Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,840 --> 00:00:06,040
- Keep your eye on the ball! Yes!
- Well done!
2
00:00:06,040 --> 00:00:08,240
- She's some player!
3
00:00:08,240 --> 00:00:10,400
- One of yours!
- It's not feminine, is it?
4
00:00:10,400 --> 00:00:13,640
- What? You want me to be like her?
All lippy and boobs?
5
00:00:13,640 --> 00:00:16,040
- It's one thing having a kick about
with your big brother,
6
00:00:16,040 --> 00:00:17,880
but all those lads in the changing
room?
7
00:00:17,880 --> 00:00:21,880
- I was thinking about you actually,
and us...getting married.
8
00:00:21,880 --> 00:00:25,240
- What?!
- Why not? Spend the rest of our lives
together!
9
00:00:26,280 --> 00:00:28,840
- Those drawings were great! You've
got real talent.
10
00:00:28,840 --> 00:00:31,440
- That's the first time anyone's said
anything good about me
11
00:00:31,440 --> 00:00:34,440
at school before.
- Well, keep on track. I like the new
you.
12
00:00:34,440 --> 00:00:35,720
- See you tomorrow, Miss.
13
00:00:35,720 --> 00:00:38,560
- I overheard Connor talking to some
of his friends about you
14
00:00:38,560 --> 00:00:43,440
and a pregnancy scare. I thought we
were careful, Christine.
15
00:00:43,440 --> 00:00:46,720
- You can relax, it was a false alarm,
just like us, apparently,
16
00:00:46,720 --> 00:00:49,440
but it's good to know you were so
terrified at the prospect.
17
00:00:49,440 --> 00:00:51,120
I should go.
- Christine!
18
00:01:14,760 --> 00:01:17,400
- # Can't stand the heat in the
kitchen
19
00:01:17,400 --> 00:01:19,680
# From what I've been wishing
20
00:01:19,680 --> 00:01:22,240
# I'm fearing the truth will now out
21
00:01:23,240 --> 00:01:24,760
# If I can't believe it
22
00:01:24,760 --> 00:01:26,320
# Then what now I've seen it...
23
00:01:26,320 --> 00:01:27,600
- 'Kacey!'
24
00:01:27,600 --> 00:01:29,320
- # No reason to shout...
25
00:01:29,320 --> 00:01:30,720
Just a minute!
26
00:01:30,720 --> 00:01:33,920
- Kacey, come on! Get a move on!
27
00:01:33,920 --> 00:01:37,880
- # The fe-fe-fe-fe-feeling grows
28
00:01:37,880 --> 00:01:41,040
# The fe-fe-fe-fe-feeling grows
29
00:01:41,040 --> 00:01:43,880
# The fe-fe-fe-fe-feeling grows
30
00:01:43,880 --> 00:01:48,120
# The fe-fe-fe-fe-feeling grows...
31
00:01:48,120 --> 00:01:50,360
- Kacey!
32
00:01:51,560 --> 00:01:53,400
We're going to be late!
33
00:01:59,280 --> 00:02:00,960
What are you doing in there?!
34
00:02:00,960 --> 00:02:02,520
- SHE GROANS
35
00:02:02,520 --> 00:02:05,680
- I give up! I'll see you at school!
36
00:02:05,680 --> 00:02:09,920
- # The fe-fe-fe-fe-feeling grows
37
00:02:09,920 --> 00:02:13,160
# The fe-fe-fe-fe-feeling grows
38
00:02:14,160 --> 00:02:17,240
# The fe-fe-fe-fe-feeling grows
39
00:02:17,240 --> 00:02:19,280
# Why won't you admit
40
00:02:19,280 --> 00:02:20,760
# You keep feeling the same?
41
00:02:20,760 --> 00:02:22,720
# I can't keep calling the shots
42
00:02:22,720 --> 00:02:24,160
# I've given all that I've got
43
00:02:24,160 --> 00:02:26,080
# See, we're more than just friends
44
00:02:26,080 --> 00:02:28,520
# Do you want it to end...
45
00:02:28,520 --> 00:02:30,160
- Hey, who is that?
46
00:02:30,160 --> 00:02:32,560
- Oh, you mean "our Kacey?"
47
00:02:32,560 --> 00:02:35,240
# The fe-fe-fe-fe-feeling grows... #
48
00:02:35,240 --> 00:02:37,440
- Careful you don't fall off that
thing!
49
00:02:37,440 --> 00:02:39,520
You can't get injured before the big
cup final!
50
00:02:39,520 --> 00:02:42,240
- Since when do you care about school
football?
51
00:02:42,240 --> 00:02:43,880
- Hey, you're me kid sister.
52
00:02:43,880 --> 00:02:46,880
If you care about the team, well, then
I care about it.
53
00:02:46,880 --> 00:02:48,560
- Oi, Kace! Think fast!
54
00:02:50,240 --> 00:02:52,000
This is going to be an easy match!
55
00:02:52,000 --> 00:02:53,640
St Dominic's won't know what hit them!
56
00:02:53,640 --> 00:02:57,120
- They got to the final without
dropping a single goal.
- Who cares?
57
00:02:57,120 --> 00:02:59,720
In a few hours' time we'll be bringing
back that trophy!
58
00:02:59,720 --> 00:03:02,640
- Oh, well, if it happens, it won't be
thanks to you.
59
00:03:02,640 --> 00:03:06,600
Everyone knows you losers couldn't win
a game without her.
60
00:03:06,600 --> 00:03:08,200
- Whatever.
61
00:03:09,360 --> 00:03:11,360
- Barry, why'd you have to do that?!
62
00:03:11,360 --> 00:03:14,320
- Truth hurts, Kace. He knows you'll
either make or break that game.
63
00:03:14,320 --> 00:03:16,200
- We're a team!
64
00:03:16,200 --> 00:03:19,720
- I was thinking of running a book,
taking a few bets.
65
00:03:19,720 --> 00:03:23,200
You know everyone's going to put money
on Waterloo Road to win.
66
00:03:23,200 --> 00:03:24,920
- Yeah, cos we will win.
67
00:03:24,920 --> 00:03:27,920
- And if we don't, guess who'll be
quids in?
68
00:03:27,920 --> 00:03:30,960
It's like I said! They can't win
without you.
69
00:03:30,960 --> 00:03:34,160
Maybe, you could have a bad day at the
office.
70
00:03:34,160 --> 00:03:36,280
Accidentally...on purpose.
71
00:03:37,360 --> 00:03:39,520
I knew you wouldn't let me down.
72
00:03:43,680 --> 00:03:46,840
- We've got a problem.
- Well, it is a day ending in Y.
73
00:03:46,840 --> 00:03:49,200
- I was just having a nice cup of
rosie, bickie,
74
00:03:49,200 --> 00:03:51,440
little relax before the start of the
day...
75
00:03:51,440 --> 00:03:54,560
- Yeah, I do hope this is meandering
towards a point at sometime.
76
00:03:54,560 --> 00:03:56,920
- ..when I realised that I hadn't
filled in the paperwork
77
00:03:56,920 --> 00:03:59,560
that the league cup organiser sent
over for the footie team.
78
00:03:59,560 --> 00:04:02,200
- It's not an issue, we'll e-mail them
before the match.
79
00:04:02,200 --> 00:04:05,280
- Thing is, formal guidelines on
sports participation.
80
00:04:05,280 --> 00:04:07,280
Check out clause 2.5.
81
00:04:08,800 --> 00:04:11,600
Girls ain't allowed to play on mixed
teams after 14.
82
00:04:11,600 --> 00:04:14,080
Kacey's already 15, ain't she?
83
00:04:14,080 --> 00:04:15,720
- Yes, thank you, Sonya.
84
00:04:15,720 --> 00:04:19,280
- The association reckon they sent the
paperwork through to Mr Clarkson
85
00:04:19,280 --> 00:04:20,640
at the start of the season.
86
00:04:20,640 --> 00:04:22,120
- Morning. Hey.
87
00:04:22,120 --> 00:04:24,240
Eh, listen, I know you've got a lot on
your plate,
88
00:04:24,240 --> 00:04:25,920
but we're a linesman short later on.
89
00:04:25,920 --> 00:04:27,680
Couldn't put the word out, could you?
90
00:04:27,680 --> 00:04:30,360
I think we might have a little more
luck if it came from you.
91
00:04:30,360 --> 00:04:33,640
- Formal guidelines? This is serious
now, Tom.
92
00:04:33,640 --> 00:04:35,960
- Well, eh, you knew about this from
the start.
93
00:04:35,960 --> 00:04:39,040
- It's not just about building Kacey's
confidence, it's gone too far now.
94
00:04:39,040 --> 00:04:41,480
- It doesn't change anything now.
We're in the cup final.
95
00:04:41,480 --> 00:04:44,040
- Waterloo Road are in the cup final.
Kacey Barry is not.
96
00:04:44,040 --> 00:04:46,400
- Are you serious?
- She's off the team. End of story.
97
00:04:46,400 --> 00:04:47,600
- End of story?
98
00:04:47,600 --> 00:04:50,000
Kacey's been through a group stage,
two knockout rounds
99
00:04:50,000 --> 00:04:51,480
and months of training for this.
100
00:04:51,480 --> 00:04:53,520
- I'm more than aware how hard Kacey
has worked.
101
00:04:53,520 --> 00:04:55,880
- Are you? She's done everything we've
asked of her.
102
00:04:55,880 --> 00:04:59,440
Kept her head down. Now you're going
to snatch it away from her.
103
00:04:59,440 --> 00:05:01,520
- I can speak to her if you prefer
that?
104
00:05:01,520 --> 00:05:05,520
- No. The least I owe her is to tell
her myself.
105
00:05:05,520 --> 00:05:09,160
It's my team. At least I thought it
was.
106
00:05:13,960 --> 00:05:16,440
- Hey, little man? Fancy a flutter on
the game?
107
00:05:16,440 --> 00:05:17,720
- I don't know.
108
00:05:17,720 --> 00:05:20,280
- Come on. You do want Waterloo Road
to win, don't you?
109
00:05:20,280 --> 00:05:22,400
- Barry, can I have a quick word?
110
00:05:22,400 --> 00:05:24,080
I just wanted to let you know
111
00:05:24,080 --> 00:05:27,400
that we'll be seeing a lot less of
each other from now on.
112
00:05:27,400 --> 00:05:30,720
- Yeah?
- I met with Mr Byrne yesterday and we
both agreed,
113
00:05:30,720 --> 00:05:33,560
you've made enough progress to be
taken off special measures.
114
00:05:33,560 --> 00:05:37,240
- Seriously?
- Well, don't look so surprised. You
deserve it.
115
00:05:37,240 --> 00:05:40,920
But report to the PRU as normal this
morning, OK?
116
00:05:40,920 --> 00:05:44,880
Oh, Barry. Keep your nose clean.
117
00:05:46,520 --> 00:05:48,280
- Think she'll be so buddy-buddy
118
00:05:48,280 --> 00:05:50,800
when she finds out you've been taking
money off of kids?
119
00:05:50,800 --> 00:05:53,560
- And how are you coming up with cash
for Dad's lawyers?
120
00:05:53,560 --> 00:05:55,320
Yeah, I didn't think so.
121
00:05:55,320 --> 00:05:58,160
- So that's the stairway, and upstairs
we have Maths.
122
00:05:58,160 --> 00:06:00,360
- Yeah, very funny. I've been in the
PRU, not Mars.
123
00:06:00,360 --> 00:06:02,600
- I'm just helping you get your
bearings back.
124
00:06:02,600 --> 00:06:05,160
It's good to have you back with the
rest of us.
125
00:06:07,200 --> 00:06:10,080
- Here, come here.
- What're you doing?
126
00:06:10,080 --> 00:06:14,560
- Right, I was going to wait until
after school to give you this but...
127
00:06:14,560 --> 00:06:16,320
Open it.
128
00:06:18,440 --> 00:06:21,840
It's second-hand, but I spent all last
night cleaning it.
129
00:06:21,840 --> 00:06:27,200
- It's beautiful, but I think people
might notice
130
00:06:27,200 --> 00:06:29,600
if I'm swanning around wearing that.
131
00:06:29,600 --> 00:06:30,920
- Who cares if they notice?
132
00:06:30,920 --> 00:06:33,120
They're going to find out soon enough
anyway.
133
00:06:33,120 --> 00:06:36,440
- I just like keeping it between us.
Why do we have to shout about it?
134
00:06:36,440 --> 00:06:37,720
- Cos we're in love.
135
00:06:37,720 --> 00:06:41,360
Because the whole point of getting
married is to shout about it.
136
00:06:43,640 --> 00:06:46,720
- Hey, Gen. I can count on you to come
up to the game later?
137
00:06:46,720 --> 00:06:48,720
- Who's Gen?
- It's short for Imogen.
138
00:06:48,720 --> 00:06:51,000
He thinks it's funny cos I hate it.
139
00:06:51,000 --> 00:06:54,640
- St Dominic's have a mega following,
so let's make sure we do too, yeah?
140
00:06:54,640 --> 00:06:56,760
- Go Waterloo Road.
- You hate football.
141
00:06:56,760 --> 00:06:59,920
- It's not about football, it's about
supporting the school.
142
00:06:59,920 --> 00:07:01,440
- Nice one, Gen.
143
00:07:04,480 --> 00:07:06,560
- Glad to see you made friends when I
was gone.
144
00:07:06,560 --> 00:07:09,640
- I got stuck with him as a chemistry
partner the other day.
145
00:07:09,640 --> 00:07:11,720
He's actually a pretty good laugh.
146
00:07:11,720 --> 00:07:14,960
- Hmm. See you later, Gen.
147
00:07:14,960 --> 00:07:17,800
- Connor, wait. Connor!
148
00:07:18,880 --> 00:07:22,280
- Excuse me. Excuse me. Calm down.
149
00:07:22,280 --> 00:07:24,280
There's enough room for everyone.
150
00:07:27,480 --> 00:07:30,840
- Yes! Not that I'm surprised.
151
00:07:30,840 --> 00:07:33,040
It'd be a crime to rob the world of
this talent.
152
00:07:33,040 --> 00:07:34,960
- What the hell is that doing up?
- I got picked.
153
00:07:34,960 --> 00:07:37,200
- It must be a typo. I'm kidding.
154
00:07:37,200 --> 00:07:40,160
- Is something wrong?
- I haven't had a chance to tell Kacey
yet.
155
00:07:40,160 --> 00:07:42,160
- Where's my name? Sir?
156
00:07:45,920 --> 00:07:47,640
- There's no easy way of saying this.
157
00:07:47,640 --> 00:07:49,920
You won't be playing in the match this
afternoon.
158
00:07:49,920 --> 00:07:52,000
- What? But Sir?
- If it was up to me...
159
00:07:52,000 --> 00:07:55,040
- It is up to you. You're our manager.
You pick the team.
160
00:07:55,040 --> 00:07:58,160
- I don't make the rules.
- You mean it's because I'm a girl?
161
00:07:58,160 --> 00:08:01,400
- Mr Byrne has decided that he can't
go against regulations.
162
00:08:01,400 --> 00:08:03,840
- That's not fair.
163
00:08:03,840 --> 00:08:05,400
- Munch, what's up?
164
00:08:05,400 --> 00:08:08,280
- I won us the semifinals and the
quarters.
165
00:08:08,280 --> 00:08:10,400
And I've scored in every single group
match.
166
00:08:10,400 --> 00:08:14,120
- And you're right. It's not fair.
167
00:08:14,120 --> 00:08:15,640
I'm sorry.
168
00:08:16,920 --> 00:08:18,280
- Calm down, yeah?
169
00:08:18,280 --> 00:08:20,440
- I have to play. I have to.
170
00:08:20,440 --> 00:08:21,880
- You knew it had to end sometime.
171
00:08:21,880 --> 00:08:24,480
You can't play with the boys your
whole life, can you?
172
00:08:24,480 --> 00:08:26,640
- And what would you know about it?
173
00:08:26,640 --> 00:08:28,640
# Expertise on air guitar
174
00:08:32,360 --> 00:08:35,640
# So your fingers never bleed... #
175
00:08:38,240 --> 00:08:39,760
- Kacey?
176
00:08:40,880 --> 00:08:44,560
- Who are you?
- Zoe. From the BMX forum.
177
00:08:44,560 --> 00:08:46,520
- You go here?
178
00:08:46,520 --> 00:08:48,480
- As of today, yeah.
179
00:08:51,200 --> 00:08:53,480
- Do you want to get out of here?
180
00:08:53,480 --> 00:08:55,600
- Yeah.
181
00:09:02,720 --> 00:09:04,960
- Must have missed the shout, "Bring
out your dead."
182
00:09:04,960 --> 00:09:06,720
- Stick to your class of reprobates
183
00:09:06,720 --> 00:09:08,960
and leave the humour to those better
suited.
184
00:09:11,880 --> 00:09:15,160
- Tom, I just heard about Kacey. I'm
so sorry.
185
00:09:15,160 --> 00:09:18,360
- It's her you should feel sorry for.
She's given everything to that team.
186
00:09:18,360 --> 00:09:20,440
- And what if she had broken her leg
or something,
187
00:09:20,440 --> 00:09:22,160
cos she's not as strong as the lads?
188
00:09:22,160 --> 00:09:23,840
- Why let a kid follow their passion
189
00:09:23,840 --> 00:09:25,880
when there's health and safety to
consider?
190
00:09:25,880 --> 00:09:28,640
- Morning, everyone. If I could have
your attention for just a sec?
191
00:09:28,640 --> 00:09:31,320
I know that lunch time is your own
time so there's no pressure.
192
00:09:31,320 --> 00:09:32,720
- Here we go.
193
00:09:32,720 --> 00:09:35,160
- But I'd like to see as many of you
as possible out there
194
00:09:35,160 --> 00:09:36,560
to support the football team.
195
00:09:36,560 --> 00:09:40,120
- Why not fit us for nosebags and
scrap lunch altogether?
196
00:09:41,520 --> 00:09:43,640
- We're also looking for an extra
linesman,
197
00:09:43,640 --> 00:09:45,600
so if any of you would like to
volunteer?
198
00:09:47,000 --> 00:09:48,400
Grantly?
199
00:09:50,400 --> 00:09:52,680
Thank you. That's a lovely gesture.
200
00:09:54,080 --> 00:09:55,840
- THEY LAUGH
201
00:09:57,040 --> 00:09:59,760
OK, grab a Bunsen burner and get into
pairs.
202
00:10:02,960 --> 00:10:05,440
- Here you are, mate, this one's for
you.
203
00:10:05,440 --> 00:10:07,760
Eh, if you'd rather work with someone
else...
204
00:10:07,760 --> 00:10:12,160
- No, it's not you. It's Imogen. I
think she's gone off me.
205
00:10:12,160 --> 00:10:13,600
- Oh, come on.
- No, I'm serious.
206
00:10:13,600 --> 00:10:15,880
I bought her something I'd put a lot
of thought into
207
00:10:15,880 --> 00:10:17,360
and she just knocks it back.
208
00:10:17,360 --> 00:10:19,240
And then she's being all flirty with
Jack.
209
00:10:19,240 --> 00:10:21,280
- All the girls are flirty with Jack.
- Not Imogen.
210
00:10:21,280 --> 00:10:22,800
- Well, if she's having doubts,
211
00:10:22,800 --> 00:10:26,480
and I'm not saying she is, maybe you
need to fight for her.
212
00:10:26,480 --> 00:10:29,880
- Fight? How? She already knows how
much she means to me.
213
00:10:29,880 --> 00:10:32,840
- Just show her you're better than
lover boy over there.
214
00:10:32,840 --> 00:10:35,840
- I hope you're moving with some sort
of scientific purpose, Jack.
215
00:10:35,840 --> 00:10:37,920
- Of course, Mrs Diamond.
216
00:10:37,920 --> 00:10:40,280
Eh, Robbie Hays had to pull out the
match.
- Great.
217
00:10:40,280 --> 00:10:42,640
Now we've got no star striker and no
goalie for the game.
218
00:10:42,640 --> 00:10:45,720
- Of course we've got a star striker,
what are you talking about?
219
00:10:45,720 --> 00:10:46,920
- I'll do it.
220
00:10:48,640 --> 00:10:49,920
- HE LAUGHS
221
00:10:49,920 --> 00:10:52,600
- What? Just cos I haven't played
before doesn't mean I can't.
222
00:10:52,600 --> 00:10:54,920
- Jack, back to your seat, please.
223
00:10:56,560 --> 00:10:58,800
- You sure about this?
224
00:10:58,800 --> 00:11:00,760
- Yeah, whatever it takes.
225
00:11:00,760 --> 00:11:04,480
- So all that extreme sport stuff they
talk about in the forum,
226
00:11:04,480 --> 00:11:06,200
you really into it?
227
00:11:06,200 --> 00:11:07,800
- Yeah, aren't you?
228
00:11:07,800 --> 00:11:12,040
- I like BMXing and skateboarding when
I get the chance, but...football.
229
00:11:13,200 --> 00:11:19,000
It sounds small, but when I'm on that
pitch nobody can stop me.
230
00:11:19,000 --> 00:11:20,320
It's like...
231
00:11:22,120 --> 00:11:23,680
- No, go on, please.
232
00:11:24,680 --> 00:11:29,520
- It's like flying. Like I'm free. You
know what I mean?
233
00:11:31,160 --> 00:11:34,280
- You're so different to how I
imagined you.
234
00:11:34,280 --> 00:11:35,800
- Yeah?
235
00:11:35,800 --> 00:11:39,920
- I mean, you're not like any other
lad I've ever met.
236
00:11:41,080 --> 00:11:45,680
- Erm, did I say I was a boy?
237
00:11:45,680 --> 00:11:48,920
I don't think I did, but, I mean,
maybe...
- Oh, OK.
238
00:11:48,920 --> 00:11:51,800
- If I did, then...
- No, you didn't.
239
00:11:51,800 --> 00:11:59,640
I guess I just assumed and then I saw
you with the football.
240
00:11:59,640 --> 00:12:01,760
So you're a girl?
241
00:12:03,120 --> 00:12:04,560
- I've got to go.
242
00:12:04,560 --> 00:12:07,600
- No, don't. It doesn't matter, not
really.
243
00:12:09,240 --> 00:12:12,120
- I can't believe you really thought I
was a boy.
244
00:12:17,680 --> 00:12:21,520
- So what do people do for fun around
here?
245
00:12:23,760 --> 00:12:27,400
- Take a seat, turn to act two,
please.
246
00:12:28,720 --> 00:12:30,120
- Tom, a quick word?
247
00:12:31,280 --> 00:12:33,080
- Quietly.
248
00:12:34,480 --> 00:12:37,040
- I thought you should know Kacey
Barry hasn't turned up
249
00:12:37,040 --> 00:12:39,640
for either of her classes this
morning.
250
00:12:39,640 --> 00:12:42,960
- Right. I had a feeling something
like this might happen.
251
00:12:42,960 --> 00:12:46,000
Look, I don't think Michael realises
how much this match means
252
00:12:46,000 --> 00:12:47,680
to these kids. Kacey especially.
253
00:12:47,680 --> 00:12:50,320
- You knew she couldn't play football
with the boys for ever.
254
00:12:50,320 --> 00:12:52,440
It might have been an idea to prepare
her a bit.
255
00:12:52,440 --> 00:12:55,600
- What I should have done is told him
where to stick his rules.
- Tom.
256
00:12:55,600 --> 00:12:59,440
- I'm serious. He reckons it's his job
to follow the letter of the law
257
00:12:59,440 --> 00:13:02,480
but it's mine to do what's right by
these kids.
258
00:13:02,480 --> 00:13:05,240
- Tom, don't do anything you'll
regret.
259
00:13:10,360 --> 00:13:12,680
- Why can't I hit anything?
260
00:13:12,680 --> 00:13:13,920
- Here.
261
00:13:15,640 --> 00:13:17,000
BELL RINGS
262
00:13:17,000 --> 00:13:18,560
- Ha, yes!
263
00:13:18,560 --> 00:13:21,000
- I thought you were supposed to be
the sporty type?
264
00:13:21,000 --> 00:13:22,560
- For the record,
265
00:13:22,560 --> 00:13:27,000
if we were go-karting or rafting or
cycling right now, I'd be winning.
266
00:13:27,000 --> 00:13:28,720
- Now you really are kidding.
267
00:13:28,720 --> 00:13:30,640
- You think a lot of yourself, don't
you?
268
00:13:30,640 --> 00:13:32,400
- When there's reason to.
269
00:13:32,400 --> 00:13:36,480
- Then you won't mind if I pick what
we do next?
270
00:13:36,480 --> 00:13:38,920
Seeing as you're so good at
everything.
271
00:13:38,920 --> 00:13:41,760
Come on, you can win me a teddy bear.
272
00:13:41,760 --> 00:13:43,000
Well, it's not ideal,
273
00:13:43,000 --> 00:13:45,840
but Sonya dug this out of the bowels
of the PE cupboard.
274
00:13:45,840 --> 00:13:48,920
- What's this?
- Grantly's volunteered to run the
line at the game later.
275
00:13:48,920 --> 00:13:51,600
- I'll look like a stick of liquorish
in that.
276
00:13:51,600 --> 00:13:54,160
- Well, we all have to do our bit,
Grantly.
277
00:13:54,160 --> 00:13:57,640
- Maybe we should find you a nice pair
of cycling shorts to go with it?
278
00:13:57,640 --> 00:14:00,240
- Lucky you're not hung-over, eh?
279
00:14:00,240 --> 00:14:01,520
- Hung-over?
280
00:14:01,520 --> 00:14:04,320
- Word of advice, Grantly. Don't play
out on a school night.
281
00:14:04,320 --> 00:14:07,320
Or if you do, learn to hide it better.
282
00:14:10,120 --> 00:14:11,840
- I didn't see you with anything
stronger
283
00:14:11,840 --> 00:14:13,240
than a cup of tea last night.
284
00:14:13,240 --> 00:14:17,280
- You can't keep track of my every
move, try as you might.
285
00:14:20,200 --> 00:14:21,600
- Sian filled you in about Kacey?
286
00:14:21,600 --> 00:14:24,120
- Yeah, I'll deal with Miss Barry when
she reappears.
287
00:14:24,120 --> 00:14:26,640
- You do realise that it's your
decision that's led to this?
288
00:14:26,640 --> 00:14:28,920
- A decision that you've forced me to
make.
289
00:14:28,920 --> 00:14:30,440
- Well, I've got a free period next.
290
00:14:30,440 --> 00:14:32,920
I was going to drive into town, see if
I could find her.
291
00:14:32,920 --> 00:14:35,560
- Good idea.
- I just wanted to get your permission
first.
292
00:14:35,560 --> 00:14:37,720
In case leaving school during teaching
hours
293
00:14:37,720 --> 00:14:39,240
is against regulations.
294
00:14:39,240 --> 00:14:40,520
- Look, just find her.
295
00:14:43,200 --> 00:14:45,680
- Guess whose boyfriend has made the
footie team?
296
00:14:45,680 --> 00:14:48,640
- He means him? What happened, they
need a mascot or something?
297
00:14:48,640 --> 00:14:50,360
- Goalie, actually.
- Oh, right.
298
00:14:50,360 --> 00:14:53,520
- What about the study group? We've
got a meeting at lunch time.
299
00:14:53,520 --> 00:14:55,280
- I thought this is what you wanted?
300
00:14:55,280 --> 00:14:58,520
- For you to turn into a meathead. Why
would you think that?
301
00:15:02,200 --> 00:15:03,880
- What is up with you today?
302
00:15:03,880 --> 00:15:07,120
- Me? You're the one who's had a
personality transplant.
303
00:15:07,120 --> 00:15:09,520
- Are you getting cold feet, is that
it?
304
00:15:10,960 --> 00:15:12,920
Look, talk to me.
305
00:15:14,160 --> 00:15:15,760
- I...
306
00:15:17,160 --> 00:15:19,640
- Right. Got it.
307
00:15:22,760 --> 00:15:24,640
- Trouble in paradise?
308
00:15:24,640 --> 00:15:28,120
- More like trouble with me. Why can't
I just say what I mean?
309
00:15:28,120 --> 00:15:30,240
- Cos you're a human being.
310
00:15:30,240 --> 00:15:32,000
- Helpful.
311
00:15:32,000 --> 00:15:34,760
- Look, if you can't tell him how you
feel,
312
00:15:34,760 --> 00:15:37,960
eh...why don't you find a way to show
him?
313
00:15:40,520 --> 00:15:42,680
- You're a genius, do you know that?
314
00:15:42,680 --> 00:15:44,840
- Oh, aye, Mensa here I come.
315
00:15:44,840 --> 00:15:48,040
- Did that make you happy? Me thinking
you were a boy?
316
00:15:48,040 --> 00:15:49,440
- Is that weird?
317
00:15:49,440 --> 00:15:54,280
- No. I mean, it's different, but
everyone's different.
318
00:15:54,280 --> 00:15:55,920
Look at me.
319
00:15:55,920 --> 00:15:59,440
I'm a girl who likes extreme sports,
can't stand cooking,
320
00:15:59,440 --> 00:16:00,880
hates watching TV.
321
00:16:00,880 --> 00:16:02,960
People have thought I'm a freak my
whole life.
322
00:16:02,960 --> 00:16:04,400
- Really?
323
00:16:04,400 --> 00:16:07,640
- People will get it, you know? A lot
of them might even be cool.
324
00:16:07,640 --> 00:16:09,120
- Yeah, right.
325
00:16:09,120 --> 00:16:12,680
- I'm serious. Everyone's got their
thing.
326
00:16:12,680 --> 00:16:14,520
This is just your thing.
327
00:16:14,520 --> 00:16:16,120
- Just?
328
00:16:16,120 --> 00:16:18,480
- OK, so it's not JUST anything.
329
00:16:18,480 --> 00:16:21,320
But I like you for who you are and
that's it.
330
00:16:22,760 --> 00:16:26,240
And if I think that, why wouldn't
other people?
331
00:16:26,240 --> 00:16:32,320
- The thought of everyone knowing,
it's, I don't know, scary.
332
00:16:32,320 --> 00:16:34,320
- Scary how?
333
00:16:36,360 --> 00:16:41,040
- When people think I'm a boy, it
doesn't feel like pretending.
334
00:16:41,040 --> 00:16:46,360
The bit where I'm correcting people,
going into the girls' loos,
335
00:16:46,360 --> 00:16:49,760
that's the bit when I'm not being
real.
336
00:16:53,080 --> 00:16:56,440
- Oi! Enjoying our little outing, are
we?
337
00:16:56,440 --> 00:16:59,040
I think we better go and see Mr Byrne,
don't you?
338
00:16:59,040 --> 00:17:00,360
Come on.
339
00:17:03,880 --> 00:17:06,640
- Zoe, I know it's your first day but
I'm sure that you're aware
340
00:17:06,640 --> 00:17:10,040
attendance is a prerequisite of being
a pupil here.
- Yes, Sir.
341
00:17:10,040 --> 00:17:12,120
- And if you're hoping to get off to a
good start
342
00:17:12,120 --> 00:17:14,520
then I'm afraid you've failed. Who's
her form tutor?
343
00:17:14,520 --> 00:17:18,000
- Mr Chalk. I'll have a word. Make
sure he knows to keep an eye.
344
00:17:18,000 --> 00:17:19,840
- Right. Off you go.
345
00:17:22,200 --> 00:17:23,680
As for you, Kacey...
346
00:17:23,680 --> 00:17:26,200
- Please, sir? Just let me play, I'll
do anything.
347
00:17:26,200 --> 00:17:29,160
- This is about your education, this
is not football.
348
00:17:31,440 --> 00:17:34,080
I'm afraid I've no choice but to put
you back in the PRU.
349
00:17:34,080 --> 00:17:36,760
- What?
- Would you take her back down there,
Mr Clarkson?
350
00:17:36,760 --> 00:17:38,320
Inform Miss Boston, please.
351
00:17:38,320 --> 00:17:39,800
- Come on.
352
00:17:41,560 --> 00:17:43,560
This is ridiculous.
353
00:17:46,600 --> 00:17:48,440
- Are you sure about this?
354
00:17:48,440 --> 00:17:49,680
The PRU wasn't designed
355
00:17:49,680 --> 00:17:52,280
to be held over the pupils' heads as a
punishment.
356
00:17:52,280 --> 00:17:55,640
- Kacey was only brought back into the
mainstream on a probationary basis.
357
00:17:55,640 --> 00:17:58,520
It seems entirely appropriate to send
her back to the PRU.
358
00:17:58,520 --> 00:18:01,360
- Even though she's been improving
steadily in the mainstream?
359
00:18:01,360 --> 00:18:03,320
- There's no evidence of that based on
today.
360
00:18:03,320 --> 00:18:05,400
- Barry's also been improving, by the
way.
361
00:18:05,400 --> 00:18:07,240
That's something we might jeopardise
362
00:18:07,240 --> 00:18:09,480
by putting him and Kacey back together
again.
363
00:18:10,520 --> 00:18:14,000
Well, I just hope this doesn't knock
them both back to square one.
364
00:18:16,200 --> 00:18:18,240
- This is so stupid.
365
00:18:18,240 --> 00:18:20,960
I've been playing as a lad for months
and no-one's cared.
366
00:18:20,960 --> 00:18:23,320
I belong on that team, you know I do.
367
00:18:23,320 --> 00:18:25,640
Byrne's the only one making this into
a big deal.
368
00:18:25,640 --> 00:18:27,880
- Well, unfortunately, he's the man in
charge.
369
00:18:27,880 --> 00:18:29,880
Now, come on, let's get this over
with.
370
00:18:29,880 --> 00:18:31,280
- Miss?
- Yeah?
371
00:18:31,280 --> 00:18:33,320
- Is it all right if I take a copy of
Romeo And Juliet
372
00:18:33,320 --> 00:18:36,400
back to the school house for Jade?
- Yes, good idea, Jodie.
373
00:18:36,400 --> 00:18:38,800
In fact, come back to me at the end of
the day
374
00:18:38,800 --> 00:18:42,440
and I'll get together a pack together
of everything she needs.
375
00:18:42,440 --> 00:18:44,000
- Swot!
376
00:18:48,200 --> 00:18:51,320
- All right, carry on with your quiet
study time.
377
00:18:51,320 --> 00:18:53,120
- I thought we got rid of her?
378
00:18:53,120 --> 00:18:55,880
- Looks like she's back in the special
unit, then.
379
00:19:00,440 --> 00:19:02,520
- I was hoping not to see you in here
again.
380
00:19:02,520 --> 00:19:04,120
- You think I want to be here?
381
00:19:04,120 --> 00:19:05,560
- Oi, mouth.
382
00:19:05,560 --> 00:19:08,000
Look, with a bit of hard work, it's
only temporary.
383
00:19:08,000 --> 00:19:09,760
- And why should I bother doing that?
384
00:19:09,760 --> 00:19:12,000
- All right, enough, Kacey.
385
00:19:12,000 --> 00:19:14,720
Now, you need to catch up so you'll
need to stay with me
386
00:19:14,720 --> 00:19:16,120
in the PRU at lunch time.
387
00:19:16,120 --> 00:19:18,360
- You mean I don't even get to watch
the football?
388
00:19:18,360 --> 00:19:19,960
- That's a bit over the top, isn't it?
389
00:19:19,960 --> 00:19:22,480
- None of you care, do you? About what
I want.
390
00:19:22,480 --> 00:19:25,200
About how I feel. I just wanted one
day.
391
00:19:25,200 --> 00:19:26,640
One day to try and...
392
00:19:26,640 --> 00:19:27,840
SHE YELLS
393
00:19:27,840 --> 00:19:29,440
- Kacey!
- For goodness' sake!
394
00:19:31,560 --> 00:19:33,920
- It's fine. I'm all right.
- Let me see.
395
00:19:36,480 --> 00:19:38,960
I better take her down to the nurse,
just in case.
396
00:19:38,960 --> 00:19:40,360
- Yeah.
397
00:19:40,360 --> 00:19:43,240
Well, looks like Michael made the
right decision.
398
00:19:48,600 --> 00:19:50,640
- I didn't know we were hiring.
399
00:19:50,640 --> 00:19:54,360
- Connor's been picked for the footie
team.
400
00:19:54,360 --> 00:20:00,800
- I just thought it'd be nice to show
some support.
401
00:20:00,800 --> 00:20:03,200
- Well, as the team's new number one
fan,
402
00:20:03,200 --> 00:20:07,400
I hope you won't be baying for my
blood over Kacey Barry as well?
403
00:20:07,400 --> 00:20:10,920
- Hardly. Everyone wants to win this
match, Michael,
404
00:20:10,920 --> 00:20:12,560
but the rules are the rules.
405
00:20:14,400 --> 00:20:17,200
- Well, that's the oranges, juice,
water.
406
00:20:17,200 --> 00:20:20,160
That should keep the little tykes
energised in the second half.
407
00:20:20,160 --> 00:20:22,760
- I'm sure you've got everything under
control, Maggie.
408
00:20:22,760 --> 00:20:24,480
- Not checking up on us, then?
409
00:20:24,480 --> 00:20:26,000
- No.
410
00:20:38,000 --> 00:20:40,800
I'm glad I caught up with you.
411
00:20:40,800 --> 00:20:43,760
We didn't really get a chance to talk,
not properly.
412
00:20:47,000 --> 00:20:48,680
Coffee?
413
00:20:51,440 --> 00:20:52,920
Let me buy you a coffee.
414
00:20:56,760 --> 00:20:59,560
- I'm just starting to be the mother
Connor deserves.
415
00:20:59,560 --> 00:21:02,280
Let me just concentrate on that for
now.
416
00:21:03,800 --> 00:21:06,560
- And, eh, you and him are good?
417
00:21:08,720 --> 00:21:12,040
- Better than we have been in a really
long time.
- Great.
418
00:21:13,200 --> 00:21:14,920
You deserve it.
419
00:21:19,560 --> 00:21:21,400
- BELL RINGS
420
00:21:26,760 --> 00:21:29,880
- Hey. What's the verdict on the hand?
421
00:21:29,880 --> 00:21:31,560
- A bit bruised, that's all.
422
00:21:31,560 --> 00:21:33,880
Still match-fit, if that's what you're
asking.
423
00:21:33,880 --> 00:21:35,280
- Look, Kacey...
424
00:21:35,280 --> 00:21:37,280
- "If there's anything I can do I
would." Whatever!
425
00:21:37,280 --> 00:21:39,920
- Do you think this match means any
less to me than it does to you?
426
00:21:39,920 --> 00:21:41,880
- It must, or you wouldn't let Byrne
do this.
427
00:21:41,880 --> 00:21:43,920
- Seeing you lot rise to the
challenge,
428
00:21:43,920 --> 00:21:46,640
that's the best thing I've done since
I've got here.
429
00:21:46,640 --> 00:21:49,320
- We can't give up now. We just can't.
430
00:21:49,320 --> 00:21:52,280
- If you play and we get caught, we'll
get disqualified.
431
00:21:52,280 --> 00:21:53,640
- I don't care, we've got to try.
432
00:21:53,640 --> 00:21:56,840
- There's a chance that Mr Byrne won't
allow a football team next term
433
00:21:56,840 --> 00:21:59,080
and definitely not one with me and you
involved.
434
00:21:59,080 --> 00:22:00,840
- Bringing that cup home, though.
435
00:22:00,840 --> 00:22:03,360
I've never been good at anything in my
whole life.
436
00:22:03,360 --> 00:22:06,640
All everyone's seen me as is just
another useless Barry,
437
00:22:06,640 --> 00:22:08,360
but I can do this.
438
00:22:08,360 --> 00:22:10,560
I can win this match for us, I swear.
439
00:22:10,560 --> 00:22:12,720
You know you want it too.
440
00:22:16,880 --> 00:22:18,640
- You better get that hand wrapped
tight.
441
00:22:18,640 --> 00:22:21,040
We don't want it getting knocked
during the game.
442
00:22:21,040 --> 00:22:23,840
- Yes!
- We need the rest of the team to
agree to it first.
443
00:22:23,840 --> 00:22:26,600
- They'll agree. They want to win,
don't they?
444
00:22:26,600 --> 00:22:28,920
Come on, Waterloo Road.
445
00:22:31,640 --> 00:22:34,000
- Right, lads. Gather in.
446
00:22:36,160 --> 00:22:38,440
We have to make everyone believe that
Kacey's a lad,
447
00:22:38,440 --> 00:22:39,840
like the rest of you.
448
00:22:39,840 --> 00:22:42,080
- Isn't that what we've been doing all
tournament?
449
00:22:42,080 --> 00:22:44,080
- Yeah, but now Mr Byrne isn't on
side.
450
00:22:44,080 --> 00:22:46,840
So if we get caught out, we could face
disqualification.
451
00:22:46,840 --> 00:22:49,480
We have to be ready for that.
- So you're going to let her play?
452
00:22:49,480 --> 00:22:51,280
- If everyone's in agreement, yeah.
453
00:22:51,280 --> 00:22:54,560
- Well, she's scored in every game so
far. We need her.
454
00:22:54,560 --> 00:22:56,680
- Yeah?
- Yeah.
455
00:22:56,680 --> 00:22:57,880
- Right, then.
456
00:22:57,880 --> 00:23:00,760
Now, we've all seen St Dominic's play,
we know how strong they are.
457
00:23:00,760 --> 00:23:03,280
Tight in defence. Dangerous in attack.
458
00:23:03,280 --> 00:23:04,920
But we are better than them.
459
00:23:04,920 --> 00:23:07,160
Better on the pitch and better up
here.
460
00:23:07,160 --> 00:23:10,040
Cos we're a team. Thinking and
operating as one unit.
461
00:23:10,040 --> 00:23:12,280
Looking out for each other. Supporting
each other.
462
00:23:12,280 --> 00:23:14,520
That's the only way to show them what
we're made of
463
00:23:14,520 --> 00:23:17,080
and bring that trophy where it
belongs. And where's that?
464
00:23:17,080 --> 00:23:18,240
- ALL: Waterloo Road.
465
00:23:18,240 --> 00:23:20,160
- Can't hear you!
- ALL: Waterloo Road!
466
00:23:20,160 --> 00:23:22,400
- Where?
- ALL: Waterloo Road!
467
00:23:22,400 --> 00:23:24,440
- Let's get out there. Let's do it.
468
00:23:25,760 --> 00:23:28,560
If Mr Byrne sees you, let me handle
it, all right?
469
00:23:28,560 --> 00:23:30,680
Go get changed.
470
00:23:30,680 --> 00:23:32,840
- CROWD CHEERS
471
00:23:32,840 --> 00:23:35,080
- Come on, lads. Get warm. Focus.
472
00:23:37,440 --> 00:23:39,440
Come on, Kace, you can do this.
473
00:23:39,440 --> 00:23:43,120
- Michael not here, then? I hope you
know what you're doing.
474
00:23:43,120 --> 00:23:44,960
- Yeah, my job. Jack?
475
00:23:48,880 --> 00:23:52,640
- Her and Scout probably stopped off
for some munchies or something.
476
00:23:58,040 --> 00:24:00,320
- Go Kacey.
477
00:24:00,320 --> 00:24:03,240
- I'm not interested in any stupid
final, let alone take tips from you.
478
00:24:03,240 --> 00:24:06,280
- Keep your mouth shut, yeah?
- Oh, I get it. This thing's totally
bent.
479
00:24:06,280 --> 00:24:07,840
- Is there something going on here?
480
00:24:07,840 --> 00:24:10,320
- Just a friendly discussion. You know
what it's like.
481
00:24:10,320 --> 00:24:12,440
- He's scamming everyone left, right
and centre,
482
00:24:12,440 --> 00:24:14,040
taking bets on the football game,
483
00:24:14,040 --> 00:24:16,280
but only if they put money on Waterloo
Road to win.
484
00:24:16,280 --> 00:24:18,920
- Is this true?
- No way. Compulsive liar, that one.
485
00:24:18,920 --> 00:24:20,480
- I know what you're like.
486
00:24:20,480 --> 00:24:22,840
You wouldn't bet unless you thought
you could win.
487
00:24:22,840 --> 00:24:25,960
Is Kacey in on this? Is she going to
throw the game?
488
00:24:25,960 --> 00:24:27,840
- Rhiannon, go inside.
489
00:24:29,760 --> 00:24:31,440
Hand it over.
490
00:24:32,960 --> 00:24:35,120
It wasn't a request.
491
00:24:38,440 --> 00:24:40,520
Turn out your pockets.
- You what?
- Now.
492
00:24:40,520 --> 00:24:43,840
- Come one, Miss. You know you don't
want to do this.
493
00:24:43,840 --> 00:24:45,960
- I will be going through this list
494
00:24:45,960 --> 00:24:48,120
and returning the money to its
rightful owners.
495
00:24:48,120 --> 00:24:49,680
- You can't do that.
- Watch me.
496
00:24:49,680 --> 00:24:51,680
You can report to me at registration
tomorrow.
497
00:24:51,680 --> 00:24:54,240
You're back on special measures.
- Why bother taking me off?
498
00:24:54,240 --> 00:24:55,720
- Because I believe in you, Barry.
499
00:24:55,720 --> 00:24:57,560
I just wished you believed in
yourself.
500
00:24:57,560 --> 00:24:59,040
And if what Rhiannon says is true
501
00:24:59,040 --> 00:25:00,920
and you have involved your sister in
this,
502
00:25:00,920 --> 00:25:03,120
I suggest you think about how much she
means to you
503
00:25:03,120 --> 00:25:05,440
and about how much this game means to
her.
504
00:25:08,560 --> 00:25:10,520
CROWD CHEER
505
00:25:13,800 --> 00:25:16,400
Afternoon.
- Afternoon.
506
00:25:19,120 --> 00:25:21,160
Captains? Captains?
507
00:25:25,280 --> 00:25:26,600
- Go on.
508
00:25:31,480 --> 00:25:34,080
- Shake hands.
509
00:25:34,080 --> 00:25:35,440
Heads or tails?
510
00:25:35,440 --> 00:25:36,560
- Heads.
511
00:25:37,720 --> 00:25:39,200
- Heads it is.
512
00:25:39,200 --> 00:25:42,160
- We'll have this side. You can have
kick off.
513
00:25:42,160 --> 00:25:44,360
- We've got centre, lads. Let's do
this.
514
00:25:44,360 --> 00:25:44,360
- Come on, boys.
515
00:25:44,360 --> 00:25:46,680
CHEERING
516
00:25:46,680 --> 00:25:48,480
- Christine?
517
00:25:49,800 --> 00:25:51,360
- Shouldn't you be at the game?
518
00:25:51,360 --> 00:25:54,400
- I'm just on my way there now, but I
wanted to talk to you first.
519
00:25:54,400 --> 00:25:57,720
I think I owe you an apology for
earlier.
520
00:25:57,720 --> 00:25:59,040
- Michael...
521
00:25:59,040 --> 00:26:03,760
- Look, just hear me out. I was very
forward.
522
00:26:03,760 --> 00:26:05,880
I pushed.
523
00:26:05,880 --> 00:26:09,400
But I want you to know that I'm
willing to move at your pace,
524
00:26:09,400 --> 00:26:10,920
whatever that is.
525
00:26:12,720 --> 00:26:14,440
- Do you think he'll like it?
526
00:26:14,440 --> 00:26:17,280
- Once we've finished, all the boys
will want one.
527
00:26:18,920 --> 00:26:20,680
Are those two an item or what?
528
00:26:20,680 --> 00:26:24,160
- I don't think so. Looks like they
want to be though.
529
00:26:24,160 --> 00:26:27,640
- Maybe someone else is having trouble
saying how they really feel.
530
00:26:33,000 --> 00:26:36,040
- Come on, Waterloo Road. Get stuck
in.
531
00:26:40,800 --> 00:26:42,600
- CHEERING
532
00:26:44,560 --> 00:26:46,240
- You look more nervous than they do.
533
00:26:46,240 --> 00:26:48,640
- I remember being in the cup final
when I was at school.
534
00:26:48,640 --> 00:26:50,880
I got so nervous I couldn't stop
throwing up.
535
00:26:50,880 --> 00:26:53,560
- Did you win?
- Let's hope it's second time lucky,
eh?
536
00:26:56,160 --> 00:26:57,680
- How are you?
537
00:27:04,040 --> 00:27:06,080
You've got to be joking me!
538
00:27:06,080 --> 00:27:08,600
- Come on. Talk to each other.
539
00:27:08,600 --> 00:27:11,120
- Can you please tell me what you
think you're doing?
540
00:27:11,120 --> 00:27:14,040
- Helping these kids achieve
something. What are you doing?
541
00:27:14,040 --> 00:27:15,520
- The game's already kicked off.
542
00:27:15,520 --> 00:27:17,360
There's not much we can do about it
now.
543
00:27:17,360 --> 00:27:19,680
Unless you want to punish the whole
team.
544
00:27:23,680 --> 00:27:26,280
- To Jack. To Jack.
545
00:27:26,280 --> 00:27:27,800
Go on, Kacey.
546
00:27:30,080 --> 00:27:31,640
- CHEERING
547
00:27:37,080 --> 00:27:43,120
Oh, Imogen. It's so masculine. Really
intense, just like me.
548
00:27:43,120 --> 00:27:43,120
SHE GIGGLES
549
00:27:43,120 --> 00:27:45,920
- Leave it out.
550
00:27:45,920 --> 00:27:47,840
- I'll wear it for ever.
551
00:27:50,680 --> 00:27:52,280
Don't take this the wrong way
552
00:27:52,280 --> 00:27:55,600
but maybe you're just better off
buying Connor something?
553
00:27:55,600 --> 00:27:58,040
- No, it has to be more personal than
that.
554
00:27:58,040 --> 00:27:59,720
- An IOU's personal.
555
00:27:59,720 --> 00:28:02,880
- This is important, Scout. I really
messed things up.
556
00:28:04,800 --> 00:28:08,640
- Well done, lads. Make sure you get
something to eat and drink.
557
00:28:08,640 --> 00:28:11,400
- You were great out there. Seriously.
558
00:28:11,400 --> 00:28:15,480
- Kace? What I said earlier about the
betting and that...
559
00:28:15,480 --> 00:28:18,320
Just ignore me, yeah? You play your
heart out.
560
00:28:23,640 --> 00:28:25,320
- Well, I'd love to hear you justify
561
00:28:25,320 --> 00:28:27,440
going against my specific
instructions?
562
00:28:27,440 --> 00:28:29,520
- I don't need to justify it. I broke
the rules.
563
00:28:29,520 --> 00:28:30,920
Went against your authority.
564
00:28:30,920 --> 00:28:33,800
Kacey's finally engaged with the
school. Invested in it.
565
00:28:33,800 --> 00:28:36,080
Football's done that, not the iron
fist.
566
00:28:36,080 --> 00:28:39,840
You won't get an apology out of me.
- Right, I need to see you later on.
567
00:28:42,640 --> 00:28:47,320
- OK, look, I'm just going to come out
with it, because someone has to.
568
00:28:47,320 --> 00:28:51,600
I mean...is he really worth it after
everything he did?
569
00:28:51,600 --> 00:28:55,080
- We've put all that behind us now.
- Are you sure?
570
00:28:55,080 --> 00:28:56,680
- We have.
571
00:28:56,680 --> 00:29:00,200
- I'm just saying, cos if someone had
hurt me like that
572
00:29:00,200 --> 00:29:02,880
I'd want to see what other lads had to
offer.
573
00:29:02,880 --> 00:29:05,600
- Hurting me was the worst thing that
ever happened to him.
574
00:29:05,600 --> 00:29:09,120
I swear, you don't know what it did to
him.
575
00:29:09,120 --> 00:29:13,400
He really loves me, Scout. And I
really love him.
576
00:29:16,000 --> 00:29:17,760
- CHEERING
577
00:29:18,920 --> 00:29:21,400
- Not long now.
- Yeah.
578
00:29:23,600 --> 00:29:28,000
- Close him down. Close him down!
579
00:29:35,600 --> 00:29:37,560
- CHEERING AND GROANING
580
00:29:43,560 --> 00:29:46,040
- Come on. Heads up, Waterloo Road.
581
00:29:46,040 --> 00:29:47,880
- Come on, Kacey.
582
00:29:47,880 --> 00:29:50,360
- Shouldn't you step in before we have
to call an ambulance?
583
00:29:50,360 --> 00:29:53,280
- Why don't you take a breather? You
look like you can do with it.
584
00:29:53,280 --> 00:29:57,040
- Grantly Budgen is a lot of things,
but he is not a quitter.
585
00:29:57,040 --> 00:29:58,440
- Since when?
586
00:29:58,440 --> 00:30:00,280
Come on, lads.
587
00:30:02,000 --> 00:30:05,120
- That's it, Waterloo Road. Come on.
588
00:30:16,840 --> 00:30:18,240
- Go Kacey.
589
00:30:23,080 --> 00:30:25,160
CHEERING
590
00:30:26,440 --> 00:30:28,200
WHISTLE BLOWS
591
00:30:29,640 --> 00:30:31,800
CHEERING
592
00:30:35,480 --> 00:30:37,360
You did it.
593
00:30:39,960 --> 00:30:42,240
- What do you think you're doing, you
perv?
- What?
594
00:30:42,240 --> 00:30:44,600
- Get your filthy hands of my sister.
595
00:30:44,600 --> 00:30:46,840
- MURMURING
596
00:30:46,840 --> 00:30:49,240
She's a girl?
- She doesn't look like a girl.
597
00:30:56,360 --> 00:30:57,800
- Sir? What should we do?
598
00:30:57,800 --> 00:31:00,240
- You go back to school. I'll handle
this, all right?
599
00:31:00,240 --> 00:31:01,920
- That's bang out of order.
600
00:31:01,920 --> 00:31:05,240
- Kacey? What was all that about?
601
00:31:05,240 --> 00:31:08,400
- I wasn't supposed to... they found
out.
602
00:31:08,400 --> 00:31:10,880
- Not that. You and Zoe?
603
00:31:10,880 --> 00:31:13,240
- I don't know what that was.
604
00:31:13,240 --> 00:31:15,640
- You know you can talk to me?
605
00:31:15,640 --> 00:31:20,040
I mean, if you and her are... you can
say.
606
00:31:21,120 --> 00:31:22,600
- I've got to go.
607
00:31:30,600 --> 00:31:33,160
- Connor? Connor, wait?
608
00:31:33,160 --> 00:31:35,200
I need to talk to you.
609
00:31:37,000 --> 00:31:40,840
I haven't got cold feet, I promise.
610
00:31:40,840 --> 00:31:44,000
The last thing I want to do is call
anything off.
611
00:31:44,000 --> 00:31:45,800
- Then why knock the ring back?
612
00:31:45,800 --> 00:31:48,240
Why flirt with Jack and not come up to
see me play?
613
00:31:48,240 --> 00:31:50,480
- I wasn't flirting with Jack.
614
00:31:50,480 --> 00:31:54,120
I missed you when you were in the PRU,
that's all.
615
00:31:54,120 --> 00:31:56,640
I didn't knock the ring back.
616
00:31:56,640 --> 00:31:58,600
I love the ring, but...
617
00:32:00,200 --> 00:32:02,040
- But what?
618
00:32:02,040 --> 00:32:04,720
- I just got so freaked out at the
thought of everyone knowing.
619
00:32:04,720 --> 00:32:07,440
- Why? Everyone's going to be pleased
for us.
620
00:32:07,440 --> 00:32:09,280
- My mum won't be.
621
00:32:09,280 --> 00:32:12,040
I haven't told her we're seeing each
other again,
622
00:32:12,040 --> 00:32:16,040
let alone planning to...you know. I'm
sorry I didn't tell you earlier.
623
00:32:18,720 --> 00:32:20,840
- I got this totally wrong, didn't I?
624
00:32:20,840 --> 00:32:26,400
- I think we have to work on this
communication thing.
625
00:32:26,400 --> 00:32:28,400
I made you this.
626
00:32:28,400 --> 00:32:31,520
I had to get Scout to help me cos I
was so useless, but...
627
00:32:31,520 --> 00:32:33,400
- It's great.
628
00:32:33,400 --> 00:32:36,760
- I thought I could maybe wear the
ring on my necklace,
629
00:32:36,760 --> 00:32:39,040
just till I get Mum on side.
630
00:32:39,040 --> 00:32:40,440
- Seriously?
631
00:32:40,440 --> 00:32:45,320
- From now on, I promise to be honest
with what's bothering me.
632
00:33:01,720 --> 00:33:05,480
- Well, I know we said we would treat
you like one of the lads, but...
633
00:33:05,480 --> 00:33:06,760
- THEY LAUGH
634
00:33:06,760 --> 00:33:09,760
Sorry, I...
- No, no. I mean, stay here all you
want.
635
00:33:09,760 --> 00:33:12,640
There's not much to see here anyway,
is there?
636
00:33:15,720 --> 00:33:17,680
- I'll just...
637
00:33:17,680 --> 00:33:24,680
# Are your secrets mine to hide
inside?
638
00:33:24,680 --> 00:33:27,600
# Cos it might be my
639
00:33:27,600 --> 00:33:34,480
# The frozen lake where we walk
640
00:33:34,480 --> 00:33:38,520
# Is gonna change
641
00:33:38,520 --> 00:33:42,240
# In the thaw, I know
642
00:33:42,240 --> 00:33:45,600
# It's just a lake of
643
00:33:45,600 --> 00:33:48,520
# And I wanna be someone
644
00:33:48,520 --> 00:33:53,240
# Who makes you feel beautiful
645
00:33:53,240 --> 00:33:56,240
# I wanna be someone
646
00:33:56,240 --> 00:33:59,480
# Who does
647
00:33:59,480 --> 00:34:02,080
# I wanna be someone... #
648
00:34:04,240 --> 00:34:06,160
- You think you're such a big man,
don't you?
649
00:34:06,160 --> 00:34:07,680
- Aw, just do one, lezza.
650
00:34:07,680 --> 00:34:10,120
- Kacey needs your support, not your
mindless prejudice.
651
00:34:10,120 --> 00:34:12,720
- Look, I can see how you'd get the
wrong end of the stick.
652
00:34:12,720 --> 00:34:14,600
A girl playing football.
653
00:34:14,600 --> 00:34:18,680
Short hair and all that, but Kacey's
normal.
654
00:34:18,680 --> 00:34:21,680
She's not a freak like you.
- You really don't understand her, do
you?
655
00:34:21,680 --> 00:34:23,320
- Don't talk to me about my family.
656
00:34:23,320 --> 00:34:25,280
- It's not about who she wants to
sleep with.
657
00:34:25,280 --> 00:34:26,840
It's about who she is inside.
658
00:34:26,840 --> 00:34:30,080
- What you on about - who she is?
No-one knows Kacey better than me.
659
00:34:30,080 --> 00:34:33,160
- Really? And do you know that inside
she's not a girl at all?
660
00:34:33,160 --> 00:34:34,440
- Oi!
661
00:34:34,440 --> 00:34:35,960
- What did you say?
662
00:34:35,960 --> 00:34:38,520
- You heard me.
663
00:34:38,520 --> 00:34:41,480
- Haven't you made enough of a
nuisance of yourself today?
664
00:34:41,480 --> 00:34:44,840
I think you should report to Mr
Clarkson, don't you?
665
00:34:44,840 --> 00:34:46,360
Go on.
666
00:34:48,440 --> 00:34:53,560
As for you two miscreants, five
minutes to cool down that temper
667
00:34:53,560 --> 00:34:55,000
before you head back to class.
668
00:34:56,240 --> 00:34:58,600
You. Kacey get changed. Now!
669
00:35:03,160 --> 00:35:06,160
- I still don't understand why I'm the
one having to defend myself here.
670
00:35:06,160 --> 00:35:08,480
- Because you're the one who's been
causing trouble
671
00:35:08,480 --> 00:35:09,880
all morning, that's why.
672
00:35:09,880 --> 00:35:11,880
- I know what it looked like between
me and Kacey,
673
00:35:11,880 --> 00:35:14,120
but she'd never have done that if it
wasn't for him.
674
00:35:14,120 --> 00:35:15,680
- Done what?
- Pushed me away.
675
00:35:15,680 --> 00:35:18,720
- To be honest, it's more your
attitude that I'm bothered about.
676
00:35:18,720 --> 00:35:21,040
Day one, skipping school, disruptive
behaviour.
677
00:35:21,040 --> 00:35:23,560
- Someone had to put him in his place.
- Put Barry in his place?
678
00:35:23,560 --> 00:35:25,600
I can tell you haven't been here that
long.
679
00:35:25,600 --> 00:35:28,160
It's all very good that you want to
stand up for yourself,
680
00:35:28,160 --> 00:35:31,800
but why don't you try keeping your
nose clean for, say, a few hours.
681
00:35:31,800 --> 00:35:35,480
- Can I go see Kacey, please?
- This is a school. Not a social club.
682
00:35:35,480 --> 00:35:39,280
- Please? I want to tell her that it's
OK. I understand.
683
00:35:39,280 --> 00:35:41,000
- You're losing me a bit here, Zoe.
684
00:35:41,000 --> 00:35:44,320
- No, you get it. You're one of the
only ones that does.
685
00:35:44,320 --> 00:35:45,680
- What?
686
00:35:45,680 --> 00:35:48,680
- You've been letting her play as a
boy for ages.
687
00:35:48,680 --> 00:35:51,120
Pity other people weren't so
enlightened.
688
00:35:51,120 --> 00:35:53,240
She needs people like us.
689
00:35:53,240 --> 00:35:55,520
People who accept her for who she
really is.
690
00:35:58,600 --> 00:36:03,880
- All right. Now that you're all here,
let me just say this.
691
00:36:03,880 --> 00:36:07,680
Attendance at this school is not
optional.
692
00:36:07,680 --> 00:36:10,720
You do not duck out whenever you fancy
it.
693
00:36:10,720 --> 00:36:13,880
- I've heard of somewhere like that.
What is it?
694
00:36:13,880 --> 00:36:15,520
Oh, yeah, prison.
695
00:36:16,920 --> 00:36:20,360
- Kacey has proved today that she
hasn't understood this basic rule.
696
00:36:20,360 --> 00:36:23,520
So I can only presume that the rest of
you haven't either.
697
00:36:23,520 --> 00:36:26,320
- Oh, here we go.
- What are we getting dragged into it
for?
698
00:36:26,320 --> 00:36:28,040
She's the one that bunked off.
699
00:36:28,040 --> 00:36:29,640
- We're a unit.
700
00:36:29,640 --> 00:36:33,200
And if one person steps out of line
then they let the whole unit down.
701
00:36:33,200 --> 00:36:34,280
- So not fair.
702
00:36:34,280 --> 00:36:37,760
- I get it. It's supposed to teach us
about loyalty.
703
00:36:37,760 --> 00:36:41,640
- Yeah, loyalty and responsibility,
amongst other things.
704
00:36:43,360 --> 00:36:44,760
Right, on your feet.
705
00:36:47,880 --> 00:36:51,400
On your feet. In a line. File out.
706
00:36:53,760 --> 00:36:57,240
- If I come back with sweat patches,
I'm going to kill you.
707
00:36:57,240 --> 00:36:58,560
- Now.
708
00:37:01,400 --> 00:37:03,880
- Her tears fell with the dews at even
709
00:37:03,880 --> 00:37:06,400
Her tears fell ere the dews were dried
710
00:37:06,400 --> 00:37:08,920
She could not look on the sweet heaven
711
00:37:08,920 --> 00:37:11,280
Either at morn or eventide.
712
00:37:13,040 --> 00:37:14,640
- Thank you, Imogen.
713
00:37:14,640 --> 00:37:15,960
- KNOCK ON DOOR
714
00:37:19,440 --> 00:37:22,880
- Now, all continue reading, please.
In peace.
715
00:37:22,880 --> 00:37:24,520
- Sorry.
716
00:37:26,280 --> 00:37:28,640
- They were like that in study group
earlier.
717
00:37:28,640 --> 00:37:31,160
So I've been thinking, and I've come
up with a plan.
718
00:37:31,160 --> 00:37:32,520
- Whoa, wait a minute.
719
00:37:32,520 --> 00:37:35,000
- I thought maybe we could book them a
table at a restaurant.
720
00:37:35,000 --> 00:37:37,640
Find some way to get them both
there...
- No, not a good idea.
721
00:37:37,640 --> 00:37:39,920
- Come on, they obviously like each
other.
722
00:37:39,920 --> 00:37:42,640
- Look, I know you're trying to help
but Mum's just not ready.
723
00:37:42,640 --> 00:37:44,640
- She's not ready to be happy?
724
00:37:44,640 --> 00:37:47,600
- I don't want her getting hurt again,
especially not by him,
725
00:37:47,600 --> 00:37:49,760
the way he acted last week.
726
00:37:49,760 --> 00:37:52,920
- Look, I'm sure she'll be happy to
know you're looking out for her,
727
00:37:52,920 --> 00:37:55,240
but she's a grown woman, Connor.
728
00:37:55,240 --> 00:37:58,040
You can't look after her for ever.
729
00:37:58,040 --> 00:38:01,920
Besides, he's not bad looking. For an
older guy.
730
00:38:01,920 --> 00:38:03,640
- Yeah?
731
00:38:03,640 --> 00:38:06,880
- Come on, Rhiannon. The slower you
go, the longer it will flipping take.
732
00:38:06,880 --> 00:38:08,360
- Don't blame me, it's not my fault.
733
00:38:08,360 --> 00:38:10,480
- Less of the chat, please. Head
outside.
734
00:38:10,480 --> 00:38:13,760
Start doing laps of the playground.
Kacey, hang on.
735
00:38:15,960 --> 00:38:18,160
You want to talk to me about anything?
736
00:38:18,160 --> 00:38:19,760
- Like what, Miss?
737
00:38:21,040 --> 00:38:24,280
- Look, I know I'm not as touchy-feely
as some of the others here,
738
00:38:24,280 --> 00:38:26,600
but I'm hard on you for a reason.
739
00:38:26,600 --> 00:38:29,880
I want to push you so that you'll do
better.
740
00:38:29,880 --> 00:38:32,680
I do care, you know?
741
00:38:32,680 --> 00:38:36,880
You can talk to me about anything. Any
time.
742
00:38:40,160 --> 00:38:42,080
- Can I just join the others?
743
00:38:43,880 --> 00:38:45,480
- No, actually.
744
00:38:45,480 --> 00:38:48,480
Go and clear out the stationery
cupboard and then go upstairs
745
00:38:48,480 --> 00:38:51,360
and put a textbook on every desk.
746
00:38:51,360 --> 00:38:53,880
Here's the key code. Go on.
747
00:38:53,880 --> 00:38:56,080
- Yes, Miss.
748
00:38:58,520 --> 00:39:00,640
BELL RINGS
749
00:39:04,040 --> 00:39:05,640
- My footie star.
750
00:39:05,640 --> 00:39:07,880
- It's a shame you couldn't see me
play.
751
00:39:07,880 --> 00:39:09,840
It was actually not that bad.
752
00:39:09,840 --> 00:39:12,760
- I was there in spirit. Backing you
all the way.
753
00:39:12,760 --> 00:39:15,800
- I know there's been a lot going on
lately.
754
00:39:15,800 --> 00:39:18,600
- Well, that's certainly one way of
putting it.
755
00:39:18,600 --> 00:39:22,480
- But me and you, we're OK. I mean,
I'm here for you whatever.
756
00:39:22,480 --> 00:39:25,280
All I want is for you to be happy.
757
00:39:25,280 --> 00:39:28,440
- Connor, you're a good boy.
758
00:39:30,680 --> 00:39:32,240
- Are you happy then, Mum?
759
00:39:32,240 --> 00:39:35,440
- As long as me and you are back on
track, that's all that matters.
760
00:39:35,440 --> 00:39:37,320
- Yeah, but that can't be your whole
life.
761
00:39:37,320 --> 00:39:40,680
- For now, it can. It's going to take
me a while to make things up to you
762
00:39:40,680 --> 00:39:43,240
and until I do, you are my priority.
763
00:39:43,240 --> 00:39:45,680
- So you're going to put everything on
hold for me?
764
00:39:45,680 --> 00:39:49,520
- Connor, where is this coming from?
You don't have to worry about me.
765
00:39:50,840 --> 00:39:53,120
- See you at home then?
- Yes.
766
00:40:00,200 --> 00:40:03,600
- Well?
- So what's this plan of yours?
767
00:40:07,480 --> 00:40:09,680
- Sir?
768
00:40:09,680 --> 00:40:11,280
- Imogen, what can I do for you?
769
00:40:11,280 --> 00:40:13,800
- Sir, I was wondering if we could
have a chat after school.
770
00:40:13,800 --> 00:40:15,640
It's kind of sensitive.
771
00:40:15,640 --> 00:40:18,800
- OK, no problem.
- Your office, end of period six?
772
00:40:18,800 --> 00:40:20,200
- Sure.
773
00:40:25,360 --> 00:40:27,320
- Stage one complete.
774
00:40:39,480 --> 00:40:40,880
DOOR SLAMS AND LOCKS
775
00:40:42,520 --> 00:40:44,240
- Is it true, Kace?
776
00:40:45,640 --> 00:40:48,040
Did you tell that Zoe you were a boy?
777
00:40:48,040 --> 00:40:50,640
- I didn't tell her...
- She made you. Is that it?
778
00:40:50,640 --> 00:40:52,760
Maybe it makes her feel better for
fancying girls
779
00:40:52,760 --> 00:40:55,480
if she can make out you're a boy.
- It wasn't like that.
780
00:40:55,480 --> 00:40:57,360
- Then what? What was it like?
781
00:41:00,840 --> 00:41:02,360
- You want the truth?
782
00:41:10,280 --> 00:41:11,680
- What've you done?
783
00:41:14,760 --> 00:41:16,680
- I learned how to do it on a website.
784
00:41:17,800 --> 00:41:20,000
- A website? What?
785
00:41:20,000 --> 00:41:22,240
- I didn't even know I was looking for
it
786
00:41:22,240 --> 00:41:24,760
and then I was going on it all the
time and...
787
00:41:24,760 --> 00:41:26,880
- Don't say anything else.
788
00:41:26,880 --> 00:41:29,840
- It's about how to make yourself pass
as a boy.
789
00:41:29,840 --> 00:41:33,480
- So this is like some experiment,
yeah? Some prank?
- No!
790
00:41:33,480 --> 00:41:35,520
- Well, what is it then?!
791
00:41:37,920 --> 00:41:41,360
- It's who I am. I can't help it.
792
00:41:44,560 --> 00:41:46,600
- Are you a lezza? Is that it?
793
00:41:46,600 --> 00:41:50,120
- It's got nothing to do with that.
It's about me.
794
00:41:50,120 --> 00:41:53,520
My body. It's not right and it's not
mine.
795
00:41:53,520 --> 00:41:57,160
Today was supposed to be some sort of
test.
- What?
796
00:41:57,160 --> 00:42:01,640
- To see if I could really do it. Be
who I am, properly.
797
00:42:06,240 --> 00:42:10,440
- This is my fault. Always letting you
tag along with me.
798
00:42:10,440 --> 00:42:13,720
Treating you like one of the boys. No
wonder you got confused.
799
00:42:13,720 --> 00:42:16,520
But we're going to fix this, Kace.
We're going to make it better.
800
00:42:16,520 --> 00:42:18,320
You want to be normal, don't you?
801
00:42:18,320 --> 00:42:19,840
- I just want to be me.
802
00:42:19,840 --> 00:42:21,480
- Right.
803
00:42:21,480 --> 00:42:23,200
- What're you doing?
804
00:42:23,200 --> 00:42:25,880
- You're a girl and I'm going to prove
it.
805
00:42:27,240 --> 00:42:29,120
- Somebody help!
806
00:42:30,120 --> 00:42:31,280
- Look at me!
807
00:42:31,280 --> 00:42:33,120
- SCREAMING
808
00:42:33,120 --> 00:42:34,600
Somebody! Help me! Help!
809
00:42:38,560 --> 00:42:41,120
- Barry, get off her. Open this door!
- Look at me.
810
00:42:41,120 --> 00:42:42,840
- BATTERING ON WINDOW
811
00:42:42,840 --> 00:42:45,640
- Barry! Barry, stop it.
812
00:42:47,240 --> 00:42:49,400
Barry, turn round and open this door.
813
00:42:49,400 --> 00:42:51,960
I can't open the door, he's locked it.
Barry, stop it.
814
00:42:51,960 --> 00:42:53,680
- Come here!
- Tom?
- Stand back.
815
00:42:58,040 --> 00:43:01,120
- I'm not a girl. I'm a boy!
816
00:43:02,680 --> 00:43:06,000
- I mean, I... It's not how it...
817
00:43:06,000 --> 00:43:09,720
You, in the cooler! Now!
- Get off me! Just get off!
818
00:43:12,680 --> 00:43:15,480
- Let's get her out of here.
- Come on.
819
00:43:23,960 --> 00:43:27,520
- Years of abuse to this old body and
then what to do you do, eh?
820
00:43:27,520 --> 00:43:31,240
You volunteer to be a linesman. What
possessed you?
821
00:43:32,680 --> 00:43:36,200
- Might have been a bit... Bit gung
ho.
822
00:43:36,200 --> 00:43:39,760
I do think I might be coming down with
something.
823
00:43:40,880 --> 00:43:42,400
Could be flu.
824
00:43:42,400 --> 00:43:45,720
- Man flu, you mean. There's little
Jade, eh?
825
00:43:45,720 --> 00:43:49,600
Coming back to school tomorrow, barely
a week after giving birth,
826
00:43:49,600 --> 00:43:52,480
and here's you - moaning about having
the sniffles.
827
00:43:52,480 --> 00:43:55,840
- Good job I've got you to keep me on
my toes, isn't it?
828
00:43:55,840 --> 00:43:59,840
- Isn't it? Come on, let's get you
home.
829
00:43:59,840 --> 00:44:02,440
If you're lucky and you play your
cards right,
830
00:44:02,440 --> 00:44:04,120
I'll make you a hot toddy.
831
00:44:05,360 --> 00:44:08,000
- An offer no sane man could refuse.
832
00:44:14,560 --> 00:44:17,240
- Where is Kacey now?
- With Sian in pastoral care.
833
00:44:17,240 --> 00:44:20,840
- Tom, do you have any idea how
damaging it could be for a girl
834
00:44:20,840 --> 00:44:23,440
who's confused about her gender to
feel pressured into
835
00:44:23,440 --> 00:44:25,840
behaving like a boy for the sake of a
football match?
836
00:44:25,840 --> 00:44:29,240
- Yes, I do. Look, if I had any idea
that Kacey was feeling that way
837
00:44:29,240 --> 00:44:31,800
then obviously I would never have done
it. None of us would.
838
00:44:31,800 --> 00:44:34,200
- You were the one who allowed the
situation to escalate
839
00:44:34,200 --> 00:44:36,520
by putting your own agenda before a
pupil's needs.
840
00:44:36,520 --> 00:44:39,280
- I honestly thought that I was doing
what was best for Kacey.
841
00:44:39,280 --> 00:44:40,800
- Well, you weren't.
842
00:44:40,800 --> 00:44:43,480
Kacey has a potentially very difficult
journey ahead of her
843
00:44:43,480 --> 00:44:45,400
and this is the last thing that she
needs.
844
00:44:45,400 --> 00:44:47,840
- And I'm going to do whatever I can
to make it up to her.
845
00:44:47,840 --> 00:44:50,160
Support her in any way that I can with
this.
846
00:44:50,160 --> 00:44:53,040
- I'm sorry, but I don't think that's
going to be possible.
847
00:44:53,040 --> 00:44:56,040
I'm suspending you pending an enquiry
into your behaviour.
848
00:44:56,040 --> 00:44:57,360
- What? Come on.
849
00:44:57,360 --> 00:45:01,640
- Tom, I'm sorry, but I think it's
best that you don't finish the day.
850
00:45:01,640 --> 00:45:05,160
- For the record, it was never just
about the winning.
851
00:45:08,400 --> 00:45:11,680
- We will work with an educational
psychologist
852
00:45:11,680 --> 00:45:13,680
and support you however we can.
853
00:45:13,680 --> 00:45:16,400
We're going to make sure you get the
help you need with this.
854
00:45:16,400 --> 00:45:20,040
- Help me? I don't even know what THIS
is.
855
00:45:20,040 --> 00:45:24,160
You heard Barry, he thinks I'm a
freak.
856
00:45:24,160 --> 00:45:26,680
- It might take some people a bit of
time.
857
00:45:26,680 --> 00:45:30,440
- They're my family, and Mum will be
ten times worse.
858
00:45:30,440 --> 00:45:33,200
I can't... There's no way.
859
00:45:34,960 --> 00:45:38,080
Maybe I can be normal. If I tried
really hard at it.
860
00:45:38,080 --> 00:45:40,240
I don't have to be like this.
861
00:45:41,800 --> 00:45:43,320
- Sorry to interrupt.
862
00:45:43,320 --> 00:45:47,320
- I was just reassuring Kacey that
we're here, whatever she needs.
863
00:45:47,320 --> 00:45:49,840
Whenever she needs it.
- I don't think I can do this.
864
00:45:49,840 --> 00:45:52,120
- No-one thought you could play
football either
865
00:45:52,120 --> 00:45:53,680
but you proved them wrong.
866
00:45:53,680 --> 00:45:56,400
Do you know what I think?
867
00:45:56,400 --> 00:45:59,960
I think you can do anything you put
your mind to.
868
00:46:02,560 --> 00:46:04,240
I owe you an apology.
869
00:46:05,720 --> 00:46:08,360
If I had known you were feeling like
this, there is no way
870
00:46:08,360 --> 00:46:10,160
I would have asked you to play as a
boy.
871
00:46:10,160 --> 00:46:12,160
- You didn't make me. I wanted to.
872
00:46:12,160 --> 00:46:14,600
- Well, I pushed you. It wasn't fair.
873
00:46:14,600 --> 00:46:17,360
From now on, no-one's going to make
you do anything
874
00:46:17,360 --> 00:46:18,880
that you're not ready for.
875
00:46:20,720 --> 00:46:23,160
- What if I end up alone?
876
00:46:23,160 --> 00:46:24,840
- That will not happen. OK?
877
00:46:25,880 --> 00:46:28,600
I was going to act as Kacey's pastoral
care mentor,
878
00:46:28,600 --> 00:46:29,760
but if you'd rather?
879
00:46:29,760 --> 00:46:32,680
- No, you go ahead.
- Where are you going?
880
00:46:33,880 --> 00:46:36,920
- If you need anything, Mrs Diamond
knows how to get in touch with me.
881
00:46:36,920 --> 00:46:39,760
- Tom?
- I'm sure it's only temporary.
882
00:46:39,760 --> 00:46:42,120
- Sir?
883
00:46:42,120 --> 00:46:44,000
You did the right thing.
884
00:46:46,240 --> 00:46:48,080
Thanks for letting me play.
885
00:46:49,320 --> 00:46:51,280
- You're very welcome.
886
00:46:53,840 --> 00:46:57,800
- # We used to be closer than this
887
00:46:57,800 --> 00:47:02,280
# We used to be closer than this
888
00:47:02,280 --> 00:47:06,360
# We used to get closer than this
889
00:47:06,360 --> 00:47:09,160
# Is it something you... #
890
00:47:09,160 --> 00:47:11,960
- Sitting in silence isn't going to
help anyone.
891
00:47:15,840 --> 00:47:19,160
Barry, it's natural to feel thrown by
this.
892
00:47:20,840 --> 00:47:24,200
Bottling up your feelings. Lashing
out.
893
00:47:31,960 --> 00:47:33,640
How's Kacey?
894
00:47:33,640 --> 00:47:38,160
- Confused and frightened, but she's
tough. How about him?
895
00:47:40,280 --> 00:47:42,200
- Silent.
896
00:47:44,360 --> 00:47:46,080
Maybe you'll have more luck.
897
00:47:52,400 --> 00:47:54,200
- BELL RINGS
898
00:47:54,200 --> 00:47:56,960
I heard about her, she's a freak.
899
00:48:00,320 --> 00:48:02,920
MURMURING AND LAUGHING
900
00:48:11,080 --> 00:48:12,920
LAUGHING
901
00:48:12,920 --> 00:48:14,880
- Leave her alone.
902
00:48:14,880 --> 00:48:17,680
Kace? Kacey?
903
00:48:17,680 --> 00:48:20,840
- Sir?
- Now's not the time, boys. We need
your help, Sir.
904
00:48:20,840 --> 00:48:22,400
- It's about Kacey.
905
00:48:24,960 --> 00:48:28,160
- I've just told Kacey we'll support
her however we can.
906
00:48:29,240 --> 00:48:31,720
Same goes for you, Barry.
907
00:48:31,720 --> 00:48:34,040
Obviously this isn't going to be easy
908
00:48:34,040 --> 00:48:36,080
but I know how much she means to you.
909
00:48:36,080 --> 00:48:37,680
HE LAUGHS SOFTLY
910
00:48:39,720 --> 00:48:41,240
- She?
911
00:48:41,240 --> 00:48:42,680
- Excuse me?
912
00:48:42,680 --> 00:48:45,880
- How much she means to me.
913
00:48:45,880 --> 00:48:47,480
My sister, yeah?
914
00:48:48,760 --> 00:48:50,320
Not some freak.
915
00:48:50,320 --> 00:48:53,200
- Using that kind of language isn't
going to help anybody.
916
00:48:53,200 --> 00:48:56,120
- You think I'm just going to watch
her turn into some joke
917
00:48:56,120 --> 00:48:58,000
and say nothing?
918
00:48:58,000 --> 00:48:59,920
Act like everything's all right?
919
00:48:59,920 --> 00:49:02,840
- To be honest, I don't really think
you're going to have much choice.
920
00:49:02,840 --> 00:49:05,040
She's always going to be your family.
921
00:49:06,640 --> 00:49:12,120
- She's nothing to me. She does this.
Blackens our name.
922
00:49:12,120 --> 00:49:15,200
Has everyone talking about us. Saying
things.
923
00:49:17,600 --> 00:49:19,640
She might as well be dead.
- Calm down.
924
00:49:19,640 --> 00:49:23,120
- Don't tell me what to do. You don't
know me.
925
00:49:23,120 --> 00:49:26,080
- I know that you're desperate to
prove you're a man
926
00:49:26,080 --> 00:49:28,760
but this kind of behaviour, it just
proves the opposite.
927
00:49:30,800 --> 00:49:32,440
- You think I'm not a man?
928
00:49:35,400 --> 00:49:37,080
I'm a boy, am I?
929
00:49:40,600 --> 00:49:42,760
Am I a boy to you?
930
00:49:47,160 --> 00:49:49,800
- I've kept you long enough. You can
go.
931
00:49:52,920 --> 00:49:55,840
- Thank you, Miss.
932
00:50:06,240 --> 00:50:08,080
- Can I borrow you for a minute?
933
00:50:08,080 --> 00:50:11,520
- Actually, Sir, I just want...
- It won't take long, I promise.
934
00:50:21,400 --> 00:50:22,960
- What's all this?
935
00:50:22,960 --> 00:50:26,680
- Well, we didn't want you to rush off
without giving you this.
936
00:50:26,680 --> 00:50:28,200
- The match ball?
937
00:50:28,200 --> 00:50:30,080
- The man of the match.
938
00:50:30,080 --> 00:50:31,400
- You OK with that?
939
00:50:31,400 --> 00:50:33,360
- Man of the match?
- You deserve it.
940
00:50:33,360 --> 00:50:37,040
- It's like Mr Clarkson said, we're a
team, we look out for each other.
941
00:50:37,040 --> 00:50:38,840
- Says the fella who'd never even
played
942
00:50:38,840 --> 00:50:40,280
a game of footie before today.
943
00:50:40,280 --> 00:50:42,840
- And nearly saved every ball that St
Dominic's got on target.
944
00:50:42,840 --> 00:50:44,560
- It's a hidden talent.
945
00:50:46,520 --> 00:50:47,680
- Thanks.
946
00:50:47,680 --> 00:50:50,720
- Thanks? You don't think you're
getting off that easy, do you?
947
00:50:50,720 --> 00:50:52,440
Three cheers for Kacey. Hip, hip...
948
00:50:52,440 --> 00:50:54,040
- ALL: Hooray.
949
00:50:54,040 --> 00:50:55,280
- Hip, hip.
- ALl: Hooray.
950
00:50:55,280 --> 00:50:56,560
- Hip, hip.
- ALL: Hooray.
951
00:50:56,560 --> 00:50:58,440
THEY APPLAUD
952
00:51:02,080 --> 00:51:04,800
- I was just on my way out when they
nabbed me.
953
00:51:04,800 --> 00:51:06,360
- It's a very heartening sight.
954
00:51:06,360 --> 00:51:09,240
You've certainly galvanised them into
a team.
955
00:51:09,240 --> 00:51:10,960
- That was always the plan.
956
00:51:12,800 --> 00:51:16,240
- Look, the football association have
called me.
957
00:51:16,240 --> 00:51:20,920
We are being stripped of the win.
- I'll let them know.
958
00:51:20,920 --> 00:51:22,840
- No, leave it until tomorrow.
959
00:51:22,840 --> 00:51:26,880
I think they deserve to feel like
winners for one night, don't you?
960
00:51:29,800 --> 00:51:32,040
And then this time next week,
961
00:51:32,040 --> 00:51:34,920
you can begin thinking about next
season.
962
00:51:34,920 --> 00:51:37,600
- Well, I'm not sure I'll be here next
week, will I?
963
00:51:37,600 --> 00:51:42,120
- Tom, rules are rules and they're
there for a reason,
964
00:51:42,120 --> 00:51:45,040
but I think these kids would be a lot
worse off without someone
965
00:51:45,040 --> 00:51:47,200
who was willing to break them now and
then.
966
00:51:47,200 --> 00:51:50,880
- Is that your way of saying, "I'll
see you in the morning"?
967
00:51:50,880 --> 00:51:52,720
- Don't be late.
968
00:52:02,640 --> 00:52:04,880
- You look like you've had a long day.
969
00:52:04,880 --> 00:52:06,800
- Well, aren't they all?
970
00:52:06,800 --> 00:52:09,080
This one seems to have sorted itself
out.
971
00:52:09,080 --> 00:52:11,520
Even if we won't have our name on that
trophy.
972
00:52:11,520 --> 00:52:13,640
- It would have been nice, but...
973
00:52:13,640 --> 00:52:16,040
- It's not all about the winning, is
it?
974
00:52:16,040 --> 00:52:19,080
Anyway, thanks for stopping in, but I
have a pupil meeting me
975
00:52:19,080 --> 00:52:21,400
here any minute now.
976
00:52:21,400 --> 00:52:23,640
- Then why did you ask to see me?
977
00:52:23,640 --> 00:52:25,000
- I didn't.
978
00:52:25,000 --> 00:52:28,360
- Well, I think you did. You left this
on my desk.
979
00:52:28,360 --> 00:52:30,440
- That's not my handwriting.
980
00:52:36,080 --> 00:52:37,680
- Which pupil are you expecting?
981
00:52:37,680 --> 00:52:39,240
- Imogen.
982
00:52:40,320 --> 00:52:44,640
- Imogen. Connor must have written
this with his left hand.
983
00:52:44,640 --> 00:52:45,880
The little...
984
00:52:47,440 --> 00:52:50,920
- So we've been had, is that what
you're saying?
985
00:52:51,960 --> 00:52:53,560
- CREAKING
986
00:52:53,560 --> 00:52:56,160
- Oh, the plot thickens.
987
00:53:11,160 --> 00:53:13,360
A dinner reservation for two.
988
00:53:13,360 --> 00:53:16,120
It's quite a nice Italian, as it
happens.
989
00:53:16,120 --> 00:53:18,440
- So you think we should play along,
do you?
990
00:53:18,440 --> 00:53:21,600
- Well, they do seem to have gone to
an awful lot of bother.
991
00:53:21,600 --> 00:53:24,120
- It would be rude just to throw it
back in their faces.
992
00:53:24,120 --> 00:53:27,880
- Yeah, and it has been a very long
day.
993
00:53:31,720 --> 00:53:35,480
- I don't suppose there's any notes in
there to pay for dinner?
994
00:53:36,640 --> 00:53:38,080
- No.
995
00:53:38,080 --> 00:53:42,120
- Remind me to give my son a stern
talking-to when I get home.
996
00:53:47,360 --> 00:53:51,440
- Sorry if I made everything worse.
Kissing you like that.
997
00:53:51,440 --> 00:53:54,960
- You didn't. It just took me by
surprise, that's all.
998
00:53:54,960 --> 00:53:56,760
- I just...
999
00:53:56,760 --> 00:54:03,360
I like you and I was proud of you and
I thought...
- It was nice.
1000
00:54:04,480 --> 00:54:11,080
But I don't think... I don't think I'm
ready for that kind of thing.
1001
00:54:11,080 --> 00:54:12,760
- Kissing you mean?
1002
00:54:12,760 --> 00:54:15,080
- With anyone, for probably a while.
1003
00:54:15,080 --> 00:54:18,440
I just think I need to get used to be
being me first.
1004
00:54:22,400 --> 00:54:26,240
I don't think I could have handled any
of today if it wasn't for you.
1005
00:54:30,760 --> 00:54:32,840
- So...what now?
1006
00:54:34,080 --> 00:54:37,000
- No idea.
1007
00:54:37,000 --> 00:54:39,320
- Kace? I'll walk you home.
1008
00:54:40,400 --> 00:54:41,880
Mind my nails.
1009
00:54:51,600 --> 00:54:53,680
- See you around?
1010
00:54:53,680 --> 00:54:55,120
- Guaranteed.
1011
00:55:06,840 --> 00:55:08,840
- Do you think they've ordered yet?
1012
00:55:08,840 --> 00:55:11,040
What do you think they're going to
have to eat?
1013
00:55:11,040 --> 00:55:14,280
Lasagne and chips followed by a
candlelight kiss?
1014
00:55:14,280 --> 00:55:17,680
- I've not really thought about it.
Not sure I want to.
1015
00:55:17,680 --> 00:55:19,960
- Oh, sorry. I wasn't thinking.
1016
00:55:19,960 --> 00:55:24,040
Guess it would be pretty awkward
having Mr Byrne as your new dad.
1017
00:55:24,040 --> 00:55:28,240
- As long as he treats my mum better
than my real dad did.
1018
00:55:28,240 --> 00:55:31,680
- You've not really mentioned him
since he visited.
1019
00:55:31,680 --> 00:55:33,600
Do you want to talk?
1020
00:55:33,600 --> 00:55:37,520
- One, day but from now on I only want
this family to have
1021
00:55:37,520 --> 00:55:39,520
good things to look forward to.
1022
00:55:39,520 --> 00:55:42,760
- Well, I can think of one really
great thing coming up.
1023
00:55:42,760 --> 00:55:45,120
You think we'll ever be able to tell
our parents?
1024
00:55:45,120 --> 00:55:47,080
Have them be happy for us.
1025
00:55:47,080 --> 00:55:49,240
- Yeah, definitely.
1026
00:55:49,240 --> 00:55:50,840
- Promise?
1027
00:55:50,840 --> 00:55:53,440
- Me and you are going to live happily
ever after
1028
00:55:53,440 --> 00:55:55,720
and nothing's going to get in the way
of that.
1029
00:55:55,720 --> 00:55:57,520
Cross my heart.
1030
00:55:57,520 --> 00:56:00,480
- As long as we love each other
nothing can go wrong, can it?
1031
00:56:00,480 --> 00:56:02,560
- # Never knew love like this
1032
00:56:02,560 --> 00:56:06,400
# The wind, moon, the earth, the sky
1033
00:56:06,400 --> 00:56:08,680
# Sky so high
1034
00:56:08,680 --> 00:56:12,040
# Never knew pain like this
1035
00:56:12,040 --> 00:56:13,560
# Everything die, then die
1036
00:56:17,040 --> 00:56:19,440
# Never knew love like this
1037
00:56:19,440 --> 00:56:25,080
# The sun, the sea, you and I
1038
00:56:25,080 --> 00:56:29,120
# Never knew pain, never knew shame
1039
00:56:29,120 --> 00:56:32,280
# Now I know why
1040
00:56:32,280 --> 00:56:36,720
# Bury me, marry me to the sky
1041
00:56:36,720 --> 00:56:40,560
# Bury me, marry me to the sky... #
1042
00:56:48,680 --> 00:56:50,280
- What the hell?
1043
00:56:50,280 --> 00:56:51,920
- Oh, my God.
1044
00:56:59,920 --> 00:57:01,920
It's him. It's Barry.
1045
00:57:01,920 --> 00:57:04,240
- Out!
- Get off me!
1046
00:57:04,240 --> 00:57:07,560
- Out, get out. Don't even think about
messing me about.
1047
00:57:07,560 --> 00:57:13,160
- Is this you? Heels? A skirt? Time to
get the old Kacey back.
1048
00:57:13,160 --> 00:57:14,920
- Hiya, love.
1049
00:57:14,920 --> 00:57:16,600
- Mum, what are you doing here?
1050
00:57:16,600 --> 00:57:19,280
- I want to be a proper mum.
1051
00:57:19,280 --> 00:57:20,920
Give me another chance.
1052
00:57:38,640 --> 00:57:41,680
- Subtitles by Red Bee Media Ltd
83313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.