geile Titten hast. 433 01:10:30,520 --> 01:10:35,580 So ein süßes Kleines. Da können Sie glatt reinbeißen. 434 01:10:37,240 --> 01:10:38,680 Ja, siehst du. 435 01:10:39,480 --> 01:10:41,180 Du süße Teenie -Maus. 436 01:10:42,720 --> 01:10:43,960 Ja, mein Kind. 437 01:10:48,910 --> 01:10:49,910 weiter, Madame. 438 01:10:53,170 --> 01:10:54,170 Oh ja. 439 01:10:57,730 --> 01:10:59,610 Oh ja. Das magst du. 440 01:11:00,450 --> 01:11:04,350 Du magst es, wenn ich deine kleine Schnauze nass mache. 441 01:13:10,350 --> 01:13:12,030 dich, du kleines, versautes Ding. 442 01:15:11,180 --> 01:15:12,180 Oh, ist der tief drin. 443 01:15:12,300 --> 01:15:13,300 Zu tief. 444 01:16:32,240 --> 01:16:33,240 Tees holen? 445 01:16:33,500 --> 01:16:36,140 Oh ja, das wäre nett. 446 01:16:36,660 --> 01:16:38,180 Bin gleich wieder da. 447 01:19:36,240 --> 01:19:37,240 unser Endspurt. 448 01:23:14,890 --> 01:23:15,890 Was meint ihr? 31485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.