Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,280 --> 00:00:05,920
HE CLEARS HIS THROAT
2
00:00:05,920 --> 00:00:07,360
HE SIGHS
3
00:00:07,360 --> 00:00:09,440
Do you think the blue on blue is too
much?
4
00:00:09,440 --> 00:00:12,360
I should've worn the charcoal, right?
The charcoal is more serious.
5
00:00:12,360 --> 00:00:14,920
- Stop worrying, Twinkle. You look
gorgeous.
6
00:00:17,400 --> 00:00:21,040
Although...hmm, yeah, there is
something missing.
7
00:00:21,040 --> 00:00:23,280
- What?
- This.
8
00:00:26,240 --> 00:00:30,680
- Mrs Lowsley! No public displays of
affection in school.
9
00:00:30,680 --> 00:00:33,840
Although the bell hasn't gone yet, and
we are newlyweds.
10
00:00:36,480 --> 00:00:38,200
PHONE RINGS
11
00:00:38,200 --> 00:00:41,440
Sorry. Oh, it's Christine, I better
answer.
12
00:00:42,840 --> 00:00:44,120
Morning, boss.
13
00:00:45,440 --> 00:00:48,040
Yeah, we're all set for the big
presentation.
14
00:00:49,560 --> 00:00:52,160
Oh, right. Do you want me to postpone
the assembly?
15
00:00:54,160 --> 00:00:55,960
Yeah, yeah, but, Christine...
16
00:00:55,960 --> 00:00:57,800
Oh, she's gone.
- Did she hang up on you?
17
00:00:57,800 --> 00:00:59,960
- No, no. Probably just lost signal.
18
00:01:01,760 --> 00:01:03,440
She's running late with the council.
19
00:01:03,440 --> 00:01:04,960
I just want to prove to her...
20
00:01:04,960 --> 00:01:08,560
- Twinks, you don't need to prove
anything. You are amazing!
21
00:01:08,560 --> 00:01:11,680
This new initiative is amazing, this
term is going to be - what?
22
00:01:11,680 --> 00:01:11,680
- Amazing.
- Yeah.
23
00:01:11,680 --> 00:01:14,040
- BELL RINGS
24
00:01:14,040 --> 00:01:16,520
- Ah, that's me. Got to go to late
duty.
25
00:01:16,520 --> 00:01:18,360
- See you later.
- Go get 'em, tiger!
26
00:01:35,800 --> 00:01:39,280
- Good morning, everyone. PUPILS:
- Good morning, Mr Lowsley.
27
00:01:39,280 --> 00:01:42,280
- On behalf of Mrs Mulgrew and the
rest of the teaching staff,
28
00:01:42,280 --> 00:01:45,160
I'm delighted to usher in the new
term.
29
00:01:45,160 --> 00:01:47,360
Waterloo Road is going to blaze a
trail
30
00:01:47,360 --> 00:01:49,560
other schools will be desperate to
follow.
31
00:01:49,560 --> 00:01:51,200
- Do you think it's a new computer
lab?
32
00:01:51,200 --> 00:01:54,120
- Wake me up when it's all over.
- Resilience!
33
00:01:54,120 --> 00:01:55,960
Anyone heard of it?
34
00:01:55,960 --> 00:01:58,600
Well, this little word is set to
change your lives
35
00:01:58,600 --> 00:02:00,720
in more ways than you can imagine.
- Dull.com!
36
00:02:00,720 --> 00:02:02,760
- Bet it means more homework, whatever
it is.
37
00:02:02,760 --> 00:02:05,200
- And if you're not excited yet...
38
00:02:05,200 --> 00:02:06,520
..you will be.
39
00:02:19,120 --> 00:02:21,640
Resilience Education is a new
technique for
40
00:02:21,640 --> 00:02:24,120
emotional literacy and
problem-solving.
41
00:02:24,120 --> 00:02:27,360
An activity approach to happier
pupils.
42
00:02:27,360 --> 00:02:31,240
It's about empowerment, it's about
action!
- Lowsley's lost it.
43
00:02:31,240 --> 00:02:33,160
- Miss Boston, Mr Gonway, if you
would.
44
00:02:35,480 --> 00:02:38,280
You are being handed questionnaires
about your
45
00:02:38,280 --> 00:02:40,960
hopes, dreams and ambitions.
46
00:02:40,960 --> 00:02:43,400
Please fill these in before the end of
today.
47
00:02:43,400 --> 00:02:47,720
From these we will work out a personal
Resilience programme
48
00:02:47,720 --> 00:02:51,360
for each of you based on your goals
for the term.
49
00:02:52,560 --> 00:02:54,240
- He's checking his phone again.
50
00:02:54,240 --> 00:02:56,960
- I urge you to listen, you'll be glad
you did.
51
00:02:56,960 --> 00:03:00,520
So what is Waterloo Road's Resilience
Education?
52
00:03:00,520 --> 00:03:03,680
- A waste of time? Liberal nonsense?
53
00:03:03,680 --> 00:03:05,360
- It's a tool...
54
00:03:05,360 --> 00:03:06,920
for life.
55
00:03:06,920 --> 00:03:07,960
- As is he.
56
00:03:09,680 --> 00:03:11,680
- Nobody move!
57
00:03:11,680 --> 00:03:13,280
- SCREAMING
58
00:03:21,000 --> 00:03:22,840
- Everyone evacuate!
59
00:03:22,840 --> 00:03:25,880
- Imogen!
- Make your way outside, calmly.
60
00:03:32,480 --> 00:03:35,280
- The doors are locked!
- Let us out now!
61
00:03:38,000 --> 00:03:41,760
- It's all right, it's all right. He's
not dangerous.
62
00:03:41,760 --> 00:03:44,920
Look, I'm fine, I'm fine.
63
00:03:44,920 --> 00:03:46,480
It's ketchup!
- No way.
64
00:03:47,560 --> 00:03:49,080
- Does he think this is funny?
65
00:03:50,320 --> 00:03:53,640
- What you've just experienced was a
complete mock-up.
66
00:03:56,360 --> 00:03:58,960
- Oh, no, no. Stay, please.
67
00:03:58,960 --> 00:04:01,920
Is this how you always introduce
yourself to new people?
68
00:04:01,920 --> 00:04:05,320
- Pupils, staff, it gives me great
pleasure to introduce
69
00:04:05,320 --> 00:04:09,200
our new PE teacher, who implemented a
full Resilience programme
70
00:04:09,200 --> 00:04:13,000
at his last school and will be doing
the same at Waterloo Road.
71
00:04:13,000 --> 00:04:15,040
Give it up for Mr Reid!
72
00:04:16,600 --> 00:04:18,600
SMATTERING OF APPLAUSE
73
00:04:25,520 --> 00:04:28,240
I trusted you to take over while I'm
at a council meeting,
74
00:04:28,240 --> 00:04:31,360
and what happens? Complete chaos!
75
00:04:31,360 --> 00:04:33,560
- I just wanted...
- I'm still talking, Simon.
76
00:04:33,560 --> 00:04:36,360
And I expected better of you on your
first day, Mr Reid.
77
00:04:36,360 --> 00:04:37,760
- Please, call me Hector.
78
00:04:40,240 --> 00:04:43,080
- "Resilience Education is a new
technique for emotional literacy
79
00:04:43,080 --> 00:04:47,200
"and problem-solving, an activity
approach to happier pupils."
80
00:04:47,200 --> 00:04:51,080
Exactly what does THAT...got to do
with what I saw in there?
81
00:04:51,080 --> 00:04:53,920
- Plenty.
- Perhaps you'd like to enlighten me
then...
82
00:04:53,920 --> 00:04:55,080
Hector?
83
00:04:55,080 --> 00:04:57,680
- When Si and I met during the summer
at RAW Camp...
84
00:04:57,680 --> 00:04:59,160
- "Resilience At Work."
85
00:04:59,160 --> 00:05:01,960
- ..I explained how my last school did
a mixture of Resilience
86
00:05:01,960 --> 00:05:05,040
and Emergency Education - basically
much more hands-on.
87
00:05:05,040 --> 00:05:08,200
And I don't think you can deny what we
saw in there...
88
00:05:08,200 --> 00:05:10,400
got everyone's attention.
- No, I can't.
89
00:05:11,520 --> 00:05:13,880
And I'm sure the parents will be
paying it equal amounts
90
00:05:13,880 --> 00:05:16,000
of attention when their kids tell them
about it.
91
00:05:16,000 --> 00:05:18,280
I should fire you on the spot.
- Come on, Christine...
92
00:05:18,280 --> 00:05:21,000
- I'm sure Hector is more than capable
of answering for himself.
93
00:05:21,000 --> 00:05:22,680
- I can't promise you I'm not going to
94
00:05:22,680 --> 00:05:25,360
push these kids out of their comfort
zone every now and again.
95
00:05:25,360 --> 00:05:26,480
That's how I work.
96
00:05:26,480 --> 00:05:30,080
But Si, he tells me great things about
the way that YOU work.
97
00:05:30,080 --> 00:05:32,880
And I think together, we could be a
winning combo.
98
00:05:34,320 --> 00:05:36,520
- Let's see how that goes.
99
00:05:36,520 --> 00:05:38,440
DRILLING
100
00:05:38,440 --> 00:05:41,440
Can someone explain what that is all
about?
101
00:05:41,440 --> 00:05:44,320
- Ah. Now the wall...
102
00:05:46,480 --> 00:05:48,320
..that's with me.
103
00:05:48,320 --> 00:05:51,720
- Stay in your form groups, please. No
stragglers.
104
00:05:53,040 --> 00:05:55,240
- I can't believe Mr Lowsley did that!
105
00:05:55,240 --> 00:05:57,560
- You haven't said anything, have you?
106
00:05:57,560 --> 00:06:01,520
- No. No, mate. Look, what happened in
London, stays in London.
107
00:06:01,520 --> 00:06:03,040
- I'm sure Imogen suspects.
108
00:06:04,400 --> 00:06:07,120
- Look, mate, you're going to have to
tell her sooner or later.
109
00:06:07,120 --> 00:06:10,680
- He's been checking his phone loads
since he got back from London.
- - So?
110
00:06:12,120 --> 00:06:13,440
Connor? Never!
111
00:06:14,560 --> 00:06:17,480
I don't know why you're so para, he
totally loves ya!
112
00:06:17,480 --> 00:06:19,720
- All right, the smoke seems to have
cleared.
113
00:06:19,720 --> 00:06:22,360
- Literally or metaphorically? All
present and correct.
114
00:06:23,600 --> 00:06:26,120
- Yeah, apart from our mysterious
newcomer.
115
00:06:26,120 --> 00:06:28,760
Gabriella Wark.
- Hmm.
116
00:06:28,760 --> 00:06:30,720
MUSIC: "Sex Beat" by Gun Club
117
00:06:32,800 --> 00:06:35,200
Nothing mysterious about her parents,
clearly.
118
00:06:37,960 --> 00:06:40,960
Why do some people feel the need to
announce their importance?
119
00:06:40,960 --> 00:06:42,240
MISS BOSTON LAUGHS
120
00:06:45,400 --> 00:06:47,360
- Are you sure about this?
121
00:06:47,360 --> 00:06:52,080
- You wanted her to experience harsh
reality, didn't you? Come on.
122
00:07:05,480 --> 00:07:08,080
(I won't tell you again, Gabriella -
take the lipstick off.)
123
00:07:17,400 --> 00:07:18,800
- PUPILS GASP
124
00:07:22,080 --> 00:07:24,040
There. Off.
125
00:07:27,600 --> 00:07:28,840
- I never did anything!
126
00:07:35,080 --> 00:07:36,640
- We're very pleased to have someone
127
00:07:36,640 --> 00:07:38,680
of your ability join the school,
Gabriella.
128
00:07:39,760 --> 00:07:43,320
Your Duke of Edinburgh Gold Award is a
great achievement.
129
00:07:43,320 --> 00:07:46,080
- We hope she can continue the
sterling work at Waterloo Road.
130
00:07:49,840 --> 00:07:50,880
Don't we, Amelia?
131
00:07:52,120 --> 00:07:53,160
- Oh, erm, yes.
132
00:07:55,560 --> 00:07:58,840
- Your academic achievements are so
impressive it makes me all
133
00:07:58,840 --> 00:08:03,320
the more concerned about you being
expelled from your last school.
134
00:08:03,320 --> 00:08:06,680
It says here there were... behavioural
issues?
135
00:08:09,680 --> 00:08:12,600
- Obviously, we take no pride in
Gabriella's expulsion.
136
00:08:12,600 --> 00:08:16,560
- Our daughter is a little prone to...
flights of fancy.
137
00:08:16,560 --> 00:08:20,040
- What she means is, Gabriella is
easily distracted,
138
00:08:20,040 --> 00:08:24,080
and these private schools are very
intolerant of the slightest flaw.
139
00:08:24,080 --> 00:08:27,600
- Lots of bright young people act up
because they get bored.
140
00:08:27,600 --> 00:08:31,000
But here we pride ourselves in getting
the kids involved in...
141
00:08:31,000 --> 00:08:32,920
- Right, well. We must be on our way.
142
00:08:33,960 --> 00:08:35,560
- Oh...right.
143
00:08:39,240 --> 00:08:40,800
- Goodbye, Gabriella.
144
00:08:47,040 --> 00:08:51,120
- Sonya, if you have a moment in your
no-doubt hectic schedule,
145
00:08:51,120 --> 00:08:54,200
could you educate me on the fax
machine?
146
00:08:54,200 --> 00:08:56,240
- I'm just showing Miss Wark to...
147
00:08:56,240 --> 00:08:57,280
- I'll do it, Sonya.
148
00:08:58,800 --> 00:09:00,640
- This way, please.
- Certainly.
149
00:09:04,520 --> 00:09:07,040
- It'll be quicker if I do it.
- Just show me.
150
00:09:07,040 --> 00:09:09,000
I'm sure I'm capable of...
151
00:09:09,000 --> 00:09:11,520
- What are you hiding, George?
- It's personal.
152
00:09:11,520 --> 00:09:14,480
- Then you shouldn't be using the
school fax machine.
153
00:09:16,440 --> 00:09:18,960
Who uses fax machines these days
anyway?
154
00:09:18,960 --> 00:09:20,000
- My solicitor.
155
00:09:22,680 --> 00:09:25,720
- That Gabriella is a breath of fresh
air.
156
00:09:25,720 --> 00:09:28,000
Reminds me a little of myself
actually.
157
00:09:30,640 --> 00:09:32,560
- Simon, assembly - what was that
about?
158
00:09:32,560 --> 00:09:35,680
- A bit of theatrics to grab the
pupils' imaginations, Nikki.
159
00:09:35,680 --> 00:09:38,720
Got everyone buzzing. The Resilience
initiative is going to be great.
160
00:09:38,720 --> 00:09:41,280
- Yeah? I'm going to take a bit more
persuading than that.
161
00:09:41,280 --> 00:09:44,800
- Oh, Nikki, I was just like you when
Simon told me his plan.
162
00:09:44,800 --> 00:09:47,000
I thought, "Uh-oh - this is a bit
bonkers!"
163
00:09:47,000 --> 00:09:50,280
I mean, the rubber baseball bat?
- Took me ages to get that online.
164
00:09:50,280 --> 00:09:52,920
- And he doesn't even like ketchup!
- I don't, do I?
165
00:09:52,920 --> 00:09:56,160
- However, the statistics from
Hector's last school are really
impressive.
166
00:09:56,160 --> 00:09:59,200
- Yep, they are. So is Hector, don't
you think?
167
00:09:59,200 --> 00:10:01,960
- No. I think he's a prat.
168
00:10:01,960 --> 00:10:04,760
- Can we have a go at this then?
- I like your enthusiasm.
169
00:10:04,760 --> 00:10:06,520
What's your name?
- Darren.
170
00:10:06,520 --> 00:10:11,200
- Well, Darren, this wall could be
your first step towards greatness.
171
00:10:11,200 --> 00:10:15,280
- What are we meant to do with it?!
- Conquer it, what else?
172
00:10:15,280 --> 00:10:20,960
Reid's Rules, number one - challenge
yourself daily.
173
00:10:20,960 --> 00:10:25,040
So...who thinks they can scale this
wall?
174
00:10:26,120 --> 00:10:28,440
- What, we climb over it? Is that it?
- Mm-hmm.
175
00:10:50,040 --> 00:10:52,920
So, what was Darren missing?
- A brain?
176
00:10:52,920 --> 00:10:56,120
- The means to make it happen.
177
00:10:56,120 --> 00:10:59,360
Only an Olympic standard high-jumper
could come close to clearing
178
00:10:59,360 --> 00:11:01,160
a wall like this on his own.
179
00:11:01,160 --> 00:11:02,800
Glad you had a crack though, mate.
180
00:11:02,800 --> 00:11:04,400
Reid's Rules, number two...
181
00:11:06,600 --> 00:11:09,320
..fear is the pathway to failure.
182
00:11:09,320 --> 00:11:13,280
So, what does Darren need to succeed?
183
00:11:13,280 --> 00:11:16,600
- Uh, help.
- In more ways than one.
184
00:11:16,600 --> 00:11:22,480
- Correct! Reid's Rules, number three
- team work
185
00:11:22,480 --> 00:11:25,120
...makes the dream work.
186
00:11:25,120 --> 00:11:29,440
Now, you lot, you go over here and
join Darren.
187
00:11:29,440 --> 00:11:34,840
And the rest of you will take your
orders from this young lady...
188
00:11:34,840 --> 00:11:37,920
who has far too much to say to stay
hidden at the back.
189
00:11:38,960 --> 00:11:43,600
You've got five minutes to come up
with a strategy.
190
00:11:43,600 --> 00:11:48,320
Then you'll go on my whistle. Fastest
team wins.
191
00:11:48,320 --> 00:11:51,040
- Can we do it any way we want?
- Yup.
192
00:11:51,040 --> 00:11:53,320
Time...starts...now.
193
00:11:55,320 --> 00:11:56,600
- Fit, ain't he?
194
00:11:57,720 --> 00:12:00,720
- Well, I'd hope so, being a PE
teacher.
195
00:12:00,720 --> 00:12:03,600
- No! I mean, he. is. fit.
196
00:12:04,640 --> 00:12:05,920
- Can't say I've noticed.
197
00:12:10,520 --> 00:12:15,040
- And not only was this a period of
huge social and political upheaval
198
00:12:15,040 --> 00:12:19,560
in France, but it had a radical effect
on the rest of Europe too...
199
00:12:19,560 --> 00:12:21,400
- It's not like I lead her on or
anything.
200
00:12:21,400 --> 00:12:22,760
- You didn't stop her either.
201
00:12:22,760 --> 00:12:26,760
- Enjoying it too much, were you?
- ..reading and watching today.
202
00:12:26,760 --> 00:12:30,280
In France alone, a monarchy collapsed,
203
00:12:30,280 --> 00:12:32,600
a society was transformed...
204
00:12:32,600 --> 00:12:36,640
- I wonder why she went for Connor out
of everyone.
- Why, you jealous?
205
00:12:36,640 --> 00:12:39,960
- No...no. No, babes, you've got
nothing to worry about.
206
00:12:39,960 --> 00:12:43,160
- Who's worried?
- ..great historical events,
207
00:12:43,160 --> 00:12:48,040
what actually happened is far, far
more exciting than
208
00:12:48,040 --> 00:12:50,680
any work of fiction you're likely to
find today.
209
00:12:51,920 --> 00:12:56,760
Perhaps our newest class member can
enlighten us further. Gabriella?
210
00:12:56,760 --> 00:13:00,120
Care to share your thoughts on the
French Revolution?
211
00:13:00,120 --> 00:13:01,680
There's no need to be shy.
212
00:13:01,680 --> 00:13:03,320
Did you cover this at your last
school?
213
00:13:04,360 --> 00:13:07,240
- Actually we spent quite some time on
the conditions of France that
214
00:13:07,240 --> 00:13:09,720
led to the Storming of the Bastille.
215
00:13:09,720 --> 00:13:11,360
- Ugh, stuck up or what?!
216
00:13:11,360 --> 00:13:14,280
- Rhiannon, that's enough! Please
carry on, Gabriella.
217
00:13:14,280 --> 00:13:17,440
- We studied the rise of Napoleon, the
war in Europe
218
00:13:17,440 --> 00:13:18,840
and the Battle of Waterloo.
219
00:13:18,840 --> 00:13:21,360
- Very good! Now, as Gabriella has
just...
220
00:13:21,360 --> 00:13:24,600
- Which was won by the Duke of
Wellington, Arthur Wellesley,
221
00:13:24,600 --> 00:13:26,480
who then went on to become Prime
Minister.
222
00:13:26,480 --> 00:13:28,840
- That's not an area we're going to be
covering.
223
00:13:28,840 --> 00:13:33,360
- Why not? Surely the Peninsular War
is as important an topic?
224
00:13:33,360 --> 00:13:37,000
The Battle of Talavera alone is a
historic event of such magnitude...
225
00:13:37,000 --> 00:13:38,960
- I think you'll find I'm the teacher,
dear.
226
00:13:38,960 --> 00:13:43,480
- Well, "dear", I suggest you teach me
something I don't already know then.
227
00:13:43,480 --> 00:13:45,000
- LAUGHTER
228
00:13:46,120 --> 00:13:49,720
Go to the cooler, please.
- I don't know where that is.
229
00:13:49,720 --> 00:13:50,880
- I can show her, miss.
230
00:13:51,920 --> 00:13:54,600
- Everybody, read chapter six of your
books quietly, please.
231
00:13:54,600 --> 00:13:56,680
And you, madam, come with me.
232
00:14:16,360 --> 00:14:19,080
MR REID:
- Now you guys are going to hear me
talk a lot about grit...
233
00:14:19,080 --> 00:14:20,440
- Come back here!
234
00:14:20,440 --> 00:14:24,160
- ..most important quality you can
possess as an individual...
235
00:14:27,320 --> 00:14:33,000
Hey! Hey! What the hell...? Hey, hey!
Stop the car!
236
00:14:34,840 --> 00:14:37,840
Stop the car! Stop the car now!
237
00:14:40,960 --> 00:14:42,400
Agh!
238
00:14:42,400 --> 00:14:43,440
- TYRES SCREECH
239
00:14:44,840 --> 00:14:46,640
CAR HORN BLARES
240
00:14:54,160 --> 00:14:56,120
HE PANTS
241
00:14:56,120 --> 00:14:58,040
ENGINE IDLES
242
00:15:02,240 --> 00:15:02,240
Why did you take off like that?!
243
00:15:02,240 --> 00:15:04,480
- She was really angry.
244
00:15:04,480 --> 00:15:05,880
I was scared of what she might do.
245
00:15:05,880 --> 00:15:07,840
- Oh, nonsense! I was walking her to
the cooler.
246
00:15:07,840 --> 00:15:10,560
- I don't know what made her run, but
her driving skills leave a lot
247
00:15:10,560 --> 00:15:13,200
to be desired.
- This is no joke. Someone could have
been killed.
248
00:15:13,200 --> 00:15:16,480
- Yes, quite. - But thanks to Hector's
quick response, no-one was hurt.
249
00:15:16,480 --> 00:15:19,320
Resilience in action, right there.
- That doesn't make it all right.
250
00:15:19,320 --> 00:15:20,920
- I'm just saying.
251
00:15:20,920 --> 00:15:23,480
- What exactly were you hoping to
achieve, Gabriella?
252
00:15:25,160 --> 00:15:27,880
- She certainly had a lot more to say
for herself in my class...
253
00:15:27,880 --> 00:15:30,040
- If you're trying to get kicked out
of school again,
254
00:15:30,040 --> 00:15:31,640
you're going the right way about it.
255
00:15:31,640 --> 00:15:33,520
We'll see what your parents think.
256
00:15:33,520 --> 00:15:34,920
- No, please don't tell them.
257
00:15:42,120 --> 00:15:43,800
- Come on, there's no need for that.
258
00:15:45,280 --> 00:15:47,400
Maybe you could give us a few minutes.
259
00:15:53,600 --> 00:15:55,240
SHE SNIFFS
260
00:15:55,240 --> 00:15:56,640
- You saw what he was like.
261
00:15:59,000 --> 00:16:00,040
My father.
262
00:16:01,160 --> 00:16:02,280
You can't tell him.
263
00:16:05,000 --> 00:16:08,320
- You put lives in danger, including
your own.
264
00:16:08,320 --> 00:16:09,960
How can I not tell him?
265
00:16:09,960 --> 00:16:11,280
- Because he'll kill me!
266
00:16:12,640 --> 00:16:14,880
I don't know why I took the van.
267
00:16:14,880 --> 00:16:19,040
I panicked. I didn't know where Miss
McFall was taking me, and...
268
00:16:21,040 --> 00:16:23,800
..some of the teachers at my last
school were...
269
00:16:25,040 --> 00:16:26,080
..were cruel.
270
00:16:27,760 --> 00:16:29,240
- What are you trying to say?
271
00:16:33,280 --> 00:16:34,320
- I want to stay.
272
00:16:35,560 --> 00:16:37,880
I do. Everyone here is so nice.
273
00:16:39,120 --> 00:16:42,760
I was showing off in history before,
it won't happen again.
274
00:16:42,760 --> 00:16:43,800
- BELL RINGS
275
00:16:51,880 --> 00:16:54,760
- You saved my life.
- I did what anyone would do.
276
00:16:54,760 --> 00:16:56,160
- That's not true.
277
00:16:56,160 --> 00:16:58,560
- Listen, what you did out there was
really reckless.
278
00:16:58,560 --> 00:17:01,480
You're far too clever and young to put
yourself in danger like that.
279
00:17:02,880 --> 00:17:04,920
- Do you really care?
- Of course I do.
280
00:17:04,920 --> 00:17:07,080
Promise me you won't do anything like
it again.
281
00:17:07,080 --> 00:17:09,000
- Anything for you, Mr Reid.
282
00:17:09,000 --> 00:17:12,080
- If you are having problems though,
you can always talk them through.
283
00:17:13,120 --> 00:17:14,840
- With you?
- Sure.
284
00:17:21,720 --> 00:17:24,760
Mmm. Seems very troubled.
285
00:17:24,760 --> 00:17:26,120
- I know.
286
00:17:27,160 --> 00:17:30,800
One minute she's running away, the
next she's desperate to stay.
287
00:17:30,800 --> 00:17:32,160
I'm not sure what's changed.
288
00:17:34,000 --> 00:17:36,720
I really should ring her parents, but
there was
289
00:17:36,720 --> 00:17:39,720
something about them this morning.
They were so...
290
00:17:39,720 --> 00:17:42,360
so distant. But thanks for what you
did.
291
00:17:43,720 --> 00:17:45,320
It could have been a lot worse.
292
00:17:45,320 --> 00:17:46,360
- Not a problem.
293
00:17:47,400 --> 00:17:51,040
- Almost - ALMOST - makes up for your
antics in assembly.
294
00:17:51,040 --> 00:17:52,480
- I have a class waiting.
295
00:17:58,160 --> 00:17:59,240
- I so would.
296
00:18:03,760 --> 00:18:08,040
- So, when a substance dissolves in
liquid it forms a solution.
297
00:18:08,040 --> 00:18:10,520
The substance we're using here is
sugar crystals,
298
00:18:10,520 --> 00:18:12,040
and the liquid is water.
299
00:18:13,200 --> 00:18:15,880
- Did you hear about her running off
last lesson?
300
00:18:17,240 --> 00:18:20,280
- Is that Connor's? How'd you get it?
301
00:18:20,280 --> 00:18:22,440
- Don't worry, I'll put it back.
302
00:18:22,440 --> 00:18:25,880
You want to know who he's been talking
to, don't you?
303
00:18:25,880 --> 00:18:26,960
- I don't know...
304
00:18:26,960 --> 00:18:29,200
- I hope you're focused on the
experiment, girls!
305
00:18:29,200 --> 00:18:31,920
- Sorry, Miss Spark.
- It's Mrs Lowsley now.
306
00:18:33,280 --> 00:18:36,960
The aim of what we're doing is to see
how changing the temperature
307
00:18:36,960 --> 00:18:40,120
of the water changes the speed at
which the sugar dissolves.
308
00:18:40,120 --> 00:18:43,080
You could probably have the Bunsen
burner a bit higher, Rhiannon.
309
00:18:43,080 --> 00:18:45,800
- Connor's been acting weird and
kissing random girls,
310
00:18:45,800 --> 00:18:48,520
and you don't want to know what's
going on?
311
00:18:48,520 --> 00:18:50,200
- I don't know his password.
312
00:18:50,200 --> 00:18:52,280
- You don't need to, I've unlocked it.
313
00:18:53,280 --> 00:18:54,760
Our Barry showed me how.
314
00:19:02,040 --> 00:19:04,240
Who is Cookie?
- I don't know.
315
00:19:06,240 --> 00:19:09,680
- Call the number.
- No!
- No more talking, girls!
316
00:19:09,680 --> 00:19:12,240
- Sorry, Miss Spark.
- Mrs Lowsley!
317
00:19:13,720 --> 00:19:15,600
Excuse me? If there's something there
that
318
00:19:15,600 --> 00:19:18,200
interests you more than my class, I'd
love to know what it is.
319
00:19:19,320 --> 00:19:22,840
- Things more interesting than this
class? How long have you got?
320
00:19:24,720 --> 00:19:27,360
- Put the phone away, please, or I'll
be forced to confiscate it.
321
00:19:33,680 --> 00:19:35,200
OK, hand it over.
322
00:19:35,200 --> 00:19:37,520
- Fiver says Miss Spark's going to
cry.
323
00:19:37,520 --> 00:19:39,320
- Eh, no, "It's Mrs Lowsley now."
324
00:19:40,480 --> 00:19:44,320
- Oh, I love your ring, miss.
- Oh. Thank you.
325
00:19:45,840 --> 00:19:48,200
- It's amazing what you can get in
pound shops these days.
326
00:19:48,200 --> 00:19:50,440
- LAUGHTER
327
00:19:50,440 --> 00:19:51,600
Cooler now, please!
328
00:19:58,120 --> 00:20:00,320
Ah, please join us. With all the fuss
earlier
329
00:20:00,320 --> 00:20:02,680
I don't think we've been properly
introduced.
330
00:20:02,680 --> 00:20:04,960
Audrey McFall. History.
- Lovely to meet you.
331
00:20:04,960 --> 00:20:06,840
- Tea?
- Mmm, please.
332
00:20:06,840 --> 00:20:10,360
- Yes, it was difficult to welcome you
properly in assembly,
333
00:20:10,360 --> 00:20:12,960
what with all the smoke and abject
panic.
334
00:20:12,960 --> 00:20:14,080
- Sorry about that.
335
00:20:14,080 --> 00:20:16,480
Me and Si couldn't help but mix it up
a bit.
336
00:20:16,480 --> 00:20:18,920
- Can we expect a terror alert every
morning?
337
00:20:18,920 --> 00:20:22,120
Perhaps a fire bomb tomorrow, or an
acid attack?
338
00:20:22,120 --> 00:20:25,840
- All I'm asking is you give this
approach a fair chance.
339
00:20:25,840 --> 00:20:28,600
It's time to think outside the box,
George,
340
00:20:28,600 --> 00:20:31,240
stand under a thought shower and let
yourself get wet.
341
00:20:38,240 --> 00:20:39,640
- Do you know Hector well?
342
00:20:43,040 --> 00:20:44,800
- Who?
343
00:20:44,800 --> 00:20:46,720
- Mr Reid. What's he like?
344
00:20:47,960 --> 00:20:49,920
- Can you get on with your work
please?
345
00:20:51,560 --> 00:20:52,880
- Does he live around here?
346
00:20:54,320 --> 00:20:56,440
Is he single?
- I won't tell you again.
347
00:21:04,560 --> 00:21:09,480
- After everything we've been through.
He wouldn't, would he?
- I don't know.
348
00:21:09,480 --> 00:21:12,080
You said yourself, he's been acting
weird.
349
00:21:12,080 --> 00:21:13,880
How often does he spend his break in
here?
350
00:21:17,720 --> 00:21:19,640
- Hi.
- Hi.
351
00:21:19,640 --> 00:21:24,080
- What you doing?
- Nothing. Some homework, but I'm done
now.
352
00:21:24,080 --> 00:21:27,360
Said to Kev I'd play footy with him,
so...I'd better go.
353
00:21:32,520 --> 00:21:33,840
- He hates football.
354
00:21:38,400 --> 00:21:40,280
- ELECTRONIC MUSIC
355
00:21:43,840 --> 00:21:47,360
Vix! What are you doing here?
356
00:21:49,000 --> 00:21:50,600
Look who it is!
- Hi, sis.
357
00:21:52,400 --> 00:21:56,280
- Of course, yes, you were at the
wedding. Remember me?
358
00:21:56,280 --> 00:21:58,960
- Sorry, there were so many new faces
that day.
359
00:21:58,960 --> 00:22:01,800
- Is, eh, everything all right?
- Everything's fine.
360
00:22:01,800 --> 00:22:04,440
I was in the area to see a supplier
and I thought you could help me
361
00:22:04,440 --> 00:22:06,880
pick out a pressie for Dad's birthday
this afternoon.
362
00:22:06,880 --> 00:22:09,120
You know I'm rubbish at that kind of
thing.
363
00:22:09,120 --> 00:22:10,520
- Well, I'm a bit busy.
364
00:22:10,520 --> 00:22:13,560
- It won't take long.
- SIMON: Come on, you can spare
half-an-hour.
365
00:22:13,560 --> 00:22:18,320
- Oh, OK.
- Great. I'll see you outside the
shopping centre, say, 12.30?
366
00:22:18,320 --> 00:22:20,840
- The bell goes at 12.35, so it's more
likely to be quarter to.
367
00:22:20,840 --> 00:22:22,320
- Fine. Bye!
368
00:22:24,280 --> 00:22:25,480
- Bye!
369
00:22:30,760 --> 00:22:34,160
You should ask her to pop in more
often. Is she single?
370
00:22:34,160 --> 00:22:36,280
- Uh, I don't think you're her type.
371
00:22:37,560 --> 00:22:38,760
- Lovely.
372
00:22:38,760 --> 00:22:41,280
- Disruptive or not, Gabriella's got a
keen mind,
373
00:22:41,280 --> 00:22:43,320
these answers are very intelligent.
374
00:22:43,320 --> 00:22:45,920
- Shame her previous school didn't
teach her better manners.
375
00:22:45,920 --> 00:22:49,520
- Oh, come on. She might have a smart
mouth, but let's not judge her on day
one, eh?
376
00:22:49,520 --> 00:22:50,880
- TEXT JINGLE
377
00:22:56,240 --> 00:23:00,560
Oh, hello. A smile like that can only
mean one thing -
378
00:23:00,560 --> 00:23:03,440
someone new on the scene.
- Maybe.
379
00:23:10,560 --> 00:23:12,160
- I know what's been going on.
380
00:23:15,000 --> 00:23:16,600
With Cookie?
381
00:23:16,600 --> 00:23:19,160
- Look, I was... I was going to tell
you.
382
00:23:21,960 --> 00:23:23,480
- Did you meet her in London?
383
00:23:25,520 --> 00:23:28,080
- Yeah. That's where her restaurant
is.
384
00:23:29,520 --> 00:23:31,920
Cookie Crumbles, like I told you?
385
00:23:31,920 --> 00:23:33,880
- The place in Hoxton?
386
00:23:33,880 --> 00:23:35,680
You said it was run by some trendy
chef.
387
00:23:35,680 --> 00:23:38,720
- Cookie Davies. All the critics are
raving about her.
388
00:23:38,720 --> 00:23:40,480
I sent over some recipes and she
389
00:23:40,480 --> 00:23:43,160
wanted to interview me for a job -
kitchen hand.
390
00:23:44,600 --> 00:23:47,880
Wait, you thought that...?
- Why didn't you tell me?
391
00:23:47,880 --> 00:23:50,480
- Cos if I get the job, I'm going to
have to move...to London.
392
00:23:53,280 --> 00:23:54,920
- For how long?
- Well...
393
00:23:57,800 --> 00:24:00,400
- Sounds like it's all decided then.
BELL RINGS
394
00:24:08,720 --> 00:24:10,920
Try and snog my mate's boyfriend again
395
00:24:10,920 --> 00:24:12,600
and I will rip your eyeballs out.
396
00:24:12,600 --> 00:24:14,800
Understood?
- As if.
397
00:24:14,800 --> 00:24:18,200
Although at least he's more appealing
than his chavvy friend.
398
00:24:18,200 --> 00:24:20,200
- What did you just call him?!
- You heard me.
399
00:24:21,560 --> 00:24:25,200
Oh, is he your boyfriend?
- You want to watch your mouth!
400
00:24:25,200 --> 00:24:27,280
- Incapable of fighting your own
battles?
401
00:24:27,280 --> 00:24:28,680
- If I wanted to fight,
402
00:24:28,680 --> 00:24:31,560
you'd be picking your teeth up off the
floor now.
403
00:24:31,560 --> 00:24:34,240
She's not even worth it.
- Did you have to?
404
00:24:36,480 --> 00:24:38,920
- Why are you all so keen to follow
that bimbo around?
405
00:24:38,920 --> 00:24:40,960
- That bimbo's my mate, we look out
for each other.
406
00:24:41,960 --> 00:24:43,480
What is it with you?
407
00:24:43,480 --> 00:24:45,480
You don't like the teachers, you don't
like us.
408
00:24:45,480 --> 00:24:48,280
You want to spend your whole time here
alone, that's your lookout,
409
00:24:48,280 --> 00:24:51,760
but there's not enough money in the
world to buy friends at Waterloo Road.
410
00:24:54,440 --> 00:24:59,280
- Good Morning, year six. Today, we're
starting Robinson Crusoe.
411
00:24:59,280 --> 00:25:02,960
One man's fight for survival against
the odds.
412
00:25:02,960 --> 00:25:05,280
Shipwrecked and alone for years,
413
00:25:05,280 --> 00:25:10,120
Crusoe has only his own physical and
mental resources to draw from.
414
00:25:10,120 --> 00:25:13,160
Right, I want you to spend a couple of
minutes coming up with
415
00:25:13,160 --> 00:25:17,000
the one thing you would take with you
if you were shipwrecked.
416
00:25:17,000 --> 00:25:19,400
You can work in pairs, so discuss with
your neighbour.
417
00:25:20,440 --> 00:25:22,920
- He's not cheating on you. That's
good, isn't it?
418
00:25:22,920 --> 00:25:25,840
- So, she thought you were seeing
someone else,
419
00:25:25,840 --> 00:25:29,280
and now she knows you're not, but
she's still moody?
- Yep.
420
00:25:29,280 --> 00:25:30,960
- How does that work?
421
00:25:30,960 --> 00:25:33,840
- London's not exactly down the road,
is it?
422
00:25:35,040 --> 00:25:38,120
If I get it, I'll be gone for weeks at
a time.
- Right then.
423
00:25:39,360 --> 00:25:43,000
Dynasty, you first.
- Erm...lip balm?
424
00:25:43,000 --> 00:25:44,280
- LAUGHTER
425
00:25:44,280 --> 00:25:47,440
- What? I'd die without it in all that
sunshine!
426
00:25:47,440 --> 00:25:51,160
- Not very practical though, is it?
427
00:25:51,160 --> 00:25:53,480
Gabriella. What would you take?
- A Swiss Army Knife.
428
00:25:53,480 --> 00:25:56,920
- Good. Several ways you could use
that. Very resilient.
429
00:25:56,920 --> 00:25:59,480
- Ugh, is this class just an excuse
for you to go on about that
430
00:25:59,480 --> 00:26:01,960
Resilience Education rubbish again?
431
00:26:01,960 --> 00:26:04,720
- I think it sounds great, sir. Can't
you tell us more about it?
432
00:26:05,760 --> 00:26:08,320
- I noticed you've already filled out
your questionnaire,
433
00:26:08,320 --> 00:26:09,920
and very interesting it is too.
434
00:26:09,920 --> 00:26:13,720
If you don't go the extra mile, you
don't get the rewards.
435
00:26:13,720 --> 00:26:16,040
Our new pupil Gabriella knows that.
436
00:26:16,040 --> 00:26:20,480
She has the Duke Of Edinburgh Gold
Award to show for her hard work.
437
00:26:20,480 --> 00:26:22,160
Would you like to tell us about it?
438
00:26:22,160 --> 00:26:24,680
- Achieving the award was a very proud
moment,
439
00:26:24,680 --> 00:26:28,120
but it was working towards it that was
the most enjoyable part.
440
00:26:28,120 --> 00:26:31,920
I never let myself believe I can't
have anything I set my sights on.
441
00:26:31,920 --> 00:26:35,720
- You can all be winners like
Gabriella, with the right attitude.
442
00:26:35,720 --> 00:26:37,440
- Thank you, Mr Lowsley.
443
00:26:37,440 --> 00:26:40,920
- Connor, read the first statement on
the back of the questionnaire.
444
00:26:42,680 --> 00:26:45,240
- "Do one thing every day that scares
you."
445
00:26:45,240 --> 00:26:46,840
- Kevin, the next one please.
446
00:26:47,880 --> 00:26:51,840
- "Clear from your life anything that
isn't useful, beautiful or joyful."
447
00:26:51,840 --> 00:26:54,840
- Dynasty.
- "Get in touch with your wild side."
448
00:26:54,840 --> 00:26:57,640
- So we should use these new
philosophies in school, sir?
449
00:26:57,640 --> 00:26:59,880
- Yes, as much as you possibly can!
450
00:27:01,800 --> 00:27:03,920
POSH VOICE: "That was amazing, Mr
Lowsley.
451
00:27:03,920 --> 00:27:05,520
"You're so perfect, Mr Lowsley."
452
00:27:05,520 --> 00:27:07,600
What you going to do next, lick his
shoes?
453
00:27:07,600 --> 00:27:09,400
You are such a suck-up.
454
00:27:09,400 --> 00:27:10,880
- I wasn't sucking up actually,
455
00:27:10,880 --> 00:27:13,320
I think you'll find I was doing
everyone a favour.
456
00:27:13,320 --> 00:27:14,920
- How do you work that one out?
457
00:27:14,920 --> 00:27:18,840
- Mr Lowsley wants us to incorporate
his little Resilience sound bites
458
00:27:18,840 --> 00:27:21,040
into school life, remember?
- So?
459
00:27:21,040 --> 00:27:25,280
- So he's given us permission to do
pretty much whatever we want.
460
00:27:25,280 --> 00:27:28,560
All these are open to quite loose
interpretation, I'd say.
461
00:27:31,360 --> 00:27:35,520
- Ah, the infamous Miss Wark. Your
reputation proceeds you.
462
00:27:35,520 --> 00:27:38,280
Front of the class, if you don't mind.
463
00:27:38,280 --> 00:27:40,120
I've a feeling I might need to keep an
eye.
464
00:27:40,120 --> 00:27:42,880
- I won't be any trouble, promise.
465
00:27:42,880 --> 00:27:45,400
- Parlez-vous francais?
- Oui, certainment.
466
00:27:45,400 --> 00:27:47,760
- Vous prononcez bien, Mademoiselle
Wark.
467
00:27:47,760 --> 00:27:50,000
- Et vous etes tres seduisant,
Monsieur Windsor.
468
00:27:52,680 --> 00:27:53,920
- What did she say?
469
00:27:53,920 --> 00:27:57,040
- Let's keep the conversation in
English for now, shall we?
470
00:27:57,040 --> 00:28:00,960
I'd like you all to write an essay
this morning in French entitled
471
00:28:00,960 --> 00:28:03,560
"What I Did On My Holidays"
472
00:28:03,560 --> 00:28:08,120
Yes, I know, an idea as old as the
hills, yet surprisingly effective
473
00:28:08,120 --> 00:28:11,800
in allowing me to assess your current
ability.
474
00:28:11,800 --> 00:28:13,080
Or lack of it.
475
00:28:17,640 --> 00:28:19,480
MUSIC: "I Love You, Ono" by Stereo
Total
476
00:28:25,240 --> 00:28:27,680
What on Earth do you think you're
doing?
477
00:28:27,680 --> 00:28:30,440
- Mr Lowsley told us to get rid of
anything that wasn't
478
00:28:30,440 --> 00:28:34,520
useful, beautiful or joyful, so I am.
479
00:28:34,520 --> 00:28:37,640
- What else did Mr Lowsley tell you to
do?
480
00:28:37,640 --> 00:28:42,480
- So, we just put a few drops of the
solution into the test tube.
481
00:28:45,880 --> 00:28:47,200
LAUGHTER
482
00:28:50,120 --> 00:28:52,200
- Hey, guys, calm down!
483
00:28:52,200 --> 00:28:54,520
- Uh, what's a simile, miss?
484
00:28:54,520 --> 00:28:57,640
- Where do I put a semicolon in a
sentence?
485
00:28:57,640 --> 00:29:01,240
- What's the difference between a verb
and an adverb?
486
00:29:01,240 --> 00:29:04,560
- PUPILS SHOUT OVER ONE ANOTHER
487
00:29:04,560 --> 00:29:07,080
What on Earth is going on?
488
00:29:07,080 --> 00:29:10,040
- Right! What's with all the
questions?
489
00:29:10,040 --> 00:29:13,080
- We're getting in touch with our wild
side!
490
00:29:13,080 --> 00:29:16,480
- Mr Lowsley said, "Shout if you want
to be heard."
491
00:29:16,480 --> 00:29:18,440
- Make waves, not war!
492
00:29:25,360 --> 00:29:26,960
And here we are again.
493
00:29:26,960 --> 00:29:29,360
I think I preferred it when you were
plotting against me.
494
00:29:29,360 --> 00:29:31,920
You were a lot less trouble, Simon!
495
00:29:31,920 --> 00:29:34,080
- Mum, have you got a minute?
496
00:29:34,080 --> 00:29:35,520
- No, Connor, not right now.
497
00:29:36,680 --> 00:29:37,880
- OK, it can wait.
498
00:29:39,280 --> 00:29:41,840
- It's not like I planned this, is it?
499
00:29:41,840 --> 00:29:44,440
- Several classes disrupted, all
because the pupils were
500
00:29:44,440 --> 00:29:47,640
reciting your Resilience platitudes as
if it were law.
501
00:29:47,640 --> 00:29:49,440
- It's just a blip, all right?
502
00:29:49,440 --> 00:29:52,000
I'll find out who's behind the trouble
and deal with them.
503
00:29:52,000 --> 00:29:53,600
There's always a ringleader.
504
00:29:56,000 --> 00:29:59,440
- We weren't the only ones playing up.
- So you admit you were playing up?
505
00:29:59,440 --> 00:30:01,800
- He's right, everyone else was in on
it.
506
00:30:05,240 --> 00:30:08,200
- You tell me whose idea it was, and
you're out of here.
507
00:30:22,720 --> 00:30:25,360
- You can sit with us if you want?
- No thanks, I'm not staying.
508
00:30:29,920 --> 00:30:32,640
You wouldn't be a darling and show me
where the gym is?
509
00:30:32,640 --> 00:30:35,040
- What you up to?
- Show me and you'll find out.
510
00:30:43,480 --> 00:30:46,400
- I just need to convince her that
nothing is going to change.
511
00:30:46,400 --> 00:30:49,120
- Yep, and how are you going to do
that?
512
00:30:49,120 --> 00:30:53,280
- Don't know, cook her a nice meal,
put on Breaking Dawn - Part 2...
513
00:30:53,280 --> 00:30:54,640
What?
514
00:30:54,640 --> 00:30:56,720
- Home-cooked dinner and a DVD? Come
on!
515
00:30:56,720 --> 00:30:58,320
You've got to rev it up a bit!
- How?
516
00:31:05,800 --> 00:31:08,600
- Not nice?
- Fish paste.
- Hmm.
517
00:31:11,320 --> 00:31:15,320
So?
- "So"?
518
00:31:15,320 --> 00:31:17,880
- So it's not like you to hide away at
lunchtime,
519
00:31:17,880 --> 00:31:21,880
especially when Simon's given you so
much material to tease him about.
520
00:31:21,880 --> 00:31:24,000
Why do you need to fax your solicitor?
521
00:31:25,280 --> 00:31:26,680
- To finalise my divorce.
522
00:31:28,120 --> 00:31:29,480
- Oh.
- Mmm.
523
00:31:29,480 --> 00:31:33,240
Lock up your daughters, George Windsor
is back on the market.
524
00:31:33,240 --> 00:31:36,120
- Well, surely this is a good thing?
Princess left months ago.
525
00:31:36,120 --> 00:31:37,920
You can move on with your life.
526
00:31:37,920 --> 00:31:40,480
- Thank you, Oprah Winfrey.
527
00:31:40,480 --> 00:31:42,600
But I'm not very good on my own,
Christine.
528
00:31:42,600 --> 00:31:44,720
As the fish paste sandwich
illustrates.
529
00:31:44,720 --> 00:31:46,240
I'm better with a companion.
530
00:31:46,240 --> 00:31:47,720
Soul mate, you know?
531
00:31:47,720 --> 00:31:51,960
- Just to make your packed lunch?
- No, not...just that.
532
00:31:51,960 --> 00:31:55,000
Company, you know, dining out, dining
in.
533
00:31:55,000 --> 00:31:58,560
Nocturnal activities.
- Thank you, George, I've just eaten.
534
00:31:58,560 --> 00:32:01,200
- What did you have?
- Not fish paste.
535
00:32:01,200 --> 00:32:02,600
- You sound like my kind of woman!
536
00:32:04,840 --> 00:32:06,760
- Come on. Time for your fax lesson.
537
00:32:08,200 --> 00:32:09,440
- Want a chip?
538
00:32:09,440 --> 00:32:12,520
- Don't know how you eat so much junk
food without ballooning.
539
00:32:12,520 --> 00:32:15,800
You don't even go to the gym!
- Can't all be action women like you.
540
00:32:15,800 --> 00:32:18,480
Anyway, I find other ways to burn off
calories.
541
00:32:22,200 --> 00:32:22,200
- SHE LAUGHS
542
00:32:22,200 --> 00:32:24,360
- You shouldn't lead them on!
543
00:32:24,360 --> 00:32:26,280
- It's a bit of fun. Lighten up.
544
00:32:26,280 --> 00:32:29,320
- I am light. I am so light, I'm
practically weightless.
545
00:32:33,400 --> 00:32:36,160
So, eh, why did you really want to see
me?
546
00:32:36,160 --> 00:32:38,640
Not after another loan for your
jewellery business?
547
00:32:38,640 --> 00:32:40,800
I know you usually go to Dad for that
sort of thing.
548
00:32:40,800 --> 00:32:43,040
- The same Dad that gave you the
deposit for your house?
549
00:32:43,040 --> 00:32:45,040
On top of the money he saved for your
wedding.
550
00:32:45,040 --> 00:32:47,920
- You can't begrudge me that!
- And then you eloped, remember?
551
00:32:50,200 --> 00:32:52,760
Don't forget though, he saved that
money for both of us.
552
00:32:52,760 --> 00:32:54,160
- Not like you're going to need it!
553
00:32:54,160 --> 00:32:56,920
- Gay marriage is legal now, or did
you miss that?
554
00:32:56,920 --> 00:32:59,960
- But you're not really gay. Just
confused.
555
00:32:59,960 --> 00:33:02,760
- If you like, sis. Come on, I'll drop
you back at school.
556
00:33:13,040 --> 00:33:14,080
- HE EXHALES
557
00:33:18,440 --> 00:33:20,840
Where are the changing rooms?
- Down there.
558
00:33:22,400 --> 00:33:23,440
Wait up!
559
00:33:27,040 --> 00:33:28,800
- Perhaps if you met the right chap,
560
00:33:28,800 --> 00:33:31,240
you could drop all this silly stuff
about liking girls.
561
00:33:31,240 --> 00:33:34,400
We're not kids any more, it's not like
you need the extra attention.
562
00:33:34,400 --> 00:33:38,720
- Right, firstly, I wasn't the one who
was always desperate for attention.
563
00:33:38,720 --> 00:33:42,320
That was you. And secondly, I've been
out ten years.
564
00:33:42,320 --> 00:33:43,920
When are you going to accept it?
565
00:33:43,920 --> 00:33:47,560
- Maybe when you have a serious,
lasting relationship?
566
00:33:47,560 --> 00:33:52,000
- FYI, I'm in a relationship. In fact,
I'm in love, OK?
567
00:33:52,000 --> 00:33:55,480
- Since when?
- Since just after your wedding.
568
00:33:55,480 --> 00:33:59,200
- So who is she, this amazing woman
that's finally stolen your hea...?
569
00:33:59,200 --> 00:34:01,680
Sorry, Nikki, we're kind of having a
family thing.
570
00:34:05,480 --> 00:34:06,760
- I'm in love with you.
571
00:34:08,480 --> 00:34:09,880
- Vix...
572
00:34:21,000 --> 00:34:22,680
What was that?
573
00:34:22,680 --> 00:34:25,760
- I was hoping for something more
along the lines of "I love you too."
574
00:34:42,240 --> 00:34:43,640
- What are you going to do?
575
00:34:44,640 --> 00:34:46,080
- Stay here and keep watch.
576
00:34:51,280 --> 00:34:52,440
Mr Reid?
577
00:34:53,640 --> 00:34:55,640
- MUSIC PLAYS ON HEADPHONES
578
00:34:55,640 --> 00:34:56,680
HE GRUNTS
579
00:34:59,000 --> 00:35:02,040
- Gabriella. What can I do for you?
580
00:35:02,040 --> 00:35:04,800
- You look really hot, I thought you
could use this.
581
00:35:04,800 --> 00:35:06,200
- I could, yes, thank you.
582
00:35:19,240 --> 00:35:20,400
So...
583
00:35:21,720 --> 00:35:23,760
- Rhiannon, what are you doing
loitering there?
584
00:35:23,760 --> 00:35:25,200
- Erm...
585
00:35:25,200 --> 00:35:27,600
- Cover yourself up!
- Why, don't you like what you see?
586
00:35:43,200 --> 00:35:46,040
- I gave you the benefit of the doubt
after your stunt this morning
587
00:35:46,040 --> 00:35:47,680
because you seemed genuinely sorry.
588
00:35:50,120 --> 00:35:52,200
But you repay me with this.
589
00:35:52,200 --> 00:35:53,480
Why?
590
00:35:57,320 --> 00:36:01,040
And once again, Mr Reid is involved.
591
00:36:01,040 --> 00:36:04,200
Is there something going on here
you're not telling me?
592
00:36:06,520 --> 00:36:09,840
Gabriella, I want to help you, I
really do.
593
00:36:09,840 --> 00:36:11,200
But you're not making it easy.
594
00:36:12,200 --> 00:36:15,480
- You wouldn't understand. You people
never do.
595
00:36:16,600 --> 00:36:17,640
- Try me.
596
00:36:20,440 --> 00:36:23,200
- If you're going to punish me, then
punish me.
597
00:36:23,200 --> 00:36:25,200
- Fine. Have it your way.
598
00:36:28,240 --> 00:36:29,960
- It really wasn't how it looked.
599
00:36:31,360 --> 00:36:32,680
She's not even my type.
600
00:36:33,920 --> 00:36:36,400
- SHE SIGHS
601
00:36:36,400 --> 00:36:37,640
Go to the cooler, Gabriella,
602
00:36:37,640 --> 00:36:39,640
a teacher will come and get you when
we're done.
603
00:36:39,640 --> 00:36:42,920
- Yep, I'll take her, in case she
tries to do another runner.
604
00:36:45,880 --> 00:36:50,240
OK, if Mr Reid has behaved in any way
inappropriately,
605
00:36:50,240 --> 00:36:51,840
you need to tell Mrs Mulgrew.
606
00:36:51,840 --> 00:36:54,160
Or me. You won't get into trouble.
607
00:36:54,160 --> 00:36:55,560
- But he would, wouldn't he?
608
00:37:00,000 --> 00:37:04,200
- You were in the wrong place at the
wrong time again, is that it?
609
00:37:05,320 --> 00:37:06,360
- If you like.
610
00:37:08,160 --> 00:37:12,280
- You don't seem to be taking this
very seriously...Hector.
611
00:37:12,280 --> 00:37:14,840
- Because it's ludicrous. I didn't
touch her.
612
00:37:16,800 --> 00:37:21,600
- I heard what you said to her this
morning, about being there if she
needed extra help.
613
00:37:22,600 --> 00:37:27,280
What sort of extra help were you
offering?
- That was totally innocent.
614
00:37:27,280 --> 00:37:28,480
- KNOCK ON DOOR
615
00:37:31,760 --> 00:37:34,360
- Right. I think what we're dealing
with
616
00:37:34,360 --> 00:37:37,120
is an old-fashioned school girl crush.
617
00:37:37,120 --> 00:37:40,080
- Why do you think that?
- Well, this morning in the cooler,
618
00:37:40,080 --> 00:37:43,520
she was asking loads of questions
about him. And just now...
619
00:37:43,520 --> 00:37:45,560
there was something in her manner.
620
00:37:45,560 --> 00:37:48,760
She's quite calm and in control.
- Mmm, I was thinking the same.
621
00:37:50,200 --> 00:37:54,080
- Why didn't you say that before?
- Didn't want to flatter myself.
622
00:37:54,080 --> 00:37:56,200
- You don't strike me as the modest
type.
623
00:37:56,200 --> 00:37:57,640
- Maybe I have hidden depths.
624
00:38:01,760 --> 00:38:05,320
- So, how long's Nikki been seeing
your sister?
625
00:38:05,320 --> 00:38:07,920
- Um, Victoria and I aren't really
that close.
626
00:38:07,920 --> 00:38:09,880
- Aww.
627
00:38:09,880 --> 00:38:11,560
- Thanks for sticking up for me.
628
00:38:11,560 --> 00:38:13,480
- I call it as I see it, no big deal.
629
00:38:13,480 --> 00:38:16,120
- It's Hector, by the way.
- What?
630
00:38:16,120 --> 00:38:18,640
- No more "Mr Reid".
- Fine.
631
00:38:25,360 --> 00:38:27,840
About what happened outside, I'm
really sorry.
632
00:38:27,840 --> 00:38:30,200
- It's between you and her, nothing to
do with me.
633
00:38:30,200 --> 00:38:32,440
- No, even so, you shouldn't have
found out like that.
634
00:38:32,440 --> 00:38:35,760
- I'm used to it with Vix. Always a
drama around every corner.
635
00:38:35,760 --> 00:38:39,560
You'll find that out for yourself.
Well, if it lasts.
636
00:38:39,560 --> 00:38:40,920
- BELL RINGS
637
00:38:45,200 --> 00:38:47,200
Look, I know I've been defending her,
but that
638
00:38:47,200 --> 00:38:51,120
was before I found out she was
sabotaging my Resilience programme.
639
00:38:51,120 --> 00:38:54,280
- Can't help thinking you've only got
yourself to blame there.
640
00:38:54,280 --> 00:38:55,320
- SHE CHUCKLES
641
00:38:55,320 --> 00:38:57,080
- Gabriella's father said her last
school
642
00:38:57,080 --> 00:38:59,960
blew her discipline issues out of
proportion.
643
00:38:59,960 --> 00:39:01,880
I'm going to do a bit more digging.
644
00:39:03,760 --> 00:39:05,000
- I like your necklace.
645
00:39:06,640 --> 00:39:09,120
- Present from Daddy. It's from New
York.
646
00:39:10,240 --> 00:39:11,400
He was there on business.
647
00:39:13,200 --> 00:39:14,240
- Quiet, you two.
648
00:39:19,240 --> 00:39:20,400
- (How much were it?)
649
00:39:21,760 --> 00:39:22,800
- (Who cares?)
650
00:39:25,480 --> 00:39:28,880
- OK, you lot, you can go to your
classes. Not you, Miss Wark.
651
00:39:28,880 --> 00:39:31,920
Can you keep an eye on her a bit
longer?
- With pleasure.
652
00:39:36,320 --> 00:39:39,000
- Gabriella had behavioural issues at
her last school -
653
00:39:39,000 --> 00:39:41,840
skipping classes, discipline problems,
the lot.
654
00:39:41,840 --> 00:39:44,200
The head there said she only attended
for five months,
655
00:39:44,200 --> 00:39:46,520
so I tried her previous school to
that, and...
656
00:39:46,520 --> 00:39:48,400
- Let me guess - same thing?
657
00:39:48,400 --> 00:39:51,280
- Yes. But it gets worse.
658
00:39:51,280 --> 00:39:53,880
She was expelled for stalking a
teacher.
659
00:39:55,920 --> 00:39:58,480
Sonya? Get the Warks back in here
please?
660
00:39:59,840 --> 00:40:01,440
- LAUGHTER
661
00:40:01,440 --> 00:40:02,840
All right, settle down!
662
00:40:05,320 --> 00:40:07,600
Shaznay, have you got something to
say?
663
00:40:07,600 --> 00:40:09,120
- No, miss.
664
00:40:09,120 --> 00:40:12,720
- Then could you please focus?
665
00:40:12,720 --> 00:40:15,560
- Sorry, we didn't mean nothing.
666
00:40:15,560 --> 00:40:17,240
Lesbi friends?
667
00:40:21,480 --> 00:40:24,560
- If you have something to say, I'd
rather you just came out and said it.
668
00:40:24,560 --> 00:40:26,360
- What, like you did earlier on?
669
00:40:35,440 --> 00:40:37,560
- Does it bother any of you
670
00:40:37,560 --> 00:40:39,920
who I spend my personal life with,
male or female?
671
00:40:45,160 --> 00:40:47,680
Does it make me any more or less of a
decent teacher?
672
00:40:49,040 --> 00:40:51,360
- No.
- No.
- No.
673
00:40:53,520 --> 00:40:55,920
Then you're just making conversation,
and it's nice,
674
00:40:55,920 --> 00:40:58,920
but we've got a lesson to be getting
on with.
675
00:40:58,920 --> 00:41:02,480
All right, the use of metaphors in
everyday language...
676
00:41:03,600 --> 00:41:06,480
- That woman was a bit out of your
league though, weren't she, miss?
677
00:41:06,480 --> 00:41:08,240
- I won't tell you again, Shaznay.
678
00:41:18,560 --> 00:41:20,360
Did you get it all done?
679
00:41:20,360 --> 00:41:22,600
- Look, I'm not sure about this.
680
00:41:22,600 --> 00:41:26,360
- You need to man up... and do
something drastic!
681
00:41:28,000 --> 00:41:29,760
For the missus.
- Where did you get that?!
682
00:41:29,760 --> 00:41:32,800
- Nabbed it from Dynasty's locker.
683
00:41:32,800 --> 00:41:35,280
What can I say? She's an adventurous
girl.
684
00:41:39,080 --> 00:41:41,400
- Grab my bag.
- Right.
- We good?
- Yeah.
685
00:41:52,320 --> 00:41:54,520
I've been looking that new girl's
family up online.
686
00:41:54,520 --> 00:41:57,720
They've got a fashion business worth
millions!
- So?
687
00:41:57,720 --> 00:42:00,520
- I've never had a well rich friend
before.
- Friends now, are we?
688
00:42:00,520 --> 00:42:02,840
- Snobbery works two ways, you know!
- What's wrong?
689
00:42:06,200 --> 00:42:09,160
- I shouldn't have overreacted. He's
going to leave me, I know it.
690
00:42:11,040 --> 00:42:12,680
- If it doesn't feel right, you don't
691
00:42:12,680 --> 00:42:14,400
have to go through with it, you know.
692
00:42:14,400 --> 00:42:18,920
- And then what, I lose Imogen?
- No, I didn't mean this, tonight.
693
00:42:18,920 --> 00:42:20,480
- Well, what?
694
00:42:20,480 --> 00:42:24,200
- You could knock the whole idea on
the head, forget the interview.
695
00:42:25,400 --> 00:42:27,600
- But you were the one banging on
about how much of a
696
00:42:27,600 --> 00:42:30,600
great opportunity it is!
- And I meant it.
697
00:42:30,600 --> 00:42:34,800
All I'm saying is, Connor, if you
didn't want to go through with it,
698
00:42:34,800 --> 00:42:37,840
and you wanted to stay here, it
wouldn't be the end of the world.
699
00:42:37,840 --> 00:42:39,320
I wouldn't think any less of you.
700
00:42:39,320 --> 00:42:41,120
And it's not like your life would be
over.
701
00:42:41,120 --> 00:42:43,840
You'd still have Imogen, and your mum.
702
00:42:43,840 --> 00:42:46,760
And your mates.
- Yeah, sure.
703
00:42:46,760 --> 00:42:48,640
And if I got the job and moved to
London,
704
00:42:48,640 --> 00:42:50,960
it's not like I'm going to forget
everyone here, is it?
705
00:42:50,960 --> 00:42:54,280
- Yeah, of course.
- And mates - good mates - they're
important too.
706
00:42:54,280 --> 00:42:57,120
- Yeah, all right, I get it.
- Good.
707
00:42:57,120 --> 00:42:58,960
- Imogen's not going to know what's
hit her!
708
00:42:58,960 --> 00:43:01,280
- And I can't believe...you have this.
709
00:43:01,280 --> 00:43:02,440
Naughty.
710
00:43:10,400 --> 00:43:12,680
- Not even one full day, and this,
again!
711
00:43:12,680 --> 00:43:14,440
- I have a conference call at five.
712
00:43:16,400 --> 00:43:18,840
- Did it slip your mind to mention the
main reason Gabriella
713
00:43:18,840 --> 00:43:21,880
was expelled from her previous
schools?
714
00:43:21,880 --> 00:43:25,000
- We didn't think it was important.
Anyway, you never asked.
715
00:43:25,000 --> 00:43:26,560
- Oh, so you lied by omission?
716
00:43:26,560 --> 00:43:29,720
- We were hoping this place would be a
new start.
717
00:43:29,720 --> 00:43:31,280
I can see that was a mistake.
718
00:43:31,280 --> 00:43:33,240
Clearly the male teachers here are as
happy to
719
00:43:33,240 --> 00:43:35,480
lead her on as the ones at her
previous schools.
720
00:43:35,480 --> 00:43:37,760
- You're not suggesting this is our
fault?
721
00:43:37,760 --> 00:43:40,160
Even putting her behaviour with Mr
Reid aside,
722
00:43:40,160 --> 00:43:42,200
she has stirred up all manner of
trouble today.
723
00:43:42,200 --> 00:43:45,080
- Which I'd hoped a school like this
would be more than able to handle.
724
00:43:45,080 --> 00:43:47,440
- We're not a juvenile reform centre,
Mr Wark
725
00:43:48,520 --> 00:43:49,760
I'm sorry, but Waterloo Road
726
00:43:49,760 --> 00:43:51,760
simply isn't equipped to deal with
Gabriella.
727
00:43:51,760 --> 00:43:53,320
- Please, don't give up on her.
728
00:43:55,600 --> 00:43:57,720
- Surely she deserves another chance?
729
00:43:58,880 --> 00:44:01,080
A bit of disruption, a little flirting
-
730
00:44:01,080 --> 00:44:02,720
it's hardly the end of the world, is
it?
731
00:44:02,720 --> 00:44:04,840
- No, no, there's more than that.
732
00:44:04,840 --> 00:44:07,480
During one of our lessons this morning
she tried to
733
00:44:07,480 --> 00:44:09,600
steal a truck and leave school
premises.
734
00:44:09,600 --> 00:44:12,560
Luckily, Mr Reid stopped her, there
could have been a nasty accident.
735
00:44:12,560 --> 00:44:14,480
- Will you never learn?
736
00:44:17,360 --> 00:44:18,560
- Mr Wark!
737
00:44:22,840 --> 00:44:23,880
Gabriella...
738
00:44:25,200 --> 00:44:28,000
..wait outside, please. Sonya will
look after you.
739
00:44:34,640 --> 00:44:36,800
I should call the police.
- Don't be so ridiculous!
740
00:44:36,800 --> 00:44:39,240
- When an assault takes place on
school premises...
741
00:44:39,240 --> 00:44:41,400
- Let's just take her home. There are
other schools.
742
00:44:41,400 --> 00:44:43,560
- It's going to happen again and
again,
743
00:44:43,560 --> 00:44:45,880
can't you see that, you stupid woman?
744
00:44:45,880 --> 00:44:48,480
- He's not usually like this, it was
the shock of
745
00:44:48,480 --> 00:44:52,520
hearing what Gabriella did...
- Shut up, Amelia!
- She has a right to know!
746
00:44:54,640 --> 00:44:56,000
I want to show you something.
747
00:45:06,040 --> 00:45:08,080
- Is that Gabriella?
748
00:45:08,080 --> 00:45:09,880
- No, it's her sister, Florence.
749
00:45:11,840 --> 00:45:13,480
She was only seven when it happened.
750
00:45:14,880 --> 00:45:16,040
A traffic accident.
751
00:45:18,520 --> 00:45:19,920
She was killed instantly.
752
00:45:22,960 --> 00:45:24,000
- I'm so sorry.
753
00:45:28,720 --> 00:45:30,840
- I really don't think you should
listen in.
754
00:45:30,840 --> 00:45:34,080
- They were waiting for Vincent to
collect them from school.
755
00:45:34,080 --> 00:45:37,320
He was running a little late...
- A few minutes.
756
00:45:37,320 --> 00:45:40,760
- Instead of waiting, Gabriella
insisted on getting the bus.
757
00:45:42,040 --> 00:45:43,920
As they got off...
758
00:45:43,920 --> 00:45:45,600
Florence was hit by a car.
759
00:45:50,000 --> 00:45:51,960
Gabriella's never forgiven herself...
760
00:45:51,960 --> 00:45:56,560
- Yes, I have! I forgave myself years
ago.
761
00:45:56,560 --> 00:45:58,040
- - I'm so sorry, she just...
762
00:45:58,040 --> 00:46:01,160
- The only person who hasn't forgive
me is you, Daddy!
763
00:46:02,520 --> 00:46:04,320
- Go outside, please, Gabriella.
- Why?
764
00:46:05,960 --> 00:46:07,880
So they can tell more lies about me?
765
00:46:10,680 --> 00:46:13,200
They have never stopped blaming me.
766
00:46:14,440 --> 00:46:16,720
It's not like they're even hostile.
767
00:46:18,440 --> 00:46:19,520
Just indifferent.
768
00:46:21,520 --> 00:46:22,920
It's like I don't exist.
769
00:46:25,520 --> 00:46:27,960
The accident wasn't even my fault.
770
00:46:30,440 --> 00:46:32,840
If he hadn't been working on his day
off...
771
00:46:35,240 --> 00:46:38,240
He blames me because it's easier than
blaming himself.
772
00:46:46,760 --> 00:46:47,800
- - Jammy ginger?
773
00:46:50,920 --> 00:46:53,520
Give me one good reason why I
shouldn't call the police
774
00:46:53,520 --> 00:46:56,200
and social services?
- Please, Mrs Mulgrew.
775
00:46:56,200 --> 00:47:00,000
We try to be patient with Gabriella
but, well, she's difficult.
776
00:47:01,880 --> 00:47:03,200
- I'm sorry.
777
00:47:04,520 --> 00:47:07,040
- TEARFUL:
- I have never struck Gabriella
before.
778
00:47:08,240 --> 00:47:14,280
It's just I can't stand it! She pushes
me and pushes me...
779
00:47:14,280 --> 00:47:16,520
- Vincent. Please, not here.
780
00:47:19,280 --> 00:47:21,840
- Have you ever considered family
counselling?
781
00:47:23,080 --> 00:47:26,200
- I'm not having some do-gooder poking
their nose in.
782
00:47:26,200 --> 00:47:27,680
- Counselling's not for us.
783
00:47:27,680 --> 00:47:31,200
- Counselling isn't just for
disadvantaged families, Mrs Wark.
784
00:47:31,200 --> 00:47:33,520
Dysfunctional families come in all
shapes and sizes.
785
00:47:36,320 --> 00:47:38,120
You need to sort out these problems,
786
00:47:38,120 --> 00:47:42,800
and Waterloo Road is a good school, Mr
Wark, but we can't fix this alone.
787
00:47:42,800 --> 00:47:46,240
Gabriella is going to need a lot of
help, and we need to work together
788
00:47:46,240 --> 00:47:47,920
- school and family.
789
00:47:49,360 --> 00:47:50,560
Will you work with us?
790
00:47:52,320 --> 00:47:54,040
- I'll apologise to Gabriella.
791
00:47:56,080 --> 00:47:57,320
I'll make it up to her.
792
00:48:00,400 --> 00:48:01,560
- Thank you, Sonya.
793
00:48:12,800 --> 00:48:14,080
MRS MULGREW SIGHS
794
00:48:14,080 --> 00:48:16,400
Hell of a first day, eh?
795
00:48:16,400 --> 00:48:17,440
- I suppose.
796
00:48:18,720 --> 00:48:21,440
- Staying at Waterloo Road, or not, is
your choice.
797
00:48:23,680 --> 00:48:26,800
I would like you to give us a chance.
Show you what we can do.
798
00:48:26,800 --> 00:48:29,040
We're not as posh as your other
schools,
799
00:48:29,040 --> 00:48:32,040
and there are a lot of people here
with big issues to deal with.
800
00:48:34,080 --> 00:48:40,040
We just try and rub along. Make
friends. Help each other out.
801
00:48:43,000 --> 00:48:47,040
Waterloo Road isn't perfect, but most
of the time it...works.
802
00:48:49,640 --> 00:48:52,280
So, Gabriella...
803
00:48:52,280 --> 00:48:53,320
are you in?
804
00:48:56,280 --> 00:48:57,320
BELL RINGS
805
00:49:01,240 --> 00:49:03,000
SEAGULLS CAW
806
00:49:04,680 --> 00:49:06,440
Here.
807
00:49:06,440 --> 00:49:08,200
- Wow. What's this for?
808
00:49:08,200 --> 00:49:11,920
- It's a thank you for being my only
friend today.
809
00:49:11,920 --> 00:49:15,040
I'm sorry about snogging your
boyfriend.
810
00:49:15,040 --> 00:49:16,280
And for being a bitch.
811
00:49:21,120 --> 00:49:24,360
- Told you she were all right. See you
later.
812
00:49:24,360 --> 00:49:27,000
- Don't know about you guys, but I
could do with a drink.
813
00:49:27,000 --> 00:49:30,960
- I'm in! Anchors, in town?
- Will that be a soft drink?
814
00:49:30,960 --> 00:49:34,000
- Don't worry, be leaving this bad boy
at the pub.
815
00:49:34,000 --> 00:49:37,120
I'll give you a backie in exchange for
directions.
816
00:49:37,120 --> 00:49:39,200
- I've got my own transport, thanks.
817
00:49:39,200 --> 00:49:40,360
CAR UNLOCKS
818
00:49:40,360 --> 00:49:46,160
- I haven't! Shall we?
- My pleasure.
819
00:49:46,160 --> 00:49:48,200
Good.
- Ooh!
820
00:49:51,320 --> 00:49:52,360
Ooh!
821
00:49:55,840 --> 00:49:59,080
- Thank you. For giving her another
chance.
822
00:49:59,080 --> 00:50:01,920
- We don't pass on difficult
situations at this school.
823
00:50:03,280 --> 00:50:06,360
And now I know where the problems stem
from,
824
00:50:06,360 --> 00:50:08,040
we can make a start at addressing
them.
825
00:50:09,440 --> 00:50:13,160
- The past few years have been very
hard, for all of us.
826
00:50:18,280 --> 00:50:20,000
- See you tomorrow, Gabriella.
827
00:50:28,160 --> 00:50:31,840
- Come on. In you get.
828
00:50:31,840 --> 00:50:34,360
- I'd rather walk.
- Please, Gabriella, not now.
829
00:50:35,480 --> 00:50:38,040
- I need to be alone for a while.
830
00:50:38,040 --> 00:50:39,080
- It's fine.
831
00:50:40,520 --> 00:50:41,560
Look.
832
00:50:44,080 --> 00:50:46,000
Make sure you get a cab home safely.
833
00:50:46,000 --> 00:50:47,800
- I'm hardly going to take the bus, am
I?
834
00:50:50,280 --> 00:50:52,640
- What are you going to do?
835
00:50:52,640 --> 00:50:56,520
- Can't bear the bad news yet. Can I
come round your place?
836
00:50:56,520 --> 00:51:00,360
- Eh, no, you have to go to Connor's.
- Why, what's he said to you?
837
00:51:01,640 --> 00:51:03,280
- Nothing.
838
00:51:03,280 --> 00:51:05,080
- I can't believe he spoke to you
first!
839
00:51:05,080 --> 00:51:09,160
I'm his wife, I shouldn't be hearing
stuff from someone else.
840
00:51:09,160 --> 00:51:11,840
- Now look what you've done!
- Eh?!
841
00:51:11,840 --> 00:51:13,120
- Babes, wait!
842
00:51:14,360 --> 00:51:15,920
- No, you can't go round!
843
00:51:20,000 --> 00:51:22,560
- Now that was a long first day back.
844
00:51:23,960 --> 00:51:25,840
- Tell me about it.
845
00:51:25,840 --> 00:51:27,480
- You sure you're doing the right
thing,
846
00:51:27,480 --> 00:51:29,480
giving Gabriella another chance?
847
00:51:30,960 --> 00:51:34,000
- Are you questioning my authority, Mr
Lowsley?
848
00:51:34,000 --> 00:51:35,760
- I wouldn't dream of it, Mrs Mulgrew.
849
00:51:37,760 --> 00:51:40,440
A kid that mixed up though, it's going
to be hard work.
850
00:51:40,440 --> 00:51:42,360
- Which makes her the perfect
candidate for
851
00:51:42,360 --> 00:51:44,320
some Resilience Education.
852
00:51:44,320 --> 00:51:47,120
Surely an expert like you has a few
ideas on how to transform her?
853
00:51:49,040 --> 00:51:51,240
But in the meantime, we'll try good
old-fashioned
854
00:51:51,240 --> 00:51:52,680
patience and understanding.
855
00:51:54,600 --> 00:51:56,200
- Come to the pub.
856
00:51:56,200 --> 00:51:58,960
Me and Hector can fill you in on our
plans for the term.
857
00:51:58,960 --> 00:52:02,320
- I can't tonight. There's something
important I have to do.
858
00:52:03,720 --> 00:52:04,960
Another time though?
859
00:52:38,000 --> 00:52:41,720
- Good day at the office, dear?
- Uh, let me see -
860
00:52:41,720 --> 00:52:43,680
smoke bombs in assembly,
861
00:52:43,680 --> 00:52:47,520
teenage girls flashing the teachers,
barking mad parents...
862
00:52:47,520 --> 00:52:50,520
I'd say pretty average really.
- You love it.
863
00:52:50,520 --> 00:52:51,920
- Just don't tell anyone.
864
00:52:52,960 --> 00:52:55,080
- Didn't fancy the pub with Mr Lousy
then?
865
00:52:56,600 --> 00:52:59,800
I'm free, if you fancy doing something
else?
866
00:53:00,840 --> 00:53:02,440
- Thanks, but I'm going home.
867
00:53:03,640 --> 00:53:05,480
I've been so wrapped up with this
place
868
00:53:05,480 --> 00:53:08,880
I've hardly seen Connor. This is a big
year for him,
869
00:53:08,880 --> 00:53:11,960
and dealing with the Warks today was a
bit of a wake-up call.
870
00:53:11,960 --> 00:53:13,880
Connor has to know I'm there if he
needs me.
871
00:53:13,880 --> 00:53:16,480
- Christine, please, stop, I'm welling
up.
872
00:53:16,480 --> 00:53:18,160
- Oh, shut up, George. See you
tomorrow.
873
00:53:23,960 --> 00:53:26,520
- Connor?
- In here.
874
00:53:26,520 --> 00:53:29,080
- "The Boy Does Nothing" by Alesha
Dixon plays
875
00:53:31,760 --> 00:53:33,000
- What's all this?
876
00:53:34,120 --> 00:53:36,360
- Afternoon tea. With a twist.
877
00:53:39,840 --> 00:53:42,840
- Oh, no!
- Oh, mate, you should have consulted
on the apron.
878
00:53:51,320 --> 00:53:53,680
I never meant to embarrass you.
879
00:53:53,680 --> 00:53:55,400
- I suppose it's not that big a deal.
880
00:53:55,400 --> 00:53:57,360
I just wish you'd picked your timing
better -
881
00:53:57,360 --> 00:53:59,920
nobody's talking about my wedding any
more.
882
00:54:14,880 --> 00:54:16,240
- You still talking to me?
883
00:54:20,240 --> 00:54:24,360
- I don't blame you for kicking off.
What I did was pretty out there.
884
00:54:24,360 --> 00:54:27,000
- Maybe, but...
885
00:54:27,000 --> 00:54:29,200
I think it was the kick up the
backside I needed.
886
00:54:31,360 --> 00:54:34,880
And...there's something I forgot to
say earlier.
887
00:54:39,120 --> 00:54:40,280
I love you too.
888
00:54:47,680 --> 00:54:49,920
- Now that's something I wasn't
expecting.
889
00:54:49,920 --> 00:54:51,200
- You didn't know?
890
00:54:51,200 --> 00:54:53,160
You must be the only person in school
today who
891
00:54:53,160 --> 00:54:55,080
didn't hear about their earlier
antics.
892
00:54:55,080 --> 00:54:58,000
This isn't the main show, this is,
like, the encore. Isn't it, Sue?
893
00:55:01,200 --> 00:55:02,440
- All right, boys.
894
00:55:07,840 --> 00:55:10,640
- SONYA:
- Oh, it was funny, it really was.
895
00:55:10,640 --> 00:55:13,440
Honestly, I didn't know where to put
meself.
896
00:55:22,000 --> 00:55:24,560
- Mmm, this is dead tasty!
897
00:55:24,560 --> 00:55:25,880
- So's the chef.
898
00:55:25,880 --> 00:55:28,880
- I don't know, without the apron, I'm
not really feeling it.
- OK, OK!
899
00:55:28,880 --> 00:55:30,000
It could have been worse,
900
00:55:30,000 --> 00:55:32,200
at one point I was thinking of just
wearing the hat.
901
00:55:32,200 --> 00:55:34,760
- You and me, mate, we need to have a
serious chat.
902
00:55:34,760 --> 00:55:37,440
- It was you that got me into this!
Remember?
- Yeah.
903
00:55:37,440 --> 00:55:40,960
- Kevin!
- Can't believe you did all this for
me. I thought...
904
00:55:40,960 --> 00:55:42,160
- What?
905
00:55:43,920 --> 00:55:45,400
- Doesn't matter.
906
00:55:45,400 --> 00:55:48,480
- If I get the job, nothing's going to
change between me and you.
907
00:55:48,480 --> 00:55:50,000
- Wish I could be sure of that.
908
00:55:51,440 --> 00:55:53,160
- We're married. Don't know about you,
909
00:55:53,160 --> 00:55:55,840
but when I took my vows, I took them
seriously.
910
00:55:55,840 --> 00:55:59,640
- Me too. It's not going to stop me
missing you like mad though, is it?
911
00:56:02,520 --> 00:56:04,520
- Wasn't expecting you back so early.
912
00:56:05,680 --> 00:56:09,120
- Clearly. Have I gate-crashed a
party?
913
00:56:09,120 --> 00:56:12,200
- Connor was trying out a few new
dishes. He's had some interest...
914
00:56:12,200 --> 00:56:13,520
- From people at school.
915
00:56:15,600 --> 00:56:18,840
- Is that what you wanted to talk to
me about earlier?
- Yeah.
916
00:56:21,560 --> 00:56:24,040
- Sorry I was so abrupt with you.
- It doesn't matter.
917
00:56:24,040 --> 00:56:25,200
- No, it does.
918
00:56:26,320 --> 00:56:28,560
Next time you come and see me, I'll
make time for you.
919
00:56:28,560 --> 00:56:32,880
I want to be a proper mum you can be
proud of - at home and at work.
920
00:56:37,360 --> 00:56:38,440
What's that?
921
00:56:39,760 --> 00:56:42,240
- Try some of the creme brulee Connor
made, it's lovely.
922
00:56:43,480 --> 00:56:44,600
- That's a good idea.
923
00:56:46,760 --> 00:56:49,840
You thought that you would use a bit
of fruitful interaction technique
924
00:56:49,840 --> 00:56:51,760
on a certain Miss Boston?
925
00:56:53,400 --> 00:56:56,560
Shame her interests lie elsewhere!
926
00:56:56,560 --> 00:56:58,440
- Our Nikki, I'll win her round.
927
00:56:58,440 --> 00:57:00,040
I've seen the way she looks at me.
928
00:57:01,720 --> 00:57:04,040
She's halfway there already.
929
00:57:04,040 --> 00:57:06,080
- Thank you.
- Don't lose it.
930
00:57:06,080 --> 00:57:08,240
- I'll download a copy when I get a
minute.
931
00:57:08,240 --> 00:57:10,440
- What is it with all this
downloading?
932
00:57:52,800 --> 00:57:55,200
- I'm going through a bit of a bad
patch at the moment,
933
00:57:55,200 --> 00:57:57,880
and my Dynasty, she's really
suffering.
934
00:57:57,880 --> 00:57:59,760
- Have you ever worked in a kitchen?
935
00:57:59,760 --> 00:58:01,280
- Mum?!
- Dynasty!
936
00:58:01,280 --> 00:58:03,360
- You aren't seriously working here?
937
00:58:03,360 --> 00:58:05,080
- I may as well give you this too.
938
00:58:06,440 --> 00:58:07,720
- What, now?
939
00:58:07,720 --> 00:58:09,960
- Have you heard of the chef Cookie
Davis?
940
00:58:09,960 --> 00:58:12,320
I've been offered a job... in her
kitchen.
941
00:58:12,320 --> 00:58:15,560
- She's got a restaurant in Glasgow?
- No. London.
942
00:58:15,560 --> 00:58:18,200
- Don't you ever wish you could just
press pause,
943
00:58:18,200 --> 00:58:20,120
and things would stay as they are?
76746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.