All language subtitles for white lightling.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,180 --> 00:00:46,780 You look so hot for being hot. 2 00:01:23,950 --> 00:01:24,950 don't believe me. 3 00:02:21,160 --> 00:02:22,160 Who loves me anyway? 4 00:02:23,680 --> 00:02:25,020 You do. 5 00:02:25,980 --> 00:02:26,980 Yeah. 6 00:02:27,640 --> 00:02:29,540 You know I'm the perfect man for you. 7 00:02:29,780 --> 00:02:30,780 Really? 8 00:02:31,360 --> 00:02:32,360 Yep. 9 00:02:33,080 --> 00:02:35,300 Tall, dark, handsome. 10 00:02:36,280 --> 00:02:37,980 Got a heart of gold. 11 00:02:38,820 --> 00:02:40,220 Got a big dick. 12 00:02:40,680 --> 00:02:41,680 Yeah. 13 00:02:42,920 --> 00:02:46,440 I'm nice to your mother, and we both know that's not easy. 14 00:02:46,860 --> 00:02:47,860 Hey. 15 00:02:48,980 --> 00:02:54,520 And... I even wash your underwear in that cute little mesh baggy thing of 16 00:02:55,160 --> 00:02:56,940 And I've got a decent job. 17 00:02:57,280 --> 00:02:59,200 I only get shot at twice a month. 18 00:03:00,680 --> 00:03:01,980 Yep, quite the catch. 19 00:03:02,260 --> 00:03:03,440 Quite the catch. 20 00:03:04,440 --> 00:03:06,000 And take it easy, my mom. 21 00:03:07,040 --> 00:03:08,400 How'd you win her over anyway? 22 00:03:08,980 --> 00:03:09,980 Got a nice smile. 23 00:03:11,020 --> 00:03:12,560 And I fixed her parking ticket. 24 00:03:13,200 --> 00:03:14,200 How sweet. 25 00:03:15,820 --> 00:03:17,560 What's taking you so long in there? 26 00:03:18,890 --> 00:03:21,270 Well, I was hoping you'd come in and get me. 27 00:03:21,590 --> 00:03:24,130 I was going to coax you into the shower. 28 00:03:24,430 --> 00:03:31,070 Really? Well, I thought I would take a shower later, but I think I would like 29 00:03:31,070 --> 00:03:33,450 something other than cereal for breakfast. 30 00:03:34,590 --> 00:03:35,790 Oh, really? 31 00:03:36,070 --> 00:03:37,070 Uh -huh. 32 00:03:37,710 --> 00:03:39,430 What did you have in mind? 33 00:03:40,250 --> 00:03:41,610 I want to do that. 34 00:03:42,570 --> 00:03:44,870 I got a whole lot. 35 00:03:48,160 --> 00:03:49,260 Yeah, that's what I like. 36 00:05:01,100 --> 00:05:02,100 That's it. 37 00:05:39,190 --> 00:05:40,590 Oh. 38 00:05:44,870 --> 00:05:46,270 Oh. 39 00:05:48,350 --> 00:05:49,750 Oh. 40 00:06:08,300 --> 00:06:09,300 Cool. 41 00:08:39,800 --> 00:08:44,900 I want you 42 00:08:44,900 --> 00:08:49,100 to fuck me. 43 00:09:00,550 --> 00:09:01,550 I want you to say it. 44 00:09:02,410 --> 00:09:03,410 All right. 45 00:09:03,670 --> 00:09:04,649 All right. 46 00:09:04,650 --> 00:09:05,830 All right. 47 00:09:06,330 --> 00:09:07,650 All right. 48 00:09:08,990 --> 00:09:13,390 All right. 49 00:09:45,360 --> 00:09:46,360 Oh. 50 00:16:07,210 --> 00:16:12,810 Good idea, you going out after hours, seeing some parolee or... Oh yeah, Mr. 51 00:16:13,130 --> 00:16:15,290 LAPD, what would you do if you were me? 52 00:16:18,730 --> 00:16:21,990 Well, I wouldn't be risking my career over a convicted felon. 53 00:16:22,250 --> 00:16:24,110 You can't save the world, Mother Teresa. 54 00:16:25,230 --> 00:16:28,770 Yeah, well, you don't seem to have any problems meeting your boss after hours, 55 00:16:28,850 --> 00:16:29,629 now do you? 56 00:16:29,630 --> 00:16:32,510 Oh, come on, Gabby, don't tell me you're jealous of our Sandy. 57 00:16:33,470 --> 00:16:34,470 Should I be? 58 00:16:35,590 --> 00:16:36,590 You're just paranoid. 59 00:16:37,040 --> 00:16:38,680 No, I'm just late. 60 00:18:44,649 --> 00:18:49,630 What about Gabby? I know she's going to find out. No question. 61 00:19:56,820 --> 00:19:58,120 Oh, yeah. 62 00:20:41,590 --> 00:20:44,390 Oh god. 63 00:22:35,370 --> 00:22:36,370 She's doing this dance. 64 00:22:37,650 --> 00:22:39,790 You sound like I'm giving you a lap dance. 65 00:22:40,070 --> 00:22:41,070 Oh, 66 00:22:43,550 --> 00:22:44,550 yeah. 67 00:23:37,540 --> 00:23:38,880 Oh, God. 68 00:23:40,020 --> 00:23:41,020 Oh, 69 00:23:43,780 --> 00:23:44,840 God. Oh, God. 70 00:25:40,110 --> 00:25:41,110 Thank you. 71 00:27:04,080 --> 00:27:05,100 Thank you so much for doing this. 72 00:27:44,840 --> 00:27:45,840 the shit out of me. 73 00:27:46,100 --> 00:27:49,960 I thought I heard something outside. I'm pretty sure it was nothing, but it's 74 00:27:49,960 --> 00:27:50,960 still scaring me down. 75 00:27:52,380 --> 00:27:54,160 Didn't you see my car parked in the garage? 76 00:27:55,000 --> 00:27:57,100 No, I wasn't paying attention. 77 00:27:58,240 --> 00:27:59,300 What are you doing here? 78 00:27:59,820 --> 00:28:01,380 I thought you had a meeting tonight. 79 00:28:02,120 --> 00:28:04,220 No, it didn't go as long as I thought it would. 80 00:28:05,780 --> 00:28:07,360 I am worried about you. 81 00:28:08,160 --> 00:28:10,660 You all right? I know you hate this kind of weather. 82 00:28:12,680 --> 00:28:14,180 How about if I run you a bath? 83 00:28:14,730 --> 00:28:15,850 Looks like you've seen a ghost. 84 00:28:17,630 --> 00:28:21,170 I'm just a little shook up. My meeting with Nina kind of threw me for a loop. 85 00:28:21,470 --> 00:28:22,490 I'm going to take a shower. 86 00:28:23,070 --> 00:28:25,270 All right, well, I've got to run. 87 00:28:25,710 --> 00:28:27,430 I've got to take care of something. 88 00:28:28,870 --> 00:28:29,870 At this hour? 89 00:28:31,870 --> 00:28:32,910 Yeah, at this hour. 90 00:28:35,210 --> 00:28:37,250 What business do you have at this hour? 91 00:28:39,310 --> 00:28:40,470 So you're here to trust me. 92 00:28:40,910 --> 00:28:41,910 It's business. 93 00:28:42,390 --> 00:28:43,770 I'll be back in a few hours. 94 00:28:45,260 --> 00:28:46,260 Thank you. 95 00:29:27,900 --> 00:29:30,400 Sandy, I need you to come over right away. I'm upstairs. 96 00:30:34,510 --> 00:30:35,970 Hang on a second. I got my machine. 97 00:30:36,270 --> 00:30:37,270 Machine's on. 98 00:30:40,090 --> 00:30:43,210 Hi. Man, I've had the morning from hell. I'm so sorry. 99 00:30:44,230 --> 00:30:45,450 How are you? 100 00:30:48,930 --> 00:30:51,010 Oh, baby, so sorry I didn't call you. 101 00:30:51,510 --> 00:30:53,070 I fell asleep in my brief. 102 00:30:53,290 --> 00:30:56,850 I preferred it was your brief that I fell asleep in. 103 00:30:57,410 --> 00:30:58,410 Get it? 104 00:30:58,590 --> 00:31:00,270 Sorry, it's lawyer humor. 105 00:31:01,390 --> 00:31:03,130 Shit, hang on a sec. My other line's beeping. 106 00:31:04,659 --> 00:31:05,659 Hello? 107 00:31:06,900 --> 00:31:07,900 Yes, it is. 108 00:31:08,680 --> 00:31:10,300 I... No. 109 00:31:11,020 --> 00:31:12,280 Will you stop and take a breath? 110 00:31:12,700 --> 00:31:13,980 Okay, now look at your computer. 111 00:31:15,160 --> 00:31:16,620 Okay, do you see my name on it? 112 00:31:17,500 --> 00:31:20,360 Good. Now take my name off your list. 113 00:31:21,380 --> 00:31:22,380 Thank you. 114 00:31:25,400 --> 00:31:26,880 Hi, sorry about that. 115 00:31:28,400 --> 00:31:29,940 I would love to have dinner. 116 00:31:30,220 --> 00:31:31,280 What time's good for you? 117 00:31:34,120 --> 00:31:35,340 Eight would be better for me. 118 00:31:36,680 --> 00:31:37,680 Okay, great. 119 00:31:38,960 --> 00:31:40,680 I'm looking forward to it. 120 00:31:42,860 --> 00:31:43,880 I'll see you later. 121 00:31:44,960 --> 00:31:45,960 Kisses. 122 00:32:05,480 --> 00:32:06,480 I miss you. 123 00:32:06,900 --> 00:32:08,240 I miss you, too. 124 00:32:10,020 --> 00:32:11,780 How you doing without me? 125 00:32:12,100 --> 00:32:13,100 Falling in the car. 126 00:32:14,720 --> 00:32:15,800 Michael just left. 127 00:32:16,140 --> 00:32:17,980 Oh, sorry to hear that. 128 00:32:19,080 --> 00:32:20,860 Sounds like you need your best friend. 129 00:32:21,460 --> 00:32:22,460 I do. 130 00:32:23,180 --> 00:32:24,580 About dinner at 8 o 'clock. 131 00:32:25,260 --> 00:32:28,500 Oh, I can't do dinner. I have plans with Ryder. 132 00:32:29,960 --> 00:32:31,860 Hey, wait. I could cancel my lunch appointment. 133 00:32:32,700 --> 00:32:33,940 Tell me you can do lunch. 134 00:32:39,389 --> 00:32:40,750 How about our favorite cafe? 135 00:32:41,530 --> 00:32:42,530 My treat. 136 00:32:43,070 --> 00:32:44,210 Lots of bubbly. 137 00:32:44,690 --> 00:32:45,690 Sounds great. 138 00:32:47,610 --> 00:32:48,610 That's perfect. 139 00:32:48,850 --> 00:32:50,090 Okay, then I'll just see you there. 140 00:32:50,890 --> 00:32:52,190 I'm looking forward to it. 141 00:32:53,090 --> 00:32:54,330 Okay. Bye, sweetie. 142 00:32:54,550 --> 00:32:55,650 Kisses. Bye. 143 00:33:00,830 --> 00:33:02,090 Sweetie, you don't look so good. 144 00:33:03,450 --> 00:33:05,770 Come on, why don't you tell your best friend all about it? 145 00:33:08,330 --> 00:33:12,370 I feel like I'm losing my mind. Everything is just so out of control. 146 00:33:13,150 --> 00:33:14,250 Come on, spill it. 147 00:33:16,190 --> 00:33:17,230 It's about Michael. 148 00:33:18,610 --> 00:33:21,930 Why would you say it's about Michael? Did I say anything about Michael? Why 149 00:33:21,930 --> 00:33:22,930 would you even think it was him? 150 00:33:23,570 --> 00:33:24,409 I'm sorry. 151 00:33:24,410 --> 00:33:25,410 It's okay. 152 00:33:25,470 --> 00:33:28,170 Here, let's have a drink of champagne. 153 00:33:28,530 --> 00:33:29,530 Relax. 154 00:33:29,850 --> 00:33:30,850 Sorry. 155 00:33:31,890 --> 00:33:33,210 Okay, you're right. 156 00:33:39,050 --> 00:33:40,050 What's new with you? 157 00:33:40,590 --> 00:33:42,450 Now, I didn't say to change the subject. 158 00:33:43,090 --> 00:33:45,550 So come on, out with it. You and Michael, what's up? 159 00:33:47,650 --> 00:33:51,890 I don't know what's going on. He's been acting so weird lately. 160 00:33:52,290 --> 00:33:57,330 It's almost as though I feel like he's in trouble or something. 161 00:33:58,650 --> 00:34:00,810 Well, that's what I wanted to talk to you about today. 162 00:34:01,450 --> 00:34:05,270 I mean, I know there's some really weird things going on down at the precinct. 163 00:34:06,390 --> 00:34:07,390 And... 164 00:34:07,870 --> 00:34:10,570 Well, I hope you don't mind, but I did a little snooping on my own. 165 00:34:14,570 --> 00:34:17,310 And I really think that there's something that you should see. 166 00:34:21,650 --> 00:34:23,210 Is it something I want to see? 167 00:34:25,190 --> 00:34:26,109 You know what? 168 00:34:26,110 --> 00:34:27,110 Maybe not. 169 00:34:27,710 --> 00:34:31,250 Why don't we just enjoy our lunch and have a few drinks? 170 00:34:35,429 --> 00:34:36,429 Cheers. 171 00:34:37,230 --> 00:34:39,170 And thank you for being such a good friend. 172 00:34:48,969 --> 00:34:49,969 Okay. 173 00:34:50,969 --> 00:34:52,310 I feel fortified. 174 00:34:54,110 --> 00:34:55,110 That's it. 175 00:34:57,530 --> 00:34:58,570 Are you sure? 176 00:35:01,270 --> 00:35:02,270 No. 177 00:35:07,500 --> 00:35:11,140 Before you look at these, I want you to know that Michael is in way over his 178 00:35:11,140 --> 00:35:12,140 head. 179 00:35:12,320 --> 00:35:16,000 And of course you know that I would never do anything to hurt you or to 180 00:35:16,000 --> 00:35:17,000 jeopardize our friendship. 181 00:35:31,340 --> 00:35:33,180 No. I believe it. 182 00:35:33,720 --> 00:35:35,420 Michael would never, ever do this to me. 183 00:35:36,880 --> 00:35:39,920 These were taken by our best undercover photographers. 184 00:35:42,600 --> 00:35:46,560 And I hope you don't mind, but I took the liberty of sending some to that 185 00:35:46,560 --> 00:35:47,560 Sandy as well. 186 00:35:49,120 --> 00:35:52,580 You know, Joyce, I really don't think it's a good idea that we have lunch 187 00:35:52,580 --> 00:35:53,580 together right now. 188 00:35:59,420 --> 00:36:03,480 You know, I am really sorry that it was me that had to tell you this. 189 00:36:04,500 --> 00:36:06,100 Why don't you call me later? 190 00:36:06,680 --> 00:36:09,700 You know what? Why don't I call you? I mean, we can do lunch anytime. 191 00:36:10,060 --> 00:36:11,060 Whatever. 192 00:36:11,960 --> 00:36:12,960 Come on. 193 00:36:14,880 --> 00:36:15,880 Gabby. 194 00:36:16,480 --> 00:36:17,660 Don't be like this. 195 00:36:36,230 --> 00:36:37,230 Come on, enjoy it. 196 00:36:39,830 --> 00:36:40,910 Next door, I mean. 197 00:36:44,390 --> 00:36:48,990 I don't think I've done so many things better than have sex with a bad man. 198 00:36:51,110 --> 00:36:52,770 I was hoping you were not that bad. 199 00:36:53,670 --> 00:36:54,730 Well, I'm saying it. 200 00:36:55,470 --> 00:36:56,470 Now come here. 201 00:37:18,570 --> 00:37:19,810 Are you going to do it for me? 202 00:37:21,390 --> 00:37:22,610 Are you? Yeah. 203 00:37:23,810 --> 00:37:26,750 You don't understand what you're saying like a fucking mall guy. 204 00:37:26,970 --> 00:37:30,270 You don't understand what you're saying. 205 00:37:32,190 --> 00:37:33,350 Get down. Yeah. 206 00:37:44,550 --> 00:37:45,650 You like that, Mike? 207 00:38:12,850 --> 00:38:14,530 What are we going to do about this? 208 00:38:16,560 --> 00:38:18,740 What are you going to do about your little bitty, bitty ear? 209 00:38:21,280 --> 00:38:22,280 Drew boy. 210 00:38:23,000 --> 00:38:24,000 What are you going to do with it? 211 00:38:25,440 --> 00:38:26,440 Why isn't it hard? 212 00:38:26,460 --> 00:38:27,900 Why haven't you gotten it nice and hard for me? 213 00:38:28,560 --> 00:38:31,220 Huh? Why haven't you gotten it hard for me yet? 214 00:38:31,920 --> 00:38:32,940 Why is it so limp? 215 00:38:33,180 --> 00:38:34,340 Why is it so small? 216 00:38:37,060 --> 00:38:39,420 I want you to lick my ass. 217 00:38:40,220 --> 00:38:42,380 Because it's the best part of me that you'll ever have. 218 00:38:43,280 --> 00:38:44,700 You want to lick my ass, don't you? 219 00:38:45,080 --> 00:38:46,080 Yeah. 220 00:38:48,990 --> 00:38:52,510 Good, because I don't want to waste my time getting your cock fucking you. 221 00:38:52,830 --> 00:38:54,970 I want you to jerk yourself off, too. 222 00:38:55,770 --> 00:38:58,730 Get your cock nice and hard so I can use this a little bit later. 223 00:38:59,470 --> 00:39:01,710 I am not feeling your tongue on my ass. 224 00:39:04,930 --> 00:39:05,930 Better. 225 00:39:10,270 --> 00:39:11,270 Move it around. 226 00:39:12,050 --> 00:39:14,290 Move it around. Let me know with the tongue. I want to feel it. 227 00:39:15,770 --> 00:39:16,770 Are you getting lazy? 228 00:39:16,990 --> 00:39:18,330 Are you getting lazy on me now, Kev? 229 00:39:28,500 --> 00:39:30,620 Yeah, Terry, fuck my ass. 230 00:39:37,000 --> 00:39:38,960 I can barely feel it, Kat. 231 00:39:39,680 --> 00:39:40,680 Move it around. 232 00:39:41,180 --> 00:39:42,180 Yeah. 233 00:39:42,880 --> 00:39:44,780 Now you're getting there, you're getting there. 234 00:39:45,960 --> 00:39:47,880 Are you stroking your cock? You're making it hard, right? 235 00:39:48,660 --> 00:39:49,660 Yes. 236 00:39:50,080 --> 00:39:51,080 Yes, ma 'am. 237 00:39:51,460 --> 00:39:52,460 Yes, ma 'am. 238 00:39:54,760 --> 00:39:56,140 Don't fuck that ass. 239 00:39:57,880 --> 00:39:58,880 Make it wet. 240 00:40:04,640 --> 00:40:05,640 You know, 241 00:40:06,660 --> 00:40:08,420 Kevin, I swear you were better at this before. 242 00:40:10,140 --> 00:40:11,140 Give me another. 243 00:40:12,240 --> 00:40:13,560 Stroking your cock down there? 244 00:40:13,860 --> 00:40:14,860 No. 245 00:40:29,550 --> 00:40:29,890 I'm going to 246 00:40:29,890 --> 00:40:36,710 stick 247 00:40:36,710 --> 00:40:38,270 that thing in your fucking bum. 248 00:41:04,490 --> 00:41:05,428 Okay, what? 249 00:41:05,430 --> 00:41:06,590 Can I put it in? 250 00:41:51,720 --> 00:41:53,540 I can hardly feel your little cock in me. 251 00:41:53,780 --> 00:41:55,120 I can hardly feel it. 252 00:41:58,100 --> 00:42:03,320 I need a little, little fucking cock like that. 253 00:43:41,960 --> 00:43:42,960 That was pretty good. 254 00:45:40,270 --> 00:45:41,270 is your problem now? 255 00:45:44,330 --> 00:45:46,370 Why would you just get up and leave like that? 256 00:45:47,730 --> 00:45:49,050 Just leave me laying here. 257 00:45:50,850 --> 00:45:52,290 God, I should know better. 258 00:45:53,910 --> 00:45:55,490 Pull this shit every time. 259 00:45:56,650 --> 00:45:57,650 You know what you need? 260 00:46:00,130 --> 00:46:01,350 You need... Help! 261 00:46:01,810 --> 00:46:04,650 All I'm asking is for a little fucking help, Kevin. 262 00:46:15,120 --> 00:46:17,840 your fucking pathetic whining, I could give two shit. 263 00:46:20,240 --> 00:46:23,980 After all I do to please you, man, and you won't even do one fucking favor for 264 00:46:23,980 --> 00:46:24,980 me. 265 00:46:27,280 --> 00:46:31,240 Do you know that I fake it seven out of ten times just to get you to get the 266 00:46:31,240 --> 00:46:32,240 fuck away from me? 267 00:46:35,540 --> 00:46:36,640 Did I hurt your feelings? 268 00:46:39,700 --> 00:46:42,280 Have I bruised your ego enough or do you want to hear some more, huh? 269 00:46:46,779 --> 00:46:49,760 Good. What the fuck am I gonna do if I don't get out of here? Oh, great. 270 00:46:50,560 --> 00:46:53,180 You're going to that goddamn bachelor party, aren't you? 271 00:46:54,020 --> 00:46:55,460 After I asked you not to. 272 00:46:56,300 --> 00:46:58,620 You didn't even have the decency to invite me. 273 00:47:00,240 --> 00:47:02,780 And to top that, I'm stuck here. 274 00:47:05,380 --> 00:47:07,880 Number one, you are not my father. 275 00:47:08,500 --> 00:47:12,500 Number two, I have never listened to you, so what makes you think I'd start 276 00:47:12,500 --> 00:47:13,500 doing it now? 277 00:47:13,940 --> 00:47:15,820 Number three, these are my employees. 278 00:47:16,320 --> 00:47:19,800 You bet your ass I'm going to be down there when one of them gets pitched so I 279 00:47:19,800 --> 00:47:22,740 can have both my fingers crossed hoping that they don't make the same fucking 280 00:47:22,740 --> 00:47:23,740 mistakes that I did. 281 00:47:24,440 --> 00:47:28,380 And you are a pathetic wimp. And that is why I don't want to be seen in public 282 00:47:28,380 --> 00:47:29,380 with you. 283 00:47:29,580 --> 00:47:30,640 Why don't you chew on me? 284 00:47:34,600 --> 00:47:35,600 Sandy, 285 00:47:38,340 --> 00:47:39,340 wait. 286 00:47:39,840 --> 00:47:40,840 Hey, I'm sorry. 287 00:48:20,080 --> 00:48:21,340 Why aren't you picking up? 288 00:48:25,080 --> 00:48:26,300 Sandy, look, I'm sorry. 289 00:48:28,540 --> 00:48:29,600 You know how I feel? 290 00:48:31,080 --> 00:48:32,820 You know how hard this is for me? 291 00:48:34,020 --> 00:48:38,500 You know, it's not every day that somebody asks you to kill another person 292 00:48:38,500 --> 00:48:39,500 you. 293 00:48:39,940 --> 00:48:41,440 I'm sure you'll get over it. 294 00:48:44,460 --> 00:48:45,480 Okay, I'll do it. 295 00:48:48,720 --> 00:48:50,200 But you've got to be nicer to me. 296 00:48:52,420 --> 00:48:54,500 If we're not getting along, what's the point? 297 00:48:56,320 --> 00:48:57,320 I love you. 298 00:49:53,640 --> 00:49:54,720 Fuckin' get you for this! 299 00:51:30,160 --> 00:51:31,160 Thank you. 300 00:52:37,800 --> 00:52:39,040 scared the shit out of me. 301 00:52:39,780 --> 00:52:40,780 I'm sorry. 302 00:52:41,540 --> 00:52:44,960 Joyce, honey, I really need to see you tonight. 303 00:52:46,720 --> 00:52:51,020 Kevin, honey, I really need you to stop breaking into my house. 304 00:52:51,360 --> 00:52:53,200 I don't care if you still live here. 305 00:52:54,340 --> 00:52:55,740 How could I have let you go? 306 00:52:57,560 --> 00:53:01,560 Oh, Kevin, don't even go there. You know it'll get ugly. 307 00:53:01,920 --> 00:53:03,660 I really need to be near you tonight. 308 00:53:06,940 --> 00:53:08,340 No mood to play your guessing game. 309 00:53:08,660 --> 00:53:10,060 I have had the day from hell. 310 00:53:10,820 --> 00:53:14,280 I've spent the whole afternoon in the salon only to get stood up by a writer, 311 00:53:14,320 --> 00:53:15,940 and then I come into my own house and you're here. 312 00:53:16,620 --> 00:53:17,620 What is wrong? 313 00:53:18,340 --> 00:53:21,660 I can't... I can't even begin to talk about it. 314 00:53:22,060 --> 00:53:23,560 I feel like I'm going crazy. 315 00:53:23,820 --> 00:53:24,820 Well, you're acting crazy. 316 00:53:25,640 --> 00:53:26,860 Now, what is wrong with you? 317 00:53:27,620 --> 00:53:29,080 I've never seen you wig out like this. 318 00:53:29,400 --> 00:53:31,860 I keep telling you, I need to be near you. 319 00:53:33,480 --> 00:53:34,480 You know what, Kevin? 320 00:53:34,860 --> 00:53:37,460 If you're not going to tell me what's wrong, then I can't help you. 321 00:53:39,180 --> 00:53:40,920 Now, what's wrong? 322 00:53:48,200 --> 00:53:51,960 I was hoping you would ask me. You're the best counselor I know. 323 00:53:52,740 --> 00:53:54,740 And I really admire that in you. 324 00:53:55,600 --> 00:53:58,020 Kevin, I am in no mood to play these games. 325 00:54:01,700 --> 00:54:02,700 Come on, Joyce. 326 00:54:05,740 --> 00:54:07,140 You know you still want to be with me. 327 00:54:08,560 --> 00:54:15,060 Well, nothing does spell revenge better than sex with the wrong man. 328 00:54:16,860 --> 00:54:18,060 I was hoping you... 329 00:59:30,100 --> 00:59:32,900 oh god 330 00:59:32,900 --> 00:59:46,840 you 331 00:59:46,840 --> 00:59:47,840 feel so good 332 00:59:52,520 --> 00:59:54,580 Oh, yeah, that's it, babe. Fuck me. 333 01:00:00,100 --> 01:00:02,360 Oh, yeah, that's it. 334 01:00:21,100 --> 01:00:23,740 Fuck. Oh, God. Oh, 335 01:00:26,460 --> 01:00:31,380 fuck yes. Oh, God. 336 01:00:33,240 --> 01:00:34,700 Oh, fuck. 337 01:00:35,280 --> 01:00:36,280 Oh, fuck. 338 01:00:36,560 --> 01:00:37,560 Oh, fuck. 339 01:00:52,910 --> 01:00:53,808 Oh, that's an idiot. 340 01:00:53,810 --> 01:00:54,810 Oh, yes. 341 01:00:55,850 --> 01:01:02,130 Oh, fuck you. 342 01:03:33,589 --> 01:03:34,650 Sliding in out of my pussy. 343 01:04:56,480 --> 01:04:58,540 Oh, this is so weird. 344 01:04:59,640 --> 01:05:03,300 Oh, fuck yeah. 345 01:07:57,960 --> 01:08:01,920 And you are a pathetic wimp. And that is why I don't want to be seen in public 346 01:08:01,920 --> 01:08:02,920 with you. 347 01:08:02,960 --> 01:08:04,700 So why don't you chew on that for a while? 348 01:08:05,860 --> 01:08:06,860 You too. 349 01:08:11,480 --> 01:08:12,480 Sammy, wait. 350 01:08:13,340 --> 01:08:14,340 Sammy, I'm sorry. 351 01:08:16,560 --> 01:08:17,560 Fuck. 352 01:08:19,720 --> 01:08:20,720 I want photos. 353 01:08:21,439 --> 01:08:22,439 Here's the camera. 354 01:08:23,620 --> 01:08:25,540 It's a digital. There's more discs in the case. 355 01:08:26,250 --> 01:08:28,130 When you guys get done, meet me back at the house. 356 01:08:29,229 --> 01:08:32,310 I get the discs, you get the money. Pretty simple, right? 357 01:08:32,670 --> 01:08:33,770 Any moron could do it. 358 01:08:34,890 --> 01:08:35,890 So don't fuck it up. 359 01:08:41,770 --> 01:08:44,990 Well, looks like the little mouse has taken the bait. 360 01:08:47,310 --> 01:08:51,670 Remember, you guys want this little incident taken off Nina's record? 361 01:08:52,510 --> 01:08:53,689 This never even happened. 362 01:08:55,189 --> 01:08:56,810 Get the fuck out of my car and get to work. 363 01:10:50,160 --> 01:10:51,160 Are you okay? 364 01:11:12,370 --> 01:11:14,370 Y 'all this part of the deal's rolling. 365 01:11:14,650 --> 01:11:15,690 You think you're doing? 366 01:13:02,610 --> 01:13:04,010 What? 367 01:13:37,680 --> 01:13:39,080 Woo! 368 01:14:32,880 --> 01:14:39,300 ah ah ah 369 01:21:50,540 --> 01:21:51,700 Michael, I had no choice. 370 01:21:52,700 --> 01:21:54,120 Gabby, she just knew too much. 371 01:21:55,080 --> 01:21:56,820 She was the only thing standing in our way. 372 01:21:58,860 --> 01:22:00,100 She was going to turn me in. 373 01:22:01,320 --> 01:22:02,660 Michael, please, tell me you understand. 374 01:22:04,420 --> 01:22:06,240 No, I don't understand. 375 01:22:07,220 --> 01:22:08,440 Gabby never hurt anyone. 376 01:22:10,120 --> 01:22:12,660 Michael, I know you're upset now, but you have to listen to me. 377 01:22:13,960 --> 01:22:17,920 You took that $150 ,000 from the bust, and I saved your ass. 378 01:22:18,480 --> 01:22:19,480 Don't forget that. 379 01:22:22,120 --> 01:22:26,460 I just saw Gabby screwing things up between me and you, and I didn't want 380 01:22:26,460 --> 01:22:27,460 to happen, okay? 381 01:22:30,380 --> 01:22:35,280 I know you're upset now, but you're going to get over it. 382 01:22:37,700 --> 01:22:38,700 No. 383 01:22:39,560 --> 01:22:41,920 No, I am not going to get over it. 384 01:22:51,560 --> 01:22:52,640 Okay, so the rest of the day. 385 01:23:14,880 --> 01:23:15,880 Hello? 386 01:23:16,160 --> 01:23:17,240 Hi, honey, it's me. 387 01:23:20,910 --> 01:23:21,910 I miss you, too. 388 01:23:23,090 --> 01:23:24,730 How are you doing without me? 389 01:23:24,970 --> 01:23:25,970 Falling apart. 390 01:23:27,590 --> 01:23:28,590 Michael just left. 391 01:23:29,050 --> 01:23:30,890 Oh, no. Sorry to hear that. 392 01:23:32,070 --> 01:23:33,790 Sounds like you need your best friend. 393 01:23:34,470 --> 01:23:35,470 I do. 394 01:23:35,990 --> 01:23:37,530 How about dinner? Eight o 'clock. 395 01:23:38,130 --> 01:23:40,210 Oh, I can't do dinner. 396 01:23:40,550 --> 01:23:41,550 Hey, 397 01:23:43,330 --> 01:23:44,670 wait. I can cancel my lunch appointment. 398 01:23:45,550 --> 01:23:46,790 Tell me you can do lunch. 399 01:23:47,650 --> 01:23:48,650 Okay. 400 01:23:49,269 --> 01:23:51,710 Okay, um, how about our favorite cafe? 401 01:23:52,290 --> 01:23:53,290 My treat. 402 01:23:53,890 --> 01:23:55,110 Lots of bubbly. 403 01:23:55,490 --> 01:23:56,490 Sounds great. 404 01:23:57,010 --> 01:23:58,010 One o 'clock? 405 01:23:58,610 --> 01:23:59,610 That's perfect. 406 01:23:59,830 --> 01:24:01,170 Okay, then I'll just see you there. 407 01:24:01,850 --> 01:24:03,270 I'm looking forward to it. 408 01:24:04,030 --> 01:24:06,050 Okay. Bye, sweetie. Kisses. 409 01:24:06,470 --> 01:24:07,470 Bye -bye. 410 01:24:22,660 --> 01:24:25,000 Hi, it's Gabby White calling to check in for my messages. 411 01:24:26,260 --> 01:24:27,400 Okay, hold on. Let me get a pen. 412 01:24:30,620 --> 01:24:31,620 Uh -huh. 413 01:24:32,740 --> 01:24:39,700 All right, Pier 6, warehouse 34, 1030 414 01:24:39,700 --> 01:24:41,080 PM. 415 01:24:42,140 --> 01:24:43,140 Did you get a number? 416 01:24:44,380 --> 01:24:45,380 Great. 417 01:24:46,200 --> 01:24:47,200 Okay. 418 01:24:47,280 --> 01:24:48,840 All right, I got to go. My lunch date's here. 419 01:24:50,460 --> 01:24:51,460 Thanks. 420 01:25:21,040 --> 01:25:22,040 A bastard. 421 01:25:23,320 --> 01:25:25,080 And he's gonna pay for this. 422 01:25:28,100 --> 01:25:29,660 And he's been really good at it. 423 01:25:35,580 --> 01:25:36,580 Abby? 424 01:25:37,040 --> 01:25:39,720 You sounded so upset on the phone, honey. You okay? 425 01:25:41,020 --> 01:25:43,300 No, I'm not okay. 426 01:25:44,020 --> 01:25:47,280 My whole world is falling apart. I... 427 01:25:50,030 --> 01:25:53,070 Michael's been out working a lot lately, or at least I thought he was out 428 01:25:53,070 --> 01:25:56,550 working a lot lately, but in reality, he's been out fucking somebody else, and 429 01:25:56,550 --> 01:25:59,730 not just anybody else. He's been out fucking his boss, and I have proof. 430 01:26:00,090 --> 01:26:02,390 Oh, sweetheart, what a setback for you. 431 01:26:05,550 --> 01:26:08,130 He hurt me so bad. 432 01:26:08,710 --> 01:26:11,110 I feel betrayed. 433 01:26:11,330 --> 01:26:14,330 I feel angry. I feel hurt. I feel pissed. 434 01:26:19,310 --> 01:26:21,430 I finally commit myself to somebody. 435 01:26:23,710 --> 01:26:26,490 And what does he do? He cheats on me. 436 01:26:28,910 --> 01:26:31,090 Did I do something to deserve this? 437 01:26:31,710 --> 01:26:32,750 Sweetheart, look at me. 438 01:26:33,410 --> 01:26:37,370 Nobody, look at me, nobody deserves to be cheated that way. 439 01:26:39,730 --> 01:26:45,730 I thought that our sex life was pretty good. You know, we never complained 440 01:26:45,730 --> 01:26:46,730 it. 441 01:26:49,770 --> 01:26:50,770 Are you sure? 442 01:26:51,250 --> 01:26:52,490 You can tell me the truth. 443 01:26:54,690 --> 01:27:00,870 I occasionally said that I wasn't adventurous enough. 444 01:27:01,750 --> 01:27:03,690 But it never seemed to be a problem. 445 01:27:04,390 --> 01:27:08,190 I remember you used to be pretty subdued in your tastes. 446 01:27:09,330 --> 01:27:11,110 Have you expanded your horizons any? 447 01:27:12,810 --> 01:27:13,810 No. 448 01:27:15,490 --> 01:27:17,030 Not in reality, at least. 449 01:27:18,280 --> 01:27:20,900 I did what you told me to do. I took your suggestion. 450 01:27:21,280 --> 01:27:26,600 I've got fantasies that I live out in my mind, but nothing that I feel 451 01:27:26,600 --> 01:27:27,820 comfortable talking about. 452 01:27:29,440 --> 01:27:31,560 Sometimes it does help to talk it out. 453 01:27:32,300 --> 01:27:34,660 So, whenever you're ready. 454 01:27:43,080 --> 01:27:46,220 The first one involves a couple of Michael's friends, police officers. You 455 01:27:46,240 --> 01:27:47,720 Michael isn't the only man in the world. 456 01:27:49,340 --> 01:27:53,580 They have beautiful faces, hard bodies. 457 01:28:01,280 --> 01:28:02,280 Bite it. 458 01:28:02,820 --> 01:28:03,840 Bite. Ah! 459 01:28:04,560 --> 01:28:05,560 Yes. 460 01:28:06,660 --> 01:28:07,660 Hey, lay me back. 461 01:28:10,380 --> 01:28:11,400 Fuck it with your teeth. 462 01:28:13,320 --> 01:28:16,400 They both unzip their pants and take their cocks out. 463 01:28:45,420 --> 01:28:49,760 I have both cocks in my mouth at one time. I'm licking them both on the tip 464 01:28:49,760 --> 01:28:50,760 going back and forth. 465 01:28:54,540 --> 01:28:55,060 One 466 01:28:55,060 --> 01:29:03,700 of 467 01:29:03,700 --> 01:29:09,400 them goes between my legs and flies his fingers up inside him, bucking with his 468 01:29:09,400 --> 01:29:13,620 fingers and going harder and harder and harder until he makes me come off. 469 01:33:14,120 --> 01:33:16,060 And take it from me, you're far from abnormal. 470 01:33:18,640 --> 01:33:23,840 I just, I feel so funny telling anyone. Are you sure that you're okay with this? 471 01:33:24,780 --> 01:33:26,600 The question is, are you okay with this? 472 01:33:27,020 --> 01:33:28,680 I mean, how can I help if you don't share? 473 01:33:31,160 --> 01:33:32,160 Okay. 474 01:33:33,200 --> 01:33:34,200 Here goes number two. 475 01:33:35,780 --> 01:33:39,620 There's this waitress that works at the cafe that Joyce and I go to. 476 01:33:40,820 --> 01:33:44,820 She's got dark hair and... Big, beautiful breath. And she's always 477 01:33:44,820 --> 01:33:47,640 she wants something from me. 478 01:33:48,300 --> 01:33:53,220 She has the most beautiful breath I've ever seen. The kind that men dream of. 479 01:33:53,460 --> 01:33:54,880 And I want to touch them. 480 01:33:55,760 --> 01:33:56,940 And so I do. 481 01:33:58,660 --> 01:34:01,960 And Joyce wants to touch them. And so she does. 482 01:34:03,180 --> 01:34:05,260 And things just keep going from there. 483 01:34:12,270 --> 01:34:15,730 I take her nipple into my mouth and I tease it with my tongue. 484 01:34:23,110 --> 01:34:26,610 Joyce is out playing with those big, beautiful breasts. 485 01:34:26,830 --> 01:34:28,590 The most beautiful breasts I've ever seen. 486 01:34:29,330 --> 01:34:31,550 She's watching me while I lick her pussy. 487 01:34:47,580 --> 01:34:51,420 Oh, yes. Oh, 488 01:34:58,840 --> 01:35:05,400 yes. 489 01:35:08,960 --> 01:35:10,360 Yes. 490 01:35:16,650 --> 01:35:18,530 Oh. Oh, yeah. 491 01:35:18,870 --> 01:35:24,770 I take a dildo, a big purple one with two prongs, and I slide one inside of 492 01:35:24,770 --> 01:35:27,670 pussy and the other inside of her asshole. 493 01:35:28,810 --> 01:35:30,710 First, I fuck her nice and slow. 494 01:35:32,550 --> 01:35:33,550 Fuck you. 495 01:35:33,890 --> 01:35:40,850 And then long, hard strokes hit her now, deeper and 496 01:35:40,850 --> 01:35:41,970 faster and harder. 497 01:35:42,310 --> 01:35:43,310 Oh. 498 01:36:42,440 --> 01:36:46,960 I'm on my hands and knees with my face buried between Joyce's legs. 499 01:36:47,380 --> 01:36:49,060 I'm going to have to wait for them down. 500 01:36:49,660 --> 01:36:52,100 Licking my pussy and teasing my asshole. 501 01:37:40,680 --> 01:37:41,680 It's a healthy fantasy. 502 01:37:42,640 --> 01:37:44,640 Has anything like this happened to you in real life? 503 01:37:44,920 --> 01:37:46,080 No, of course not. 504 01:37:46,340 --> 01:37:51,140 I mean, not that I don't want it to, it just hasn't happened. At least, not yet. 505 01:37:54,240 --> 01:37:57,360 You know, I'm starting to kind of like this. Is that bad? 506 01:37:58,280 --> 01:37:59,280 Bad? 507 01:37:59,700 --> 01:38:00,860 Now, why would you say that? 508 01:38:01,580 --> 01:38:02,580 Is sex bad? 509 01:38:02,900 --> 01:38:03,900 No. 510 01:38:04,220 --> 01:38:07,140 But bad sex has been known to happen to good people. 511 01:38:07,480 --> 01:38:08,480 Well, certainly. 512 01:38:10,540 --> 01:38:11,920 Is there anything else you'd like to share? 513 01:38:13,300 --> 01:38:16,360 Well, this one involves a friend, Kevin Porter. 514 01:38:17,520 --> 01:38:20,920 He's not what I would normally consider my type. 515 01:38:21,820 --> 01:38:23,720 He's a little vanilla. 516 01:38:24,200 --> 01:38:30,920 I normally go for more manly men, but there's something about his 517 01:38:30,920 --> 01:38:34,840 warm, sensitive side that gets to me. 518 01:38:35,200 --> 01:38:38,100 I'm dressed in a long, see -through, beautiful gown. 519 01:38:39,120 --> 01:38:41,900 He wears a tuxedo. He looks so handsome. 520 01:38:44,780 --> 01:38:49,460 When he makes love to my toes, he sucks them one by one in and out of his mouth, 521 01:38:49,580 --> 01:38:54,160 teasing me, almost making me cum just by licking my toes. 522 01:40:15,020 --> 01:40:16,020 Yeah. 523 01:40:18,640 --> 01:40:25,460 He slides his finger in and out of me hard and fast, and he curls them up. 524 01:40:25,520 --> 01:40:30,260 It keeps going faster and faster. I think I'm going to go crazy. 525 01:40:56,400 --> 01:41:00,420 And they're like, fuck me, I want to fuck more than I've ever wanted to fuck 526 01:41:00,420 --> 01:41:01,420 my whole life. 527 01:43:32,810 --> 01:43:34,610 Pleasurable experience of my entire life. 528 01:43:35,250 --> 01:43:38,650 It just sounds like you need somebody in your life to focus on you. 529 01:43:39,710 --> 01:43:40,710 I guess so. 530 01:43:42,330 --> 01:43:44,510 I've always tried to please my man. 531 01:43:45,390 --> 01:43:47,130 That's what my mom taught me to do. 532 01:43:49,170 --> 01:43:50,170 Join the club. 533 01:43:50,310 --> 01:43:53,310 I have an exercise I'd like to try with you, if you're game. 534 01:43:54,550 --> 01:43:55,850 Yay. Trust you. 535 01:43:57,510 --> 01:43:58,510 Sit up. 536 01:44:04,940 --> 01:44:11,900 comfortable close your eyes and think about how you felt during the kevin 537 01:44:11,900 --> 01:44:17,880 fantasy all of his energy all of his attention 538 01:44:17,880 --> 01:44:24,780 all of his focus was all on you and all 539 01:44:24,780 --> 01:44:28,900 you had to do is lay there and receive it from him 540 01:44:28,900 --> 01:44:33,480 and whenever you feel comfortable 541 01:44:35,470 --> 01:44:42,250 So once you touch yourself in any way that feels pleasurable to you, and how 542 01:44:42,250 --> 01:44:46,690 safe you felt with him, and he knew exactly what you wanted, 543 01:44:46,950 --> 01:44:52,750 and he gave it to you, and 544 01:44:52,750 --> 01:44:55,070 it was wonderful. 545 01:44:56,330 --> 01:45:00,450 You could restrain yourself and focus only on your pleasure. 546 01:45:05,420 --> 01:45:06,560 How good that felt to you. 547 01:45:14,000 --> 01:45:20,140 How nice it felt to be this interview attendant. 548 01:45:22,880 --> 01:45:24,600 How much of a woman you felt. 549 01:45:35,560 --> 01:45:39,060 all your life to have a lover like this. 550 01:45:42,660 --> 01:45:45,060 To be as responsive as you were. 551 01:45:46,020 --> 01:45:49,620 You felt so very much alive. 552 01:45:49,900 --> 01:45:52,120 Your body knew exactly what to do. 553 01:45:59,540 --> 01:46:00,840 It was wonderful. 554 01:48:15,660 --> 01:48:20,060 wouldn't be going out and risking my career for a convicted felon. You can't 555 01:48:20,060 --> 01:48:21,200 save the world, Mother Teresa. 556 01:48:22,280 --> 01:48:25,900 Yeah, well, you don't seem to have any problems meeting your boss after hours, 557 01:48:25,980 --> 01:48:29,620 now do you? Oh, come on, Gabby, don't tell me you're jealous of our Sandy. 558 01:48:30,520 --> 01:48:31,520 Should I be? 559 01:48:32,620 --> 01:48:33,680 You're just paranoid. 560 01:48:34,100 --> 01:48:35,820 No, I'm just late. 561 01:48:36,660 --> 01:48:37,660 See you later. 562 01:48:40,060 --> 01:48:41,480 This never even happened. 563 01:48:42,620 --> 01:48:44,400 Get the fuck out of my car and get to work. 564 01:49:12,880 --> 01:49:13,880 I'm his wife. 565 01:49:14,100 --> 01:49:17,060 You know, I heard what your husband did to you, and I think that's pretty 566 01:49:17,060 --> 01:49:18,060 fucking awful. 567 01:49:18,920 --> 01:49:22,560 You know, so I think that we want to help you get even with him. 568 01:49:23,860 --> 01:49:25,960 Just a little bit. Just a little clean of fun. 569 01:49:26,600 --> 01:49:29,000 Something I think you'd enjoy getting back at him, wouldn't you? 570 01:49:31,500 --> 01:49:32,540 Yes, you might. 571 01:49:33,340 --> 01:49:35,120 I think it's about due for him. 572 01:49:36,720 --> 01:49:37,720 Be quiet on. 573 01:49:47,950 --> 01:49:48,950 I couldn't be dead like that. 574 01:50:31,210 --> 01:50:32,210 We'll be back. 575 01:51:02,800 --> 01:51:04,880 Anyone that's not good at that, don't you? 576 01:51:37,290 --> 01:51:38,690 Bye. 577 01:51:44,350 --> 01:51:46,270 Bye. Bye. 578 01:51:48,590 --> 01:51:49,670 Bye. 579 01:52:23,270 --> 01:52:29,730 You know what? I think she wants to suck some cock. You wanna go ahead and suck 580 01:52:29,730 --> 01:52:30,790 some cock there, Gabby? 581 01:52:31,490 --> 01:52:32,490 Yeah? 582 01:52:32,580 --> 01:52:33,580 Cool. 583 01:52:37,380 --> 01:52:38,520 Put it down here. 584 01:52:42,780 --> 01:52:45,940 I will tell you exactly what to do. 585 01:52:49,660 --> 01:52:50,780 You know what's coming? 586 01:52:52,380 --> 01:52:53,780 You know what he's got for you? 587 01:52:56,260 --> 01:52:58,340 He's got a nice hard chocolate. 588 01:53:06,060 --> 01:53:07,060 Open your mouth. 589 01:53:07,760 --> 01:53:08,760 Put your tongue out. 590 01:53:10,600 --> 01:53:11,960 Lift the top of his cock. 591 01:53:13,360 --> 01:53:16,560 Lift the head of his cock, please. 592 01:53:19,320 --> 01:53:21,040 Mmm, there you go. Put your head back. 593 01:53:24,140 --> 01:53:26,040 You like feeling that nice, hard cock? 594 01:53:27,560 --> 01:53:28,560 Yes. 595 01:53:29,540 --> 01:53:30,540 Mmm. 596 01:53:31,960 --> 01:53:32,960 Mmm. 597 01:53:38,060 --> 01:53:39,680 There you go. 598 01:53:40,780 --> 01:53:42,540 There you go. 599 01:53:42,820 --> 01:53:44,540 There you go. 600 01:53:45,380 --> 01:53:47,780 There you go. 601 01:53:48,820 --> 01:53:49,820 There you go. 602 01:53:50,780 --> 01:53:52,360 There you go. 603 01:53:57,220 --> 01:53:58,720 There you 604 01:53:58,720 --> 01:54:05,020 go. 605 01:54:06,920 --> 01:54:08,240 Look down towards the corner. 606 01:54:11,420 --> 01:54:12,420 Yeah, 607 01:54:15,980 --> 01:54:17,360 I don't like that. 608 01:54:18,020 --> 01:54:19,100 You like that? 609 01:54:22,320 --> 01:54:27,360 I'm being a nasty little girl. Open your mouth nice and wide. 610 01:54:28,190 --> 01:54:29,148 There you go. 611 01:54:29,150 --> 01:54:31,970 Down. As far down as you can. 612 01:54:32,230 --> 01:54:33,730 All the way down your throat. 613 01:54:34,250 --> 01:54:36,930 Good girl. Keep sucking that cock. 614 01:54:37,630 --> 01:54:40,650 Make sure she keeps sucking that. Grab her hand. Keep it on there. 615 01:54:49,170 --> 01:54:50,570 You're doing marvelous. 616 01:55:10,860 --> 01:55:12,740 They're having fun, Gabby. 617 01:55:13,920 --> 01:55:15,920 This is what their husband did for you. 618 01:55:16,780 --> 01:55:19,520 It is so much fun doing it yourself, isn't it? 619 01:55:20,440 --> 01:55:21,720 You like the tasty stuff? 620 01:56:02,040 --> 01:56:06,480 I want to see that cock on the side of her. 621 01:56:07,560 --> 01:56:09,620 You want that, don't you? 622 01:56:26,030 --> 01:56:27,030 Is that cognition wet? 623 01:56:27,110 --> 01:56:28,110 Uh -huh. 624 01:56:32,490 --> 01:56:33,490 Show me. 625 01:56:35,250 --> 01:56:36,250 Oh. 626 01:56:40,750 --> 01:56:41,790 This is moving. 627 01:56:42,730 --> 01:56:49,730 Put your hands up on the rail. Put your 628 01:56:49,730 --> 01:56:50,730 leg up on the rail. 629 01:56:51,090 --> 01:56:52,550 Come on. There you go. 630 01:56:53,290 --> 01:56:54,670 That's it. Bend over. Bend over. 631 01:57:12,290 --> 01:57:15,250 There you go. 632 01:59:29,830 --> 01:59:31,984 Thank you. 633 02:00:07,890 --> 02:00:10,690 Thank you. 634 02:00:28,520 --> 02:00:29,520 Oh, my God. 635 02:01:37,840 --> 02:01:39,020 She's ready for you. 636 02:01:40,600 --> 02:01:41,660 I don't need to tell her. 637 02:01:42,700 --> 02:01:46,930 Don't you put your coffee in her ass. Right in there. I just warmed it up for 638 02:01:46,930 --> 02:01:47,930 you. 639 02:01:49,710 --> 02:01:53,370 Oh, no. She can do that, can't you? You can do it, can't you? 640 02:01:55,690 --> 02:01:57,010 Oh. Oh. 641 02:01:59,630 --> 02:02:00,630 Oh. 642 02:02:02,950 --> 02:02:03,950 Oh. 643 02:02:04,810 --> 02:02:06,190 Oh. Oh, my God. 644 02:02:06,410 --> 02:02:07,410 That looks good. 645 02:02:08,050 --> 02:02:09,050 Oh, my God. 646 02:02:09,570 --> 02:02:11,110 Do you want that cup of water? 647 02:02:11,370 --> 02:02:12,370 Yeah. 648 02:02:17,100 --> 02:02:18,320 Nice and loose for you. 649 02:03:07,520 --> 02:03:10,460 I don't know. 650 02:04:43,660 --> 02:04:44,660 I'm worried about you. 651 02:04:45,160 --> 02:04:46,160 You alright? 652 02:04:46,180 --> 02:04:47,640 I know you hate this kind of weather. 653 02:04:49,660 --> 02:04:51,200 How about I run you a bath? 654 02:04:51,660 --> 02:04:52,760 It looks like you've seen a ghost. 655 02:04:54,640 --> 02:04:58,180 I'm just a little shook up. My meeting with Nina kind of threw me for a loop. 656 02:04:58,420 --> 02:04:59,460 I'm going to take a shower. 657 02:05:00,220 --> 02:05:02,220 Alright, well, I've got to run. 658 02:05:02,720 --> 02:05:04,400 I've got to go take care of something. 659 02:05:05,880 --> 02:05:06,880 At this hour? 660 02:05:08,900 --> 02:05:09,900 Yeah, at this hour. 661 02:05:12,590 --> 02:05:14,270 What business do you have at this hour? 662 02:05:16,510 --> 02:05:17,510 Sweetheart, trust me. 663 02:05:17,910 --> 02:05:18,910 It's business. 664 02:05:19,430 --> 02:05:20,710 We'll be back in a few hours. 665 02:05:22,210 --> 02:05:23,210 Love you. 666 02:05:25,630 --> 02:05:27,310 I hope she chokes on your dick. 667 02:06:46,600 --> 02:06:50,660 I just saw Gabby screwing things up between me and you, and I didn't want 668 02:06:50,660 --> 02:06:51,660 to happen, okay? 669 02:06:54,380 --> 02:06:59,500 I know you're upset now, but you're going to get over it. 670 02:07:01,860 --> 02:07:02,860 No. 671 02:07:03,740 --> 02:07:06,080 No, I am not going to get over it. 672 02:07:18,620 --> 02:07:20,400 You bastard, how could you do this to me? 673 02:07:20,680 --> 02:07:22,800 Shut the fuck up, Sandy, and get out of my house. 674 02:07:24,140 --> 02:07:26,040 You have not heard the last from me. 675 02:07:33,880 --> 02:07:34,880 Lover, are you alright? 676 02:07:36,280 --> 02:07:37,600 You look a little pale. 677 02:07:38,800 --> 02:07:40,380 Hey, don't worry about her. 678 02:07:40,640 --> 02:07:41,980 They'll never hear from her again. 679 02:07:44,300 --> 02:07:45,740 Couldn't have worked out better, really. 680 02:07:48,040 --> 02:07:49,440 It's been quite a night, hasn't it? 681 02:07:50,160 --> 02:07:51,440 And it's not over yet. 682 02:07:51,940 --> 02:07:52,940 What do you mean? 683 02:07:53,400 --> 02:07:56,880 This has been a real learning experience for me, one that I would never, ever 684 02:07:56,880 --> 02:07:57,880 want to go through again. 685 02:07:58,180 --> 02:07:59,180 It's been horrible. 686 02:08:00,860 --> 02:08:04,480 The most important thing that I've learned is to never trust anyone. 687 02:08:07,180 --> 02:08:08,180 Okay. 688 02:08:08,560 --> 02:08:12,820 What have you done? 689 02:08:13,860 --> 02:08:15,280 What have you done with our money? 690 02:08:16,260 --> 02:08:18,980 Michael, I've decided that I worked way too hard for the money. 691 02:08:19,360 --> 02:08:20,540 And so I took it. 692 02:08:21,300 --> 02:08:23,800 I've also decided that I don't want to marry you anymore. 693 02:08:25,040 --> 02:08:26,040 Here's your ring. 694 02:08:26,400 --> 02:08:27,400 You can hawk it. 695 02:08:29,760 --> 02:08:31,120 You've shown me your true colors. 696 02:08:31,500 --> 02:08:33,360 Dishonest, scheming, lying, unethical. 697 02:08:33,780 --> 02:08:35,460 Hardly marriage material, wouldn't you say? 698 02:08:36,280 --> 02:08:39,260 So I put the money through putting it into my account. 699 02:08:41,780 --> 02:08:42,940 I'll be better off alone. 700 02:08:43,160 --> 02:08:45,040 That way I can decide what I want, what I need. 701 02:08:45,640 --> 02:08:47,560 And I know that I don't want you. 702 02:08:50,920 --> 02:08:51,920 That's for me. 703 02:08:52,960 --> 02:08:53,980 I'm headed toward the airport. 704 02:08:55,260 --> 02:08:56,940 I hope you find what you're looking for. 46405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.