Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,479 --> 00:00:09,340
Delilah fucking Dagger. Delilah fucking
Dagger.
2
00:00:09,700 --> 00:00:10,700
Do you know what you're doing here
today?
3
00:00:10,840 --> 00:00:11,840
Not at all.
4
00:00:12,100 --> 00:00:15,880
Well, you came here for some dicks,
first of all. I mean, I knew I had to
5
00:00:15,980 --> 00:00:20,400
so I told her to go. I got ready, and
now I'm here and still in the dark.
6
00:00:20,820 --> 00:00:22,480
So, here's the thing.
7
00:00:22,760 --> 00:00:24,760
Uh -huh. This is dad love porn.
8
00:00:25,180 --> 00:00:26,179
Uh -huh.
9
00:00:26,180 --> 00:00:31,440
You're here to fuck some random dad that
is a fan of Bang Bros.
10
00:00:31,780 --> 00:00:33,460
His buddy sent this up for him.
11
00:00:34,040 --> 00:00:35,040
What a good friend.
12
00:00:35,180 --> 00:00:36,180
Yeah.
13
00:00:36,580 --> 00:00:38,960
So is that something you're into?
14
00:00:39,640 --> 00:00:40,980
I mean, I love Dad.
15
00:00:41,200 --> 00:00:42,840
Not mine, but others.
16
00:00:44,060 --> 00:00:49,420
Okay. Let's text his buddy, man. Let's
see what's going on here. So I don't
17
00:00:49,420 --> 00:00:53,980
really a full thing. I know we're hiding
here. Okay, we're hiding from him. He
18
00:00:53,980 --> 00:00:56,860
doesn't know. I think this is supposed
to be some kind of surprise, though.
19
00:00:57,180 --> 00:00:58,059
Oh, good.
20
00:00:58,060 --> 00:01:00,840
We're going to figure something out
here. Let's get his buddy in here.
21
00:01:02,500 --> 00:01:03,500
You guys.
22
00:01:03,630 --> 00:01:04,629
What's going on, man?
23
00:01:05,110 --> 00:01:05,889
You're back.
24
00:01:05,890 --> 00:01:08,630
I didn't think we'd ever see you again.
Thank you. No, I appreciate it. Thank
25
00:01:08,630 --> 00:01:10,710
you very much. I'm glad to be back. Ben
Brothers.
26
00:01:11,310 --> 00:01:12,310
Ben Brothers.
27
00:01:12,350 --> 00:01:13,350
For the brothers.
28
00:01:14,610 --> 00:01:18,050
So, what's going on here today?
Obviously, so you reached out to us.
29
00:01:18,550 --> 00:01:20,810
Yeah, well, I checked out last time, you
know, because I'm married.
30
00:01:21,910 --> 00:01:23,810
But I told all my buddies about it.
31
00:01:24,350 --> 00:01:28,090
So, we're here for game day and here to
do it again.
32
00:01:28,790 --> 00:01:29,950
So, we're going to surprise them.
33
00:01:30,200 --> 00:01:33,960
Okay. So good you guys came back. Thank
you very much. Thank you.
34
00:01:34,420 --> 00:01:35,660
So he has no idea we're here?
35
00:01:36,360 --> 00:01:39,960
No, no, no. They have no idea at all.
He's a big, like, porn guy? Yes, he is.
36
00:01:40,060 --> 00:01:41,120
Big, big time. Okay.
37
00:01:41,340 --> 00:01:45,080
He's going to be very spry. All right.
So then, Delilah, your job here is just
38
00:01:45,080 --> 00:01:46,080
make his dream come true.
39
00:01:46,240 --> 00:01:48,220
I mean, I guess I can do that for one
man.
40
00:01:49,640 --> 00:01:52,860
Awesome. That's so cool. So see you here
now. Should we, like, come out or?
41
00:01:53,140 --> 00:01:54,160
Yeah, come on out. Okay.
42
00:01:55,220 --> 00:01:56,220
Let's go.
43
00:01:59,890 --> 00:02:00,890
Yes, it's you.
44
00:02:00,930 --> 00:02:01,930
Who's that ball?
45
00:02:02,670 --> 00:02:07,030
What's up, guys? Who's that ball?
Remember that special event we were
46
00:02:07,030 --> 00:02:09,270
about? That shoot I did a couple months
ago?
47
00:02:09,570 --> 00:02:10,590
Where I chickened out?
48
00:02:11,550 --> 00:02:12,550
Here she is.
49
00:02:13,630 --> 00:02:14,630
Oh, wow.
50
00:02:14,990 --> 00:02:15,990
How's it going?
51
00:02:16,090 --> 00:02:16,869
I'm good.
52
00:02:16,870 --> 00:02:17,870
Have fun.
53
00:02:18,070 --> 00:02:19,330
All right. Yeah,
54
00:02:20,690 --> 00:02:23,890
yeah. Are you excited?
55
00:02:24,190 --> 00:02:27,310
Were you ready for this at all? You have
such a good friend.
56
00:02:28,390 --> 00:02:30,330
Yeah, I'm definitely not ready.
57
00:02:30,570 --> 00:02:31,570
You're not ready?
58
00:02:31,630 --> 00:02:33,070
I think I could get you ready.
59
00:02:33,970 --> 00:02:36,450
Yeah. You always got to be ready.
60
00:02:38,050 --> 00:02:40,130
Is she a good friend of yours?
61
00:02:40,590 --> 00:02:42,030
Touchdown! Touchdown!
62
00:02:42,730 --> 00:02:45,450
I don't have friends like that. That
would suck me out.
63
00:02:46,010 --> 00:02:49,070
So yeah, your boy Rich here.
64
00:02:49,310 --> 00:02:50,570
We have worked with him before.
65
00:02:51,210 --> 00:02:53,970
Obviously, we didn't know he was
married, so we couldn't do the video.
66
00:02:53,970 --> 00:02:56,790
reached out to us and said that you were
a fan of Bangros.
67
00:02:57,390 --> 00:02:58,329
You guys are awesome.
68
00:02:58,330 --> 00:03:00,050
Yeah, so we wanted to come and surprise
you.
69
00:03:00,950 --> 00:03:02,810
So, are you down for that?
70
00:03:03,790 --> 00:03:05,070
Oh yeah, definitely.
71
00:03:06,150 --> 00:03:09,610
Should it be on the internet? We gotta
film it? That's all cool with you?
72
00:03:10,310 --> 00:03:11,310
Yep.
73
00:03:11,450 --> 00:03:12,450
Definitely.
74
00:03:14,090 --> 00:03:16,170
Alright, I guess you're welcome.
75
00:03:17,830 --> 00:03:23,250
Why don't you show them a good time? Get
on his lap. Let's see how you do.
76
00:03:44,490 --> 00:03:45,510
You don't feel ready yet.
77
00:03:48,390 --> 00:03:50,190
What's it gonna take to get you ready?
78
00:03:52,350 --> 00:03:53,350
There you go.
79
00:04:02,290 --> 00:04:03,290
Both hands.
80
00:04:22,840 --> 00:04:24,400
you guys are awesome thank you
81
00:04:54,860 --> 00:04:55,860
All right.
82
00:04:55,900 --> 00:04:57,880
Woo! Go team!
83
00:08:45,270 --> 00:08:49,010
I think so too.
84
00:08:49,390 --> 00:08:50,710
Get over here.
85
00:08:57,790 --> 00:08:58,950
Let's do that in here.
86
00:09:11,470 --> 00:09:12,470
Honey, you're ready.
87
00:11:13,450 --> 00:11:14,450
Yes.
88
00:11:44,190 --> 00:11:45,330
Hey, D, you want some popcorn?
89
00:11:45,570 --> 00:11:46,569
It's pretty good.
90
00:11:46,570 --> 00:11:48,130
I'm constipated.
91
00:11:52,870 --> 00:11:57,770
I got the best friends and bring the
best friends, don't I?
92
00:11:58,390 --> 00:11:59,430
These guys are awesome.
93
00:12:19,790 --> 00:12:22,090
Yeah, it's getting a little more
comical, huh? Second City Pass?
94
00:12:22,350 --> 00:12:23,350
Yeah.
95
00:12:25,570 --> 00:12:29,250
Is that for the game?
96
00:12:29,490 --> 00:12:30,490
Yeah.
97
00:12:31,630 --> 00:12:33,270
Come on. You enjoying the gaming?
98
00:12:33,650 --> 00:12:34,650
That's awesome.
99
00:12:35,450 --> 00:12:36,389
Who's winning?
100
00:12:36,390 --> 00:12:37,850
Blue team. Blue team's winning.
101
00:12:38,070 --> 00:12:39,070
Our team's winning.
102
00:12:39,770 --> 00:12:40,770
Winners.
103
00:12:51,310 --> 00:12:53,270
I don't know if it's better on TV or
better over here in action.
104
00:12:53,470 --> 00:12:57,190
I can see the reflection off the TV. I
can see both, man. I'm having the best
105
00:12:57,190 --> 00:12:58,190
both worlds.
106
00:13:04,670 --> 00:13:05,670
Go, man, go.
107
00:13:09,610 --> 00:13:16,050
He said, oh, yeah.
108
00:13:21,710 --> 00:13:22,890
Make sure I take care of my friend.
109
00:13:24,070 --> 00:13:25,590
I appreciate it. I'm next.
110
00:13:35,530 --> 00:13:37,010
You just eat popcorn right here.
111
00:13:39,050 --> 00:13:40,970
It's a good taste of popcorn.
112
00:13:53,160 --> 00:13:54,160
Sounds like a good time.
113
00:13:55,480 --> 00:13:56,760
It is. All right.
114
00:14:00,320 --> 00:14:01,320
Yeah.
115
00:14:02,920 --> 00:14:04,260
Get her ready for another touchdown.
116
00:14:17,080 --> 00:14:18,080
Good times.
117
00:14:18,500 --> 00:14:19,500
Good times.
118
00:14:32,070 --> 00:14:33,250
Nice tight end over here.
119
00:14:34,110 --> 00:14:35,110
It is.
120
00:14:39,250 --> 00:14:43,070
That's the first time she's heard that,
I'm sure.
121
00:14:44,890 --> 00:14:51,770
You know, since the game's already over,
do y 'all mind giving a little privacy?
122
00:14:52,450 --> 00:14:53,450
Damn, okay.
123
00:14:53,850 --> 00:14:55,810
Absolutely. Dave, what are you guys on?
Yeah, no problem.
124
00:14:56,030 --> 00:14:56,669
No problem.
125
00:14:56,670 --> 00:14:58,210
After party sounds good to me. Right.
126
00:14:58,870 --> 00:14:59,870
Thank you.
127
00:15:00,510 --> 00:15:01,510
Hey, good luck with that.
128
00:15:05,060 --> 00:15:06,640
You need privacy.
129
00:15:08,780 --> 00:15:10,220
That's the real game.
130
00:15:37,420 --> 00:15:38,420
Wow.
131
00:15:39,580 --> 00:15:41,340
Never felt like that before.
132
00:16:53,020 --> 00:16:55,820
Yes. Yeah.
133
00:16:57,620 --> 00:16:58,620
Yeah.
134
00:17:26,080 --> 00:17:27,800
Yeah? Okay.
135
00:17:30,580 --> 00:17:33,700
This is pretty.
136
00:17:34,980 --> 00:17:35,879
We're going.
137
00:17:35,880 --> 00:17:36,880
Say we're going.
138
00:18:25,130 --> 00:18:26,130
Uh huh.
139
00:19:21,409 --> 00:19:23,650
You can put me in doggy if you want.
140
00:19:25,950 --> 00:19:27,010
Can you handle it?
141
00:19:43,910 --> 00:19:45,050
Oh, fuck.
142
00:19:46,330 --> 00:19:47,330
Yeah.
143
00:19:55,140 --> 00:19:56,340
Oh, wow.
144
00:20:43,590 --> 00:20:44,590
Keep going.
145
00:22:15,100 --> 00:22:16,540
What are they for football?
146
00:22:17,480 --> 00:22:20,800
I prefer two balls.
147
00:22:21,820 --> 00:22:24,380
I don't know what to play with that.
148
00:22:45,680 --> 00:22:47,540
You guys should put your fingers out
right now.
149
00:23:52,240 --> 00:23:57,040
Yeah You can do it
150
00:25:53,900 --> 00:25:54,900
You like this, huh?
151
00:25:55,200 --> 00:25:56,200
Yeah.
152
00:25:58,880 --> 00:26:05,540
Keep going.
153
00:26:36,840 --> 00:26:39,320
Yeah. Right there. Yeah. You're in his
arms.
154
00:26:39,640 --> 00:26:40,640
Yeah.
155
00:26:41,400 --> 00:26:42,400
While you're putting it.
156
00:27:44,110 --> 00:27:45,110
There we go.
157
00:27:49,470 --> 00:27:50,130
Hell
158
00:27:50,130 --> 00:28:01,230
yeah.
159
00:28:03,930 --> 00:28:06,970
That is dad's love porn.
160
00:28:08,410 --> 00:28:09,590
Dad's love porn.
161
00:28:09,850 --> 00:28:10,850
Let's take it again.
162
00:28:14,000 --> 00:28:14,639
I think he won.
163
00:28:14,640 --> 00:28:16,500
He definitely won. This is touchdown.
164
00:28:17,020 --> 00:28:18,020
Touchdown.
165
00:28:18,420 --> 00:28:19,420
Fuck yeah.
166
00:28:20,280 --> 00:28:22,540
Lila Dagger, you made management come
through.
167
00:28:22,800 --> 00:28:23,800
I drew that.
168
00:28:25,740 --> 00:28:30,660
Thanks for showing up. Of course. And
you owe Rich a lot of thank yous.
169
00:28:31,440 --> 00:28:32,740
Yeah, you're such a pro.
170
00:28:34,360 --> 00:28:36,060
I need a better friend.
10848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.