All language subtitles for Waterloo.Road.S08E23.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-420D_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,120 --> 00:00:04,560 Any second thoughts? 2 00:00:04,560 --> 00:00:06,280 - No. None at all. 3 00:00:06,280 --> 00:00:08,880 - I'm not Kacey no more, I'm Robbie. 4 00:00:08,880 --> 00:00:10,080 - Right. 5 00:00:10,080 --> 00:00:12,680 - We need to cut 30% off our running costs. - How much?! 6 00:00:12,680 --> 00:00:14,680 - I hear you're looking to buy a motor. 7 00:00:14,680 --> 00:00:16,480 - Yeah, like he's going to buy one from you. 8 00:00:16,480 --> 00:00:16,480 - BARRY LAUGHS 9 00:00:16,480 --> 00:00:18,880 - Do one. 10 00:00:18,880 --> 00:00:20,120 - Thank you. 11 00:00:22,920 --> 00:00:25,880 - I have to say...that is one hell of a physique. 12 00:00:25,880 --> 00:00:27,160 - I can't afford it. 13 00:00:27,160 --> 00:00:29,280 - I'm going to do you a really good deal. 14 00:00:30,360 --> 00:00:32,600 - Connor, is this yours? - Oh, it's great, isn't it? 15 00:00:32,600 --> 00:00:34,800 - Grantly?! My God. 16 00:00:40,000 --> 00:00:42,680 'He needs that transplant as soon as possible 17 00:00:42,680 --> 00:00:46,160 'because the longer he waits, the less chance he has of making it.' 18 00:00:46,160 --> 00:00:49,920 Would any of yous be prepared to be a donor? 19 00:01:31,840 --> 00:01:34,120 - Are you coming to watch me in the chess tournament? 20 00:01:34,120 --> 00:01:36,440 - You kidding me? Dynasty Barry playing chess. 21 00:01:36,440 --> 00:01:37,800 I'm so proud of you. 22 00:01:37,800 --> 00:01:40,360 At last someone with the brains to take on Kevin Chalk. 23 00:01:40,360 --> 00:01:42,640 - I'm dead sorry Mr Budgen's out cold 24 00:01:42,640 --> 00:01:44,840 but without him coaching me, I'm sloped. 25 00:01:44,840 --> 00:01:47,400 - You can always drop out of this competition, if you want? 26 00:01:47,400 --> 00:01:48,560 It's not too late. 27 00:01:48,560 --> 00:01:50,000 - Why? Are you scared? 28 00:01:50,000 --> 00:01:52,120 - Believe it or not, no. 29 00:01:53,560 --> 00:01:55,800 So how long have you been playing chess? 30 00:01:55,800 --> 00:01:58,440 - A few weeks. Long enough to beat you. 31 00:01:58,440 --> 00:02:01,040 CAR ENGINE REVVING 32 00:02:02,360 --> 00:02:04,040 He's got it coming to him, him. 33 00:02:10,920 --> 00:02:12,920 HORN BEEPING 34 00:02:22,280 --> 00:02:22,280 SQUEALS 35 00:02:22,280 --> 00:02:24,200 Steve-O? 36 00:02:24,200 --> 00:02:27,600 - I promised you I'd be back, didn't I, babe? 37 00:02:27,600 --> 00:02:30,160 Aren't you at least going to give me a big hug? 38 00:02:32,840 --> 00:02:35,640 Babe, I missed you so much. Oh, my God! 39 00:02:35,640 --> 00:02:36,880 - Who's he? 40 00:02:36,880 --> 00:02:39,080 - Steve-O. Dynasty's boyfriend. 41 00:02:41,240 --> 00:02:44,200 - Boyfriend? She never said. - Well, he's been away. 42 00:02:44,200 --> 00:02:45,240 - Uni? 43 00:02:46,560 --> 00:02:48,040 - Her Majesty's pleasure. 44 00:02:49,840 --> 00:02:53,000 - I thought you weren't out for ages? - Parole. 45 00:02:53,000 --> 00:02:56,280 I thought about you every day, you know. - I thought about you an' all. 46 00:02:56,280 --> 00:02:58,360 - I just want us to have a fresh start. 47 00:02:58,360 --> 00:03:01,480 I've sorted us a flat in Liverpool. Just the two of us. 48 00:03:01,480 --> 00:03:05,040 - What?! - I want to take care of you. Treat you proper. 49 00:03:05,040 --> 00:03:07,600 - How'd you like the sound of that, eh? Lap of luxury. 50 00:03:07,600 --> 00:03:09,520 Just what you've always wanted. 51 00:03:11,320 --> 00:03:12,760 - Somebody could have woken us! 52 00:03:12,760 --> 00:03:14,800 - Thought we'd let you have a lie-in this morning. 53 00:03:14,800 --> 00:03:17,480 - Well, thanks, but now yous'll just have to make do with cereal. 54 00:03:17,480 --> 00:03:19,480 - Again? - How's Mr Budgen? 55 00:03:21,800 --> 00:03:24,480 - Yeah, he's...doing OK. 56 00:03:24,480 --> 00:03:26,600 It's just going to take a little time, that's all. 57 00:03:26,600 --> 00:03:30,280 - It's dead quiet without him. I hope he comes home soon. 58 00:03:30,280 --> 00:03:32,240 - Well, I read a story in Closer 59 00:03:32,240 --> 00:03:35,440 about a woman that was in one of them comas for 12 years. 60 00:03:35,440 --> 00:03:37,640 - Yes, well, you don't want to believe all the rubbish 61 00:03:37,640 --> 00:03:38,960 you read in the mags, do you? 62 00:03:38,960 --> 00:03:40,280 - But it's not rubbish, though. 63 00:03:40,280 --> 00:03:42,080 It says sometimes they never even wake up. 64 00:03:42,080 --> 00:03:43,400 - (Shut up, you!) 65 00:03:43,400 --> 00:03:45,960 - Look, hurry up, the lot of yous. You're all going to be late. 66 00:03:45,960 --> 00:03:47,400 - Are you coming to school today? 67 00:03:47,400 --> 00:03:50,120 - Yeah, I've got an appointment with Her Ladyship, Miss Donegan. 68 00:03:50,120 --> 00:03:52,760 - What's she want? - I've no idea. 69 00:03:52,760 --> 00:03:55,760 Stumping up for Grantly's sick pay might be nice. 70 00:03:59,200 --> 00:04:01,000 This is it, babe. 71 00:04:01,000 --> 00:04:03,680 The first day of the rest of our lives. 72 00:04:03,680 --> 00:04:05,520 - I can't just leave. 73 00:04:05,520 --> 00:04:09,640 - Is this why you stopped writing? Have you met somebody else? 74 00:04:09,640 --> 00:04:14,160 - No. It's just...with my family moving up here, it's far away. 75 00:04:14,160 --> 00:04:16,240 - It's OK, I don't blame you... 76 00:04:17,440 --> 00:04:19,520 ..who wants a boyfriend in the nick? 77 00:04:21,240 --> 00:04:23,320 I've changed, Dynasty. 78 00:04:23,320 --> 00:04:24,520 - Yeah? 79 00:04:24,520 --> 00:04:26,040 - Yeah. 80 00:04:26,040 --> 00:04:29,320 I've had a lot of time to think about what I want. 81 00:04:29,320 --> 00:04:30,520 I want you. 82 00:04:32,800 --> 00:04:36,560 - Are you still robbing for a living? - No, I've put all that behind me now. 83 00:04:36,560 --> 00:04:38,200 I don't want to go back to prison. 84 00:04:38,200 --> 00:04:40,880 I want a fresh start, just you and me. 85 00:04:42,240 --> 00:04:46,120 - You say that, but... - Listen, I mean it. I want to do right by you. 86 00:04:49,560 --> 00:04:51,240 - Is that an engagement ring? 87 00:04:51,240 --> 00:04:53,440 - It's a beast, innit? 88 00:04:53,440 --> 00:04:56,960 - It's gorgeous. - Look, I don't want to put pressure on you. 89 00:04:56,960 --> 00:05:00,120 It's yours, no matter what happens between us. 90 00:05:00,120 --> 00:05:03,960 I know we've got a long way to go but I want us to be together. 91 00:05:03,960 --> 00:05:05,880 - I don't care what anyone says, Dynasty, 92 00:05:05,880 --> 00:05:08,360 I've got a fiver on you to win this chess tournament. 93 00:05:08,360 --> 00:05:10,840 - Oh, thanks, sir. - Chess? You? 94 00:05:12,080 --> 00:05:13,720 - Why wouldn't I? 95 00:05:13,720 --> 00:05:16,120 - You know I love you, babe, but chess?! 96 00:05:16,120 --> 00:05:17,760 Isn't that for brainboxes? 97 00:05:17,760 --> 00:05:20,120 - Well, that would rule you out, then, mate, wouldn't it? 98 00:05:20,120 --> 00:05:21,720 OK. 99 00:05:21,720 --> 00:05:25,160 Are you going to tell this man to leave the premises, or am I? 100 00:05:26,720 --> 00:05:28,360 - This your teacher, Dyn? 101 00:05:28,360 --> 00:05:31,720 - It's Mr Clarkson, he's the deputy head. - And you are...? 102 00:05:31,720 --> 00:05:34,600 - I don't want you thinking I was laughing at Dynasty. 103 00:05:34,600 --> 00:05:36,440 We go back a long way. 104 00:05:36,440 --> 00:05:37,960 If she's learned how to play chess, 105 00:05:37,960 --> 00:05:40,440 then this school's doing something right. 106 00:05:42,160 --> 00:05:45,120 I'm really proud of you, babe. 107 00:05:45,120 --> 00:05:48,280 Hey, maybe you could teach me how to play chess? 108 00:05:48,280 --> 00:05:51,400 That'd be a laugh! - You said it. - Come on. 109 00:05:51,400 --> 00:05:54,160 - I'll be sticking around for a while. 110 00:05:54,160 --> 00:05:55,960 Got a lot of making up to do. 111 00:06:08,600 --> 00:06:10,240 - HORN BEEPS 112 00:06:11,760 --> 00:06:13,480 - What are you doing, mate? 113 00:06:25,240 --> 00:06:26,680 - You left early. 114 00:06:26,680 --> 00:06:27,840 - You look very smart. 115 00:06:27,840 --> 00:06:30,960 - Yeah, maybe a flak jacket would have been more appropriate this morning. 116 00:06:30,960 --> 00:06:32,120 Lorraine's efficiencies 117 00:06:32,120 --> 00:06:34,320 should go down like a lead balloon in the staff room. 118 00:06:34,320 --> 00:06:36,720 - Just tell her to stick her efficiencies. 119 00:06:36,720 --> 00:06:39,520 - You want this place to stay open, don't you? - Well, of course I do... 120 00:06:39,520 --> 00:06:41,760 - Lorraine stops writing the cheques and it closes. 121 00:06:41,760 --> 00:06:44,520 I thought you understood that? 122 00:06:44,520 --> 00:06:46,800 - Well, maybe the vodka's destroyed my brain cells. 123 00:06:46,800 --> 00:06:50,480 - Hey, I don't want to have an argument about this. 124 00:06:50,480 --> 00:06:52,840 - Look, Michael, if you're under siege, 125 00:06:52,840 --> 00:06:54,480 let me cover Grantly's Head of Year 12. 126 00:06:54,480 --> 00:06:56,480 I'd be willing to do it just for the experience. 127 00:06:56,480 --> 00:06:59,080 - You really think you're suited to pastoral work? 128 00:06:59,080 --> 00:07:00,520 - Well, clearly, you don't. 129 00:07:00,520 --> 00:07:03,320 Thanks very much for the vote of confidence, Michael(!) 130 00:07:03,320 --> 00:07:06,520 - I'm under a lot of pressure, here. I'd appreciate some support. 131 00:07:08,760 --> 00:07:10,960 - You're not seriously thinking about leaving? 132 00:07:10,960 --> 00:07:12,240 - I don't know. 133 00:07:12,240 --> 00:07:14,440 - You've never mentioned Steve-O before. 134 00:07:14,440 --> 00:07:16,920 - I didn't think he'd ever come back for me. 135 00:07:16,920 --> 00:07:19,720 - Out of sight, out of mind. Romantic. 136 00:07:19,720 --> 00:07:21,960 - It wasn't like that... 137 00:07:21,960 --> 00:07:23,080 it's the real deal. 138 00:07:24,480 --> 00:07:26,880 - We have to wait on the A-level options, obviously, 139 00:07:26,880 --> 00:07:29,000 but we should be at capacity on the core subjects. 140 00:07:29,000 --> 00:07:30,800 - No-one can argue with the figures. 141 00:07:30,800 --> 00:07:33,360 - It doesn't mean they're going to like it, though. 142 00:07:33,360 --> 00:07:37,040 - Who's not going to like what? Have I missed something? - No. 143 00:07:37,040 --> 00:07:39,760 Nothing you won't hear about in the staff meeting. 144 00:07:39,760 --> 00:07:43,120 - Tom, could you give us a minute? 145 00:07:43,120 --> 00:07:44,760 - Sure. 146 00:07:44,760 --> 00:07:47,320 - Music? - Yeah. 147 00:07:47,320 --> 00:07:48,760 - Right... 148 00:07:52,720 --> 00:07:54,400 - Where's my money? 149 00:07:54,400 --> 00:07:56,200 The truck's not going to pay for itself. 150 00:08:03,920 --> 00:08:07,040 What's that? We agreed 50 a week. 151 00:08:07,040 --> 00:08:09,040 - Look, I can't pay it. I didn't get that job. 152 00:08:09,040 --> 00:08:11,320 - It's not my problem. Get another. 153 00:08:11,320 --> 00:08:16,280 Look...I'll lend you 30 to cover this week's payment, as a favour, 154 00:08:16,280 --> 00:08:18,960 but you'd better watch that interest, mate... 155 00:08:18,960 --> 00:08:20,080 it's a killer. 156 00:08:24,400 --> 00:08:25,600 - I'm impressed. 157 00:08:26,880 --> 00:08:30,240 - The only thing better than robbing a bank is being one. 158 00:08:30,240 --> 00:08:32,880 There's loads of skint kids here... 159 00:08:32,880 --> 00:08:35,120 this place is a gold mine. 160 00:08:35,120 --> 00:08:37,280 Hey, I'm lending to her... 161 00:08:39,560 --> 00:08:40,640 ..and to him... 162 00:08:42,080 --> 00:08:43,400 ..and his ma! 163 00:08:46,520 --> 00:08:50,320 - I'm keeping the car for a bit. Don't mind, do you? 164 00:08:50,320 --> 00:08:51,840 - It's the least I could do. 165 00:08:53,120 --> 00:08:54,640 Oi, Logan! 166 00:08:55,640 --> 00:08:56,920 I'll see you later. 167 00:09:03,920 --> 00:09:05,120 - Barry? 168 00:09:06,720 --> 00:09:07,880 - What?! 169 00:09:07,880 --> 00:09:10,600 - Was that Steve-O? Is he out? 170 00:09:12,280 --> 00:09:15,040 - You steer well clear of him, OK? - How come? 171 00:09:15,040 --> 00:09:16,360 - Because I say so. 172 00:09:18,240 --> 00:09:20,920 - You're ashamed of me, aren't you? - No... 173 00:09:20,920 --> 00:09:23,280 it's great having a little sister that's a boy(!) 174 00:09:23,280 --> 00:09:26,360 - Why does it bother you so much? - Cos it's EMBARRASSING! 175 00:09:28,280 --> 00:09:30,680 - I'll tell you what's embarrassing... 176 00:09:30,680 --> 00:09:32,960 having a brother that's a complete imbecile. 177 00:09:32,960 --> 00:09:35,480 You don't even know how stupid you are! 178 00:09:39,840 --> 00:09:41,920 What is it with some boys? 179 00:09:41,920 --> 00:09:44,800 It's like they're in their own group that no-one else can fit into - 180 00:09:44,800 --> 00:09:45,840 it's PATHETIC. 181 00:09:45,840 --> 00:09:48,960 - It's called testosterone. It's the moron hormone. 182 00:09:48,960 --> 00:09:50,760 Beats me why you'd want some! 183 00:09:54,080 --> 00:09:57,160 - MUFFLED CONVERSATION AND LAUGHTER 184 00:10:01,720 --> 00:10:03,160 What's wrong? 185 00:10:03,160 --> 00:10:05,840 - It's just there are pupils about. 186 00:10:05,840 --> 00:10:08,240 - I don't understand. Are you embarrassed? 187 00:10:08,240 --> 00:10:10,320 - No, no, don't be silly. 188 00:10:10,320 --> 00:10:13,520 Look, we're still on for lunch today, aren't we? - Of course we are. 189 00:10:16,840 --> 00:10:18,200 I'll see you later. 190 00:10:22,240 --> 00:10:24,160 - What's up? 191 00:10:24,160 --> 00:10:26,800 - I'm just a wee bit out of practice, I suppose. 192 00:10:26,800 --> 00:10:28,720 - You'll be fine. - Will I? 193 00:10:28,720 --> 00:10:31,120 - Yeah! It's just like riding a bike, innit, 194 00:10:31,120 --> 00:10:33,800 once you get back in the saddle? 195 00:10:33,800 --> 00:10:35,240 I'm not saying that you're... 196 00:10:35,240 --> 00:10:36,480 or that... 197 00:10:36,480 --> 00:10:38,360 He's a... 198 00:10:38,360 --> 00:10:40,520 Nothing. I'm saying nothing. 199 00:10:42,120 --> 00:10:44,480 - You were trying to avoid me! - I've got your money. 200 00:10:44,480 --> 00:10:46,480 - About time. - Just not on me. 201 00:10:46,480 --> 00:10:48,960 - You are having a laugh, right? - I can get it. 202 00:10:48,960 --> 00:10:50,600 Tomorrow. Honest. 203 00:10:53,320 --> 00:10:54,960 - I want it by the end of school. 204 00:11:02,280 --> 00:11:04,640 - Stay out my way, freak. - Get stuffed! 205 00:11:08,480 --> 00:11:10,360 - Come on. Hurry up! 206 00:11:14,120 --> 00:11:16,840 - Has Logan been giving you grief? - What's it to you? 207 00:11:16,840 --> 00:11:19,840 - I could help you...with the collecting. 208 00:11:19,840 --> 00:11:22,040 - Yeah, that'd do it. 209 00:11:22,040 --> 00:11:23,080 - What? 210 00:11:24,080 --> 00:11:25,480 - You know... 211 00:11:25,480 --> 00:11:29,040 the only reason people are messing me around is because of you! 212 00:11:30,280 --> 00:11:34,080 People used to fear our family and now we're a joke. 213 00:11:35,560 --> 00:11:36,600 - It's not true. 214 00:11:37,640 --> 00:11:38,920 - Do you reckon? 215 00:11:48,840 --> 00:11:52,120 - The efficiency report detailed several areas for savings... 216 00:11:52,120 --> 00:11:53,920 including staffing. 217 00:11:53,920 --> 00:11:58,960 I know this is difficult but the...facts speak for themselves. 218 00:12:00,240 --> 00:12:01,520 - OK... 219 00:12:02,560 --> 00:12:06,760 ..we're running at 76% capacity on all the core subjects 220 00:12:06,760 --> 00:12:10,640 but only 37% in some of the A-level options. 221 00:12:10,640 --> 00:12:15,640 That means these subjects are almost twice as expensive to run, 222 00:12:15,640 --> 00:12:18,720 which, in turn, prevents us expanding the curriculum. 223 00:12:18,720 --> 00:12:23,200 - We're offering subjects the pupils don't want and not the ones they do. 224 00:12:23,200 --> 00:12:25,360 This is the 21st century - 225 00:12:25,360 --> 00:12:29,360 computer literacy is as important as reading and writing these days. 226 00:12:29,360 --> 00:12:30,680 It's what the kids want, 227 00:12:30,680 --> 00:12:34,320 which is why, this afternoon, we're going to open up a new IT lab. 228 00:12:34,320 --> 00:12:37,680 - So, you're talking about cutbacks, then splashing out on computers? 229 00:12:37,680 --> 00:12:38,840 - No, Tom. 230 00:12:38,840 --> 00:12:42,200 They're a donation from me and they're not going to cost a penny 231 00:12:42,200 --> 00:12:45,560 but we need to reduce staff expenditure by at least 20%, 232 00:12:45,560 --> 00:12:47,920 it's as simple as that. - You mean redundancies. 233 00:12:47,920 --> 00:12:50,080 - No, that's precisely what we're trying to avoid. 234 00:12:50,080 --> 00:12:53,160 - But if there's anyone who'd consider taking voluntary redundancy, 235 00:12:53,160 --> 00:12:55,800 I am putting together a package. - So, it is all about money? 236 00:12:55,800 --> 00:12:59,160 - No, Audrey, it's about efficiency. 237 00:12:59,160 --> 00:13:03,520 Take your history A-level, for example... 238 00:13:05,400 --> 00:13:09,400 ..what's that, ten pupils in Year 12, eight in Year 13? 239 00:13:09,400 --> 00:13:13,080 You could be teaching a class of 30. THAT is a lot of empty seats. 240 00:13:14,320 --> 00:13:18,720 Now, the Year 11s make their AS-level choices tonight. 241 00:13:18,720 --> 00:13:20,920 Tomorrow we're going to draw up a new curriculum 242 00:13:20,920 --> 00:13:23,080 based on which subjects we should be offering. 243 00:13:23,080 --> 00:13:25,080 - What, so the kids dictate the curriculum?! 244 00:13:25,080 --> 00:13:27,680 - So are you saying I have to justify history 245 00:13:27,680 --> 00:13:29,240 by filling up some sort of quota? 246 00:13:29,240 --> 00:13:32,200 - Yeah, that's exactly what I'm saying. 247 00:13:32,200 --> 00:13:34,840 A quota of 20, to be precise. 248 00:13:42,600 --> 00:13:44,360 - Lorraine will be lucky to avoid a mutiny. 249 00:13:44,360 --> 00:13:46,880 The whole department's under threat. It's slash and burn. 250 00:13:46,880 --> 00:13:49,200 - Look, nobody wants this but we have to stick together. 251 00:13:49,200 --> 00:13:50,840 - So, let me help you. - How do you mean? 252 00:13:50,840 --> 00:13:53,040 - Well, they're talking about cuts across the board, 253 00:13:53,040 --> 00:13:54,880 if I do Grantly's Head of Year work for free, 254 00:13:54,880 --> 00:13:57,440 that will help fight the cuts. It's a no-brainer, surely? 255 00:13:57,440 --> 00:13:58,680 - It's not that simple. 256 00:14:00,520 --> 00:14:02,400 - You're just not willing to give me a chance. 257 00:14:02,400 --> 00:14:03,440 - No, it's not about you. 258 00:14:03,440 --> 00:14:05,680 It's about what's best for the school, that's all. 259 00:14:05,680 --> 00:14:06,840 BELL RINGS 260 00:14:08,240 --> 00:14:10,520 All right, let me think about it, then, OK? 261 00:14:15,680 --> 00:14:19,000 Today, the Year 11 students take their AS-level options 262 00:14:19,000 --> 00:14:21,880 and the school is here to help you decide. 263 00:14:21,880 --> 00:14:25,160 As you're probably aware, Mr Budgen remains in hospital. 264 00:14:25,160 --> 00:14:29,360 I'm sure you'll join me in wishing him well. Our thoughts are with him. 265 00:14:29,360 --> 00:14:33,440 I'll be running this afternoon's chess competition in his absence. 266 00:14:33,440 --> 00:14:35,840 I hope you'll go along and support Kevin Chalk 267 00:14:35,840 --> 00:14:38,240 and the other Waterloo Road competitors. 268 00:14:38,240 --> 00:14:41,280 - OR you could come and check out the new IT lab? 269 00:14:41,280 --> 00:14:45,520 Now, I believe IT is essential and at the heart of every job. 270 00:14:45,520 --> 00:14:48,160 I mean, history, English, theatre studies... 271 00:14:48,160 --> 00:14:49,400 - (They're my subjects.) 272 00:14:49,400 --> 00:14:53,920 - ..they're fine, right, but are they going to get you a good job? 273 00:14:53,920 --> 00:14:55,320 Shakespeare's all very well 274 00:14:55,320 --> 00:14:57,520 but the only job it'll get you comes with a peaked hat 275 00:14:57,520 --> 00:14:59,560 and the words, "Would you like fries with that?" 276 00:14:59,560 --> 00:15:02,120 - PUPILS LAUGH 277 00:15:02,120 --> 00:15:05,720 Or perhaps, "Ambition should be made of sterner stuff"? 278 00:15:07,280 --> 00:15:09,040 Julius Caesar, Act III, Scene II. 279 00:15:09,040 --> 00:15:10,440 I'm sure Miss Donegan will agree 280 00:15:10,440 --> 00:15:14,200 that Shakespeare has a thing or two to teach us. 281 00:15:14,200 --> 00:15:15,600 Year 11 AS-level options 282 00:15:15,600 --> 00:15:18,160 in the assembly hall after school, thank you. 283 00:15:18,160 --> 00:15:19,200 - Good luck... 284 00:15:20,440 --> 00:15:22,280 ..make sure you make the right choice. 285 00:15:28,520 --> 00:15:30,160 - Are you OK? 286 00:15:30,160 --> 00:15:32,440 - What am I doing here, Imogen? 287 00:15:32,440 --> 00:15:36,680 - A-levels? - You heard Miss Donegan. She thinks my A-levels are pointless. 288 00:15:36,680 --> 00:15:40,240 That I'm wasting my time. What if she's right? 289 00:15:40,240 --> 00:15:42,840 - Is this to do with your flashy boyfriend turning up? 290 00:15:42,840 --> 00:15:45,640 - Yeah, no. I don't know. 291 00:15:45,640 --> 00:15:46,880 I just need to think. 292 00:15:52,200 --> 00:15:54,160 - How's Grantly? 293 00:15:54,160 --> 00:15:57,920 - No change. The doctors can't tell us anything. 294 00:15:57,920 --> 00:16:00,240 He could be like this for months. 295 00:16:00,240 --> 00:16:03,800 - I see. You must be worried sick. 296 00:16:03,800 --> 00:16:05,240 - Yeah, I am. 297 00:16:07,680 --> 00:16:09,800 I really should be at the hospital. 298 00:16:09,800 --> 00:16:12,720 I take it this is about the sick pay and the leave, and that? 299 00:16:12,720 --> 00:16:15,400 - Yeah, there isn't any more leave, Maggie. 300 00:16:15,400 --> 00:16:17,200 That's why I called you in. 301 00:16:17,200 --> 00:16:20,200 I can only allow you the one week off. 302 00:16:20,200 --> 00:16:24,360 - What? - I can't afford to have two members of staff off indefinitely. 303 00:16:24,360 --> 00:16:27,480 I need you back at work with immediate effect. 304 00:16:27,480 --> 00:16:30,600 - I need to be with Grantly... - I wish I could give you more time 305 00:16:30,600 --> 00:16:33,560 but, like you said, this could go on for months. 306 00:16:33,560 --> 00:16:36,560 - Let me get this straight, right. 307 00:16:36,560 --> 00:16:42,080 My husband is in a COMA and you are sending us back to work?! 308 00:16:42,080 --> 00:16:43,960 - Sorry. 309 00:16:43,960 --> 00:16:46,640 Obviously, I don't mean to put any pressure on you. 310 00:16:46,640 --> 00:16:49,640 - Oh, I know what you mean, Miss Donegan. 311 00:16:49,640 --> 00:16:53,240 Being ill isn't in your budget. You've made yourself CRYSTAL! 312 00:17:00,200 --> 00:17:02,280 - Maggie? 313 00:17:02,280 --> 00:17:04,560 What are you doing back? - Ask Donegan. 314 00:17:04,560 --> 00:17:07,640 She can't have me and Grantly off indefinitely, she says. 315 00:17:07,640 --> 00:17:10,600 - Ah, that woman's getting out of control. 316 00:17:10,600 --> 00:17:13,760 - Oh...I suppose I can't blame her. 317 00:17:13,760 --> 00:17:15,520 Well, it's my fault, really, isn't it? 318 00:17:15,520 --> 00:17:18,080 I mean, if I had found somebody to be a donor sooner, 319 00:17:18,080 --> 00:17:20,640 then Grantly wouldn't be lying in a blooming coma, would he? 320 00:17:20,640 --> 00:17:22,040 - No, don't go blaming yourself. 321 00:17:22,040 --> 00:17:25,600 There's hundreds of people, thousands, looking for a kidney. 322 00:17:26,920 --> 00:17:30,560 - Thanks for reminding me, Tom. Nice one. 323 00:17:33,920 --> 00:17:35,840 - I just saw Dynasty with some guy. 324 00:17:35,840 --> 00:17:37,880 - Yeah, that's her boyfriend. Imogen told me. 325 00:17:37,880 --> 00:17:39,480 - She's got a boyfriend? 326 00:17:39,480 --> 00:17:41,160 - Turned up this morning. 327 00:17:41,160 --> 00:17:42,200 - She never said. 328 00:17:43,280 --> 00:17:45,800 - You bothered, like? - As if. 329 00:17:45,800 --> 00:17:49,520 - Cos I think she's well into you. - Dynasty? Get real. 330 00:17:49,520 --> 00:17:52,560 - Straight up. This whole chess thing is just to impress you. 331 00:17:52,560 --> 00:17:54,480 - Well, it doesn't matter now anyway, does it? 332 00:17:54,480 --> 00:17:55,960 Not if she's got a boyfriend. 333 00:18:03,000 --> 00:18:05,400 - Hey. It's a lot of boxes. 334 00:18:05,400 --> 00:18:07,560 - It's the delivery for the IT lab. 335 00:18:07,560 --> 00:18:09,960 Surplus from one of Lorraine's other companies. 336 00:18:09,960 --> 00:18:11,800 She wants me to get it set up by lunch time, 337 00:18:11,800 --> 00:18:14,360 but I wasn't expecting so much stuff. 338 00:18:14,360 --> 00:18:16,360 - Do you want some help? 339 00:18:16,360 --> 00:18:18,160 - Would you? 340 00:18:18,160 --> 00:18:19,280 You're an angel. 341 00:18:22,360 --> 00:18:23,960 OK. 342 00:18:23,960 --> 00:18:25,760 This is going to take forever. 343 00:18:25,760 --> 00:18:28,360 - Not necessarily. Come on, load me up. 344 00:18:32,920 --> 00:18:35,680 OK. - You got it? 345 00:18:35,680 --> 00:18:36,800 Thanks. 346 00:18:38,600 --> 00:18:40,280 - BELL RINGS 347 00:18:41,280 --> 00:18:44,320 - So have you picked anything up recently? - What? 348 00:18:44,320 --> 00:18:46,640 - In your pickup truck. 349 00:18:46,640 --> 00:18:48,720 - Ah, no wonder you're single. 350 00:18:50,160 --> 00:18:52,480 - Your creative writing. It's good. 351 00:18:52,480 --> 00:18:53,880 You could do better. 352 00:18:55,640 --> 00:18:57,640 - See? Great. 353 00:18:58,680 --> 00:19:01,080 - You're not going to get an A star every time. 354 00:19:01,080 --> 00:19:03,880 You have to work for them. And, anyway, a C's good. 355 00:19:05,200 --> 00:19:08,200 - Hey, you really excelled yourself. 356 00:19:08,200 --> 00:19:10,640 - Right, quieten down. We need to crack on. 357 00:19:10,640 --> 00:19:14,760 Milton's Paradise Lost... - The point is, you could get whatever you want. 358 00:19:15,800 --> 00:19:18,600 - Yeah, you're right... - Last lesson we were looking at some 359 00:19:18,600 --> 00:19:21,000 of the different themes of the poem... - ..I could. 360 00:19:21,000 --> 00:19:25,000 - ..marriage, free will and criticism of the idolatry... 361 00:19:45,160 --> 00:19:47,160 - Good morning! 362 00:19:48,720 --> 00:19:50,520 When I was a little girl, 363 00:19:50,520 --> 00:19:54,760 I found this sword buried up to the hilt in the woods near my home. 364 00:19:56,080 --> 00:19:59,920 Now I didn't realise it then, but my love of history, 365 00:19:59,920 --> 00:20:04,840 my PASSION for history began that day. 366 00:20:04,840 --> 00:20:10,520 The word "historia" is Greek for enquiry 367 00:20:10,520 --> 00:20:12,640 and my head was full of questions. 368 00:20:12,640 --> 00:20:14,920 Whose sword was it? How did it get there? 369 00:20:14,920 --> 00:20:14,920 Whom had it killed? 370 00:20:14,920 --> 00:20:17,000 - PUPILS GASP 371 00:20:19,200 --> 00:20:26,040 - Now, in learning about this sword, I learnt about myself 372 00:20:26,040 --> 00:20:30,200 and my connection with my past. 373 00:20:30,200 --> 00:20:36,520 We cannot understand ourselves unless we understand our history... 374 00:20:36,520 --> 00:20:40,400 and today you are all going to begin investigations 375 00:20:40,400 --> 00:20:43,120 into your OWN histories. 376 00:20:43,120 --> 00:20:47,440 YOU might find that your ancestors arrived on a Viking longboat. 377 00:20:47,440 --> 00:20:48,920 And you may well have connections 378 00:20:48,920 --> 00:20:51,040 with the Industrial Revolution in Manchester. 379 00:20:51,040 --> 00:20:56,640 Whatever...whatever it is you discover, it will amaze you. 380 00:20:56,640 --> 00:20:58,280 So, let's get started 381 00:20:58,280 --> 00:20:58,280 and on with the quest! 382 00:20:58,280 --> 00:21:01,200 - PUPILS LAUGH 383 00:21:03,760 --> 00:21:06,360 Steve-O? What are you doing here? 384 00:21:06,360 --> 00:21:08,080 Where'd you get this gear? 385 00:21:08,080 --> 00:21:11,000 - Who cares? Couldn't get to see you any other way. 386 00:21:11,000 --> 00:21:12,240 - What are you like? 387 00:21:12,240 --> 00:21:13,920 - Believe me... 388 00:21:13,920 --> 00:21:17,160 I'd do a lot more than this to get to spend time with you. 389 00:21:18,640 --> 00:21:19,760 Come here. 390 00:21:23,040 --> 00:21:27,000 - That one can go there. Space for them all, like I said. 391 00:21:28,640 --> 00:21:30,840 - Very impressive. 392 00:21:30,840 --> 00:21:33,960 I do hope Miss Donegan is appreciating you. - I wonder. 393 00:21:33,960 --> 00:21:37,120 - It's true. You put so much into everything you do 394 00:21:37,120 --> 00:21:39,800 and that is a very special quality to have. 395 00:21:39,800 --> 00:21:43,800 - Yeah, well, I couldn't have done any of this without you. 396 00:21:44,840 --> 00:21:47,880 So...thank you. 397 00:21:47,880 --> 00:21:50,400 - We make quite a good team, eh? 398 00:21:50,400 --> 00:21:52,800 Your brains, my body - it's perfect. 399 00:21:52,800 --> 00:21:54,680 BUBBLE WRAP POPPING 400 00:21:54,680 --> 00:21:56,600 THEY LAUGH 401 00:21:58,240 --> 00:22:00,600 - So are you coming with me, or what? 402 00:22:00,600 --> 00:22:02,840 - I don't know, Steve-O. I like this place. 403 00:22:02,840 --> 00:22:06,880 - This dump? But it's not like Liverpool, is it, babe? 404 00:22:06,880 --> 00:22:10,720 Don't you miss it? The city, the buzz, ME? 405 00:22:11,920 --> 00:22:14,320 Think of all the fun we used to have. 406 00:22:14,320 --> 00:22:16,120 We can do all that again. 407 00:22:17,200 --> 00:22:21,840 You don't need this any more. I've got us a place, all sorted. 408 00:22:21,840 --> 00:22:23,800 On the Albert Dock. - Yeah? 409 00:22:25,360 --> 00:22:26,680 - Serious. 410 00:22:26,680 --> 00:22:28,840 Top spec, river views... 411 00:22:30,600 --> 00:22:32,480 ..this is about us now. 412 00:22:32,480 --> 00:22:34,280 Just me and you. 413 00:22:35,440 --> 00:22:37,080 - You are serious, aren't you? 414 00:22:38,360 --> 00:22:40,760 - I've been waiting for this for a long time. 415 00:22:42,760 --> 00:22:43,800 So what do you say? 416 00:22:52,680 --> 00:22:55,480 - So next week I will have expected you all to have 417 00:22:55,480 --> 00:22:59,960 completed your historical investigations, or else! 418 00:22:59,960 --> 00:23:02,120 - That was brilliant, Miss. 419 00:23:02,120 --> 00:23:04,280 I can't believe I'd enjoy history so much. 420 00:23:04,280 --> 00:23:07,560 - Good, well, there'll be plenty more of that at A-level next year. 421 00:23:07,560 --> 00:23:09,600 - No, I'm not doing history A-level. 422 00:23:09,600 --> 00:23:13,040 Got to think about my future, not my past. I'll be doing IT. 423 00:23:21,960 --> 00:23:25,120 - Can I help you, pal? - No, I don't think you can, mate. 424 00:23:26,640 --> 00:23:29,200 - Why don't you do us a favour, then, and sod off? 425 00:23:34,760 --> 00:23:37,120 I think that young kid fancies you. 426 00:23:37,120 --> 00:23:38,960 - As if. - I can tell. 427 00:23:40,160 --> 00:23:44,120 Which is why you're leaving this school and coming back home with me. 428 00:23:46,040 --> 00:23:49,080 - I'd better go, Steve-O. 429 00:23:49,080 --> 00:23:52,480 - Go get your things together. I'll be waiting. 430 00:23:59,520 --> 00:24:05,000 - Hi, everyone. I just wanted to let you know today is my last day. 431 00:24:05,000 --> 00:24:07,720 Aren't you going to say anything? - Like what? 432 00:24:07,720 --> 00:24:12,160 Well done, you're fulfilling your potential as a gangster's moll. 433 00:24:12,160 --> 00:24:14,800 - Gangster's moll... 434 00:24:14,800 --> 00:24:16,320 or fiancee? 435 00:24:18,200 --> 00:24:19,920 - Oh, God, it's getting worse and worse. 436 00:24:19,920 --> 00:24:21,920 - That's a bit rich, coming from you, Imogen. 437 00:24:21,920 --> 00:24:24,920 I mean, at least I've got a businessman as a partner 438 00:24:24,920 --> 00:24:27,800 and not some sad, pathetic loser of a schoolboy 439 00:24:27,800 --> 00:24:29,880 who still lives with his mother. 440 00:24:29,880 --> 00:24:31,800 - Yeah, well, bye-bye, Dynasty. 441 00:24:31,800 --> 00:24:35,280 - Oh, look, someone's relieved that I'm not going to make a show of them 442 00:24:35,280 --> 00:24:36,400 at the chess tournament. 443 00:24:36,400 --> 00:24:38,120 - Oh, get real, you're just a bimbo 444 00:24:38,120 --> 00:24:40,800 and everybody knows bimbos don't play chess. 445 00:24:40,800 --> 00:24:42,800 - THEY LAUGH 446 00:24:53,680 --> 00:24:57,400 You OK? - It's Barry, he's doing my nut in. Will you talk to him? 447 00:24:57,400 --> 00:25:01,840 - I can't. I'm not going to be around. I'm going to Liverpool with Steve-O. 448 00:25:01,840 --> 00:25:03,920 - For good? 449 00:25:03,920 --> 00:25:06,440 - Time comes when you've got to do things on your own. 450 00:25:06,440 --> 00:25:09,520 You're ready for that and you and Barry, you'll sort it out. 451 00:25:09,520 --> 00:25:10,840 - Not without you. 452 00:25:12,440 --> 00:25:15,280 - You've come so far on your own... 453 00:25:15,280 --> 00:25:16,720 you don't need me any more. 454 00:25:16,720 --> 00:25:21,120 - Yeah, you're right. I did do it all by myself. 455 00:25:21,120 --> 00:25:25,160 Wish I could say the same for you, though. Enjoy the EASY life, yeah? 456 00:25:29,920 --> 00:25:31,720 - Sir? - Yeah. 457 00:25:33,560 --> 00:25:37,760 - I'm not grassing her up or anything, but it's Dynasty. 458 00:25:38,800 --> 00:25:40,720 - What is it? 459 00:25:40,720 --> 00:25:42,480 - Barry? 460 00:25:42,480 --> 00:25:44,560 Did you know about Dynasty and Steve-O? 461 00:25:44,560 --> 00:25:47,040 - Course. She's done well for herself. 462 00:25:47,040 --> 00:25:50,800 - We can't just let her go. Will you speak to her, please? 463 00:25:50,800 --> 00:25:52,960 - And say what? 464 00:25:52,960 --> 00:25:55,440 - If she goes, I'll have no-one to talk to. 465 00:25:55,440 --> 00:25:57,040 It'll just be you and me up here. 466 00:25:57,040 --> 00:26:00,000 - You can go visit her. See her every weekend if you want. 467 00:26:00,000 --> 00:26:01,680 - Please. 468 00:26:01,680 --> 00:26:05,640 - Listen to yourself. You're whining, just like a girl. 469 00:26:18,560 --> 00:26:23,200 - "Complete the table to show the arrangement of electrons 470 00:26:23,200 --> 00:26:24,720 "in oxygen atoms." 471 00:26:27,400 --> 00:26:31,200 - Hello, Einstein, we're supposed to be working in a group. 472 00:26:31,200 --> 00:26:34,760 Hello, Earth to Robbie? - What? 473 00:26:34,760 --> 00:26:36,160 - What's up? 474 00:26:37,440 --> 00:26:40,200 - I'm going to show them that I'm not some whining girl. 475 00:26:40,200 --> 00:26:41,880 - Less chat, more work, please. 476 00:26:47,000 --> 00:26:50,440 - So, just like that, you're going to drop everything? Sit down. 477 00:26:53,440 --> 00:26:56,440 Sounds like a cop-out to me. 478 00:26:56,440 --> 00:26:58,800 - But why stay in school if I don't have to, sir? 479 00:26:58,800 --> 00:27:00,640 - I thought you wanted to pass your exams? 480 00:27:00,640 --> 00:27:04,000 I thought it was important to you? - You heard what Miss Donegan said. 481 00:27:04,000 --> 00:27:06,200 We need an A in theatre studies. 482 00:27:06,200 --> 00:27:09,920 All that effort and you'll just end up signing on, no thanks. 483 00:27:09,920 --> 00:27:12,440 Why waste a year here when I could just start my life now? 484 00:27:12,440 --> 00:27:16,000 - It's not a waste, Dynasty. You of all people should know that. 485 00:27:16,000 --> 00:27:17,440 - Me? Why me, sir? 486 00:27:17,440 --> 00:27:20,080 - Education is the one thing that no-one can take away from you. 487 00:27:20,080 --> 00:27:23,120 It gives you options. If you don't sit your exams, you won't have them. 488 00:27:23,120 --> 00:27:25,160 You never know when you might need them. 489 00:27:25,160 --> 00:27:29,040 - Thanks, sir, but I've made up my mind. Can I go now? 490 00:27:30,520 --> 00:27:33,720 - Fine, I'll get Sonya to do the paperwork. 491 00:27:35,280 --> 00:27:36,960 Dynasty... 492 00:27:36,960 --> 00:27:39,040 you dress it up how you like, 493 00:27:39,040 --> 00:27:41,640 from where I'm sitting, it's a cop-out. 494 00:27:41,640 --> 00:27:43,880 - PHONE RINGS 495 00:27:55,600 --> 00:27:59,080 - Hello, babes. - Steve-O, guess what? I'm on my way. 496 00:27:59,080 --> 00:28:02,840 - Hey, that's fantastic news. Listen, I'm just doing something. 497 00:28:02,840 --> 00:28:05,240 Give me an hour. - OK. 498 00:28:05,240 --> 00:28:09,760 - OK, listen. Meet me at the car park outside school. 499 00:28:09,760 --> 00:28:11,480 Love you. 500 00:28:11,480 --> 00:28:12,640 - I'll see you later. 501 00:28:32,000 --> 00:28:33,880 BELL RINGS 502 00:28:49,760 --> 00:28:51,760 - Oh, where are you going with those? 503 00:28:51,760 --> 00:28:54,200 - Erm... - I'm set up. I'm done already. 504 00:28:54,200 --> 00:28:57,480 - There's been a mix-up with the orders. Sorry. We're sorting it. 505 00:28:57,480 --> 00:28:58,920 - Hurry up, yeah. 506 00:29:02,680 --> 00:29:06,960 - You'd be mad to take history. It's just completely pointless. 507 00:29:06,960 --> 00:29:09,760 - Doing something you're not passionate about, 508 00:29:09,760 --> 00:29:11,360 now that's useless. 509 00:29:11,360 --> 00:29:15,560 - What do you think, sir? - About what? - Like, what subjects to pick. 510 00:29:18,360 --> 00:29:20,680 - Well... 511 00:29:20,680 --> 00:29:23,160 I think you should choose the subjects 512 00:29:23,160 --> 00:29:25,400 that give you the most out of YOUR life. 513 00:29:25,400 --> 00:29:27,000 - Even Mr Byrne agrees with me. 514 00:29:27,000 --> 00:29:28,600 - And I think you should remember that 515 00:29:28,600 --> 00:29:31,120 there's more to life than just a job. 516 00:29:31,120 --> 00:29:33,040 There's a whole wide world out there 517 00:29:33,040 --> 00:29:36,520 and you're not going to see it all from the inside of an office. 518 00:29:38,320 --> 00:29:42,200 - Come on, then. It's the moment you've all been waiting for. 519 00:29:42,200 --> 00:29:46,240 Your new IT lab is officially open. 520 00:29:51,240 --> 00:29:54,040 - Wow. This is great. 521 00:29:54,040 --> 00:29:57,880 - Come on, then, don't be shy. It's here for you to use... 522 00:29:57,880 --> 00:29:59,160 so use it. 523 00:30:08,600 --> 00:30:09,840 Sonya? 524 00:30:11,000 --> 00:30:13,080 I thought I told you I wanted this place ready. 525 00:30:13,080 --> 00:30:15,640 Where are the other computers? 526 00:30:15,640 --> 00:30:19,040 - There was a mix-up. They're bringing the right ones now. 527 00:30:21,040 --> 00:30:23,920 - It's not quite Silicon Valley but it's a start. 528 00:30:23,920 --> 00:30:25,280 - It's the future - 529 00:30:25,280 --> 00:30:27,760 innovation, self-learning, enterprise. 530 00:30:27,760 --> 00:30:29,640 That's what this school's all about. 531 00:30:29,640 --> 00:30:33,480 - A computer can't replace a teacher, though, Miss Donegan. 532 00:30:33,480 --> 00:30:36,960 As for self-learning, you've clearly never worked with children. 533 00:30:36,960 --> 00:30:40,760 - If you think the kids of today are into dusty old books, Miss McFall, 534 00:30:40,760 --> 00:30:43,760 you clearly haven't worked with them either. 535 00:30:43,760 --> 00:30:48,440 - Miss, I need some books on Congolese history, to help with my project. 536 00:30:48,440 --> 00:30:49,840 Can you please help me find them? 537 00:30:49,840 --> 00:30:53,680 - As long as the ones we find are dusty and old, I'd be delighted. 538 00:31:00,360 --> 00:31:03,640 - Mr Budgen's predicted grades for Year 12. 539 00:31:03,640 --> 00:31:05,400 - Already? 540 00:31:05,400 --> 00:31:08,600 It's just...I don't think we usually get them so early. 541 00:31:10,120 --> 00:31:11,920 - Well, you've got them now. 542 00:31:13,320 --> 00:31:16,240 - Shouldn't we wait until Mr Budgen's better? 543 00:31:17,440 --> 00:31:18,640 - No. 544 00:31:18,640 --> 00:31:21,440 Make sure you bring those to Mr Byrne's attention. 545 00:31:27,560 --> 00:31:30,840 - I need my mobile out the phone drop. - You going somewhere? 546 00:31:30,840 --> 00:31:34,600 - I'm going to Liverpool, for good, with my boyfriend. 547 00:31:34,600 --> 00:31:36,120 - No way. - Look. 548 00:31:38,920 --> 00:31:40,480 - Wow. 549 00:31:40,480 --> 00:31:45,240 You, er, never even mentioned you had a fella? 550 00:31:45,240 --> 00:31:47,440 - Oh, er, he's been away. 551 00:31:47,440 --> 00:31:50,440 We've got a flat, though, on the harbour dock. Two bedrooms, the lot. 552 00:31:50,440 --> 00:31:52,520 - Oh, what I wouldn't give... 553 00:31:53,920 --> 00:31:56,600 - I'm made up, Sonya. I really am. 554 00:31:58,520 --> 00:31:59,760 - No wonder. 555 00:32:01,880 --> 00:32:03,440 - PHONE RINGS 556 00:32:03,440 --> 00:32:06,040 - Hello, Waterloo Road, Sonya speaking. 557 00:32:07,360 --> 00:32:11,360 Oh, yeah, there was a mix-up with the IT order. 558 00:32:11,360 --> 00:32:13,160 Your guy said so himself. 559 00:32:14,600 --> 00:32:15,920 I see. 560 00:32:17,480 --> 00:32:20,280 And you're sure a uniform was taken? 561 00:32:23,800 --> 00:32:25,320 Right. 562 00:32:26,360 --> 00:32:27,760 OK. 563 00:32:29,280 --> 00:32:30,400 Thanks. 564 00:32:35,240 --> 00:32:36,760 There you go. 565 00:32:49,280 --> 00:32:51,600 - Reckon you owe my bro money. 566 00:32:51,600 --> 00:32:54,640 - Get off. - Reckon you pay up, now! 567 00:32:57,120 --> 00:32:59,240 - Er, what are you doing? - Mind your own. 568 00:32:59,240 --> 00:33:01,000 - Who do you think you are? 569 00:33:01,000 --> 00:33:03,400 - Robbie Barry, you got a problem with that? 570 00:33:12,200 --> 00:33:13,760 - I am SO sorry! 571 00:33:14,880 --> 00:33:18,160 - It's OK. I believe your lunch is cold by now. 572 00:33:18,160 --> 00:33:21,680 - I just got caught up in something and I... 573 00:33:21,680 --> 00:33:22,920 I forgot. 574 00:33:22,920 --> 00:33:26,400 - It's OK. Really, it doesn't matter. 575 00:33:26,400 --> 00:33:29,960 - I'm just not very good at this, am I? 576 00:33:29,960 --> 00:33:31,800 It's just it's been so long 577 00:33:31,800 --> 00:33:34,600 since I've had to factor someone else into my life. 578 00:33:34,600 --> 00:33:38,360 - What is that famous saying, eh? Practice makes perfect. 579 00:33:42,520 --> 00:33:45,600 - Perhaps we could do dinner tonight? My treat. 580 00:33:47,160 --> 00:33:48,560 Think of it as practice. 581 00:33:50,760 --> 00:33:51,920 - OK. 582 00:34:03,600 --> 00:34:06,400 - Your payment's overdue. You owe my brother. 583 00:34:07,760 --> 00:34:10,160 - So? - Pay up or else. 584 00:34:10,160 --> 00:34:11,560 - What are you going to do about it? 585 00:34:26,520 --> 00:34:28,040 Check in there. 586 00:34:33,120 --> 00:34:34,160 Lost her. 587 00:34:47,480 --> 00:34:48,680 - With Grantly being ill, 588 00:34:48,680 --> 00:34:51,480 I'm making sure the departmental work is getting done. 589 00:34:51,480 --> 00:34:54,640 - Looking for Brownie points from Michael, are we? 590 00:34:54,640 --> 00:34:56,720 - They're hard to come by, believe me. 591 00:34:58,360 --> 00:35:01,040 So, have you sent in your interpretation questions 592 00:35:01,040 --> 00:35:02,200 for the mocks yet? 593 00:35:02,200 --> 00:35:05,080 I might have missed your email. - I'll do them today. 594 00:35:07,320 --> 00:35:09,320 I've been a little distracted. 595 00:35:12,440 --> 00:35:14,560 - Hi, Maggie. What brings you in here? 596 00:35:15,600 --> 00:35:19,200 - Lady Muck is too grand to eat in the canteen with everybody else. 597 00:35:19,200 --> 00:35:21,400 - Like you don't have enough on your plate. 598 00:35:21,400 --> 00:35:24,160 It must be hard being back at work. 599 00:35:24,160 --> 00:35:26,160 - I should be with Grantly. 600 00:35:26,160 --> 00:35:29,800 I mean, what if he wakes up and I'm not there? 601 00:35:29,800 --> 00:35:33,120 - Maybe it's best you get stuck in. Take your mind off things? 602 00:35:33,120 --> 00:35:35,320 - I don't want to take my mind off Grantly, 603 00:35:35,320 --> 00:35:37,120 thank you very much, Christine... 604 00:35:38,240 --> 00:35:40,360 ..though everyone else seems to. 605 00:35:44,080 --> 00:35:47,360 I'm in there every minute I can be... 606 00:35:47,360 --> 00:35:50,640 but...I can sit all day reading him the Racing Post, 607 00:35:50,640 --> 00:35:52,920 it's not going to bring him round, is it? 608 00:35:57,000 --> 00:35:59,160 - He's in the best hands. 609 00:35:59,160 --> 00:36:02,400 - He needs more than the best hands, Christine. 610 00:36:02,400 --> 00:36:06,440 He needs a kidney transplant, cos without one he's going to die. 611 00:36:16,120 --> 00:36:18,640 - That came across as, "Whip out one of your right kidneys now 612 00:36:18,640 --> 00:36:20,440 "and hand it over to Grantly." 613 00:36:20,440 --> 00:36:21,680 - She's desperate. 614 00:36:27,120 --> 00:36:30,040 - Here she is. My little princess. 615 00:36:30,040 --> 00:36:31,600 - I'm ready to go. 616 00:36:31,600 --> 00:36:35,040 - This is it. You ready for the time of your life? 617 00:36:35,040 --> 00:36:37,520 - Ah, me mum. She'll be made up an' all. 618 00:36:37,520 --> 00:36:40,360 - I look forward to seeing Carol. I used to fancy your mum! 619 00:36:42,680 --> 00:36:45,160 - I'll put me bag in the boot. - Babe, wait! 620 00:36:48,400 --> 00:36:50,200 - What are these? 621 00:36:50,200 --> 00:36:52,120 - Just trying to make a living, babe. 622 00:36:52,120 --> 00:36:56,480 Started flogging a few second-hand computers. - Well, they look new. 623 00:36:56,480 --> 00:36:59,040 - Don't look at me like that. It's legit. 624 00:36:59,040 --> 00:37:01,160 - So that's why you had the uniform on - 625 00:37:01,160 --> 00:37:02,280 to rob those computers. 626 00:37:02,280 --> 00:37:04,360 - Please, babe, it's just a few computers, 627 00:37:04,360 --> 00:37:06,040 not worth falling out over. 628 00:37:06,040 --> 00:37:08,040 There's three months' rent there, for our flat. 629 00:37:08,040 --> 00:37:12,360 - What an idiot I've been. You're nothing but a lying thief! 630 00:37:19,000 --> 00:37:21,360 - You're going to be a competitor down. - Oh? 631 00:37:21,360 --> 00:37:24,240 - Dynasty Barry has decided she's leaving us. 632 00:37:24,240 --> 00:37:27,280 - Why? I thought we were getting somewhere with Dynasty. - Yeah, I know. 633 00:37:27,280 --> 00:37:29,320 Look, I tried to talk her out of it - 634 00:37:29,320 --> 00:37:32,440 there's a boy on the scene, so she's gone. Just like that. 635 00:37:32,440 --> 00:37:34,920 - God. OK, I'll talk to her mother after the tournament. 636 00:37:34,920 --> 00:37:38,520 - This is Mrs Carol Barry you're talking about? - Yeah, it is. 637 00:37:40,560 --> 00:37:42,400 - Like she was going to turn up anyway. 638 00:37:42,400 --> 00:37:45,560 - Don't pretend like you're not disappointed. You were WELL into her. 639 00:37:45,560 --> 00:37:47,400 - No, I'm not. 640 00:37:47,400 --> 00:37:53,880 - OK, everyone. Welcome to the Waterloo Road Inter School Chess Tournament. 641 00:37:53,880 --> 00:37:56,240 Now the teacher who organised this, Mr Budgen, 642 00:37:56,240 --> 00:37:58,320 sadly, isn't very well, so he can't be with us, 643 00:37:58,320 --> 00:38:01,400 but I'm sure that he'd be thrilled with the marvellous turn-out. 644 00:38:01,400 --> 00:38:03,160 So, if you're all ready? 645 00:38:04,720 --> 00:38:06,240 Let's play. 646 00:38:13,360 --> 00:38:15,920 - Look, I'm sorry, babe. It all happened so quick. 647 00:38:15,920 --> 00:38:17,560 I just wanted to impress you. 648 00:38:17,560 --> 00:38:19,760 Pretend I had some money and all that. - Just shut up! 649 00:38:19,760 --> 00:38:22,680 - Look, when I leave the nick, alls I get is a week's cash. 650 00:38:22,680 --> 00:38:25,040 I just needed something to tide me over till I find a job. 651 00:38:25,040 --> 00:38:27,400 I won't go robbing again, I swear. - I'm taking them back. 652 00:38:27,400 --> 00:38:29,160 - No, you're not. - Go on, then! 653 00:38:29,160 --> 00:38:31,080 Yeah, you would do that, wouldn't you? 654 00:38:31,080 --> 00:38:35,800 - Of course not. Look, what's going on here, Dyn, eh? 655 00:38:35,800 --> 00:38:37,960 When do you suddenly go all Girl Guide on me, 656 00:38:37,960 --> 00:38:39,560 over a few knocked-off bits? 657 00:38:39,560 --> 00:38:41,360 - I've changed, all right? 658 00:38:41,360 --> 00:38:44,280 That is my school and they're the schools computers 659 00:38:44,280 --> 00:38:46,280 and they're going back, and so am I. 660 00:38:50,720 --> 00:38:54,200 I am worth SO much more than you! 661 00:38:55,760 --> 00:38:58,440 You can shut the boot now and don't follow me 662 00:38:58,440 --> 00:39:01,080 cos I'll just call the police. 663 00:39:01,080 --> 00:39:03,680 - Dynasty! Please! 664 00:39:08,440 --> 00:39:10,960 - # Hard to know 665 00:39:13,440 --> 00:39:16,880 # Maybe if I skim the stone? 666 00:39:19,760 --> 00:39:24,120 # Walk a different way back home? 667 00:39:26,920 --> 00:39:33,240 # It would all make sense. # 668 00:39:34,520 --> 00:39:36,520 - What are you doing with them? 669 00:39:36,520 --> 00:39:39,120 - Just say I got them off someone I used to know. 670 00:39:39,120 --> 00:39:41,720 - You do realise you've saved my skin? 671 00:39:41,720 --> 00:39:44,320 - Just don't say it was me that brought them back, OK? 672 00:39:44,320 --> 00:39:46,840 - I thought you was off to Liverpool? 673 00:39:46,840 --> 00:39:48,520 - Not any more. 674 00:39:48,520 --> 00:39:53,120 He's a dirty, lying toerag and, well, I fell for it. 675 00:39:53,120 --> 00:39:55,520 Guess I'm just as thick as everyone thinks I am, aren't I? 676 00:39:55,520 --> 00:39:58,360 - Aw, babe, don't say that. 677 00:39:59,960 --> 00:40:02,400 You will get over him, yeah? 678 00:40:02,400 --> 00:40:03,760 - Yeah, I know I will. 679 00:40:03,760 --> 00:40:06,440 I've learned a massive lesson and... 680 00:40:06,440 --> 00:40:09,480 to think I was giving all this up for him. 681 00:40:09,480 --> 00:40:10,960 - You are an angel. 682 00:40:13,400 --> 00:40:14,440 Thanks. 683 00:40:17,200 --> 00:40:21,560 - Hey, you see? All's well that ends well. 684 00:40:21,560 --> 00:40:24,760 Come on, let's go and finish this delivery. 685 00:40:24,760 --> 00:40:25,840 - Thank you. 686 00:40:31,000 --> 00:40:33,440 - See you at the A-level sign-in? - Maybe. 687 00:40:34,760 --> 00:40:37,880 - You OK? - Just leave it, yeah? 688 00:40:39,480 --> 00:40:40,640 - Fine. 689 00:40:45,280 --> 00:40:46,400 You know what? 690 00:40:46,400 --> 00:40:49,640 I LIKED you when you were Kacey but I don't like you like this. 691 00:40:49,640 --> 00:40:53,880 You need to be true to yourself and stop acting like someone you're not. 692 00:41:12,080 --> 00:41:17,600 - Look, don't go mad...but I made an executive decision 693 00:41:17,600 --> 00:41:19,960 to get up to speed with Grantly's Head of Year work. 694 00:41:19,960 --> 00:41:22,720 If I don't do it, no-one else will. 695 00:41:22,720 --> 00:41:25,320 I have to say a lot of it is not a pretty sight. 696 00:41:28,080 --> 00:41:29,560 - Well, thank you very much. 697 00:41:29,560 --> 00:41:32,480 That's over and above the call of duty. 698 00:41:32,480 --> 00:41:35,360 - I don't think admin is Grantly's forte. 699 00:41:35,360 --> 00:41:37,560 - There's a lot more to the Head of Year job than admin. 700 00:41:37,560 --> 00:41:39,680 - Well, that's why I want a crack at it. 701 00:41:39,680 --> 00:41:42,640 I am hungry for more responsibility, Michael. 702 00:41:42,640 --> 00:41:44,680 - Checkmate. - Well done, Kevin. Yes. 703 00:41:49,920 --> 00:41:52,640 - The winner, Kevin Chalk! 704 00:41:52,640 --> 00:41:56,120 See you all later in the hall for the presentation, thank you. 705 00:41:57,200 --> 00:42:01,000 Dynasty? I thought you were leaving us? 706 00:42:01,000 --> 00:42:03,920 - I made a mistake. I really want to come back. 707 00:42:05,000 --> 00:42:06,800 - Good. 708 00:42:06,800 --> 00:42:08,200 You made the right decision. 709 00:42:09,760 --> 00:42:10,920 - I'm really pleased. 710 00:42:17,240 --> 00:42:20,720 - You here to congratulate the champion, then? 711 00:42:20,720 --> 00:42:23,200 - You won't be the champion for long. 712 00:42:23,200 --> 00:42:25,400 - The tournament's over. 713 00:42:25,400 --> 00:42:27,120 - You haven't played me yet. 714 00:42:29,360 --> 00:42:30,400 - You're on. 715 00:42:33,480 --> 00:42:35,080 - Let's give them some space. 716 00:42:43,240 --> 00:42:46,040 - You're not calling me a bimbo and getting away with it. 717 00:42:49,840 --> 00:42:51,920 - We could make this a recurring event. 718 00:42:51,920 --> 00:42:53,400 You know your way down to the hall? 719 00:42:53,400 --> 00:42:55,880 All right, I'll see you in a moment. Thanks. 720 00:42:57,240 --> 00:42:59,640 - I'm going out of my way for you and the school, 721 00:42:59,640 --> 00:43:01,320 and you're giving me nothing. 722 00:43:01,320 --> 00:43:02,800 - Look, I'm grateful. 723 00:43:02,800 --> 00:43:06,200 - Really? Because I'd say that you're avoiding me. Why? 724 00:43:06,200 --> 00:43:08,920 - We can talk about this later, OK? 725 00:43:08,920 --> 00:43:12,160 - Later never comes with you, does it, Michael? 726 00:43:12,160 --> 00:43:13,800 - I feel like such a prat. 727 00:43:15,640 --> 00:43:19,200 I reckon you spoke to soon, about my brains. 728 00:43:20,440 --> 00:43:23,520 - Perhaps, but we still showed them we make a good team. 729 00:43:23,520 --> 00:43:28,040 - No way. Lorraine's never going to let me stay after this. 730 00:43:28,040 --> 00:43:30,640 I practically held the door open, so that bloke could rob us. 731 00:43:30,640 --> 00:43:32,520 - Come on now. It was not your fault. 732 00:43:32,520 --> 00:43:35,000 - She ain't going to see it like that. 733 00:43:35,000 --> 00:43:36,480 I'd better go and tell her. 734 00:43:36,480 --> 00:43:38,440 - Why? - I can't lie about it. 735 00:43:38,440 --> 00:43:40,680 - So, don't lie. 736 00:43:40,680 --> 00:43:43,880 Tell her that the laptops have been delivered. 737 00:43:43,880 --> 00:43:46,160 It's the truth, in a way. 738 00:43:47,520 --> 00:43:50,280 - I wouldn't want to put you in a difficult position. 739 00:43:50,280 --> 00:43:52,720 - Come on. I know how to keep a secret. 740 00:43:52,720 --> 00:43:54,920 - So do I. 741 00:43:54,920 --> 00:43:58,840 Oh. Sorry. I shouldn't... 742 00:44:08,880 --> 00:44:10,400 - You can resign if you want? 743 00:44:12,120 --> 00:44:13,360 - You're not that good. 744 00:44:17,200 --> 00:44:20,800 You shouldn't do that. Use your rook...here. 745 00:44:42,600 --> 00:44:45,080 So what happened to your ape of a boyfriend? 746 00:44:47,920 --> 00:44:49,320 - I dumped him. 747 00:45:00,320 --> 00:45:01,600 - Checkmate. 748 00:45:09,520 --> 00:45:10,560 - You win. 749 00:45:14,280 --> 00:45:16,920 - She's blown me out. Says she's not coming! 750 00:45:16,920 --> 00:45:19,760 - What? What's happened? - YOU tell me. 751 00:45:19,760 --> 00:45:22,960 She was the only thing keeping me going inside. She's all I've got. 752 00:45:22,960 --> 00:45:25,640 YOU where supposed to be keeping your eye on her. 753 00:45:25,640 --> 00:45:27,760 This is your fault. 754 00:45:27,760 --> 00:45:30,080 - I don't know what you're talking about, mate, just... 755 00:45:30,080 --> 00:45:34,720 - She's doing someone else! - Just calm down. - Don't you get it? Got to be. 756 00:45:34,720 --> 00:45:37,920 Who is it? - Don't be daft. She's well into you, mate. 757 00:45:37,920 --> 00:45:39,640 - She's cheating. She must be. 758 00:45:42,240 --> 00:45:46,080 If I find out that you know...I'll kill you... 759 00:45:47,400 --> 00:45:49,480 ..then I'll kill him. 760 00:45:49,480 --> 00:45:50,880 - Barry? 761 00:45:52,280 --> 00:45:54,480 I've been looking for you everywhere. 762 00:45:56,240 --> 00:45:57,280 - Kacey?! 763 00:46:03,200 --> 00:46:06,880 What's going on? You look like a right lezza. 764 00:46:08,520 --> 00:46:10,360 - I'm not a lezza. 765 00:46:10,360 --> 00:46:12,000 - She reckons she's a lad. 766 00:46:12,000 --> 00:46:15,200 You know what kids are like, it's just a phase. 767 00:46:15,200 --> 00:46:16,760 - It's not a phase. 768 00:46:16,760 --> 00:46:18,880 - You don't sound like a lad. 769 00:46:18,880 --> 00:46:21,120 You don't front like a lad. 770 00:46:21,120 --> 00:46:24,560 You're not exactly DD up top, are you? 771 00:46:24,560 --> 00:46:25,600 I'm confused. 772 00:46:29,520 --> 00:46:31,480 - I've been seeing a doctor about it. 773 00:46:31,480 --> 00:46:36,560 - Whoa! She's having a sex change. Serious? 774 00:46:37,680 --> 00:46:40,360 Oh, my days, are you growing a pair? 775 00:46:40,360 --> 00:46:42,880 Ah, come on, give us a look. 776 00:46:42,880 --> 00:46:44,200 - Leave it out, mate. 777 00:46:48,000 --> 00:46:50,640 - Come on. Show us what you've got, eh? - Get off me! 778 00:46:50,640 --> 00:46:53,040 Help me. - Show us what you've got. 779 00:46:53,040 --> 00:46:53,040 - ROBBIE CRIES 780 00:46:53,040 --> 00:46:56,040 - Come on. 781 00:47:04,840 --> 00:47:06,640 Still look like a girl to me. 782 00:47:08,440 --> 00:47:10,520 Think that doctor's taking the mick. 783 00:47:11,800 --> 00:47:14,200 If I was you, I'd be asking for my money back. 784 00:47:16,400 --> 00:47:18,960 - That's Barry's. - What? 785 00:47:20,360 --> 00:47:23,240 The debt money? You collected it? 786 00:47:27,760 --> 00:47:29,360 - Well, it belongs to me now. 787 00:47:30,640 --> 00:47:33,520 Just like that poxy little business of yours. 788 00:47:33,520 --> 00:47:36,160 Need something to tide me over. 789 00:47:36,160 --> 00:47:38,920 I'm sticking around till I get your sister back... 790 00:47:40,080 --> 00:47:43,120 ..and you're going to be helping me...OK? 791 00:48:00,240 --> 00:48:02,880 - # Roll the dice, I got your number 792 00:48:02,880 --> 00:48:05,920 # Hit the jackpot Underneath the cover 793 00:48:05,920 --> 00:48:08,560 # I's intoxicated You like a drug, girl 794 00:48:08,560 --> 00:48:16,480 # Grab a glass, gonna rain tequila Tequila, tequila, tequila. # 795 00:48:19,040 --> 00:48:23,080 - 21! I've done it - just, but I've DONE it. 796 00:48:23,080 --> 00:48:24,920 - Never doubted it. 797 00:48:24,920 --> 00:48:29,040 - 25 for art and design, 20 for music, 798 00:48:29,040 --> 00:48:32,040 22 for religious studies, I could go on but... 799 00:48:32,040 --> 00:48:35,320 - Well, it looks like we'll be retaining the current curriculum after all. 800 00:48:38,200 --> 00:48:41,120 - You know, I am fighting to keep this school open here. 801 00:48:41,120 --> 00:48:43,440 Why do I feel like I'm having to fight half my staff too? 802 00:48:43,440 --> 00:48:45,560 - We all want the school to succeed, Lorraine. 803 00:48:45,560 --> 00:48:48,560 - Good, cos I want everyone pulling in the same direction here. 804 00:48:48,560 --> 00:48:49,680 - I'm sorry, Miss Donegan. 805 00:48:49,680 --> 00:48:53,120 I'm just SO relieved to be a teacher still here. 806 00:48:53,120 --> 00:48:55,400 - Well, I suggest you get a good night's sleep, Audrey. 807 00:48:55,400 --> 00:48:59,000 Both Mr Hanley and Miss McCoy took voluntary redundancy today. - What? 808 00:48:59,000 --> 00:49:00,840 - You're now in a department of one. 809 00:49:07,600 --> 00:49:10,040 - I hope you've worked up an appetite? 810 00:49:10,040 --> 00:49:13,800 - I'm sorry. - Dinner. I'm doing my special chilli con carne. 811 00:49:13,800 --> 00:49:16,320 We have cause to celebrate. 812 00:49:16,320 --> 00:49:17,840 I'll tell you all about it. 813 00:49:20,000 --> 00:49:22,480 Do you know, I'm really pleased you're here? 814 00:49:23,840 --> 00:49:26,800 Bye, Sonya. - Yeah, see you tomorrow. 815 00:50:14,440 --> 00:50:20,440 - Oh, hello. I'm phoning about the advert in today's Telegraph. 816 00:50:20,440 --> 00:50:21,480 Yeah. 817 00:50:22,520 --> 00:50:26,040 Erm, could you send me out an application form, please? 818 00:50:28,040 --> 00:50:29,080 Thanks. 819 00:50:30,640 --> 00:50:33,200 Erm, can I phone you back? Thanks. 820 00:50:35,240 --> 00:50:37,280 - Christine? - Hi. 821 00:50:39,720 --> 00:50:42,640 - Look, I've been a bit on edge today and I'm sorry. 822 00:50:46,080 --> 00:50:47,800 Fancy a bit of dinner tonight? 823 00:50:49,640 --> 00:50:50,880 Just the two of us. 824 00:50:53,920 --> 00:50:55,720 - Do you know something, Michael? 825 00:50:59,800 --> 00:51:02,680 I can't tell you how much I needed you to ask me that. 826 00:51:04,560 --> 00:51:07,680 - Good. I'll grab my stuff. 827 00:51:24,040 --> 00:51:26,920 - Robbie? Robbie? - Don't call me that. 828 00:51:26,920 --> 00:51:31,040 - Hey. I'm not going to leave you until you tell me what the problem is. 829 00:51:31,040 --> 00:51:33,200 - Can't you see what the problem is? 830 00:51:33,200 --> 00:51:34,800 It's me, I'm a fake. 831 00:51:34,800 --> 00:51:36,080 - In what way? 832 00:51:36,080 --> 00:51:40,280 - I've been telling everyone that I'm a boy but that's crap and they know it. 833 00:51:40,280 --> 00:51:42,600 I'm not a boy, I'm a girl. 834 00:51:42,600 --> 00:51:45,160 - Girl, boy. Boy, girl. 835 00:51:45,160 --> 00:51:45,160 What does it matter? 836 00:51:45,160 --> 00:51:48,560 - SOBS 837 00:51:50,200 --> 00:51:52,800 - I want to be dead. 838 00:51:52,800 --> 00:51:54,400 - Hey, now that is a nonsense. 839 00:51:56,720 --> 00:52:00,800 Think about Mr Budgen lying in that hospital bed. 840 00:52:00,800 --> 00:52:05,600 Fighting for his every breath because he knows how precious life is, as it is for you. 841 00:52:07,760 --> 00:52:10,360 - I'm sorry, sir. I didn't mean it. 842 00:52:14,360 --> 00:52:19,840 - Anyway, what would the school team do if you weren't around? We'd be sunk. 843 00:52:19,840 --> 00:52:23,960 - I have this dream that a Liverpool scout will spot me 844 00:52:23,960 --> 00:52:27,160 and he'll tell the manager I'm the next Gerrard. 845 00:52:28,600 --> 00:52:31,400 - You don't have to be a boy to play football. 846 00:52:31,400 --> 00:52:32,440 - It's not the same. 847 00:52:32,440 --> 00:52:34,640 - Look at the Arsenal Ladies, twice as good as the men. 848 00:52:34,640 --> 00:52:35,960 - Three times. 849 00:52:37,680 --> 00:52:41,000 - Do you know what? I am kicking myself here. 850 00:52:41,000 --> 00:52:43,840 I don't know why I didn't set up a girl's football team again. 851 00:52:43,840 --> 00:52:45,280 I'm going to do it, Robbie. 852 00:52:46,280 --> 00:52:49,800 - It's Kacey. I just want my name back. 853 00:52:51,440 --> 00:52:54,160 I know everyone will be laughing at me but... 854 00:52:54,160 --> 00:52:55,960 - Well, you're young. 855 00:52:55,960 --> 00:53:00,840 You don't have to make any big decisions right now about who or what you are. 856 00:53:00,840 --> 00:53:04,320 If you want Kacey back, then that's fine. 857 00:53:04,320 --> 00:53:07,000 If you want to change your name again, that's fine too. 858 00:53:07,000 --> 00:53:10,000 It's nobody else's business but yours, right? 859 00:53:10,000 --> 00:53:14,520 Right, well, we are going to set up this girl's football team, Kacey. 860 00:53:14,520 --> 00:53:17,080 You are going to be the captain 861 00:53:17,080 --> 00:53:19,960 and the first thing we are going to do is take on the boys. 862 00:53:25,080 --> 00:53:29,000 - There's our Dynasty. I thought she was leaving with that creep. 863 00:53:29,000 --> 00:53:31,080 - She's got some good news for you there. 864 00:53:31,080 --> 00:53:32,640 - Why? What's going on? 865 00:53:32,640 --> 00:53:36,240 - It took some persuading but I finally realised what a lying, 866 00:53:36,240 --> 00:53:38,800 cheating scumbag Steve-O really is. 867 00:53:38,800 --> 00:53:40,800 Thanks, sir. 868 00:53:40,800 --> 00:53:41,960 - Er... 869 00:53:43,360 --> 00:53:45,400 ..you two have a chat. 870 00:53:45,400 --> 00:53:48,920 - I'm binning off Robbie... for now anyway. 871 00:53:48,920 --> 00:53:50,640 - Never liked that name anyway. 872 00:53:53,800 --> 00:53:57,360 Sir? Are you going to see Mr Budgen? 873 00:53:57,360 --> 00:53:58,640 - Yeah. 874 00:53:58,640 --> 00:54:01,240 - Tell him sorry I didn't win for him. 875 00:54:01,240 --> 00:54:03,800 Sometimes winning isn't everything, is it? 876 00:54:08,320 --> 00:54:10,440 - What's he staring at? 877 00:54:10,440 --> 00:54:11,560 - Come and say hello. 878 00:54:23,080 --> 00:54:24,720 - Oi! 879 00:54:24,720 --> 00:54:26,040 - I gave you 20 this morning. 880 00:54:26,040 --> 00:54:29,440 - That was your last payment. Well, to me anyway. 881 00:54:29,440 --> 00:54:33,520 - What do you mean? - You're going to be paying someone else. His name's Steve-O. 882 00:54:33,520 --> 00:54:35,440 - Well, who's that? 883 00:54:35,440 --> 00:54:37,840 - Bit of advice, pay up on time. 884 00:54:45,040 --> 00:54:47,640 - I can't believe you was going to leave today. 885 00:54:49,280 --> 00:54:51,360 - Seemed like a good idea. Escaping. 886 00:54:52,600 --> 00:54:56,720 - People do that, don't they? Things get a bit tough - 887 00:54:56,720 --> 00:54:59,000 staying and sticking it out, that's the hard thing. 888 00:54:59,000 --> 00:55:04,120 - Rhiannon, man, pick your bag up! Nearly broke me blooming neck. 889 00:55:06,720 --> 00:55:10,920 Tom, erm, I'm just heading to hospital. Can it keep? 890 00:55:11,960 --> 00:55:15,480 - I'm not going anywhere. You do believe that, don't you? 891 00:55:17,800 --> 00:55:20,960 - It's just not that easy, is it? Trust. 892 00:55:22,680 --> 00:55:25,240 - I can't sit back and do nothing any longer. 893 00:55:28,000 --> 00:55:29,920 I'd like to be a donor for Grantly. 894 00:55:35,200 --> 00:55:38,680 - I think for the first time in my life, I know exactly what I want. 895 00:55:40,400 --> 00:55:42,720 - What's that? - This. 896 00:55:46,560 --> 00:55:49,000 I'm going to go check on Robbie. 897 00:55:49,000 --> 00:55:51,080 We'll do this again sometime, yeah? 898 00:55:53,640 --> 00:55:54,680 - Don't go. 899 00:55:56,640 --> 00:56:01,880 I can help you with your English essay...and I... 900 00:56:01,880 --> 00:56:03,680 - Are you going to kiss me, or what? 901 00:56:36,800 --> 00:56:38,640 PHONE RINGS 902 00:56:48,800 --> 00:56:51,480 - What do you want? - Come to give you a bit of advice. 903 00:56:51,480 --> 00:56:53,680 - Yeah? What? - Come here. 904 00:56:57,640 --> 00:56:58,840 Closer. 905 00:57:04,560 --> 00:57:08,640 Now, you stay away from my girl. Understood? 906 00:57:12,040 --> 00:57:13,400 (Good boy.) 907 00:57:19,440 --> 00:57:20,680 I'll be watching you. 908 00:57:30,840 --> 00:57:33,240 I want 150 by lunch time today. 909 00:57:33,240 --> 00:57:35,440 The rest we'll take care of. - What rest? 910 00:57:35,440 --> 00:57:36,880 - Look who's come to play. 911 00:57:36,880 --> 00:57:39,320 - Hey, Josh. How are you? - Hiya. 912 00:57:41,080 --> 00:57:43,400 - And how does your son feel about all this? 913 00:57:44,400 --> 00:57:47,720 - He's, erm...he's proud, I guess. 914 00:57:49,160 --> 00:57:51,000 Supportive. 915 00:57:51,000 --> 00:57:53,520 - Hiya, babe. - Who do you think you are? 916 00:57:53,520 --> 00:57:55,640 I go out with who I want, when I want! 917 00:57:55,640 --> 00:57:58,400 - It's not my fault I've got more of a life than you. 918 00:57:58,400 --> 00:58:02,360 So kill me if I've got nothing better to do than polish my halo. 919 00:58:02,360 --> 00:58:08,440 - I'm sick and tired of always being second best to everyone. 920 00:58:08,440 --> 00:58:10,840 - EXPLOSIVE BLAST 921 00:58:10,840 --> 00:58:12,400 - No, Conor! 922 00:58:12,400 --> 00:58:16,000 - Are you telling me that you and Nikki are having a personal relationship? 923 00:58:16,000 --> 00:58:17,600 - I'm not telling you anything. 924 00:58:41,120 --> 00:58:44,240 - Subtitles by Red Bee Media Ltd 72604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.