Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,920
Hey, love.
- Mum? What are you doing here?
2
00:00:03,920 --> 00:00:06,320
- I'm out. I wanted to see you.
3
00:00:06,320 --> 00:00:08,480
- Mum, I've got loads of work to do.
4
00:00:08,480 --> 00:00:11,320
I'm doing my exams to get into uni.
5
00:00:11,320 --> 00:00:15,480
- If you think that I'm going to let
you walk around school looking like
a...
6
00:00:15,480 --> 00:00:17,880
I know everything about you.
7
00:00:17,880 --> 00:00:20,680
And this...
8
00:00:20,680 --> 00:00:23,000
this is not going to happen.
9
00:00:23,000 --> 00:00:26,080
- Yes! Who designed this? It's
brilliant.
10
00:00:26,080 --> 00:00:29,160
- I think the clue is in the name.
Chalk and Cheese.
11
00:00:29,160 --> 00:00:33,320
- I need somewhere to stay. Just for
tonight, all right?
12
00:00:33,320 --> 00:00:35,320
- No, Mum. I'm not having this.
13
00:00:35,320 --> 00:00:38,400
- This game of yours, I think it's
brilliant.
14
00:00:38,400 --> 00:00:39,640
- Thanks Miss, I just...
15
00:00:39,640 --> 00:00:41,440
- I think we should be partners.
16
00:00:41,440 --> 00:00:45,000
I want to help you sell it.
17
00:00:45,000 --> 00:00:46,880
- You're engaged?
18
00:00:46,880 --> 00:00:50,800
Look, take my advice. End it now,
before it's too late.
19
00:00:50,800 --> 00:00:54,600
- I think we should get married as
soon as possible.
20
00:00:54,600 --> 00:00:56,080
What do you think?
21
00:00:56,080 --> 00:00:57,120
- Yeah.
- Yeah.
22
00:01:32,640 --> 00:01:35,080
Imogen? Imogen? What's wrong?
23
00:01:36,240 --> 00:01:38,760
- Nothing. Nothing's wrong.
24
00:01:38,760 --> 00:01:40,400
- You sounded upset when you called.
25
00:01:40,400 --> 00:01:44,960
- Not upset, excited. At least I will
be if you are.
26
00:01:44,960 --> 00:01:47,360
- You're freaking me out now.
27
00:01:47,360 --> 00:01:52,360
- Connor Mulgrew, will you marry me?
28
00:01:52,360 --> 00:01:54,880
- I already asked you and you said
yes.
29
00:01:54,880 --> 00:01:59,680
- Will you marry me today? The
registry office called.
30
00:01:59,680 --> 00:02:01,800
They've had a cancellation for this
afternoon.
31
00:02:01,800 --> 00:02:03,120
It's ours if we want it.
32
00:02:06,920 --> 00:02:08,680
Or we could wait.
33
00:02:09,960 --> 00:02:12,280
I mean, if you think it's too soon...
- Yes.
34
00:02:15,320 --> 00:02:18,680
My answer's yes.
35
00:02:23,800 --> 00:02:24,920
- Right, I'm off.
36
00:02:24,920 --> 00:02:29,480
The PRU's putting on some extra prep
lessons for our exams this afternoon.
37
00:02:29,480 --> 00:02:32,400
What's wrong? You look terrible.
38
00:02:32,400 --> 00:02:37,480
- Just this flaming cold. It's just
making me a bit breathless.
39
00:02:37,480 --> 00:02:40,440
- Look, if you're this poorly, we
should tell Maggie.
40
00:02:41,720 --> 00:02:44,480
- No way. She'll have me out on my
ear.
41
00:02:44,480 --> 00:02:47,000
- Right, I'm ringing a doctor.
42
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
- No. It's just a chest infection.
43
00:02:50,000 --> 00:02:54,320
It'll be fine with some antibiotics
and that can wait until after your
exam.
44
00:02:55,280 --> 00:02:57,600
- Right, if you're sure.
45
00:03:05,240 --> 00:03:07,720
- See?
46
00:03:07,720 --> 00:03:11,360
You just concentrate on getting them
qualifications
47
00:03:11,360 --> 00:03:14,960
and then we'll set up a nice place on
our own.
48
00:03:14,960 --> 00:03:17,480
Near that uni that you're so keen on.
49
00:03:34,280 --> 00:03:36,320
- Rhiannon? You know antibiotics?
50
00:03:36,320 --> 00:03:38,960
- Yeah, I had them for cystitis once.
51
00:03:38,960 --> 00:03:40,800
Infection up your wee hole.
52
00:03:40,800 --> 00:03:42,680
- Eww!
- Tell me about it.
53
00:03:42,680 --> 00:03:44,160
- So how do you get it?
54
00:03:44,160 --> 00:03:45,480
- Sex, mainly.
55
00:03:45,480 --> 00:03:48,560
- No, I mean the tablets. Do you get
it from the chemist or something?
56
00:03:48,560 --> 00:03:50,240
- Doctors, why?
57
00:03:50,240 --> 00:03:52,680
Don't tell me you're trying to get out
the exam and all?
58
00:03:52,680 --> 00:03:54,280
- Maybe.
59
00:03:54,280 --> 00:03:57,520
- You're crazy. If I'd revised as much
as you I'd be laughing.
60
00:03:57,520 --> 00:03:59,400
- Don't jinx me. I could still fail,
you know.
61
00:03:59,400 --> 00:04:02,240
- After all that extra tutoring from
Boston? No way.
62
00:04:02,240 --> 00:04:04,160
You'll ace it.
63
00:04:04,160 --> 00:04:07,800
# That girl's in love with you
64
00:04:07,800 --> 00:04:10,560
# That girl's in love with you
65
00:04:10,560 --> 00:04:13,760
# I know that you're too blind to see
66
00:04:13,760 --> 00:04:18,760
# I know that it's so pla-a-a-in to
see
67
00:04:18,760 --> 00:04:21,280
# That girl's in love with you
68
00:04:21,280 --> 00:04:23,680
# So madly... #
69
00:04:26,200 --> 00:04:29,000
PHONE RINGS
70
00:04:34,160 --> 00:04:36,480
- Oh, come on. She can leave a
message.
71
00:04:40,480 --> 00:04:42,480
- PHONE RINGS
72
00:04:45,080 --> 00:04:47,720
- Hi, Lorraine, it's Christine.
73
00:04:47,720 --> 00:04:50,280
No, I'm sorry, he's in the shower
right now.
74
00:04:50,280 --> 00:04:53,920
I'll get him to call you back.
75
00:04:53,920 --> 00:04:55,520
- You shouldn't have done that.
76
00:04:55,520 --> 00:04:57,920
- She needs to realise you have a
private life.
77
00:04:57,920 --> 00:05:00,680
- Private being the operative word.
78
00:05:00,680 --> 00:05:03,680
I have to go.
79
00:05:03,680 --> 00:05:04,920
- Sure.
80
00:05:05,960 --> 00:05:08,400
- My head's spinning.
81
00:05:08,400 --> 00:05:10,880
I can't believe I've finally spoke to
the doctor about it.
82
00:05:10,880 --> 00:05:13,360
- Whatever you decide about seeing
this counsellor,
83
00:05:13,360 --> 00:05:15,400
you know I'm here for you, don't you?
84
00:05:15,400 --> 00:05:17,280
- Thanks, sis.
85
00:05:17,280 --> 00:05:21,400
You sure you'll be OK with me if I,
you know, decide to go ahead?
86
00:05:21,400 --> 00:05:25,600
- My little sister becoming my little
brother.
87
00:05:25,600 --> 00:05:29,080
It's kind of weird, but it's exciting.
I'm in if you're in.
88
00:05:29,080 --> 00:05:31,080
- I just wish everyone felt like that.
89
00:05:31,080 --> 00:05:33,080
- Barry will come round eventually.
90
00:05:38,360 --> 00:05:41,000
- INAUDIBLE CHAT
91
00:05:44,880 --> 00:05:47,960
- I got your text. Can't believe it.
92
00:05:47,960 --> 00:05:49,920
Your mother is going to go ballistic.
93
00:05:49,920 --> 00:05:52,800
- Well, hopefully she won't find out.
Look, listen -
94
00:05:52,800 --> 00:05:57,040
we need a witness each, though - and I
was hoping you'd be mine.
95
00:05:57,040 --> 00:05:59,280
- What? Like a maid of honour.
96
00:06:01,680 --> 00:06:05,320
- Kev, you're my best mate, and I want
you to be my best man,
97
00:06:05,320 --> 00:06:07,200
if you're up for it.
98
00:06:07,200 --> 00:06:09,880
- You're sure this is what you want,
aren't you?
99
00:06:09,880 --> 00:06:14,400
- Yeah, I just wish I didn't have to
lie to Mum.
100
00:06:14,400 --> 00:06:15,680
See you later.
101
00:06:15,680 --> 00:06:18,600
- Kev, this came this morning.
102
00:06:18,600 --> 00:06:21,120
I thought you might like to have a
look.
103
00:06:30,520 --> 00:06:34,000
- It's legal. I'm officially Kevin
Chalk!
104
00:06:41,240 --> 00:06:42,600
- Big Mr Chalk.
105
00:06:42,600 --> 00:06:44,760
- Chalky.
106
00:06:55,760 --> 00:06:58,760
- Rhiannon, did you see Mr Budgen this
morning?
107
00:06:58,760 --> 00:07:00,480
He looked like death warmed up.
108
00:07:00,480 --> 00:07:02,080
- Why are you so bothered?
109
00:07:02,080 --> 00:07:05,080
- It's just... I know what it's like
when old people get sick.
110
00:07:05,080 --> 00:07:08,120
Mrs B's been stressing about it, and
she wouldn't if it wasn't serious.
111
00:07:08,120 --> 00:07:10,400
- Look, I've got enough on my plate as
it is.
112
00:07:10,400 --> 00:07:12,960
These exams have had me up all night
spewing
113
00:07:12,960 --> 00:07:16,600
and if it's not that end it's the
other.
114
00:07:16,600 --> 00:07:17,640
Oh!
115
00:07:29,280 --> 00:07:32,400
- OK. So today's the big day.
116
00:07:34,640 --> 00:07:39,160
Now this exam counts for 70% of your
final grade so I want us
117
00:07:39,160 --> 00:07:41,520
to approach it armed and ready.
118
00:07:41,520 --> 00:07:45,680
Now you're as prepared as you can be,
so we're just going to run
119
00:07:45,680 --> 00:07:48,080
through the main topics and questions
that might come up
120
00:07:48,080 --> 00:07:50,880
in the exam, and we're going to put
the revision to one side now.
121
00:07:50,880 --> 00:07:54,240
- Twist my arm.
- If you don't know it now, you don't
know it.
122
00:07:54,240 --> 00:07:55,560
- She doesn't know it.
123
00:07:55,560 --> 00:07:57,000
- Shut it, you.
124
00:07:57,000 --> 00:08:01,960
- Barry - you are lucky to still be at
school.
125
00:08:01,960 --> 00:08:05,320
and you are taking this exam next
year, if you're still here.
126
00:08:05,320 --> 00:08:09,560
If you continue to behave like a thug,
you'll have run out of lives, mate.
127
00:08:09,560 --> 00:08:11,000
- I'm sorry.
128
00:08:11,000 --> 00:08:13,800
- Nikki?
129
00:08:13,800 --> 00:08:15,680
- Yeah.
130
00:08:18,320 --> 00:08:22,160
- You can give it all that, but you're
going to fail your exams as bad as me
when it's your turn.
131
00:08:22,160 --> 00:08:23,480
- That's what you think.
132
00:08:26,600 --> 00:08:30,040
The exam answers. Well, the multiple
choice ones anyway.
133
00:08:30,040 --> 00:08:31,240
- Where did you get them?
134
00:08:31,240 --> 00:08:34,600
- I've got contacts. The point is,
they're yours for 20 quid.
135
00:08:34,600 --> 00:08:37,520
- I don't have that much money on me.
- Find it.
136
00:08:37,520 --> 00:08:41,000
The offer stands till break or I'll
flog them to someone else.
137
00:08:42,760 --> 00:08:44,240
- Hello, everyone.
138
00:08:44,240 --> 00:08:48,360
I thought you'd all like to see the
new Waterloo Road prospectus.
139
00:08:48,360 --> 00:08:52,120
Hot off the press and it's all about
the success of the PRU so far.
140
00:08:58,240 --> 00:09:00,200
Here, Jodie.
141
00:09:00,200 --> 00:09:03,080
I bet you never thought you'd be a
cover girl. Well done.
142
00:09:12,200 --> 00:09:14,200
Result or what?
143
00:09:14,200 --> 00:09:17,760
- Jodie deserves to be on the cover.
Her commitment has been amazing.
144
00:09:17,760 --> 00:09:21,880
- Nikki tells me she's going to get a
place on a teacher training course if
she pulls it out the bag.
145
00:09:21,880 --> 00:09:26,080
- Who'd have thought that gobby little
wind-up merchant from two years ago
would want to be one of us?
146
00:09:26,080 --> 00:09:28,640
- Maybe it's because we make it look
so easy.
147
00:09:28,640 --> 00:09:32,280
- Well, she is exactly what the Pupil
Referral Unit is all about.
148
00:09:32,280 --> 00:09:36,200
- And if Jodie gets the results we
think she will, it's going to help us
double our applicants.
149
00:09:36,200 --> 00:09:37,320
- Grantly?
150
00:09:37,320 --> 00:09:40,560
- I'm just going to get some water,
thank you.
151
00:09:41,560 --> 00:09:44,960
- So, any plans for the holidays?
152
00:09:46,240 --> 00:09:47,560
- Er, nothing concrete.
153
00:09:49,520 --> 00:09:52,160
- Connor and Imogen seem joined at the
hip these days.
154
00:09:52,160 --> 00:09:55,000
It must be hard to pin him down.
- Tell me about it.
155
00:09:55,000 --> 00:09:59,920
They're awful young to be getting so
serious, and anything I say is just
taken as a criticism.
156
00:09:59,920 --> 00:10:02,120
- It will all work itself out. It
usually does.
157
00:10:02,120 --> 00:10:05,520
- All right everyone, look, I know
it's the last day of term,
158
00:10:05,520 --> 00:10:10,160
but if we could help out the English
department with a little bit of quiet
during their AS exams.
159
00:10:10,160 --> 00:10:11,920
- Thank you, Michael.
160
00:10:11,920 --> 00:10:14,120
- Any other business, Lorraine?
161
00:10:14,120 --> 00:10:16,600
- Oh, you tell me, I've been away all
week.
162
00:10:16,600 --> 00:10:18,680
Any other office romances on the go?
163
00:10:20,960 --> 00:10:23,800
Oh, I'm sorry. I didn't know it was a
secret.
- It's not.
164
00:10:23,800 --> 00:10:25,120
- Er, what isn't?
165
00:10:25,120 --> 00:10:26,240
- Michael and Christine.
166
00:10:26,240 --> 00:10:27,320
- Good god!
167
00:10:27,320 --> 00:10:29,760
- You never said.
- You kept that quiet.
168
00:10:29,760 --> 00:10:32,200
- It's really nothing to be keeping
quiet about.
169
00:10:32,200 --> 00:10:35,840
Christine and I have just become very
good friends, that's all.
170
00:10:37,600 --> 00:10:41,120
So you can nip the salacious gossip in
the bud and rest assured
171
00:10:41,120 --> 00:10:44,720
we'll be the first to inform you if
there are any developments.
- If you say so.
172
00:10:44,720 --> 00:10:46,480
- I do.
173
00:10:46,480 --> 00:10:48,680
SCHOOL BELL
174
00:11:02,960 --> 00:11:07,280
- Sonya? Get me 20 copies of the front
cover blown up to poster size, all
right?
175
00:11:07,280 --> 00:11:08,640
- Yeah. OK.
176
00:11:08,640 --> 00:11:11,560
- Sorry to interrupt. Just here to
update Kevin's personal details.
177
00:11:11,560 --> 00:11:14,120
- My name.
- I was going to come and find you,
actually.
178
00:11:14,120 --> 00:11:17,280
I've asked my head of development at
Cybertainment, Julian Styles,
179
00:11:17,280 --> 00:11:20,040
to come down this afternoon and
discuss your game.
180
00:11:20,040 --> 00:11:23,520
- Told you it was good, didn't I?
- Only it's our game. Mine and
Daniel's.
181
00:11:23,520 --> 00:11:25,720
- Right.
- It doesn't matter, does it?
182
00:11:25,720 --> 00:11:28,320
- Course it does. We designed Chalk
and Cheese together.
183
00:11:28,320 --> 00:11:30,400
- There should be a health warning on
that.
184
00:11:30,400 --> 00:11:33,080
I've got repetitive strain injury,
ain't I?
- Sonya.
185
00:11:33,080 --> 00:11:36,360
I think the best way to sell this game
to Julian is to have
186
00:11:36,360 --> 00:11:38,120
Kevin as the face of the brand.
187
00:11:38,120 --> 00:11:40,880
You know, cute, young school boy
designs killer software.
188
00:11:40,880 --> 00:11:43,400
Geek chic, that kind of thing.
- Totally.
189
00:11:43,400 --> 00:11:45,600
- Yeah, so I think we're going to
stand a better chance
190
00:11:45,600 --> 00:11:48,960
if it's just Kevin who meets Julian in
the first instance.
191
00:11:48,960 --> 00:11:53,560
- No. We come as a pair. Chalk and
Chalk.
192
00:11:53,560 --> 00:11:54,720
It's all legal.
193
00:11:54,720 --> 00:11:59,680
- The thing is Julian is all about the
people behind the product and...
194
00:11:59,680 --> 00:12:01,880
- It's fine, Miss Donegan.
195
00:12:01,880 --> 00:12:04,640
I didn't want to go to the meeting
anyway.
- Right.
196
00:12:07,120 --> 00:12:09,560
- I'll get back to class.
197
00:12:09,560 --> 00:12:11,960
- So, two o'clock this afternoon, all
right?
198
00:12:11,960 --> 00:12:13,960
- I said no. Not without Daniel.
199
00:12:27,520 --> 00:12:28,560
- Christine?
200
00:12:31,600 --> 00:12:34,880
Look, sorry about Lorraine. I had no
idea she'd blurt things out like that.
201
00:12:34,880 --> 00:12:36,640
- What's to be sorry for?
202
00:12:36,640 --> 00:12:38,400
According to you she was wrong anyway.
203
00:12:38,400 --> 00:12:41,720
- Oh, come on. She caught me on the
hop.
204
00:12:41,720 --> 00:12:44,600
I just thought I should play it down.
205
00:12:44,600 --> 00:12:48,200
I don't want her having an opinion
about my personal life as well as my
work.
206
00:12:48,200 --> 00:12:51,720
- It wasn't against the rules to go
out with a colleague last time I
looked.
207
00:12:54,520 --> 00:12:55,760
- I'm the head teacher.
208
00:12:58,720 --> 00:13:00,240
I need to be professional.
209
00:13:03,680 --> 00:13:05,720
- Right,
210
00:13:05,720 --> 00:13:09,920
so it isn't professional to go out
with a recovering alcoholic, is that
it?
211
00:13:09,920 --> 00:13:14,920
- No, of course not. I mean, yes, it
is professional.
212
00:13:14,920 --> 00:13:16,960
It's just early days, that's all.
213
00:13:16,960 --> 00:13:20,000
- Well, obviously earlier than I
thought.
214
00:13:20,000 --> 00:13:22,400
Fine, I understand.
215
00:13:22,400 --> 00:13:24,040
Work comes first.
216
00:13:25,920 --> 00:13:27,840
Maybe it's best if we spend some time
apart.
217
00:13:27,840 --> 00:13:29,920
- Christine, come on.
- No, you come on.
218
00:13:33,200 --> 00:13:38,360
If you can't handle being seen with
me, then that's fine - but make your
mind up, will you?
219
00:13:38,360 --> 00:13:40,400
I don't intend to be anyone's guilty
secret.
220
00:13:40,400 --> 00:13:42,800
- Oh, sorry. I didn't mean to
interrupt.
221
00:13:42,800 --> 00:13:43,840
- No, no, you didn't.
222
00:13:46,720 --> 00:13:48,240
Michael was just leaving.
223
00:13:52,120 --> 00:13:53,680
- Thank you.
224
00:13:58,120 --> 00:14:01,320
- So are you and Michael an item?
225
00:14:01,320 --> 00:14:04,200
- Well, you heard him. it's too soon
to say.
226
00:14:04,200 --> 00:14:06,360
- Well, it's probably best to be
cautious, isn't it?
227
00:14:06,360 --> 00:14:10,160
Anyway, I've been thinking about you
and Connor.
228
00:14:10,160 --> 00:14:13,320
Maybe you need to get away for a bit.
229
00:14:13,320 --> 00:14:14,960
- That's not such a bad idea.
230
00:14:14,960 --> 00:14:18,440
- Well, I myself am going to Africa
for the break.
231
00:14:18,440 --> 00:14:20,880
Church trip to Malawi.
232
00:14:22,440 --> 00:14:23,840
- That sounds exciting.
233
00:14:23,840 --> 00:14:25,600
- Doesn't it, though?
234
00:14:25,600 --> 00:14:30,720
The flights are all a block booking so
they're very reasonable. Everything
else is thrown in.
235
00:14:30,720 --> 00:14:34,760
Change of scenery might do you the
world of good.
236
00:14:34,760 --> 00:14:36,400
Why don't you think about it?
237
00:14:38,720 --> 00:14:43,680
- You know Audrey, you might be right.
238
00:14:43,680 --> 00:14:48,320
- Fabulous. I will catch up with you
later.
239
00:14:48,320 --> 00:14:50,000
- I can go even though I'm bursting.
240
00:14:50,000 --> 00:14:53,920
I've got an ache in my abdomen right
above my pubic bone.
241
00:14:53,920 --> 00:14:57,840
- Well, it certainly does sound like
cystitis. Are you sexually active?
242
00:14:59,040 --> 00:15:01,240
- No, but I do use tampons and, you
know,
243
00:15:01,240 --> 00:15:03,840
they can spread bacterial infections.
244
00:15:03,840 --> 00:15:05,600
- You are well informed.
245
00:15:05,600 --> 00:15:09,440
- I've had it before. So, can I get
some antibiotics?
246
00:15:09,440 --> 00:15:12,000
- I'm sorry, I'm not allowed to
prescribe medicines here.
247
00:15:12,000 --> 00:15:13,920
- Why've you got that, then?
248
00:15:13,920 --> 00:15:18,760
- Look, get Mrs Budgen to book you an
emergency appointment with your GP.
249
00:15:18,760 --> 00:15:23,400
Take this, though, with a glass of
water, and it should help to relieve
the symptoms in the meantime, OK?
250
00:15:23,400 --> 00:15:27,960
- Please, I just really need some
antibiotics.
251
00:15:42,960 --> 00:15:44,400
- Mr Budgen?
252
00:15:44,400 --> 00:15:46,120
- Do you have a moment?
253
00:15:46,120 --> 00:15:47,960
- Is it urgent? I'm with a pupil.
254
00:15:47,960 --> 00:15:51,040
- I'm just feeling a bit fluey, and
thought
255
00:15:51,040 --> 00:15:55,760
perhaps I should, well, just have a
check-up.
256
00:15:55,760 --> 00:15:57,080
- OK. Don't you have a GP?
257
00:15:58,760 --> 00:16:05,520
- Jodie Allan. Just when I thought
you'd changed your ways.
258
00:16:21,680 --> 00:16:23,080
- Hey.
259
00:16:23,080 --> 00:16:24,400
- What's that?
260
00:16:24,400 --> 00:16:26,320
- Nothing.
261
00:16:26,320 --> 00:16:30,960
- We're supposed to be studying for
this afternoon.
- I am. For later this afternoon.
262
00:16:32,960 --> 00:16:35,080
I'm doing my vows.
263
00:16:35,080 --> 00:16:36,680
- I wrote mine the night you proposed.
264
00:16:36,680 --> 00:16:39,880
- Put her down, Connor. You've got her
for the rest of your life.
265
00:16:39,880 --> 00:16:44,520
Right now, she's mine and we've got a
wedding to plan, and you are not
getting married dressed like that.
266
00:16:44,520 --> 00:16:46,760
- It doesn't matter what I wear.
- Really?
267
00:16:46,760 --> 00:16:50,640
You want to get married looking like a
bag lady on your wedding day?
- Cheers.
268
00:16:58,080 --> 00:17:01,160
- OK, Connor. Right, OK, I get that
you're all loved up
269
00:17:01,160 --> 00:17:03,800
and I'm glad that you're happy and all
that, but you are going
270
00:17:03,800 --> 00:17:08,440
to spend a bit of time with your old
mum over the holidays, aren't you?
- Course I am.
271
00:17:08,440 --> 00:17:10,880
That's if you're not with Mr Byrne.
272
00:17:10,880 --> 00:17:14,360
- Well, actually I think that's on
hold for now.
273
00:17:14,360 --> 00:17:18,160
- Oh, sorry.
274
00:17:18,160 --> 00:17:20,200
- I just think it's important to make
sure
275
00:17:20,200 --> 00:17:25,440
we don't lose sight of each other
after everything that's happened
regardless of our relationships.
276
00:17:25,440 --> 00:17:26,960
- We've still got each other, Mum.
277
00:17:26,960 --> 00:17:29,920
Me and Imogen, we're not going to
change that.
278
00:17:29,920 --> 00:17:31,240
- Then we're agreed.
279
00:17:36,680 --> 00:17:39,560
- You heard her. She doesn't want me
there.
280
00:17:39,560 --> 00:17:43,080
- Who cares what she wants? It's our
game to sell.
281
00:17:43,080 --> 00:17:44,960
- Probably put the kibosh on it
anyway.
282
00:17:44,960 --> 00:17:46,120
- How?
283
00:17:46,120 --> 00:17:49,840
- It's like Miss Donegan said - it's
all about the people behind the
product, Kev,
284
00:17:49,840 --> 00:17:52,520
and I've never been any good at
interviews.
285
00:17:52,520 --> 00:17:54,040
- Just be yourself.
286
00:17:54,040 --> 00:17:55,680
- That is myself.
287
00:17:55,680 --> 00:17:58,280
I'm the bloke that freezes when he's
put on the spot.
288
00:17:58,280 --> 00:18:01,520
The only reason I only got this job
because Mr Byrne took pity on me.
289
00:18:01,520 --> 00:18:04,000
- Well, maybe. You're the best person
I know.
290
00:18:05,080 --> 00:18:06,880
- That's cause you had a bad start in
life.
291
00:18:06,880 --> 00:18:10,160
- Yeah, so did you, and that is what
this is about.
292
00:18:10,160 --> 00:18:14,320
You don't think you're worth anything
because of what happened growing up.
293
00:18:14,320 --> 00:18:17,840
- Well, maybe that's part of it,
Sigmund.
294
00:18:17,840 --> 00:18:20,680
Either way, I've not been invited to
that meeting and I'm not going.
295
00:18:20,680 --> 00:18:22,520
- Yeah, well then, neither am I.
296
00:18:22,520 --> 00:18:23,800
- What about Chalk and Cheese?
297
00:18:23,800 --> 00:18:26,040
- It's a laugh, but I'm not going to
sell it
298
00:18:26,040 --> 00:18:29,280
if it means selling you out at the
same time.
- Yeah, but...
299
00:18:35,760 --> 00:18:37,280
This just isn't you, Jodie.
300
00:18:39,840 --> 00:18:41,240
- Someone else involved?
301
00:18:44,680 --> 00:18:49,040
On the day of the biggest exam of your
life, you decide to steal
302
00:18:49,040 --> 00:18:52,160
a prescription pad. What on earth for?
303
00:18:53,760 --> 00:18:56,440
- To get drugs to sell, obviously.
304
00:18:56,440 --> 00:19:00,760
- Jodie, I'm disappointed.
305
00:19:00,760 --> 00:19:02,840
- I'm sorry, all right.
306
00:19:02,840 --> 00:19:05,800
- No, I don't buy it.
307
00:19:05,800 --> 00:19:09,960
You know how important today is both
for yourself and the PRU.
308
00:19:09,960 --> 00:19:13,800
In fact, you are facing exclusion if
you can't explain yourself.
309
00:19:13,800 --> 00:19:16,160
- No, I really want to sit this exam.
310
00:19:16,160 --> 00:19:19,400
- Well, there's precious little chance
of that now, Jodie.
311
00:19:23,600 --> 00:19:25,160
- I want to see Mr Byrne now.
312
00:19:25,160 --> 00:19:27,520
- Well, you'll have to wait. What's it
about anyway?
313
00:19:27,520 --> 00:19:29,680
- Barry's just done me over 20 quid.
314
00:19:29,680 --> 00:19:31,960
- How's that?
- He's sold me the answers to an exam.
315
00:19:31,960 --> 00:19:35,840
Only what he never said before he took
my cash was it weren't my exam. Some
exam from last year.
316
00:19:35,840 --> 00:19:38,240
Look at the dates right here and it's
not even poetry.
317
00:19:38,240 --> 00:19:39,600
- Have you heard yourself?
318
00:19:39,600 --> 00:19:43,000
- Barry said a deal's a deal, and he
never even specified what exam it was
anyway.
319
00:19:43,000 --> 00:19:46,040
But I reckon that counts as theft and
Mr Byrne said the school's
320
00:19:46,040 --> 00:19:47,920
policy on thieving is zero tolerance.
321
00:19:47,920 --> 00:19:52,520
- And what do you reckon the school's
policy is on cheating, eh?
322
00:19:52,520 --> 00:19:56,040
- Yeah, but there ain't going to be
any cheating now, is there? Thanks to
Barry.
323
00:19:56,040 --> 00:19:57,680
- You've got the fear.
324
00:19:57,680 --> 00:19:59,760
I was always the same before an exam.
325
00:19:59,760 --> 00:20:02,440
You've got to harness that nervous
energy.
326
00:20:02,440 --> 00:20:06,720
If you can't get rid it you've got to
make it work for you.
327
00:20:12,320 --> 00:20:13,920
- What's happened?
328
00:20:13,920 --> 00:20:18,560
- Well, it ain't for me to say, but
I'm pretty sure there's a zero
tolerance
329
00:20:18,560 --> 00:20:22,520
policy against nicking prescriptions
from the school nurse and all!
330
00:20:24,960 --> 00:20:29,000
- Mr Byrne?
331
00:20:29,000 --> 00:20:30,560
- Yes, Rhiannon, what is it?
332
00:20:30,560 --> 00:20:32,120
- I were worried about Scout.
333
00:20:32,120 --> 00:20:35,320
- Do you know something about this?
334
00:20:35,320 --> 00:20:38,120
- Mum?
335
00:20:41,840 --> 00:20:44,160
Mum, I've messed it all up.
336
00:20:46,640 --> 00:20:49,520
Mum?
337
00:20:49,520 --> 00:20:50,880
Mum!
338
00:20:52,480 --> 00:20:57,040
- Now each group needs to devise a
campaign based on the three media.
339
00:20:57,040 --> 00:20:59,240
Now radio's a sound medium,
340
00:20:59,240 --> 00:21:03,080
so how do you show a consumer a
product that they can't see?
341
00:21:03,080 --> 00:21:05,120
- You describe it.
342
00:21:05,120 --> 00:21:07,520
- Yeah, you write a script. What else?
343
00:21:07,520 --> 00:21:10,240
- Use sound effects.
- Good.
344
00:21:10,240 --> 00:21:14,120
Now, whatever medium you're working
in, it's the content that's important,
345
00:21:14,120 --> 00:21:17,560
how to sell something. Finding its
USP, its unique selling point.
346
00:21:17,560 --> 00:21:18,920
What do you think, Kacey?
347
00:21:18,920 --> 00:21:21,280
Or have you already done your
campaign?
348
00:21:21,280 --> 00:21:25,280
- Sorry. Sorry.
349
00:21:25,280 --> 00:21:29,560
- We all get distracted from time to
time.
350
00:21:29,560 --> 00:21:31,640
No more so than an audience during
adverts,
351
00:21:31,640 --> 00:21:36,520
so a vital part of this exercise is
how to hold the consumer's attention.
352
00:21:36,520 --> 00:21:39,480
Get yourselves into groups of three
and four, please.
353
00:21:44,640 --> 00:21:46,120
- Anything missing?
354
00:21:46,120 --> 00:21:48,560
- Every drawer has been gone through.
355
00:21:48,560 --> 00:21:51,040
And my locket from Grantly's gone.
356
00:21:51,040 --> 00:21:54,720
- I knew it. She's done a runner.
She's probably taken everyone else's
stuff and all.
357
00:21:54,720 --> 00:21:56,720
She was sleeping rough, I had no
choice.
358
00:21:56,720 --> 00:21:57,960
I'm so sorry.
359
00:21:57,960 --> 00:21:59,000
- It's not your fault.
360
00:21:59,000 --> 00:22:00,560
- Yeah, it is. It's all my fault.
361
00:22:00,560 --> 00:22:02,280
I should never have let her in.
362
00:22:02,280 --> 00:22:06,800
- I'm calling the police.
- No, please. She'll have flogged it
by the time the police pick her up - I
know her.
363
00:22:06,800 --> 00:22:11,320
But if I can find her, I can make her
give you your stuff Back.
- She could be anywhere by now.
364
00:22:11,320 --> 00:22:14,000
- She's ain't had enough time to go
far.
365
00:22:14,000 --> 00:22:16,320
- Jodie!
366
00:22:18,680 --> 00:22:21,480
- No!
- It'll be quicker if I drive.
367
00:22:21,480 --> 00:22:24,680
Get back to the school and let Nikki
know what's going on.
368
00:22:24,680 --> 00:22:27,360
I'll try and get her back before the
exam. Bus station?
369
00:22:27,360 --> 00:22:30,600
- No, she wouldn't waste money. She'll
be hitching a lift.
370
00:22:37,160 --> 00:22:40,200
- I felt bad for intruding, but thank
you,
371
00:22:40,200 --> 00:22:43,080
at least I know what's on Kacey's
mind.
372
00:22:43,080 --> 00:22:44,400
Can't be easy for her.
373
00:22:44,400 --> 00:22:47,520
- I've been impressed by how mature
her classmates have been.
374
00:22:47,520 --> 00:22:50,480
Dread to think the teasing and
bullying she'd have faced in my day.
375
00:22:50,480 --> 00:22:55,160
- Well, we should all keep an eye on
her. She's going to need our support.
376
00:22:55,160 --> 00:22:59,200
- I'm only doing this so Kevin takes
the opportunity. He's a stubborn one.
377
00:22:59,200 --> 00:23:00,960
- He sure is.
378
00:23:00,960 --> 00:23:03,320
I just hope you're not shooting
yourself in the foot.
379
00:23:03,320 --> 00:23:06,960
No offence, Daniel. See you at the
meeting, then.
380
00:23:10,640 --> 00:23:13,520
- She just wants you to have the best
chance of selling the game.
381
00:23:13,520 --> 00:23:15,080
- She just wants a cut of the deal.
382
00:23:15,080 --> 00:23:17,000
- She knows what she's talking about.
383
00:23:17,000 --> 00:23:21,160
- If she knows so much, maybe she
should write some killer software
herself.
384
00:23:21,160 --> 00:23:23,600
- Look, I just don't want to let you
down.
385
00:23:23,600 --> 00:23:25,000
- Well, you are, all right?
386
00:23:27,240 --> 00:23:30,920
When I got that letter this morning, I
was made up.
387
00:23:30,920 --> 00:23:35,040
I got your name. You're my role model.
388
00:23:35,040 --> 00:23:36,640
- Don't be so stupid.
389
00:23:36,640 --> 00:23:40,640
- OK then, my dad.
390
00:23:40,640 --> 00:23:46,600
You taught me to be confident in
myself, for who I am - not who I was.
391
00:23:46,600 --> 00:23:50,960
So, if you knew all that about how to
help me get over stuff,
392
00:23:50,960 --> 00:23:56,360
how can you be the massive loser that
you're making yourself out to be?
393
00:23:56,360 --> 00:23:57,960
We're in this together now.
394
00:24:00,560 --> 00:24:01,600
Chalky?
395
00:24:03,920 --> 00:24:07,040
- Aw, sorry. I just fell asleep for a
minute there, what were you saying?
396
00:24:07,040 --> 00:24:09,080
You're a good lad - but not good
enough.
397
00:24:17,800 --> 00:24:19,480
- Mum! Stop.
398
00:24:25,640 --> 00:24:27,200
How could you? I trusted you.
399
00:24:27,200 --> 00:24:29,960
I should have known better cos you're
a liar and a thief.
400
00:24:29,960 --> 00:24:31,640
I wish you were dead.
401
00:24:31,640 --> 00:24:35,360
- I was just trying to find us
somewhere to stay.
402
00:24:35,360 --> 00:24:38,080
- You're a liar. I nearly got excluded
for you.
403
00:24:38,080 --> 00:24:39,320
- Jodie, get off her.
404
00:24:39,320 --> 00:24:41,800
- No! This is between me and her.
- Jodie!
405
00:24:46,040 --> 00:24:48,480
Call an ambulance. Do it.
406
00:24:50,400 --> 00:24:52,320
Mrs Allen, try to take a breath, OK?
407
00:24:52,320 --> 00:24:53,360
- SIREN
408
00:24:56,640 --> 00:24:59,840
- What's wrong with me that I keep
believing her every flipping time?
409
00:24:59,840 --> 00:25:02,720
- Well, she's your mother. It's
natural you'd want to believe her.
410
00:25:02,720 --> 00:25:05,160
- All I want is to nail this exam, get
into uni,
411
00:25:05,160 --> 00:25:08,960
and get as far away from her as
possible, and I was so close.
412
00:25:08,960 --> 00:25:10,080
It's just...
413
00:25:12,000 --> 00:25:16,600
- Look, Jodie, you've got your mother
to where you need her to be. All
right?
414
00:25:16,600 --> 00:25:21,400
And The exam hasn't even started yet.
415
00:25:21,400 --> 00:25:22,440
OK?
416
00:25:23,480 --> 00:25:26,880
I'll let the school know that you'll
be back soon, if that's what you want.
417
00:25:28,960 --> 00:25:30,440
Doctor?
418
00:25:38,600 --> 00:25:40,080
- Why do you keep stealing?
419
00:25:57,960 --> 00:25:59,720
- GRANTLY GROANS
420
00:26:01,840 --> 00:26:05,160
- You all right, Grantly?
421
00:26:05,160 --> 00:26:08,640
- Just trying to get some rest before
the exam.
422
00:26:08,640 --> 00:26:15,560
Three hours on your feet, watching,
takes it out of you.
423
00:26:15,560 --> 00:26:16,600
- Christine.
424
00:26:21,960 --> 00:26:23,600
SHE SPEAKS AFRICAN LANGUAGE
425
00:26:27,160 --> 00:26:28,320
- Sorry?
426
00:26:28,320 --> 00:26:30,720
- SHE SPEAKS AFRICAN LANGUAGE
427
00:26:30,720 --> 00:26:36,320
It's Nyanja. It's the language they
speak in Malawi.
428
00:26:37,360 --> 00:26:38,560
- Very exotic.
429
00:26:38,560 --> 00:26:41,000
- Well, actually, it just means
"where's the toilet?"
430
00:26:41,000 --> 00:26:43,200
But that's always the most vital thing
to know
431
00:26:43,200 --> 00:26:45,920
when you're travelling in a foreign
country, I think.
432
00:26:45,920 --> 00:26:48,640
- Well, It's just as well I already
speak a bit of French.
433
00:26:48,640 --> 00:26:51,400
- Sorry? I don't follow.
434
00:26:51,400 --> 00:26:53,240
- I took your advice.
435
00:26:53,240 --> 00:26:55,720
I booked tickets to Paris for me and
Connor.
436
00:26:58,720 --> 00:27:01,480
- Well, that is good news.
437
00:27:01,480 --> 00:27:04,520
- Oh, what is the point?
438
00:27:07,160 --> 00:27:08,440
- Coffee?
439
00:27:08,440 --> 00:27:10,480
- Yes, thanks.
440
00:27:48,080 --> 00:27:49,120
- No, don't, Mum.
441
00:27:58,360 --> 00:28:02,120
- I know that you don't believe me.
442
00:28:04,520 --> 00:28:08,160
But I swear I wasn't running from you.
443
00:28:09,480 --> 00:28:14,440
And yeah, I nicked a few things...
444
00:28:16,800 --> 00:28:23,600
..but it's only cos I needed money for
a deposit on a flat.
445
00:28:23,600 --> 00:28:26,640
- It's OK. I found the listings.
446
00:28:28,600 --> 00:28:30,920
You picked some nice places.
447
00:28:30,920 --> 00:28:34,240
Not that we could afford any of them
though.
448
00:28:34,240 --> 00:28:38,360
- I called one of them.
449
00:28:38,360 --> 00:28:43,080
He said he wouldn't rule out benefits.
450
00:28:44,680 --> 00:28:47,240
As long as I had a deposit.
451
00:28:50,400 --> 00:28:55,320
Anyway, I planned on getting a job
452
00:28:55,320 --> 00:28:57,640
once I felt a bit better.
453
00:28:57,640 --> 00:28:59,800
- You still can.
454
00:28:59,800 --> 00:29:02,600
We'll talk about it when you're out of
here, yeah?
455
00:29:11,960 --> 00:29:13,560
- I love you, babe.
456
00:29:15,440 --> 00:29:17,840
- I love you, too.
457
00:29:17,840 --> 00:29:22,200
I always did, even when I kicked off.
458
00:29:22,200 --> 00:29:25,040
- Well, no wonder you kicked off.
459
00:29:26,240 --> 00:29:30,320
Where was I when you needed me? I'm
here now.
460
00:29:32,000 --> 00:29:35,720
And we'll get that flat, you wait and
see.
461
00:29:36,960 --> 00:29:40,160
You, me...
462
00:29:41,240 --> 00:29:42,280
..and Liam.
463
00:30:00,680 --> 00:30:05,280
- Daniel, Kevin - this is Julian
Styles, Cybertainment's head of
development.
464
00:30:05,280 --> 00:30:07,600
- Pleased to meet you.
- Come and take a seat.
465
00:30:08,560 --> 00:30:12,640
So, Kevin, Julian's been playing Chalk
and Cheese since I sent it over to
him.
466
00:30:12,640 --> 00:30:15,640
- It's addictive, which is a good
thing in our business.
- Wicked.
467
00:30:15,640 --> 00:30:17,920
- Lorraine tells me it's gone endemic
in this area,
468
00:30:17,920 --> 00:30:20,120
beyond the school even.
469
00:30:20,120 --> 00:30:24,680
So, tell me about it - what's the
genesis?
470
00:30:24,680 --> 00:30:26,440
- Eh, yes.
471
00:30:26,440 --> 00:30:30,640
Hello, I'm Daniel - er, Chalk and,
um...
472
00:30:30,640 --> 00:30:35,800
er, Kevin designed this great graphic
473
00:30:35,800 --> 00:30:38,000
for a mouse which, er...
474
00:30:42,400 --> 00:30:44,920
We, er, well, we came up with the
idea,
475
00:30:44,920 --> 00:30:49,880
uploaded it to the app market, and it
just kind of took off from there.
476
00:30:49,880 --> 00:30:53,440
- Daniel's been working on some themed
versions.
477
00:30:53,440 --> 00:30:56,240
- Yeah, well, there's Christmas
obviously.
478
00:30:56,240 --> 00:31:00,000
And we've got one for St Patrick's
Day, but they're not quite ready yet.
479
00:31:00,000 --> 00:31:04,080
- Tell them about the Valentine's Day
one.
- That's where the cheese is
heart-shaped
480
00:31:04,080 --> 00:31:08,240
and there's a different story to each
level like the one where Chalk has got
481
00:31:08,240 --> 00:31:11,160
to avoid the cheese devils to get to
his romantic dinner date.
482
00:31:11,160 --> 00:31:15,240
- Actually, that's pretty smart. Good
for the female market, yeah?
483
00:31:15,240 --> 00:31:20,640
- Well, the date is this very pretty
girl mouse called Cheeky.
484
00:31:20,640 --> 00:31:23,840
She sits at the top of the screen
tapping her watch.
485
00:31:23,840 --> 00:31:27,120
And the dinner is macaroni cheese -
only the macaroni keeps
486
00:31:27,120 --> 00:31:31,040
jumping out the pan, so Chalk has to
round it up on his way through.
487
00:31:31,040 --> 00:31:32,120
- That's cute.
488
00:31:37,400 --> 00:31:40,080
- Connor, Connor. Guess what?
489
00:31:40,080 --> 00:31:44,240
I've booked us tickets for Paris. We
fly tonight!
490
00:31:44,240 --> 00:31:46,080
- What?
491
00:31:46,080 --> 00:31:49,320
- I wanted it to be a surprise, so I
nipped home and packed our things.
492
00:31:49,320 --> 00:31:52,200
A taxi will take us straight to the
airport after the exam.
493
00:31:52,200 --> 00:31:55,880
- Mum, you should have asked me. I've
got plans.
494
00:31:55,880 --> 00:31:59,080
- She'll still be here when you get
back.
495
00:31:59,080 --> 00:32:01,760
In the meantime, we can have some
mother and son time, come on.
496
00:32:01,760 --> 00:32:03,120
What do you say?
497
00:32:04,600 --> 00:32:06,320
- Yeah, great.
498
00:32:06,320 --> 00:32:09,640
- Being a teacher, you get to know
what the kids love and hate.
499
00:32:09,640 --> 00:32:12,440
- He's a wicked teacher.
500
00:32:12,440 --> 00:32:16,520
- I'm more at home in front of a
computer screen, if I'm honest.
501
00:32:16,520 --> 00:32:19,760
But I do want to make learning
accessible,
502
00:32:19,760 --> 00:32:23,400
especially for the kids that are too
shy to ask questions or don't
503
00:32:23,400 --> 00:32:29,000
perform well at school because of
family or social reasons.
504
00:32:29,000 --> 00:32:34,040
See, I was kind of that kid myself.
505
00:32:34,040 --> 00:32:38,720
I grew up in care, too many schools,
too many changes.
506
00:32:38,720 --> 00:32:40,720
It's easy to fall through the cracks.
507
00:32:40,720 --> 00:32:44,840
See - for me, gaming for children,
it's escape,
508
00:32:44,840 --> 00:32:47,320
even more so for the kids with
problems.
509
00:32:47,320 --> 00:32:49,920
I just want to catch them before they
fall.
510
00:32:49,920 --> 00:32:55,960
Inspire them to enquire, make friends,
compete, interact.
511
00:32:55,960 --> 00:33:00,280
You see, they're at their most
receptive when they're relaxed.
- Yeah, you're absolutely right, yeah.
512
00:33:00,280 --> 00:33:05,840
- I've got this numbers themed game
for kids that are scared of maths.
513
00:33:05,840 --> 00:33:08,160
It's to kind of break the code.
514
00:33:08,160 --> 00:33:10,040
It's got different levels of
intensity.
515
00:33:10,040 --> 00:33:14,840
It's all based around a treasure hunt
with different settings like nautical
and wild west.
516
00:33:14,840 --> 00:33:17,080
And then there's a whole separate
series which is
517
00:33:17,080 --> 00:33:19,120
dependent on different members joining
a link,
518
00:33:19,120 --> 00:33:21,920
which is not only social and
intractable but educational.
519
00:33:21,920 --> 00:33:24,560
- Right, well, look, in terms of Chalk
and Cheese.
520
00:33:24,560 --> 00:33:27,840
- Sorry.
- No, absolutely not. I'd love to hear
more of your ideas.
521
00:33:27,840 --> 00:33:29,080
- He's got loads.
522
00:33:29,080 --> 00:33:32,720
- Suffice to say, I'd love to do a
deal on this current game.
523
00:33:32,720 --> 00:33:34,560
If you're open to discussion.
524
00:33:34,560 --> 00:33:36,560
- Er...
- I think that's a yes.
525
00:33:36,560 --> 00:33:39,720
- Great. I'll get my legal department
to call your solicitor.
526
00:33:39,720 --> 00:33:40,960
- We'll have to get one first.
527
00:33:40,960 --> 00:33:42,760
- I'll sort one out for you.
528
00:33:57,120 --> 00:34:01,400
- This might help. Thought you'd like
it.
529
00:34:01,400 --> 00:34:02,800
- Eh, thanks.
530
00:34:02,800 --> 00:34:05,360
- It's my lucky charm, that.
531
00:34:05,360 --> 00:34:07,160
Don't knock it till you've tried it.
532
00:34:07,160 --> 00:34:09,120
Got me through my GCSEs.
533
00:34:09,120 --> 00:34:11,160
Five Bs, three Cs, no less.
534
00:34:11,160 --> 00:34:14,280
We don't mention the F in I.T.
535
00:34:14,280 --> 00:34:16,760
- Cheers, Son. I'll give it back to
you later.
536
00:34:16,760 --> 00:34:20,440
- You better. Good luck.
537
00:34:20,440 --> 00:34:22,400
You'll ace it.
538
00:34:26,240 --> 00:34:29,960
- Well, that's dealt with the legal
side of things, but hey,
539
00:34:29,960 --> 00:34:33,320
I've got another proposition for you,
Daniel.
540
00:34:33,320 --> 00:34:37,440
I don't want to go behind Lorraine's
back, so I'm just going to put this on
the table.
541
00:34:37,440 --> 00:34:40,600
I have an opening on my in-house
development team that I've
542
00:34:40,600 --> 00:34:43,480
been trying to fill. It's yours if you
want it.
543
00:34:46,720 --> 00:34:50,040
- Awesome.
- Are you having us on?
544
00:34:50,040 --> 00:34:55,080
- I'm deadly serious. I've been trying
to fill the role for some time and I
can see that you
545
00:34:55,080 --> 00:34:58,520
understand and care about the target
market as well as the product.
546
00:34:58,520 --> 00:35:02,200
I'd need you to start as soon as
possible, if Lorraine can spare you.
547
00:35:02,200 --> 00:35:04,640
- Yeah, she can. He's a rubbish
teacher anyway.
548
00:35:04,640 --> 00:35:07,680
I'm sorry I lied.
549
00:35:07,680 --> 00:35:08,800
- Are you serious?
550
00:35:08,800 --> 00:35:12,320
I mean, you've just like offered me my
dream job.
551
00:35:12,320 --> 00:35:15,360
- Yeah, well, the pay's not bad as
well, given it's London weighting.
552
00:35:15,360 --> 00:35:16,640
- London?
553
00:35:16,640 --> 00:35:19,040
- Yeah, I thought I said.
554
00:35:19,040 --> 00:35:21,120
The job's at our head office in
London.
555
00:35:21,120 --> 00:35:24,160
That's not a problem, is it?
556
00:35:25,720 --> 00:35:30,560
- No, it's not. He'll take it.
557
00:35:30,560 --> 00:35:31,880
- Great.
558
00:35:31,880 --> 00:35:33,160
- Smashing.
559
00:35:40,120 --> 00:35:42,040
SHE COUGHS >
560
00:35:42,040 --> 00:35:45,080
- Mum?
561
00:35:47,040 --> 00:35:49,800
- BREATHLESS: Your exam.
562
00:35:49,800 --> 00:35:52,400
- It doesn't matter.
563
00:35:52,400 --> 00:35:55,640
- Don't you tell me that.
564
00:35:55,640 --> 00:35:56,760
After everything...
565
00:35:59,760 --> 00:36:02,640
..it matters more.
566
00:36:02,640 --> 00:36:05,360
- I'm not leaving you.
567
00:36:05,360 --> 00:36:08,320
- You'll do as you're told.
568
00:36:08,320 --> 00:36:09,760
- Mum.
569
00:36:09,760 --> 00:36:15,800
- You listen to me - you'll be a
teacher.
570
00:36:15,800 --> 00:36:20,640
And I'll be the proudest mum.
571
00:36:24,360 --> 00:36:28,960
HEART MONITOR ALARM GOES OFF
572
00:36:28,960 --> 00:36:31,080
- Nurse. Nurse!
573
00:36:32,200 --> 00:36:35,600
- Can I get some help in here, please?
574
00:36:35,600 --> 00:36:38,000
- What's going on?
- Patient's gone into cardiac arrest.
575
00:36:38,000 --> 00:36:39,800
- What's happening?
576
00:36:39,800 --> 00:36:41,720
- Jodie, leave the room, please.
577
00:36:41,720 --> 00:36:42,960
- Defibrillator.
578
00:36:42,960 --> 00:36:44,000
- Charging.
579
00:36:46,520 --> 00:36:48,640
OK, everybody clear?
- Clear.
580
00:36:48,640 --> 00:36:50,120
- Shocking.
581
00:36:50,120 --> 00:36:51,200
- No pulse.
582
00:36:51,200 --> 00:36:53,600
- Patients still in VF. Charging.
583
00:36:53,600 --> 00:36:55,680
- OK, everyone, turn your papers over.
584
00:36:58,520 --> 00:37:02,160
- Jodie, leave the room. OK, everybody
clear. Chest pads, please.
585
00:37:03,360 --> 00:37:05,880
Shocking.
586
00:37:05,880 --> 00:37:07,080
- Still no pulse.
587
00:37:07,080 --> 00:37:10,320
- Patient's still in VF.
588
00:37:19,360 --> 00:37:20,520
- Unresponsive.
589
00:37:20,520 --> 00:37:24,160
- Charging. OK, everybody clear.
590
00:37:24,160 --> 00:37:26,440
- Clear.
- Shocking.
591
00:37:26,440 --> 00:37:28,280
- Mum!
592
00:37:28,280 --> 00:37:31,240
- OK, I think that's enough. I think
we should call it.
593
00:37:32,840 --> 00:37:34,280
Are we all agreed?
594
00:37:39,680 --> 00:37:43,600
- Time of death, 14.05.
595
00:37:45,600 --> 00:37:47,920
- I'm sorry you had to see that.
596
00:38:28,880 --> 00:38:30,200
- Am I too late?
597
00:38:30,200 --> 00:38:33,640
- What happened?
- Am I too late to sit my exam?
Please, I need to sit it.
- It's OK.
598
00:38:33,640 --> 00:38:37,120
Mr Budgen, will you and tell Mr Byrne
that we have a late arrival?
599
00:38:44,600 --> 00:38:46,920
- No more kids that don't want to
learn.
600
00:38:46,920 --> 00:38:51,120
Just like-minded adults that know the
value of silence and logarithms.
601
00:38:51,120 --> 00:38:53,280
We'll have to get you sorted in a new
school.
602
00:38:53,280 --> 00:38:54,800
Might have to go private.
603
00:38:54,800 --> 00:38:56,120
- It doesn't matter where I go.
604
00:38:56,120 --> 00:38:57,320
I've only got a year left.
605
00:38:57,320 --> 00:38:58,400
- Course it does.
606
00:38:58,400 --> 00:39:02,160
I mean, look how long it took you to
settle here.
607
00:39:02,160 --> 00:39:04,800
You all right? We don't have to do
this, you know.
608
00:39:04,800 --> 00:39:07,560
- No, no, it's cool. I'm just
thinking.
609
00:39:07,560 --> 00:39:11,680
- Ah, that's good. Thinking's good.
610
00:39:11,680 --> 00:39:13,320
Grantly?
611
00:39:13,320 --> 00:39:16,200
- I'm fine. Just please, get Margaret.
612
00:39:16,200 --> 00:39:18,320
- Kevin!
613
00:39:19,840 --> 00:39:21,280
- Get the doors, please.
614
00:39:32,600 --> 00:39:35,800
Maggie'll kick him into shape on the
way.
615
00:39:35,800 --> 00:39:39,880
So how did your meeting with
Lorraine's software guru go?
616
00:39:39,880 --> 00:39:41,800
- Good, yeah.
617
00:39:41,800 --> 00:39:44,160
He offered me a job at head office in
London.
618
00:39:44,160 --> 00:39:48,160
- Well, Chalky, that's fantastic.
- Yeah.
619
00:39:48,160 --> 00:39:50,960
- So why do you look like you've just
kicked a puppy?
620
00:39:54,440 --> 00:39:56,200
- Cos I think maybe I have.
621
00:40:09,160 --> 00:40:11,800
- Hey.
- Hey.
622
00:40:11,800 --> 00:40:12,960
HE CLEARS HIS THROAT
623
00:40:14,160 --> 00:40:16,160
We need to talk.
624
00:40:16,160 --> 00:40:19,880
- What's there to talk about? It's the
job of your dreams.
625
00:40:19,880 --> 00:40:22,240
- Yeah, my dreams.
626
00:40:25,120 --> 00:40:26,160
- I like it here.
627
00:40:29,240 --> 00:40:30,280
I've got mates.
628
00:40:34,240 --> 00:40:38,120
I suppose I would have liked to have
stayed, to finish school.
629
00:40:40,480 --> 00:40:44,160
But it's no biggie, I'll be cool.
630
00:40:44,160 --> 00:40:49,440
- I bet you've said that more times
than you care to remember, haven't
you?
631
00:40:51,360 --> 00:40:55,960
Look. This is home. This is where
we're going to stay.
632
00:40:55,960 --> 00:40:59,120
If that fella really wants me, then
there'll be a place for me
633
00:40:59,120 --> 00:41:00,920
in London when you're done, OK?
634
00:41:16,720 --> 00:41:18,640
- OK, that's it. Put your pens down.
635
00:41:20,720 --> 00:41:22,760
Close your papers.
636
00:41:22,760 --> 00:41:23,800
Make your way out.
637
00:41:47,520 --> 00:41:49,280
- I just called the hospital.
638
00:41:49,280 --> 00:41:51,360
Jodie was there when her mother died.
639
00:41:51,360 --> 00:41:53,240
She must have come straight back here.
640
00:41:53,240 --> 00:41:56,000
I've had Lorraine's put a call in to
the exam board.
641
00:41:56,000 --> 00:41:59,720
Due to the exceptional circumstances
they've agreed to let her sit the
whole exam.
642
00:41:59,720 --> 00:42:03,840
So she's got another hour.
- I'll let her know.
643
00:42:08,720 --> 00:42:09,760
Jodie?
644
00:42:13,520 --> 00:42:17,480
You've got another hour, OK?
645
00:42:17,480 --> 00:42:18,520
Try and focus, OK?
646
00:42:29,280 --> 00:42:30,600
- Don't go too far, Connor.
647
00:42:30,600 --> 00:42:32,640
The taxi will be at the gates in an
hour, OK?
648
00:42:32,640 --> 00:42:34,560
- Right.
649
00:42:34,560 --> 00:42:36,200
- What taxi?
650
00:42:36,200 --> 00:42:37,280
- Don't ask.
651
00:42:37,280 --> 00:42:40,600
- Connor, what taxi? Where are you
going in an hour?
652
00:42:40,600 --> 00:42:42,720
Are you backing out?
653
00:42:42,720 --> 00:42:48,880
- Just know that the most important
thing in my life is marrying you.
654
00:42:48,880 --> 00:42:52,720
- I'm sure you've all passed, but have
a lovely holiday, OK?
655
00:42:57,640 --> 00:43:01,280
So, er, have a good holiday.
656
00:43:02,840 --> 00:43:05,280
We'll catch up when I get back, I
suppose.
657
00:43:05,280 --> 00:43:07,160
- Back?
658
00:43:07,160 --> 00:43:12,600
- Connor and I are going to Paris -
snap decision.
659
00:43:13,760 --> 00:43:17,240
- I'll miss you.
660
00:43:17,240 --> 00:43:18,280
- Will you?
661
00:43:21,400 --> 00:43:22,840
Well, we'll see.
662
00:43:22,840 --> 00:43:25,760
You can let me know.
663
00:43:41,760 --> 00:43:45,600
- Barry? This is really hard.
664
00:43:46,800 --> 00:43:49,600
Can't you just be there for me?
665
00:43:49,600 --> 00:43:54,760
Me and Dynasty and Mum, we forgive
what you do, and what you do is bad.
666
00:43:54,760 --> 00:43:57,560
I've done nothing except tell the
truth about who I am.
667
00:43:57,560 --> 00:44:01,640
- And who's that then, Kace? Who are
you?
668
00:44:01,640 --> 00:44:04,680
Or should I say, what are you?
669
00:44:04,680 --> 00:44:09,320
See, you don't even know yourself.
670
00:44:09,320 --> 00:44:10,360
- Yeah, I do.
671
00:44:11,600 --> 00:44:13,600
Yeah, I do.
672
00:44:19,160 --> 00:44:20,200
- You all right?
673
00:44:21,120 --> 00:44:24,080
- Yeah, just a bit nervous, I guess.
674
00:44:24,080 --> 00:44:26,440
- And you're absolutely sure of this?
675
00:44:26,440 --> 00:44:29,200
- Absolutely.
676
00:44:29,200 --> 00:44:32,200
- I just hope I get to feel like that
about someone some day.
677
00:44:32,200 --> 00:44:36,080
- You will. And I'll be there calming
your nerves.
678
00:44:36,080 --> 00:44:38,600
Assuming you want me to be your best
man.
679
00:44:38,600 --> 00:44:40,240
- You kidding?
680
00:44:40,240 --> 00:44:42,920
- I'm glad you're here, mate.
681
00:44:42,920 --> 00:44:46,040
- Yeah, me too. I wouldn't want to be
anywhere else.
682
00:45:05,120 --> 00:45:07,000
- I knew you were beautiful, but...
683
00:45:11,120 --> 00:45:12,440
- Connor and Imogen?
684
00:45:44,360 --> 00:45:49,400
- I've, er, I've done my best, so if
it's not good enough then, er...
685
00:46:00,000 --> 00:46:02,920
- You know, I really shouldn't look at
this before the exam board.
686
00:46:02,920 --> 00:46:05,360
- Oh, for god's sake, Michael! Who's
going to tell them?
687
00:46:05,360 --> 00:46:08,480
- If she's failed, it would be good to
be forewarned, for her sake.
688
00:46:08,480 --> 00:46:09,640
- All right.
689
00:46:18,760 --> 00:46:21,640
Well, it looks to me that she might
have done it.
690
00:46:21,640 --> 00:46:26,040
- How's she managed that, with
everything that happened?
691
00:46:26,040 --> 00:46:28,400
- Well, maybe it made her more
determined.
692
00:46:28,400 --> 00:46:30,280
- She done the PRU proud.
693
00:46:30,280 --> 00:46:33,680
- Put it with the others. I'm going to
go find her.
694
00:46:33,680 --> 00:46:36,560
- Great.
695
00:46:36,560 --> 00:46:38,800
- So have you, Nikki.
696
00:46:38,800 --> 00:46:41,360
Done the PRU proud.
697
00:46:41,360 --> 00:46:44,800
Michael was right when he said you
were the women for the job.
698
00:46:45,960 --> 00:46:50,000
- Thanks. It means a lot.
699
00:46:56,320 --> 00:46:59,240
About the PRU - I should get back.
700
00:46:59,240 --> 00:47:03,720
I've got to clear up for the break.
- Yeah. Of course.
701
00:47:06,400 --> 00:47:08,840
- Look, do you fancy going for a drink
later?
702
00:47:12,080 --> 00:47:16,200
Oh, no worries. Sorry, it was just a
thought.
703
00:47:26,160 --> 00:47:28,360
- Right, OK.
704
00:47:28,360 --> 00:47:30,680
Yeah, well - speak to you later. Bye.
705
00:47:32,480 --> 00:47:35,600
Maggie says he's still waiting to see
the consultant.
706
00:47:35,600 --> 00:47:37,840
- Well, it can't be that bad, then.
707
00:47:37,840 --> 00:47:40,040
If it was critical he would have been
seen by now.
708
00:47:40,040 --> 00:47:42,840
- Oh, I don't know. This is Grantly
we're talking about.
709
00:47:42,840 --> 00:47:45,360
They might be leaving him till last
for a reason.
710
00:47:45,360 --> 00:47:47,680
Right, you two have a great time in
Africa.
711
00:47:47,680 --> 00:47:51,200
- Oh, no, no, I'm going to Paris with
Connor.
712
00:47:51,200 --> 00:47:54,840
- Oh, right. I thought you said
that...
- No, no. What I meant was that we had
discussed it,
713
00:47:54,840 --> 00:47:59,200
but of course Christine has her own
plans.
714
00:47:59,200 --> 00:48:02,760
- Audrey, look - I'm sorry if I
misunderstood.
715
00:48:02,760 --> 00:48:04,480
- No, you didn't. Don't be silly.
716
00:48:04,480 --> 00:48:07,840
I mean you have a wonderful trip and
so will I.
717
00:48:07,840 --> 00:48:11,040
So I'll, er, I'll see you next term.
718
00:48:18,920 --> 00:48:21,480
- We are gathered here today to
witness
719
00:48:21,480 --> 00:48:26,280
and celebrate the marriage of Connor
Mulgrew and Imogen Stewart.
720
00:48:26,280 --> 00:48:29,880
Through their words during the
ceremony they shall be
721
00:48:29,880 --> 00:48:33,440
entering into the commitment of
marriage and through your presence
722
00:48:33,440 --> 00:48:40,760
as witnesses and guests, you will be
expressing your support for them.
723
00:48:41,800 --> 00:48:47,680
- Connor, I pledge to you my heart and
my soul.
724
00:48:47,680 --> 00:48:50,120
I promise to understand you,
725
00:48:50,120 --> 00:48:52,320
support you
726
00:48:52,320 --> 00:48:55,560
and adore you for as long as we live.
727
00:48:55,560 --> 00:48:59,080
Just...thank you.
728
00:48:59,080 --> 00:49:02,800
Thank you for finding me.
729
00:49:02,800 --> 00:49:04,840
- Imogen,
730
00:49:04,840 --> 00:49:08,320
I was lost before but I never knew it
so much
731
00:49:08,320 --> 00:49:10,520
until I met you.
732
00:49:10,520 --> 00:49:13,240
But then I knew what I had been
missing.
733
00:49:13,240 --> 00:49:15,040
It was you.
734
00:49:15,040 --> 00:49:17,240
You're the other half to me
735
00:49:17,240 --> 00:49:22,480
and with you by my side, everything
finally makes sense.
736
00:49:22,480 --> 00:49:25,640
Whenever your heart beats,
737
00:49:25,640 --> 00:49:29,520
wherever you are, I can feel it.
738
00:49:29,520 --> 00:49:33,760
Nothing, not time or distance,
739
00:49:33,760 --> 00:49:38,880
not anything that anyone throws at us
can ever change that.
740
00:49:42,080 --> 00:49:45,880
- A successful marriage is one where
each partner
741
00:49:45,880 --> 00:49:52,280
discovers that it is better to give
love than to receive it.
742
00:49:52,280 --> 00:49:54,840
- OK, Michael. Yep, thanks for letting
me know.
743
00:49:58,200 --> 00:50:00,960
- I'm fine, love, you go and be.
744
00:50:00,960 --> 00:50:03,120
- And what about you?
745
00:50:03,120 --> 00:50:06,440
I want to know what that doctor's got
to say.
746
00:50:06,440 --> 00:50:08,200
- I've got a tummy ache.
747
00:50:08,200 --> 00:50:13,680
Scout's lost her mum. She needs you.
Go on.
748
00:50:13,680 --> 00:50:17,320
I'll ring you as soon as I know
anything.
749
00:50:17,320 --> 00:50:18,360
- You better.
750
00:50:53,360 --> 00:50:55,400
- Chalky?
751
00:50:55,400 --> 00:50:57,520
- Hey!
752
00:50:57,520 --> 00:51:02,440
- Listen, you'd hate it if you stopped
me being happy by taking me away.
753
00:51:02,440 --> 00:51:04,440
Right?
- Yeah, that's why I'm not...
754
00:51:04,440 --> 00:51:09,440
- Can't you see, I hate the idea of
stopping you taking your dream job?
755
00:51:09,440 --> 00:51:12,080
- Look, it's not up for discussion.
I've decided.
756
00:51:12,080 --> 00:51:15,200
- It's not just your decision though,
is it?
757
00:51:15,200 --> 00:51:20,640
It's my life too - don't I have a say
in things?
758
00:51:20,640 --> 00:51:24,440
- I'm not going to move you again, all
right?
759
00:51:24,440 --> 00:51:27,920
I've got a responsibility to you as a
parent.
760
00:51:27,920 --> 00:51:30,760
- What about my responsibility to you?
761
00:51:30,760 --> 00:51:34,280
We can both get what we want if you
just respect the fact that
762
00:51:34,280 --> 00:51:36,160
I have a choice too.
763
00:51:36,160 --> 00:51:40,760
I want you to go to London, get set up
in your new job.
764
00:51:40,760 --> 00:51:46,600
I can stay here, live in the school
house until I finish school.
765
00:51:46,600 --> 00:51:49,000
It'll be a laugh, Chalky.
766
00:51:49,000 --> 00:51:54,120
You can come and visit and I can too.
767
00:51:54,120 --> 00:51:57,160
It's the best of both worlds, and it's
only for a while.
768
00:52:02,120 --> 00:52:05,040
- I don't know, Kevin. It just doesn't
feel right.
769
00:52:05,040 --> 00:52:07,560
- It does though, doesn't it? Admit
it.
770
00:52:07,560 --> 00:52:11,600
- We're a team, you said so yourself.
We're a family.
771
00:52:11,600 --> 00:52:13,800
- That's why my name's Chalk.
772
00:52:13,800 --> 00:52:19,760
No distance is going to change that.
773
00:52:19,760 --> 00:52:23,200
So? Chalky?
774
00:52:24,520 --> 00:52:25,560
OK?
775
00:52:27,520 --> 00:52:28,840
- OK.
776
00:52:31,960 --> 00:52:34,160
Oh, you spilled something there. Waay!
777
00:52:34,160 --> 00:52:35,960
- Oh, good one!
778
00:52:47,240 --> 00:52:48,680
- I was so mean to her today.
779
00:52:53,280 --> 00:52:56,360
- Jodie, I think it's time you gave
yourself a break.
780
00:52:56,360 --> 00:53:01,280
You've had it rough your whole life, I
know that.
781
00:53:01,280 --> 00:53:05,000
But, you know,
782
00:53:05,000 --> 00:53:09,040
the most important thing is that
you've come out of it strong.
783
00:53:11,840 --> 00:53:16,720
And your mum would have been proud of
you today.
784
00:53:16,720 --> 00:53:19,040
With good reason...
785
00:53:21,960 --> 00:53:24,720
..because I had a sneak peak at your
exam paper.
786
00:53:28,720 --> 00:53:33,520
I think you've aced it, kid.
787
00:53:33,520 --> 00:53:36,040
- I did it for her.
788
00:53:36,040 --> 00:53:39,400
And the truth is, I did it for me and
Liam.
789
00:53:41,280 --> 00:53:45,520
I want to be a teacher because it was
my teachers that
790
00:53:45,520 --> 00:53:48,320
believed in me when my own family
didn't.
791
00:53:48,320 --> 00:53:54,160
You never lied to me, even when I was
being rubbish,
792
00:53:54,160 --> 00:53:57,600
but you told me I could do better.
793
00:53:57,600 --> 00:53:59,880
- And you've proved me right.
794
00:53:59,880 --> 00:54:04,320
- So I'm going to go to uni, I'm going
to do my teacher training,
795
00:54:04,320 --> 00:54:07,800
and then I'm going to come back here
and tell you all what to do.
796
00:54:13,560 --> 00:54:17,680
I never really thought about it before
797
00:54:17,680 --> 00:54:19,840
when people said life's short.
798
00:54:22,280 --> 00:54:23,640
But it is, isn't it?
799
00:54:30,120 --> 00:54:32,360
- Yeah, it is.
800
00:54:34,480 --> 00:54:36,400
- Well, I'm not going to waste mine.
801
00:54:43,920 --> 00:54:45,720
- Will you be all right?
802
00:55:16,320 --> 00:55:17,480
- PHONE MESSAGE ALERT
803
00:55:30,920 --> 00:55:32,240
- He's not coming.
804
00:55:32,240 --> 00:55:34,520
- Who?
- Connor, he's not coming.
805
00:55:34,520 --> 00:55:35,640
- Never mind Connor.
806
00:55:40,760 --> 00:55:42,160
- (CHILDREN) Whit-whoo!
807
00:55:48,480 --> 00:55:50,920
- I've been an idiot.
808
00:55:50,920 --> 00:55:55,400
I want to be with you. I don't care
who knows it.
809
00:55:55,400 --> 00:55:59,280
And I don't need you to go away to
know that I'd miss you.
810
00:55:59,280 --> 00:56:00,320
- (CHILDREN) Whoo!
811
00:56:06,440 --> 00:56:12,040
- Oh, I've just spent £600 on a
holiday nobody wants.
812
00:56:12,040 --> 00:56:14,560
- Who says so?
813
00:56:14,560 --> 00:56:18,600
Have you got time to stop by mine and
pick up my passport?
814
00:56:23,200 --> 00:56:26,600
Come on.
815
00:56:33,520 --> 00:56:37,400
- Well, Well. He really is a dark
horse after all.
816
00:56:37,400 --> 00:56:40,160
- Ah, good on him. They deserve a bit
of happiness.
817
00:56:42,080 --> 00:56:45,080
- I'm really going to miss you, mate.
818
00:56:45,080 --> 00:56:47,320
You and your special jokes.
819
00:56:47,320 --> 00:56:48,760
- Hey, watch it.
820
00:56:48,760 --> 00:56:52,600
You're talking to the next entrant
onto the filthy rich list.
821
00:56:52,600 --> 00:56:55,480
Oh, imagine, eh? Chalk and Chalk
Limited,
822
00:56:55,480 --> 00:56:58,280
the finest purveyors of cybertainment
in the land.
823
00:56:58,280 --> 00:57:01,080
- Yeah, you might have to come up with
a catchier slogan than that.
824
00:57:01,080 --> 00:57:02,720
- I want you to keep your eye on this
one.
825
00:57:02,720 --> 00:57:06,880
Any sign of trouble, I'm on the next
train back.
826
00:57:06,880 --> 00:57:08,480
- Take care, mate.
827
00:57:08,480 --> 00:57:09,600
- You too, Tom.
828
00:57:13,520 --> 00:57:15,840
- Trouble, yeah? Really, me?
829
00:57:15,840 --> 00:57:18,080
- I know. What am I going to do
without you?
830
00:57:18,080 --> 00:57:20,760
Always have milk in the fridge.
831
00:57:20,760 --> 00:57:23,360
Won't have to queue for the bathroom -
that'll be nice!
832
00:57:23,360 --> 00:57:27,320
When I come back from work, all my CDs
will be in chronological order!
833
00:57:33,600 --> 00:57:34,640
- Mr Budgen?
834
00:57:37,320 --> 00:57:39,840
You'll have to stay in, I'm afraid.
835
00:57:39,840 --> 00:57:41,240
Is your wife still here?
836
00:57:42,640 --> 00:57:44,600
- Hm.
837
00:57:44,600 --> 00:57:47,280
Go on, give it to me straight.
838
00:57:47,280 --> 00:57:50,640
- I know this isn't what you're hoping
to hear.
839
00:57:50,640 --> 00:57:53,760
You've got chronic kidney failure.
840
00:57:55,240 --> 00:57:57,920
- What do you mean, failure?
841
00:57:57,920 --> 00:58:00,520
- Your high blood pressure has gone
untreated for too long
842
00:58:00,520 --> 00:58:04,120
and your kidneys have borne the brunt.
843
00:58:04,120 --> 00:58:07,120
I'm afraid it's irreversible.
844
00:58:07,120 --> 00:58:10,200
You're going to need a transplant as
soon as possible.
845
00:58:40,280 --> 00:58:43,480
- Subtitles by Red Bee Media Ltd
67678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.