Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,760 --> 00:00:15,560
Darren. Darren.
2
00:00:16,960 --> 00:00:18,920
Darren!
3
00:00:18,920 --> 00:00:22,320
Darren, man! Come on, it's about time
you were gone.
4
00:00:22,320 --> 00:00:23,360
DARREN GROANS
5
00:00:24,920 --> 00:00:27,600
And you kept me awake half the night.
Cheers for that, mate.
6
00:00:27,600 --> 00:00:29,360
- Morning.
7
00:00:31,840 --> 00:00:34,160
Lenny? You're going to miss breakfast
8
00:00:34,160 --> 00:00:35,880
- If she finds you in here, I'm dead,
mate.
9
00:00:39,280 --> 00:00:40,800
You're going to have to jump.
10
00:00:40,800 --> 00:00:42,520
- You're joking, right?
11
00:00:42,520 --> 00:00:44,960
- It's only a floor. Hurry up.
- You got somebody in there?
12
00:00:44,960 --> 00:00:46,360
- Hurry up, Darren, jump.
13
00:00:53,360 --> 00:00:55,000
- Lenny Brown?
14
00:00:55,000 --> 00:00:56,560
Open this door.
15
00:00:59,080 --> 00:01:00,400
I'm coming in.
16
00:01:06,640 --> 00:01:09,320
- Mrs Budgen, I didn't hear my alarm
17
00:01:09,320 --> 00:01:13,240
and I just thought I'd tidy my room up
before I can down for breakfast.
18
00:01:18,800 --> 00:01:21,280
- Taken a sudden liking to fresh air,
have we?
19
00:01:25,040 --> 00:01:27,320
Oi! Darren Hughes.
20
00:01:28,840 --> 00:01:30,480
Have you forgotten something?
21
00:01:33,960 --> 00:01:36,280
Yeah, now trot off home where you
belong.
22
00:01:39,000 --> 00:01:41,480
You, my lad, have some explaining to
do.
23
00:02:15,160 --> 00:02:17,640
- Well? Will I do?
24
00:02:17,640 --> 00:02:20,400
- Absolutely. You're one sexy
headteacher.
25
00:02:23,080 --> 00:02:24,680
Nervous?
26
00:02:24,680 --> 00:02:27,160
- Er...no. You?
27
00:02:27,160 --> 00:02:30,440
- Not sure what the teachers made of
me on the inset day.
28
00:02:30,440 --> 00:02:33,080
You know, the one that got the job
because of her boyfriend?
29
00:02:33,080 --> 00:02:34,440
- We are a package.
30
00:02:34,440 --> 00:02:39,240
And you are easily one of the top 25
art teachers I have ever seen.
31
00:02:39,240 --> 00:02:40,560
- Thank you.
32
00:02:40,560 --> 00:02:42,480
- Ew, Mum!
- Get a room!
33
00:02:43,760 --> 00:02:46,600
- Thanks, guys. Nice to know we can
count on your support!
34
00:02:46,600 --> 00:02:48,400
- Well, if you don't want to be seen
with us,
35
00:02:48,400 --> 00:02:50,640
maybe I should cancel the restaurant?
36
00:02:50,640 --> 00:02:52,240
- Oh, yeah, as it's a new start for us
37
00:02:52,240 --> 00:02:54,360
Vaughan thought we should celebrate
tonight.
38
00:02:54,360 --> 00:02:56,920
- Nice one, cheers, Vaughan.
- Yeah, thanks.
39
00:02:56,920 --> 00:02:59,960
- Grab your coats, you two, we'll see
you at the car.
40
00:03:01,640 --> 00:03:03,080
This is the right move.
41
00:03:04,800 --> 00:03:08,240
Now that we're here we can leave all
the other stuff behind us.
42
00:03:23,600 --> 00:03:26,080
- You're not seriously going to use
this in your lessons?
43
00:03:26,080 --> 00:03:28,280
- I'll have you know Rhapsody in Rust
won me
44
00:03:28,280 --> 00:03:29,840
a major prize at art college.
45
00:03:29,840 --> 00:03:31,800
- Tell them you found it in a skip.
46
00:03:31,800 --> 00:03:33,600
- Have a good day.
47
00:03:33,600 --> 00:03:35,600
Any problems, don't bring them to me.
48
00:03:35,600 --> 00:03:37,320
- See you later.
49
00:03:44,240 --> 00:03:45,680
- Morning.
50
00:03:47,720 --> 00:03:48,760
Morning.
51
00:03:50,520 --> 00:03:51,680
- Morning.
- Good morning.
52
00:03:53,400 --> 00:03:54,680
Morning.
53
00:03:56,080 --> 00:03:57,280
Morning.
54
00:04:04,520 --> 00:04:05,680
Good morning.
55
00:04:15,960 --> 00:04:18,720
- Did Darren kip over yours last
night?
- What's it to you?
56
00:04:18,720 --> 00:04:22,240
- Could have broke his leg jumping out
the window like that.
57
00:04:22,240 --> 00:04:24,600
- She fancies him, telling you.
58
00:04:24,600 --> 00:04:28,200
How can anyone fancy Darren Hughes?
He's a pervert!
59
00:04:31,080 --> 00:04:32,120
- Hi.
60
00:04:33,360 --> 00:04:36,240
I'm Vaughan Fitzgerald, your new
headteacher.
61
00:04:36,240 --> 00:04:39,520
- I'm Kev.
- Yes, I know who you are, Kevin. I've
done my homework.
62
00:04:39,520 --> 00:04:42,960
And well done for getting through
those gates on your own after
63
00:04:42,960 --> 00:04:45,160
everything you've gone through.
64
00:04:45,160 --> 00:04:47,080
- It's been hard.
65
00:04:47,080 --> 00:04:50,160
- Well, this school is here to help
you get well.
66
00:04:53,360 --> 00:04:54,800
- Thank you, sir.
67
00:04:57,240 --> 00:04:59,440
- CHEERING AND APPLAUSE
68
00:05:04,920 --> 00:05:07,760
Thank you!
69
00:05:07,760 --> 00:05:10,440
What a lovely welcome for your new
head!
70
00:05:12,120 --> 00:05:14,360
I look forward to meeting you all
later.
71
00:05:18,640 --> 00:05:20,360
- You know what, I really like him.
72
00:05:20,360 --> 00:05:22,040
- He's a headmaster.
73
00:05:22,040 --> 00:05:23,640
- So? He's nice.
74
00:05:23,640 --> 00:05:28,240
- Yeah, he's nice. Come on, you.
75
00:05:28,240 --> 00:05:30,080
- George!
76
00:05:30,080 --> 00:05:32,680
You heard from that insurance company
about the cruise yet?
77
00:05:32,680 --> 00:05:34,240
- No, still haven't heard.
78
00:05:34,240 --> 00:05:36,840
- I've bills to pay. I need the cash.
Put a rocket under 'em, eh?
79
00:05:36,840 --> 00:05:39,400
- By the time I've paid off what you
ran up on my credit card,
80
00:05:39,400 --> 00:05:40,920
I doubt there'll be any left.
81
00:05:40,920 --> 00:05:43,720
- Three weeks living in a sewage pipe?
I needed some distractions.
82
00:05:43,720 --> 00:05:45,240
- Non-stop vomiting and diarrhoea
83
00:05:45,240 --> 00:05:47,120
wasn't a bundle of laughs for me
either.
84
00:05:47,120 --> 00:05:49,720
- I'm still having nightmares, all
that sick sloshing about.
85
00:05:49,720 --> 00:05:51,400
- Thanks for the reminder.
86
00:05:51,400 --> 00:05:53,720
- Have you heard about Post Traumatic
Stress Syndrome?
87
00:05:53,720 --> 00:05:55,960
I'm entitled, George.
- To what?
88
00:05:55,960 --> 00:05:58,280
You'd bled me dry by the time we got
to Bilbao.
89
00:05:58,280 --> 00:06:01,200
There's nothing left. It's finished.
- What do you mean, finished?
90
00:06:01,200 --> 00:06:06,200
- I'm not just talking about the cash.
I'm talking about us.
91
00:07:19,000 --> 00:07:20,320
- Was that him?
92
00:07:20,320 --> 00:07:22,360
- Must've banged it.
93
00:07:22,360 --> 00:07:24,320
I thought you'd be gone.
94
00:07:27,520 --> 00:07:29,200
- I need money, dinner and that.
95
00:07:29,200 --> 00:07:30,520
- Sorry.
96
00:07:30,520 --> 00:07:31,920
- What's up?
97
00:07:31,920 --> 00:07:35,440
Why you still going around with losers
like that anyway?
98
00:07:35,440 --> 00:07:37,440
- MAN:
- Sammy? What are you doing?
99
00:07:37,440 --> 00:07:39,160
- Just a minute.
100
00:07:47,360 --> 00:07:50,880
Get yourself a sandwich, something.
101
00:07:50,880 --> 00:07:53,680
Don't be spending it on bloody
rubbish.
102
00:07:58,760 --> 00:08:01,480
OK, right, get yourself off to school.
103
00:08:21,640 --> 00:08:23,640
- All set?
104
00:08:23,640 --> 00:08:26,080
- Ready to rock'n'roll.
105
00:08:26,080 --> 00:08:30,640
- Morning, everybody. Good to see you
all again.
106
00:08:30,640 --> 00:08:34,800
Just to let you know that I will be
coming round your classes
107
00:08:34,800 --> 00:08:38,080
today to introduce myself to the
students.
108
00:08:38,080 --> 00:08:40,960
Assemblies - not really my style.
109
00:08:40,960 --> 00:08:44,880
I don't want to waste time dwelling on
the past.
110
00:08:44,880 --> 00:08:49,600
But I do want all of us to reflect on
why we come here every day.
111
00:08:49,600 --> 00:08:54,000
Why, out of all careers available to
us, did we choose to be a teacher?
112
00:08:54,000 --> 00:08:55,320
- The holidays.
113
00:08:55,320 --> 00:08:59,680
- Why, specifically, did we choose to
be a teacher at Waterloo Road?
114
00:08:59,680 --> 00:09:04,200
And why should the children of the
parents in this community be
115
00:09:04,200 --> 00:09:06,840
taught by teachers like us?
116
00:09:06,840 --> 00:09:06,840
HE YAWNS LOUDLY
117
00:09:06,840 --> 00:09:09,600
Mr Windsor?
118
00:09:09,600 --> 00:09:12,920
Perhaps you'd like to start us off on
the 'why' questions?
119
00:09:14,160 --> 00:09:18,000
- I'm not big on communal
breast-beating sessions so,
120
00:09:18,000 --> 00:09:20,400
no, I wouldn't.
121
00:09:20,400 --> 00:09:23,000
- No, I didn't think you would.
122
00:09:23,000 --> 00:09:27,080
- Er, 'scuse me, Mr Fitzgerald? You've
got a visitor.
123
00:09:27,080 --> 00:09:29,720
- Yes, I am quite busy, Sonya.
124
00:09:29,720 --> 00:09:32,000
- It's your wife.
125
00:09:39,800 --> 00:09:43,760
- Well, that's one 'why' question that
Mr Fitzgerald wasn't expecting.
126
00:09:43,760 --> 00:09:46,720
"Why has my wife suddenly turned up
out of the blue?"
127
00:09:54,200 --> 00:09:56,560
- Hey, hey!
128
00:09:59,680 --> 00:10:01,960
It's OK.
129
00:10:01,960 --> 00:10:03,880
What's happened?
130
00:10:03,880 --> 00:10:05,280
Why are you here?
131
00:10:05,280 --> 00:10:07,800
- You didn't tell him we were coming?
132
00:10:10,760 --> 00:10:13,360
- I can't do this anymore, Vaughan.
133
00:10:13,360 --> 00:10:16,280
- Boys, can you give your mum and me a
few minutes together?
134
00:10:16,280 --> 00:10:19,200
- If you've something to say, you owe
it to your sons to let them hear it.
135
00:10:19,200 --> 00:10:21,040
- Olga, this is not appropriate.
136
00:10:21,040 --> 00:10:25,840
- Don't worry, I'm not here to cramp
your style on your big first day.
137
00:10:25,840 --> 00:10:28,080
I'll be gone soon. But they're staying
here with you.
138
00:10:28,080 --> 00:10:29,720
- What?
139
00:10:29,720 --> 00:10:31,600
- I can't cope anymore. I'm at my
wits' end.
140
00:10:31,600 --> 00:10:34,360
- Why can't you come home with us,
Dad?
141
00:10:34,360 --> 00:10:37,480
You should be home with us. You're OUR
dad, not theirs.
142
00:10:37,480 --> 00:10:39,800
- How can you walk away from your own
children to shack up
143
00:10:39,800 --> 00:10:41,440
with someone else's?
144
00:10:41,440 --> 00:10:43,360
- I have not walked out on them.
145
00:10:43,360 --> 00:10:45,720
I am here for you whenever you need
me.
146
00:10:45,720 --> 00:10:49,400
- "Here for you"? You're bloody miles
away. How does that work?
147
00:10:49,400 --> 00:10:51,560
Face up to what you've done.
148
00:10:51,560 --> 00:10:54,600
- Olga, take the boys home.
149
00:10:54,600 --> 00:10:58,440
- I'm not going home. My doctor's
booked me into a clinic.
150
00:10:58,440 --> 00:11:01,200
I can't eat, I can't sleep, I'm having
anxiety attacks.
151
00:11:01,200 --> 00:11:03,520
I'm on the edge of a complete nervous
breakdown.
152
00:11:03,520 --> 00:11:04,840
Are you happy now?!
153
00:11:11,360 --> 00:11:12,400
- Olga?
154
00:11:12,400 --> 00:11:13,600
- Mum?
155
00:11:18,360 --> 00:11:19,920
- Is everything all right?
156
00:11:21,960 --> 00:11:24,120
- Let's go back and talk.
157
00:11:24,120 --> 00:11:25,840
If you're not well I want to help.
158
00:11:25,840 --> 00:11:28,960
- You can't help. I need total rest,
medical care.
159
00:11:28,960 --> 00:11:31,320
- Then I want you to get the best
there is. I will pay for it.
160
00:11:31,320 --> 00:11:33,640
- Because you have a guilty
conscience?
- Because I care.
161
00:11:33,640 --> 00:11:35,600
- I'll tell Rosebank Park to send you
the bills.
162
00:11:35,600 --> 00:11:38,680
What's your tart going to say about
that?
- Olga.
163
00:11:38,680 --> 00:11:41,080
- Mum, we can talk about this, please.
164
00:11:41,080 --> 00:11:43,840
- Doesn't matter what I say, Jus. Your
dad's never coming back.
165
00:11:43,840 --> 00:11:46,120
He doesn't want us. Any of us.
166
00:11:46,120 --> 00:11:47,920
- Justin, that's not true.
167
00:11:47,920 --> 00:11:51,000
If Mum's ill, of course I want you and
Leo to come and live with me.
168
00:11:51,000 --> 00:11:53,720
- I want to live in my own home.
169
00:11:53,720 --> 00:11:56,760
Mum, please don't do this. Come on,
please.
170
00:11:56,760 --> 00:11:59,040
- I'm doing it because I love you,
darling.
171
00:11:59,040 --> 00:12:00,320
I have to get better.
172
00:12:07,160 --> 00:12:09,600
- Mum, come on, please. We're here for
you.
173
00:12:09,600 --> 00:12:12,080
We can do this together. Please!
174
00:12:12,080 --> 00:12:15,080
Mum, listen. Wait!
175
00:12:15,080 --> 00:12:17,080
- What's happened? Where's she gone?
176
00:12:17,080 --> 00:12:19,000
- I don't know. Some clinic.
177
00:12:19,000 --> 00:12:21,400
She's not very well.
178
00:12:21,400 --> 00:12:23,680
The boys are going to have to stay
with us.
179
00:12:23,680 --> 00:12:25,960
- That's OK. Of course it is.
180
00:12:25,960 --> 00:12:28,440
It'll be a squeeze but we'll muddle
through for a few days.
181
00:12:28,440 --> 00:12:30,960
- I think it's going to be longer than
a few days.
182
00:12:32,160 --> 00:12:36,800
I am sorry to dump this on you. Look,
we will figure something out.
183
00:12:36,800 --> 00:12:40,200
You go to registration. I'll deal with
things here.
184
00:12:40,200 --> 00:12:42,040
Justin...
185
00:12:45,760 --> 00:12:48,280
Justin, you can't stand here all day.
186
00:12:49,720 --> 00:12:52,600
- Just a normal morning...
187
00:12:52,600 --> 00:12:54,040
back in school...
188
00:12:55,200 --> 00:12:57,880
..then she came downstairs with our
bags packed.
189
00:13:00,360 --> 00:13:02,840
- Look, we're going to have to ring
Clayton Vale.
190
00:13:02,840 --> 00:13:05,680
Let them know what's happened.
- I'm not coming to this school.
191
00:13:05,680 --> 00:13:05,680
- BELL RINGS
192
00:13:05,680 --> 00:13:07,560
At least let's go and get...
193
00:13:18,160 --> 00:13:19,880
- You still here?
194
00:13:19,880 --> 00:13:22,280
- Don't worry, I'm going.
195
00:13:58,720 --> 00:14:01,000
- PUPILS SNIGGER
196
00:14:01,000 --> 00:14:03,280
- Anyone care to enlighten me?
197
00:14:03,280 --> 00:14:06,760
- Just a reminder of your holiday,
sir.
198
00:14:10,720 --> 00:14:12,320
- SNIGGERING
199
00:14:15,840 --> 00:14:18,400
- Your photos from the insurance
claim?
200
00:14:18,400 --> 00:14:21,520
They seem to have gone viral.
201
00:14:21,520 --> 00:14:25,040
- You've got a great new nickname, sir
- Skidsy Windsor.
202
00:14:25,040 --> 00:14:25,040
- ALL LAUGH
203
00:14:25,040 --> 00:14:28,320
BOY: Skidsy!
204
00:14:32,720 --> 00:14:35,760
Check the jeans. OMG.
205
00:14:35,760 --> 00:14:39,200
- Teachers shouldn't be allowed to
wear clothes like that.
206
00:14:39,200 --> 00:14:40,880
It's not professional.
207
00:14:41,920 --> 00:14:43,240
- Miss, what's your name?
208
00:14:43,240 --> 00:14:45,080
- My name's Ms Westbrook.
209
00:14:45,080 --> 00:14:47,840
Sorry I didn't introduce myself before
being prompted.
210
00:14:47,840 --> 00:14:50,880
- Yeah, aren't teachers supposed to
teach us good manners?
211
00:14:50,880 --> 00:14:52,560
- You're absolutely right...
212
00:14:52,560 --> 00:14:53,960
- Shaznay.
213
00:14:53,960 --> 00:14:59,360
- Shaznay. In fact from now on you can
be Manners Monitor.
214
00:14:59,360 --> 00:15:01,000
Keep us all in line.
215
00:15:02,000 --> 00:15:04,640
Right, have a look at this.
216
00:15:05,960 --> 00:15:10,560
This is inspired by the 1950s Pop Art
movement,
217
00:15:10,560 --> 00:15:14,600
led by artists such as Andy Warhol and
Roy Lichtenstein.
218
00:15:14,600 --> 00:15:17,960
Now, they often used cartoons to
challenge
219
00:15:17,960 --> 00:15:20,160
the traditions of fine art.
220
00:15:20,160 --> 00:15:23,680
In fact Andy Warhol was a bit of a
Looney Tunes himself.
221
00:15:23,680 --> 00:15:25,160
- FAKE LAUGH
222
00:15:29,040 --> 00:15:35,480
- So...using any materials you like -
acrylics, charcoal, whatever,
223
00:15:35,480 --> 00:15:37,800
I want you to copy the style of this
screen print
224
00:15:37,800 --> 00:15:42,960
and draw or paint as vivid a picture
of absolutely anything you want.
225
00:15:44,280 --> 00:15:45,640
OK, get going.
226
00:15:47,920 --> 00:15:52,360
- Hey, I know. What about Windsor's
comic cruise ship cabin?
227
00:15:53,920 --> 00:15:55,320
FARTING SOUND
228
00:15:55,320 --> 00:15:56,480
LAUGHTER
229
00:15:59,840 --> 00:16:03,160
- Charles Dickens was writing soap
operas long before television
230
00:16:03,160 --> 00:16:04,760
was invented.
231
00:16:04,760 --> 00:16:08,320
All those things soaps rely on -
end-of-episode hooks,
232
00:16:08,320 --> 00:16:12,320
big, bold characters, pacy narrative,
Dickens was the pioneer.
233
00:16:12,320 --> 00:16:15,440
So I would like you all to read
chapter one and write down the
234
00:16:15,440 --> 00:16:18,920
things about it you think would make a
good soap opera and why, please.
235
00:16:18,920 --> 00:16:20,480
- But I don't watch soaps.
236
00:16:20,480 --> 00:16:22,520
- Then sit with someone who does.
237
00:16:27,760 --> 00:16:30,920
Has anyone seen Darren Hughes this
morning?
238
00:16:36,920 --> 00:16:38,880
Keep quiet.
239
00:16:45,840 --> 00:16:48,800
- Hi, Christine. Good holiday?
240
00:16:48,800 --> 00:16:53,640
- Settling into Audrey's took a bit of
getting used to, but, yeah.
241
00:16:56,120 --> 00:16:58,680
- Leo...Fitzgerald.
242
00:17:06,920 --> 00:17:09,000
- Hi, Leo.
- Hi.
243
00:17:09,000 --> 00:17:12,000
- I'm Mrs Mulgrew.
244
00:17:12,000 --> 00:17:13,120
Rough day?
245
00:17:15,080 --> 00:17:18,920
Well, I know all about those if you
want to talk at all...
246
00:17:18,920 --> 00:17:20,440
- Mrs Mulgrew?
247
00:17:20,440 --> 00:17:24,400
- I was just checking if Darren Hughes
had called in sick this morning?
248
00:17:25,480 --> 00:17:26,760
- No.
249
00:17:30,120 --> 00:17:34,520
Leo's really upset, Mr Fitzgerald.
250
00:17:34,520 --> 00:17:37,280
- Yes, well, the boys will be spending
the day here
251
00:17:37,280 --> 00:17:39,920
while we decide what's best.
252
00:17:39,920 --> 00:17:42,680
So can you please bring in the
timetables?
253
00:17:45,040 --> 00:17:47,600
- I told you I don't want to be at
this school!
254
00:17:48,640 --> 00:17:51,880
- I'm sorry to have caused so much
hurt.
255
00:17:53,320 --> 00:17:56,080
But Mum is going to get the best help
there is
256
00:17:56,080 --> 00:17:58,760
and you're going to have to stay here
for now,
257
00:17:58,760 --> 00:18:02,280
so let's just see if I can start to
make things up to you.
258
00:18:03,920 --> 00:18:08,040
I thought that maybe joining some
classes might help
259
00:18:08,040 --> 00:18:09,560
take your minds off things?
260
00:18:11,000 --> 00:18:12,480
- I'll go, Dad.
261
00:18:15,440 --> 00:18:18,240
- Justin isn't feeling very well right
now.
262
00:18:27,720 --> 00:18:29,760
- He's going to go mental.
- It's funny, innit?
263
00:18:29,760 --> 00:18:32,320
- Oh, yeah, it's funny. Where are you
going to put it?
264
00:18:32,320 --> 00:18:34,680
- Need to put it somewhere everyone
can see it.
265
00:18:34,680 --> 00:18:36,520
- Tiffany! Oh, Floyd?
266
00:18:36,520 --> 00:18:38,440
- Hiya, you all right?
- So far so good?
267
00:18:38,440 --> 00:18:42,280
- Yeah. I mean, I like history, Ms
McFall.
268
00:18:42,280 --> 00:18:45,360
- Good. Well, kids, I've got some news
for ya.
269
00:18:45,360 --> 00:18:46,760
- I knew something was up.
270
00:18:46,760 --> 00:18:48,640
- Vaughan's sons are coming to stay
with us,
271
00:18:48,640 --> 00:18:50,920
so you'll finally get to meet them.
- How long for?
272
00:18:50,920 --> 00:18:53,440
- Just a short while. Their mum's not
well.
273
00:18:53,440 --> 00:18:54,920
- What's wrong with her?
274
00:18:54,920 --> 00:18:56,520
- Not sure.
275
00:18:56,520 --> 00:18:59,640
But the important thing is we make Leo
and Justin and Leo feel welcome.
276
00:18:59,640 --> 00:19:01,040
- Yeah. 'Course.
277
00:19:01,040 --> 00:19:02,480
- They've been through a lot.
278
00:19:02,480 --> 00:19:05,160
And it's not going to be easy coming
to live with us.
279
00:19:05,160 --> 00:19:06,760
- No-one's forcing them, are they?
280
00:19:06,760 --> 00:19:09,640
- Tiffany, you and Floyd have got to
be really mature about this,
281
00:19:09,640 --> 00:19:12,320
help us out, yeah?
282
00:19:12,320 --> 00:19:14,440
The boys have had a real shock.
283
00:19:17,640 --> 00:19:19,200
- I'll see you later.
284
00:19:22,920 --> 00:19:24,280
- Well?
285
00:19:24,280 --> 00:19:26,720
- I wish I could tell you I've sorted
everything out,
286
00:19:26,720 --> 00:19:29,200
but Justin's closed right down, he
won't go to classes.
287
00:19:29,200 --> 00:19:31,840
- Why don't we bring all the kids
together at lunchtime?
288
00:19:31,840 --> 00:19:34,120
We don't want them just bumping into
each other.
289
00:19:34,120 --> 00:19:36,480
They can meet properly.
- Yeah, good idea.
290
00:19:36,480 --> 00:19:38,280
I know Justin's my son
291
00:19:38,280 --> 00:19:40,640
but I've got 500 children to look
after in this school.
292
00:19:40,640 --> 00:19:42,640
Something's going to have to give.
293
00:19:47,800 --> 00:19:50,960
SHE HUMS A TUNE QUIETLY
294
00:19:56,080 --> 00:19:57,960
- Feeling better, Leo?
295
00:19:57,960 --> 00:19:59,440
- OK.
296
00:20:00,520 --> 00:20:02,040
- Everything all right?
297
00:20:02,040 --> 00:20:04,840
- Just wanted to see if Justin's
coming out for break.
298
00:20:06,480 --> 00:20:07,560
- Oh.
299
00:20:11,160 --> 00:20:14,480
Your brother's here for you, Justin.
300
00:20:17,640 --> 00:20:19,760
I think he could really do with your
support.
301
00:20:19,760 --> 00:20:21,960
It can be tough on your first day,
yeah?
302
00:20:38,680 --> 00:20:40,440
- Come on.
303
00:20:45,080 --> 00:20:46,480
- What is going on?
304
00:20:46,480 --> 00:20:49,720
The insurance photos, they are all
over the internet.
305
00:20:49,720 --> 00:20:51,400
It's like open season out there.
306
00:20:51,400 --> 00:20:52,800
- Don't look at me.
307
00:20:52,800 --> 00:20:54,880
- Well, how did they get there?
308
00:20:54,880 --> 00:20:56,680
- Dunno, must have been our Kacey.
309
00:20:56,680 --> 00:20:58,440
- Really?
310
00:20:58,440 --> 00:21:01,440
Well, perhaps you could instruct your
Kacey to remove the images
311
00:21:01,440 --> 00:21:04,720
from her web wall, or whatever it is
they call it, straightaway.
312
00:21:04,720 --> 00:21:07,440
I notice there are none of you,
incidentally.
313
00:21:07,440 --> 00:21:10,200
- She knows I'd skin her, you're fair
game.
314
00:21:10,200 --> 00:21:11,760
- Am I?
315
00:21:11,760 --> 00:21:15,040
How did she gain access to the
photographs in the first place?
316
00:21:15,040 --> 00:21:17,400
- Kids these days, they know all the
tricks.
317
00:21:17,400 --> 00:21:19,640
- These pictures have to be deleted,
you know that.
318
00:21:19,640 --> 00:21:21,440
- Might not be that easy.
319
00:21:21,440 --> 00:21:23,080
See, they've gone viral.
320
00:21:24,560 --> 00:21:26,320
They'll be out there for ever.
321
00:21:27,480 --> 00:21:28,760
- Wonderful.
322
00:21:34,280 --> 00:21:37,800
- Everything all right, George?
- Yes, great. Carol and I split up.
323
00:21:42,240 --> 00:21:45,760
Being trapped on a plague-ship with a
bunch of geriatric
324
00:21:45,760 --> 00:21:47,680
Americans was...
325
00:21:47,680 --> 00:21:50,800
testing, to say the least. We never
really recovered.
326
00:21:52,920 --> 00:21:55,920
- Not exactly a match made in heaven,
though, was it?
327
00:21:55,920 --> 00:21:57,920
- We had our moments.
328
00:21:59,360 --> 00:22:00,520
- Well, you've a new term
329
00:22:00,520 --> 00:22:03,480
and a progressive new head to take
your mind off it all now.
330
00:22:03,480 --> 00:22:06,560
- If by progressive you mean having an
affair with a colleague
331
00:22:06,560 --> 00:22:09,520
while your wife and sons are in the
same school, then yes,
332
00:22:09,520 --> 00:22:11,480
you're right, I have.
333
00:22:11,480 --> 00:22:14,200
- Didn't really hit it off at the
briefing, did you?
334
00:22:14,200 --> 00:22:16,560
- He's trendy, Christine.
335
00:22:16,560 --> 00:22:18,920
Exactly what this school doesn't need.
336
00:22:39,640 --> 00:22:42,640
- Sonya, do you know where Justin
went?
337
00:22:42,640 --> 00:22:45,080
- Yeah, out to the playground with
Leo, I think.
338
00:22:45,080 --> 00:22:46,800
- Listen, can you get me
339
00:22:46,800 --> 00:22:49,520
the numbers of all the comprehensives
within ten miles of here?
340
00:22:49,520 --> 00:22:51,760
And the names of all the headteachers.
341
00:22:51,760 --> 00:22:53,440
- Yeah. Can I ask why?
342
00:22:54,800 --> 00:22:56,160
- Thank you.
343
00:22:57,960 --> 00:23:02,600
- Look, Tiffany, I don't like this any
more than you do.
344
00:23:02,600 --> 00:23:05,080
But I think we should all just try and
get on, yeah?
345
00:23:06,200 --> 00:23:08,280
Do it for Mum, she's really happy
right now.
346
00:23:08,280 --> 00:23:09,680
- I suppose.
347
00:23:09,680 --> 00:23:12,080
Do you think Vaughan's going to be
different to us
348
00:23:12,080 --> 00:23:14,000
now his sons are moving in?
349
00:23:14,000 --> 00:23:16,680
- I hope not. I'm sure we'll be fine.
350
00:23:17,760 --> 00:23:19,880
- That's them. Come on.
351
00:23:22,960 --> 00:23:25,160
Hi. Are you Justin and Leo?
352
00:23:25,160 --> 00:23:26,600
- Yeah.
353
00:23:26,600 --> 00:23:29,000
- We're Allie's children. I'm Tiffany.
354
00:23:29,000 --> 00:23:30,560
And this is Floyd.
355
00:23:30,560 --> 00:23:31,840
- Hi.
- You all right?
356
00:23:34,200 --> 00:23:38,800
Look, mate, we're both really sorry
about your mum.
357
00:23:38,800 --> 00:23:41,400
- Yeah, you must be dead worried about
her.
358
00:23:41,400 --> 00:23:44,320
- We don't want your pity. Just leave
us alone. Come on, Leo.
359
00:23:47,640 --> 00:23:50,200
- Listen man...
360
00:23:50,200 --> 00:23:54,240
it's not our fault she's not well, OK?
361
00:23:54,240 --> 00:23:57,320
I think the best thing to do in this
situation is just try
362
00:23:57,320 --> 00:24:00,120
and get on, because we're going to
both be living in the same house
363
00:24:00,120 --> 00:24:01,640
and it's best for all of us...
364
00:24:02,640 --> 00:24:04,520
YELLING
365
00:24:04,520 --> 00:24:06,200
- Justin, get off him.
366
00:24:18,840 --> 00:24:21,280
- Get off! Hey, get off, that's mine.
367
00:24:21,280 --> 00:24:22,600
Get off!
368
00:24:31,360 --> 00:24:34,640
- Break it up! Break it up!
369
00:24:34,640 --> 00:24:36,720
Leave it.
370
00:24:36,720 --> 00:24:39,000
Right, you two, with me.
371
00:24:40,800 --> 00:24:42,280
- Get off!
372
00:24:43,760 --> 00:24:47,920
- I want everyone to hand that money
to me.
373
00:24:49,200 --> 00:24:50,760
Any more?
374
00:24:50,760 --> 00:24:52,520
Thank you.
375
00:24:57,240 --> 00:25:01,680
Right, I want everyone, except you,
Darren Hughes,
376
00:25:01,680 --> 00:25:03,680
to make your way to classes.
377
00:25:03,680 --> 00:25:05,440
The show's over for today.
378
00:25:09,200 --> 00:25:10,880
My classroom now.
379
00:25:16,280 --> 00:25:19,240
- Aw, that's rubbish. He just took a
punch at me for no reason.
380
00:25:19,240 --> 00:25:20,960
- No, I didn't. He was slagging off
Mum.
381
00:25:20,960 --> 00:25:23,720
- That's crap.
- Justin, sit down.
382
00:25:32,520 --> 00:25:35,720
- If it's any help, I specialise in
mediation.
383
00:25:35,720 --> 00:25:37,840
I could take them for a cuppa in the
canteen,
384
00:25:37,840 --> 00:25:41,000
if you want, try to reopen the lines
of communication?
385
00:25:41,000 --> 00:25:44,280
- Right, thank you, but if anyone is
going to
386
00:25:44,280 --> 00:25:47,440
"take them for a cuppa," it'll be me.
387
00:25:47,440 --> 00:25:50,480
And I'm not going to.
388
00:25:53,560 --> 00:25:53,560
Sonya, can you bring those names in,
389
00:25:53,560 --> 00:25:53,560
please?
390
00:25:53,560 --> 00:25:57,240
BELL RINGS
391
00:25:57,240 --> 00:26:00,600
Floyd, go back to your class. I
apologise for Justin's behaviour.
392
00:26:00,600 --> 00:26:02,920
- That's not fair.
- I know what's happened.
393
00:26:02,920 --> 00:26:04,640
- You believe him over your own son.
394
00:26:04,640 --> 00:26:07,560
- Justin, you don't want to be here,
and I don't want you here
395
00:26:07,560 --> 00:26:11,760
if you're going to stop me being the
headmaster to this school.
396
00:26:14,240 --> 00:26:16,520
Hello, is that Mrs Welsh?
397
00:26:16,520 --> 00:26:19,640
Hello, it's Vaughan Fitzgerald, from
Waterloo Road.
398
00:26:19,640 --> 00:26:23,840
Yes, I wonder, do you have any spaces
for a sixth year boy?
399
00:26:37,840 --> 00:26:40,400
- There's nearly £400, Darren.
400
00:26:42,240 --> 00:26:45,480
Where does a schoolboy get that amount
of cash?
401
00:26:45,480 --> 00:26:47,560
- I saved up. To buy my mum a present.
402
00:26:47,560 --> 00:26:49,480
- Pull the other one.
403
00:26:50,640 --> 00:26:52,120
You skip school this morning,
404
00:26:52,120 --> 00:26:54,200
then you rock up with a pocketful of
money.
405
00:26:54,200 --> 00:26:56,560
Where did you get it?
- I told you, I saved it up.
406
00:26:56,560 --> 00:27:00,240
- And I'm telling you I don't believe
you.
407
00:27:13,120 --> 00:27:16,680
- Oh, that's excellent news. Of
course.
408
00:27:16,680 --> 00:27:20,280
Just as soon as we've got the
paperwork sorted.
409
00:27:20,280 --> 00:27:22,640
Justin will be thrilled. Thank you.
410
00:27:22,640 --> 00:27:24,600
OK, bye-bye.
411
00:27:25,720 --> 00:27:27,320
Happy?
412
00:27:27,320 --> 00:27:29,600
- I want to go back to my old school.
413
00:27:29,600 --> 00:27:32,880
- Well, that's not possible. So I've
got you the next best thing.
414
00:27:36,000 --> 00:27:37,560
- What about Leo?
415
00:27:37,560 --> 00:27:39,320
- He's staying here.
416
00:27:43,480 --> 00:27:44,720
- OK.
417
00:27:46,840 --> 00:27:47,880
- OK, what?
418
00:27:49,040 --> 00:27:50,640
- I'll stay here.
419
00:27:53,200 --> 00:27:54,720
Doesn't mean I'll like it, though.
420
00:27:54,720 --> 00:27:57,120
- Just as long as there's no more
fighting.
421
00:27:59,040 --> 00:28:00,840
You feel up to joining a class?
422
00:28:04,200 --> 00:28:06,120
Bring your timetable.
423
00:28:19,680 --> 00:28:22,840
- You are not leaving this room until
you tell me the truth.
424
00:28:22,840 --> 00:28:26,000
- My mum give me some money for new
trainers.
425
00:28:26,000 --> 00:28:27,280
Look.
426
00:28:30,800 --> 00:28:34,520
- Your mum doesn't have £4 in her
purse, never mind 400.
427
00:28:34,520 --> 00:28:37,680
And that's the second lie you've told
me today.
428
00:28:37,680 --> 00:28:40,120
Are you going to tell me a third?
- This is crap.
429
00:28:40,120 --> 00:28:41,800
- Yeah.
430
00:28:43,360 --> 00:28:45,360
We can sit here all day if you like.
431
00:28:50,640 --> 00:28:52,480
- All right, fine, I robbed it.
432
00:28:53,720 --> 00:28:55,760
From my mum's boyfriend.
433
00:28:55,760 --> 00:28:57,040
- Darren.
434
00:28:57,040 --> 00:28:58,640
- What?
435
00:28:58,640 --> 00:29:00,240
I was angry.
436
00:29:01,520 --> 00:29:03,880
Just lifted it from his jacket and
legged it.
437
00:29:03,880 --> 00:29:05,880
- You've probably caused so much
trouble.
438
00:29:05,880 --> 00:29:08,640
Your mum's going to be really angry.
- So?
439
00:29:08,640 --> 00:29:11,800
She deserves everything she gets
bringing that sleazeball
440
00:29:11,800 --> 00:29:12,920
back to our flat.
441
00:29:17,680 --> 00:29:19,400
- Come on.
442
00:29:19,400 --> 00:29:20,840
Let's go.
443
00:29:29,160 --> 00:29:29,160
- LAUGHTER
444
00:29:29,160 --> 00:29:29,160
- Yes, very funny. In German it
445
00:29:29,160 --> 00:29:33,000
actually means "father".
446
00:29:33,000 --> 00:29:35,600
- Mr Windsor, this is my son, Justin.
447
00:29:35,600 --> 00:29:37,040
- Ah, the refusenik?
448
00:29:37,040 --> 00:29:39,600
Managed to winkle him out of your
office, then?
449
00:29:39,600 --> 00:29:42,080
- You'll find he's an excellent
student.
450
00:29:42,080 --> 00:29:43,560
- Shall I be the judge of that?
451
00:29:43,560 --> 00:29:44,760
Sit over there.
452
00:29:44,760 --> 00:29:46,000
- Do I have to?
453
00:29:46,000 --> 00:29:47,480
- Yeah, does he have to?
454
00:29:47,480 --> 00:29:50,600
- You'll do as you're told. Sit over
there, please!
455
00:29:58,880 --> 00:30:02,360
Don't remember listing "refereeing" on
my curriculum vitae.
456
00:30:02,360 --> 00:30:06,160
- Yeah, I'm just flagging up - there
could be a problem here.
457
00:30:06,160 --> 00:30:09,880
- Well, if you can't discipline your
own children, what hope is there for
the rest of us?
458
00:30:09,880 --> 00:30:11,640
- My problem's not with my son.
459
00:30:19,440 --> 00:30:21,440
LOUD FARTING NOISE
460
00:30:21,440 --> 00:30:23,280
CLASS LAUGHS
461
00:30:27,520 --> 00:30:29,840
- Nope. No answer.
462
00:30:31,480 --> 00:30:34,120
You still got a landline, Darren?
463
00:30:34,120 --> 00:30:35,280
- Got cut off ages ago.
464
00:30:39,400 --> 00:30:42,200
- Ah, Mr Fitzgerald - could I have a
quick word, please?
465
00:30:45,880 --> 00:30:46,920
Stay here.
466
00:30:51,960 --> 00:30:57,320
- Circumstances some of these kids
live in breaks your heart.
467
00:30:57,320 --> 00:31:00,480
- To be honest, Darren's are the worst
I've ever seen.
468
00:31:00,480 --> 00:31:02,560
We got social services involved last
term
469
00:31:02,560 --> 00:31:04,680
but I don't know what difference that
made.
470
00:31:04,680 --> 00:31:08,800
We've tried to get his mum on the
phone but she's not answering.
471
00:31:08,800 --> 00:31:13,520
Vaughan, I think I should go home with
Darren. Take the money and find out
exactly what's gone on.
472
00:31:13,520 --> 00:31:17,040
- Do you think that's wise?
- It'll be fine. I know his mum.
473
00:31:17,040 --> 00:31:20,920
- Right, well, if you're sure. I'll
fix cover for you.
474
00:31:20,920 --> 00:31:24,560
I should go myself, but I've not had
the best start today,
475
00:31:24,560 --> 00:31:26,440
as I think you know.
476
00:31:26,440 --> 00:31:27,960
- I sympathise, believe me.
477
00:31:29,120 --> 00:31:31,640
- This school is going to do something
for kids like Darren.
478
00:31:37,200 --> 00:31:38,880
- OK, Darren, you're coming with me.
479
00:31:38,880 --> 00:31:40,560
- What? Where to?
480
00:31:41,680 --> 00:31:42,720
- To see your mum.
481
00:31:44,640 --> 00:31:46,280
- I don't want to go home, Miss.
482
00:31:47,280 --> 00:31:49,120
- Well, it's either that or I call the
police.
483
00:31:56,320 --> 00:31:57,360
- Mum?
484
00:32:02,640 --> 00:32:04,320
She's not even here. Let's go.
485
00:32:04,320 --> 00:32:07,160
- I came to see your mum. I'm not
leaving until I do.
486
00:32:08,680 --> 00:32:11,280
- See, look, his clothes have gone.
487
00:32:11,280 --> 00:32:13,360
Mum's probably just gone out.
488
00:32:15,400 --> 00:32:19,240
- Mrs Hughes? It's Christine Mulgrew
from Waterloo Road.
489
00:32:26,320 --> 00:32:28,400
- What's up? Is she all right?
490
00:32:28,400 --> 00:32:31,160
- Er, no, Darren, we need an
ambulance.
491
00:32:31,160 --> 00:32:32,920
- Why? What's wrong?
- Don't come in here!
492
00:32:32,920 --> 00:32:36,080
- Mum? Mum? Mum? Wake up!
493
00:32:36,080 --> 00:32:38,360
Mum? Mum?
494
00:32:38,360 --> 00:32:42,960
- I need an ambulance AND the police.
Address is 8 Barr Street, Greenock.
495
00:32:44,600 --> 00:32:46,000
- Mum!
496
00:32:47,600 --> 00:32:48,960
Mum!
497
00:32:48,960 --> 00:32:51,280
- HE SOBS
498
00:33:03,320 --> 00:33:06,400
We are all here to support you through
this, Darren.
499
00:33:06,400 --> 00:33:08,960
Anything you need, any way we can
help...
500
00:33:13,880 --> 00:33:15,480
- Wait a minute.
501
00:33:16,640 --> 00:33:18,080
It must have been him.
- What?
502
00:33:20,120 --> 00:33:21,720
- Because I nicked his money.
503
00:33:24,080 --> 00:33:26,720
- Do not jump to conclusions, Darren,
OK?
504
00:33:27,840 --> 00:33:30,480
- No, my mum had a sore arm. He's hit
her before!
505
00:33:30,480 --> 00:33:33,560
- Look, the police will be here soon.
They will find out what has happened.
506
00:33:46,440 --> 00:33:47,880
Darren, wait, come back!
507
00:33:59,480 --> 00:34:02,080
- Tell you, if I hear one more farting
noise...
508
00:34:02,080 --> 00:34:05,040
- Been having a look online. They're
having a right laugh at you.
509
00:34:06,000 --> 00:34:09,280
- Well, at least the world and his
wife will know now
510
00:34:09,280 --> 00:34:11,360
what a terrible cruise ship company it
is.
511
00:34:11,360 --> 00:34:14,040
- If only there was some comfort in
that, Audrey.
512
00:34:15,520 --> 00:34:19,200
Although there may be some comfort in
the cruise ship company knowing
513
00:34:19,200 --> 00:34:21,240
that I am the victim of cyber bullies.
514
00:34:22,280 --> 00:34:25,880
That my position as a highly respected
and much valued teacher
515
00:34:25,880 --> 00:34:29,520
has been shot to pieces. That I'm
suffering from psychological trauma...
516
00:34:29,520 --> 00:34:31,920
- So that payout might be loads more?
517
00:34:33,760 --> 00:34:37,040
- Yeah, I think I might give my lawyer
a ring.
518
00:34:37,040 --> 00:34:41,000
In the meantime, I shall encourage our
little bullies to new heights.
519
00:34:45,960 --> 00:34:48,440
- If we can win Justin round, everyone
else will follow.
520
00:34:48,440 --> 00:34:51,680
- In other circumstances, they'd all
get along fine.
521
00:34:51,680 --> 00:34:54,320
I tracked down the clinic. It's back
in Edinburgh.
522
00:34:54,320 --> 00:34:56,920
Gave them a call, they were just
settling Olga in.
523
00:34:56,920 --> 00:34:58,720
She'd given them my name.
524
00:34:58,720 --> 00:34:59,880
- What, as next of kin?
525
00:35:01,200 --> 00:35:03,080
What did they say?
526
00:35:03,080 --> 00:35:05,840
- Nervous exhaustion, depression.
527
00:35:05,840 --> 00:35:09,440
They told me she was in very good
hands and not to worry.
528
00:35:09,440 --> 00:35:11,920
And I haven't even asked you how
you're getting on today?
529
00:35:11,920 --> 00:35:13,560
- Great. Don't worry about me.
530
00:35:14,640 --> 00:35:15,680
- Ready?
531
00:35:18,920 --> 00:35:20,440
OK.
532
00:35:20,440 --> 00:35:25,560
OK, everybody - we all got off to a
bad start this morning.
533
00:35:25,560 --> 00:35:27,520
- Yeah, cos of him.
534
00:35:27,520 --> 00:35:29,840
- But we all have to move on now
535
00:35:29,840 --> 00:35:33,480
because we're all going to be living
together under the same roof.
536
00:35:33,480 --> 00:35:35,280
- Oh, God!
537
00:35:35,280 --> 00:35:37,800
- Floyd, you'll have to move into the
box room.
538
00:35:37,800 --> 00:35:40,680
- Aw! That's great. Thanks very much.
Yeah, cheers(!)
539
00:35:40,680 --> 00:35:43,120
- Well, at least you get your own
room.
540
00:35:43,120 --> 00:35:44,800
Leo and Justin'll be sharing.
541
00:35:46,480 --> 00:35:48,240
- Things are just getting worse.
542
00:35:48,240 --> 00:35:50,120
- It won't be for long.
543
00:35:50,120 --> 00:35:55,160
Before you know it, you'll be back at
home with your mum again and
everything'll be back to normal.
544
00:35:55,160 --> 00:35:59,240
- I know it's been tough, and I will
make it up to you, but there are kids
in this school
545
00:35:59,240 --> 00:36:01,160
who have it so bad you wouldn't
believe.
546
00:36:01,160 --> 00:36:03,840
- There's nothing worse than your own
father walking out on you.
547
00:36:03,840 --> 00:36:05,760
- There is, believe me.
548
00:36:08,240 --> 00:36:11,600
- We are going to try our best to make
this work for all of you,
549
00:36:11,600 --> 00:36:13,960
but you've got to get on board,
Justin.
550
00:36:13,960 --> 00:36:16,560
Behaving like this, it could ruin
things for both families.
551
00:36:16,560 --> 00:36:18,600
And I don't believe that's what you
want.
552
00:36:26,360 --> 00:36:27,560
- I'm sorry, OK?
553
00:36:30,600 --> 00:36:32,400
I don't want everyone to feel bad.
554
00:36:34,160 --> 00:36:36,000
- Thank you, Just.
555
00:36:36,000 --> 00:36:38,400
- If it's bunks, I bagsy the top one.
556
00:36:38,400 --> 00:36:40,360
- Right, you lot, go and grab some
lunch.
557
00:36:52,000 --> 00:36:55,480
- Slow down. What? Oh, here he is now.
558
00:36:55,480 --> 00:36:57,320
One second...
559
00:36:57,320 --> 00:37:01,040
Mr Fitzgerald. It's Christine. It
sounds serious.
560
00:37:02,200 --> 00:37:04,200
- Christine? Everything all right?
561
00:37:23,680 --> 00:37:26,400
- # Hide away
562
00:37:27,400 --> 00:37:31,240
# Well, they'll seat us in the sun
563
00:37:35,480 --> 00:37:38,800
# By the way
564
00:37:39,840 --> 00:37:43,200
# Know you've always been the one
565
00:37:46,440 --> 00:37:49,600
# You'll ask your reasons why
566
00:37:49,600 --> 00:37:53,080
# What once was yours is mine
567
00:37:53,080 --> 00:37:55,840
# My baby is gone
568
00:38:00,560 --> 00:38:03,360
# Right away
569
00:38:04,480 --> 00:38:08,760
# Gonna take me from my man... #
570
00:38:20,200 --> 00:38:21,720
No, it's fine. I've got it.
571
00:38:29,600 --> 00:38:32,200
- Hey - don't be so hard on yourself.
572
00:38:32,200 --> 00:38:34,760
You've got these things to negotiate.
573
00:38:34,760 --> 00:38:36,160
- It's fine, sir. Thanks.
574
00:38:36,160 --> 00:38:37,360
- OK.
575
00:38:42,960 --> 00:38:44,440
Look, you've got to learn.
576
00:38:44,440 --> 00:38:47,360
There's some things you won't be able
to do yet.
577
00:38:47,360 --> 00:38:50,960
Because, if you don't learn that,
you're going to frustrate the hell out
of yourself.
578
00:38:50,960 --> 00:38:52,200
- What, like right now?
579
00:38:53,560 --> 00:38:57,160
- How about we hit the gym? I'm free
next period, are you?
- Yeah.
580
00:38:57,160 --> 00:39:00,240
- I'll have you climbing those wall
bars in no time.
581
00:39:00,240 --> 00:39:01,400
Let's get you a seat.
582
00:39:05,480 --> 00:39:08,320
- I like Tiffany. She's pretty, don't
you think?
583
00:39:08,320 --> 00:39:11,400
- Stop sucking up, Leo. She's just
like the rest of them.
584
00:39:12,520 --> 00:39:16,040
- I thought you said you were sorry
for making everyone feel bad?
585
00:39:16,040 --> 00:39:17,920
- You are joking me?
586
00:39:17,920 --> 00:39:20,240
Bad's exactly how I want them all to
feel.
587
00:39:23,240 --> 00:39:28,320
- Hey. I was just wondering if I could
join you?
588
00:39:28,320 --> 00:39:29,880
- Sure.
589
00:39:32,640 --> 00:39:37,400
- And, erm, I just wanted to say that
I'm sorry about the fight too.
590
00:39:50,520 --> 00:39:52,400
- Sir, what you doing?
591
00:39:52,400 --> 00:39:55,600
- Aren't you going to take it down and
rip it up?
592
00:39:55,600 --> 00:39:57,720
- Art is meant to challenge, Lisa.
593
00:39:59,480 --> 00:40:02,160
I have to take it on the chin.
594
00:40:02,160 --> 00:40:03,920
- THEY TITTER
595
00:40:03,920 --> 00:40:05,080
- Come on.
596
00:40:14,240 --> 00:40:18,320
- So, the son was the last person to
see his mother alive?
597
00:40:20,760 --> 00:40:23,320
Do you know Darren's whereabouts now?
598
00:40:23,320 --> 00:40:24,480
- Erm... not exactly.
599
00:40:24,480 --> 00:40:27,840
Obviously, he was upset, I think he's
just gone to clear his head.
600
00:40:27,840 --> 00:40:29,640
- Or run away?
601
00:40:34,200 --> 00:40:37,080
- That's just the worst thing, mate.
Mind-blowing.
602
00:40:39,840 --> 00:40:41,960
- I'm going to go get and this guy.
603
00:40:41,960 --> 00:40:44,440
- What are you talking about? Let the
police take care of it.
604
00:40:44,440 --> 00:40:46,400
- The police!?
605
00:40:46,400 --> 00:40:47,720
- You need help...
606
00:40:50,280 --> 00:40:52,720
- Well yeah, yours. I need your help.
607
00:40:55,960 --> 00:40:58,360
You're too much of a coward.
608
00:40:58,360 --> 00:41:00,800
- You're not thinking straight.
609
00:41:00,800 --> 00:41:03,600
- Thanks, mate(!) Thanks for nothing.
610
00:41:07,360 --> 00:41:08,480
- Right, wait there.
611
00:41:38,640 --> 00:41:41,240
Let's go. The guy's probably not even
here.
612
00:41:41,240 --> 00:41:43,440
- Lenny, he's there. I know he is.
613
00:41:43,440 --> 00:41:46,440
- What if he is? What is it you're
going to do?
614
00:41:51,560 --> 00:41:53,200
Darren. Darren!
615
00:41:55,360 --> 00:41:56,440
Darren.
616
00:42:01,320 --> 00:42:04,080
- Yes, well, only one piece cos I'm
still on my diet.
617
00:42:05,880 --> 00:42:08,360
Can you put those in the recycling,
flower?
618
00:42:12,240 --> 00:42:15,680
OK, you lot keep on stirring. I'll be
back in a minute.
619
00:42:15,680 --> 00:42:16,720
No lumpy bits.
620
00:42:22,600 --> 00:42:25,760
- Lenny Brown hasn't returned to
school this afternoon.
621
00:42:25,760 --> 00:42:28,760
Does anyone know where he, or Darren
Hughes is?
622
00:42:28,760 --> 00:42:31,360
- A slow boat to China, with any luck.
623
00:42:31,360 --> 00:42:33,520
- We're worried about them, everybody.
624
00:42:33,520 --> 00:42:37,000
If you do hear anything, please let us
know.
625
00:42:37,000 --> 00:42:39,880
You can get back to your crossword
now, Mr Windsor.
626
00:42:39,880 --> 00:42:41,880
- CLASSROOM GIGGLES
627
00:43:02,040 --> 00:43:03,080
Where is it?
628
00:43:06,720 --> 00:43:08,480
- Chucked it.
629
00:43:08,480 --> 00:43:11,680
- What? What you even doing here?
630
00:43:13,880 --> 00:43:17,040
- I'm here to see you. You see, I know
what you did.
631
00:43:17,040 --> 00:43:18,240
You killed my mum!
632
00:43:18,240 --> 00:43:20,440
- What are you talking about?
633
00:43:20,440 --> 00:43:21,480
Right, you...
634
00:43:23,680 --> 00:43:25,080
- What are you doing?
635
00:43:25,080 --> 00:43:26,120
- Get back, come on!
636
00:43:26,120 --> 00:43:27,880
- THEY SHOUT
637
00:43:35,640 --> 00:43:39,080
- What did you do that for? You're
here to help me, aren't you?
638
00:43:39,080 --> 00:43:40,720
- We need to call the police.
639
00:43:40,720 --> 00:43:42,440
- Oh, yeah, and what are they gonna
do, eh?
640
00:43:42,440 --> 00:43:44,960
- Don't be an idiot. He's going to end
up killing you!
641
00:43:44,960 --> 00:43:47,040
- We'll see.
- Darren, get off my phone!
642
00:43:50,800 --> 00:43:52,600
You've lost it, you've lost it!
643
00:44:14,320 --> 00:44:16,000
Mrs Mulgrew! Mr Fitzgerald!
644
00:44:17,320 --> 00:44:18,360
- You!
645
00:44:19,600 --> 00:44:20,640
- Come on now, son.
646
00:44:22,200 --> 00:44:24,000
I never did nothing, I swear.
647
00:44:24,000 --> 00:44:26,320
- You did and I know you did!
648
00:44:26,320 --> 00:44:30,440
- You've got it all wrong. I liked
your mum. Really, I did.
649
00:44:30,440 --> 00:44:33,360
I know you don't believe me, but it's
true.
650
00:44:33,360 --> 00:44:35,720
- You're right, yeah, I don't believe
you!
651
00:44:38,600 --> 00:44:39,920
- Darren - no! No!
652
00:44:46,040 --> 00:44:47,080
- She's dead!
653
00:44:50,280 --> 00:44:51,320
My mum's dead!
654
00:45:17,280 --> 00:45:19,200
- Listen, George, can we talk?
655
00:45:19,200 --> 00:45:25,560
- Yes, well, I'm sorry but it was
never really going to work, was it?
656
00:45:25,560 --> 00:45:28,840
I think splitting up is probably for
the best.
657
00:45:28,840 --> 00:45:30,320
- Do you really mean that?
658
00:45:30,320 --> 00:45:34,080
- Not that we can't be civil with each
other in and around the school.
659
00:45:35,400 --> 00:45:36,880
- You coming, Mum?
660
00:45:36,880 --> 00:45:41,720
- Ah, little charmer who gets off on
humiliating people by posting private
photographs on the internet.
661
00:45:42,960 --> 00:45:47,120
- Me? It was Mum. To get you back for
dumping her.
662
00:45:47,120 --> 00:45:48,520
- Kacey!
- What?
663
00:45:50,320 --> 00:45:52,800
- So, a gold-digger and a liar!
664
00:45:52,800 --> 00:45:56,160
Hardly surprising, given you're a
denizen of the criminal underworld.
665
00:45:56,160 --> 00:45:57,200
- Excuse me?!
666
00:45:57,200 --> 00:46:00,800
- I was going to share some of this
compensation payout with you.
667
00:46:00,800 --> 00:46:03,680
But you just kissed goodbye to every
last penny of that.
668
00:46:03,680 --> 00:46:06,040
Along with whatever remains of our
friendship.
669
00:46:16,720 --> 00:46:20,760
- Hello, Darren. We're very sorry
about your mum.
670
00:46:22,080 --> 00:46:25,200
We just wanted to let you know that
we're almost certain
671
00:46:25,200 --> 00:46:26,800
she died of a drug overdose.
672
00:46:28,200 --> 00:46:30,680
- He's lying. There's no way.
673
00:46:31,720 --> 00:46:36,120
My mum was getting clean, she was on
methadone.
674
00:46:36,120 --> 00:46:38,240
It's that Lennox! He's a murderer.
675
00:46:38,240 --> 00:46:43,360
- She was a registered heroin addict,
Darren. People make mistakes.
676
00:46:43,360 --> 00:46:45,800
There's a very good chance she
misjudged her tolerance.
677
00:46:48,080 --> 00:46:50,080
There'll be a full post-mortem, of
course,
678
00:46:50,080 --> 00:46:52,400
but all the signs are currently
pointing to
679
00:46:52,400 --> 00:46:56,000
a self-administered overdose as cause
of death.
680
00:46:56,000 --> 00:47:01,640
We'll be talking to Mr Lennox, taking
a statement, but we're not actively
looking for anyone
681
00:47:01,640 --> 00:47:03,920
in connection with your mum's death.
682
00:47:03,920 --> 00:47:07,840
- I'll call Social Services. What
about family?
683
00:47:10,040 --> 00:47:11,080
His father?
684
00:47:13,760 --> 00:47:16,400
Is there anyone who could look after
him?
685
00:47:16,400 --> 00:47:18,800
- I don't think so. It was just him
and his mum.
686
00:47:20,480 --> 00:47:24,200
He'd be best around people he knows
for now, his friends.
687
00:47:24,200 --> 00:47:27,200
Why don't I check and see if there's a
place at the school house?
688
00:47:27,200 --> 00:47:29,640
- Of course, I'd forgotten about that.
Good plan.
689
00:47:29,640 --> 00:47:31,280
Um...
690
00:47:31,280 --> 00:47:33,320
You were excellent today.
691
00:47:38,440 --> 00:47:40,960
- So it's a reflective essay, yeah?
692
00:47:40,960 --> 00:47:44,760
That means it's not about making a
list or making a bald statement like
693
00:47:44,760 --> 00:47:47,880
"I want to be the next Beckham or
Beyonce".
694
00:47:47,880 --> 00:47:52,560
The reflective bit is what it means to
you to fulfil your dreams...
695
00:47:52,560 --> 00:47:54,320
- KNOCK AT DOOR
696
00:47:54,320 --> 00:47:57,400
- Sorry to interrupt, Mr Lowsley. I'd
like a word with the class.
697
00:47:59,600 --> 00:48:03,720
I was hoping to meet you all one to
one today...
698
00:48:03,720 --> 00:48:05,160
things got in the way.
699
00:48:06,080 --> 00:48:10,000
I'm sorry that my first meeting with
you is to give you bad news,
700
00:48:10,000 --> 00:48:13,640
but Darren Hughes' mum passed away
this morning.
701
00:48:16,160 --> 00:48:19,000
As you can imagine, Darren is in a
very bad way.
702
00:48:19,000 --> 00:48:22,640
He's going to need all the support we
can give him in the coming days.
703
00:48:22,640 --> 00:48:24,360
- Can I go and see him, sir?
704
00:48:24,360 --> 00:48:26,200
- That's very kind of you...
705
00:48:26,200 --> 00:48:27,240
- Rhiannon.
706
00:48:27,240 --> 00:48:30,680
- ..Rhiannon, but I think we should
leave him for now.
707
00:48:30,680 --> 00:48:33,120
Now, we're looking to get him a place
in the school house
708
00:48:33,120 --> 00:48:36,960
so all those of you who live there,
take special care of him tonight.
709
00:48:58,360 --> 00:49:02,280
- I know it's the understatement of
the year - but you look shattered.
710
00:49:02,280 --> 00:49:04,560
- Not exactly the start I'd hoped for.
711
00:49:05,800 --> 00:49:10,720
- Why don't we cancel the restaurant,
just stay in and get takeaway,
712
00:49:10,720 --> 00:49:13,680
settle in with our new extended
family.
713
00:49:13,680 --> 00:49:15,360
- Wouldn't mind.
714
00:49:15,360 --> 00:49:18,280
- I think it's best if we stay close
to home until things calm down.
715
00:49:18,280 --> 00:49:20,600
Or we hire a lion-tamer?
716
00:49:25,360 --> 00:49:28,320
- Give me two minutes? I just want to
talk to the staff.
717
00:49:33,360 --> 00:49:34,760
I'm sorry to interrupt.
718
00:49:36,240 --> 00:49:39,080
Everything I've witnessed today has
convinced me
719
00:49:39,080 --> 00:49:44,240
that Waterloo Road needs to be much
closer to the community it serves.
720
00:49:44,240 --> 00:49:47,840
We have a bereaved pupil, Darren
Hughes,
721
00:49:47,840 --> 00:49:50,160
whose mother who was a drug addict.
722
00:49:50,160 --> 00:49:54,240
They were living in poverty, seemingly
with very little support.
723
00:49:54,240 --> 00:50:00,560
It's not the main problem, I know, but
if this school had been available as a
haven,
724
00:50:00,560 --> 00:50:04,480
as an educational resource, even just
as a place to be,
725
00:50:04,480 --> 00:50:08,880
then perhaps Mrs Hughes might have
felt less alone.
726
00:50:08,880 --> 00:50:10,800
- I agree. We don't reach out enough.
727
00:50:10,800 --> 00:50:13,400
We could use Waterloo Road, the people
and the building
728
00:50:13,400 --> 00:50:16,680
as a local facility, a community
cafe...
729
00:50:16,680 --> 00:50:18,480
get the students to volunteer.
730
00:50:19,680 --> 00:50:21,720
- My thoughts exactly.
- Speaks volumes.
731
00:50:21,720 --> 00:50:24,720
- From first thing tomorrow morning,
we are going to make a start.
732
00:50:24,720 --> 00:50:27,720
- Well I, for one, am up for anything
which contributes
733
00:50:27,720 --> 00:50:29,960
to the positive ethos of the school.
734
00:50:29,960 --> 00:50:33,760
- I don't ever want there to be
another Darren Hughes story at this
school.
735
00:50:35,000 --> 00:50:36,400
Good night, everybody.
736
00:50:38,200 --> 00:50:43,240
- Right, I'm going to pop to the
gents' to throw up.
737
00:50:43,240 --> 00:50:44,320
- Get a grip, George.
738
00:50:44,320 --> 00:50:47,480
- For your information, Simon, my grip
has never been better.
739
00:50:47,480 --> 00:50:51,320
- Sue? Simon? You fancy a pint at the
Anchors?
740
00:50:51,320 --> 00:50:53,840
- Yeah, sure, just the one pint,
though.
741
00:50:53,840 --> 00:50:56,600
I want to work up some ideas for
Vaughan's community initiative.
742
00:50:56,600 --> 00:50:59,240
- Oh, you are such a swot.
- Mm. Creep, more like.
743
00:50:59,240 --> 00:51:02,360
- Charming(!) I'll grab my laptop and
meet you out front.
744
00:51:04,320 --> 00:51:08,040
- I'm all in favour of extracurricular
activities. How about you?
745
00:51:09,040 --> 00:51:10,440
- I'm married - remember?
746
00:51:14,360 --> 00:51:15,600
- Come in.
747
00:51:20,080 --> 00:51:21,600
Oh...
748
00:51:23,560 --> 00:51:26,480
I'm so sorry to hear about your mum,
Darren.
749
00:51:26,480 --> 00:51:28,000
Come in, sit down, come on.
750
00:51:29,880 --> 00:51:31,120
This is your home now.
751
00:51:32,640 --> 00:51:35,520
And you won't be sleeping on the
floor.
752
00:51:35,520 --> 00:51:39,680
I've got you a room all ready, nice
clean sheets.
753
00:51:39,680 --> 00:51:42,920
Anyway, you can either head up there
now
754
00:51:42,920 --> 00:51:45,680
or you can stay down here with the
rest of us.
755
00:51:45,680 --> 00:51:48,480
It's entirely up to you, pet. It's
your choice.
756
00:51:48,480 --> 00:51:49,760
You're not on your own.
757
00:51:52,440 --> 00:51:55,080
- And when you're ready, if you want
to,
758
00:51:55,080 --> 00:51:57,800
we can find someone to talk things
through with.
759
00:51:57,800 --> 00:51:59,200
You might find it helps.
760
00:52:02,160 --> 00:52:05,800
- Hey, we might even get you a new
pair of trainers. The state of them!
761
00:52:05,800 --> 00:52:07,560
SHE CHUCKLES
762
00:52:09,280 --> 00:52:12,560
Don't you worry, pet. We'll look after
you now.
763
00:52:20,120 --> 00:52:23,400
- Um, I don't think we're all going to
fit in here
764
00:52:23,400 --> 00:52:26,400
so I'll just... I'll get the bus.
765
00:52:26,400 --> 00:52:29,960
- No, I'll get the bus.
- You don't know the way - let me get
the bus.
766
00:52:29,960 --> 00:52:32,520
- Come on, Justin. Tiffany can sit on
your lap.
767
00:52:33,920 --> 00:52:35,040
- Is that OK with you?
768
00:52:36,880 --> 00:52:39,400
- Well, if I have to...
769
00:52:47,960 --> 00:52:51,240
- No. We can't do this. What if we
have an accident?
770
00:52:51,240 --> 00:52:53,560
Tiffany, you get in the front, I'll
walk.
771
00:52:53,560 --> 00:52:55,160
- No, you drive, I'll walk.
772
00:52:55,160 --> 00:52:57,560
I need the fresh air after the day
I've had.
773
00:52:59,000 --> 00:53:01,720
- Trying to get into the Guinness Book
of Records?
774
00:53:01,720 --> 00:53:03,720
Price you pay for living the dream.
775
00:53:06,840 --> 00:53:07,880
Grab some wine.
776
00:53:16,400 --> 00:53:17,800
- Help yourself, Darren.
777
00:53:19,760 --> 00:53:21,880
My secret stash is your secret stash.
778
00:53:23,040 --> 00:53:25,160
- I'm not really hungry, but thanks,
Rhiannon.
779
00:53:25,160 --> 00:53:27,400
- Anything you want, you don't need to
ask.
780
00:53:29,640 --> 00:53:31,440
We're all here for you.
781
00:53:35,960 --> 00:53:38,560
- Look, I'm sorry about grassing on
you before.
782
00:53:39,600 --> 00:53:40,640
- Don't matter.
783
00:53:43,480 --> 00:53:45,600
- You sure you're all right, mate?
784
00:53:45,600 --> 00:53:47,480
- Maggie's set me up a room, but...
785
00:53:55,960 --> 00:53:58,960
- You can bunk up with me tonight if
you want?
786
00:53:58,960 --> 00:54:00,000
- Can I?
787
00:54:00,000 --> 00:54:03,240
- Yeah. Just make sure you buy me some
ear plugs.
788
00:54:22,160 --> 00:54:25,920
- ALL SPEAK AT ONCE
789
00:54:34,040 --> 00:54:37,160
Leo, do you want to go upstairs and
order in some pizzas?
790
00:54:37,160 --> 00:54:39,320
- Great idea. Thank you.
791
00:54:41,160 --> 00:54:44,320
Everything OK?
- Nope.
792
00:54:44,320 --> 00:54:45,680
- Can I help?
793
00:54:45,680 --> 00:54:47,360
- Yeah - get lost.
794
00:54:47,360 --> 00:54:48,400
- Ow!
795
00:54:52,040 --> 00:54:54,360
Whatever you do, Justin, it's not
going to work.
796
00:54:54,360 --> 00:54:55,800
Your dad and I love each other.
797
00:55:19,000 --> 00:55:20,400
Two shots?
798
00:55:23,600 --> 00:55:25,360
All right, Daz?
799
00:55:26,800 --> 00:55:27,840
There you go.
800
00:55:31,880 --> 00:55:33,120
You're dreadful, man.
801
00:55:36,120 --> 00:55:38,800
- You bunking in with Lenny tonight?
802
00:55:40,360 --> 00:55:41,880
- Suppose so.
803
00:55:41,880 --> 00:55:44,840
- You know, your snoring's never
bothered me before.
804
00:55:46,800 --> 00:55:49,920
- Just not tonight, you know?
805
00:55:49,920 --> 00:55:52,160
- No, not that!
806
00:55:53,080 --> 00:55:54,840
Just a cuddle or something.
807
00:55:58,080 --> 00:55:59,120
- Thanks.
808
00:56:04,640 --> 00:56:06,640
- Get stuck in, Leo, don't wait for
us.
809
00:56:07,840 --> 00:56:10,880
- I only ever have ham and pineapple
pizza from there.
810
00:56:10,880 --> 00:56:13,080
And the burgers aren't bad either, are
they?
811
00:56:13,080 --> 00:56:14,280
- Justin.
812
00:56:15,840 --> 00:56:19,640
Justin, would you like a slice of
mine?
813
00:56:21,680 --> 00:56:23,800
- All right, we have wine, we have
wine.
814
00:56:30,480 --> 00:56:31,600
Hell of a first day.
815
00:56:33,440 --> 00:56:34,880
What happened there?
816
00:56:34,880 --> 00:56:39,480
- Oh, uh, walked into the wardrobe
door -
817
00:56:39,480 --> 00:56:41,280
that was before a glass of wine!
818
00:56:44,400 --> 00:56:46,560
Grab a slice of pizza.
819
00:56:46,560 --> 00:56:48,440
To new beginnings.
820
00:56:48,440 --> 00:56:50,720
- New beginnings, cheers, cheers.
821
00:56:53,080 --> 00:56:54,120
Cheers.
822
00:57:02,920 --> 00:57:04,400
- Hope it's always like this.
823
00:57:04,400 --> 00:57:06,760
- Why wouldn't it be?
824
00:57:06,760 --> 00:57:09,880
- Good morning.
- Hello.
- Good morning.
825
00:57:09,880 --> 00:57:11,040
Welcome to Waterloo Road.
826
00:57:11,040 --> 00:57:14,080
- Is it a girlfriend-boyfriend type
thing?
827
00:57:14,080 --> 00:57:17,200
- Havelock High is looking for a new
deputy Head.
828
00:57:17,200 --> 00:57:19,920
I've been asked to put forwards names
of potential candidates.
829
00:57:19,920 --> 00:57:21,160
I thought of you.
830
00:57:21,160 --> 00:57:23,680
- Mate, you're just angry cos your dad
left you.
831
00:57:23,680 --> 00:57:25,880
Nobody is trying to take your dad away
from you.
832
00:57:25,880 --> 00:57:27,200
- You don't get it, do you?
833
00:57:27,200 --> 00:57:30,160
- I'm here to report a theft.
834
00:57:30,160 --> 00:57:32,880
Your girls came round to my house and
they robbed me.
835
00:57:32,880 --> 00:57:35,040
- I don't want anything to do with you
and I meant it.
836
00:57:35,040 --> 00:57:39,440
- If you think you're going to drive a
wedge between me and Vaughan, you're
the one who's deluded, mate.
64627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.