Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,180 --> 00:00:46,780
You look so hot for being hot.
2
00:01:23,950 --> 00:01:24,950
don't believe me.
3
00:02:21,160 --> 00:02:22,160
Who loves me anyway?
4
00:02:23,680 --> 00:02:25,020
You do.
5
00:02:25,980 --> 00:02:26,980
Yeah.
6
00:02:27,640 --> 00:02:29,540
You know I'm the perfect man for you.
7
00:02:29,780 --> 00:02:30,780
Really?
8
00:02:31,360 --> 00:02:32,360
Yep.
9
00:02:33,080 --> 00:02:35,300
Tall, dark, handsome.
10
00:02:36,280 --> 00:02:37,980
Got a heart of gold.
11
00:02:38,820 --> 00:02:40,220
Got a big dick.
12
00:02:40,680 --> 00:02:41,680
Yeah.
13
00:02:42,920 --> 00:02:46,440
I'm nice to your mother, and we both
know that's not easy.
14
00:02:46,860 --> 00:02:47,860
Hey.
15
00:02:48,980 --> 00:02:54,520
And... I even wash your underwear in
that cute little mesh baggy thing of
16
00:02:55,160 --> 00:02:56,940
And I've got a decent job.
17
00:02:57,280 --> 00:02:59,200
I only get shot at twice a month.
18
00:03:00,680 --> 00:03:01,980
Yep, quite the catch.
19
00:03:02,260 --> 00:03:03,440
Quite the catch.
20
00:03:04,440 --> 00:03:06,000
And take it easy, my mom.
21
00:03:07,040 --> 00:03:08,400
How'd you win her over anyway?
22
00:03:08,980 --> 00:03:09,980
Got a nice smile.
23
00:03:11,020 --> 00:03:12,560
And I fixed her parking ticket.
24
00:03:13,200 --> 00:03:14,200
How sweet.
25
00:03:15,820 --> 00:03:17,560
What's taking you so long in there?
26
00:03:18,890 --> 00:03:21,270
Well, I was hoping you'd come in and get
me.
27
00:03:21,590 --> 00:03:24,130
I was going to coax you into the shower.
28
00:03:24,430 --> 00:03:31,070
Really? Well, I thought I would take a
shower later, but I think I would like
29
00:03:31,070 --> 00:03:33,450
something other than cereal for
breakfast.
30
00:03:34,590 --> 00:03:35,790
Oh, really?
31
00:03:36,070 --> 00:03:37,070
Uh -huh.
32
00:03:37,710 --> 00:03:39,430
What did you have in mind?
33
00:03:40,250 --> 00:03:41,610
I want to do that.
34
00:03:42,570 --> 00:03:44,870
I got a whole lot.
35
00:03:48,160 --> 00:03:49,260
Yeah, that's what I like.
36
00:05:01,100 --> 00:05:02,100
That's it.
37
00:05:39,190 --> 00:05:40,590
Oh.
38
00:05:44,870 --> 00:05:46,270
Oh.
39
00:05:48,350 --> 00:05:49,750
Oh.
40
00:06:08,300 --> 00:06:09,300
Cool.
41
00:08:39,800 --> 00:08:44,900
I want you
42
00:08:44,900 --> 00:08:49,100
to fuck me.
43
00:09:00,550 --> 00:09:01,550
I want you to say it.
44
00:09:02,410 --> 00:09:03,410
All right.
45
00:09:03,670 --> 00:09:04,649
All right.
46
00:09:04,650 --> 00:09:05,830
All right.
47
00:09:06,330 --> 00:09:07,650
All right.
48
00:09:08,990 --> 00:09:13,390
All right.
49
00:09:45,360 --> 00:09:46,360
Oh.
50
00:16:07,210 --> 00:16:12,810
Good idea, you going out after hours,
seeing some parolee or... Oh yeah, Mr.
51
00:16:13,130 --> 00:16:15,290
LAPD, what would you do if you were me?
52
00:16:18,730 --> 00:16:21,990
Well, I wouldn't be risking my career
over a convicted felon.
53
00:16:22,250 --> 00:16:24,110
You can't save the world, Mother Teresa.
54
00:16:25,230 --> 00:16:28,770
Yeah, well, you don't seem to have any
problems meeting your boss after hours,
55
00:16:28,850 --> 00:16:29,629
now do you?
56
00:16:29,630 --> 00:16:32,510
Oh, come on, Gabby, don't tell me you're
jealous of our Sandy.
57
00:16:33,470 --> 00:16:34,470
Should I be?
58
00:16:35,590 --> 00:16:36,590
You're just paranoid.
59
00:16:37,040 --> 00:16:38,680
No, I'm just late.
60
00:18:44,649 --> 00:18:49,630
What about Gabby? I know she's going to
find out. No question.
61
00:19:56,820 --> 00:19:58,120
Oh, yeah.
62
00:20:41,590 --> 00:20:44,390
Oh god.
63
00:22:35,370 --> 00:22:36,370
She's doing this dance.
64
00:22:37,650 --> 00:22:39,790
You sound like I'm giving you a lap
dance.
65
00:22:40,070 --> 00:22:41,070
Oh,
66
00:22:43,550 --> 00:22:44,550
yeah.
67
00:23:37,540 --> 00:23:38,880
Oh, God.
68
00:23:40,020 --> 00:23:41,020
Oh,
69
00:23:43,780 --> 00:23:44,840
God. Oh, God.
70
00:25:40,110 --> 00:25:41,110
Thank you.
71
00:27:04,080 --> 00:27:05,100
Thank you so much for doing this.
72
00:27:44,840 --> 00:27:45,840
the shit out of me.
73
00:27:46,100 --> 00:27:49,960
I thought I heard something outside. I'm
pretty sure it was nothing, but it's
74
00:27:49,960 --> 00:27:50,960
still scaring me down.
75
00:27:52,380 --> 00:27:54,160
Didn't you see my car parked in the
garage?
76
00:27:55,000 --> 00:27:57,100
No, I wasn't paying attention.
77
00:27:58,240 --> 00:27:59,300
What are you doing here?
78
00:27:59,820 --> 00:28:01,380
I thought you had a meeting tonight.
79
00:28:02,120 --> 00:28:04,220
No, it didn't go as long as I thought it
would.
80
00:28:05,780 --> 00:28:07,360
I am worried about you.
81
00:28:08,160 --> 00:28:10,660
You all right? I know you hate this kind
of weather.
82
00:28:12,680 --> 00:28:14,180
How about if I run you a bath?
83
00:28:14,730 --> 00:28:15,850
Looks like you've seen a ghost.
84
00:28:17,630 --> 00:28:21,170
I'm just a little shook up. My meeting
with Nina kind of threw me for a loop.
85
00:28:21,470 --> 00:28:22,490
I'm going to take a shower.
86
00:28:23,070 --> 00:28:25,270
All right, well, I've got to run.
87
00:28:25,710 --> 00:28:27,430
I've got to take care of something.
88
00:28:28,870 --> 00:28:29,870
At this hour?
89
00:28:31,870 --> 00:28:32,910
Yeah, at this hour.
90
00:28:35,210 --> 00:28:37,250
What business do you have at this hour?
91
00:28:39,310 --> 00:28:40,470
So you're here to trust me.
92
00:28:40,910 --> 00:28:41,910
It's business.
93
00:28:42,390 --> 00:28:43,770
I'll be back in a few hours.
94
00:28:45,260 --> 00:28:46,260
Thank you.
95
00:29:27,900 --> 00:29:30,400
Sandy, I need you to come over right
away. I'm upstairs.
96
00:30:34,510 --> 00:30:35,970
Hang on a second. I got my machine.
97
00:30:36,270 --> 00:30:37,270
Machine's on.
98
00:30:40,090 --> 00:30:43,210
Hi. Man, I've had the morning from hell.
I'm so sorry.
99
00:30:44,230 --> 00:30:45,450
How are you?
100
00:30:48,930 --> 00:30:51,010
Oh, baby, so sorry I didn't call you.
101
00:30:51,510 --> 00:30:53,070
I fell asleep in my brief.
102
00:30:53,290 --> 00:30:56,850
I preferred it was your brief that I
fell asleep in.
103
00:30:57,410 --> 00:30:58,410
Get it?
104
00:30:58,590 --> 00:31:00,270
Sorry, it's lawyer humor.
105
00:31:01,390 --> 00:31:03,130
Shit, hang on a sec. My other line's
beeping.
106
00:31:04,659 --> 00:31:05,659
Hello?
107
00:31:06,900 --> 00:31:07,900
Yes, it is.
108
00:31:08,680 --> 00:31:10,300
I... No.
109
00:31:11,020 --> 00:31:12,280
Will you stop and take a breath?
110
00:31:12,700 --> 00:31:13,980
Okay, now look at your computer.
111
00:31:15,160 --> 00:31:16,620
Okay, do you see my name on it?
112
00:31:17,500 --> 00:31:20,360
Good. Now take my name off your list.
113
00:31:21,380 --> 00:31:22,380
Thank you.
114
00:31:25,400 --> 00:31:26,880
Hi, sorry about that.
115
00:31:28,400 --> 00:31:29,940
I would love to have dinner.
116
00:31:30,220 --> 00:31:31,280
What time's good for you?
117
00:31:34,120 --> 00:31:35,340
Eight would be better for me.
118
00:31:36,680 --> 00:31:37,680
Okay, great.
119
00:31:38,960 --> 00:31:40,680
I'm looking forward to it.
120
00:31:42,860 --> 00:31:43,880
I'll see you later.
121
00:31:44,960 --> 00:31:45,960
Kisses.
122
00:32:05,480 --> 00:32:06,480
I miss you.
123
00:32:06,900 --> 00:32:08,240
I miss you, too.
124
00:32:10,020 --> 00:32:11,780
How you doing without me?
125
00:32:12,100 --> 00:32:13,100
Falling in the car.
126
00:32:14,720 --> 00:32:15,800
Michael just left.
127
00:32:16,140 --> 00:32:17,980
Oh, sorry to hear that.
128
00:32:19,080 --> 00:32:20,860
Sounds like you need your best friend.
129
00:32:21,460 --> 00:32:22,460
I do.
130
00:32:23,180 --> 00:32:24,580
About dinner at 8 o 'clock.
131
00:32:25,260 --> 00:32:28,500
Oh, I can't do dinner. I have plans with
Ryder.
132
00:32:29,960 --> 00:32:31,860
Hey, wait. I could cancel my lunch
appointment.
133
00:32:32,700 --> 00:32:33,940
Tell me you can do lunch.
134
00:32:39,389 --> 00:32:40,750
How about our favorite cafe?
135
00:32:41,530 --> 00:32:42,530
My treat.
136
00:32:43,070 --> 00:32:44,210
Lots of bubbly.
137
00:32:44,690 --> 00:32:45,690
Sounds great.
138
00:32:47,610 --> 00:32:48,610
That's perfect.
139
00:32:48,850 --> 00:32:50,090
Okay, then I'll just see you there.
140
00:32:50,890 --> 00:32:52,190
I'm looking forward to it.
141
00:32:53,090 --> 00:32:54,330
Okay. Bye, sweetie.
142
00:32:54,550 --> 00:32:55,650
Kisses. Bye.
143
00:33:00,830 --> 00:33:02,090
Sweetie, you don't look so good.
144
00:33:03,450 --> 00:33:05,770
Come on, why don't you tell your best
friend all about it?
145
00:33:08,330 --> 00:33:12,370
I feel like I'm losing my mind.
Everything is just so out of control.
146
00:33:13,150 --> 00:33:14,250
Come on, spill it.
147
00:33:16,190 --> 00:33:17,230
It's about Michael.
148
00:33:18,610 --> 00:33:21,930
Why would you say it's about Michael?
Did I say anything about Michael? Why
149
00:33:21,930 --> 00:33:22,930
would you even think it was him?
150
00:33:23,570 --> 00:33:24,409
I'm sorry.
151
00:33:24,410 --> 00:33:25,410
It's okay.
152
00:33:25,470 --> 00:33:28,170
Here, let's have a drink of champagne.
153
00:33:28,530 --> 00:33:29,530
Relax.
154
00:33:29,850 --> 00:33:30,850
Sorry.
155
00:33:31,890 --> 00:33:33,210
Okay, you're right.
156
00:33:39,050 --> 00:33:40,050
What's new with you?
157
00:33:40,590 --> 00:33:42,450
Now, I didn't say to change the subject.
158
00:33:43,090 --> 00:33:45,550
So come on, out with it. You and
Michael, what's up?
159
00:33:47,650 --> 00:33:51,890
I don't know what's going on. He's been
acting so weird lately.
160
00:33:52,290 --> 00:33:57,330
It's almost as though I feel like he's
in trouble or something.
161
00:33:58,650 --> 00:34:00,810
Well, that's what I wanted to talk to
you about today.
162
00:34:01,450 --> 00:34:05,270
I mean, I know there's some really weird
things going on down at the precinct.
163
00:34:06,390 --> 00:34:07,390
And...
164
00:34:07,870 --> 00:34:10,570
Well, I hope you don't mind, but I did a
little snooping on my own.
165
00:34:14,570 --> 00:34:17,310
And I really think that there's
something that you should see.
166
00:34:21,650 --> 00:34:23,210
Is it something I want to see?
167
00:34:25,190 --> 00:34:26,109
You know what?
168
00:34:26,110 --> 00:34:27,110
Maybe not.
169
00:34:27,710 --> 00:34:31,250
Why don't we just enjoy our lunch and
have a few drinks?
170
00:34:35,429 --> 00:34:36,429
Cheers.
171
00:34:37,230 --> 00:34:39,170
And thank you for being such a good
friend.
172
00:34:48,969 --> 00:34:49,969
Okay.
173
00:34:50,969 --> 00:34:52,310
I feel fortified.
174
00:34:54,110 --> 00:34:55,110
That's it.
175
00:34:57,530 --> 00:34:58,570
Are you sure?
176
00:35:01,270 --> 00:35:02,270
No.
177
00:35:07,500 --> 00:35:11,140
Before you look at these, I want you to
know that Michael is in way over his
178
00:35:11,140 --> 00:35:12,140
head.
179
00:35:12,320 --> 00:35:16,000
And of course you know that I would
never do anything to hurt you or to
180
00:35:16,000 --> 00:35:17,000
jeopardize our friendship.
181
00:35:31,340 --> 00:35:33,180
No. I believe it.
182
00:35:33,720 --> 00:35:35,420
Michael would never, ever do this to me.
183
00:35:36,880 --> 00:35:39,920
These were taken by our best undercover
photographers.
184
00:35:42,600 --> 00:35:46,560
And I hope you don't mind, but I took
the liberty of sending some to that
185
00:35:46,560 --> 00:35:47,560
Sandy as well.
186
00:35:49,120 --> 00:35:52,580
You know, Joyce, I really don't think
it's a good idea that we have lunch
187
00:35:52,580 --> 00:35:53,580
together right now.
188
00:35:59,420 --> 00:36:03,480
You know, I am really sorry that it was
me that had to tell you this.
189
00:36:04,500 --> 00:36:06,100
Why don't you call me later?
190
00:36:06,680 --> 00:36:09,700
You know what? Why don't I call you? I
mean, we can do lunch anytime.
191
00:36:10,060 --> 00:36:11,060
Whatever.
192
00:36:11,960 --> 00:36:12,960
Come on.
193
00:36:14,880 --> 00:36:15,880
Gabby.
194
00:36:16,480 --> 00:36:17,660
Don't be like this.
195
00:36:36,230 --> 00:36:37,230
Come on, enjoy it.
196
00:36:39,830 --> 00:36:40,910
Next door, I mean.
197
00:36:44,390 --> 00:36:48,990
I don't think I've done so many things
better than have sex with a bad man.
198
00:36:51,110 --> 00:36:52,770
I was hoping you were not that bad.
199
00:36:53,670 --> 00:36:54,730
Well, I'm saying it.
200
00:36:55,470 --> 00:36:56,470
Now come here.
201
00:37:18,570 --> 00:37:19,810
Are you going to do it for me?
202
00:37:21,390 --> 00:37:22,610
Are you? Yeah.
203
00:37:23,810 --> 00:37:26,750
You don't understand what you're saying
like a fucking mall guy.
204
00:37:26,970 --> 00:37:30,270
You don't understand what you're saying.
205
00:37:32,190 --> 00:37:33,350
Get down. Yeah.
206
00:37:44,550 --> 00:37:45,650
You like that, Mike?
207
00:38:12,850 --> 00:38:14,530
What are we going to do about this?
208
00:38:16,560 --> 00:38:18,740
What are you going to do about your
little bitty, bitty ear?
209
00:38:21,280 --> 00:38:22,280
Drew boy.
210
00:38:23,000 --> 00:38:24,000
What are you going to do with it?
211
00:38:25,440 --> 00:38:26,440
Why isn't it hard?
212
00:38:26,460 --> 00:38:27,900
Why haven't you gotten it nice and hard
for me?
213
00:38:28,560 --> 00:38:31,220
Huh? Why haven't you gotten it hard for
me yet?
214
00:38:31,920 --> 00:38:32,940
Why is it so limp?
215
00:38:33,180 --> 00:38:34,340
Why is it so small?
216
00:38:37,060 --> 00:38:39,420
I want you to lick my ass.
217
00:38:40,220 --> 00:38:42,380
Because it's the best part of me that
you'll ever have.
218
00:38:43,280 --> 00:38:44,700
You want to lick my ass, don't you?
219
00:38:45,080 --> 00:38:46,080
Yeah.
220
00:38:48,990 --> 00:38:52,510
Good, because I don't want to waste my
time getting your cock fucking you.
221
00:38:52,830 --> 00:38:54,970
I want you to jerk yourself off, too.
222
00:38:55,770 --> 00:38:58,730
Get your cock nice and hard so I can use
this a little bit later.
223
00:38:59,470 --> 00:39:01,710
I am not feeling your tongue on my ass.
224
00:39:04,930 --> 00:39:05,930
Better.
225
00:39:10,270 --> 00:39:11,270
Move it around.
226
00:39:12,050 --> 00:39:14,290
Move it around. Let me know with the
tongue. I want to feel it.
227
00:39:15,770 --> 00:39:16,770
Are you getting lazy?
228
00:39:16,990 --> 00:39:18,330
Are you getting lazy on me now, Kev?
229
00:39:28,500 --> 00:39:30,620
Yeah, Terry, fuck my ass.
230
00:39:37,000 --> 00:39:38,960
I can barely feel it, Kat.
231
00:39:39,680 --> 00:39:40,680
Move it around.
232
00:39:41,180 --> 00:39:42,180
Yeah.
233
00:39:42,880 --> 00:39:44,780
Now you're getting there, you're getting
there.
234
00:39:45,960 --> 00:39:47,880
Are you stroking your cock? You're
making it hard, right?
235
00:39:48,660 --> 00:39:49,660
Yes.
236
00:39:50,080 --> 00:39:51,080
Yes, ma 'am.
237
00:39:51,460 --> 00:39:52,460
Yes, ma 'am.
238
00:39:54,760 --> 00:39:56,140
Don't fuck that ass.
239
00:39:57,880 --> 00:39:58,880
Make it wet.
240
00:40:04,640 --> 00:40:05,640
You know,
241
00:40:06,660 --> 00:40:08,420
Kevin, I swear you were better at this
before.
242
00:40:10,140 --> 00:40:11,140
Give me another.
243
00:40:12,240 --> 00:40:13,560
Stroking your cock down there?
244
00:40:13,860 --> 00:40:14,860
No.
245
00:40:29,550 --> 00:40:29,890
I'm going to
246
00:40:29,890 --> 00:40:36,710
stick
247
00:40:36,710 --> 00:40:38,270
that thing in your fucking bum.
248
00:41:04,490 --> 00:41:05,428
Okay, what?
249
00:41:05,430 --> 00:41:06,590
Can I put it in?
250
00:41:51,720 --> 00:41:53,540
I can hardly feel your little cock in
me.
251
00:41:53,780 --> 00:41:55,120
I can hardly feel it.
252
00:41:58,100 --> 00:42:03,320
I need a little, little fucking cock
like that.
253
00:43:41,960 --> 00:43:42,960
That was pretty good.
254
00:45:40,270 --> 00:45:41,270
is your problem now?
255
00:45:44,330 --> 00:45:46,370
Why would you just get up and leave like
that?
256
00:45:47,730 --> 00:45:49,050
Just leave me laying here.
257
00:45:50,850 --> 00:45:52,290
God, I should know better.
258
00:45:53,910 --> 00:45:55,490
Pull this shit every time.
259
00:45:56,650 --> 00:45:57,650
You know what you need?
260
00:46:00,130 --> 00:46:01,350
You need... Help!
261
00:46:01,810 --> 00:46:04,650
All I'm asking is for a little fucking
help, Kevin.
262
00:46:15,120 --> 00:46:17,840
your fucking pathetic whining, I could
give two shit.
263
00:46:20,240 --> 00:46:23,980
After all I do to please you, man, and
you won't even do one fucking favor for
264
00:46:23,980 --> 00:46:24,980
me.
265
00:46:27,280 --> 00:46:31,240
Do you know that I fake it seven out of
ten times just to get you to get the
266
00:46:31,240 --> 00:46:32,240
fuck away from me?
267
00:46:35,540 --> 00:46:36,640
Did I hurt your feelings?
268
00:46:39,700 --> 00:46:42,280
Have I bruised your ego enough or do you
want to hear some more, huh?
269
00:46:46,779 --> 00:46:49,760
Good. What the fuck am I gonna do if I
don't get out of here? Oh, great.
270
00:46:50,560 --> 00:46:53,180
You're going to that goddamn bachelor
party, aren't you?
271
00:46:54,020 --> 00:46:55,460
After I asked you not to.
272
00:46:56,300 --> 00:46:58,620
You didn't even have the decency to
invite me.
273
00:47:00,240 --> 00:47:02,780
And to top that, I'm stuck here.
274
00:47:05,380 --> 00:47:07,880
Number one, you are not my father.
275
00:47:08,500 --> 00:47:12,500
Number two, I have never listened to
you, so what makes you think I'd start
276
00:47:12,500 --> 00:47:13,500
doing it now?
277
00:47:13,940 --> 00:47:15,820
Number three, these are my employees.
278
00:47:16,320 --> 00:47:19,800
You bet your ass I'm going to be down
there when one of them gets pitched so I
279
00:47:19,800 --> 00:47:22,740
can have both my fingers crossed hoping
that they don't make the same fucking
280
00:47:22,740 --> 00:47:23,740
mistakes that I did.
281
00:47:24,440 --> 00:47:28,380
And you are a pathetic wimp. And that is
why I don't want to be seen in public
282
00:47:28,380 --> 00:47:29,380
with you.
283
00:47:29,580 --> 00:47:30,640
Why don't you chew on me?
284
00:47:34,600 --> 00:47:35,600
Sandy,
285
00:47:38,340 --> 00:47:39,340
wait.
286
00:47:39,840 --> 00:47:40,840
Hey, I'm sorry.
287
00:48:20,080 --> 00:48:21,340
Why aren't you picking up?
288
00:48:25,080 --> 00:48:26,300
Sandy, look, I'm sorry.
289
00:48:28,540 --> 00:48:29,600
You know how I feel?
290
00:48:31,080 --> 00:48:32,820
You know how hard this is for me?
291
00:48:34,020 --> 00:48:38,500
You know, it's not every day that
somebody asks you to kill another person
292
00:48:38,500 --> 00:48:39,500
you.
293
00:48:39,940 --> 00:48:41,440
I'm sure you'll get over it.
294
00:48:44,460 --> 00:48:45,480
Okay, I'll do it.
295
00:48:48,720 --> 00:48:50,200
But you've got to be nicer to me.
296
00:48:52,420 --> 00:48:54,500
If we're not getting along, what's the
point?
297
00:48:56,320 --> 00:48:57,320
I love you.
298
00:49:53,640 --> 00:49:54,720
Fuckin' get you for this!
299
00:51:30,160 --> 00:51:31,160
Thank you.
300
00:52:37,800 --> 00:52:39,040
scared the shit out of me.
301
00:52:39,780 --> 00:52:40,780
I'm sorry.
302
00:52:41,540 --> 00:52:44,960
Joyce, honey, I really need to see you
tonight.
303
00:52:46,720 --> 00:52:51,020
Kevin, honey, I really need you to stop
breaking into my house.
304
00:52:51,360 --> 00:52:53,200
I don't care if you still live here.
305
00:52:54,340 --> 00:52:55,740
How could I have let you go?
306
00:52:57,560 --> 00:53:01,560
Oh, Kevin, don't even go there. You know
it'll get ugly.
307
00:53:01,920 --> 00:53:03,660
I really need to be near you tonight.
308
00:53:06,940 --> 00:53:08,340
No mood to play your guessing game.
309
00:53:08,660 --> 00:53:10,060
I have had the day from hell.
310
00:53:10,820 --> 00:53:14,280
I've spent the whole afternoon in the
salon only to get stood up by a writer,
311
00:53:14,320 --> 00:53:15,940
and then I come into my own house and
you're here.
312
00:53:16,620 --> 00:53:17,620
What is wrong?
313
00:53:18,340 --> 00:53:21,660
I can't... I can't even begin to talk
about it.
314
00:53:22,060 --> 00:53:23,560
I feel like I'm going crazy.
315
00:53:23,820 --> 00:53:24,820
Well, you're acting crazy.
316
00:53:25,640 --> 00:53:26,860
Now, what is wrong with you?
317
00:53:27,620 --> 00:53:29,080
I've never seen you wig out like this.
318
00:53:29,400 --> 00:53:31,860
I keep telling you, I need to be near
you.
319
00:53:33,480 --> 00:53:34,480
You know what, Kevin?
320
00:53:34,860 --> 00:53:37,460
If you're not going to tell me what's
wrong, then I can't help you.
321
00:53:39,180 --> 00:53:40,920
Now, what's wrong?
322
00:53:48,200 --> 00:53:51,960
I was hoping you would ask me. You're
the best counselor I know.
323
00:53:52,740 --> 00:53:54,740
And I really admire that in you.
324
00:53:55,600 --> 00:53:58,020
Kevin, I am in no mood to play these
games.
325
00:54:01,700 --> 00:54:02,700
Come on, Joyce.
326
00:54:05,740 --> 00:54:07,140
You know you still want to be with me.
327
00:54:08,560 --> 00:54:15,060
Well, nothing does spell revenge better
than sex with the wrong man.
328
00:54:16,860 --> 00:54:18,060
I was hoping you...
329
00:59:30,100 --> 00:59:32,900
oh god
330
00:59:32,900 --> 00:59:46,840
you
331
00:59:46,840 --> 00:59:47,840
feel so good
332
00:59:52,520 --> 00:59:54,580
Oh, yeah, that's it, babe. Fuck me.
333
01:00:00,100 --> 01:00:02,360
Oh, yeah, that's it.
334
01:00:21,100 --> 01:00:23,740
Fuck. Oh, God. Oh,
335
01:00:26,460 --> 01:00:31,380
fuck yes. Oh, God.
336
01:00:33,240 --> 01:00:34,700
Oh, fuck.
337
01:00:35,280 --> 01:00:36,280
Oh, fuck.
338
01:00:36,560 --> 01:00:37,560
Oh, fuck.
339
01:00:52,910 --> 01:00:53,808
Oh, that's an idiot.
340
01:00:53,810 --> 01:00:54,810
Oh, yes.
341
01:00:55,850 --> 01:01:02,130
Oh, fuck you.
342
01:03:33,589 --> 01:03:34,650
Sliding in out of my pussy.
343
01:04:56,480 --> 01:04:58,540
Oh, this is so weird.
344
01:04:59,640 --> 01:05:03,300
Oh, fuck yeah.
345
01:07:57,960 --> 01:08:01,920
And you are a pathetic wimp. And that is
why I don't want to be seen in public
346
01:08:01,920 --> 01:08:02,920
with you.
347
01:08:02,960 --> 01:08:04,700
So why don't you chew on that for a
while?
348
01:08:05,860 --> 01:08:06,860
You too.
349
01:08:11,480 --> 01:08:12,480
Sammy, wait.
350
01:08:13,340 --> 01:08:14,340
Sammy, I'm sorry.
351
01:08:16,560 --> 01:08:17,560
Fuck.
352
01:08:19,720 --> 01:08:20,720
I want photos.
353
01:08:21,439 --> 01:08:22,439
Here's the camera.
354
01:08:23,620 --> 01:08:25,540
It's a digital. There's more discs in
the case.
355
01:08:26,250 --> 01:08:28,130
When you guys get done, meet me back at
the house.
356
01:08:29,229 --> 01:08:32,310
I get the discs, you get the money.
Pretty simple, right?
357
01:08:32,670 --> 01:08:33,770
Any moron could do it.
358
01:08:34,890 --> 01:08:35,890
So don't fuck it up.
359
01:08:41,770 --> 01:08:44,990
Well, looks like the little mouse has
taken the bait.
360
01:08:47,310 --> 01:08:51,670
Remember, you guys want this little
incident taken off Nina's record?
361
01:08:52,510 --> 01:08:53,689
This never even happened.
362
01:08:55,189 --> 01:08:56,810
Get the fuck out of my car and get to
work.
363
01:10:50,160 --> 01:10:51,160
Are you okay?
364
01:11:12,370 --> 01:11:14,370
Y 'all this part of the deal's rolling.
365
01:11:14,650 --> 01:11:15,690
You think you're doing?
366
01:13:02,610 --> 01:13:04,010
What?
367
01:13:37,680 --> 01:13:39,080
Woo!
368
01:14:32,880 --> 01:14:39,300
ah ah ah
369
01:21:50,540 --> 01:21:51,700
Michael, I had no choice.
370
01:21:52,700 --> 01:21:54,120
Gabby, she just knew too much.
371
01:21:55,080 --> 01:21:56,820
She was the only thing standing in our
way.
372
01:21:58,860 --> 01:22:00,100
She was going to turn me in.
373
01:22:01,320 --> 01:22:02,660
Michael, please, tell me you understand.
374
01:22:04,420 --> 01:22:06,240
No, I don't understand.
375
01:22:07,220 --> 01:22:08,440
Gabby never hurt anyone.
376
01:22:10,120 --> 01:22:12,660
Michael, I know you're upset now, but
you have to listen to me.
377
01:22:13,960 --> 01:22:17,920
You took that $150 ,000 from the bust,
and I saved your ass.
378
01:22:18,480 --> 01:22:19,480
Don't forget that.
379
01:22:22,120 --> 01:22:26,460
I just saw Gabby screwing things up
between me and you, and I didn't want
380
01:22:26,460 --> 01:22:27,460
to happen, okay?
381
01:22:30,380 --> 01:22:35,280
I know you're upset now, but you're
going to get over it.
382
01:22:37,700 --> 01:22:38,700
No.
383
01:22:39,560 --> 01:22:41,920
No, I am not going to get over it.
384
01:22:51,560 --> 01:22:52,640
Okay, so the rest of the day.
385
01:23:14,880 --> 01:23:15,880
Hello?
386
01:23:16,160 --> 01:23:17,240
Hi, honey, it's me.
387
01:23:20,910 --> 01:23:21,910
I miss you, too.
388
01:23:23,090 --> 01:23:24,730
How are you doing without me?
389
01:23:24,970 --> 01:23:25,970
Falling apart.
390
01:23:27,590 --> 01:23:28,590
Michael just left.
391
01:23:29,050 --> 01:23:30,890
Oh, no. Sorry to hear that.
392
01:23:32,070 --> 01:23:33,790
Sounds like you need your best friend.
393
01:23:34,470 --> 01:23:35,470
I do.
394
01:23:35,990 --> 01:23:37,530
How about dinner? Eight o 'clock.
395
01:23:38,130 --> 01:23:40,210
Oh, I can't do dinner.
396
01:23:40,550 --> 01:23:41,550
Hey,
397
01:23:43,330 --> 01:23:44,670
wait. I can cancel my lunch appointment.
398
01:23:45,550 --> 01:23:46,790
Tell me you can do lunch.
399
01:23:47,650 --> 01:23:48,650
Okay.
400
01:23:49,269 --> 01:23:51,710
Okay, um, how about our favorite cafe?
401
01:23:52,290 --> 01:23:53,290
My treat.
402
01:23:53,890 --> 01:23:55,110
Lots of bubbly.
403
01:23:55,490 --> 01:23:56,490
Sounds great.
404
01:23:57,010 --> 01:23:58,010
One o 'clock?
405
01:23:58,610 --> 01:23:59,610
That's perfect.
406
01:23:59,830 --> 01:24:01,170
Okay, then I'll just see you there.
407
01:24:01,850 --> 01:24:03,270
I'm looking forward to it.
408
01:24:04,030 --> 01:24:06,050
Okay. Bye, sweetie. Kisses.
409
01:24:06,470 --> 01:24:07,470
Bye -bye.
410
01:24:22,660 --> 01:24:25,000
Hi, it's Gabby White calling to check in
for my messages.
411
01:24:26,260 --> 01:24:27,400
Okay, hold on. Let me get a pen.
412
01:24:30,620 --> 01:24:31,620
Uh -huh.
413
01:24:32,740 --> 01:24:39,700
All right, Pier 6, warehouse 34, 1030
414
01:24:39,700 --> 01:24:41,080
PM.
415
01:24:42,140 --> 01:24:43,140
Did you get a number?
416
01:24:44,380 --> 01:24:45,380
Great.
417
01:24:46,200 --> 01:24:47,200
Okay.
418
01:24:47,280 --> 01:24:48,840
All right, I got to go. My lunch date's
here.
419
01:24:50,460 --> 01:24:51,460
Thanks.
420
01:25:21,040 --> 01:25:22,040
A bastard.
421
01:25:23,320 --> 01:25:25,080
And he's gonna pay for this.
422
01:25:28,100 --> 01:25:29,660
And he's been really good at it.
423
01:25:35,580 --> 01:25:36,580
Abby?
424
01:25:37,040 --> 01:25:39,720
You sounded so upset on the phone,
honey. You okay?
425
01:25:41,020 --> 01:25:43,300
No, I'm not okay.
426
01:25:44,020 --> 01:25:47,280
My whole world is falling apart. I...
427
01:25:50,030 --> 01:25:53,070
Michael's been out working a lot lately,
or at least I thought he was out
428
01:25:53,070 --> 01:25:56,550
working a lot lately, but in reality,
he's been out fucking somebody else, and
429
01:25:56,550 --> 01:25:59,730
not just anybody else. He's been out
fucking his boss, and I have proof.
430
01:26:00,090 --> 01:26:02,390
Oh, sweetheart, what a setback for you.
431
01:26:05,550 --> 01:26:08,130
He hurt me so bad.
432
01:26:08,710 --> 01:26:11,110
I feel betrayed.
433
01:26:11,330 --> 01:26:14,330
I feel angry. I feel hurt. I feel
pissed.
434
01:26:19,310 --> 01:26:21,430
I finally commit myself to somebody.
435
01:26:23,710 --> 01:26:26,490
And what does he do? He cheats on me.
436
01:26:28,910 --> 01:26:31,090
Did I do something to deserve this?
437
01:26:31,710 --> 01:26:32,750
Sweetheart, look at me.
438
01:26:33,410 --> 01:26:37,370
Nobody, look at me, nobody deserves to
be cheated that way.
439
01:26:39,730 --> 01:26:45,730
I thought that our sex life was pretty
good. You know, we never complained
440
01:26:45,730 --> 01:26:46,730
it.
441
01:26:49,770 --> 01:26:50,770
Are you sure?
442
01:26:51,250 --> 01:26:52,490
You can tell me the truth.
443
01:26:54,690 --> 01:27:00,870
I occasionally said that I wasn't
adventurous enough.
444
01:27:01,750 --> 01:27:03,690
But it never seemed to be a problem.
445
01:27:04,390 --> 01:27:08,190
I remember you used to be pretty subdued
in your tastes.
446
01:27:09,330 --> 01:27:11,110
Have you expanded your horizons any?
447
01:27:12,810 --> 01:27:13,810
No.
448
01:27:15,490 --> 01:27:17,030
Not in reality, at least.
449
01:27:18,280 --> 01:27:20,900
I did what you told me to do. I took
your suggestion.
450
01:27:21,280 --> 01:27:26,600
I've got fantasies that I live out in my
mind, but nothing that I feel
451
01:27:26,600 --> 01:27:27,820
comfortable talking about.
452
01:27:29,440 --> 01:27:31,560
Sometimes it does help to talk it out.
453
01:27:32,300 --> 01:27:34,660
So, whenever you're ready.
454
01:27:43,080 --> 01:27:46,220
The first one involves a couple of
Michael's friends, police officers. You
455
01:27:46,240 --> 01:27:47,720
Michael isn't the only man in the world.
456
01:27:49,340 --> 01:27:53,580
They have beautiful faces, hard bodies.
457
01:28:01,280 --> 01:28:02,280
Bite it.
458
01:28:02,820 --> 01:28:03,840
Bite. Ah!
459
01:28:04,560 --> 01:28:05,560
Yes.
460
01:28:06,660 --> 01:28:07,660
Hey, lay me back.
461
01:28:10,380 --> 01:28:11,400
Fuck it with your teeth.
462
01:28:13,320 --> 01:28:16,400
They both unzip their pants and take
their cocks out.
463
01:28:45,420 --> 01:28:49,760
I have both cocks in my mouth at one
time. I'm licking them both on the tip
464
01:28:49,760 --> 01:28:50,760
going back and forth.
465
01:28:54,540 --> 01:28:55,060
One
466
01:28:55,060 --> 01:29:03,700
of
467
01:29:03,700 --> 01:29:09,400
them goes between my legs and flies his
fingers up inside him, bucking with his
468
01:29:09,400 --> 01:29:13,620
fingers and going harder and harder and
harder until he makes me come off.
469
01:33:14,120 --> 01:33:16,060
And take it from me, you're far from
abnormal.
470
01:33:18,640 --> 01:33:23,840
I just, I feel so funny telling anyone.
Are you sure that you're okay with this?
471
01:33:24,780 --> 01:33:26,600
The question is, are you okay with this?
472
01:33:27,020 --> 01:33:28,680
I mean, how can I help if you don't
share?
473
01:33:31,160 --> 01:33:32,160
Okay.
474
01:33:33,200 --> 01:33:34,200
Here goes number two.
475
01:33:35,780 --> 01:33:39,620
There's this waitress that works at the
cafe that Joyce and I go to.
476
01:33:40,820 --> 01:33:44,820
She's got dark hair and... Big,
beautiful breath. And she's always
477
01:33:44,820 --> 01:33:47,640
she wants something from me.
478
01:33:48,300 --> 01:33:53,220
She has the most beautiful breath I've
ever seen. The kind that men dream of.
479
01:33:53,460 --> 01:33:54,880
And I want to touch them.
480
01:33:55,760 --> 01:33:56,940
And so I do.
481
01:33:58,660 --> 01:34:01,960
And Joyce wants to touch them. And so
she does.
482
01:34:03,180 --> 01:34:05,260
And things just keep going from there.
483
01:34:12,270 --> 01:34:15,730
I take her nipple into my mouth and I
tease it with my tongue.
484
01:34:23,110 --> 01:34:26,610
Joyce is out playing with those big,
beautiful breasts.
485
01:34:26,830 --> 01:34:28,590
The most beautiful breasts I've ever
seen.
486
01:34:29,330 --> 01:34:31,550
She's watching me while I lick her
pussy.
487
01:34:47,580 --> 01:34:51,420
Oh, yes. Oh,
488
01:34:58,840 --> 01:35:05,400
yes.
489
01:35:08,960 --> 01:35:10,360
Yes.
490
01:35:16,650 --> 01:35:18,530
Oh. Oh, yeah.
491
01:35:18,870 --> 01:35:24,770
I take a dildo, a big purple one with
two prongs, and I slide one inside of
492
01:35:24,770 --> 01:35:27,670
pussy and the other inside of her
asshole.
493
01:35:28,810 --> 01:35:30,710
First, I fuck her nice and slow.
494
01:35:32,550 --> 01:35:33,550
Fuck you.
495
01:35:33,890 --> 01:35:40,850
And then long, hard strokes hit her now,
deeper and
496
01:35:40,850 --> 01:35:41,970
faster and harder.
497
01:35:42,310 --> 01:35:43,310
Oh.
498
01:36:42,440 --> 01:36:46,960
I'm on my hands and knees with my face
buried between Joyce's legs.
499
01:36:47,380 --> 01:36:49,060
I'm going to have to wait for them down.
500
01:36:49,660 --> 01:36:52,100
Licking my pussy and teasing my asshole.
501
01:37:40,680 --> 01:37:41,680
It's a healthy fantasy.
502
01:37:42,640 --> 01:37:44,640
Has anything like this happened to you
in real life?
503
01:37:44,920 --> 01:37:46,080
No, of course not.
504
01:37:46,340 --> 01:37:51,140
I mean, not that I don't want it to, it
just hasn't happened. At least, not yet.
505
01:37:54,240 --> 01:37:57,360
You know, I'm starting to kind of like
this. Is that bad?
506
01:37:58,280 --> 01:37:59,280
Bad?
507
01:37:59,700 --> 01:38:00,860
Now, why would you say that?
508
01:38:01,580 --> 01:38:02,580
Is sex bad?
509
01:38:02,900 --> 01:38:03,900
No.
510
01:38:04,220 --> 01:38:07,140
But bad sex has been known to happen to
good people.
511
01:38:07,480 --> 01:38:08,480
Well, certainly.
512
01:38:10,540 --> 01:38:11,920
Is there anything else you'd like to
share?
513
01:38:13,300 --> 01:38:16,360
Well, this one involves a friend, Kevin
Porter.
514
01:38:17,520 --> 01:38:20,920
He's not what I would normally consider
my type.
515
01:38:21,820 --> 01:38:23,720
He's a little vanilla.
516
01:38:24,200 --> 01:38:30,920
I normally go for more manly men, but
there's something about his
517
01:38:30,920 --> 01:38:34,840
warm, sensitive side that gets to me.
518
01:38:35,200 --> 01:38:38,100
I'm dressed in a long, see -through,
beautiful gown.
519
01:38:39,120 --> 01:38:41,900
He wears a tuxedo. He looks so handsome.
520
01:38:44,780 --> 01:38:49,460
When he makes love to my toes, he sucks
them one by one in and out of his mouth,
521
01:38:49,580 --> 01:38:54,160
teasing me, almost making me cum just by
licking my toes.
522
01:40:15,020 --> 01:40:16,020
Yeah.
523
01:40:18,640 --> 01:40:25,460
He slides his finger in and out of me
hard and fast, and he curls them up.
524
01:40:25,520 --> 01:40:30,260
It keeps going faster and faster. I
think I'm going to go crazy.
525
01:40:56,400 --> 01:41:00,420
And they're like, fuck me, I want to
fuck more than I've ever wanted to fuck
526
01:41:00,420 --> 01:41:01,420
my whole life.
527
01:43:32,810 --> 01:43:34,610
Pleasurable experience of my entire
life.
528
01:43:35,250 --> 01:43:38,650
It just sounds like you need somebody in
your life to focus on you.
529
01:43:39,710 --> 01:43:40,710
I guess so.
530
01:43:42,330 --> 01:43:44,510
I've always tried to please my man.
531
01:43:45,390 --> 01:43:47,130
That's what my mom taught me to do.
532
01:43:49,170 --> 01:43:50,170
Join the club.
533
01:43:50,310 --> 01:43:53,310
I have an exercise I'd like to try with
you, if you're game.
534
01:43:54,550 --> 01:43:55,850
Yay. Trust you.
535
01:43:57,510 --> 01:43:58,510
Sit up.
536
01:44:04,940 --> 01:44:11,900
comfortable close your eyes and think
about how you felt during the kevin
537
01:44:11,900 --> 01:44:17,880
fantasy all of his energy all of his
attention
538
01:44:17,880 --> 01:44:24,780
all of his focus was all on you and all
539
01:44:24,780 --> 01:44:28,900
you had to do is lay there and receive
it from him
540
01:44:28,900 --> 01:44:33,480
and whenever you feel comfortable
541
01:44:35,470 --> 01:44:42,250
So once you touch yourself in any way
that feels pleasurable to you, and how
542
01:44:42,250 --> 01:44:46,690
safe you felt with him, and he knew
exactly what you wanted,
543
01:44:46,950 --> 01:44:52,750
and he gave it to you, and
544
01:44:52,750 --> 01:44:55,070
it was wonderful.
545
01:44:56,330 --> 01:45:00,450
You could restrain yourself and focus
only on your pleasure.
546
01:45:05,420 --> 01:45:06,560
How good that felt to you.
547
01:45:14,000 --> 01:45:20,140
How nice it felt to be this interview
attendant.
548
01:45:22,880 --> 01:45:24,600
How much of a woman you felt.
549
01:45:35,560 --> 01:45:39,060
all your life to have a lover like this.
550
01:45:42,660 --> 01:45:45,060
To be as responsive as you were.
551
01:45:46,020 --> 01:45:49,620
You felt so very much alive.
552
01:45:49,900 --> 01:45:52,120
Your body knew exactly what to do.
553
01:45:59,540 --> 01:46:00,840
It was wonderful.
554
01:48:15,660 --> 01:48:20,060
wouldn't be going out and risking my
career for a convicted felon. You can't
555
01:48:20,060 --> 01:48:21,200
save the world, Mother Teresa.
556
01:48:22,280 --> 01:48:25,900
Yeah, well, you don't seem to have any
problems meeting your boss after hours,
557
01:48:25,980 --> 01:48:29,620
now do you? Oh, come on, Gabby, don't
tell me you're jealous of our Sandy.
558
01:48:30,520 --> 01:48:31,520
Should I be?
559
01:48:32,620 --> 01:48:33,680
You're just paranoid.
560
01:48:34,100 --> 01:48:35,820
No, I'm just late.
561
01:48:36,660 --> 01:48:37,660
See you later.
562
01:48:40,060 --> 01:48:41,480
This never even happened.
563
01:48:42,620 --> 01:48:44,400
Get the fuck out of my car and get to
work.
564
01:49:12,880 --> 01:49:13,880
I'm his wife.
565
01:49:14,100 --> 01:49:17,060
You know, I heard what your husband did
to you, and I think that's pretty
566
01:49:17,060 --> 01:49:18,060
fucking awful.
567
01:49:18,920 --> 01:49:22,560
You know, so I think that we want to
help you get even with him.
568
01:49:23,860 --> 01:49:25,960
Just a little bit. Just a little clean
of fun.
569
01:49:26,600 --> 01:49:29,000
Something I think you'd enjoy getting
back at him, wouldn't you?
570
01:49:31,500 --> 01:49:32,540
Yes, you might.
571
01:49:33,340 --> 01:49:35,120
I think it's about due for him.
572
01:49:36,720 --> 01:49:37,720
Be quiet on.
573
01:49:47,950 --> 01:49:48,950
I couldn't be dead like that.
574
01:50:31,210 --> 01:50:32,210
We'll be back.
575
01:51:02,800 --> 01:51:04,880
Anyone that's not good at that, don't
you?
576
01:51:37,290 --> 01:51:38,690
Bye.
577
01:51:44,350 --> 01:51:46,270
Bye. Bye.
578
01:51:48,590 --> 01:51:49,670
Bye.
579
01:52:23,270 --> 01:52:29,730
You know what? I think she wants to suck
some cock. You wanna go ahead and suck
580
01:52:29,730 --> 01:52:30,790
some cock there, Gabby?
581
01:52:31,490 --> 01:52:32,490
Yeah?
582
01:52:32,580 --> 01:52:33,580
Cool.
583
01:52:37,380 --> 01:52:38,520
Put it down here.
584
01:52:42,780 --> 01:52:45,940
I will tell you exactly what to do.
585
01:52:49,660 --> 01:52:50,780
You know what's coming?
586
01:52:52,380 --> 01:52:53,780
You know what he's got for you?
587
01:52:56,260 --> 01:52:58,340
He's got a nice hard chocolate.
588
01:53:06,060 --> 01:53:07,060
Open your mouth.
589
01:53:07,760 --> 01:53:08,760
Put your tongue out.
590
01:53:10,600 --> 01:53:11,960
Lift the top of his cock.
591
01:53:13,360 --> 01:53:16,560
Lift the head of his cock, please.
592
01:53:19,320 --> 01:53:21,040
Mmm, there you go. Put your head back.
593
01:53:24,140 --> 01:53:26,040
You like feeling that nice, hard cock?
594
01:53:27,560 --> 01:53:28,560
Yes.
595
01:53:29,540 --> 01:53:30,540
Mmm.
596
01:53:31,960 --> 01:53:32,960
Mmm.
597
01:53:38,060 --> 01:53:39,680
There you go.
598
01:53:40,780 --> 01:53:42,540
There you go.
599
01:53:42,820 --> 01:53:44,540
There you go.
600
01:53:45,380 --> 01:53:47,780
There you go.
601
01:53:48,820 --> 01:53:49,820
There you go.
602
01:53:50,780 --> 01:53:52,360
There you go.
603
01:53:57,220 --> 01:53:58,720
There you
604
01:53:58,720 --> 01:54:05,020
go.
605
01:54:06,920 --> 01:54:08,240
Look down towards the corner.
606
01:54:11,420 --> 01:54:12,420
Yeah,
607
01:54:15,980 --> 01:54:17,360
I don't like that.
608
01:54:18,020 --> 01:54:19,100
You like that?
609
01:54:22,320 --> 01:54:27,360
I'm being a nasty little girl. Open your
mouth nice and wide.
610
01:54:28,190 --> 01:54:29,148
There you go.
611
01:54:29,150 --> 01:54:31,970
Down. As far down as you can.
612
01:54:32,230 --> 01:54:33,730
All the way down your throat.
613
01:54:34,250 --> 01:54:36,930
Good girl. Keep sucking that cock.
614
01:54:37,630 --> 01:54:40,650
Make sure she keeps sucking that. Grab
her hand. Keep it on there.
615
01:54:49,170 --> 01:54:50,570
You're doing marvelous.
616
01:55:10,860 --> 01:55:12,740
They're having fun, Gabby.
617
01:55:13,920 --> 01:55:15,920
This is what their husband did for you.
618
01:55:16,780 --> 01:55:19,520
It is so much fun doing it yourself,
isn't it?
619
01:55:20,440 --> 01:55:21,720
You like the tasty stuff?
620
01:56:02,040 --> 01:56:06,480
I want to see that cock on the side of
her.
621
01:56:07,560 --> 01:56:09,620
You want that, don't you?
622
01:56:26,030 --> 01:56:27,030
Is that cognition wet?
623
01:56:27,110 --> 01:56:28,110
Uh -huh.
624
01:56:32,490 --> 01:56:33,490
Show me.
625
01:56:35,250 --> 01:56:36,250
Oh.
626
01:56:40,750 --> 01:56:41,790
This is moving.
627
01:56:42,730 --> 01:56:49,730
Put your hands up on the rail. Put your
628
01:56:49,730 --> 01:56:50,730
leg up on the rail.
629
01:56:51,090 --> 01:56:52,550
Come on. There you go.
630
01:56:53,290 --> 01:56:54,670
That's it. Bend over. Bend over.
631
01:57:12,290 --> 01:57:15,250
There you go.
632
01:59:29,830 --> 01:59:31,984
Thank you.
633
02:00:07,890 --> 02:00:10,690
Thank you.
634
02:00:28,520 --> 02:00:29,520
Oh, my God.
635
02:01:37,840 --> 02:01:39,020
She's ready for you.
636
02:01:40,600 --> 02:01:41,660
I don't need to tell her.
637
02:01:42,700 --> 02:01:46,930
Don't you put your coffee in her ass.
Right in there. I just warmed it up for
638
02:01:46,930 --> 02:01:47,930
you.
639
02:01:49,710 --> 02:01:53,370
Oh, no. She can do that, can't you? You
can do it, can't you?
640
02:01:55,690 --> 02:01:57,010
Oh. Oh.
641
02:01:59,630 --> 02:02:00,630
Oh.
642
02:02:02,950 --> 02:02:03,950
Oh.
643
02:02:04,810 --> 02:02:06,190
Oh. Oh, my God.
644
02:02:06,410 --> 02:02:07,410
That looks good.
645
02:02:08,050 --> 02:02:09,050
Oh, my God.
646
02:02:09,570 --> 02:02:11,110
Do you want that cup of water?
647
02:02:11,370 --> 02:02:12,370
Yeah.
648
02:02:17,100 --> 02:02:18,320
Nice and loose for you.
649
02:03:07,520 --> 02:03:10,460
I don't know.
650
02:04:43,660 --> 02:04:44,660
I'm worried about you.
651
02:04:45,160 --> 02:04:46,160
You alright?
652
02:04:46,180 --> 02:04:47,640
I know you hate this kind of weather.
653
02:04:49,660 --> 02:04:51,200
How about I run you a bath?
654
02:04:51,660 --> 02:04:52,760
It looks like you've seen a ghost.
655
02:04:54,640 --> 02:04:58,180
I'm just a little shook up. My meeting
with Nina kind of threw me for a loop.
656
02:04:58,420 --> 02:04:59,460
I'm going to take a shower.
657
02:05:00,220 --> 02:05:02,220
Alright, well, I've got to run.
658
02:05:02,720 --> 02:05:04,400
I've got to go take care of something.
659
02:05:05,880 --> 02:05:06,880
At this hour?
660
02:05:08,900 --> 02:05:09,900
Yeah, at this hour.
661
02:05:12,590 --> 02:05:14,270
What business do you have at this hour?
662
02:05:16,510 --> 02:05:17,510
Sweetheart, trust me.
663
02:05:17,910 --> 02:05:18,910
It's business.
664
02:05:19,430 --> 02:05:20,710
We'll be back in a few hours.
665
02:05:22,210 --> 02:05:23,210
Love you.
666
02:05:25,630 --> 02:05:27,310
I hope she chokes on your dick.
667
02:06:46,600 --> 02:06:50,660
I just saw Gabby screwing things up
between me and you, and I didn't want
668
02:06:50,660 --> 02:06:51,660
to happen, okay?
669
02:06:54,380 --> 02:06:59,500
I know you're upset now, but you're
going to get over it.
670
02:07:01,860 --> 02:07:02,860
No.
671
02:07:03,740 --> 02:07:06,080
No, I am not going to get over it.
672
02:07:18,620 --> 02:07:20,400
You bastard, how could you do this to
me?
673
02:07:20,680 --> 02:07:22,800
Shut the fuck up, Sandy, and get out of
my house.
674
02:07:24,140 --> 02:07:26,040
You have not heard the last from me.
675
02:07:33,880 --> 02:07:34,880
Lover, are you alright?
676
02:07:36,280 --> 02:07:37,600
You look a little pale.
677
02:07:38,800 --> 02:07:40,380
Hey, don't worry about her.
678
02:07:40,640 --> 02:07:41,980
They'll never hear from her again.
679
02:07:44,300 --> 02:07:45,740
Couldn't have worked out better, really.
680
02:07:48,040 --> 02:07:49,440
It's been quite a night, hasn't it?
681
02:07:50,160 --> 02:07:51,440
And it's not over yet.
682
02:07:51,940 --> 02:07:52,940
What do you mean?
683
02:07:53,400 --> 02:07:56,880
This has been a real learning experience
for me, one that I would never, ever
684
02:07:56,880 --> 02:07:57,880
want to go through again.
685
02:07:58,180 --> 02:07:59,180
It's been horrible.
686
02:08:00,860 --> 02:08:04,480
The most important thing that I've
learned is to never trust anyone.
687
02:08:07,180 --> 02:08:08,180
Okay.
688
02:08:08,560 --> 02:08:12,820
What have you done?
689
02:08:13,860 --> 02:08:15,280
What have you done with our money?
690
02:08:16,260 --> 02:08:18,980
Michael, I've decided that I worked way
too hard for the money.
691
02:08:19,360 --> 02:08:20,540
And so I took it.
692
02:08:21,300 --> 02:08:23,800
I've also decided that I don't want to
marry you anymore.
693
02:08:25,040 --> 02:08:26,040
Here's your ring.
694
02:08:26,400 --> 02:08:27,400
You can hawk it.
695
02:08:29,760 --> 02:08:31,120
You've shown me your true colors.
696
02:08:31,500 --> 02:08:33,360
Dishonest, scheming, lying, unethical.
697
02:08:33,780 --> 02:08:35,460
Hardly marriage material, wouldn't you
say?
698
02:08:36,280 --> 02:08:39,260
So I put the money through putting it
into my account.
699
02:08:41,780 --> 02:08:42,940
I'll be better off alone.
700
02:08:43,160 --> 02:08:45,040
That way I can decide what I want, what
I need.
701
02:08:45,640 --> 02:08:47,560
And I know that I don't want you.
702
02:08:50,920 --> 02:08:51,920
That's for me.
703
02:08:52,960 --> 02:08:53,980
I'm headed toward the airport.
704
02:08:55,260 --> 02:08:56,940
I hope you find what you're looking for.
46405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.