All language subtitles for real rencontre Realtor - Fucked In Anal By Fake Clients

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Bonjour, vous avez bien ? Vous avez bien trouvé facilement ? 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 Oui c'était facile, franchement c'est situé assez facilement. 3 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 Très bien, vous filmez ? 4 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 Oui en fait c'est pour les personnes qu'on représente, 5 00:00:14,000 --> 00:00:18,000 il a besoin d'avoir des captures pour savoir plus ou moins ce qui est situé dans l'espace et pour avoir une idée. 6 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 Oui, très bien, je comprends très bien, je vous en prie après vous. 7 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 Ah oui c'est comme ça. 8 00:00:24,000 --> 00:00:30,000 Voilà, c'est un peu brut. Je ne vous ai pas menti, je vous avais prévenu. 9 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 Mais après ce n'est pas grave. 10 00:00:32,000 --> 00:00:36,000 L'idée c'est surtout le potentiel qu'on a ici sur ces surfaces. 11 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 Je pense que c'est ce qui correspond à peu près à vos recherches. 12 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Tout ce que vous m'avez expliqué. 13 00:00:42,000 --> 00:00:47,000 En plus c'est une grande surface, vous pouvez la modeler comme vous le souhaitez. 14 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 Donc si vous voulez laisser un open space, vous laissez. 15 00:00:50,000 --> 00:00:54,000 Si vous voulez cloisonner pour faire des bureaux indépendants, vous pouvez. 16 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 En sachant que les bureaux vont jusqu'au fond. 17 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 On peut regarder si vous le souhaitez. 18 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 Ils ressemblent à quoi les bureaux ? 19 00:01:02,000 --> 00:01:06,000 Il y a une belle surface commerciale et il y a de quoi faire. 20 00:01:06,000 --> 00:01:11,000 En ordre de bureau, c'est toujours sur la partie gauche ? 21 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 Alors c'est tous les locaux sur cet étage. 22 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 D'accord. 23 00:01:16,000 --> 00:01:21,000 Vous avez jusqu'au fond, je vais vous montrer la délimitation. 24 00:01:24,000 --> 00:01:29,000 Au niveau du secteur, vous avez là d'autres qui sont implantés aux environs. 25 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 Donc ils sont un peu plus excentrés. 26 00:01:31,000 --> 00:01:35,000 L'avantage c'est que les voyages sont un peu moins chers d'achat. 27 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 Oui ça c'est un importeur pour nous. 28 00:01:37,000 --> 00:01:41,000 Ce qui est pratique, vous êtes proche de l'aéroport. 29 00:01:41,000 --> 00:01:46,000 Si vous avez beaucoup de voyages d'affaires, ce que vous me disiez, c'est pas mal. 30 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 Vous avez des hôtels aux environs. 31 00:01:48,000 --> 00:01:53,000 Donc si vous devez accueillir aussi des employés, du personnel ou des clients, 32 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 vous avez pas mal d'hôtels autour. 33 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Donc vous ne perdez pas trop de temps. 34 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Au niveau d'accès, on est vraiment pas mal. 35 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 En soi, ce qui nous importe le plus, le critère numéro 1, c'est la zone géographique. 36 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 On vous a dit que c'était plus situé sur l'aéroport. 37 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 Non, la zone géographique on est vraiment bien. 38 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Après au moins, l'avantage c'est que vous faites ce que vous voulez des locaux. 39 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 Si vous n'avez pas envie de faire quelque chose, vous changez, vous cloisonnez différemment. 40 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Vous changez le sol si vous voulez enlever la moquette. 41 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 Vous mettez ce qui vous plait et ce qui vous convient. 42 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Vous faites vos propres locaux de A à Z. 43 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 On peut revenir dans l'espace principal. 44 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 C'est derrière. 45 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 Voilà, l'espace principal est là. 46 00:02:25,000 --> 00:02:26,000 Après là, c'est d'autres bureaux. 47 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 Donc en fait, vous allez jusqu'à la porte du fond. 48 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 Oui, c'est un peu tout similaire les bureaux. 49 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 Ils sont à peu près tous similaires. 50 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Des bureaux. 51 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 Très sincèrement attendu. 52 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 Des bureaux d'employés. 53 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Vous pouvez venir ici si vous voulez. 54 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 C'est bien là. 55 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 Le grand espace. 56 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Car non, ça c'est... 57 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 Il y a 7 mètres carrés pour mettre plein de bureaux en marguerite. 58 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Vous êtes plutôt open space pour le travail ? 59 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 Oui, j'adore ça. 60 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 C'est plus vivant, c'est plus dynamique. 61 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Et voilà. 62 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 Vous avez une cuisine qui était là anciennement. 63 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Après effectivement, c'est des choses qui peuvent se changer. 64 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 S'organiser. 65 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 Après c'est sur plan, regarder les améliorations. 66 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 Toi ça t'a plu ? 67 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Oui. 68 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 Après, très sincèrement, le bien est bien. 69 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 Sans mot. 70 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 J'aime bien, il y a des fenêtres. 71 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 Pour le coup, c'est lumineux. 72 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Parce que quand même, vous avez des fenêtres 73 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 sur toutes les longueurs de chaque côté. 74 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 Donc c'est traversant. 75 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 Ça reste lumineux. 76 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Donc vous avez le soleil d'un côté. 77 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 Et puis vous l'avez toute la journée parce qu'il tourne. 78 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 Oui, la révolution. 79 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 C'est pas mal. 80 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 Pour ça, c'est bien. 81 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 Point lumineux, open space. 82 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 Vous avez la vue sur l'extérieur. 83 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 C'est pas un rocaille. 84 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 On a vu un peu ça. 85 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 C'était génial. 86 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 Sans travaux. 87 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Très sincèrement, 88 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 ça c'est peut-être un point noir. 89 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Mais j'aime bien où c'est situé. 90 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 Une belle vue aussi. 91 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 D'accord. 92 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Donc on n'a pas encore envoyé la vidéo. 93 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Comme vous pouvez le voir, c'est ce qu'on fait en film. 94 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 Mais c'est juste un peu la vidéo. 95 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Je sais qu'entre les deux, 96 00:04:04,000 --> 00:04:10,000 il va clairement avoir un petit frein de potentiel de vente. 97 00:04:10,000 --> 00:04:14,000 Parce que notre acheteur aime bien arriver, débarquer. 98 00:04:14,000 --> 00:04:18,000 Il embarque toute la team et fait ce qu'il faut. 99 00:04:18,000 --> 00:04:22,000 Là, j'estime quand même qu'il va falloir attendre un mois. 100 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Tout cassé pour que ça soit beau. 101 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Que ça soit les bonnes surfaces. 102 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 Il aime pas le bleu en plus. 103 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Comme vous voyez, elle n'est pas partout la moquette. 104 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Donc justement, c'est l'avantage. 105 00:04:32,000 --> 00:04:36,000 On enlève, on recommence et on fait quelque chose de bien plus moderne. 106 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Qui soit à son goût. 107 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Ce sera assez loco. 108 00:04:40,000 --> 00:04:44,000 L'avantage, c'est pas les locaux des autres avec la décoration des autres. 109 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Évidemment. 110 00:04:46,000 --> 00:04:50,000 Après, c'est la contrainte de temps qui va être assez contraignante. 111 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Donc on va réfléchir avec mon pote. 112 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 D'accord. 113 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 On peut faire le tour encore une fois. 114 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Non, il n'y a même pas réfléchit-pupille de gélatier. 115 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Je vais vous dire la vérité. 116 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Par rapport à ce qu'on a eu avant de y venir. 117 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Ouais, j'aime bien faire la part des choses. 118 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Si on prend trop de train. 119 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Parce que je sais que l'investisseur va vraiment pas vouloir. 120 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Je sais pas. 121 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 Mais pour vous dire la vérité. 122 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Parce qu'il y a encore des travaux à faire. 123 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 Ça on peut s'arranger pour ça. 124 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 Si vous comprenez, c'est pas nous. 125 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Nous on est des envoyants. 126 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 C'est pas vous qui faut convaincre. 127 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 Oui, oui, oui. 128 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 Nous en fait, on connaît la personne. 129 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 C'est qui mon confrère ? 130 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 C'est un confrère, une confrère, c'est monsieur, madame. 131 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 C'est un concurrent. 132 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Vous êtes indépendante de toute façon. 133 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Donc forcément, vous touchez plus à la commission. 134 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 C'est certain. 135 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 Le problème, c'est que les confrères là, 136 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 ils ont déjà tout évalué. 137 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 Ils sont intimes, ils sont prêts au niveau des papiers, 138 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 au niveau juridique, au niveau tout. 139 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Tout est cloisonné. 140 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 Je vous propose de retourner à mon bureau. 141 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 Tout est carré. 142 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 Je peux vous montrer au niveau des chiffrages. 143 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 Pour commencer ? 144 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 Oui, non, c'est pas grave. 145 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Comme dit mon ami, je ne vais pas vous le faire. 146 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 C'est quand même plus agréable d'échanger avec une femme 147 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 comme moi. 148 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Vous voyez que le monsieur 149 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 avec qui vous avez échangé ce matin, 150 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 c'est quand même pas la même chose, non ? 151 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 C'est mieux d'avoir mon bureau quand même. 152 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Très sincèrement, 153 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 même en dehors du boulot, je l'aimerais, 154 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 mais nous, 155 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 on ne va pas y gagner en fait. 156 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 Parce que nous, on se met, 157 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 le représentant va juste lui dire, 158 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 celui-ci est meilleur que l'autre. 159 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 On peut être objectif. 160 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 Pour être objectif, celui-ci est moins bon que celui qu'on a vu ce matin. 161 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Mais vous, vous gagnerez de l'argent 162 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 si on n'y rend pas. 163 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 Nous, on gagne quoi dans l'histoire en fait ? 164 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 On n'est pas gagné en du tout. 165 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 On peut s'arranger peut-être, je ne sais pas. 166 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 On peut être rouvés, à terrain d'entente. 167 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 Je ne sais pas. 168 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 Qu'est-ce que vous en pensez ? 169 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Qu'est-ce que vous aimeriez ? 170 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 Franchement, ce qu'on aimerait, vous êtes mariés ou pas ? 171 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 Non, en couple, mais... 172 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 Je pense que... Est-ce que vous êtes d'accord ? 173 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 Dites-moi. 174 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 De s'arranger à l'amiable entre les mains. 175 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Soyez en cache, oui. 176 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Moi, je vous trouve très charmante 177 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 et au point de sauter 178 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 sur vous comme un tigre. 179 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 Parce que vous êtes déjà au jupe, vous êtes vraiment classe. 180 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Merci. 181 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Et moi, je m'en fiche vraiment, l'investisseur, 182 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 il vient, je veux le traducteur. 183 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Je lui dis, prenez ça, il l'achète. 184 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 Moi, je n'ai rien à gagner, mais franchement, si on peut gagner une belle journée ensemble, 185 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 ça va. 186 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 C'est mieux quand même. 187 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Vous en pensez quoi ? 188 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Oh, mon dieu ! 189 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 Oh, mon dieu ! 190 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Oh, mon dieu ! 191 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 Oh, mon dieu ! 192 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 Oh, mon dieu ! 193 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 Oh, mon dieu ! 194 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 Oh, mon dieu ! 195 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Oh, mon dieu ! 196 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Oh, mon dieu ! 197 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Oh, mon dieu ! 198 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 Oh, mon dieu ! 199 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 Oh, mon dieu ! 200 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 Oh, mon dieu ! 201 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 Oh, mon dieu ! 202 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 Oh, mon dieu ! 203 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 Oh, mon dieu ! 204 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 Oh, mon dieu ! 205 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Oh, mon dieu ! 206 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 Je vous garantis que 207 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 on va prendre ce bien, c'est oublié. 208 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 Oh, mon dieu ! 209 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 Je me donne mal quand même. 210 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Très difficile à convaincre. 211 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 Très difficile à convaincre. 212 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 Oui. 213 00:09:15,000 --> 00:09:16,000 Oui. 214 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 Oui. 215 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 Oui. 216 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 Oui. 217 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 Oui. 218 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 Oui. 219 00:09:21,000 --> 00:09:22,000 Oui. 220 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 Oui. 221 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 Oui. 222 00:09:24,000 --> 00:09:25,000 Oui. 223 00:09:25,000 --> 00:09:26,000 Oui. 224 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 Oui. 225 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 Oui. 226 00:09:28,000 --> 00:09:29,000 Oui. 227 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 Oui. 228 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 Oui. 229 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 Oui. 230 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 Oui. 231 00:09:33,000 --> 00:09:34,000 Oui. 232 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 Oui. 233 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 Oui. 234 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 Oui. 235 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 Oui. 236 00:09:38,000 --> 00:09:39,000 Oui. 237 00:09:39,000 --> 00:09:40,000 Oui. 238 00:09:40,000 --> 00:09:41,000 Oui. 239 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 Oui. 240 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 Oui. 241 00:09:44,000 --> 00:09:45,700 Ah. 242 00:09:45,700 --> 00:09:47,700 Un corps magnifique, ça. 243 00:09:49,700 --> 00:09:50,700 Ah. 244 00:09:50,700 --> 00:09:51,700 Ah. 245 00:09:51,700 --> 00:09:52,700 Ah. 246 00:09:52,700 --> 00:09:53,700 Ah. 247 00:09:53,700 --> 00:09:54,700 Ah. 248 00:09:54,700 --> 00:09:55,700 Ah oui. 249 00:09:55,700 --> 00:09:56,700 Oui, c'est bon. 250 00:09:56,700 --> 00:09:58,240 Oui, c'est bon. 251 00:10:00,240 --> 00:10:01,240 Ah oui. 252 00:10:01,240 --> 00:10:03,400 Oh oui. 253 00:10:03,400 --> 00:10:04,580 Ah oui. 254 00:10:06,860 --> 00:10:07,860 Ah. 255 00:10:07,900 --> 00:10:09,060 C'est bon. 256 00:10:09,060 --> 00:10:11,060 Ah, c'est bon ! 257 00:10:19,060 --> 00:10:21,060 Oh, cette grave-pouce, putain ! 258 00:10:27,060 --> 00:10:29,060 On va prendre soin de toi. 259 00:10:39,060 --> 00:10:41,060 Oh, mon dieu ! 260 00:11:10,060 --> 00:11:12,060 Putain, putain... 261 00:11:12,060 --> 00:11:14,060 Je vais prendre une marche à l'eau. 262 00:11:15,060 --> 00:11:17,060 Allez, vous êtes mises. 263 00:11:23,060 --> 00:11:25,060 Attends, attends, attends. 264 00:11:25,060 --> 00:11:27,060 Oh ! 265 00:11:37,060 --> 00:11:39,060 Oh, putain ! 266 00:11:42,060 --> 00:11:44,060 Oh, je me mets juste comme ça. 267 00:11:55,060 --> 00:11:57,060 Oh, putain ! 268 00:12:00,060 --> 00:12:02,060 Putain, elle est bonne ! 269 00:12:02,060 --> 00:12:05,060 Elle n'a rien à voir avec le vieux monsieur qu'on a vu ce matin. 270 00:12:07,060 --> 00:12:09,060 Je vais juste mettre une petite bouche comme ça. 271 00:12:25,060 --> 00:12:27,060 Oh, putain ! 272 00:12:41,060 --> 00:12:43,060 Oh, mon dieu, fous de mien ! 273 00:12:44,060 --> 00:12:46,060 Oh, mon dieu ! 274 00:12:55,060 --> 00:12:57,060 Oh, mon dieu, je vais te prendre une bégia. 275 00:12:58,060 --> 00:13:00,060 On va faire prendre ces trucs-là. 276 00:13:04,060 --> 00:13:06,060 Oh, mon dieu, il est trop fatigué. 277 00:13:06,060 --> 00:13:08,060 J'avais pris le coup. 278 00:13:26,060 --> 00:13:28,060 Oh, mon dieu ! 279 00:13:40,060 --> 00:13:42,060 Oh, putain ! 280 00:13:55,060 --> 00:13:58,060 Allez, vas-y, vas-y. 281 00:14:25,060 --> 00:14:27,060 Oh, putain ! 282 00:14:56,060 --> 00:14:58,060 Oh, mon dieu ! 283 00:14:58,060 --> 00:15:00,060 Bouge, bouge, bouge ton cul. 284 00:15:00,060 --> 00:15:02,060 Bouge, bébé. 285 00:15:09,060 --> 00:15:11,060 Oh, la ! 286 00:15:18,060 --> 00:15:20,060 Oh, oui ! 287 00:15:21,060 --> 00:15:23,060 Oh, oui ! 288 00:15:23,060 --> 00:15:25,060 Oh, mon dieu ! 289 00:15:36,060 --> 00:15:38,060 Ça va ? 290 00:15:40,060 --> 00:15:42,060 Ça fait mal, hein ? 291 00:15:42,060 --> 00:15:44,060 C'est chaud. 292 00:15:50,060 --> 00:15:52,060 Oh, oui ! 293 00:15:56,060 --> 00:15:58,060 Oh, oui ! 294 00:16:21,060 --> 00:16:23,060 J'adore ce genre d'affaire. 295 00:16:23,060 --> 00:16:25,060 Ouais. 296 00:16:25,060 --> 00:16:27,060 Et toi, t'es une bonne affaire. 297 00:16:27,060 --> 00:16:29,060 Oh, oh ! 298 00:16:29,060 --> 00:16:31,060 C'est chaud comme ça. 299 00:16:31,060 --> 00:16:33,060 Oh, oui ! 300 00:16:33,060 --> 00:16:35,060 Oh, oh ! 301 00:16:35,060 --> 00:16:37,060 Oh, oh ! 302 00:16:37,060 --> 00:16:39,060 Oh, oh ! 303 00:16:39,060 --> 00:16:41,060 Oh, oh ! 304 00:16:41,060 --> 00:16:43,060 Oh, oh ! 305 00:16:43,060 --> 00:16:45,060 Oh, oh ! 306 00:16:45,060 --> 00:16:47,060 Oh, mon dieu ! 307 00:16:47,060 --> 00:16:49,060 Oh ! 308 00:16:50,060 --> 00:16:52,060 Oh, oh ! 309 00:16:53,060 --> 00:16:55,060 Oh, mon dieu ! 310 00:16:55,060 --> 00:16:57,060 Oh, oh ! 311 00:16:57,060 --> 00:16:59,060 Oh, mon dieu ! 312 00:16:59,060 --> 00:17:01,060 Oh, oh ! 313 00:17:01,060 --> 00:17:03,060 Oh, oh ! 314 00:17:03,060 --> 00:17:05,060 Oh, oh ! 315 00:17:05,060 --> 00:17:07,060 Oh, oh ! 316 00:17:07,060 --> 00:17:09,060 Oh, vas-y ! 317 00:17:09,060 --> 00:17:11,060 Dis-faits-moi le chat, putain ! 318 00:17:11,060 --> 00:17:13,060 Oh, oh ! 319 00:17:13,060 --> 00:17:15,060 Oh, oh ! 320 00:17:15,060 --> 00:17:17,060 Oh, oh ! 321 00:17:17,060 --> 00:17:19,060 Ah ! 322 00:17:19,060 --> 00:17:21,060 Ah ! 323 00:17:21,060 --> 00:17:23,060 Oh, oh ! 324 00:17:23,060 --> 00:17:25,060 Ah ! 325 00:17:25,060 --> 00:17:27,060 Ah ! 326 00:17:27,060 --> 00:17:29,060 Putain de sait тогда. 327 00:17:29,060 --> 00:17:31,060 Oh ! 328 00:17:31,060 --> 00:17:33,060 Oh ! 329 00:17:33,060 --> 00:17:35,060 Oh ! 330 00:17:35,060 --> 00:17:37,060 Oh, oui ! 331 00:17:37,060 --> 00:17:39,060 Oh, oui ! 332 00:17:39,060 --> 00:17:41,060 Oh ! 333 00:17:41,060 --> 00:17:43,060 Oh ! 334 00:17:43,060 --> 00:17:45,060 Oh ! 335 00:18:15,060 --> 00:18:18,060 Oui, oui, oui. 336 00:18:24,060 --> 00:18:27,060 Ah oui, c'est trop mal. 337 00:18:45,060 --> 00:18:46,060 Ça va ? 338 00:18:46,060 --> 00:18:47,060 Ah oui. 339 00:18:48,060 --> 00:18:50,060 Vas-y. 340 00:19:12,060 --> 00:19:14,060 Tu te baisses comme ça, ton mec. 341 00:19:15,060 --> 00:19:17,060 Tu ne veux pas trop plus, sois à toi. 342 00:19:21,060 --> 00:19:23,060 Tu t'es trop fait de vous casser. 343 00:19:44,060 --> 00:19:46,060 Ah oui, vas-y. 344 00:19:58,060 --> 00:20:00,060 Vas-y, t'es trop fatiguée. 345 00:20:11,060 --> 00:20:13,060 Je suis mal appréciée. 346 00:20:14,060 --> 00:20:16,060 Tu ne veux pas trop plus. 347 00:20:16,060 --> 00:20:18,060 Tu ne veux plus plus. 348 00:20:22,060 --> 00:20:24,060 Vas-y, tu ne veux plus plus. 349 00:20:42,060 --> 00:20:44,060 Toi ton mec, tu as eu la chance. 350 00:20:46,060 --> 00:20:48,060 Vas-y, vas-y. 351 00:21:16,060 --> 00:21:18,060 Putain, je te kiffe. 352 00:21:46,060 --> 00:21:48,060 Ah oui. 353 00:21:48,060 --> 00:21:50,060 Ah putain, c'est ta gueule que j'ai trop. 354 00:21:50,060 --> 00:21:52,060 Tu as eu une bite dans ma chatte. 355 00:21:56,060 --> 00:21:58,060 Après, tu seras vraiment... 356 00:21:58,060 --> 00:22:00,060 Quand tu me réponds, tu me plaiseras. 357 00:22:02,060 --> 00:22:04,060 Tu vois ? 358 00:22:07,060 --> 00:22:09,060 Tu seras vraiment... 359 00:22:11,060 --> 00:22:13,060 Tu seras vraiment... 360 00:22:16,060 --> 00:22:18,060 Je te kiffe. 361 00:22:23,060 --> 00:22:25,060 Ça dirait qu'on vienne à l'hôtel. 362 00:22:25,060 --> 00:22:27,060 On termine ça. 363 00:22:27,060 --> 00:22:29,060 Et là, c'est Deltine là-bas. 364 00:22:29,060 --> 00:22:31,060 Ouais, ça marche. 365 00:22:31,060 --> 00:22:33,060 On termine notre affaire. 366 00:22:40,060 --> 00:22:42,060 Si la voyait, il aurait pris soin de moi. 367 00:22:46,060 --> 00:22:48,060 C'est pas vrai. 368 00:23:04,060 --> 00:23:06,060 Regarde-moi. 369 00:23:06,060 --> 00:23:08,060 Regarde mon pote. 370 00:23:08,060 --> 00:23:10,060 Ok. 371 00:23:13,060 --> 00:23:15,060 Tu sais bien ce qu'on fait. 372 00:23:15,060 --> 00:23:17,060 Je vais te faire un maté dans le miroir. 373 00:23:35,060 --> 00:23:37,060 Je suis au courant. 374 00:23:38,060 --> 00:23:41,060 C'est le plus dur que je peux te faire. 375 00:24:08,060 --> 00:24:10,060 Je vais te mettre dans la chatte. 376 00:24:13,060 --> 00:24:15,060 Je vais te mettre dans la chatte. 377 00:24:23,060 --> 00:24:25,060 C'est bon comme ça ? 378 00:24:28,060 --> 00:24:30,060 C'est bon comme ça. 379 00:24:32,060 --> 00:24:34,060 C'est pas du tout. 380 00:24:39,060 --> 00:24:41,060 Je connais des gens qui ont besoin d'un appartement. 381 00:24:41,060 --> 00:24:43,060 Je peux les envoyer. 382 00:24:43,060 --> 00:24:45,060 Je peux tous te les envoyer. 383 00:24:45,060 --> 00:24:47,060 La commission c'est quand même. 384 00:24:47,060 --> 00:24:49,060 T'es enceinte. 385 00:24:49,060 --> 00:24:51,060 T'es enceinte. 386 00:24:51,060 --> 00:24:53,060 C'est comme quand tu veux. 387 00:24:53,060 --> 00:24:55,060 T'es enceinte. 388 00:24:55,060 --> 00:24:57,060 C'est comme quand tu veux. 389 00:24:57,060 --> 00:24:59,060 T'es enceinte. 390 00:24:59,060 --> 00:25:01,060 C'est comme quand tu veux. 391 00:25:01,060 --> 00:25:03,060 T'es enceinte. 392 00:25:03,060 --> 00:25:05,060 T'es enceinte. 393 00:25:05,060 --> 00:25:07,060 T'es enceinte. 394 00:25:07,060 --> 00:25:09,060 T'es enceinte. 395 00:25:13,060 --> 00:25:15,060 Oh putain. 396 00:25:33,060 --> 00:25:35,060 Je vais te réussir. 397 00:25:37,060 --> 00:25:39,060 Je vais te faire une biais d'abaf aussi pour toi. 398 00:25:41,060 --> 00:25:43,060 Je vais le faire. 399 00:25:43,060 --> 00:25:45,060 Je vais me prendre comme ça. 400 00:25:45,060 --> 00:25:47,060 On peut lui cacher ça. 401 00:25:53,060 --> 00:25:55,060 Je te fais une biais. 402 00:25:55,060 --> 00:25:57,060 Non. 403 00:26:03,060 --> 00:26:05,060 Ça arrive. 404 00:26:07,060 --> 00:26:09,060 T'es encore plus bonne qu'avant. 405 00:26:09,060 --> 00:26:11,060 Oh putain. 406 00:26:11,060 --> 00:26:13,060 Je te quiche plus. 407 00:26:27,060 --> 00:26:29,060 Mène-moi à cet client. 408 00:26:29,060 --> 00:26:31,060 Que ça se fasse comme ça. 409 00:26:31,060 --> 00:26:33,060 C'est ton pire en principe. 410 00:26:33,060 --> 00:26:35,060 C'est ton pire en principe. 411 00:26:35,060 --> 00:26:37,060 Tu vas te la fermer. 412 00:26:37,060 --> 00:26:39,060 Oh putain. 413 00:26:49,060 --> 00:26:51,060 Tu as de la musique pour lui? 414 00:26:51,060 --> 00:26:53,060 Je serai pas en retard. 415 00:26:55,060 --> 00:26:57,060 C'est pour le coup je pense. 416 00:26:57,060 --> 00:26:59,060 C'est pas grave. 417 00:27:05,060 --> 00:27:07,060 Je te fais une biais. 418 00:27:07,060 --> 00:27:09,060 sunt-tu en retard? 419 00:27:09,060 --> 00:27:11,060 Je te fais une biais. 420 00:27:19,060 --> 00:27:21,060 Je vais te faire chier. 421 00:27:21,060 --> 00:27:23,060 Je te fais une biais. 422 00:27:23,060 --> 00:27:25,060 C'est ton pire en principe. 423 00:27:25,060 --> 00:27:27,060 Oh putain. 424 00:27:29,060 --> 00:27:31,060 Mettez-moi au biais, ça va être fini. 425 00:27:31,060 --> 00:27:33,060 C'est la biais. 426 00:27:33,060 --> 00:27:35,060 Je te fais une biais. 427 00:27:37,060 --> 00:27:39,060 Oh putain. 428 00:27:41,060 --> 00:27:43,060 C'est la biais. 429 00:27:43,060 --> 00:27:45,060 C'est ton pire en principe. 430 00:27:45,060 --> 00:27:47,060 Ça ne va plus. 431 00:27:47,060 --> 00:27:49,060 C'est ton pire en principe. 432 00:27:49,060 --> 00:27:51,060 C'est ton pire en principe. 433 00:27:51,060 --> 00:27:53,060 C'est ton pire en principe. 434 00:27:53,060 --> 00:27:55,060 ça rentre tout seul ? 435 00:27:55,060 --> 00:27:57,060 Comment tu fais ? 436 00:27:57,060 --> 00:27:59,060 Attends 437 00:28:01,060 --> 00:28:03,060 Je n'arrive pas à le faire 438 00:28:03,060 --> 00:28:05,060 C'est serré 439 00:28:05,060 --> 00:28:07,060 Fais gorge ici 440 00:28:17,060 --> 00:28:19,060 Tu es un mec exceptionnel 441 00:28:19,060 --> 00:28:21,060 Oui 442 00:28:23,060 --> 00:28:25,060 C'est bon 443 00:28:31,060 --> 00:28:33,060 Oh mon cul 444 00:28:35,060 --> 00:28:37,060 Tu me prends de la balle 445 00:28:37,060 --> 00:28:39,060 Je veux bien 446 00:28:53,060 --> 00:28:55,060 Tu fais ça déjà 447 00:28:59,060 --> 00:29:01,060 Tu tapes dedans 448 00:29:01,060 --> 00:29:03,060 Tu tapes dedans 449 00:29:23,060 --> 00:29:25,060 Oh putain 450 00:29:29,060 --> 00:29:31,060 Oh putain, défonce moi la ronde 451 00:29:31,060 --> 00:29:33,060 Tu fais un intérêt 452 00:29:37,060 --> 00:29:39,060 C'est le premier mette qui va être tué de ma vie 453 00:29:53,060 --> 00:29:55,060 Oh mon cul 454 00:30:05,060 --> 00:30:07,060 Tu m'as fait oublier la fille 455 00:30:07,060 --> 00:30:09,060 La meuf ? 456 00:30:09,060 --> 00:30:11,060 Viens sur moi 457 00:30:23,060 --> 00:30:25,060 Oh 458 00:30:53,060 --> 00:30:55,060 Oh 459 00:31:01,060 --> 00:31:03,060 Oh 460 00:31:05,060 --> 00:31:07,060 Oh 461 00:31:07,060 --> 00:31:09,060 Je sais pas je bosse 462 00:31:09,060 --> 00:31:11,060 Oh 463 00:31:11,060 --> 00:31:13,060 Oh 464 00:31:13,060 --> 00:31:15,060 Oh je te jure 465 00:31:15,060 --> 00:31:17,060 Je te jure t'aurais pas eu ça si tu avais pris avec mon coup de bras 466 00:31:17,060 --> 00:31:19,060 Oh non du tout 467 00:31:19,060 --> 00:31:21,060 Tu ne manges pas de saupone 468 00:31:21,060 --> 00:31:23,060 틧 469 00:31:25,380 --> 00:31:27,080 ζ 470 00:31:30,060 --> 00:31:32,060 і 471 00:31:45,520 --> 00:31:47,780 и 472 00:31:51,060 --> 00:31:59,060 Oh non, oui oui oui oui 473 00:32:05,060 --> 00:32:07,060 Tu ne trouves pas que j'ai fait trop beau en fait ? 474 00:32:07,060 --> 00:32:09,060 Oui, évidemment 475 00:32:22,060 --> 00:32:24,060 Vas-y 476 00:32:25,060 --> 00:32:27,060 Il va bien le compter bien sûr 477 00:32:27,060 --> 00:32:28,060 Il va bien 478 00:32:36,060 --> 00:32:38,060 Ferme ta jolie 479 00:32:52,060 --> 00:32:54,060 Tu as un beau corps 480 00:32:54,060 --> 00:32:56,060 Tu vas le mettre dans la chaise 481 00:32:56,060 --> 00:32:58,060 Ah ouais ? 482 00:32:58,060 --> 00:33:00,060 Ouais 483 00:33:00,060 --> 00:33:02,060 Fais un gros sirop ici 484 00:33:18,060 --> 00:33:20,060 Oh merde 485 00:33:21,060 --> 00:33:23,060 J'adore ça que... 486 00:33:23,060 --> 00:33:25,060 Ouais, j'adore ta chaise 487 00:33:25,060 --> 00:33:27,060 Je ne fais pas tout ça pas mal 488 00:33:51,060 --> 00:33:53,060 Oh non 489 00:33:57,060 --> 00:33:59,060 Je le reviens 490 00:33:59,060 --> 00:34:01,060 Tu le reviens encore 491 00:34:01,060 --> 00:34:03,060 Vas-y 492 00:34:11,060 --> 00:34:13,060 Oh putain, ça c'est bon 493 00:34:13,060 --> 00:34:15,060 C'est bon, tu es trop prudite en raison 494 00:34:15,060 --> 00:34:17,060 C'est moi qui offre 495 00:34:17,060 --> 00:34:19,060 Oh ouais, j'adore ce service 496 00:34:22,060 --> 00:34:24,060 Oh ouais 497 00:34:24,060 --> 00:34:26,060 Oh ouais 498 00:34:26,060 --> 00:34:28,060 Oh ouais 499 00:34:28,060 --> 00:34:30,060 Oh ouais 500 00:34:30,060 --> 00:34:32,060 Oh 501 00:34:32,060 --> 00:34:34,060 Oh oui 502 00:34:34,060 --> 00:34:36,060 Oh 503 00:34:36,060 --> 00:34:38,060 J'aime trop comme je la sens putain 504 00:34:38,060 --> 00:34:40,060 Vas-y, arrange-toi sur le ventre 505 00:34:40,060 --> 00:34:42,060 Tu vas le prendre par devant 506 00:34:42,060 --> 00:34:44,060 Je vais le taper 507 00:34:51,060 --> 00:34:53,060 Oh 508 00:34:53,060 --> 00:34:55,060 Oh 509 00:34:55,060 --> 00:34:57,060 Oh 510 00:34:57,060 --> 00:34:59,060 Oh ouais 511 00:34:59,060 --> 00:35:01,060 Viens taper dans le truc que tu veux 512 00:35:01,060 --> 00:35:03,060 Oh 513 00:35:03,060 --> 00:35:05,060 Oh 514 00:35:05,060 --> 00:35:07,060 Oh 515 00:35:07,060 --> 00:35:09,060 Oh, c'est bon ça 516 00:35:09,060 --> 00:35:11,060 Oh 517 00:35:11,060 --> 00:35:13,060 Oh 518 00:35:13,060 --> 00:35:15,060 Oh 519 00:35:15,060 --> 00:35:17,060 Oh 520 00:35:17,060 --> 00:35:19,060 Oh 521 00:35:19,060 --> 00:35:21,060 Oh 522 00:35:21,060 --> 00:35:23,060 Oh 523 00:35:23,060 --> 00:35:25,060 Oh 524 00:35:25,060 --> 00:35:27,060 Oh 525 00:35:27,060 --> 00:35:29,060 Oh 526 00:35:29,060 --> 00:35:31,060 Oh 527 00:35:31,060 --> 00:35:33,060 Oh 528 00:35:33,060 --> 00:35:35,060 Oh 529 00:35:35,060 --> 00:35:37,060 Oh 530 00:35:37,060 --> 00:35:39,060 Oh 531 00:35:39,060 --> 00:35:41,060 Rohan 532 00:36:01,360 --> 00:36:03,360 oh 533 00:36:04,500 --> 00:36:07,260 un déf enprove du valuable 534 00:36:09,060 --> 00:36:11,060 Ah putain 535 00:36:11,060 --> 00:36:13,060 Ah 536 00:36:13,060 --> 00:36:15,060 Ah 537 00:36:15,060 --> 00:36:17,060 Oh 538 00:36:17,060 --> 00:36:19,060 Ouais 539 00:36:19,060 --> 00:36:21,060 Oh 540 00:36:21,060 --> 00:36:23,060 Oh 541 00:36:23,060 --> 00:36:25,060 Oh 542 00:36:25,060 --> 00:36:27,060 Oh 543 00:36:27,060 --> 00:36:29,060 Ah putain 544 00:36:29,060 --> 00:36:31,060 Oh 545 00:36:31,060 --> 00:36:33,060 Oh 546 00:36:33,060 --> 00:36:35,060 Oh 547 00:36:35,060 --> 00:36:37,060 Oh oui oui oui 548 00:36:37,060 --> 00:36:39,060 Oh putain 549 00:36:39,060 --> 00:36:41,060 Oh 550 00:36:41,060 --> 00:36:43,060 Oh 551 00:36:43,060 --> 00:36:45,060 Oh 552 00:36:45,060 --> 00:36:47,060 Oh 553 00:36:47,060 --> 00:36:49,060 Oh 554 00:36:49,060 --> 00:36:51,060 Oh oui 555 00:36:51,060 --> 00:36:53,060 Oh 556 00:36:53,060 --> 00:36:55,060 Oh 557 00:36:55,060 --> 00:36:57,060 Oh 558 00:36:57,060 --> 00:36:59,060 Oh 559 00:36:59,060 --> 00:37:01,060 Oh 560 00:37:01,060 --> 00:37:03,060 Oh 561 00:37:03,060 --> 00:37:05,060 Oh 562 00:37:05,060 --> 00:37:07,060 Oh 563 00:37:07,060 --> 00:37:09,060 Oh 564 00:37:09,060 --> 00:37:11,060 Oh 565 00:37:11,060 --> 00:37:13,060 Oh 566 00:37:13,060 --> 00:37:15,060 Oh 567 00:37:15,060 --> 00:37:17,060 Oh 568 00:37:17,060 --> 00:37:19,060 Oh 569 00:37:19,060 --> 00:37:21,060 Oh 570 00:37:21,060 --> 00:37:23,060 Oh 571 00:37:23,060 --> 00:37:25,060 Oh 572 00:37:25,060 --> 00:37:27,060 Oh oui 573 00:37:27,060 --> 00:37:29,060 Oh 574 00:37:29,060 --> 00:37:31,060 Oh 575 00:37:31,060 --> 00:37:33,060 mensen 576 00:37:33,060 --> 00:37:35,060 et 577 00:37:35,060 --> 00:37:37,060 Oh 578 00:37:37,060 --> 00:37:39,060 Oh 579 00:37:39,060 --> 00:37:41,060 Mmm 580 00:37:41,060 --> 00:37:43,060 Oh 581 00:37:43,060 --> 00:37:45,060 Oh 582 00:37:45,060 --> 00:37:47,060 Oh 583 00:37:47,060 --> 00:37:49,060 Oh 584 00:37:49,060 --> 00:37:51,060 Oh 585 00:37:51,060 --> 00:37:53,060 Oh 586 00:37:53,060 --> 00:37:55,060 Oh 587 00:37:55,060 --> 00:37:57,060 Oh 588 00:37:57,060 --> 00:37:59,060 Oh 589 00:37:59,060 --> 00:38:01,060 Oh 590 00:39:01,060 --> 00:39:05,300 ... 591 00:39:05,500 --> 00:39:07,500 ... 592 00:39:07,700 --> 00:39:09,300 Tu ne bouges pas. 593 00:39:09,500 --> 00:39:10,500 Tu as rondelle. 594 00:39:10,700 --> 00:39:11,700 Fais-le un peu. 595 00:39:11,900 --> 00:39:13,900 ... 596 00:39:14,100 --> 00:39:15,100 Oh ! 597 00:39:15,300 --> 00:39:16,300 Oh oui. 598 00:39:16,500 --> 00:39:18,500 ... 599 00:39:18,700 --> 00:39:19,700 Oh ! 600 00:39:19,900 --> 00:39:21,900 ... 601 00:39:22,100 --> 00:39:23,100 Oh ! 602 00:39:23,300 --> 00:39:25,100 ... 603 00:39:25,300 --> 00:39:26,300 Oh ! 604 00:39:26,500 --> 00:39:27,500 Oh ! 605 00:39:27,700 --> 00:39:28,700 Oh ! 606 00:39:28,900 --> 00:39:29,900 Oh oui. 607 00:39:30,340 --> 00:39:31,340 Oh oui. 608 00:39:31,540 --> 00:39:32,540 Oh oui. 609 00:39:32,740 --> 00:39:33,740 ... 610 00:39:33,940 --> 00:39:34,940 Oh ! 611 00:39:35,140 --> 00:39:36,140 ... 612 00:39:36,340 --> 00:39:37,340 Oh ! 613 00:39:37,540 --> 00:39:38,540 Oh putain ! 614 00:39:38,740 --> 00:39:40,740 Oh oui, c'est mon cas. 615 00:39:40,940 --> 00:39:41,940 Oh ! 616 00:39:42,140 --> 00:39:43,140 ... 617 00:39:43,340 --> 00:39:44,340 Oh ! 618 00:39:44,540 --> 00:39:45,540 ... 619 00:39:45,740 --> 00:39:46,740 Oh ! 620 00:39:46,940 --> 00:39:47,940 Oh ! 621 00:39:48,140 --> 00:39:49,140 Oh ! 622 00:39:49,340 --> 00:39:50,340 Oh ! 623 00:39:50,540 --> 00:39:51,540 Oh ! 624 00:39:51,740 --> 00:39:52,740 Oh ! 625 00:39:52,940 --> 00:39:54,940 Oh putain, t'as un peu misé. 626 00:39:55,140 --> 00:39:57,140 Oh oui, oui, oui, oui. 627 00:39:57,340 --> 00:39:58,340 Oh ! 628 00:39:58,540 --> 00:39:59,540 Oh ! 629 00:39:59,580 --> 00:40:00,580 ... 630 00:40:00,780 --> 00:40:01,780 Oh ! 631 00:40:01,980 --> 00:40:02,980 Oh ! 632 00:40:03,180 --> 00:40:05,180 Oh putain, t'as un peu misé. 633 00:40:05,380 --> 00:40:06,380 ... 634 00:40:06,580 --> 00:40:07,580 ... 635 00:40:07,780 --> 00:40:09,780 Oh oui, oui, oui, oui. 636 00:40:09,980 --> 00:40:10,980 ... 637 00:40:11,180 --> 00:40:12,180 ... 638 00:40:12,380 --> 00:40:13,380 Oh ! 639 00:40:13,580 --> 00:40:14,580 Oh ! 640 00:40:14,780 --> 00:40:15,780 ... 641 00:40:15,980 --> 00:40:16,980 Oh ! 642 00:40:17,180 --> 00:40:18,180 Oh ! 643 00:40:18,380 --> 00:40:19,380 Oh ! 644 00:40:19,580 --> 00:40:20,580 Oh ! 645 00:40:20,780 --> 00:40:21,780 Oh ! 646 00:40:21,980 --> 00:40:22,980 Oh ! 647 00:40:23,180 --> 00:40:24,180 Oh ! 648 00:40:24,380 --> 00:40:25,380 Oh ! 649 00:40:25,580 --> 00:40:26,580 Oh ! 650 00:40:26,780 --> 00:40:27,780 Oh ! 651 00:40:27,980 --> 00:40:28,980 Oh ! 652 00:40:28,980 --> 00:40:29,980 Oh ! 653 00:40:30,180 --> 00:40:31,180 Mon cœur. 654 00:40:31,380 --> 00:40:32,380 ... 655 00:40:32,580 --> 00:40:33,580 I'm like... 656 00:40:33,780 --> 00:40:34,780 ... 657 00:40:34,980 --> 00:40:35,980 Hm... 658 00:40:36,180 --> 00:40:37,180 Oh ! 659 00:40:37,380 --> 00:40:38,380 Oh oui ! 660 00:40:38,580 --> 00:40:39,580 Oh ! 661 00:40:39,780 --> 00:40:40,780 Oh ! 662 00:40:40,980 --> 00:40:41,980 Ah ! 663 00:40:42,180 --> 00:40:43,180 ... 664 00:40:43,380 --> 00:40:44,380 Si. 665 00:40:44,580 --> 00:40:45,580 Hm... 666 00:40:45,780 --> 00:40:46,780 Ah. 667 00:40:46,980 --> 00:40:47,980 Learning room. 668 00:40:48,180 --> 00:40:49,180 ... 669 00:40:49,380 --> 00:40:50,380 Ha ! 670 00:40:50,580 --> 00:40:51,580 Ohhhh, ah ! 671 00:40:51,780 --> 00:40:52,780 Ha ! 672 00:40:52,980 --> 00:40:53,980 Putain... 673 00:40:54,180 --> 00:40:55,260 ... 674 00:40:55,460 --> 00:40:56,460 ... 675 00:40:57,460 --> 00:40:58,460 Ha ! 676 00:40:58,460 --> 00:41:04,460 Oh ouai, oh ouai, prends moi, oh ouai, défonce moi même 677 00:41:28,460 --> 00:41:38,460 Oh ouai, oh ouai, oh ouai, oh ouai, défonce moi même 678 00:41:58,460 --> 00:42:08,460 Oh ouai, oh ouai, oh ouai, oh ouai, défonce moi même 679 00:42:28,460 --> 00:42:38,460 Oh ouai, oh ouai, oh ouai, oh ouai, défonce moi même 680 00:42:58,460 --> 00:43:08,460 Oh ouai, oh ouai, oh ouai, oh ouai, défonce moi même 681 00:43:28,460 --> 00:43:34,460 Oh ouai, oh ouai, oh ouai, oh ouai, défonce moi même 682 00:43:49,460 --> 00:43:51,460 Je suis vraiment réellement malade 683 00:43:51,960 --> 00:43:56,460 Oh ouai, oh ouai, tu me pointers la chatte столько 684 00:43:56,460 --> 00:43:58,460 T'es drôle ? 685 00:43:58,460 --> 00:43:59,460 Vas-y. 686 00:43:59,460 --> 00:44:00,460 Ton maquis saura pas. 687 00:44:00,460 --> 00:44:04,460 J'aurais peut-être l'ostra une quelque peu mouiller. 688 00:44:04,460 --> 00:44:06,460 Pas de soucis. 689 00:44:06,460 --> 00:44:08,460 Je dirais qu'il me suivra, mais... 690 00:44:08,460 --> 00:44:09,460 Vas-y. 691 00:44:09,460 --> 00:44:11,460 Tu as toujours des excuses. 692 00:44:11,460 --> 00:44:12,460 T'as le kiff. 693 00:44:12,460 --> 00:44:13,460 Ouais. 694 00:44:27,460 --> 00:44:28,460 Oh, oui. 695 00:44:49,460 --> 00:44:51,460 Excuse-moi, je peux pas aller le genoux. 696 00:44:51,460 --> 00:44:53,460 Je suis trop fière qu'il va dans l'huile. 697 00:44:53,460 --> 00:44:54,460 C'est trop ça. 698 00:44:54,460 --> 00:44:55,460 Je te désolée, nocelle. 699 00:44:58,460 --> 00:44:59,460 C'est ton mauvais sang. 700 00:45:00,460 --> 00:45:01,460 C'est pas moi, ça. 701 00:45:21,460 --> 00:45:22,460 Oh, mon dieu. 702 00:45:24,460 --> 00:45:25,460 Oh, oui. 703 00:45:30,460 --> 00:45:31,460 Oh, oui. 704 00:45:32,460 --> 00:45:33,460 Oh, oui. 705 00:45:41,460 --> 00:45:42,460 J'en vais jouer. 706 00:45:44,460 --> 00:45:45,460 J'en vais jouer à fond, machin. 707 00:45:46,460 --> 00:45:48,460 Tu me manques pas la chaise, pas ? 708 00:45:48,460 --> 00:45:49,460 Ouais. 709 00:45:49,460 --> 00:45:50,460 Ah bah, si t'es ranculé. 710 00:45:51,460 --> 00:45:52,460 Oh, oui. 711 00:45:52,460 --> 00:45:53,460 Remplis-moi. 712 00:45:53,460 --> 00:45:54,460 Je veux me faire... 713 00:45:55,460 --> 00:45:56,460 Oh, je suis trop malade. 714 00:45:57,460 --> 00:45:58,460 Laisse-toi au fond. 715 00:45:58,460 --> 00:45:59,460 Je veux me faire... 716 00:46:04,460 --> 00:46:05,460 Oh, oui. 717 00:46:05,460 --> 00:46:06,460 Oh, oui. 718 00:46:06,460 --> 00:46:07,460 Oh, oui. 719 00:46:14,460 --> 00:46:15,460 Oh, oui. 720 00:46:15,460 --> 00:46:16,460 Oh, oui. 721 00:46:16,460 --> 00:46:17,460 Oh, oui. 722 00:46:17,460 --> 00:46:18,460 Oh, oui. 723 00:46:18,460 --> 00:46:19,460 Oh, oui. 724 00:46:19,460 --> 00:46:20,460 Oh, oui. 725 00:46:20,460 --> 00:46:22,460 Oh, oui. 726 00:46:23,460 --> 00:46:24,460 C'est bon, c'est bon. 727 00:46:25,460 --> 00:46:26,460 T'as tout le miroir. 728 00:46:26,460 --> 00:46:27,460 Ouais. 729 00:46:28,460 --> 00:46:29,460 Parfait. 730 00:46:34,460 --> 00:46:35,460 T'as joué ? 731 00:46:35,460 --> 00:46:36,460 Oui. 732 00:46:37,460 --> 00:46:38,460 Presse-toi. 733 00:46:43,460 --> 00:46:44,460 J'ai pas mal de mal. 734 00:46:45,460 --> 00:46:46,460 J'ai pas mal de mal. 735 00:46:46,460 --> 00:46:47,460 Tu vas faire vapeur. 736 00:46:47,460 --> 00:46:58,380 ... 40922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.