All language subtitles for athletic-girls-give-wet-blowjobs-and-messy-cumshots_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,479 --> 00:00:09,340 Delilah fucking Dagger. Delilah fucking Dagger. 2 00:00:09,700 --> 00:00:10,700 Do you know what you're doing here today? 3 00:00:10,840 --> 00:00:11,840 Not at all. 4 00:00:12,100 --> 00:00:15,880 Well, you came here for some dicks, first of all. I mean, I knew I had to 5 00:00:15,980 --> 00:00:20,400 so I told her to go. I got ready, and now I'm here and still in the dark. 6 00:00:20,820 --> 00:00:22,480 So, here's the thing. 7 00:00:22,760 --> 00:00:24,760 Uh -huh. This is dad love porn. 8 00:00:25,180 --> 00:00:26,179 Uh -huh. 9 00:00:26,180 --> 00:00:31,440 You're here to fuck some random dad that is a fan of Bang Bros. 10 00:00:31,780 --> 00:00:33,460 His buddy sent this up for him. 11 00:00:34,040 --> 00:00:35,040 What a good friend. 12 00:00:35,180 --> 00:00:36,180 Yeah. 13 00:00:36,580 --> 00:00:38,960 So is that something you're into? 14 00:00:39,640 --> 00:00:40,980 I mean, I love Dad. 15 00:00:41,200 --> 00:00:42,840 Not mine, but others. 16 00:00:44,060 --> 00:00:49,420 Okay. Let's text his buddy, man. Let's see what's going on here. So I don't 17 00:00:49,420 --> 00:00:53,980 really a full thing. I know we're hiding here. Okay, we're hiding from him. He 18 00:00:53,980 --> 00:00:56,860 doesn't know. I think this is supposed to be some kind of surprise, though. 19 00:00:57,180 --> 00:00:58,059 Oh, good. 20 00:00:58,060 --> 00:01:00,840 We're going to figure something out here. Let's get his buddy in here. 21 00:01:02,500 --> 00:01:03,500 You guys. 22 00:01:03,630 --> 00:01:04,629 What's going on, man? 23 00:01:05,110 --> 00:01:05,889 You're back. 24 00:01:05,890 --> 00:01:08,630 I didn't think we'd ever see you again. Thank you. No, I appreciate it. Thank 25 00:01:08,630 --> 00:01:10,710 you very much. I'm glad to be back. Ben Brothers. 26 00:01:11,310 --> 00:01:12,310 Ben Brothers. 27 00:01:12,350 --> 00:01:13,350 For the brothers. 28 00:01:14,610 --> 00:01:18,050 So, what's going on here today? Obviously, so you reached out to us. 29 00:01:18,550 --> 00:01:20,810 Yeah, well, I checked out last time, you know, because I'm married. 30 00:01:21,910 --> 00:01:23,810 But I told all my buddies about it. 31 00:01:24,350 --> 00:01:28,090 So, we're here for game day and here to do it again. 32 00:01:28,790 --> 00:01:29,950 So, we're going to surprise them. 33 00:01:30,200 --> 00:01:33,960 Okay. So good you guys came back. Thank you very much. Thank you. 34 00:01:34,420 --> 00:01:35,660 So he has no idea we're here? 35 00:01:36,360 --> 00:01:39,960 No, no, no. They have no idea at all. He's a big, like, porn guy? Yes, he is. 36 00:01:40,060 --> 00:01:41,120 Big, big time. Okay. 37 00:01:41,340 --> 00:01:45,080 He's going to be very spry. All right. So then, Delilah, your job here is just 38 00:01:45,080 --> 00:01:46,080 make his dream come true. 39 00:01:46,240 --> 00:01:48,220 I mean, I guess I can do that for one man. 40 00:01:49,640 --> 00:01:52,860 Awesome. That's so cool. So see you here now. Should we, like, come out or? 41 00:01:53,140 --> 00:01:54,160 Yeah, come on out. Okay. 42 00:01:55,220 --> 00:01:56,220 Let's go. 43 00:01:59,890 --> 00:02:00,890 Yes, it's you. 44 00:02:00,930 --> 00:02:01,930 Who's that ball? 45 00:02:02,670 --> 00:02:07,030 What's up, guys? Who's that ball? Remember that special event we were 46 00:02:07,030 --> 00:02:09,270 about? That shoot I did a couple months ago? 47 00:02:09,570 --> 00:02:10,590 Where I chickened out? 48 00:02:11,550 --> 00:02:12,550 Here she is. 49 00:02:13,630 --> 00:02:14,630 Oh, wow. 50 00:02:14,990 --> 00:02:15,990 How's it going? 51 00:02:16,090 --> 00:02:16,869 I'm good. 52 00:02:16,870 --> 00:02:17,870 Have fun. 53 00:02:18,070 --> 00:02:19,330 All right. Yeah, 54 00:02:20,690 --> 00:02:23,890 yeah. Are you excited? 55 00:02:24,190 --> 00:02:27,310 Were you ready for this at all? You have such a good friend. 56 00:02:28,390 --> 00:02:30,330 Yeah, I'm definitely not ready. 57 00:02:30,570 --> 00:02:31,570 You're not ready? 58 00:02:31,630 --> 00:02:33,070 I think I could get you ready. 59 00:02:33,970 --> 00:02:36,450 Yeah. You always got to be ready. 60 00:02:38,050 --> 00:02:40,130 Is she a good friend of yours? 61 00:02:40,590 --> 00:02:42,030 Touchdown! Touchdown! 62 00:02:42,730 --> 00:02:45,450 I don't have friends like that. That would suck me out. 63 00:02:46,010 --> 00:02:49,070 So yeah, your boy Rich here. 64 00:02:49,310 --> 00:02:50,570 We have worked with him before. 65 00:02:51,210 --> 00:02:53,970 Obviously, we didn't know he was married, so we couldn't do the video. 66 00:02:53,970 --> 00:02:56,790 reached out to us and said that you were a fan of Bangros. 67 00:02:57,390 --> 00:02:58,329 You guys are awesome. 68 00:02:58,330 --> 00:03:00,050 Yeah, so we wanted to come and surprise you. 69 00:03:00,950 --> 00:03:02,810 So, are you down for that? 70 00:03:03,790 --> 00:03:05,070 Oh yeah, definitely. 71 00:03:06,150 --> 00:03:09,610 Should it be on the internet? We gotta film it? That's all cool with you? 72 00:03:10,310 --> 00:03:11,310 Yep. 73 00:03:11,450 --> 00:03:12,450 Definitely. 74 00:03:14,090 --> 00:03:16,170 Alright, I guess you're welcome. 75 00:03:17,830 --> 00:03:23,250 Why don't you show them a good time? Get on his lap. Let's see how you do. 76 00:03:44,490 --> 00:03:45,510 You don't feel ready yet. 77 00:03:48,390 --> 00:03:50,190 What's it gonna take to get you ready? 78 00:03:52,350 --> 00:03:53,350 There you go. 79 00:04:02,290 --> 00:04:03,290 Both hands. 80 00:04:22,840 --> 00:04:24,400 you guys are awesome thank you 81 00:04:54,860 --> 00:04:55,860 All right. 82 00:04:55,900 --> 00:04:57,880 Woo! Go team! 83 00:08:45,270 --> 00:08:49,010 I think so too. 84 00:08:49,390 --> 00:08:50,710 Get over here. 85 00:08:57,790 --> 00:08:58,950 Let's do that in here. 86 00:09:11,470 --> 00:09:12,470 Honey, you're ready. 87 00:11:13,450 --> 00:11:14,450 Yes. 88 00:11:44,190 --> 00:11:45,330 Hey, D, you want some popcorn? 89 00:11:45,570 --> 00:11:46,569 It's pretty good. 90 00:11:46,570 --> 00:11:48,130 I'm constipated. 91 00:11:52,870 --> 00:11:57,770 I got the best friends and bring the best friends, don't I? 92 00:11:58,390 --> 00:11:59,430 These guys are awesome. 93 00:12:19,790 --> 00:12:22,090 Yeah, it's getting a little more comical, huh? Second City Pass? 94 00:12:22,350 --> 00:12:23,350 Yeah. 95 00:12:25,570 --> 00:12:29,250 Is that for the game? 96 00:12:29,490 --> 00:12:30,490 Yeah. 97 00:12:31,630 --> 00:12:33,270 Come on. You enjoying the gaming? 98 00:12:33,650 --> 00:12:34,650 That's awesome. 99 00:12:35,450 --> 00:12:36,389 Who's winning? 100 00:12:36,390 --> 00:12:37,850 Blue team. Blue team's winning. 101 00:12:38,070 --> 00:12:39,070 Our team's winning. 102 00:12:39,770 --> 00:12:40,770 Winners. 103 00:12:51,310 --> 00:12:53,270 I don't know if it's better on TV or better over here in action. 104 00:12:53,470 --> 00:12:57,190 I can see the reflection off the TV. I can see both, man. I'm having the best 105 00:12:57,190 --> 00:12:58,190 both worlds. 106 00:13:04,670 --> 00:13:05,670 Go, man, go. 107 00:13:09,610 --> 00:13:16,050 He said, oh, yeah. 108 00:13:21,710 --> 00:13:22,890 Make sure I take care of my friend. 109 00:13:24,070 --> 00:13:25,590 I appreciate it. I'm next. 110 00:13:35,530 --> 00:13:37,010 You just eat popcorn right here. 111 00:13:39,050 --> 00:13:40,970 It's a good taste of popcorn. 112 00:13:53,160 --> 00:13:54,160 Sounds like a good time. 113 00:13:55,480 --> 00:13:56,760 It is. All right. 114 00:14:00,320 --> 00:14:01,320 Yeah. 115 00:14:02,920 --> 00:14:04,260 Get her ready for another touchdown. 116 00:14:17,080 --> 00:14:18,080 Good times. 117 00:14:18,500 --> 00:14:19,500 Good times. 118 00:14:32,070 --> 00:14:33,250 Nice tight end over here. 119 00:14:34,110 --> 00:14:35,110 It is. 120 00:14:39,250 --> 00:14:43,070 That's the first time she's heard that, I'm sure. 121 00:14:44,890 --> 00:14:51,770 You know, since the game's already over, do y 'all mind giving a little privacy? 122 00:14:52,450 --> 00:14:53,450 Damn, okay. 123 00:14:53,850 --> 00:14:55,810 Absolutely. Dave, what are you guys on? Yeah, no problem. 124 00:14:56,030 --> 00:14:56,669 No problem. 125 00:14:56,670 --> 00:14:58,210 After party sounds good to me. Right. 126 00:14:58,870 --> 00:14:59,870 Thank you. 127 00:15:00,510 --> 00:15:01,510 Hey, good luck with that. 128 00:15:05,060 --> 00:15:06,640 You need privacy. 129 00:15:08,780 --> 00:15:10,220 That's the real game. 130 00:15:37,420 --> 00:15:38,420 Wow. 131 00:15:39,580 --> 00:15:41,340 Never felt like that before. 132 00:16:53,020 --> 00:16:55,820 Yes. Yeah. 133 00:16:57,620 --> 00:16:58,620 Yeah. 134 00:17:26,080 --> 00:17:27,800 Yeah? Okay. 135 00:17:30,580 --> 00:17:33,700 This is pretty. 136 00:17:34,980 --> 00:17:35,879 We're going. 137 00:17:35,880 --> 00:17:36,880 Say we're going. 138 00:18:25,130 --> 00:18:26,130 Uh huh. 139 00:19:21,409 --> 00:19:23,650 You can put me in doggy if you want. 140 00:19:25,950 --> 00:19:27,010 Can you handle it? 141 00:19:43,910 --> 00:19:45,050 Oh, fuck. 142 00:19:46,330 --> 00:19:47,330 Yeah. 143 00:19:55,140 --> 00:19:56,340 Oh, wow. 144 00:20:43,590 --> 00:20:44,590 Keep going. 145 00:22:15,100 --> 00:22:16,540 What are they for football? 146 00:22:17,480 --> 00:22:20,800 I prefer two balls. 147 00:22:21,820 --> 00:22:24,380 I don't know what to play with that. 148 00:22:45,680 --> 00:22:47,540 You guys should put your fingers out right now. 149 00:23:52,240 --> 00:23:57,040 Yeah You can do it 150 00:25:53,900 --> 00:25:54,900 You like this, huh? 151 00:25:55,200 --> 00:25:56,200 Yeah. 152 00:25:58,880 --> 00:26:05,540 Keep going. 153 00:26:36,840 --> 00:26:39,320 Yeah. Right there. Yeah. You're in his arms. 154 00:26:39,640 --> 00:26:40,640 Yeah. 155 00:26:41,400 --> 00:26:42,400 While you're putting it. 156 00:27:44,110 --> 00:27:45,110 There we go. 157 00:27:49,470 --> 00:27:50,130 Hell 158 00:27:50,130 --> 00:28:01,230 yeah. 159 00:28:03,930 --> 00:28:06,970 That is dad's love porn. 160 00:28:08,410 --> 00:28:09,590 Dad's love porn. 161 00:28:09,850 --> 00:28:10,850 Let's take it again. 162 00:28:14,000 --> 00:28:14,639 I think he won. 163 00:28:14,640 --> 00:28:16,500 He definitely won. This is touchdown. 164 00:28:17,020 --> 00:28:18,020 Touchdown. 165 00:28:18,420 --> 00:28:19,420 Fuck yeah. 166 00:28:20,280 --> 00:28:22,540 Lila Dagger, you made management come through. 167 00:28:22,800 --> 00:28:23,800 I drew that. 168 00:28:25,740 --> 00:28:30,660 Thanks for showing up. Of course. And you owe Rich a lot of thank yous. 169 00:28:31,440 --> 00:28:32,740 Yeah, you're such a pro. 170 00:28:34,360 --> 00:28:36,060 I need a better friend. 10848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.