Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,600
Have you sent your headship
application?
- I'm not applying.
2
00:00:04,600 --> 00:00:06,840
- What?!
- I'm not going to undermine
Christine.
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,080
- This is madness. This is a brilliant
opportunity.
4
00:00:09,080 --> 00:00:11,440
- How's his Mandarin?
- Not so great.
5
00:00:11,440 --> 00:00:13,680
- I'm Eve. Ms Boston's daughter.
6
00:00:14,800 --> 00:00:16,360
- Argh!
- Oh, no!
7
00:00:16,360 --> 00:00:19,160
- My neck hurts.
- I had something to deal with.
8
00:00:19,160 --> 00:00:21,560
- Eve.
- What are you thinking?
9
00:00:22,680 --> 00:00:25,320
- A Second World War project.
10
00:00:25,320 --> 00:00:26,920
- I think a simple apology would do
it.
11
00:00:27,960 --> 00:00:29,560
I'll tell Sue to expect your apology.
12
00:00:56,040 --> 00:00:58,800
- MUSIC: "The Great Escape" theme by
Elmer Bernstein
13
00:01:09,720 --> 00:01:11,360
George?
14
00:01:11,360 --> 00:01:13,080
- Permission to come aboard?
15
00:01:14,640 --> 00:01:16,320
- Very Officer and a Gentleman.
16
00:01:16,320 --> 00:01:18,680
- Mm? Yes, well, they played a very
large part
17
00:01:18,680 --> 00:01:20,640
in the Second World War, the Royal
Navy.
18
00:01:20,640 --> 00:01:23,040
- Yeah, it's great, it's what Living
History Week's
19
00:01:23,040 --> 00:01:25,640
all about.
- You asked us to make a special
effort
20
00:01:25,640 --> 00:01:27,080
for Councillor Bain's visit,
21
00:01:27,080 --> 00:01:30,040
so...I did.
22
00:01:30,040 --> 00:01:34,040
You see? I do care. It's just a shame
the feeling isn't mutual.
23
00:01:35,000 --> 00:01:36,440
- George. This is serious.
24
00:01:37,920 --> 00:01:41,240
I need to show Robert Bain I can run
things better than you-know-who.
25
00:01:41,240 --> 00:01:43,480
- Better avoid my Mandarin classes,
then.
26
00:01:44,440 --> 00:01:47,440
- Don't joke. He's very keen to see
your proposal
27
00:01:47,440 --> 00:01:50,440
for rolling out the programme, so make
sure you don't let me down again.
28
00:01:52,040 --> 00:01:54,160
- It's all right, I'm onto it.
29
00:01:54,160 --> 00:01:56,680
I love to see a woman in uniform. Or
preferably...
30
00:01:56,680 --> 00:01:57,720
- Out of it?
31
00:01:59,200 --> 00:02:00,480
Very predictable.
32
00:02:01,760 --> 00:02:06,280
Wish me luck. This is D-Day in more
ways than one.
33
00:02:06,280 --> 00:02:08,840
AIR RAID SIREN WAILS
34
00:02:20,680 --> 00:02:23,000
- Thought the magazines at my dentist
were out of date.
35
00:02:24,560 --> 00:02:26,960
- Actually...
36
00:02:26,960 --> 00:02:30,960
this has given me an idea on how we
can make today even more realistic.
37
00:02:32,960 --> 00:02:34,000
- Live ammunition?
38
00:02:38,240 --> 00:02:38,240
- Morning, Simon. Chocks away!
39
00:02:38,240 --> 00:02:41,400
SHE CHUCKLES
40
00:02:41,400 --> 00:02:42,920
- Christine, you could have given me
41
00:02:42,920 --> 00:02:45,480
a bit more notice about Robert Bain's
visit this afternoon.
42
00:02:45,480 --> 00:02:47,120
- Well, it's nothing to stress over.
43
00:02:47,120 --> 00:02:49,560
Just a flying visit - pardon the pun.
44
00:02:49,560 --> 00:02:50,600
- Morning!
45
00:02:51,600 --> 00:02:53,960
- I thought all staff were meant to be
in costume?
46
00:02:53,960 --> 00:02:55,720
- Oh, I knew I'd forgot something.
47
00:02:55,720 --> 00:02:58,640
- Go see Audrey, she's raided the
local am-dram store cupboard.
48
00:03:01,280 --> 00:03:03,640
Look, I only finalised Robert's visit
last night.
49
00:03:03,640 --> 00:03:07,000
Things have been going so well, I
thought, "Why not showcase the
school?"
50
00:03:07,000 --> 00:03:10,480
- Couldn't he have come on a regular
day? Give him a truer picture?
51
00:03:10,480 --> 00:03:13,200
- It is a true picture. We're an
innovative school.
52
00:03:13,200 --> 00:03:14,240
- Are we?
53
00:03:15,520 --> 00:03:18,600
- You have to admit Living History
Week has been a big success?
54
00:03:18,600 --> 00:03:22,440
- Sure. Maybe I'm just not comfortable
jumping on Audrey's bandwagon,
55
00:03:22,440 --> 00:03:24,360
in order to impress the council?
56
00:03:24,360 --> 00:03:26,800
- We can't all marry the Director of
Education's daughter.
57
00:03:28,920 --> 00:03:31,880
- Simon, honestly, it's not
bandwagon-jumping.
58
00:03:31,880 --> 00:03:34,280
Audrey may have come up with the idea,
but it was my call
59
00:03:34,280 --> 00:03:37,640
to expand it over the entire week and
involve the outside community.
60
00:03:37,640 --> 00:03:41,040
- Fine. Never let it be said I'm not a
team player.
61
00:03:44,080 --> 00:03:46,040
- Let's hope he gets shot down by the
Luftwaffe.
62
00:03:46,040 --> 00:03:48,400
- I wish you'd stop winding him up.
- Sorry.
63
00:03:48,400 --> 00:03:50,200
But if you want this thing to run
smoothly,
64
00:03:50,200 --> 00:03:52,560
you really want to pull Audrey back
from the front line.
65
00:03:52,560 --> 00:03:54,960
The old girl's lost it, with this
Living History thing.
66
00:03:54,960 --> 00:03:57,320
I doubt we'll ever get her back to the
present!
67
00:03:57,320 --> 00:04:00,240
And I think you've also gone out on a
limb,
68
00:04:00,240 --> 00:04:03,840
inviting the beady eye of the council
round to our little empire.
69
00:04:03,840 --> 00:04:06,040
- Like I say, it's my chance to shine.
70
00:04:07,320 --> 00:04:10,520
And if that great cynic George Windsor
is joining in,
71
00:04:10,520 --> 00:04:12,280
we'll be fine.
- Mmm.
72
00:04:13,440 --> 00:04:14,480
Let's hope so.
73
00:04:22,520 --> 00:04:24,400
- Ahem. Up you get.
74
00:04:27,000 --> 00:04:29,520
- Are you supposed to be have been
injured in the war, Miss?
75
00:04:29,520 --> 00:04:33,240
- No, this is not part of my costume.
76
00:04:33,240 --> 00:04:36,000
- Maybe she had a head transplant?
77
00:04:36,000 --> 00:04:38,240
- Nice one, Lise.
- Very funny.
78
00:04:38,240 --> 00:04:39,800
Why haven't you two dressed up?
79
00:04:39,800 --> 00:04:41,400
- Aw, left mine in my locker.
80
00:04:45,880 --> 00:04:47,680
- Why are you talking to her?
81
00:04:47,680 --> 00:04:49,880
- Cos I'm sick of it just being us all
the time.
82
00:04:51,360 --> 00:04:52,400
Joking!
83
00:04:56,640 --> 00:04:58,240
- What are they?
84
00:04:58,240 --> 00:05:00,440
- What do they look like, moron?
Crisps!
85
00:05:01,720 --> 00:05:04,960
- We're not allowed modern stuff! It's
still World War II.
86
00:05:04,960 --> 00:05:06,560
- Who are you, the Rules Nazi?
87
00:05:10,920 --> 00:05:13,800
- Gosh, you look very dashing, Captain
Lowsley.
88
00:05:13,800 --> 00:05:15,840
Do you like my costume?
- Yeah, yeah, it's lovely.
89
00:05:15,840 --> 00:05:17,600
Did you know your dad was coming
today?
90
00:05:17,600 --> 00:05:20,240
- Not until last night. It's not a
problem, is it?
91
00:05:20,240 --> 00:05:23,280
- The only problem is that Christine
never bothered to mention it.
92
00:05:23,280 --> 00:05:25,960
Zero consultation. Typical.
- Sorry, I would have called but
93
00:05:25,960 --> 00:05:28,880
I was looking at wedding bouquets till
after midnight. I've found
94
00:05:28,880 --> 00:05:31,600
something you are really going to...
- Why is he coming anyway?
95
00:05:31,600 --> 00:05:35,800
- Oh, well, I suppose Christine wanted
him to see History Week in action.
96
00:05:35,800 --> 00:05:38,240
- She'll use it to her advantage, you
know what she's like.
97
00:05:38,240 --> 00:05:40,280
- Don't worry, Dad will see right
through her.
98
00:05:40,280 --> 00:05:40,280
- PHONE RINGS
99
00:05:40,280 --> 00:05:43,240
- Sorry, Twinks, that'll be the
florist.
100
00:05:46,920 --> 00:05:49,360
Hi, Valerie. Thanks for ringing.
101
00:05:50,400 --> 00:05:53,200
No, hang on, I need to ask Simon if
he's happy with delphiniums...
102
00:05:56,320 --> 00:05:58,400
- Look, war is about winners and
losers,
103
00:05:58,400 --> 00:06:01,320
and we're going to be winners.
- How come?
104
00:06:01,320 --> 00:06:03,440
- Everyone's hacked off with stupid
war rations.
105
00:06:03,440 --> 00:06:06,000
By break time, we'll be getting a
couple of quid a bag.
106
00:06:07,400 --> 00:06:08,720
- What's in it for me?
107
00:06:08,720 --> 00:06:12,000
- Well, a little extra pocket money.
Do they still call it that?
108
00:06:20,560 --> 00:06:22,360
- OK. I'll think it over.
109
00:06:22,360 --> 00:06:26,120
- Well, don't take too long. I have
other options.
110
00:06:27,240 --> 00:06:29,440
- Like what?
- OK, how much are we talking?
111
00:06:31,560 --> 00:06:33,920
- Well, I'm open to negotiation.
112
00:06:34,920 --> 00:06:37,640
It's £35 for half an hour, and £70 for
a full.
113
00:06:37,640 --> 00:06:39,000
- HE SIGHS
114
00:06:39,000 --> 00:06:39,000
BELL RINGS
115
00:06:39,000 --> 00:06:41,760
- OK.
- Great, I'll see you in class, Sir.
116
00:06:44,120 --> 00:06:46,080
- Good.
117
00:06:46,080 --> 00:06:49,480
- I thought Ms McFall said no make-up
today?
118
00:06:49,480 --> 00:06:51,720
- What, no slap for the Queen of Slap?
119
00:06:51,720 --> 00:06:53,360
- You calling me a slapper?
120
00:06:53,360 --> 00:06:55,360
- Watch what you say about me sister,
Kev.
121
00:06:55,360 --> 00:06:59,440
- No. I just meant you, you know, you
always wear make-up.
122
00:06:59,440 --> 00:07:03,120
- Yes, well, not today.
- It's all right for you, Miss. No-one
cares what old people look like.
123
00:07:07,160 --> 00:07:09,480
- Don't worry about her, miss, you
know what she's like.
124
00:07:09,480 --> 00:07:13,040
I think you look great.
- There you go.
125
00:07:13,040 --> 00:07:16,560
- Mmm, tasty.
- Enjoy.
126
00:07:19,520 --> 00:07:22,920
- Oh, the Germans wouldn't eat this
muck.
127
00:07:22,920 --> 00:07:25,240
They would be eating them massive
sausages.
128
00:07:25,240 --> 00:07:27,680
- Mm, and Black Forest gateau.
129
00:07:27,680 --> 00:07:29,360
- Will you two shut up about food?
130
00:07:29,360 --> 00:07:31,280
Don't you have any willpower?
131
00:07:31,280 --> 00:07:33,960
We wouldn't have won the war with
losers like you.
132
00:07:33,960 --> 00:07:33,960
- SHE SIGHS
133
00:07:33,960 --> 00:07:36,200
- That was a bit harsh.
134
00:07:36,200 --> 00:07:39,400
Are you not eating anything?
- Nah. I'm not hungry.
135
00:07:40,560 --> 00:07:42,720
- Do I look stupid dressed like this?
136
00:07:42,720 --> 00:07:45,400
- No. You'd look stupid if you hadn't
bothered.
137
00:07:46,600 --> 00:07:49,520
Look at Ms McFall. Now, SHE'S gone
overboard.
138
00:07:54,320 --> 00:07:57,440
- Everyone, I have some terrible news.
139
00:07:57,440 --> 00:08:02,000
HMS Victoria, which was crossing the
Atlantic with our food supplies,
140
00:08:02,000 --> 00:08:06,160
has been torpedoed and sunk by a
German U-boat...
141
00:08:06,160 --> 00:08:07,880
- She has completely lost the plot.
142
00:08:07,880 --> 00:08:11,840
- ..which means there will be no lunch
and no tea today.
143
00:08:11,840 --> 00:08:13,680
- PUPILS: Aww.
144
00:08:13,680 --> 00:08:16,000
- Hey, it's a shame about that ship.
145
00:08:17,120 --> 00:08:19,360
- There is no ship. It's just her.
146
00:08:21,360 --> 00:08:23,160
She's mental.
- I'm sorry,
147
00:08:23,160 --> 00:08:28,520
but Living History means exploring
genuine Second World War conditions.
148
00:08:28,520 --> 00:08:30,840
- What? Starving to death?
149
00:08:30,840 --> 00:08:32,280
- We're Hank Marvin, miss.
150
00:08:32,280 --> 00:08:36,480
- Which is why WE are going to do what
people did during the war years.
151
00:08:36,480 --> 00:08:42,240
- Order in a pizza?
- No. We are going to forage.
152
00:08:43,400 --> 00:08:47,760
Different groups will explore
different environments.
153
00:08:47,760 --> 00:08:51,280
One group might go to the seashore and
look for cockles...
154
00:08:51,280 --> 00:08:53,160
- LAUGHTER
155
00:08:53,160 --> 00:08:54,200
- Cockles?
156
00:08:54,200 --> 00:08:56,840
- Cockles are shellfish.
157
00:08:56,840 --> 00:08:58,240
- LAUGHTER
158
00:08:59,600 --> 00:09:02,880
- Others might go to the fields for
berries or into the woods,
159
00:09:02,880 --> 00:09:04,240
to look for mushrooms.
160
00:09:04,240 --> 00:09:07,120
But - please, please, please -
161
00:09:07,120 --> 00:09:12,280
no-one may pick or taste anything
without a teacher's approval.
162
00:09:12,280 --> 00:09:13,640
Is that understood?
163
00:09:15,320 --> 00:09:17,080
- Epic.
164
00:09:17,080 --> 00:09:18,600
- Huh?
165
00:09:18,600 --> 00:09:21,160
- I'm going to make sure we join the
woodland posse.
166
00:09:21,160 --> 00:09:29,080
- Mrs Budgen will rustle up what we
have provided into a delicious meal.
167
00:09:29,080 --> 00:09:32,400
- (That's right, dump it all on
Maggie.)
168
00:09:32,400 --> 00:09:34,960
- She can't stop us from having
breakfast.
169
00:09:42,160 --> 00:09:44,080
Please, Miss, may I have some more?
170
00:09:45,720 --> 00:09:47,920
- Don't worry, Miss, me and Imogen
won't be cheating.
171
00:09:47,920 --> 00:09:49,760
We'll do this thing properly.
172
00:09:49,760 --> 00:09:52,760
Well done.
- I didn't know you were so into this.
173
00:09:52,760 --> 00:09:52,760
- SHE SIGHS
174
00:09:52,760 --> 00:09:54,600
- I'm not.
175
00:09:54,600 --> 00:09:56,880
I just want to look good for the gym
display later.
176
00:09:56,880 --> 00:09:59,440
OK, everybody, back to your classes.
177
00:10:00,440 --> 00:10:02,400
I like your dress, where did you get
it from?
178
00:10:02,400 --> 00:10:05,480
- Me and Dynasty went shopping last
night. Where's yours from?
179
00:10:05,480 --> 00:10:09,120
- I had to raid Maggie's wardrobe.
Yours is well better.
180
00:10:10,400 --> 00:10:15,960
- War is people living right on the
edge. Young people like you.
181
00:10:15,960 --> 00:10:18,040
That's why their poems are so amazing.
182
00:10:19,360 --> 00:10:20,680
And truthful.
183
00:10:20,680 --> 00:10:21,840
And heartbreaking.
184
00:10:24,120 --> 00:10:25,880
- I like your new look.
185
00:10:25,880 --> 00:10:28,280
- Showing your manky face to the world
isn't a look.
186
00:10:28,280 --> 00:10:30,400
- You don't have a manky face.
187
00:10:30,400 --> 00:10:33,800
You look better without make-up...
Even better.
188
00:10:33,800 --> 00:10:38,840
- I don't care what you think, Kevin.
In fact, I don't think anyone does.
189
00:10:38,840 --> 00:10:40,160
- BELL RINGS
190
00:10:40,160 --> 00:10:41,760
If you want to hear more war poems,
191
00:10:41,760 --> 00:10:43,840
I'll be reading some during
break-time.
192
00:10:43,840 --> 00:10:46,840
- Hold me back, someone(!)
- Sounds good, Sir.
193
00:10:46,840 --> 00:10:51,480
- Look, if you want her back, you're
going to have to do something about
it.
194
00:10:59,360 --> 00:11:02,760
Thank you for the sarcastic
intervention earlier.
195
00:11:02,760 --> 00:11:06,200
- You're very welcome.
- You and Christine are friends, I get
that.
196
00:11:06,200 --> 00:11:07,360
But could you at least try
197
00:11:07,360 --> 00:11:11,600
to see things from a professional
perspective?
- What, like your fiancee?
198
00:11:11,600 --> 00:11:15,640
Very professional - tripping over her
own feet and then trying to blame the
school.
199
00:11:15,640 --> 00:11:19,400
- She could have broken her neck. And
we both know who's fault that would
have been.
200
00:11:21,560 --> 00:11:26,840
- Problem?
- Not for me, but I think Christine
might need to watch her back today.
201
00:11:26,840 --> 00:11:29,240
- You'll be there to watch it for her,
of course?
202
00:11:31,000 --> 00:11:35,600
- Yes, never the most flattering of
garments, were they? Boiler suits.
203
00:11:50,560 --> 00:11:52,360
- Two quid.
- What? £2?
204
00:11:58,760 --> 00:12:00,400
- Get your crisps, Connor!
205
00:12:00,400 --> 00:12:04,040
- He won't want our junk food, Daz.
He's a famous chef.
206
00:12:04,040 --> 00:12:06,640
Oh sorry, I mean kitchen skivvy.
207
00:12:06,640 --> 00:12:07,880
- Drop dead, Barry.
208
00:12:09,960 --> 00:12:12,760
- You take over.
- Where you going?
209
00:12:12,760 --> 00:12:15,760
- Black market goods? How very
authentic.
210
00:12:17,200 --> 00:12:19,720
- Thanks, Miss.
- To me.
211
00:12:23,000 --> 00:12:24,040
Off you go.
212
00:12:25,240 --> 00:12:27,320
- Crisps? I thought they were banned?
213
00:12:27,320 --> 00:12:29,080
- They are.
214
00:12:29,080 --> 00:12:31,880
- Why don't I look after them for you?
215
00:12:31,880 --> 00:12:34,600
Make sure no-one eats them.
- Thank you, Sonya.
216
00:12:36,200 --> 00:12:38,000
- What gives him the right to
criticise me?
217
00:12:38,000 --> 00:12:40,120
- Nothing. He's completely out of
order.
218
00:12:40,120 --> 00:12:43,920
- He should try having a wedding-dress
fitting wearing one of these!
219
00:12:43,920 --> 00:12:46,120
Christine should never have made him
co-deputy.
220
00:12:46,120 --> 00:12:48,400
The man is completely unprofessional.
221
00:12:50,360 --> 00:12:54,080
We need to make a list. With all
Christine's mistakes.
222
00:12:54,080 --> 00:12:56,480
- Nah, let's just keep our powder dry,
shall we?
223
00:12:56,480 --> 00:12:59,600
Hopefully, I'll get the headship
without any need for unpleasantness.
224
00:12:59,600 --> 00:13:01,920
- Fine, if that's the way you want to
play it, Twinkle.
225
00:13:08,440 --> 00:13:09,880
- I hear Daddy's coming in.
226
00:13:11,920 --> 00:13:14,120
Aren't you two a bit old for parents'
day visits?
227
00:13:14,120 --> 00:13:16,360
- Well, you know what they say about
parents' day
228
00:13:16,360 --> 00:13:19,040
- it's only the naughty kids that need
to worry.
229
00:13:20,520 --> 00:13:22,600
- Do you want a crisp?
- No, thank you.
230
00:13:25,440 --> 00:13:26,640
GOAT BLEATS
231
00:13:27,640 --> 00:13:29,040
Why do we have a goat, Miss?
232
00:13:29,040 --> 00:13:32,880
- Oh, goats like Wally would have been
VERY useful during the war,
233
00:13:32,880 --> 00:13:35,880
because they provide both milk and
meat.
234
00:13:35,880 --> 00:13:36,920
- Meat?
235
00:13:38,640 --> 00:13:42,480
- I hope that thing can be trusted.
- Oh, yes, Wally's very tame.
236
00:13:42,480 --> 00:13:45,400
I borrowed her from a farmer friend of
mine.
237
00:13:45,400 --> 00:13:47,040
- Is Wally not a boy's name?
238
00:13:47,040 --> 00:13:50,640
- She's named after Wallis Simpson.
- Who's he?
239
00:13:50,640 --> 00:13:54,760
- She. You'll be learning all about
her in class very soon.
240
00:13:54,760 --> 00:13:56,000
- Audrey, what are you doing?
241
00:13:57,120 --> 00:13:58,920
- Carrots from the local market.
242
00:14:00,000 --> 00:14:02,040
- You're planting fully-grown carrots?
243
00:14:02,040 --> 00:14:03,440
- Miss, that's cheating.
244
00:14:04,720 --> 00:14:08,120
- Well yes, I know. I'm sorry, but...
245
00:14:08,120 --> 00:14:11,040
I wanted you to see some reward for
all your hard work.
246
00:14:11,040 --> 00:14:13,360
And I hear there's a visiting
dignitary,
247
00:14:13,360 --> 00:14:15,680
so we want the allotment to look its
best.
248
00:14:16,960 --> 00:14:19,600
- I suppose we could turn a blind eye
for once.
249
00:14:19,600 --> 00:14:22,000
And we could sow some more real seeds,
as well.
250
00:14:23,920 --> 00:14:27,000
- I can't believe you're getting into
this gardening thing.
251
00:14:27,000 --> 00:14:28,840
- I know. Me, neither.
252
00:14:28,840 --> 00:14:32,600
- Why aren't you in costume, girls?
- Mine's in my locker, Miss.
253
00:14:32,600 --> 00:14:35,240
- Have a look in that chest, you can
borrow something.
254
00:14:35,240 --> 00:14:39,520
- Rank! There's no way I'm wearing
some old charity uniform.
255
00:14:39,520 --> 00:14:41,680
- Well, I'll...give it a go.
256
00:14:43,360 --> 00:14:45,480
- That's been the beauty of this week,
hasn't it?
257
00:14:45,480 --> 00:14:47,200
It's not just for the academic kids.
258
00:14:47,200 --> 00:14:48,960
- I wish I'd lived in them days, Miss.
259
00:14:48,960 --> 00:14:51,440
No fizzy drinks, no sweets...
260
00:14:51,440 --> 00:14:54,320
- And no crisps. Music to my ears.
261
00:14:56,160 --> 00:14:59,040
- "We see him almost with content,
262
00:14:59,040 --> 00:15:02,520
"abased and seeming to have paid and
mocked at by his own equipment."
263
00:15:05,200 --> 00:15:07,280
- Anyone who can get that lot to sit
and listen
264
00:15:07,280 --> 00:15:10,480
to poetry in their break has got to
have the gift.
265
00:15:10,480 --> 00:15:11,880
- They're very responsive kids.
266
00:15:13,200 --> 00:15:14,960
- Are you two at loggerheads?
267
00:15:14,960 --> 00:15:17,200
- No, not at all.
268
00:15:17,200 --> 00:15:20,280
I just hope he's going to pull out all
the stops today for this visit.
269
00:15:20,280 --> 00:15:21,840
- I'm sure he will.
270
00:15:21,840 --> 00:15:24,680
- "For here the lover and killer are
mingled,
271
00:15:24,680 --> 00:15:27,720
"who had one body and one heart.
272
00:15:27,720 --> 00:15:30,240
"And death who had the soldier
singled...
273
00:15:30,240 --> 00:15:32,360
"has done the lover mortal hurt."
274
00:15:34,480 --> 00:15:36,080
Keith Douglas.
275
00:15:36,080 --> 00:15:38,720
If you want to read more of his work,
I'm afraid you can't,
276
00:15:38,720 --> 00:15:42,880
because he was killed in action on
June 9th, 1944.
277
00:15:44,200 --> 00:15:46,000
He was 24 years old when he died.
278
00:15:47,680 --> 00:15:49,880
Life can be a lot shorter than we
expect.
279
00:15:53,680 --> 00:15:55,120
Let's leave it there for now.
280
00:16:02,720 --> 00:16:06,200
- Makes you think. All that stuff
about life being short.
281
00:16:07,800 --> 00:16:09,560
Do you think I'm being too hard on
Kevin?
282
00:16:10,600 --> 00:16:12,720
- No. He dumped you.
283
00:16:14,000 --> 00:16:15,520
But I wish you could still be mates.
284
00:16:20,920 --> 00:16:23,880
- Hey, I got nabbed by mad McFall.
285
00:16:23,880 --> 00:16:26,440
She started going on about the black
market or something.
286
00:16:27,560 --> 00:16:32,160
She's well racist. Anyway, she
confiscated the crisps.
287
00:16:32,160 --> 00:16:34,160
- So you can owe me.
288
00:16:34,160 --> 00:16:36,320
- What? It wasn't my fault, she took
them!
289
00:16:36,320 --> 00:16:39,400
- Shut up. Check this out.
290
00:16:43,320 --> 00:16:44,400
- What is it?
291
00:16:44,400 --> 00:16:47,640
- Magic mushrooms. We're going to pick
some in the woods.
292
00:16:49,200 --> 00:16:50,640
- Isn't that illegal?
293
00:16:54,440 --> 00:16:56,440
Well cute dresses they wore in them
days.
294
00:16:56,440 --> 00:17:00,160
Ms McFall says the average waist size
during the war were like 21 inches.
295
00:17:00,160 --> 00:17:02,200
- Yeah, but that's cos food was
rationed.
296
00:17:02,200 --> 00:17:04,760
Who'd want to go through that?
- No thanks.
297
00:17:04,760 --> 00:17:07,280
- Er, we won the war, actually, so it
didn't do them any harm.
298
00:17:11,480 --> 00:17:13,600
- I'm going to need your help, mate.
299
00:17:13,600 --> 00:17:17,360
Operation Dynasty.
- What are you on about?
300
00:17:17,360 --> 00:17:19,400
- It's a secret mission.
301
00:17:19,400 --> 00:17:21,680
- WARTIME MUSIC PLAYS
302
00:17:24,040 --> 00:17:25,080
Quickly now!
303
00:17:36,280 --> 00:17:37,760
- You're going on the trip?
304
00:17:37,760 --> 00:17:39,840
- Yeah. It'll be fun.
305
00:17:39,840 --> 00:17:43,280
- I'm amazed you can tear yourself
away from your precious kitchen.
306
00:17:43,280 --> 00:17:45,520
- Well, at least if I'm there, I can
make sure
307
00:17:45,520 --> 00:17:47,960
we bring back stuff Mrs Budgen can
actually use.
308
00:17:49,680 --> 00:17:50,760
- Right.
309
00:17:53,040 --> 00:17:55,840
- Are you sure you can manage without
me until lunchtime?
310
00:17:55,840 --> 00:17:57,600
- I managed on my own for long enough.
311
00:17:57,600 --> 00:17:58,920
- Yes, but then you had Mr...
312
00:18:00,000 --> 00:18:02,760
- It's OK, you can say his name, you
know.
313
00:18:02,760 --> 00:18:04,000
- You had Mr Budgen.
314
00:18:06,680 --> 00:18:10,640
- And he was as much use to me in the
kitchen as a chocolate saucepan.
315
00:18:10,640 --> 00:18:12,120
Go on, have fun!
316
00:18:13,520 --> 00:18:16,920
- All right! Seashore, line up in
front of me here!
317
00:18:16,920 --> 00:18:20,840
- Hedgerows here, Woodlands with Mr
Lowsley. Line up behind, please.
318
00:18:23,320 --> 00:18:24,760
- GREAT ESCAPE THEME
319
00:18:24,760 --> 00:18:26,680
- All those of who haven't dressed up
320
00:18:26,680 --> 00:18:28,520
can come get something from me now.
321
00:18:30,240 --> 00:18:34,080
- Can I remind you that you'll be
representing the school,
322
00:18:34,080 --> 00:18:36,400
so please conduct yourselves properly.
323
00:18:37,920 --> 00:18:40,160
That means staying with your group
leaders
324
00:18:40,160 --> 00:18:42,520
and following their instruction, to
the letter.
325
00:18:42,520 --> 00:18:44,000
- Jawhol, mein Kommandant!
326
00:18:44,000 --> 00:18:45,840
- LAUGHTER
327
00:18:45,840 --> 00:18:48,400
- Enjoy yourselves. And successful
foraging.
328
00:18:53,640 --> 00:18:56,440
Please don't undermine me in front of
the pupils.
329
00:19:08,280 --> 00:19:09,680
- SEAGULLS CAW
330
00:19:13,480 --> 00:19:17,240
Hey! Foraging, not mucking around.
331
00:19:23,960 --> 00:19:27,680
- Eugh, that's gross! There's no way
that's edible.
332
00:19:30,160 --> 00:19:30,160
- SHE GASPS
333
00:19:30,160 --> 00:19:32,000
- Get it away from me!
334
00:19:33,080 --> 00:19:34,960
- Miss, is this a mussel or a cockle?
335
00:19:36,520 --> 00:19:37,920
- Neither. It's a limpet.
336
00:19:39,760 --> 00:19:42,200
- They're really hard to get off the
rocks.
337
00:19:42,200 --> 00:19:44,200
They're stuck on like...
338
00:19:44,200 --> 00:19:45,920
like...
- Limpets?
339
00:19:45,920 --> 00:19:48,120
- Yeah!
340
00:19:48,120 --> 00:19:50,040
I don't know how we'll cook these,
though.
341
00:19:50,040 --> 00:19:51,600
- That's a challenge for Mrs Budgen.
342
00:19:54,120 --> 00:19:57,160
- Hey. Isn't this a good chance to
call Eve?
343
00:19:58,320 --> 00:20:00,240
- You just don't give up, do you?
344
00:20:00,240 --> 00:20:02,480
- No. I'm like one of these limpet
things.
345
00:20:03,640 --> 00:20:06,920
- I'm sorry, Kacey, but can we just
drop it, please?
346
00:20:06,920 --> 00:20:11,280
- Miss, I found something disgusting!
- What you got? A crab?
347
00:20:11,280 --> 00:20:12,600
- Not exactly.
348
00:20:13,720 --> 00:20:14,880
It's a tampon.
349
00:20:14,880 --> 00:20:16,720
- Oh, nice(!)
350
00:20:22,600 --> 00:20:24,200
HE INHALES AND EXHALES
351
00:20:24,200 --> 00:20:25,400
Nature!
352
00:20:27,480 --> 00:20:30,120
You know what, you lot are really
privileged to be out here.
353
00:20:30,120 --> 00:20:32,280
So make the most of it!
- Oh, we will, sir.
354
00:20:35,760 --> 00:20:38,040
- OK, guys, stay close and remember
355
00:20:38,040 --> 00:20:40,520
to check with me before you pick
anything.
356
00:20:53,560 --> 00:20:56,960
- OK. I think I'm ready. Do you know
what you're doing?
357
00:20:56,960 --> 00:20:59,000
- I have my orders.
358
00:20:59,000 --> 00:21:01,080
- I found this in Miss McFall's fancy
dress box.
359
00:21:02,640 --> 00:21:04,920
What do you think?
- Dashing.
360
00:21:04,920 --> 00:21:06,680
- OK.
- Calm.
361
00:21:11,520 --> 00:21:13,080
- What happened to Kevin and Connor?
362
00:21:13,080 --> 00:21:15,320
- "Jamie Oliver" said something about
wild garlic.
363
00:21:17,480 --> 00:21:18,880
- Uh-uh-uh-uh!
364
00:21:18,880 --> 00:21:20,960
No eating those berries, until they
have been
365
00:21:20,960 --> 00:21:22,560
cleaned and checked please!
366
00:21:24,800 --> 00:21:28,240
- It's just a berry, Rhiannon. Not
even one calorie.
367
00:21:28,240 --> 00:21:30,800
- Nah, it looks sour. And so do you,
actually.
368
00:21:30,800 --> 00:21:32,400
You missing Kevin?
369
00:21:33,840 --> 00:21:35,240
- No, she's not.
370
00:21:41,040 --> 00:21:43,720
Hey! (Come here!)
371
00:21:43,720 --> 00:21:45,000
(Yeah.)
372
00:21:50,480 --> 00:21:53,040
MUSIC: "White Winter Hymnal" by Fleet
Foxes
373
00:22:20,880 --> 00:22:23,160
Agh!
- This way.
374
00:22:29,720 --> 00:22:31,400
- HE GIGGLES GLEEFULLY
375
00:22:36,280 --> 00:22:38,360
How do we know they're not poisonous?
376
00:22:38,360 --> 00:22:39,760
- Shrooms are good for you.
377
00:22:39,760 --> 00:22:42,600
Them little fellas in the Amazon pop
them all the time!
378
00:22:44,000 --> 00:22:46,760
- Oh, yeah, I've seen them on telly.
379
00:22:46,760 --> 00:22:48,720
They go out hunting sloths, don't
they?
380
00:22:49,720 --> 00:22:52,440
- It's OK, I won't let them get you.
381
00:22:52,440 --> 00:22:53,600
- HE PRETENDS TO LAUGH
382
00:23:00,760 --> 00:23:06,560
You first.
- No, you. Go on.
383
00:23:06,560 --> 00:23:08,400
- I'll eat mine later.
384
00:23:08,400 --> 00:23:11,000
- Aw, is little Dawwen scared? You
chicken.
385
00:23:17,080 --> 00:23:18,880
- BIRDS SINGING
386
00:23:21,640 --> 00:23:23,120
I don't feel any different.
387
00:23:23,120 --> 00:23:25,960
- You've just ate them, you muppet!
You need to wait a while.
388
00:23:32,440 --> 00:23:35,280
Don't worry, it'll kick in soon
enough.
389
00:23:37,400 --> 00:23:39,840
- MR LOWSLEY:
- Guys! Hello?
390
00:23:39,840 --> 00:23:42,400
Barry? Darren, where are you?
391
00:24:02,960 --> 00:24:05,560
- "Moonlight Serenade" by Glenn Miller
plays
392
00:24:21,160 --> 00:24:23,520
- It's a good job I never wore any
mascara.
393
00:24:26,960 --> 00:24:29,960
- OK, everyone, I think it's time we
were heading back!
394
00:24:34,200 --> 00:24:36,000
- Er, there are a couple of people
missing.
395
00:24:38,520 --> 00:24:42,800
- Who? Kevin and Connor... and
Dynasty?
396
00:24:42,800 --> 00:24:45,680
OK. Follow me and stick together
please!
397
00:24:48,640 --> 00:24:51,520
- DUBSTEP MUSIC
398
00:25:00,040 --> 00:25:02,360
Hold on!
- What?
399
00:25:02,360 --> 00:25:04,960
- We don't want Lowsley nosing around
our stash.
400
00:25:04,960 --> 00:25:07,280
- He'll probably want some for
himself.
401
00:25:08,720 --> 00:25:10,440
- Grab those nettles and put them on
top.
402
00:25:13,040 --> 00:25:15,440
- Ow! They sting!
403
00:25:15,440 --> 00:25:19,200
- That's the whole point, you loser!
Come on.
404
00:25:22,680 --> 00:25:25,520
- Ah!
- More that. We haven't got all day.
405
00:25:29,000 --> 00:25:30,360
- Why did we ever break up?
406
00:25:34,080 --> 00:25:35,480
- Cos you finished with me.
407
00:25:41,040 --> 00:25:43,680
You're supposed to make the person
you're with feel special.
408
00:25:45,960 --> 00:25:47,880
You made me feel like I wasn't good
enough.
409
00:25:49,080 --> 00:25:52,560
- That was a mistake. A big mistake.
410
00:25:52,560 --> 00:25:55,440
I'll never do anything like that to
hurt you again.
411
00:25:59,360 --> 00:26:05,080
- Mr Lowsley. He read us a poem. It
made me think about me and you.
412
00:26:06,640 --> 00:26:07,760
- What did you decide?
413
00:26:10,880 --> 00:26:13,200
- That it was worth us giving it one
last go.
414
00:26:13,200 --> 00:26:16,440
If you care about me, Kevin, I mean,
really care about me!
415
00:26:17,560 --> 00:26:20,800
- I do. I really do.
416
00:26:20,800 --> 00:26:21,920
I love you.
417
00:26:32,920 --> 00:26:35,320
- Not much evidence of foraging here.
418
00:26:37,080 --> 00:26:38,240
- It's dead romantic.
419
00:26:40,360 --> 00:26:45,120
- Well, I suppose love affairs did
spring up during the war.
420
00:26:48,560 --> 00:26:51,560
- You don't get back with someone just
cos they planned a picnic.
421
00:26:51,560 --> 00:26:54,720
- Come on. How many guys would do that
for a girl?
422
00:26:54,720 --> 00:26:56,320
Can we not just be happy for them?
423
00:26:59,400 --> 00:27:01,560
- I suppose it is a pretty good
picnic.
- Hmm.
424
00:27:01,560 --> 00:27:05,520
- Oh, all right. One slice each and
then we head home.
425
00:27:05,520 --> 00:27:07,880
And if anyone asks, this never
happened.
426
00:27:11,720 --> 00:27:15,240
- "Moonlight Serendade" plays out
427
00:27:15,240 --> 00:27:17,520
DUBSTEP MUSIC
428
00:27:34,680 --> 00:27:36,960
Where the heck have you been?
429
00:27:36,960 --> 00:27:39,040
- We've been busy.
- Yeah, that's unlikely.
430
00:27:39,040 --> 00:27:40,400
What have you got? Let me see...
431
00:27:40,400 --> 00:27:43,000
- All right, captain, but it might
explode.
432
00:27:44,200 --> 00:27:45,480
- Are you all right, Darren?
433
00:27:45,480 --> 00:27:48,840
- It's being out in nature, sir, he's
not used to it.
434
00:27:48,840 --> 00:27:50,960
- There's nothing in there, sir.
- Ow!
435
00:27:50,960 --> 00:27:53,400
Nettles! You might have said.
436
00:27:54,560 --> 00:27:58,000
Tell you what, we can use those to
make soup!
437
00:27:59,000 --> 00:28:00,840
I call that a good day's work, don't
you?
438
00:28:00,840 --> 00:28:02,240
Come on, let's join the group!
439
00:28:05,520 --> 00:28:06,920
DARREN GIGGLES
440
00:28:06,920 --> 00:28:07,960
- Hey.
441
00:28:10,040 --> 00:28:11,800
Why are them trees following us?
442
00:28:15,120 --> 00:28:16,160
- Keep up!
443
00:28:21,360 --> 00:28:22,720
(Hey. McFall.)
444
00:28:25,440 --> 00:28:28,200
What's she doing?
- She's checking for black market
goods.
445
00:28:29,200 --> 00:28:31,880
This is your fault for getting caught.
446
00:28:31,880 --> 00:28:33,840
- We can't let her confiscate our
stash!
447
00:28:36,360 --> 00:28:39,240
(Maybe we should eat them all now,
eh?)
- What?!
448
00:28:39,240 --> 00:28:42,560
Don't be dumb. We need to find a
hiding place.
449
00:28:50,320 --> 00:28:52,360
- Agh.
450
00:28:52,360 --> 00:28:53,640
GOAT BLEATS
451
00:28:56,800 --> 00:29:00,320
(That goat...)
452
00:29:00,320 --> 00:29:01,800
(He's watching us.)
453
00:29:06,680 --> 00:29:08,920
- It might be...a spy.
454
00:29:11,120 --> 00:29:13,760
Don't worry. I'm on it.
455
00:29:20,080 --> 00:29:26,560
Nice spy. Nice spy goat.
456
00:29:26,560 --> 00:29:28,920
Clear off, be gone!
457
00:29:28,920 --> 00:29:30,520
And quit snooping on people!
458
00:29:32,880 --> 00:29:35,000
- (Hey, I found somewhere!)
459
00:29:49,680 --> 00:29:53,240
- Oi! How many of them have you had?
460
00:29:53,240 --> 00:29:54,600
- Not many.
461
00:29:57,240 --> 00:29:58,920
BELL RINGS
462
00:30:02,560 --> 00:30:06,480
Oh. How was your "waste of time" walk
in the wilderness?
463
00:30:06,480 --> 00:30:08,640
- Actually, it was great.
464
00:30:08,640 --> 00:30:11,800
- Really?
- Yeah. Maybe Christine does know what
she's doing.
465
00:30:11,800 --> 00:30:14,000
I've just come back from the woods
with Barry Barry,
466
00:30:14,000 --> 00:30:17,360
of all people, and he's been
collecting nettles to make soup.
467
00:30:17,360 --> 00:30:19,240
Unbelievable.
468
00:30:19,240 --> 00:30:22,280
- Well, that's not down to her, that's
because the kids respect you.
469
00:30:30,800 --> 00:30:33,080
- Great.
470
00:30:33,080 --> 00:30:35,200
- Never known Windsor to work on his
lunch break.
471
00:30:35,200 --> 00:30:40,960
- No, me neither. I think I left my
purse, I'll catch you up.
472
00:30:47,040 --> 00:30:51,880
Even blooming' Heston what's-his-face
couldn't do anything with this lot.
473
00:30:51,880 --> 00:30:54,720
The kids are going to be starving by
the time I get lunch ready.
474
00:30:54,720 --> 00:30:56,880
And that Mr Bain is going to be
tipping up
475
00:30:56,880 --> 00:30:58,680
any minute expecting his lunch!
476
00:30:58,680 --> 00:31:03,400
- OK, how about a seafood and nettle
curry?
477
00:31:03,400 --> 00:31:07,120
With...seaweed bhajis?
478
00:31:07,120 --> 00:31:08,400
- OK.
479
00:31:12,360 --> 00:31:17,080
- Do you think I'm wasting my time
doing this? Catering, I mean?
480
00:31:17,080 --> 00:31:20,040
- No, I don't. Is this cos of what
your mum said?
481
00:31:21,160 --> 00:31:22,680
- Yeah.
482
00:31:22,680 --> 00:31:24,400
That and wondering how I'm going to
feel
483
00:31:24,400 --> 00:31:27,480
when everyone else goes off to
university and I'm stuck...
484
00:31:27,480 --> 00:31:28,560
- Chopping carrots?
485
00:31:31,200 --> 00:31:33,240
You won't be.
486
00:31:33,240 --> 00:31:35,400
Graduates are ten a penny these days.
487
00:31:35,400 --> 00:31:38,240
A smart lad who can run a kitchen?
488
00:31:39,680 --> 00:31:41,000
Gold dust!
489
00:31:46,040 --> 00:31:49,200
VOICE ON TAPE SPEAKS MANDARIN
490
00:31:49,200 --> 00:31:52,560
HE REPEATS IT
491
00:31:52,560 --> 00:31:55,120
VOICE ON TAPE SPEAKS MANDARIN
492
00:31:55,120 --> 00:31:58,160
Di yu sa ma...
- No. No.
493
00:31:58,160 --> 00:32:02,720
It's not "yu" in the second tone, it
"yu" in the third tone.
494
00:32:02,720 --> 00:32:04,520
- I can't believe I'm paying you so I
can ask
495
00:32:04,520 --> 00:32:06,080
whether or not I need an umbrella.
496
00:32:06,080 --> 00:32:07,960
- Actually you're asking if you need a
fish.
497
00:32:11,240 --> 00:32:13,600
It's just vocabulary, sir. No-one's
going to believe
498
00:32:13,600 --> 00:32:16,400
you're fluent in Mandarin, if you
can't pronounce it properly.
499
00:32:16,400 --> 00:32:18,440
- Yes, yes, yes...OK, let's get on.
500
00:32:19,840 --> 00:32:21,840
- OK, so now you're going to ask for a
taxi.
501
00:32:30,000 --> 00:32:35,480
- I'm sorry, but we've had some issues
with black market goods.
502
00:32:35,480 --> 00:32:38,720
- Robert. Glad you could make it.
- Christine. Happy to oblige.
503
00:32:38,720 --> 00:32:42,560
This is very impressive. You joining
in, I mean - the costume.
504
00:32:42,560 --> 00:32:44,760
- Yes, well, I thought if I make a
fool of myself,
505
00:32:44,760 --> 00:32:48,080
then everyone else will have to.
- I feel like I'm letting the side
down.
506
00:32:48,080 --> 00:32:50,000
- Not at all. Not at all.
507
00:32:50,000 --> 00:32:52,200
Was there a problem, Ms McFall?
508
00:32:52,200 --> 00:32:54,000
- No, just a full-body search to make
sure
509
00:32:54,000 --> 00:32:55,680
I wasn't bringing in contraband.
510
00:32:55,680 --> 00:32:57,360
- He's clean.
- Good.
511
00:32:57,360 --> 00:33:00,800
Good. Let's start with our thrift
store - Waterloo Junktion.
512
00:33:03,400 --> 00:33:04,600
- GOAT BLEATS
513
00:33:07,600 --> 00:33:09,840
- OK. Welcome to 1944.
514
00:33:09,840 --> 00:33:13,040
On the home front, where our civilians
fight just as hard as the army.
515
00:33:13,040 --> 00:33:15,440
Only here, the fight is against waste.
516
00:33:15,440 --> 00:33:17,160
- DUBSTEP MUSIC
517
00:33:19,600 --> 00:33:22,280
- Uh, maybe we should move on, there's
a lot to cram in today.
518
00:33:24,000 --> 00:33:25,640
- Oh, Miss, I haven't finished yet.
519
00:33:25,640 --> 00:33:27,360
- THEY LAUGH
520
00:33:27,360 --> 00:33:29,680
- Some commodities were in short
supply, such as
521
00:33:29,680 --> 00:33:33,640
blankets, bottles, drinking glasses,
bed sheets and towels.
522
00:33:35,440 --> 00:33:37,280
- MR BAIN: Oh! Agh.
523
00:33:40,280 --> 00:33:42,360
I could do with a towel myself at the
moment.
524
00:33:42,360 --> 00:33:44,680
- Dad?
- Is that lad all right?
525
00:33:44,680 --> 00:33:45,760
- Yeah, yeah, he's fine.
526
00:33:45,760 --> 00:33:48,640
- I'll take Dad - Mr Bain - and get
him cleaned up.
527
00:33:48,640 --> 00:33:50,200
- Thank you, Miss Spark. I'll see you
528
00:33:50,200 --> 00:33:53,040
in the staff room in two minutes, once
I've attended to Darren.
529
00:33:55,080 --> 00:33:58,840
Darren? Were you and Barry in Mr
Lowsley's group?
530
00:34:02,160 --> 00:34:03,640
- HE VOMITS
531
00:34:14,960 --> 00:34:16,080
- Have you finished?
532
00:34:25,120 --> 00:34:26,680
- I don't kno...
533
00:34:34,000 --> 00:34:35,640
VOMITING
534
00:34:35,640 --> 00:34:38,200
Doesn't Christine look fetching in
that uniform?
535
00:34:38,200 --> 00:34:41,680
- Do you think so? I thought she
looked rather dowdy, all that khaki.
536
00:34:41,680 --> 00:34:44,440
- She certainly seems to be on the
ball.
537
00:34:44,440 --> 00:34:47,880
- Tell you what, Dad, how about I take
you up to modern languages,
538
00:34:47,880 --> 00:34:50,080
show you the Mandarin initiative in
action?
539
00:34:50,080 --> 00:34:52,000
- Shouldn't we wait for Christine?
540
00:34:53,640 --> 00:34:55,760
- No, we'll only be a few minutes.
541
00:34:59,880 --> 00:35:01,440
- UNDER HIS BREATH: God's sake...
542
00:35:01,440 --> 00:35:04,760
- Darren and Barry?
- Both high as kites!
543
00:35:04,760 --> 00:35:08,160
- But I don't understand. They were
with me, picking nettles.
- For the whole time?
544
00:35:08,160 --> 00:35:11,480
- They might have wandered off for a
couple of minutes...
- A couple of minutes(!)
545
00:35:11,480 --> 00:35:13,400
- Ten at most. They were fine when I
left them.
546
00:35:13,400 --> 00:35:16,040
- Well, they're not fine now. Far from
it.
547
00:35:16,040 --> 00:35:19,840
I've put them in the nurse's room. Can
you go there and find out how they got
in such a state?
548
00:35:19,840 --> 00:35:22,600
I am in the middle of showing round
your future father-in-law.
549
00:35:22,600 --> 00:35:24,520
Funny how this happens today of all
days...
550
00:35:24,520 --> 00:35:26,680
- Ah, right, so I engineered the whole
thing?
551
00:35:26,680 --> 00:35:29,360
To make you look bad?
- No, of course not.
552
00:35:30,600 --> 00:35:32,040
Just go and sort this out.
553
00:35:34,400 --> 00:35:35,680
Thank you!
554
00:35:42,120 --> 00:35:46,440
- This is Mr Windsor, our Mandarin
expert.
555
00:35:46,440 --> 00:35:50,200
- Huang ying guang lin... Waterloo
Road.
556
00:35:50,200 --> 00:35:53,840
- I'm not going to pretend I
understood a word. Except for the bit
about Waterloo Road.
557
00:35:53,840 --> 00:35:57,720
- Oh, that's a shame, Archie Wong
seems to have vanished.
558
00:35:57,720 --> 00:36:00,360
He's one of Mr Windsor's star pupils.
- Ah.
559
00:36:00,360 --> 00:36:02,760
Very smart. An Officer and a
Gentleman.
560
00:36:02,760 --> 00:36:04,280
- I like to think so.
561
00:36:04,280 --> 00:36:06,000
- "Love lifts us up where we belong."
562
00:36:06,000 --> 00:36:08,200
HE CHUCKLES
563
00:36:08,200 --> 00:36:10,440
- Pardon?
- From the movie.
564
00:36:10,440 --> 00:36:13,280
It's one of Sue's favourites.
- Dad!
565
00:36:13,280 --> 00:36:15,560
- I'm afraid I've never seen it.
566
00:36:15,560 --> 00:36:17,200
So, where would you like to start?
567
00:36:17,200 --> 00:36:22,240
- Well, how about how many A grades
you're predicting?
568
00:36:23,600 --> 00:36:27,800
- Well, we are...making... solid
progress.
569
00:36:27,800 --> 00:36:30,640
- If you ever need to ask for an
umbrella
570
00:36:30,640 --> 00:36:33,320
in Mandarin, Dad, Mr Windsor is your
man.
571
00:36:38,360 --> 00:36:40,040
- What's it like having a new
daughter?
572
00:36:45,080 --> 00:36:49,440
Look, I know it's not easy, getting an
instant family.
573
00:36:49,440 --> 00:36:50,880
Look at me and Grantly.
574
00:36:53,760 --> 00:36:55,680
- You two were naturals.
575
00:36:55,680 --> 00:36:58,720
- What, me and Grantly? Are you having
a laugh?
576
00:37:00,440 --> 00:37:02,640
There is no such thing as a natural
577
00:37:02,640 --> 00:37:04,560
and don't let anybody tell you
otherwise.
578
00:37:06,000 --> 00:37:07,400
It takes time.
579
00:37:13,480 --> 00:37:15,520
- Ah, thought I'd lost you.
580
00:37:15,520 --> 00:37:17,480
- You don't get rid of me that easy.
581
00:37:17,480 --> 00:37:20,920
- I thought Dad would like to see
exactly what's going on up here.
582
00:37:20,920 --> 00:37:22,880
- That's very kind of you, Miss Spark.
583
00:37:22,880 --> 00:37:25,120
This is Archie Wong, one of our star
pupils.
584
00:37:25,120 --> 00:37:27,880
He's taking a few snaps of the week's
events for our website.
585
00:37:27,880 --> 00:37:30,720
- Yes, I've been hearing a lot about
you.
586
00:37:30,720 --> 00:37:35,800
I have to say the Mandarin programme
here sounds very promising.
587
00:37:35,800 --> 00:37:37,440
- It does?
588
00:37:37,440 --> 00:37:39,160
- We've put you under a lot of
pressure,
589
00:37:39,160 --> 00:37:42,960
asking Waterloo Road to help roll
Mandarin out across the LA.
590
00:37:44,280 --> 00:37:47,480
But Mr Windsor and his department have
certainly
591
00:37:47,480 --> 00:37:48,840
stepped up to the plate.
592
00:37:50,120 --> 00:37:53,200
Would it be possible to grab a copy of
that proposal now?
593
00:37:54,280 --> 00:37:58,400
- No. Um... I have to finalise a few
details.
594
00:37:58,400 --> 00:38:00,400
- I'll make sure you get one later.
595
00:38:00,400 --> 00:38:04,080
- Have you seen Simon?
- Nope, sorry.
596
00:38:04,080 --> 00:38:06,640
- That's strange. I know he wanted to
be part of the tour.
597
00:38:06,640 --> 00:38:06,640
- BELL RINGS
598
00:38:06,640 --> 00:38:09,320
- There is a war on. It's a bit
chaotic...
599
00:38:09,320 --> 00:38:13,080
in a good way, of course. I'm sure
he'll turn up.
600
00:38:13,080 --> 00:38:16,480
Shall we continue?
- Are you joining us, Mr Windsor?
601
00:38:16,480 --> 00:38:18,360
- I wouldn't want to get in the way.
602
00:38:18,360 --> 00:38:20,480
- Nonsense. I'm sure there's room for
one more.
603
00:38:21,520 --> 00:38:24,320
See you later.
- Yes, and thanks again, Miss Spark.
604
00:38:27,800 --> 00:38:29,280
- Look, can you stop playing games?
605
00:38:29,280 --> 00:38:31,520
If you've taken something, you'd need
to tell me.
606
00:38:31,520 --> 00:38:34,640
- For God's sake, why don't you just
TELL HIM?!
- Cos I don't want to!
607
00:38:37,720 --> 00:38:39,560
- I feel sick again.
608
00:38:39,560 --> 00:38:41,960
- Look, this is for your own good, all
right?
609
00:38:41,960 --> 00:38:44,760
If you've taken something poisonous,
you could die, you idiots!
610
00:38:47,840 --> 00:38:52,080
- I took some...shrooms. In the woods.
611
00:38:52,080 --> 00:38:53,240
- What?!
612
00:38:56,640 --> 00:38:57,920
Oh, great.
613
00:39:01,920 --> 00:39:03,600
- These outfits are minging.
614
00:39:03,600 --> 00:39:05,680
- You're the one that wanted realism.
615
00:39:08,720 --> 00:39:09,760
Hey, are you OK?
616
00:39:12,240 --> 00:39:13,400
- Yeah, I'm fine.
617
00:39:13,400 --> 00:39:15,880
- Maybe you should have a snack or
something?
- Nah.
618
00:39:17,320 --> 00:39:21,640
After Mr Budgen died, I, sort of, went
on a food binge.
619
00:39:21,640 --> 00:39:24,600
This war stuff's my chance to start
eating properly again.
620
00:39:24,600 --> 00:39:26,560
- OK. If you're sure?
621
00:39:26,560 --> 00:39:27,800
- Yeah. Quit flapping.
622
00:39:32,600 --> 00:39:34,200
- So you and Kev back on, then?
623
00:39:35,360 --> 00:39:37,920
- Let's just say we realised we
couldn't be apart.
624
00:39:39,200 --> 00:39:40,360
- So why the sad face?
625
00:39:42,120 --> 00:39:44,120
- What happens when he goes to uni in
America?
626
00:39:44,120 --> 00:39:45,880
- He might not.
627
00:39:45,880 --> 00:39:48,720
- It's Kevin. Of course he will.
- So, go with him.
628
00:39:51,120 --> 00:39:52,800
- It's not that simple, is it?
629
00:39:52,800 --> 00:39:56,320
I mean, what are the odds of us two
getting into the same uni?
630
00:39:58,000 --> 00:39:59,680
I could get a job, I suppose?
631
00:39:59,680 --> 00:40:03,000
- You can't just "get a job" in
America. It's dead strict.
632
00:40:03,000 --> 00:40:04,240
- Even if I did...
633
00:40:05,360 --> 00:40:08,440
..he'll be studying all day. I'd have
no friends, no family.
634
00:40:08,440 --> 00:40:10,400
- You'll make new friends.
635
00:40:10,400 --> 00:40:12,440
Or you could ask Kevin to change his
plans?
636
00:40:12,440 --> 00:40:14,400
- I'd never do that.
- Why not?
637
00:40:20,000 --> 00:40:21,240
- Because I love him.
638
00:40:28,360 --> 00:40:30,560
And I don't want to be the one to ruin
his future.
639
00:40:32,760 --> 00:40:34,720
Right, where do you want it?
- The white line.
640
00:40:36,320 --> 00:40:39,280
- Nikki, you know we've got this visit
today?
- Uh-huh.
641
00:40:39,280 --> 00:40:41,360
- Well, I'd like to be there, only
I've got two kids
642
00:40:41,360 --> 00:40:42,840
that need to go to hospital.
643
00:40:43,920 --> 00:40:46,360
- I'll cope.
- OK, who is it?
644
00:40:46,360 --> 00:40:48,840
- Darren Hughes and Barry Barry.
645
00:40:48,840 --> 00:40:52,160
- I see why you're keen to offload.
What's happened this time?
646
00:40:52,160 --> 00:40:54,080
- Ingesting hallucinogenics in the
woods.
647
00:40:55,080 --> 00:40:56,600
- Excuse me?
648
00:40:56,600 --> 00:40:59,120
- Magic mushrooms. Or at least what
they thought were.
649
00:40:59,120 --> 00:41:03,120
They're probably going to be fine, but
can you keep me posted on what the
hospital say?
650
00:41:03,120 --> 00:41:05,560
- Yeah.
- Thanks. You're a pal. I owe you.
651
00:41:06,720 --> 00:41:07,960
- See you later, Audrey.
652
00:41:09,280 --> 00:41:10,760
GOAT BLEATS
653
00:41:13,160 --> 00:41:15,080
Just a couple more of Mr Bain and I.
654
00:41:20,480 --> 00:41:23,640
MUSIC: "Ragged Wood" by Fleet Foxes
655
00:41:23,640 --> 00:41:25,840
- Oh, no. Someone's ruined the carrot
patch!
656
00:41:28,320 --> 00:41:29,360
- Where's Wally?
657
00:41:33,280 --> 00:41:37,480
- Our resident goat. Sorry about this.
- Oh, don't apologise.
658
00:41:37,480 --> 00:41:39,800
It's good the kids have got a stake in
the project.
659
00:41:41,040 --> 00:41:44,920
- Maybe she ran away? She didn't seem
very happy.
660
00:41:44,920 --> 00:41:47,280
- Such is the lot of a school goat.
661
00:41:47,280 --> 00:41:50,480
- Don't worry, Lenny, we'll get a
search party organised.
662
00:41:50,480 --> 00:41:52,040
- We need to find her.
663
00:41:53,240 --> 00:41:56,040
- Erm, I think it's time we visited
the dining hall.
664
00:41:57,920 --> 00:42:00,040
- Is it not enough getting into
trouble yourself,
665
00:42:00,040 --> 00:42:01,960
that you have to lead him astray?
666
00:42:03,360 --> 00:42:05,320
We'll see what the hospital say,
667
00:42:05,320 --> 00:42:07,680
but this might be a matter for the
police, Barry.
668
00:42:07,680 --> 00:42:10,680
- We were taking from the land, Miss.
669
00:42:10,680 --> 00:42:14,360
Like Ms McFall wanted us to. To win
the war!
670
00:42:15,800 --> 00:42:19,360
But poor Daz got a bit confused.
- Just shut up, Barry!
671
00:42:22,080 --> 00:42:25,160
- Wally? Wally?
672
00:42:28,000 --> 00:42:29,880
- Connor, my son, has been helping
out.
673
00:42:29,880 --> 00:42:33,000
- Oh. Vocational training. We like
that.
674
00:42:33,000 --> 00:42:36,200
- I'm still hoping he'll go down a
more academic route.
675
00:42:36,200 --> 00:42:38,280
- You say that, but don't some of
these
676
00:42:38,280 --> 00:42:40,440
celebrity chefs earn a lot of money?
677
00:42:40,440 --> 00:42:43,000
- Yeah, and they're doing something
they love.
678
00:42:43,000 --> 00:42:46,160
- He's been brilliant today, this
fella.
679
00:42:46,160 --> 00:42:48,000
Go on, let them have a taste.
680
00:42:48,000 --> 00:42:50,520
He came up with these all off his own
bat.
681
00:42:50,520 --> 00:42:51,560
- Seaweed bhaji.
682
00:42:59,000 --> 00:43:02,840
- Mmm. Very good. Is that really
seaweed?
683
00:43:02,840 --> 00:43:05,880
- Yeah, fresh off the beach today.
- Restaurant standard, that is.
684
00:43:07,400 --> 00:43:10,960
- Excuse me. Simon, can I see you in
my office?
685
00:43:12,920 --> 00:43:15,680
- Mr Windsor, would you like to try
some?
686
00:43:15,680 --> 00:43:19,280
- So, you got Nikki to take Darren and
Barry to hospital?
687
00:43:19,280 --> 00:43:20,760
- Yeah.
688
00:43:20,760 --> 00:43:23,800
- Do we know what happened?
- It was mushrooms.
689
00:43:23,800 --> 00:43:27,720
Look, they deliberately went out of
their way to find them.
- I'm sure.
690
00:43:27,720 --> 00:43:29,760
But you were supposed to be
supervising!
691
00:43:29,760 --> 00:43:32,600
- Supervising, not 24-hour
surveillance.
692
00:43:32,600 --> 00:43:34,840
I trusted them and they betrayed my
trust.
693
00:43:34,840 --> 00:43:36,920
It's them you should be having a go
at, not me.
694
00:43:36,920 --> 00:43:38,440
- Oh, don't worry, I will.
695
00:43:38,440 --> 00:43:42,160
Only first, I've got to call their
parents, unless you'd like to?
696
00:43:42,160 --> 00:43:44,880
If word gets out about this, it's
goodbye to all the hard work
697
00:43:44,880 --> 00:43:49,320
I've put in this week.
- You're not the only one who's worked
hard.
- That's not what I meant.
- Really?
698
00:43:49,320 --> 00:43:52,760
Cos you seem more worried about how
this looks, than in supporting me.
699
00:43:52,760 --> 00:43:55,080
- Simon, that is so unreasonable.
700
00:43:55,080 --> 00:43:57,640
It was you who let them eat mushrooms
unsupervised - you.
701
00:43:59,000 --> 00:44:02,360
But don't worry, I won't say anything
to your future father-in-law.
702
00:44:02,360 --> 00:44:04,240
- No?
703
00:44:04,240 --> 00:44:06,240
Cos there's lots I'd like to tell him.
704
00:44:06,240 --> 00:44:08,120
- Feel free.
705
00:44:08,120 --> 00:44:10,280
I think Robert can see I'm doing a
good job here.
706
00:44:14,480 --> 00:44:16,640
- Wally?
707
00:44:16,640 --> 00:44:18,760
- It's only a goat, Lenny.
708
00:44:31,560 --> 00:44:35,080
Mushrooms?
- Probably give those to Mrs Budgen.
709
00:44:35,080 --> 00:44:36,120
- Nice one!
710
00:44:39,040 --> 00:44:42,120
- She blamed you for what Barry Barry
did?
711
00:44:42,120 --> 00:44:45,800
- Practically accused me of
engineering it deliberately.
712
00:44:45,800 --> 00:44:48,280
So much for solidarity.
- I did warn you.
713
00:44:49,440 --> 00:44:52,600
Ooh, I haven't told you my news.
- I'm not in the mood for delphiniums.
714
00:44:52,600 --> 00:44:55,720
- No, it's not that. Although I've had
a breakthrough on the canape front.
715
00:44:55,720 --> 00:44:58,600
George Windsor...
716
00:44:58,600 --> 00:45:00,080
is a fake!
717
00:45:00,080 --> 00:45:02,280
Can't even speak Mandarin properly.
718
00:45:02,280 --> 00:45:05,080
- That's not right, he's been teaching
it all term.
719
00:45:05,080 --> 00:45:09,840
- I caught him. He's been paying
Archie Wong for lessons.
720
00:45:09,840 --> 00:45:13,480
- What? Does Christine know about
this?
721
00:45:13,480 --> 00:45:16,440
Cos if she does, it compromises her
whole position.
722
00:45:16,440 --> 00:45:19,960
- What happened to keeping your powder
dry?
- Stuff that.
723
00:45:19,960 --> 00:45:23,200
She's never supported me, so why
should I lift a finger to help her?
724
00:45:23,200 --> 00:45:26,320
- Here is a list of all our
grievances.
725
00:45:26,320 --> 00:45:27,720
The cleaning debacle,
726
00:45:27,720 --> 00:45:30,320
hiring a teacher that's unqualified in
a core subject...
727
00:45:32,120 --> 00:45:36,440
- I didn't want to go down this road,
but she's left us with no choice.
728
00:45:39,640 --> 00:45:41,800
- MUSIC: "In the Mood" by Glenn Miller
729
00:45:41,800 --> 00:45:47,320
And...one, two, three, four... Two,
two, three, four.
730
00:45:47,320 --> 00:45:49,600
Three, two, three, four.
731
00:45:49,600 --> 00:45:56,040
Four, two, three, four. Five, two,
three, four. Six, two, three, four.
732
00:45:56,040 --> 00:46:00,920
Seven, two, three, four. Get ready for
your star jumps...
733
00:46:00,920 --> 00:46:06,040
And - one, two, three, four, five...
734
00:46:06,040 --> 00:46:10,840
FAINT: Six, seven, eight, nine, ten...
735
00:46:16,280 --> 00:46:18,280
She's out cold. We need help.
736
00:46:21,040 --> 00:46:22,680
- Uh, yes, ambulance please.
737
00:46:22,680 --> 00:46:25,080
- This is my fault. I worked her too
hard.
738
00:46:25,080 --> 00:46:28,680
I'd no idea that level of exercise
would harm anyone.
739
00:46:28,680 --> 00:46:31,400
- I think she's been fasting, as well.
740
00:46:31,400 --> 00:46:33,360
- Fasting?
- She got a bit carried away
741
00:46:33,360 --> 00:46:35,520
with people not eating during the war.
742
00:46:37,240 --> 00:46:39,120
- To experience wartime conditions,
743
00:46:39,120 --> 00:46:42,200
we suggested they only eat what they'd
foraged.
744
00:46:45,000 --> 00:46:48,440
- Will she be OK?
- She'll be fine, she just needs to
see a doctor.
745
00:46:50,520 --> 00:46:52,720
- Sonya, go and let Maggie know what's
happened.
746
00:46:52,720 --> 00:46:56,560
And please make sure all the pupils
have something to eat and drink.
747
00:47:03,680 --> 00:47:06,880
- Bit of an emergency. Rhiannon has
collapsed.
748
00:47:06,880 --> 00:47:09,200
- Rhiannon? Is she OK?
749
00:47:09,200 --> 00:47:12,080
- Turns out she hasn't eaten, cos of
this war thing.
750
00:47:12,080 --> 00:47:14,480
Please can you get some proper food on
the go.
751
00:47:14,480 --> 00:47:17,400
- Proper food?
- Yeah. Not this war stuff.
752
00:47:17,400 --> 00:47:19,000
- Finally!
753
00:47:19,000 --> 00:47:21,520
- Here. Use these mushrooms.
- Excellent.
754
00:47:21,520 --> 00:47:23,640
- Lisa gave them to me. They're from
the allotment.
755
00:47:26,320 --> 00:47:27,880
Mushroom omelette?
756
00:47:27,880 --> 00:47:30,640
- What a good idea!
- I'll go and send the kids along.
757
00:47:34,200 --> 00:47:37,240
- I can only apologise, Robert, I just
don't know how this happened.
758
00:47:37,240 --> 00:47:40,720
- You learn a lot about people in
these situations.
759
00:47:40,720 --> 00:47:42,960
- Yes, I should have kept a closer eye
on Ms McFall.
760
00:47:42,960 --> 00:47:45,800
I never imagined her scheme would
endanger the children.
761
00:47:45,800 --> 00:47:49,080
- The main thing now is to make sure
that young girl is OK.
762
00:47:49,080 --> 00:47:52,000
- Yes, of course. The paramedic is
with Rhiannon now.
763
00:47:52,000 --> 00:47:55,280
- I'd like to grab a quick word with
my daughter, if that's OK with you ?
764
00:47:55,280 --> 00:47:58,200
And, hopefully, that's the end of
today's dramas.
765
00:47:58,200 --> 00:47:59,640
- WOMAN SCREAMS
766
00:48:04,280 --> 00:48:05,720
GOAT BLEATS
767
00:48:05,720 --> 00:48:07,000
Fabulous(!)
768
00:48:10,600 --> 00:48:11,760
- Thank you very much.
769
00:48:14,640 --> 00:48:17,680
Well, apparently your blood sugar
770
00:48:17,680 --> 00:48:20,360
was very low. That's why you fainted.
771
00:48:20,360 --> 00:48:22,600
Your body doesn't like extremes.
772
00:48:22,600 --> 00:48:24,440
- I know.
773
00:48:24,440 --> 00:48:26,840
I, kind of, haven't been eating
anything all week.
774
00:48:26,840 --> 00:48:28,840
- Oh, Rhiannon.
775
00:48:28,840 --> 00:48:32,400
- And that medic guy said if I
overeat, then I can get diabetes.
776
00:48:32,400 --> 00:48:35,960
- Mmm. So what we want is sensible,
regular meals from now on. OK?
777
00:48:37,200 --> 00:48:40,160
- Don't worry, I've got the message.
778
00:48:40,160 --> 00:48:41,440
I think I just overdid it.
779
00:48:42,760 --> 00:48:44,560
- We're all guilty of that sometimes.
780
00:48:50,040 --> 00:48:52,400
- Miss, have you seen...
781
00:48:52,400 --> 00:48:56,160
Wally!
- Yeah. All right. Just take it away,
yeah?
782
00:48:58,320 --> 00:48:59,480
- Come on.
783
00:49:10,520 --> 00:49:11,880
Rhiannon's on the mend.
784
00:49:11,880 --> 00:49:14,560
Now let's concentrate on making sure
no-one else collapses.
785
00:49:14,560 --> 00:49:17,840
- Already started. We are serving
mushroom omelette.
786
00:49:17,840 --> 00:49:20,800
- Mushroom? What mushrooms?
787
00:49:20,800 --> 00:49:21,960
- From the allotment.
788
00:49:24,800 --> 00:49:26,600
- Don't eat anything!
789
00:49:28,800 --> 00:49:30,560
- It's not black market.
790
00:49:34,560 --> 00:49:37,960
- Have you swallowed any of this?
- No such luck.
791
00:49:37,960 --> 00:49:39,800
- Maggie, get rid.
- What's going on?
792
00:49:39,800 --> 00:49:42,320
- Can't I just eat the chips?
- No!
793
00:49:44,480 --> 00:49:46,880
- Christine, can I ask you something?
794
00:49:46,880 --> 00:49:48,120
- Course.
795
00:49:49,280 --> 00:49:53,320
- Are you aware George Windsor isn't
qualified to teach Mandarin?
796
00:49:58,760 --> 00:50:02,600
I thought so. My "future
father-in-law" would like a word.
797
00:50:14,200 --> 00:50:17,080
- Ah, good. Perhaps now someone can
tell me what all this is about?
798
00:50:18,600 --> 00:50:22,680
- Sorry to spring this on you, Robert,
but...it's all in there.
799
00:50:26,720 --> 00:50:30,160
- Are you sure about this? You want to
make a formal complaint?
800
00:50:31,960 --> 00:50:33,040
- Yeah.
801
00:50:34,040 --> 00:50:36,320
She has victimised certain staff...
- What?
802
00:50:36,320 --> 00:50:40,960
- ..as well as using pupils as cheap
labour...
- Which caused my accident.
803
00:50:40,960 --> 00:50:45,640
- ..not to mention employing a
Mandarin teacher with no professional
qualifications.
804
00:50:45,640 --> 00:50:47,280
- George Windsor?
805
00:50:47,280 --> 00:50:49,880
- The one in the sailor suit.
- I know who he is, Sue!
806
00:50:49,880 --> 00:50:51,480
This better be some mistake,
807
00:50:51,480 --> 00:50:54,520
because I do not appreciate being sold
a load of bull!
808
00:50:54,520 --> 00:51:02,520
- WARTIME MUSIC PLAYS
809
00:51:09,560 --> 00:51:11,160
Today has been really good.
810
00:51:11,160 --> 00:51:13,160
- Half the school getting medical
treatment?
811
00:51:13,160 --> 00:51:16,280
- Apart from that. I mean, the cooking
thing.
812
00:51:16,280 --> 00:51:19,160
I don't care what my mum thinks, it's
what I want to do.
813
00:51:19,160 --> 00:51:21,200
- Told you. You'll be brilliant.
814
00:51:25,600 --> 00:51:28,240
- It's going to be hard for us when
you go to uni in America.
815
00:51:29,880 --> 00:51:33,920
- Too late to change plans now. I've
already bought my cowboy hat.
816
00:51:36,040 --> 00:51:40,240
As if! I haven't applied to any
American unis. And I won't be.
817
00:51:40,240 --> 00:51:43,880
- Are you serious?
- Yeah. There's courses here that are
just as good.
818
00:51:43,880 --> 00:51:47,880
And we want to go to the same place,
don't we?
819
00:51:47,880 --> 00:51:48,920
- Hey!
820
00:51:53,960 --> 00:51:56,200
- Hmm. Sue, it might be
821
00:51:56,200 --> 00:51:58,600
better if I spoke to Simon and
Christine alone.
822
00:51:58,600 --> 00:51:59,800
- Not a problem.
823
00:52:07,240 --> 00:52:10,400
- I wish Simon had come to me first.
- Clearly he felt he couldn't.
824
00:52:12,040 --> 00:52:14,600
- I thought we had a good working
relationship.
825
00:52:14,600 --> 00:52:17,960
- I don't know how you can think that.
- Let's not get into a slanging match.
826
00:52:17,960 --> 00:52:21,480
- Fair enough. But I totally refute
everything Simon is saying.
827
00:52:21,480 --> 00:52:25,080
I can go through it, point by point.
There has been no victimisation.
828
00:52:25,080 --> 00:52:27,680
- Come off it, Christine.
- I have a very happy staff room.
829
00:52:27,680 --> 00:52:31,040
- Yes, except some of the staff aren't
qualified to be there.
830
00:52:31,040 --> 00:52:34,280
- George Windsor is a fully-qualified
modern languages teacher
831
00:52:34,280 --> 00:52:36,680
who has lived and worked in China for
many years.
832
00:52:36,680 --> 00:52:39,400
His wife is Chinese.
- Ex-wife.
833
00:52:39,400 --> 00:52:42,120
- His course work will need
independent scrutiny.
834
00:52:44,760 --> 00:52:49,600
I'm hugely disappointed with what I've
heard today. From both of you.
835
00:52:51,200 --> 00:52:54,000
- I don't think that's very fair.
- But one thing I always admired
836
00:52:54,000 --> 00:52:57,440
about the war was the concept of
courage under fire.
837
00:52:57,440 --> 00:52:59,640
- Sorry, Robert, you've lost me there.
838
00:52:59,640 --> 00:53:02,440
- Leadership is about taking
responsibility.
839
00:53:03,520 --> 00:53:07,080
You both want the top job at Waterloo
Road,
840
00:53:07,080 --> 00:53:09,440
but when things get tough, how have
you reacted?
841
00:53:09,440 --> 00:53:11,800
- I brought my concerns about
Christine straight to you.
842
00:53:11,800 --> 00:53:13,520
- Which are totally unfounded!
843
00:53:14,840 --> 00:53:19,920
I'm sorry, but it's Simon who ducked
his responsibilities today.
844
00:53:19,920 --> 00:53:22,720
- Blaming other people isn't
leadership.
845
00:53:22,720 --> 00:53:25,320
The only one who took it on the chin
today was Audrey McFall.
846
00:53:25,320 --> 00:53:27,560
She made a mistake and accepted the
consequences.
847
00:53:27,560 --> 00:53:30,400
You two might think you're the only
ones in the running for this job,
848
00:53:30,400 --> 00:53:32,960
but let me tell you, you're not -
849
00:53:32,960 --> 00:53:35,040
especially after today's performance.
850
00:53:35,040 --> 00:53:38,080
- BELL RINGS
851
00:53:40,080 --> 00:53:42,480
That's the last time I take you on at
bench presses!
852
00:53:42,480 --> 00:53:43,760
SHE LAUGHS
853
00:53:43,760 --> 00:53:48,040
- I know you told me to butt out, but
can I just say one thing?
- No.
854
00:53:48,040 --> 00:53:51,000
- If I was ever ill, like that stupid
brother of mine,
855
00:53:51,000 --> 00:53:53,480
I'd want my mum to be there for me.
856
00:53:53,480 --> 00:53:55,360
And I'm sure Eve would feel the same
way.
857
00:53:56,720 --> 00:53:59,040
- I don't think she would.
858
00:53:59,040 --> 00:54:02,600
- All I'm saying is, at least give her
the option, that's all.
859
00:54:17,320 --> 00:54:18,760
- God, what a mess!
860
00:54:21,040 --> 00:54:24,840
And what's the Mandarin expert going
to say when he looks at YOUR work?
861
00:54:24,840 --> 00:54:30,040
- I don't know. Nothing probably.
He'll just think I'm disorganised.
862
00:54:30,040 --> 00:54:32,760
Anyway, Bain likes you. He'll be on
your side.
863
00:54:34,360 --> 00:54:37,680
- You didn't hear what he said. I've
blown it with him...
864
00:54:37,680 --> 00:54:39,360
big time.
- Not necessarily.
865
00:54:41,960 --> 00:54:43,680
- SHE SIGHS
866
00:54:43,680 --> 00:54:47,520
- Why don't we go down the pub? You
can tell me about it, then.
867
00:54:47,520 --> 00:54:51,080
We've both seen enough of this place
for one day.
868
00:54:52,760 --> 00:54:53,800
Hmm?
869
00:54:56,280 --> 00:54:57,320
- OK.
870
00:54:59,600 --> 00:55:02,640
But only if you lose the Richard
Gere...gear.
871
00:55:02,640 --> 00:55:03,880
- Who?
872
00:55:08,640 --> 00:55:11,040
- I heard it was you who found her,
Lenny, well done.
873
00:55:11,040 --> 00:55:12,440
You can tether her here.
874
00:55:15,680 --> 00:55:18,280
How is she? Rhiannon, I mean.
875
00:55:18,280 --> 00:55:20,000
- She's fine, asleep in bed.
876
00:55:23,600 --> 00:55:26,520
What's this?
- A peace offering.
877
00:55:26,520 --> 00:55:29,120
And a thank you for all your hard work
this week.
878
00:55:29,120 --> 00:55:30,760
I've put you under a lot of pressure.
879
00:55:32,280 --> 00:55:35,440
- Hmm, 1945 vintage, is it?
880
00:55:35,440 --> 00:55:38,800
- We can forget all that now. For me,
the war is over!
881
00:55:40,480 --> 00:55:41,800
Doesn't need a corkscrew.
882
00:55:43,440 --> 00:55:44,840
- I'll get the glasses.
- OK.
883
00:55:47,440 --> 00:55:49,680
- Don't worry, I'll come back and say
bye-bye.
884
00:55:55,080 --> 00:55:59,440
- Oh, I feel like downing a bottle of
red tonight.
- I'll drink to that.
885
00:55:59,440 --> 00:56:01,520
- But that would be letting Simon win.
886
00:56:01,520 --> 00:56:05,040
I'm not going to fall out with him,
though. Maybe Robert's right.
887
00:56:05,040 --> 00:56:08,040
We need to resolve this without it
becoming personal.
888
00:56:08,040 --> 00:56:10,600
- Christine certainly didn't have a
good war, did she?
889
00:56:10,600 --> 00:56:14,200
- No, but neither did I. Or your dad.
890
00:56:14,200 --> 00:56:15,640
I think we need to cool it.
891
00:56:15,640 --> 00:56:18,640
- Suits me. There is a certain big day
to plan.
892
00:56:18,640 --> 00:56:22,360
We need to have a serious talk about
kilts.
- Kilts?
893
00:56:22,360 --> 00:56:24,480
- Well, we do live in Scotland now.
894
00:56:24,480 --> 00:56:29,040
- Oh, God. Going anywhere nice?
895
00:56:29,040 --> 00:56:33,440
- Bet it won't be as nice as dinner
with my dad. Come on, Simon.
896
00:56:33,440 --> 00:56:36,960
- Mushroom risotto is it, Simon?
897
00:56:36,960 --> 00:56:39,040
- GREAT ESCAPE MUSIC PLAYS
898
00:56:39,040 --> 00:56:42,760
You know. When I get this job, and I
will get it...
899
00:56:44,960 --> 00:56:47,360
..those two will be history.
900
00:56:51,640 --> 00:56:53,800
SPITFIRE ENGINE ROARS
901
00:56:54,800 --> 00:56:58,000
This is Frankie McGregor Our supply
teacher for science.
902
00:56:58,000 --> 00:57:00,200
- Miss Spark said quietly!
903
00:57:00,200 --> 00:57:01,720
Quiet!
904
00:57:01,720 --> 00:57:03,760
- We're going down the mall at
lunchtime.
905
00:57:03,760 --> 00:57:05,960
Me and Shaz are going to nick make-up.
906
00:57:05,960 --> 00:57:07,240
- And it's girls only.
907
00:57:07,240 --> 00:57:10,360
- I can teach you how to tie a fly to
a line.
908
00:57:10,360 --> 00:57:12,520
- They're not real flies, are they?
909
00:57:12,520 --> 00:57:14,400
I'm doing something this lunch,
anyway.
910
00:57:14,400 --> 00:57:17,360
- Let me guess - hanging out by
yourself?
911
00:57:17,360 --> 00:57:21,280
- I'm going fishing with Mr McGregor.
- Mum?
- I can't believe it.
912
00:57:21,280 --> 00:57:23,920
My Kasey, boxing with an Olympic
champion!
913
00:57:23,920 --> 00:57:26,800
- What?
- Nicola Adams!
914
00:57:26,800 --> 00:57:29,520
- CHEERING AND APPLAUSE
915
00:57:29,520 --> 00:57:33,640
- 'I won't believe it! We have worked
too hard'
916
00:57:33,640 --> 00:57:35,880
for you to turn around and say you
don't want it!
917
00:57:35,880 --> 00:57:39,400
- It seems like it's been more your
dream than mine!
- What?
918
00:57:39,400 --> 00:57:41,400
Oh, God.
919
00:58:06,600 --> 00:58:09,640
- Subtitles by Red Bee Media Ltd
73972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.