Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,120 --> 00:00:04,560
Any second thoughts?
2
00:00:04,560 --> 00:00:06,280
- No. None at all.
3
00:00:06,280 --> 00:00:08,880
- I'm not Kacey no more, I'm Robbie.
4
00:00:08,880 --> 00:00:10,080
- Right.
5
00:00:10,080 --> 00:00:12,680
- We need to cut 30% off our running
costs.
- How much?!
6
00:00:12,680 --> 00:00:14,680
- I hear you're looking to buy a
motor.
7
00:00:14,680 --> 00:00:16,480
- Yeah, like he's going to buy one
from you.
8
00:00:16,480 --> 00:00:16,480
- BARRY LAUGHS
9
00:00:16,480 --> 00:00:18,880
- Do one.
10
00:00:18,880 --> 00:00:20,120
- Thank you.
11
00:00:22,920 --> 00:00:25,880
- I have to say...that is one hell of
a physique.
12
00:00:25,880 --> 00:00:27,160
- I can't afford it.
13
00:00:27,160 --> 00:00:29,280
- I'm going to do you a really good
deal.
14
00:00:30,360 --> 00:00:32,600
- Connor, is this yours?
- Oh, it's great, isn't it?
15
00:00:32,600 --> 00:00:34,800
- Grantly?! My God.
16
00:00:40,000 --> 00:00:42,680
'He needs that transplant as soon as
possible
17
00:00:42,680 --> 00:00:46,160
'because the longer he waits, the less
chance he has of making it.'
18
00:00:46,160 --> 00:00:49,920
Would any of yous be prepared to be a
donor?
19
00:01:31,840 --> 00:01:34,120
- Are you coming to watch me in the
chess tournament?
20
00:01:34,120 --> 00:01:36,440
- You kidding me? Dynasty Barry
playing chess.
21
00:01:36,440 --> 00:01:37,800
I'm so proud of you.
22
00:01:37,800 --> 00:01:40,360
At last someone with the brains to
take on Kevin Chalk.
23
00:01:40,360 --> 00:01:42,640
- I'm dead sorry Mr Budgen's out cold
24
00:01:42,640 --> 00:01:44,840
but without him coaching me, I'm
sloped.
25
00:01:44,840 --> 00:01:47,400
- You can always drop out of this
competition, if you want?
26
00:01:47,400 --> 00:01:48,560
It's not too late.
27
00:01:48,560 --> 00:01:50,000
- Why? Are you scared?
28
00:01:50,000 --> 00:01:52,120
- Believe it or not, no.
29
00:01:53,560 --> 00:01:55,800
So how long have you been playing
chess?
30
00:01:55,800 --> 00:01:58,440
- A few weeks. Long enough to beat
you.
31
00:01:58,440 --> 00:02:01,040
CAR ENGINE REVVING
32
00:02:02,360 --> 00:02:04,040
He's got it coming to him, him.
33
00:02:10,920 --> 00:02:12,920
HORN BEEPING
34
00:02:22,280 --> 00:02:22,280
SQUEALS
35
00:02:22,280 --> 00:02:24,200
Steve-O?
36
00:02:24,200 --> 00:02:27,600
- I promised you I'd be back, didn't
I, babe?
37
00:02:27,600 --> 00:02:30,160
Aren't you at least going to give me a
big hug?
38
00:02:32,840 --> 00:02:35,640
Babe, I missed you so much. Oh, my
God!
39
00:02:35,640 --> 00:02:36,880
- Who's he?
40
00:02:36,880 --> 00:02:39,080
- Steve-O. Dynasty's boyfriend.
41
00:02:41,240 --> 00:02:44,200
- Boyfriend? She never said.
- Well, he's been away.
42
00:02:44,200 --> 00:02:45,240
- Uni?
43
00:02:46,560 --> 00:02:48,040
- Her Majesty's pleasure.
44
00:02:49,840 --> 00:02:53,000
- I thought you weren't out for ages?
- Parole.
45
00:02:53,000 --> 00:02:56,280
I thought about you every day, you
know.
- I thought about you an' all.
46
00:02:56,280 --> 00:02:58,360
- I just want us to have a fresh
start.
47
00:02:58,360 --> 00:03:01,480
I've sorted us a flat in Liverpool.
Just the two of us.
48
00:03:01,480 --> 00:03:05,040
- What?!
- I want to take care of you. Treat
you proper.
49
00:03:05,040 --> 00:03:07,600
- How'd you like the sound of that,
eh? Lap of luxury.
50
00:03:07,600 --> 00:03:09,520
Just what you've always wanted.
51
00:03:11,320 --> 00:03:12,760
- Somebody could have woken us!
52
00:03:12,760 --> 00:03:14,800
- Thought we'd let you have a lie-in
this morning.
53
00:03:14,800 --> 00:03:17,480
- Well, thanks, but now yous'll just
have to make do with cereal.
54
00:03:17,480 --> 00:03:19,480
- Again?
- How's Mr Budgen?
55
00:03:21,800 --> 00:03:24,480
- Yeah, he's...doing OK.
56
00:03:24,480 --> 00:03:26,600
It's just going to take a little time,
that's all.
57
00:03:26,600 --> 00:03:30,280
- It's dead quiet without him. I hope
he comes home soon.
58
00:03:30,280 --> 00:03:32,240
- Well, I read a story in Closer
59
00:03:32,240 --> 00:03:35,440
about a woman that was in one of them
comas for 12 years.
60
00:03:35,440 --> 00:03:37,640
- Yes, well, you don't want to believe
all the rubbish
61
00:03:37,640 --> 00:03:38,960
you read in the mags, do you?
62
00:03:38,960 --> 00:03:40,280
- But it's not rubbish, though.
63
00:03:40,280 --> 00:03:42,080
It says sometimes they never even wake
up.
64
00:03:42,080 --> 00:03:43,400
- (Shut up, you!)
65
00:03:43,400 --> 00:03:45,960
- Look, hurry up, the lot of yous.
You're all going to be late.
66
00:03:45,960 --> 00:03:47,400
- Are you coming to school today?
67
00:03:47,400 --> 00:03:50,120
- Yeah, I've got an appointment with
Her Ladyship, Miss Donegan.
68
00:03:50,120 --> 00:03:52,760
- What's she want?
- I've no idea.
69
00:03:52,760 --> 00:03:55,760
Stumping up for Grantly's sick pay
might be nice.
70
00:03:59,200 --> 00:04:01,000
This is it, babe.
71
00:04:01,000 --> 00:04:03,680
The first day of the rest of our
lives.
72
00:04:03,680 --> 00:04:05,520
- I can't just leave.
73
00:04:05,520 --> 00:04:09,640
- Is this why you stopped writing?
Have you met somebody else?
74
00:04:09,640 --> 00:04:14,160
- No. It's just...with my family
moving up here, it's far away.
75
00:04:14,160 --> 00:04:16,240
- It's OK, I don't blame you...
76
00:04:17,440 --> 00:04:19,520
..who wants a boyfriend in the nick?
77
00:04:21,240 --> 00:04:23,320
I've changed, Dynasty.
78
00:04:23,320 --> 00:04:24,520
- Yeah?
79
00:04:24,520 --> 00:04:26,040
- Yeah.
80
00:04:26,040 --> 00:04:29,320
I've had a lot of time to think about
what I want.
81
00:04:29,320 --> 00:04:30,520
I want you.
82
00:04:32,800 --> 00:04:36,560
- Are you still robbing for a living?
- No, I've put all that behind me now.
83
00:04:36,560 --> 00:04:38,200
I don't want to go back to prison.
84
00:04:38,200 --> 00:04:40,880
I want a fresh start, just you and me.
85
00:04:42,240 --> 00:04:46,120
- You say that, but...
- Listen, I mean it. I want to do
right by you.
86
00:04:49,560 --> 00:04:51,240
- Is that an engagement ring?
87
00:04:51,240 --> 00:04:53,440
- It's a beast, innit?
88
00:04:53,440 --> 00:04:56,960
- It's gorgeous.
- Look, I don't want to put pressure
on you.
89
00:04:56,960 --> 00:05:00,120
It's yours, no matter what happens
between us.
90
00:05:00,120 --> 00:05:03,960
I know we've got a long way to go but
I want us to be together.
91
00:05:03,960 --> 00:05:05,880
- I don't care what anyone says,
Dynasty,
92
00:05:05,880 --> 00:05:08,360
I've got a fiver on you to win this
chess tournament.
93
00:05:08,360 --> 00:05:10,840
- Oh, thanks, sir.
- Chess? You?
94
00:05:12,080 --> 00:05:13,720
- Why wouldn't I?
95
00:05:13,720 --> 00:05:16,120
- You know I love you, babe, but
chess?!
96
00:05:16,120 --> 00:05:17,760
Isn't that for brainboxes?
97
00:05:17,760 --> 00:05:20,120
- Well, that would rule you out, then,
mate, wouldn't it?
98
00:05:20,120 --> 00:05:21,720
OK.
99
00:05:21,720 --> 00:05:25,160
Are you going to tell this man to
leave the premises, or am I?
100
00:05:26,720 --> 00:05:28,360
- This your teacher, Dyn?
101
00:05:28,360 --> 00:05:31,720
- It's Mr Clarkson, he's the deputy
head.
- And you are...?
102
00:05:31,720 --> 00:05:34,600
- I don't want you thinking I was
laughing at Dynasty.
103
00:05:34,600 --> 00:05:36,440
We go back a long way.
104
00:05:36,440 --> 00:05:37,960
If she's learned how to play chess,
105
00:05:37,960 --> 00:05:40,440
then this school's doing something
right.
106
00:05:42,160 --> 00:05:45,120
I'm really proud of you, babe.
107
00:05:45,120 --> 00:05:48,280
Hey, maybe you could teach me how to
play chess?
108
00:05:48,280 --> 00:05:51,400
That'd be a laugh!
- You said it.
- Come on.
109
00:05:51,400 --> 00:05:54,160
- I'll be sticking around for a while.
110
00:05:54,160 --> 00:05:55,960
Got a lot of making up to do.
111
00:06:08,600 --> 00:06:10,240
- HORN BEEPS
112
00:06:11,760 --> 00:06:13,480
- What are you doing, mate?
113
00:06:25,240 --> 00:06:26,680
- You left early.
114
00:06:26,680 --> 00:06:27,840
- You look very smart.
115
00:06:27,840 --> 00:06:30,960
- Yeah, maybe a flak jacket would have
been more appropriate this morning.
116
00:06:30,960 --> 00:06:32,120
Lorraine's efficiencies
117
00:06:32,120 --> 00:06:34,320
should go down like a lead balloon in
the staff room.
118
00:06:34,320 --> 00:06:36,720
- Just tell her to stick her
efficiencies.
119
00:06:36,720 --> 00:06:39,520
- You want this place to stay open,
don't you?
- Well, of course I do...
120
00:06:39,520 --> 00:06:41,760
- Lorraine stops writing the cheques
and it closes.
121
00:06:41,760 --> 00:06:44,520
I thought you understood that?
122
00:06:44,520 --> 00:06:46,800
- Well, maybe the vodka's destroyed my
brain cells.
123
00:06:46,800 --> 00:06:50,480
- Hey, I don't want to have an
argument about this.
124
00:06:50,480 --> 00:06:52,840
- Look, Michael, if you're under
siege,
125
00:06:52,840 --> 00:06:54,480
let me cover Grantly's Head of Year
12.
126
00:06:54,480 --> 00:06:56,480
I'd be willing to do it just for the
experience.
127
00:06:56,480 --> 00:06:59,080
- You really think you're suited to
pastoral work?
128
00:06:59,080 --> 00:07:00,520
- Well, clearly, you don't.
129
00:07:00,520 --> 00:07:03,320
Thanks very much for the vote of
confidence, Michael(!)
130
00:07:03,320 --> 00:07:06,520
- I'm under a lot of pressure, here.
I'd appreciate some support.
131
00:07:08,760 --> 00:07:10,960
- You're not seriously thinking about
leaving?
132
00:07:10,960 --> 00:07:12,240
- I don't know.
133
00:07:12,240 --> 00:07:14,440
- You've never mentioned Steve-O
before.
134
00:07:14,440 --> 00:07:16,920
- I didn't think he'd ever come back
for me.
135
00:07:16,920 --> 00:07:19,720
- Out of sight, out of mind. Romantic.
136
00:07:19,720 --> 00:07:21,960
- It wasn't like that...
137
00:07:21,960 --> 00:07:23,080
it's the real deal.
138
00:07:24,480 --> 00:07:26,880
- We have to wait on the A-level
options, obviously,
139
00:07:26,880 --> 00:07:29,000
but we should be at capacity on the
core subjects.
140
00:07:29,000 --> 00:07:30,800
- No-one can argue with the figures.
141
00:07:30,800 --> 00:07:33,360
- It doesn't mean they're going to
like it, though.
142
00:07:33,360 --> 00:07:37,040
- Who's not going to like what? Have I
missed something?
- No.
143
00:07:37,040 --> 00:07:39,760
Nothing you won't hear about in the
staff meeting.
144
00:07:39,760 --> 00:07:43,120
- Tom, could you give us a minute?
145
00:07:43,120 --> 00:07:44,760
- Sure.
146
00:07:44,760 --> 00:07:47,320
- Music?
- Yeah.
147
00:07:47,320 --> 00:07:48,760
- Right...
148
00:07:52,720 --> 00:07:54,400
- Where's my money?
149
00:07:54,400 --> 00:07:56,200
The truck's not going to pay for
itself.
150
00:08:03,920 --> 00:08:07,040
What's that? We agreed 50 a week.
151
00:08:07,040 --> 00:08:09,040
- Look, I can't pay it. I didn't get
that job.
152
00:08:09,040 --> 00:08:11,320
- It's not my problem. Get another.
153
00:08:11,320 --> 00:08:16,280
Look...I'll lend you 30 to cover this
week's payment, as a favour,
154
00:08:16,280 --> 00:08:18,960
but you'd better watch that interest,
mate...
155
00:08:18,960 --> 00:08:20,080
it's a killer.
156
00:08:24,400 --> 00:08:25,600
- I'm impressed.
157
00:08:26,880 --> 00:08:30,240
- The only thing better than robbing a
bank is being one.
158
00:08:30,240 --> 00:08:32,880
There's loads of skint kids here...
159
00:08:32,880 --> 00:08:35,120
this place is a gold mine.
160
00:08:35,120 --> 00:08:37,280
Hey, I'm lending to her...
161
00:08:39,560 --> 00:08:40,640
..and to him...
162
00:08:42,080 --> 00:08:43,400
..and his ma!
163
00:08:46,520 --> 00:08:50,320
- I'm keeping the car for a bit. Don't
mind, do you?
164
00:08:50,320 --> 00:08:51,840
- It's the least I could do.
165
00:08:53,120 --> 00:08:54,640
Oi, Logan!
166
00:08:55,640 --> 00:08:56,920
I'll see you later.
167
00:09:03,920 --> 00:09:05,120
- Barry?
168
00:09:06,720 --> 00:09:07,880
- What?!
169
00:09:07,880 --> 00:09:10,600
- Was that Steve-O? Is he out?
170
00:09:12,280 --> 00:09:15,040
- You steer well clear of him, OK?
- How come?
171
00:09:15,040 --> 00:09:16,360
- Because I say so.
172
00:09:18,240 --> 00:09:20,920
- You're ashamed of me, aren't you?
- No...
173
00:09:20,920 --> 00:09:23,280
it's great having a little sister
that's a boy(!)
174
00:09:23,280 --> 00:09:26,360
- Why does it bother you so much?
- Cos it's EMBARRASSING!
175
00:09:28,280 --> 00:09:30,680
- I'll tell you what's embarrassing...
176
00:09:30,680 --> 00:09:32,960
having a brother that's a complete
imbecile.
177
00:09:32,960 --> 00:09:35,480
You don't even know how stupid you
are!
178
00:09:39,840 --> 00:09:41,920
What is it with some boys?
179
00:09:41,920 --> 00:09:44,800
It's like they're in their own group
that no-one else can fit into -
180
00:09:44,800 --> 00:09:45,840
it's PATHETIC.
181
00:09:45,840 --> 00:09:48,960
- It's called testosterone. It's the
moron hormone.
182
00:09:48,960 --> 00:09:50,760
Beats me why you'd want some!
183
00:09:54,080 --> 00:09:57,160
- MUFFLED CONVERSATION AND LAUGHTER
184
00:10:01,720 --> 00:10:03,160
What's wrong?
185
00:10:03,160 --> 00:10:05,840
- It's just there are pupils about.
186
00:10:05,840 --> 00:10:08,240
- I don't understand. Are you
embarrassed?
187
00:10:08,240 --> 00:10:10,320
- No, no, don't be silly.
188
00:10:10,320 --> 00:10:13,520
Look, we're still on for lunch today,
aren't we?
- Of course we are.
189
00:10:16,840 --> 00:10:18,200
I'll see you later.
190
00:10:22,240 --> 00:10:24,160
- What's up?
191
00:10:24,160 --> 00:10:26,800
- I'm just a wee bit out of practice,
I suppose.
192
00:10:26,800 --> 00:10:28,720
- You'll be fine.
- Will I?
193
00:10:28,720 --> 00:10:31,120
- Yeah! It's just like riding a bike,
innit,
194
00:10:31,120 --> 00:10:33,800
once you get back in the saddle?
195
00:10:33,800 --> 00:10:35,240
I'm not saying that you're...
196
00:10:35,240 --> 00:10:36,480
or that...
197
00:10:36,480 --> 00:10:38,360
He's a...
198
00:10:38,360 --> 00:10:40,520
Nothing. I'm saying nothing.
199
00:10:42,120 --> 00:10:44,480
- You were trying to avoid me!
- I've got your money.
200
00:10:44,480 --> 00:10:46,480
- About time.
- Just not on me.
201
00:10:46,480 --> 00:10:48,960
- You are having a laugh, right?
- I can get it.
202
00:10:48,960 --> 00:10:50,600
Tomorrow. Honest.
203
00:10:53,320 --> 00:10:54,960
- I want it by the end of school.
204
00:11:02,280 --> 00:11:04,640
- Stay out my way, freak.
- Get stuffed!
205
00:11:08,480 --> 00:11:10,360
- Come on. Hurry up!
206
00:11:14,120 --> 00:11:16,840
- Has Logan been giving you grief?
- What's it to you?
207
00:11:16,840 --> 00:11:19,840
- I could help you...with the
collecting.
208
00:11:19,840 --> 00:11:22,040
- Yeah, that'd do it.
209
00:11:22,040 --> 00:11:23,080
- What?
210
00:11:24,080 --> 00:11:25,480
- You know...
211
00:11:25,480 --> 00:11:29,040
the only reason people are messing me
around is because of you!
212
00:11:30,280 --> 00:11:34,080
People used to fear our family and now
we're a joke.
213
00:11:35,560 --> 00:11:36,600
- It's not true.
214
00:11:37,640 --> 00:11:38,920
- Do you reckon?
215
00:11:48,840 --> 00:11:52,120
- The efficiency report detailed
several areas for savings...
216
00:11:52,120 --> 00:11:53,920
including staffing.
217
00:11:53,920 --> 00:11:58,960
I know this is difficult but
the...facts speak for themselves.
218
00:12:00,240 --> 00:12:01,520
- OK...
219
00:12:02,560 --> 00:12:06,760
..we're running at 76% capacity on all
the core subjects
220
00:12:06,760 --> 00:12:10,640
but only 37% in some of the A-level
options.
221
00:12:10,640 --> 00:12:15,640
That means these subjects are almost
twice as expensive to run,
222
00:12:15,640 --> 00:12:18,720
which, in turn, prevents us expanding
the curriculum.
223
00:12:18,720 --> 00:12:23,200
- We're offering subjects the pupils
don't want and not the ones they do.
224
00:12:23,200 --> 00:12:25,360
This is the 21st century -
225
00:12:25,360 --> 00:12:29,360
computer literacy is as important as
reading and writing these days.
226
00:12:29,360 --> 00:12:30,680
It's what the kids want,
227
00:12:30,680 --> 00:12:34,320
which is why, this afternoon, we're
going to open up a new IT lab.
228
00:12:34,320 --> 00:12:37,680
- So, you're talking about cutbacks,
then splashing out on computers?
229
00:12:37,680 --> 00:12:38,840
- No, Tom.
230
00:12:38,840 --> 00:12:42,200
They're a donation from me and they're
not going to cost a penny
231
00:12:42,200 --> 00:12:45,560
but we need to reduce staff
expenditure by at least 20%,
232
00:12:45,560 --> 00:12:47,920
it's as simple as that.
- You mean redundancies.
233
00:12:47,920 --> 00:12:50,080
- No, that's precisely what we're
trying to avoid.
234
00:12:50,080 --> 00:12:53,160
- But if there's anyone who'd consider
taking voluntary redundancy,
235
00:12:53,160 --> 00:12:55,800
I am putting together a package.
- So, it is all about money?
236
00:12:55,800 --> 00:12:59,160
- No, Audrey, it's about efficiency.
237
00:12:59,160 --> 00:13:03,520
Take your history A-level, for
example...
238
00:13:05,400 --> 00:13:09,400
..what's that, ten pupils in Year 12,
eight in Year 13?
239
00:13:09,400 --> 00:13:13,080
You could be teaching a class of 30.
THAT is a lot of empty seats.
240
00:13:14,320 --> 00:13:18,720
Now, the Year 11s make their AS-level
choices tonight.
241
00:13:18,720 --> 00:13:20,920
Tomorrow we're going to draw up a new
curriculum
242
00:13:20,920 --> 00:13:23,080
based on which subjects we should be
offering.
243
00:13:23,080 --> 00:13:25,080
- What, so the kids dictate the
curriculum?!
244
00:13:25,080 --> 00:13:27,680
- So are you saying I have to justify
history
245
00:13:27,680 --> 00:13:29,240
by filling up some sort of quota?
246
00:13:29,240 --> 00:13:32,200
- Yeah, that's exactly what I'm
saying.
247
00:13:32,200 --> 00:13:34,840
A quota of 20, to be precise.
248
00:13:42,600 --> 00:13:44,360
- Lorraine will be lucky to avoid a
mutiny.
249
00:13:44,360 --> 00:13:46,880
The whole department's under threat.
It's slash and burn.
250
00:13:46,880 --> 00:13:49,200
- Look, nobody wants this but we have
to stick together.
251
00:13:49,200 --> 00:13:50,840
- So, let me help you.
- How do you mean?
252
00:13:50,840 --> 00:13:53,040
- Well, they're talking about cuts
across the board,
253
00:13:53,040 --> 00:13:54,880
if I do Grantly's Head of Year work
for free,
254
00:13:54,880 --> 00:13:57,440
that will help fight the cuts. It's a
no-brainer, surely?
255
00:13:57,440 --> 00:13:58,680
- It's not that simple.
256
00:14:00,520 --> 00:14:02,400
- You're just not willing to give me a
chance.
257
00:14:02,400 --> 00:14:03,440
- No, it's not about you.
258
00:14:03,440 --> 00:14:05,680
It's about what's best for the school,
that's all.
259
00:14:05,680 --> 00:14:06,840
BELL RINGS
260
00:14:08,240 --> 00:14:10,520
All right, let me think about it,
then, OK?
261
00:14:15,680 --> 00:14:19,000
Today, the Year 11 students take their
AS-level options
262
00:14:19,000 --> 00:14:21,880
and the school is here to help you
decide.
263
00:14:21,880 --> 00:14:25,160
As you're probably aware, Mr Budgen
remains in hospital.
264
00:14:25,160 --> 00:14:29,360
I'm sure you'll join me in wishing him
well. Our thoughts are with him.
265
00:14:29,360 --> 00:14:33,440
I'll be running this afternoon's chess
competition in his absence.
266
00:14:33,440 --> 00:14:35,840
I hope you'll go along and support
Kevin Chalk
267
00:14:35,840 --> 00:14:38,240
and the other Waterloo Road
competitors.
268
00:14:38,240 --> 00:14:41,280
- OR you could come and check out the
new IT lab?
269
00:14:41,280 --> 00:14:45,520
Now, I believe IT is essential and at
the heart of every job.
270
00:14:45,520 --> 00:14:48,160
I mean, history, English, theatre
studies...
271
00:14:48,160 --> 00:14:49,400
- (They're my subjects.)
272
00:14:49,400 --> 00:14:53,920
- ..they're fine, right, but are they
going to get you a good job?
273
00:14:53,920 --> 00:14:55,320
Shakespeare's all very well
274
00:14:55,320 --> 00:14:57,520
but the only job it'll get you comes
with a peaked hat
275
00:14:57,520 --> 00:14:59,560
and the words, "Would you like fries
with that?"
276
00:14:59,560 --> 00:15:02,120
- PUPILS LAUGH
277
00:15:02,120 --> 00:15:05,720
Or perhaps, "Ambition should be made
of sterner stuff"?
278
00:15:07,280 --> 00:15:09,040
Julius Caesar, Act III, Scene II.
279
00:15:09,040 --> 00:15:10,440
I'm sure Miss Donegan will agree
280
00:15:10,440 --> 00:15:14,200
that Shakespeare has a thing or two to
teach us.
281
00:15:14,200 --> 00:15:15,600
Year 11 AS-level options
282
00:15:15,600 --> 00:15:18,160
in the assembly hall after school,
thank you.
283
00:15:18,160 --> 00:15:19,200
- Good luck...
284
00:15:20,440 --> 00:15:22,280
..make sure you make the right choice.
285
00:15:28,520 --> 00:15:30,160
- Are you OK?
286
00:15:30,160 --> 00:15:32,440
- What am I doing here, Imogen?
287
00:15:32,440 --> 00:15:36,680
- A-levels?
- You heard Miss Donegan. She thinks
my A-levels are pointless.
288
00:15:36,680 --> 00:15:40,240
That I'm wasting my time. What if
she's right?
289
00:15:40,240 --> 00:15:42,840
- Is this to do with your flashy
boyfriend turning up?
290
00:15:42,840 --> 00:15:45,640
- Yeah, no. I don't know.
291
00:15:45,640 --> 00:15:46,880
I just need to think.
292
00:15:52,200 --> 00:15:54,160
- How's Grantly?
293
00:15:54,160 --> 00:15:57,920
- No change. The doctors can't tell us
anything.
294
00:15:57,920 --> 00:16:00,240
He could be like this for months.
295
00:16:00,240 --> 00:16:03,800
- I see. You must be worried sick.
296
00:16:03,800 --> 00:16:05,240
- Yeah, I am.
297
00:16:07,680 --> 00:16:09,800
I really should be at the hospital.
298
00:16:09,800 --> 00:16:12,720
I take it this is about the sick pay
and the leave, and that?
299
00:16:12,720 --> 00:16:15,400
- Yeah, there isn't any more leave,
Maggie.
300
00:16:15,400 --> 00:16:17,200
That's why I called you in.
301
00:16:17,200 --> 00:16:20,200
I can only allow you the one week off.
302
00:16:20,200 --> 00:16:24,360
- What?
- I can't afford to have two members
of staff off indefinitely.
303
00:16:24,360 --> 00:16:27,480
I need you back at work with immediate
effect.
304
00:16:27,480 --> 00:16:30,600
- I need to be with Grantly...
- I wish I could give you more time
305
00:16:30,600 --> 00:16:33,560
but, like you said, this could go on
for months.
306
00:16:33,560 --> 00:16:36,560
- Let me get this straight, right.
307
00:16:36,560 --> 00:16:42,080
My husband is in a COMA and you are
sending us back to work?!
308
00:16:42,080 --> 00:16:43,960
- Sorry.
309
00:16:43,960 --> 00:16:46,640
Obviously, I don't mean to put any
pressure on you.
310
00:16:46,640 --> 00:16:49,640
- Oh, I know what you mean, Miss
Donegan.
311
00:16:49,640 --> 00:16:53,240
Being ill isn't in your budget. You've
made yourself CRYSTAL!
312
00:17:00,200 --> 00:17:02,280
- Maggie?
313
00:17:02,280 --> 00:17:04,560
What are you doing back?
- Ask Donegan.
314
00:17:04,560 --> 00:17:07,640
She can't have me and Grantly off
indefinitely, she says.
315
00:17:07,640 --> 00:17:10,600
- Ah, that woman's getting out of
control.
316
00:17:10,600 --> 00:17:13,760
- Oh...I suppose I can't blame her.
317
00:17:13,760 --> 00:17:15,520
Well, it's my fault, really, isn't it?
318
00:17:15,520 --> 00:17:18,080
I mean, if I had found somebody to be
a donor sooner,
319
00:17:18,080 --> 00:17:20,640
then Grantly wouldn't be lying in a
blooming coma, would he?
320
00:17:20,640 --> 00:17:22,040
- No, don't go blaming yourself.
321
00:17:22,040 --> 00:17:25,600
There's hundreds of people, thousands,
looking for a kidney.
322
00:17:26,920 --> 00:17:30,560
- Thanks for reminding me, Tom. Nice
one.
323
00:17:33,920 --> 00:17:35,840
- I just saw Dynasty with some guy.
324
00:17:35,840 --> 00:17:37,880
- Yeah, that's her boyfriend. Imogen
told me.
325
00:17:37,880 --> 00:17:39,480
- She's got a boyfriend?
326
00:17:39,480 --> 00:17:41,160
- Turned up this morning.
327
00:17:41,160 --> 00:17:42,200
- She never said.
328
00:17:43,280 --> 00:17:45,800
- You bothered, like?
- As if.
329
00:17:45,800 --> 00:17:49,520
- Cos I think she's well into you.
- Dynasty? Get real.
330
00:17:49,520 --> 00:17:52,560
- Straight up. This whole chess thing
is just to impress you.
331
00:17:52,560 --> 00:17:54,480
- Well, it doesn't matter now anyway,
does it?
332
00:17:54,480 --> 00:17:55,960
Not if she's got a boyfriend.
333
00:18:03,000 --> 00:18:05,400
- Hey. It's a lot of boxes.
334
00:18:05,400 --> 00:18:07,560
- It's the delivery for the IT lab.
335
00:18:07,560 --> 00:18:09,960
Surplus from one of Lorraine's other
companies.
336
00:18:09,960 --> 00:18:11,800
She wants me to get it set up by lunch
time,
337
00:18:11,800 --> 00:18:14,360
but I wasn't expecting so much stuff.
338
00:18:14,360 --> 00:18:16,360
- Do you want some help?
339
00:18:16,360 --> 00:18:18,160
- Would you?
340
00:18:18,160 --> 00:18:19,280
You're an angel.
341
00:18:22,360 --> 00:18:23,960
OK.
342
00:18:23,960 --> 00:18:25,760
This is going to take forever.
343
00:18:25,760 --> 00:18:28,360
- Not necessarily. Come on, load me
up.
344
00:18:32,920 --> 00:18:35,680
OK.
- You got it?
345
00:18:35,680 --> 00:18:36,800
Thanks.
346
00:18:38,600 --> 00:18:40,280
- BELL RINGS
347
00:18:41,280 --> 00:18:44,320
- So have you picked anything up
recently?
- What?
348
00:18:44,320 --> 00:18:46,640
- In your pickup truck.
349
00:18:46,640 --> 00:18:48,720
- Ah, no wonder you're single.
350
00:18:50,160 --> 00:18:52,480
- Your creative writing. It's good.
351
00:18:52,480 --> 00:18:53,880
You could do better.
352
00:18:55,640 --> 00:18:57,640
- See? Great.
353
00:18:58,680 --> 00:19:01,080
- You're not going to get an A star
every time.
354
00:19:01,080 --> 00:19:03,880
You have to work for them. And,
anyway, a C's good.
355
00:19:05,200 --> 00:19:08,200
- Hey, you really excelled yourself.
356
00:19:08,200 --> 00:19:10,640
- Right, quieten down. We need to
crack on.
357
00:19:10,640 --> 00:19:14,760
Milton's Paradise Lost...
- The point is, you could get whatever
you want.
358
00:19:15,800 --> 00:19:18,600
- Yeah, you're right...
- Last lesson we were looking at some
359
00:19:18,600 --> 00:19:21,000
of the different themes of the poem...
- ..I could.
360
00:19:21,000 --> 00:19:25,000
- ..marriage, free will and criticism
of the idolatry...
361
00:19:45,160 --> 00:19:47,160
- Good morning!
362
00:19:48,720 --> 00:19:50,520
When I was a little girl,
363
00:19:50,520 --> 00:19:54,760
I found this sword buried up to the
hilt in the woods near my home.
364
00:19:56,080 --> 00:19:59,920
Now I didn't realise it then, but my
love of history,
365
00:19:59,920 --> 00:20:04,840
my PASSION for history began that day.
366
00:20:04,840 --> 00:20:10,520
The word "historia" is Greek for
enquiry
367
00:20:10,520 --> 00:20:12,640
and my head was full of questions.
368
00:20:12,640 --> 00:20:14,920
Whose sword was it? How did it get
there?
369
00:20:14,920 --> 00:20:14,920
Whom had it killed?
370
00:20:14,920 --> 00:20:17,000
- PUPILS GASP
371
00:20:19,200 --> 00:20:26,040
- Now, in learning about this sword, I
learnt about myself
372
00:20:26,040 --> 00:20:30,200
and my connection with my past.
373
00:20:30,200 --> 00:20:36,520
We cannot understand ourselves unless
we understand our history...
374
00:20:36,520 --> 00:20:40,400
and today you are all going to begin
investigations
375
00:20:40,400 --> 00:20:43,120
into your OWN histories.
376
00:20:43,120 --> 00:20:47,440
YOU might find that your ancestors
arrived on a Viking longboat.
377
00:20:47,440 --> 00:20:48,920
And you may well have connections
378
00:20:48,920 --> 00:20:51,040
with the Industrial Revolution in
Manchester.
379
00:20:51,040 --> 00:20:56,640
Whatever...whatever it is you
discover, it will amaze you.
380
00:20:56,640 --> 00:20:58,280
So, let's get started
381
00:20:58,280 --> 00:20:58,280
and on with the quest!
382
00:20:58,280 --> 00:21:01,200
- PUPILS LAUGH
383
00:21:03,760 --> 00:21:06,360
Steve-O? What are you doing here?
384
00:21:06,360 --> 00:21:08,080
Where'd you get this gear?
385
00:21:08,080 --> 00:21:11,000
- Who cares? Couldn't get to see you
any other way.
386
00:21:11,000 --> 00:21:12,240
- What are you like?
387
00:21:12,240 --> 00:21:13,920
- Believe me...
388
00:21:13,920 --> 00:21:17,160
I'd do a lot more than this to get to
spend time with you.
389
00:21:18,640 --> 00:21:19,760
Come here.
390
00:21:23,040 --> 00:21:27,000
- That one can go there. Space for
them all, like I said.
391
00:21:28,640 --> 00:21:30,840
- Very impressive.
392
00:21:30,840 --> 00:21:33,960
I do hope Miss Donegan is appreciating
you.
- I wonder.
393
00:21:33,960 --> 00:21:37,120
- It's true. You put so much into
everything you do
394
00:21:37,120 --> 00:21:39,800
and that is a very special quality to
have.
395
00:21:39,800 --> 00:21:43,800
- Yeah, well, I couldn't have done any
of this without you.
396
00:21:44,840 --> 00:21:47,880
So...thank you.
397
00:21:47,880 --> 00:21:50,400
- We make quite a good team, eh?
398
00:21:50,400 --> 00:21:52,800
Your brains, my body - it's perfect.
399
00:21:52,800 --> 00:21:54,680
BUBBLE WRAP POPPING
400
00:21:54,680 --> 00:21:56,600
THEY LAUGH
401
00:21:58,240 --> 00:22:00,600
- So are you coming with me, or what?
402
00:22:00,600 --> 00:22:02,840
- I don't know, Steve-O. I like this
place.
403
00:22:02,840 --> 00:22:06,880
- This dump? But it's not like
Liverpool, is it, babe?
404
00:22:06,880 --> 00:22:10,720
Don't you miss it? The city, the buzz,
ME?
405
00:22:11,920 --> 00:22:14,320
Think of all the fun we used to have.
406
00:22:14,320 --> 00:22:16,120
We can do all that again.
407
00:22:17,200 --> 00:22:21,840
You don't need this any more. I've got
us a place, all sorted.
408
00:22:21,840 --> 00:22:23,800
On the Albert Dock.
- Yeah?
409
00:22:25,360 --> 00:22:26,680
- Serious.
410
00:22:26,680 --> 00:22:28,840
Top spec, river views...
411
00:22:30,600 --> 00:22:32,480
..this is about us now.
412
00:22:32,480 --> 00:22:34,280
Just me and you.
413
00:22:35,440 --> 00:22:37,080
- You are serious, aren't you?
414
00:22:38,360 --> 00:22:40,760
- I've been waiting for this for a
long time.
415
00:22:42,760 --> 00:22:43,800
So what do you say?
416
00:22:52,680 --> 00:22:55,480
- So next week I will have expected
you all to have
417
00:22:55,480 --> 00:22:59,960
completed your historical
investigations, or else!
418
00:22:59,960 --> 00:23:02,120
- That was brilliant, Miss.
419
00:23:02,120 --> 00:23:04,280
I can't believe I'd enjoy history so
much.
420
00:23:04,280 --> 00:23:07,560
- Good, well, there'll be plenty more
of that at A-level next year.
421
00:23:07,560 --> 00:23:09,600
- No, I'm not doing history A-level.
422
00:23:09,600 --> 00:23:13,040
Got to think about my future, not my
past. I'll be doing IT.
423
00:23:21,960 --> 00:23:25,120
- Can I help you, pal?
- No, I don't think you can, mate.
424
00:23:26,640 --> 00:23:29,200
- Why don't you do us a favour, then,
and sod off?
425
00:23:34,760 --> 00:23:37,120
I think that young kid fancies you.
426
00:23:37,120 --> 00:23:38,960
- As if.
- I can tell.
427
00:23:40,160 --> 00:23:44,120
Which is why you're leaving this
school and coming back home with me.
428
00:23:46,040 --> 00:23:49,080
- I'd better go, Steve-O.
429
00:23:49,080 --> 00:23:52,480
- Go get your things together. I'll be
waiting.
430
00:23:59,520 --> 00:24:05,000
- Hi, everyone. I just wanted to let
you know today is my last day.
431
00:24:05,000 --> 00:24:07,720
Aren't you going to say anything?
- Like what?
432
00:24:07,720 --> 00:24:12,160
Well done, you're fulfilling your
potential as a gangster's moll.
433
00:24:12,160 --> 00:24:14,800
- Gangster's moll...
434
00:24:14,800 --> 00:24:16,320
or fiancee?
435
00:24:18,200 --> 00:24:19,920
- Oh, God, it's getting worse and
worse.
436
00:24:19,920 --> 00:24:21,920
- That's a bit rich, coming from you,
Imogen.
437
00:24:21,920 --> 00:24:24,920
I mean, at least I've got a
businessman as a partner
438
00:24:24,920 --> 00:24:27,800
and not some sad, pathetic loser of a
schoolboy
439
00:24:27,800 --> 00:24:29,880
who still lives with his mother.
440
00:24:29,880 --> 00:24:31,800
- Yeah, well, bye-bye, Dynasty.
441
00:24:31,800 --> 00:24:35,280
- Oh, look, someone's relieved that
I'm not going to make a show of them
442
00:24:35,280 --> 00:24:36,400
at the chess tournament.
443
00:24:36,400 --> 00:24:38,120
- Oh, get real, you're just a bimbo
444
00:24:38,120 --> 00:24:40,800
and everybody knows bimbos don't play
chess.
445
00:24:40,800 --> 00:24:42,800
- THEY LAUGH
446
00:24:53,680 --> 00:24:57,400
You OK?
- It's Barry, he's doing my nut in.
Will you talk to him?
447
00:24:57,400 --> 00:25:01,840
- I can't. I'm not going to be around.
I'm going to Liverpool with Steve-O.
448
00:25:01,840 --> 00:25:03,920
- For good?
449
00:25:03,920 --> 00:25:06,440
- Time comes when you've got to do
things on your own.
450
00:25:06,440 --> 00:25:09,520
You're ready for that and you and
Barry, you'll sort it out.
451
00:25:09,520 --> 00:25:10,840
- Not without you.
452
00:25:12,440 --> 00:25:15,280
- You've come so far on your own...
453
00:25:15,280 --> 00:25:16,720
you don't need me any more.
454
00:25:16,720 --> 00:25:21,120
- Yeah, you're right. I did do it all
by myself.
455
00:25:21,120 --> 00:25:25,160
Wish I could say the same for you,
though. Enjoy the EASY life, yeah?
456
00:25:29,920 --> 00:25:31,720
- Sir?
- Yeah.
457
00:25:33,560 --> 00:25:37,760
- I'm not grassing her up or anything,
but it's Dynasty.
458
00:25:38,800 --> 00:25:40,720
- What is it?
459
00:25:40,720 --> 00:25:42,480
- Barry?
460
00:25:42,480 --> 00:25:44,560
Did you know about Dynasty and
Steve-O?
461
00:25:44,560 --> 00:25:47,040
- Course. She's done well for herself.
462
00:25:47,040 --> 00:25:50,800
- We can't just let her go. Will you
speak to her, please?
463
00:25:50,800 --> 00:25:52,960
- And say what?
464
00:25:52,960 --> 00:25:55,440
- If she goes, I'll have no-one to
talk to.
465
00:25:55,440 --> 00:25:57,040
It'll just be you and me up here.
466
00:25:57,040 --> 00:26:00,000
- You can go visit her. See her every
weekend if you want.
467
00:26:00,000 --> 00:26:01,680
- Please.
468
00:26:01,680 --> 00:26:05,640
- Listen to yourself. You're whining,
just like a girl.
469
00:26:18,560 --> 00:26:23,200
- "Complete the table to show the
arrangement of electrons
470
00:26:23,200 --> 00:26:24,720
"in oxygen atoms."
471
00:26:27,400 --> 00:26:31,200
- Hello, Einstein, we're supposed to
be working in a group.
472
00:26:31,200 --> 00:26:34,760
Hello, Earth to Robbie?
- What?
473
00:26:34,760 --> 00:26:36,160
- What's up?
474
00:26:37,440 --> 00:26:40,200
- I'm going to show them that I'm not
some whining girl.
475
00:26:40,200 --> 00:26:41,880
- Less chat, more work, please.
476
00:26:47,000 --> 00:26:50,440
- So, just like that, you're going to
drop everything? Sit down.
477
00:26:53,440 --> 00:26:56,440
Sounds like a cop-out to me.
478
00:26:56,440 --> 00:26:58,800
- But why stay in school if I don't
have to, sir?
479
00:26:58,800 --> 00:27:00,640
- I thought you wanted to pass your
exams?
480
00:27:00,640 --> 00:27:04,000
I thought it was important to you?
- You heard what Miss Donegan said.
481
00:27:04,000 --> 00:27:06,200
We need an A in theatre studies.
482
00:27:06,200 --> 00:27:09,920
All that effort and you'll just end up
signing on, no thanks.
483
00:27:09,920 --> 00:27:12,440
Why waste a year here when I could
just start my life now?
484
00:27:12,440 --> 00:27:16,000
- It's not a waste, Dynasty. You of
all people should know that.
485
00:27:16,000 --> 00:27:17,440
- Me? Why me, sir?
486
00:27:17,440 --> 00:27:20,080
- Education is the one thing that
no-one can take away from you.
487
00:27:20,080 --> 00:27:23,120
It gives you options. If you don't sit
your exams, you won't have them.
488
00:27:23,120 --> 00:27:25,160
You never know when you might need
them.
489
00:27:25,160 --> 00:27:29,040
- Thanks, sir, but I've made up my
mind. Can I go now?
490
00:27:30,520 --> 00:27:33,720
- Fine, I'll get Sonya to do the
paperwork.
491
00:27:35,280 --> 00:27:36,960
Dynasty...
492
00:27:36,960 --> 00:27:39,040
you dress it up how you like,
493
00:27:39,040 --> 00:27:41,640
from where I'm sitting, it's a
cop-out.
494
00:27:41,640 --> 00:27:43,880
- PHONE RINGS
495
00:27:55,600 --> 00:27:59,080
- Hello, babes.
- Steve-O, guess what? I'm on my way.
496
00:27:59,080 --> 00:28:02,840
- Hey, that's fantastic news. Listen,
I'm just doing something.
497
00:28:02,840 --> 00:28:05,240
Give me an hour.
- OK.
498
00:28:05,240 --> 00:28:09,760
- OK, listen. Meet me at the car park
outside school.
499
00:28:09,760 --> 00:28:11,480
Love you.
500
00:28:11,480 --> 00:28:12,640
- I'll see you later.
501
00:28:32,000 --> 00:28:33,880
BELL RINGS
502
00:28:49,760 --> 00:28:51,760
- Oh, where are you going with those?
503
00:28:51,760 --> 00:28:54,200
- Erm...
- I'm set up. I'm done already.
504
00:28:54,200 --> 00:28:57,480
- There's been a mix-up with the
orders. Sorry. We're sorting it.
505
00:28:57,480 --> 00:28:58,920
- Hurry up, yeah.
506
00:29:02,680 --> 00:29:06,960
- You'd be mad to take history. It's
just completely pointless.
507
00:29:06,960 --> 00:29:09,760
- Doing something you're not
passionate about,
508
00:29:09,760 --> 00:29:11,360
now that's useless.
509
00:29:11,360 --> 00:29:15,560
- What do you think, sir?
- About what?
- Like, what subjects to pick.
510
00:29:18,360 --> 00:29:20,680
- Well...
511
00:29:20,680 --> 00:29:23,160
I think you should choose the subjects
512
00:29:23,160 --> 00:29:25,400
that give you the most out of YOUR
life.
513
00:29:25,400 --> 00:29:27,000
- Even Mr Byrne agrees with me.
514
00:29:27,000 --> 00:29:28,600
- And I think you should remember that
515
00:29:28,600 --> 00:29:31,120
there's more to life than just a job.
516
00:29:31,120 --> 00:29:33,040
There's a whole wide world out there
517
00:29:33,040 --> 00:29:36,520
and you're not going to see it all
from the inside of an office.
518
00:29:38,320 --> 00:29:42,200
- Come on, then. It's the moment
you've all been waiting for.
519
00:29:42,200 --> 00:29:46,240
Your new IT lab is officially open.
520
00:29:51,240 --> 00:29:54,040
- Wow. This is great.
521
00:29:54,040 --> 00:29:57,880
- Come on, then, don't be shy. It's
here for you to use...
522
00:29:57,880 --> 00:29:59,160
so use it.
523
00:30:08,600 --> 00:30:09,840
Sonya?
524
00:30:11,000 --> 00:30:13,080
I thought I told you I wanted this
place ready.
525
00:30:13,080 --> 00:30:15,640
Where are the other computers?
526
00:30:15,640 --> 00:30:19,040
- There was a mix-up. They're bringing
the right ones now.
527
00:30:21,040 --> 00:30:23,920
- It's not quite Silicon Valley but
it's a start.
528
00:30:23,920 --> 00:30:25,280
- It's the future -
529
00:30:25,280 --> 00:30:27,760
innovation, self-learning, enterprise.
530
00:30:27,760 --> 00:30:29,640
That's what this school's all about.
531
00:30:29,640 --> 00:30:33,480
- A computer can't replace a teacher,
though, Miss Donegan.
532
00:30:33,480 --> 00:30:36,960
As for self-learning, you've clearly
never worked with children.
533
00:30:36,960 --> 00:30:40,760
- If you think the kids of today are
into dusty old books, Miss McFall,
534
00:30:40,760 --> 00:30:43,760
you clearly haven't worked with them
either.
535
00:30:43,760 --> 00:30:48,440
- Miss, I need some books on Congolese
history, to help with my project.
536
00:30:48,440 --> 00:30:49,840
Can you please help me find them?
537
00:30:49,840 --> 00:30:53,680
- As long as the ones we find are
dusty and old, I'd be delighted.
538
00:31:00,360 --> 00:31:03,640
- Mr Budgen's predicted grades for
Year 12.
539
00:31:03,640 --> 00:31:05,400
- Already?
540
00:31:05,400 --> 00:31:08,600
It's just...I don't think we usually
get them so early.
541
00:31:10,120 --> 00:31:11,920
- Well, you've got them now.
542
00:31:13,320 --> 00:31:16,240
- Shouldn't we wait until Mr Budgen's
better?
543
00:31:17,440 --> 00:31:18,640
- No.
544
00:31:18,640 --> 00:31:21,440
Make sure you bring those to Mr
Byrne's attention.
545
00:31:27,560 --> 00:31:30,840
- I need my mobile out the phone drop.
- You going somewhere?
546
00:31:30,840 --> 00:31:34,600
- I'm going to Liverpool, for good,
with my boyfriend.
547
00:31:34,600 --> 00:31:36,120
- No way.
- Look.
548
00:31:38,920 --> 00:31:40,480
- Wow.
549
00:31:40,480 --> 00:31:45,240
You, er, never even mentioned you had
a fella?
550
00:31:45,240 --> 00:31:47,440
- Oh, er, he's been away.
551
00:31:47,440 --> 00:31:50,440
We've got a flat, though, on the
harbour dock. Two bedrooms, the lot.
552
00:31:50,440 --> 00:31:52,520
- Oh, what I wouldn't give...
553
00:31:53,920 --> 00:31:56,600
- I'm made up, Sonya. I really am.
554
00:31:58,520 --> 00:31:59,760
- No wonder.
555
00:32:01,880 --> 00:32:03,440
- PHONE RINGS
556
00:32:03,440 --> 00:32:06,040
- Hello, Waterloo Road, Sonya
speaking.
557
00:32:07,360 --> 00:32:11,360
Oh, yeah, there was a mix-up with the
IT order.
558
00:32:11,360 --> 00:32:13,160
Your guy said so himself.
559
00:32:14,600 --> 00:32:15,920
I see.
560
00:32:17,480 --> 00:32:20,280
And you're sure a uniform was taken?
561
00:32:23,800 --> 00:32:25,320
Right.
562
00:32:26,360 --> 00:32:27,760
OK.
563
00:32:29,280 --> 00:32:30,400
Thanks.
564
00:32:35,240 --> 00:32:36,760
There you go.
565
00:32:49,280 --> 00:32:51,600
- Reckon you owe my bro money.
566
00:32:51,600 --> 00:32:54,640
- Get off.
- Reckon you pay up, now!
567
00:32:57,120 --> 00:32:59,240
- Er, what are you doing?
- Mind your own.
568
00:32:59,240 --> 00:33:01,000
- Who do you think you are?
569
00:33:01,000 --> 00:33:03,400
- Robbie Barry, you got a problem with
that?
570
00:33:12,200 --> 00:33:13,760
- I am SO sorry!
571
00:33:14,880 --> 00:33:18,160
- It's OK. I believe your lunch is
cold by now.
572
00:33:18,160 --> 00:33:21,680
- I just got caught up in something
and I...
573
00:33:21,680 --> 00:33:22,920
I forgot.
574
00:33:22,920 --> 00:33:26,400
- It's OK. Really, it doesn't matter.
575
00:33:26,400 --> 00:33:29,960
- I'm just not very good at this, am
I?
576
00:33:29,960 --> 00:33:31,800
It's just it's been so long
577
00:33:31,800 --> 00:33:34,600
since I've had to factor someone else
into my life.
578
00:33:34,600 --> 00:33:38,360
- What is that famous saying, eh?
Practice makes perfect.
579
00:33:42,520 --> 00:33:45,600
- Perhaps we could do dinner tonight?
My treat.
580
00:33:47,160 --> 00:33:48,560
Think of it as practice.
581
00:33:50,760 --> 00:33:51,920
- OK.
582
00:34:03,600 --> 00:34:06,400
- Your payment's overdue. You owe my
brother.
583
00:34:07,760 --> 00:34:10,160
- So?
- Pay up or else.
584
00:34:10,160 --> 00:34:11,560
- What are you going to do about it?
585
00:34:26,520 --> 00:34:28,040
Check in there.
586
00:34:33,120 --> 00:34:34,160
Lost her.
587
00:34:47,480 --> 00:34:48,680
- With Grantly being ill,
588
00:34:48,680 --> 00:34:51,480
I'm making sure the departmental work
is getting done.
589
00:34:51,480 --> 00:34:54,640
- Looking for Brownie points from
Michael, are we?
590
00:34:54,640 --> 00:34:56,720
- They're hard to come by, believe me.
591
00:34:58,360 --> 00:35:01,040
So, have you sent in your
interpretation questions
592
00:35:01,040 --> 00:35:02,200
for the mocks yet?
593
00:35:02,200 --> 00:35:05,080
I might have missed your email.
- I'll do them today.
594
00:35:07,320 --> 00:35:09,320
I've been a little distracted.
595
00:35:12,440 --> 00:35:14,560
- Hi, Maggie. What brings you in here?
596
00:35:15,600 --> 00:35:19,200
- Lady Muck is too grand to eat in the
canteen with everybody else.
597
00:35:19,200 --> 00:35:21,400
- Like you don't have enough on your
plate.
598
00:35:21,400 --> 00:35:24,160
It must be hard being back at work.
599
00:35:24,160 --> 00:35:26,160
- I should be with Grantly.
600
00:35:26,160 --> 00:35:29,800
I mean, what if he wakes up and I'm
not there?
601
00:35:29,800 --> 00:35:33,120
- Maybe it's best you get stuck in.
Take your mind off things?
602
00:35:33,120 --> 00:35:35,320
- I don't want to take my mind off
Grantly,
603
00:35:35,320 --> 00:35:37,120
thank you very much, Christine...
604
00:35:38,240 --> 00:35:40,360
..though everyone else seems to.
605
00:35:44,080 --> 00:35:47,360
I'm in there every minute I can be...
606
00:35:47,360 --> 00:35:50,640
but...I can sit all day reading him
the Racing Post,
607
00:35:50,640 --> 00:35:52,920
it's not going to bring him round, is
it?
608
00:35:57,000 --> 00:35:59,160
- He's in the best hands.
609
00:35:59,160 --> 00:36:02,400
- He needs more than the best hands,
Christine.
610
00:36:02,400 --> 00:36:06,440
He needs a kidney transplant, cos
without one he's going to die.
611
00:36:16,120 --> 00:36:18,640
- That came across as, "Whip out one
of your right kidneys now
612
00:36:18,640 --> 00:36:20,440
"and hand it over to Grantly."
613
00:36:20,440 --> 00:36:21,680
- She's desperate.
614
00:36:27,120 --> 00:36:30,040
- Here she is. My little princess.
615
00:36:30,040 --> 00:36:31,600
- I'm ready to go.
616
00:36:31,600 --> 00:36:35,040
- This is it. You ready for the time
of your life?
617
00:36:35,040 --> 00:36:37,520
- Ah, me mum. She'll be made up an'
all.
618
00:36:37,520 --> 00:36:40,360
- I look forward to seeing Carol. I
used to fancy your mum!
619
00:36:42,680 --> 00:36:45,160
- I'll put me bag in the boot.
- Babe, wait!
620
00:36:48,400 --> 00:36:50,200
- What are these?
621
00:36:50,200 --> 00:36:52,120
- Just trying to make a living, babe.
622
00:36:52,120 --> 00:36:56,480
Started flogging a few second-hand
computers.
- Well, they look new.
623
00:36:56,480 --> 00:36:59,040
- Don't look at me like that. It's
legit.
624
00:36:59,040 --> 00:37:01,160
- So that's why you had the uniform on
-
625
00:37:01,160 --> 00:37:02,280
to rob those computers.
626
00:37:02,280 --> 00:37:04,360
- Please, babe, it's just a few
computers,
627
00:37:04,360 --> 00:37:06,040
not worth falling out over.
628
00:37:06,040 --> 00:37:08,040
There's three months' rent there, for
our flat.
629
00:37:08,040 --> 00:37:12,360
- What an idiot I've been. You're
nothing but a lying thief!
630
00:37:19,000 --> 00:37:21,360
- You're going to be a competitor
down.
- Oh?
631
00:37:21,360 --> 00:37:24,240
- Dynasty Barry has decided she's
leaving us.
632
00:37:24,240 --> 00:37:27,280
- Why? I thought we were getting
somewhere with Dynasty.
- Yeah, I know.
633
00:37:27,280 --> 00:37:29,320
Look, I tried to talk her out of it -
634
00:37:29,320 --> 00:37:32,440
there's a boy on the scene, so she's
gone. Just like that.
635
00:37:32,440 --> 00:37:34,920
- God. OK, I'll talk to her mother
after the tournament.
636
00:37:34,920 --> 00:37:38,520
- This is Mrs Carol Barry you're
talking about?
- Yeah, it is.
637
00:37:40,560 --> 00:37:42,400
- Like she was going to turn up
anyway.
638
00:37:42,400 --> 00:37:45,560
- Don't pretend like you're not
disappointed. You were WELL into her.
639
00:37:45,560 --> 00:37:47,400
- No, I'm not.
640
00:37:47,400 --> 00:37:53,880
- OK, everyone. Welcome to the
Waterloo Road Inter School Chess
Tournament.
641
00:37:53,880 --> 00:37:56,240
Now the teacher who organised this, Mr
Budgen,
642
00:37:56,240 --> 00:37:58,320
sadly, isn't very well, so he can't be
with us,
643
00:37:58,320 --> 00:38:01,400
but I'm sure that he'd be thrilled
with the marvellous turn-out.
644
00:38:01,400 --> 00:38:03,160
So, if you're all ready?
645
00:38:04,720 --> 00:38:06,240
Let's play.
646
00:38:13,360 --> 00:38:15,920
- Look, I'm sorry, babe. It all
happened so quick.
647
00:38:15,920 --> 00:38:17,560
I just wanted to impress you.
648
00:38:17,560 --> 00:38:19,760
Pretend I had some money and all that.
- Just shut up!
649
00:38:19,760 --> 00:38:22,680
- Look, when I leave the nick, alls I
get is a week's cash.
650
00:38:22,680 --> 00:38:25,040
I just needed something to tide me
over till I find a job.
651
00:38:25,040 --> 00:38:27,400
I won't go robbing again, I swear.
- I'm taking them back.
652
00:38:27,400 --> 00:38:29,160
- No, you're not.
- Go on, then!
653
00:38:29,160 --> 00:38:31,080
Yeah, you would do that, wouldn't you?
654
00:38:31,080 --> 00:38:35,800
- Of course not. Look, what's going on
here, Dyn, eh?
655
00:38:35,800 --> 00:38:37,960
When do you suddenly go all Girl Guide
on me,
656
00:38:37,960 --> 00:38:39,560
over a few knocked-off bits?
657
00:38:39,560 --> 00:38:41,360
- I've changed, all right?
658
00:38:41,360 --> 00:38:44,280
That is my school and they're the
schools computers
659
00:38:44,280 --> 00:38:46,280
and they're going back, and so am I.
660
00:38:50,720 --> 00:38:54,200
I am worth SO much more than you!
661
00:38:55,760 --> 00:38:58,440
You can shut the boot now and don't
follow me
662
00:38:58,440 --> 00:39:01,080
cos I'll just call the police.
663
00:39:01,080 --> 00:39:03,680
- Dynasty! Please!
664
00:39:08,440 --> 00:39:10,960
- # Hard to know
665
00:39:13,440 --> 00:39:16,880
# Maybe if I skim the stone?
666
00:39:19,760 --> 00:39:24,120
# Walk a different way back home?
667
00:39:26,920 --> 00:39:33,240
# It would all make sense. #
668
00:39:34,520 --> 00:39:36,520
- What are you doing with them?
669
00:39:36,520 --> 00:39:39,120
- Just say I got them off someone I
used to know.
670
00:39:39,120 --> 00:39:41,720
- You do realise you've saved my skin?
671
00:39:41,720 --> 00:39:44,320
- Just don't say it was me that
brought them back, OK?
672
00:39:44,320 --> 00:39:46,840
- I thought you was off to Liverpool?
673
00:39:46,840 --> 00:39:48,520
- Not any more.
674
00:39:48,520 --> 00:39:53,120
He's a dirty, lying toerag and, well,
I fell for it.
675
00:39:53,120 --> 00:39:55,520
Guess I'm just as thick as everyone
thinks I am, aren't I?
676
00:39:55,520 --> 00:39:58,360
- Aw, babe, don't say that.
677
00:39:59,960 --> 00:40:02,400
You will get over him, yeah?
678
00:40:02,400 --> 00:40:03,760
- Yeah, I know I will.
679
00:40:03,760 --> 00:40:06,440
I've learned a massive lesson and...
680
00:40:06,440 --> 00:40:09,480
to think I was giving all this up for
him.
681
00:40:09,480 --> 00:40:10,960
- You are an angel.
682
00:40:13,400 --> 00:40:14,440
Thanks.
683
00:40:17,200 --> 00:40:21,560
- Hey, you see? All's well that ends
well.
684
00:40:21,560 --> 00:40:24,760
Come on, let's go and finish this
delivery.
685
00:40:24,760 --> 00:40:25,840
- Thank you.
686
00:40:31,000 --> 00:40:33,440
- See you at the A-level sign-in?
- Maybe.
687
00:40:34,760 --> 00:40:37,880
- You OK?
- Just leave it, yeah?
688
00:40:39,480 --> 00:40:40,640
- Fine.
689
00:40:45,280 --> 00:40:46,400
You know what?
690
00:40:46,400 --> 00:40:49,640
I LIKED you when you were Kacey but I
don't like you like this.
691
00:40:49,640 --> 00:40:53,880
You need to be true to yourself and
stop acting like someone you're not.
692
00:41:12,080 --> 00:41:17,600
- Look, don't go mad...but I made an
executive decision
693
00:41:17,600 --> 00:41:19,960
to get up to speed with Grantly's Head
of Year work.
694
00:41:19,960 --> 00:41:22,720
If I don't do it, no-one else will.
695
00:41:22,720 --> 00:41:25,320
I have to say a lot of it is not a
pretty sight.
696
00:41:28,080 --> 00:41:29,560
- Well, thank you very much.
697
00:41:29,560 --> 00:41:32,480
That's over and above the call of
duty.
698
00:41:32,480 --> 00:41:35,360
- I don't think admin is Grantly's
forte.
699
00:41:35,360 --> 00:41:37,560
- There's a lot more to the Head of
Year job than admin.
700
00:41:37,560 --> 00:41:39,680
- Well, that's why I want a crack at
it.
701
00:41:39,680 --> 00:41:42,640
I am hungry for more responsibility,
Michael.
702
00:41:42,640 --> 00:41:44,680
- Checkmate.
- Well done, Kevin. Yes.
703
00:41:49,920 --> 00:41:52,640
- The winner, Kevin Chalk!
704
00:41:52,640 --> 00:41:56,120
See you all later in the hall for the
presentation, thank you.
705
00:41:57,200 --> 00:42:01,000
Dynasty? I thought you were leaving
us?
706
00:42:01,000 --> 00:42:03,920
- I made a mistake. I really want to
come back.
707
00:42:05,000 --> 00:42:06,800
- Good.
708
00:42:06,800 --> 00:42:08,200
You made the right decision.
709
00:42:09,760 --> 00:42:10,920
- I'm really pleased.
710
00:42:17,240 --> 00:42:20,720
- You here to congratulate the
champion, then?
711
00:42:20,720 --> 00:42:23,200
- You won't be the champion for long.
712
00:42:23,200 --> 00:42:25,400
- The tournament's over.
713
00:42:25,400 --> 00:42:27,120
- You haven't played me yet.
714
00:42:29,360 --> 00:42:30,400
- You're on.
715
00:42:33,480 --> 00:42:35,080
- Let's give them some space.
716
00:42:43,240 --> 00:42:46,040
- You're not calling me a bimbo and
getting away with it.
717
00:42:49,840 --> 00:42:51,920
- We could make this a recurring
event.
718
00:42:51,920 --> 00:42:53,400
You know your way down to the hall?
719
00:42:53,400 --> 00:42:55,880
All right, I'll see you in a moment.
Thanks.
720
00:42:57,240 --> 00:42:59,640
- I'm going out of my way for you and
the school,
721
00:42:59,640 --> 00:43:01,320
and you're giving me nothing.
722
00:43:01,320 --> 00:43:02,800
- Look, I'm grateful.
723
00:43:02,800 --> 00:43:06,200
- Really? Because I'd say that you're
avoiding me. Why?
724
00:43:06,200 --> 00:43:08,920
- We can talk about this later, OK?
725
00:43:08,920 --> 00:43:12,160
- Later never comes with you, does it,
Michael?
726
00:43:12,160 --> 00:43:13,800
- I feel like such a prat.
727
00:43:15,640 --> 00:43:19,200
I reckon you spoke to soon, about my
brains.
728
00:43:20,440 --> 00:43:23,520
- Perhaps, but we still showed them we
make a good team.
729
00:43:23,520 --> 00:43:28,040
- No way. Lorraine's never going to
let me stay after this.
730
00:43:28,040 --> 00:43:30,640
I practically held the door open, so
that bloke could rob us.
731
00:43:30,640 --> 00:43:32,520
- Come on now. It was not your fault.
732
00:43:32,520 --> 00:43:35,000
- She ain't going to see it like that.
733
00:43:35,000 --> 00:43:36,480
I'd better go and tell her.
734
00:43:36,480 --> 00:43:38,440
- Why?
- I can't lie about it.
735
00:43:38,440 --> 00:43:40,680
- So, don't lie.
736
00:43:40,680 --> 00:43:43,880
Tell her that the laptops have been
delivered.
737
00:43:43,880 --> 00:43:46,160
It's the truth, in a way.
738
00:43:47,520 --> 00:43:50,280
- I wouldn't want to put you in a
difficult position.
739
00:43:50,280 --> 00:43:52,720
- Come on. I know how to keep a
secret.
740
00:43:52,720 --> 00:43:54,920
- So do I.
741
00:43:54,920 --> 00:43:58,840
Oh. Sorry. I shouldn't...
742
00:44:08,880 --> 00:44:10,400
- You can resign if you want?
743
00:44:12,120 --> 00:44:13,360
- You're not that good.
744
00:44:17,200 --> 00:44:20,800
You shouldn't do that. Use your
rook...here.
745
00:44:42,600 --> 00:44:45,080
So what happened to your ape of a
boyfriend?
746
00:44:47,920 --> 00:44:49,320
- I dumped him.
747
00:45:00,320 --> 00:45:01,600
- Checkmate.
748
00:45:09,520 --> 00:45:10,560
- You win.
749
00:45:14,280 --> 00:45:16,920
- She's blown me out. Says she's not
coming!
750
00:45:16,920 --> 00:45:19,760
- What? What's happened?
- YOU tell me.
751
00:45:19,760 --> 00:45:22,960
She was the only thing keeping me
going inside. She's all I've got.
752
00:45:22,960 --> 00:45:25,640
YOU where supposed to be keeping your
eye on her.
753
00:45:25,640 --> 00:45:27,760
This is your fault.
754
00:45:27,760 --> 00:45:30,080
- I don't know what you're talking
about, mate, just...
755
00:45:30,080 --> 00:45:34,720
- She's doing someone else!
- Just calm down.
- Don't you get it? Got to be.
756
00:45:34,720 --> 00:45:37,920
Who is it?
- Don't be daft. She's well into you,
mate.
757
00:45:37,920 --> 00:45:39,640
- She's cheating. She must be.
758
00:45:42,240 --> 00:45:46,080
If I find out that you know...I'll
kill you...
759
00:45:47,400 --> 00:45:49,480
..then I'll kill him.
760
00:45:49,480 --> 00:45:50,880
- Barry?
761
00:45:52,280 --> 00:45:54,480
I've been looking for you everywhere.
762
00:45:56,240 --> 00:45:57,280
- Kacey?!
763
00:46:03,200 --> 00:46:06,880
What's going on? You look like a right
lezza.
764
00:46:08,520 --> 00:46:10,360
- I'm not a lezza.
765
00:46:10,360 --> 00:46:12,000
- She reckons she's a lad.
766
00:46:12,000 --> 00:46:15,200
You know what kids are like, it's just
a phase.
767
00:46:15,200 --> 00:46:16,760
- It's not a phase.
768
00:46:16,760 --> 00:46:18,880
- You don't sound like a lad.
769
00:46:18,880 --> 00:46:21,120
You don't front like a lad.
770
00:46:21,120 --> 00:46:24,560
You're not exactly DD up top, are you?
771
00:46:24,560 --> 00:46:25,600
I'm confused.
772
00:46:29,520 --> 00:46:31,480
- I've been seeing a doctor about it.
773
00:46:31,480 --> 00:46:36,560
- Whoa! She's having a sex change.
Serious?
774
00:46:37,680 --> 00:46:40,360
Oh, my days, are you growing a pair?
775
00:46:40,360 --> 00:46:42,880
Ah, come on, give us a look.
776
00:46:42,880 --> 00:46:44,200
- Leave it out, mate.
777
00:46:48,000 --> 00:46:50,640
- Come on. Show us what you've got,
eh?
- Get off me!
778
00:46:50,640 --> 00:46:53,040
Help me.
- Show us what you've got.
779
00:46:53,040 --> 00:46:53,040
- ROBBIE CRIES
780
00:46:53,040 --> 00:46:56,040
- Come on.
781
00:47:04,840 --> 00:47:06,640
Still look like a girl to me.
782
00:47:08,440 --> 00:47:10,520
Think that doctor's taking the mick.
783
00:47:11,800 --> 00:47:14,200
If I was you, I'd be asking for my
money back.
784
00:47:16,400 --> 00:47:18,960
- That's Barry's.
- What?
785
00:47:20,360 --> 00:47:23,240
The debt money? You collected it?
786
00:47:27,760 --> 00:47:29,360
- Well, it belongs to me now.
787
00:47:30,640 --> 00:47:33,520
Just like that poxy little business of
yours.
788
00:47:33,520 --> 00:47:36,160
Need something to tide me over.
789
00:47:36,160 --> 00:47:38,920
I'm sticking around till I get your
sister back...
790
00:47:40,080 --> 00:47:43,120
..and you're going to be helping
me...OK?
791
00:48:00,240 --> 00:48:02,880
- # Roll the dice, I got your number
792
00:48:02,880 --> 00:48:05,920
# Hit the jackpot Underneath the cover
793
00:48:05,920 --> 00:48:08,560
# I's intoxicated You like a drug,
girl
794
00:48:08,560 --> 00:48:16,480
# Grab a glass, gonna rain tequila
Tequila, tequila, tequila. #
795
00:48:19,040 --> 00:48:23,080
- 21! I've done it - just, but I've
DONE it.
796
00:48:23,080 --> 00:48:24,920
- Never doubted it.
797
00:48:24,920 --> 00:48:29,040
- 25 for art and design, 20 for music,
798
00:48:29,040 --> 00:48:32,040
22 for religious studies, I could go
on but...
799
00:48:32,040 --> 00:48:35,320
- Well, it looks like we'll be
retaining the current curriculum after
all.
800
00:48:38,200 --> 00:48:41,120
- You know, I am fighting to keep this
school open here.
801
00:48:41,120 --> 00:48:43,440
Why do I feel like I'm having to fight
half my staff too?
802
00:48:43,440 --> 00:48:45,560
- We all want the school to succeed,
Lorraine.
803
00:48:45,560 --> 00:48:48,560
- Good, cos I want everyone pulling in
the same direction here.
804
00:48:48,560 --> 00:48:49,680
- I'm sorry, Miss Donegan.
805
00:48:49,680 --> 00:48:53,120
I'm just SO relieved to be a teacher
still here.
806
00:48:53,120 --> 00:48:55,400
- Well, I suggest you get a good
night's sleep, Audrey.
807
00:48:55,400 --> 00:48:59,000
Both Mr Hanley and Miss McCoy took
voluntary redundancy today.
- What?
808
00:48:59,000 --> 00:49:00,840
- You're now in a department of one.
809
00:49:07,600 --> 00:49:10,040
- I hope you've worked up an appetite?
810
00:49:10,040 --> 00:49:13,800
- I'm sorry.
- Dinner. I'm doing my special chilli
con carne.
811
00:49:13,800 --> 00:49:16,320
We have cause to celebrate.
812
00:49:16,320 --> 00:49:17,840
I'll tell you all about it.
813
00:49:20,000 --> 00:49:22,480
Do you know, I'm really pleased you're
here?
814
00:49:23,840 --> 00:49:26,800
Bye, Sonya.
- Yeah, see you tomorrow.
815
00:50:14,440 --> 00:50:20,440
- Oh, hello. I'm phoning about the
advert in today's Telegraph.
816
00:50:20,440 --> 00:50:21,480
Yeah.
817
00:50:22,520 --> 00:50:26,040
Erm, could you send me out an
application form, please?
818
00:50:28,040 --> 00:50:29,080
Thanks.
819
00:50:30,640 --> 00:50:33,200
Erm, can I phone you back? Thanks.
820
00:50:35,240 --> 00:50:37,280
- Christine?
- Hi.
821
00:50:39,720 --> 00:50:42,640
- Look, I've been a bit on edge today
and I'm sorry.
822
00:50:46,080 --> 00:50:47,800
Fancy a bit of dinner tonight?
823
00:50:49,640 --> 00:50:50,880
Just the two of us.
824
00:50:53,920 --> 00:50:55,720
- Do you know something, Michael?
825
00:50:59,800 --> 00:51:02,680
I can't tell you how much I needed you
to ask me that.
826
00:51:04,560 --> 00:51:07,680
- Good. I'll grab my stuff.
827
00:51:24,040 --> 00:51:26,920
- Robbie? Robbie?
- Don't call me that.
828
00:51:26,920 --> 00:51:31,040
- Hey. I'm not going to leave you
until you tell me what the problem is.
829
00:51:31,040 --> 00:51:33,200
- Can't you see what the problem is?
830
00:51:33,200 --> 00:51:34,800
It's me, I'm a fake.
831
00:51:34,800 --> 00:51:36,080
- In what way?
832
00:51:36,080 --> 00:51:40,280
- I've been telling everyone that I'm
a boy but that's crap and they know
it.
833
00:51:40,280 --> 00:51:42,600
I'm not a boy, I'm a girl.
834
00:51:42,600 --> 00:51:45,160
- Girl, boy. Boy, girl.
835
00:51:45,160 --> 00:51:45,160
What does it matter?
836
00:51:45,160 --> 00:51:48,560
- SOBS
837
00:51:50,200 --> 00:51:52,800
- I want to be dead.
838
00:51:52,800 --> 00:51:54,400
- Hey, now that is a nonsense.
839
00:51:56,720 --> 00:52:00,800
Think about Mr Budgen lying in that
hospital bed.
840
00:52:00,800 --> 00:52:05,600
Fighting for his every breath because
he knows how precious life is, as it
is for you.
841
00:52:07,760 --> 00:52:10,360
- I'm sorry, sir. I didn't mean it.
842
00:52:14,360 --> 00:52:19,840
- Anyway, what would the school team
do if you weren't around? We'd be
sunk.
843
00:52:19,840 --> 00:52:23,960
- I have this dream that a Liverpool
scout will spot me
844
00:52:23,960 --> 00:52:27,160
and he'll tell the manager I'm the
next Gerrard.
845
00:52:28,600 --> 00:52:31,400
- You don't have to be a boy to play
football.
846
00:52:31,400 --> 00:52:32,440
- It's not the same.
847
00:52:32,440 --> 00:52:34,640
- Look at the Arsenal Ladies, twice as
good as the men.
848
00:52:34,640 --> 00:52:35,960
- Three times.
849
00:52:37,680 --> 00:52:41,000
- Do you know what? I am kicking
myself here.
850
00:52:41,000 --> 00:52:43,840
I don't know why I didn't set up a
girl's football team again.
851
00:52:43,840 --> 00:52:45,280
I'm going to do it, Robbie.
852
00:52:46,280 --> 00:52:49,800
- It's Kacey. I just want my name
back.
853
00:52:51,440 --> 00:52:54,160
I know everyone will be laughing at me
but...
854
00:52:54,160 --> 00:52:55,960
- Well, you're young.
855
00:52:55,960 --> 00:53:00,840
You don't have to make any big
decisions right now about who or what
you are.
856
00:53:00,840 --> 00:53:04,320
If you want Kacey back, then that's
fine.
857
00:53:04,320 --> 00:53:07,000
If you want to change your name again,
that's fine too.
858
00:53:07,000 --> 00:53:10,000
It's nobody else's business but yours,
right?
859
00:53:10,000 --> 00:53:14,520
Right, well, we are going to set up
this girl's football team, Kacey.
860
00:53:14,520 --> 00:53:17,080
You are going to be the captain
861
00:53:17,080 --> 00:53:19,960
and the first thing we are going to do
is take on the boys.
862
00:53:25,080 --> 00:53:29,000
- There's our Dynasty. I thought she
was leaving with that creep.
863
00:53:29,000 --> 00:53:31,080
- She's got some good news for you
there.
864
00:53:31,080 --> 00:53:32,640
- Why? What's going on?
865
00:53:32,640 --> 00:53:36,240
- It took some persuading but I
finally realised what a lying,
866
00:53:36,240 --> 00:53:38,800
cheating scumbag Steve-O really is.
867
00:53:38,800 --> 00:53:40,800
Thanks, sir.
868
00:53:40,800 --> 00:53:41,960
- Er...
869
00:53:43,360 --> 00:53:45,400
..you two have a chat.
870
00:53:45,400 --> 00:53:48,920
- I'm binning off Robbie... for now
anyway.
871
00:53:48,920 --> 00:53:50,640
- Never liked that name anyway.
872
00:53:53,800 --> 00:53:57,360
Sir? Are you going to see Mr Budgen?
873
00:53:57,360 --> 00:53:58,640
- Yeah.
874
00:53:58,640 --> 00:54:01,240
- Tell him sorry I didn't win for him.
875
00:54:01,240 --> 00:54:03,800
Sometimes winning isn't everything, is
it?
876
00:54:08,320 --> 00:54:10,440
- What's he staring at?
877
00:54:10,440 --> 00:54:11,560
- Come and say hello.
878
00:54:23,080 --> 00:54:24,720
- Oi!
879
00:54:24,720 --> 00:54:26,040
- I gave you 20 this morning.
880
00:54:26,040 --> 00:54:29,440
- That was your last payment. Well, to
me anyway.
881
00:54:29,440 --> 00:54:33,520
- What do you mean?
- You're going to be paying someone
else. His name's Steve-O.
882
00:54:33,520 --> 00:54:35,440
- Well, who's that?
883
00:54:35,440 --> 00:54:37,840
- Bit of advice, pay up on time.
884
00:54:45,040 --> 00:54:47,640
- I can't believe you was going to
leave today.
885
00:54:49,280 --> 00:54:51,360
- Seemed like a good idea. Escaping.
886
00:54:52,600 --> 00:54:56,720
- People do that, don't they? Things
get a bit tough -
887
00:54:56,720 --> 00:54:59,000
staying and sticking it out, that's
the hard thing.
888
00:54:59,000 --> 00:55:04,120
- Rhiannon, man, pick your bag up!
Nearly broke me blooming neck.
889
00:55:06,720 --> 00:55:10,920
Tom, erm, I'm just heading to
hospital. Can it keep?
890
00:55:11,960 --> 00:55:15,480
- I'm not going anywhere. You do
believe that, don't you?
891
00:55:17,800 --> 00:55:20,960
- It's just not that easy, is it?
Trust.
892
00:55:22,680 --> 00:55:25,240
- I can't sit back and do nothing any
longer.
893
00:55:28,000 --> 00:55:29,920
I'd like to be a donor for Grantly.
894
00:55:35,200 --> 00:55:38,680
- I think for the first time in my
life, I know exactly what I want.
895
00:55:40,400 --> 00:55:42,720
- What's that?
- This.
896
00:55:46,560 --> 00:55:49,000
I'm going to go check on Robbie.
897
00:55:49,000 --> 00:55:51,080
We'll do this again sometime, yeah?
898
00:55:53,640 --> 00:55:54,680
- Don't go.
899
00:55:56,640 --> 00:56:01,880
I can help you with your English
essay...and I...
900
00:56:01,880 --> 00:56:03,680
- Are you going to kiss me, or what?
901
00:56:36,800 --> 00:56:38,640
PHONE RINGS
902
00:56:48,800 --> 00:56:51,480
- What do you want?
- Come to give you a bit of advice.
903
00:56:51,480 --> 00:56:53,680
- Yeah? What?
- Come here.
904
00:56:57,640 --> 00:56:58,840
Closer.
905
00:57:04,560 --> 00:57:08,640
Now, you stay away from my girl.
Understood?
906
00:57:12,040 --> 00:57:13,400
(Good boy.)
907
00:57:19,440 --> 00:57:20,680
I'll be watching you.
908
00:57:30,840 --> 00:57:33,240
I want 150 by lunch time today.
909
00:57:33,240 --> 00:57:35,440
The rest we'll take care of.
- What rest?
910
00:57:35,440 --> 00:57:36,880
- Look who's come to play.
911
00:57:36,880 --> 00:57:39,320
- Hey, Josh. How are you?
- Hiya.
912
00:57:41,080 --> 00:57:43,400
- And how does your son feel about all
this?
913
00:57:44,400 --> 00:57:47,720
- He's, erm...he's proud, I guess.
914
00:57:49,160 --> 00:57:51,000
Supportive.
915
00:57:51,000 --> 00:57:53,520
- Hiya, babe.
- Who do you think you are?
916
00:57:53,520 --> 00:57:55,640
I go out with who I want, when I want!
917
00:57:55,640 --> 00:57:58,400
- It's not my fault I've got more of a
life than you.
918
00:57:58,400 --> 00:58:02,360
So kill me if I've got nothing better
to do than polish my halo.
919
00:58:02,360 --> 00:58:08,440
- I'm sick and tired of always being
second best to everyone.
920
00:58:08,440 --> 00:58:10,840
- EXPLOSIVE BLAST
921
00:58:10,840 --> 00:58:12,400
- No, Conor!
922
00:58:12,400 --> 00:58:16,000
- Are you telling me that you and
Nikki are having a personal
relationship?
923
00:58:16,000 --> 00:58:17,600
- I'm not telling you anything.
924
00:58:41,120 --> 00:58:44,240
- Subtitles by Red Bee Media Ltd
72604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.