All language subtitles for Waterloo.Road.S08E13.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-420D_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 - Where's my car? - How should I know? 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,320 - Because you went in my bag. 3 00:00:05,320 --> 00:00:08,800 You took your phone and my car keys. 4 00:00:08,800 --> 00:00:10,640 - About me coming to live with you. 5 00:00:10,640 --> 00:00:12,200 - Yeah. 6 00:00:12,200 --> 00:00:13,520 - I don't want anyone to know. 7 00:00:13,520 --> 00:00:16,040 - Connor! Where've you been? 8 00:00:18,280 --> 00:00:20,240 - I could barely look at her, Mum. 9 00:00:20,240 --> 00:00:22,360 - Connor, 10 00:00:22,360 --> 00:00:24,840 you have to get through this. 11 00:00:24,840 --> 00:00:25,960 - Look at that, eh? 12 00:00:25,960 --> 00:00:27,480 - Chalky? 13 00:00:27,480 --> 00:00:29,320 - I'm being a bit OTT, aren't I? 14 00:00:29,320 --> 00:00:30,440 - A bit? 15 00:00:30,440 --> 00:00:31,480 - Argh! 16 00:00:33,280 --> 00:00:34,840 - Be careful. 17 00:00:34,840 --> 00:00:36,000 - I've got it. 18 00:00:36,000 --> 00:00:38,120 - I'm not being nosy or nothing but going to tell me 19 00:00:38,120 --> 00:00:40,120 what happened to your face? 20 00:00:40,120 --> 00:00:41,680 - (It's disgusting.) 21 00:01:11,280 --> 00:01:13,960 - MUSIC: "Great Expectations" by Helen Boulding 22 00:01:13,960 --> 00:01:17,200 # You wanted blankets 23 00:01:17,200 --> 00:01:20,080 # You wanted safety belts 24 00:01:20,080 --> 00:01:25,160 # I wanted wind in my hair... # 25 00:01:25,160 --> 00:01:27,280 - Come on. Let's be having you. 26 00:01:27,280 --> 00:01:31,200 - # Living for moments 27 00:01:31,200 --> 00:01:34,120 # Drops of golden rain 28 00:01:34,120 --> 00:01:38,200 # You were so scared of fresh air. # 29 00:01:38,200 --> 00:01:40,600 Why can't I just skip school and do my dance practice? 30 00:01:40,600 --> 00:01:43,200 - Cos we've got to keep a low profile till all this gets sorted. 31 00:01:43,200 --> 00:01:44,800 I don't want Byrne getting twitchy. 32 00:01:44,800 --> 00:01:46,560 - And what happens if they do pick me? 33 00:01:46,560 --> 00:01:49,680 How am I going to do me homework? I'll be in there dancing every night. 34 00:01:49,680 --> 00:01:52,720 - Don't worry about that. Just jack in school and start earning. 35 00:01:52,720 --> 00:01:56,800 But listen, you've really got to turn it on in that audition, yeah? 36 00:01:56,800 --> 00:01:59,240 You've got to make them want you. 37 00:01:59,240 --> 00:02:01,240 - Oh, don't worry. They'll want me. 38 00:02:01,240 --> 00:02:03,320 - Listen, I'm going to nip in and speak to Duncan. 39 00:02:03,320 --> 00:02:06,360 I'll meet you at the school gate at four and remember... 40 00:02:22,040 --> 00:02:24,160 - So what's the answer, then? 41 00:02:24,160 --> 00:02:26,840 Can I have an operation to get rid of this or not? 42 00:02:26,840 --> 00:02:32,400 - Well, in my opinion, we would only resort to surgery 43 00:02:32,400 --> 00:02:35,680 if the scar tissue was somehow affecting the muscles here. 44 00:02:35,680 --> 00:02:38,280 Reducing your range of movement. 45 00:02:38,280 --> 00:02:40,680 - But not just because of the way it looks? 46 00:02:41,680 --> 00:02:43,840 - We can review this again in time, Imogen. 47 00:02:43,840 --> 00:02:46,960 But, for now, there's nothing more we can do. 48 00:02:50,000 --> 00:02:53,760 I'm sorry. I know it must be disappointing... 49 00:02:53,760 --> 00:02:56,600 - HIS VOICE GROWS MUFFLED AND INDISTINCT 50 00:03:03,880 --> 00:03:06,800 How are you? - I can't be bothered, man. 51 00:03:06,800 --> 00:03:09,840 - Man, I'm so hungry. - You've got to eat. - I have. 52 00:03:09,840 --> 00:03:13,320 I've had breakfast for me, it's just the baby that needs a BLT. 53 00:03:13,320 --> 00:03:15,280 - Aww, that's so cute. 54 00:03:15,280 --> 00:03:17,400 - Yeah, right. What's in the bag? 55 00:03:17,400 --> 00:03:22,560 - Sports stuff for Kace. A BLT sounds great. Oh, no. 56 00:03:22,560 --> 00:03:24,600 Nil by mouth. - What? 57 00:03:24,600 --> 00:03:28,480 - She's going to hospital to get her gut stapled cos she's a fat get. 58 00:03:28,480 --> 00:03:31,880 - That's not funny. People get anorexia listening to people like you. 59 00:03:36,280 --> 00:03:38,680 - Dynasty? I'll take that for you. 60 00:03:38,680 --> 00:03:41,520 - Aww, nice one. Just stick it in me locker. - OK. 61 00:03:48,240 --> 00:03:51,280 - Hey, don't let Sonya catch you reading that. 62 00:03:51,280 --> 00:03:53,200 - It's Connor's birthday. 63 00:03:53,200 --> 00:03:55,200 - And you're going to make him a cake? 64 00:03:56,360 --> 00:03:59,720 - Well...maybe not. 65 00:03:59,720 --> 00:04:03,160 - So what did you get him? Can't be cheap buying for a teenager. 66 00:04:03,160 --> 00:04:07,000 - Oh, a smartphone. - Very nice. - Spare the rod, spoil the child. 67 00:04:07,000 --> 00:04:08,880 - TOM: - How's Kevin the wonder boy getting on? 68 00:04:08,880 --> 00:04:11,160 - Marvellous, yeah. Champion. 69 00:04:12,160 --> 00:04:13,480 Fantastic. 70 00:04:13,480 --> 00:04:15,560 - Methinks he doth protest too much. 71 00:04:15,560 --> 00:04:17,440 - No, no. He's a nice lad, Kevin. 72 00:04:17,440 --> 00:04:19,880 When he's not up half the night murdering zombies. 73 00:04:19,880 --> 00:04:21,840 I couldn't get him out of bed this morning. 74 00:04:21,840 --> 00:04:24,120 Had to leave him wallowing in his own juices. 75 00:04:24,120 --> 00:04:26,000 - Lovely image. Thanks for that. 76 00:04:26,000 --> 00:04:29,280 - Bringing up children's a lifetime of toil. 77 00:04:29,280 --> 00:04:31,600 - Oh, yeah, you'd know all about that, eh, Grantly? 78 00:04:31,600 --> 00:04:34,000 - At least you don't have to marshal a dozen of them 79 00:04:34,000 --> 00:04:35,320 first thing every morning. 80 00:04:35,320 --> 00:04:38,800 - How many months has it been? It's hardly a lifetime of toil, is it? 81 00:04:38,800 --> 00:04:42,840 - Long enough to confirm what I already suspected. 82 00:04:42,840 --> 00:04:44,680 - Oh, here we go. 83 00:04:44,680 --> 00:04:47,520 - That some people treat teenagers as equals 84 00:04:47,520 --> 00:04:49,880 when what they need is a firm hand. 85 00:04:51,080 --> 00:04:53,680 - Yeah, well some kids have had a lifetime of that 86 00:04:53,680 --> 00:04:56,960 or being left to fend for themselves. So firm hand, my foot. 87 00:04:56,960 --> 00:05:00,520 Get the chance to put things right, then...that's what you do. 88 00:05:04,840 --> 00:05:07,880 - MUSIC: "It Might Just Be You" by Helen Boulding 89 00:05:10,680 --> 00:05:16,160 # Wondering down long lonely roads 90 00:05:16,160 --> 00:05:18,760 # With my plan 91 00:05:20,200 --> 00:05:25,160 # I've searched under every stone 92 00:05:25,160 --> 00:05:26,800 # Hoping. # 93 00:05:26,800 --> 00:05:30,160 Nice. What're you going to do with your old one? 94 00:05:30,160 --> 00:05:32,320 Donations are gratefully received, you know. 95 00:05:32,320 --> 00:05:35,040 - Kev's already got his name down for it. - Oh. 96 00:05:35,040 --> 00:05:36,240 - Happy Birthday. 97 00:05:38,680 --> 00:05:39,840 - Cheers, thanks. 98 00:05:44,040 --> 00:05:45,280 - You coming out later? 99 00:05:47,440 --> 00:05:48,880 - Don't think I'm invited. 100 00:05:57,840 --> 00:05:58,880 - What? 101 00:06:00,520 --> 00:06:01,840 That was a joke, right? 102 00:06:04,400 --> 00:06:07,000 - What? - Nil by mouth? 103 00:06:07,000 --> 00:06:09,160 That's what they do before an operation, ain't it? 104 00:06:09,160 --> 00:06:11,640 - I can't. I promised my mum I wouldn't say nothing. 105 00:06:11,640 --> 00:06:12,680 - No worries. 106 00:06:13,880 --> 00:06:16,440 - OK, OK, listen. 107 00:06:16,440 --> 00:06:19,880 I'm not sick or nothing but I am getting surgery. 108 00:06:19,880 --> 00:06:22,960 - What kind of surgery do you get when you're not sick? 109 00:06:22,960 --> 00:06:24,240 - Think about it. 110 00:06:26,200 --> 00:06:28,840 - No way! What? Where? 111 00:06:28,840 --> 00:06:31,120 - Is somebody going to let me in on this or not? 112 00:06:31,120 --> 00:06:33,680 - I'm going to a 32DD. 113 00:06:34,760 --> 00:06:36,160 What are you looking at? 114 00:06:45,920 --> 00:06:48,560 - All right, Miss? We're your able-bodied assistants. 115 00:06:48,560 --> 00:06:49,960 - Ah, lovely. 116 00:06:49,960 --> 00:06:51,120 - Nice car. 117 00:06:51,120 --> 00:06:52,920 - Yeah, too nice for a delivery van. 118 00:06:52,920 --> 00:06:54,440 - God, you must be proper minted. 119 00:06:54,440 --> 00:06:57,280 - Well, I have worked for it. 120 00:06:57,280 --> 00:06:58,920 There you go. 121 00:06:58,920 --> 00:07:02,640 There's that. There's a box in here, Barry, grab that. 122 00:07:07,560 --> 00:07:08,960 Thank you. 123 00:07:08,960 --> 00:07:12,000 MUSIC: "Brats" by Liars 124 00:07:22,480 --> 00:07:24,760 You'll have no fingernails left, you. 125 00:07:24,760 --> 00:07:27,560 - Uh, you haven't got a nail file, have you? 126 00:07:27,560 --> 00:07:30,120 - Yeah, in there somewhere. 127 00:07:30,120 --> 00:07:33,160 - Her mum's asked us just to keep an eye on her for now. 128 00:07:33,160 --> 00:07:34,760 - Kid gloves it is. - Thank you. 129 00:07:34,760 --> 00:07:36,000 - What's that? 130 00:07:36,000 --> 00:07:38,600 - Imogen Stewart. - Right. Listen, I've put a presentation 131 00:07:38,600 --> 00:07:40,360 together for our open evening tonight. 132 00:07:40,360 --> 00:07:41,960 - Mm-hm. We can talk about that. 133 00:07:41,960 --> 00:07:44,400 Is that the programme for this evening? - Oh, yeah. 134 00:07:44,400 --> 00:07:47,080 I don't get it. Parents checking out schools. 135 00:07:47,080 --> 00:07:48,680 Weren't like that in my day. 136 00:07:48,680 --> 00:07:52,120 - They want the best for their kids, Sonya. - Yeah, not the PRU, then. 137 00:07:52,120 --> 00:07:55,600 Makes them run a mile. - Just get back to work, all right. 138 00:07:55,600 --> 00:07:57,800 It's what I pay you for, not your cakes. 139 00:08:15,120 --> 00:08:16,640 - So who's paying for it? 140 00:08:16,640 --> 00:08:19,760 - I've got a benefactor. Paying it back though, once I'm working. 141 00:08:19,760 --> 00:08:21,880 - How much? - Three grand. 142 00:08:21,880 --> 00:08:24,560 - You're not going to cover all that stacking shelves. 143 00:08:24,560 --> 00:08:26,120 - What does your mum think about it? 144 00:08:26,120 --> 00:08:29,200 - She's cool with it. - So what are you going to do when you have kids? 145 00:08:29,200 --> 00:08:33,080 You know, breastfeeding and that? - Kids? You heard of condoms? 146 00:08:33,080 --> 00:08:35,080 Oh, no, you haven't, have you? 147 00:08:35,080 --> 00:08:37,920 - Sorry, everyone. Sorry I'm late. 148 00:08:37,920 --> 00:08:42,200 - What are you two ladies doing there? Come on, quickly. 149 00:08:54,520 --> 00:08:56,720 Just get in there and scope it out. 150 00:08:56,720 --> 00:08:58,600 - How am I going to know which ones they are? 151 00:08:58,600 --> 00:08:59,960 - They'll have a horse on them. 152 00:08:59,960 --> 00:09:03,040 - So, alkanes, who can remember what they are? 153 00:09:03,040 --> 00:09:04,120 Barry. 154 00:09:04,120 --> 00:09:05,720 - Kacey needs the toilet, Miss. 155 00:09:05,720 --> 00:09:07,280 - Can Kacey not ask for herself? 156 00:09:07,280 --> 00:09:09,960 - Sorry, I'm bursting. 157 00:09:09,960 --> 00:09:12,520 - What is this? Prison? A girl has needs, Miss. 158 00:09:12,520 --> 00:09:15,680 - Off you go, Kacey. Thank you, Miss Salt, please, sit down. 159 00:09:17,200 --> 00:09:18,240 So... 160 00:09:19,320 --> 00:09:22,960 - Now, I have been asked to remind you that you are all representing 161 00:09:22,960 --> 00:09:27,080 your school this evening and to, please, be on your best behaviour. 162 00:09:27,080 --> 00:09:30,120 And we have one person who has been nominated special ambassador 163 00:09:30,120 --> 00:09:32,360 from this class and that is Imogen. 164 00:09:34,280 --> 00:09:36,520 - Doing what exactly? 165 00:09:36,520 --> 00:09:40,400 - A tour guide for prospective students. 166 00:09:40,400 --> 00:09:41,720 - No way. 167 00:09:43,000 --> 00:09:45,720 - I'll have a word with Mrs Diamond. 168 00:09:45,720 --> 00:09:50,160 Right, now, can anyone tell me who these women are? 169 00:09:50,160 --> 00:09:52,080 - You and your mates, Miss. 170 00:09:52,080 --> 00:09:55,480 - Ha-ha(!) When do you think the photograph was taken? 171 00:09:55,480 --> 00:09:57,760 - Victorian. They're all buttoned up. 172 00:09:57,760 --> 00:10:03,120 - No fun bags! - Language, please. Right, now - a clue. 173 00:10:03,120 --> 00:10:05,240 These women were involved in politics 174 00:10:05,240 --> 00:10:08,200 during the first few years of the 20th century. 175 00:10:08,200 --> 00:10:11,200 And there were very few women in politics in those days. 176 00:10:11,200 --> 00:10:13,680 Why was that? - Women didn't have rights. 177 00:10:13,680 --> 00:10:16,920 - Good, OK. Another clue coming up. 178 00:10:16,920 --> 00:10:20,080 Girls, women...couldn't vote. 179 00:10:20,080 --> 00:10:21,600 - Like everyone under 18. 180 00:10:21,600 --> 00:10:23,720 - We're talking about then, not now, you spanner. 181 00:10:23,720 --> 00:10:26,520 - Who can tell me who was involved in this movement? 182 00:10:27,680 --> 00:10:29,040 - Pankhurst. 183 00:10:30,120 --> 00:10:31,440 - Again, please? 184 00:10:32,440 --> 00:10:36,200 - Emmeline Pankhurst. She was a suffragette. 185 00:10:36,200 --> 00:10:36,200 - Oooohhhhhh! 186 00:10:36,200 --> 00:10:39,800 LAUGHTER 187 00:10:48,560 --> 00:10:50,600 MUFFLED MUSIC 188 00:10:57,600 --> 00:11:00,760 SONYA SINGS TO HERSELF 189 00:11:04,400 --> 00:11:06,400 Sorry. - You all right? 190 00:11:06,400 --> 00:11:08,880 - Yeah, yeah. I was just waiting for Michael. 191 00:11:12,360 --> 00:11:14,200 Actually, while I'm here... 192 00:11:14,200 --> 00:11:17,560 I was going to make a birthday cake for Connor. 193 00:11:17,560 --> 00:11:20,560 - Right. Now what would he be? 194 00:11:21,640 --> 00:11:23,400 Bit of a lemon drizzle? 195 00:11:23,400 --> 00:11:27,520 - Maybe, yeah. But... Look, I'm rubbish. 196 00:11:27,520 --> 00:11:29,960 And it would be the first I've made in, like, 100 years 197 00:11:29,960 --> 00:11:32,240 so I was wondering if you could... 198 00:11:33,520 --> 00:11:35,640 - Well, I'm supposed to be working. 199 00:11:35,640 --> 00:11:40,560 - Yeah. I just don't want to disappoint him, you know. 200 00:11:42,800 --> 00:11:45,880 - Look, leave it with me and I'll see what I can do. All right? 201 00:11:45,880 --> 00:11:48,560 - Aww, thank you. You're a star. 202 00:11:48,560 --> 00:11:51,280 - Listen, he's going to be ages in there. 203 00:11:51,280 --> 00:11:53,920 Do you want me to pass on a message? 204 00:11:53,920 --> 00:11:56,280 - No, no. It doesn't matter. I'll... 205 00:11:56,280 --> 00:11:59,760 I'll catch him later. 206 00:11:59,760 --> 00:12:01,640 - Sorry, am I keeping you? 207 00:12:03,440 --> 00:12:04,480 - No. 208 00:12:25,120 --> 00:12:27,640 - Hi, Maggie? It's me, Sonya. 209 00:12:27,640 --> 00:12:31,240 Here, can I come and see you for a minute? 210 00:12:31,240 --> 00:12:32,920 All right, bye. 211 00:12:32,920 --> 00:12:35,960 - MUSIC: "Brats" by Liars 212 00:13:04,480 --> 00:13:07,040 PHONE RINGS 213 00:13:20,600 --> 00:13:22,640 RINGING STOPS 214 00:13:38,560 --> 00:13:40,320 I don't see what the difference is. 215 00:13:40,320 --> 00:13:43,320 - We are talking about no right to own property... - Big deal. 216 00:13:43,320 --> 00:13:45,680 I don't know anyone that's got anything now, do you? 217 00:13:45,680 --> 00:13:48,520 - Plus, women weren't entitled to a university education... 218 00:13:48,520 --> 00:13:50,720 - Which would save them loads of debt each year. 219 00:13:50,720 --> 00:13:52,480 - Well, at least we CAN go. 220 00:13:52,480 --> 00:13:54,040 - If you're stupid enough. 221 00:13:54,040 --> 00:13:56,080 - No, you're stupid if you don't use your brain. 222 00:13:56,080 --> 00:13:59,240 - I'm just saying there's other ways of getting on, you flea. 223 00:13:59,240 --> 00:14:01,760 We've just got to make the best with what we've got to offer. 224 00:14:01,760 --> 00:14:03,960 - All right. - Well, one thing's for sure, 225 00:14:03,960 --> 00:14:07,280 they didn't get women's votes by getting bigger boobs, did they? 226 00:14:07,280 --> 00:14:09,960 It's not all about looks. - Sure helps, though, doesn't it? 227 00:14:09,960 --> 00:14:12,160 - All right, enough. - She started it. 228 00:14:12,160 --> 00:14:14,320 - Are you really going to get that boob job? 229 00:14:14,320 --> 00:14:16,560 Cos that's what I heard you tell Rhiannon. 230 00:14:16,560 --> 00:14:18,640 Oh, sorry, was that a secret? 231 00:14:18,640 --> 00:14:21,280 Why would you do that? - Cos I've got people who want me. 232 00:14:21,280 --> 00:14:22,640 - You're such a sket! - All right. 233 00:14:22,640 --> 00:14:24,960 - Is that right? And what have you got going for you, eh? 234 00:14:24,960 --> 00:14:26,960 At least I can keep a man if I want to. 235 00:14:28,200 --> 00:14:29,520 - Imogen, sit down. 236 00:14:34,360 --> 00:14:37,200 - I want to press charges. - Wow, you're so blonde sometimes. 237 00:14:37,200 --> 00:14:42,040 - We'll have no more of that behaviour. You're old enough to know better. 238 00:14:42,040 --> 00:14:45,280 Now go to the cooler, please, calm yourself down. Go on. 239 00:14:47,720 --> 00:14:49,400 - Is it true what she said? 240 00:14:51,000 --> 00:14:52,600 - What's this? 241 00:14:52,600 --> 00:14:54,440 - I'd like to think it was just idle gossip 242 00:14:54,440 --> 00:14:58,720 but according to Imogen, Dynasty has arranged to have a boob job. 243 00:14:58,720 --> 00:14:59,920 - Wow. 244 00:15:01,560 --> 00:15:03,440 - Can I ask why? 245 00:15:03,440 --> 00:15:05,000 - Cos I can get work as a dancer. 246 00:15:05,000 --> 00:15:08,720 - You're a bright girl, Dynasty. You don't need to do this. 247 00:15:10,360 --> 00:15:12,680 What does your mother think? 248 00:15:12,680 --> 00:15:13,800 - She's cool with it. 249 00:15:14,920 --> 00:15:17,360 - All right, go and wait outside, please. 250 00:15:27,480 --> 00:15:27,480 - DOOR CLOSES 251 00:15:27,480 --> 00:15:30,280 - There's no law against it. 252 00:15:32,480 --> 00:15:36,560 - Just because there's no law doesn't mean it's ethical. 253 00:15:36,560 --> 00:15:37,840 - Audrey's right. 254 00:15:39,520 --> 00:15:43,560 Sonya, get Carol Barry on the phone for me, please. 255 00:15:43,560 --> 00:15:44,600 - < OK. 256 00:15:50,080 --> 00:15:52,120 BELL RINGS 257 00:16:01,640 --> 00:16:03,800 - That was quite an outburst, wasn't it? 258 00:16:03,800 --> 00:16:06,400 Not something I'd normally associate with you. 259 00:16:06,400 --> 00:16:08,280 Look, Imogen. 260 00:16:08,280 --> 00:16:10,360 What happened at the hospital this morning 261 00:16:10,360 --> 00:16:11,960 doesn't excuse that behaviour. 262 00:16:11,960 --> 00:16:15,560 You'll apologise to her for what you did. 263 00:16:15,560 --> 00:16:18,640 You'll have a week's detention and I want you here tonight too. 264 00:16:18,640 --> 00:16:22,840 - I said I'm not doing any tours. Something else, OK? 265 00:16:22,840 --> 00:16:24,840 I just don't want people looking at me. 266 00:16:24,840 --> 00:16:27,760 - OK. We'll find you something else. 267 00:16:29,400 --> 00:16:34,400 Um... Dynasty mentioned something about dance work. 268 00:16:34,400 --> 00:16:37,440 You wouldn't happen to know anything about that, would you? 269 00:16:41,320 --> 00:16:44,720 - Not like a herd of elephants! Thank you. 270 00:16:48,240 --> 00:16:50,920 Kevin, where've you been? You missed calculus. 271 00:16:50,920 --> 00:16:53,640 - I don't need to come to your lessons to hear you drone on and on. 272 00:16:53,640 --> 00:16:57,320 I get enough of that at home. - Oi. Less of your cheek, sunshine. 273 00:16:57,320 --> 00:16:58,720 - Yeah, Mr Budgen's right. 274 00:16:58,720 --> 00:17:01,160 You don't have to insult me, you're just showing off. 275 00:17:01,160 --> 00:17:04,120 - Yeah, who's showing off? - Less of the back chat. 276 00:17:04,120 --> 00:17:05,400 - And what? 277 00:17:05,400 --> 00:17:08,040 - Right, that's it. You're grounded for the rest of the week. 278 00:17:08,040 --> 00:17:10,920 Yeah, go on. Say something. I'll make it a month. 279 00:17:15,680 --> 00:17:16,920 - Good man, Daniel. 280 00:17:21,720 --> 00:17:23,000 - Please. 281 00:17:25,440 --> 00:17:27,240 - They know. 282 00:17:27,240 --> 00:17:31,560 - Right. And surprise, surprise, you don't like it. 283 00:17:33,400 --> 00:17:38,080 - Well, a breast enhancement to get a dancing job, 284 00:17:38,080 --> 00:17:40,880 presumably at some club or something. 285 00:17:40,880 --> 00:17:44,400 - Yeah, and she's good, really good. Have you seen her? 286 00:17:44,400 --> 00:17:45,760 - Obviously not. 287 00:17:45,760 --> 00:17:49,200 - Well, then you wouldn't know, would you? She's really talented. 288 00:17:49,200 --> 00:17:51,520 - She's talented at her studies. 289 00:17:51,520 --> 00:17:53,680 - Yeah, right. - Have you seen her work? 290 00:17:55,880 --> 00:17:59,400 Well, then. Obviously you wouldn't know about that, would you? 291 00:17:59,400 --> 00:18:02,240 - She's no Einstein. I know that much and so does she. 292 00:18:02,240 --> 00:18:03,800 - Talk to her teachers. 293 00:18:03,800 --> 00:18:07,080 - Do you know how much money she could earn dancing? 294 00:18:07,080 --> 00:18:10,000 That's what you should be encouraging - a natural talent. 295 00:18:10,000 --> 00:18:11,320 Not keeping her banging away, 296 00:18:11,320 --> 00:18:14,280 doing something she's never going to be any good at. 297 00:18:16,240 --> 00:18:19,800 - Dynasty, you're not thinking of dropping out, are you? 298 00:18:19,800 --> 00:18:23,240 - Depends. - Because you could go to university if you want to. 299 00:18:23,240 --> 00:18:26,760 - There you go again, putting ideas into her head. 300 00:18:26,760 --> 00:18:28,640 I'm offering my daughter independence. 301 00:18:28,640 --> 00:18:32,280 - And I'm offering her qualifications which will stand her in better stead 302 00:18:32,280 --> 00:18:33,880 than a job in some club, dancing. 303 00:18:36,680 --> 00:18:39,960 Mrs Barry, with respect, Dynasty is 17 years old. 304 00:18:39,960 --> 00:18:44,760 It's really not appropriate for her to be considering cosmetic surgery. 305 00:18:44,760 --> 00:18:47,280 - I think you'll find it's your involvement in my daughter's 306 00:18:47,280 --> 00:18:49,600 private life that's not appropriate. 307 00:18:49,600 --> 00:18:51,080 - Right. 308 00:18:55,920 --> 00:18:59,320 Well, I want you at the open evening. - She'll be there. 309 00:18:59,320 --> 00:19:03,600 - You can replace Imogen as class ambassador. OK? - Great. 310 00:19:06,000 --> 00:19:07,800 - Let's go. 311 00:19:10,280 --> 00:19:15,040 - Your personal statements. Right, take a closer look. 312 00:19:16,040 --> 00:19:21,640 I've made some notes where some of you might need to think again. 313 00:19:21,640 --> 00:19:23,160 - Even me, Miss? 314 00:19:23,160 --> 00:19:27,040 - Actually, most of them were pretty good. With one exception. 315 00:19:27,040 --> 00:19:29,480 - Well, there's a surprise(!) 316 00:19:29,480 --> 00:19:32,000 - At least you spelled your name right. 317 00:19:32,000 --> 00:19:36,200 Right, about tonight, listen up. I want all of those parents 318 00:19:36,200 --> 00:19:40,440 and kids coming away knowing exactly what the PRU's about. 319 00:19:40,440 --> 00:19:43,080 - (Putting people down.) - Excuse me? 320 00:19:43,080 --> 00:19:46,000 - I said, "Putting people down." I've done my best with that. 321 00:19:46,000 --> 00:19:51,080 - Yeah, well perhaps if you talked less and listened more... Yes, Barry? 322 00:19:51,080 --> 00:19:53,920 - We need to, like, big it up, Miss. 323 00:19:53,920 --> 00:19:56,640 Make it look classy like the red Ferrari. 324 00:19:56,640 --> 00:19:58,080 - It's nice, that car. 325 00:19:58,080 --> 00:20:00,680 - Oh, you've spotted Miss Donegan's car, have you? 326 00:20:00,680 --> 00:20:02,640 That won't be parked there much longer. 327 00:20:02,640 --> 00:20:05,520 - Right. I'll just nab it then, shall I? 328 00:20:05,520 --> 00:20:07,240 Oh, I'll race it down the Clyde! 329 00:20:07,240 --> 00:20:09,200 - Sorry, can I help? 330 00:20:09,200 --> 00:20:13,200 - I just wanted to talk strategy for tonight. Staffroom, five minutes? 331 00:20:13,200 --> 00:20:15,360 - Yeah. - Right. 332 00:20:15,360 --> 00:20:15,360 - BELL RINGS 333 00:20:15,360 --> 00:20:17,040 Right, thank you. 334 00:20:21,640 --> 00:20:23,120 - Cow! 335 00:20:30,120 --> 00:20:31,960 - Hey, whoa! Hey, what's going on? 336 00:20:31,960 --> 00:20:35,720 - She thinks I'm useless and she says it in front of everyone! 337 00:20:35,720 --> 00:20:38,640 - Well, you're not. Are you? Obviously. 338 00:20:38,640 --> 00:20:39,960 Far from it! 339 00:20:39,960 --> 00:20:42,440 Is this still going on? 340 00:20:42,440 --> 00:20:45,440 - Same hostile attitude we've come to know and love, yeah. 341 00:20:45,440 --> 00:20:48,240 - Do you mind if I sit in this afternoon, take a look for myself? 342 00:20:48,240 --> 00:20:49,480 - No, I'd be delighted. 343 00:20:57,800 --> 00:21:00,000 - Come here. 344 00:21:01,520 --> 00:21:02,560 Come on. 345 00:21:09,880 --> 00:21:12,040 When I get paid, you get paid. OK? 346 00:21:17,440 --> 00:21:22,000 No-one saw nothing, right? - No. Right time, right place. 347 00:21:22,000 --> 00:21:23,640 - This one's way out of your league. 348 00:21:23,640 --> 00:21:26,160 - Shut your mouth. It's none of your business. 349 00:21:26,160 --> 00:21:28,520 Unless you want to put this in the kitchen bin for me? 350 00:21:28,520 --> 00:21:29,640 Keep the heat off me. 351 00:21:29,640 --> 00:21:32,000 - I'm not touching nothing. And keep her out of it as well. 352 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 - She's clean. - She's too young. My mum's not going to like it. 353 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 - I already said - she's clean. 354 00:21:39,160 --> 00:21:40,320 - Where you off? 355 00:21:40,320 --> 00:21:42,400 - To see a man about a big, red dog. 356 00:21:50,280 --> 00:21:53,240 - Trying to sneak out unseen? 357 00:21:55,880 --> 00:21:57,720 - You want to come with me? - Maybe. 358 00:21:59,840 --> 00:22:01,600 - Hmm. Only maybe? 359 00:22:03,200 --> 00:22:06,160 - Depends where you want to take me. - Anywhere you want to go. 360 00:22:08,320 --> 00:22:09,560 Should we do a runner? 361 00:22:11,040 --> 00:22:12,080 - I don't think so. 362 00:22:14,160 --> 00:22:16,200 - Hmm. 363 00:22:16,200 --> 00:22:18,880 - This is the new me. I have responsibilities. 364 00:22:22,240 --> 00:22:24,240 Could do a coffee sometime, though. 365 00:22:31,160 --> 00:22:32,680 MUSIC: "Part Of Me" by Katy Perry 366 00:22:32,680 --> 00:22:35,720 # Days like this I want to drive away 367 00:22:38,440 --> 00:22:42,680 # Pack my bags And watch your shadow fade 368 00:22:44,360 --> 00:22:48,200 # You chewed me up and spit me out 369 00:22:48,200 --> 00:22:51,200 # Like I was poison in your mouth 370 00:22:51,200 --> 00:22:55,120 # You took my light You drained me down 371 00:22:55,120 --> 00:22:58,680 # But that was then and this is now 372 00:22:58,680 --> 00:23:01,120 # Now look at me 373 00:23:01,120 --> 00:23:02,440 # This is the. # 374 00:23:09,600 --> 00:23:11,960 You can hear that from out there, you know. 375 00:23:11,960 --> 00:23:15,040 I'm on study period anyway. You are too, aren't you? 376 00:23:15,040 --> 00:23:17,960 - Yeah, and I've spent most of it looking for you. 377 00:23:17,960 --> 00:23:21,040 McFall sent me to say sorry, so if she asks, I've done it. 378 00:23:22,640 --> 00:23:26,120 - Eh, by the way. I don't want another fight or nothing but you should 379 00:23:26,120 --> 00:23:29,480 sort out your own crap before you start mouthing off about mine. 380 00:23:29,480 --> 00:23:31,240 - I can't sort my own crap out, can I? 381 00:23:31,240 --> 00:23:34,320 - I'm not talking about your scar. I'm talking about Connor. 382 00:23:34,320 --> 00:23:37,600 We all see you sitting there like it's the end of the world. 383 00:23:47,480 --> 00:23:50,480 - Is that what I think it is? - I'm practising my routine. 384 00:23:50,480 --> 00:23:52,520 - Right, for what? 385 00:23:53,520 --> 00:23:58,360 - Everyone's going to know anyway. I've got an audition after school. 386 00:23:58,360 --> 00:24:01,840 - You're going to be a pole dancer? Wow, classy(!) 387 00:24:05,440 --> 00:24:09,480 - It's just not right, a girl that age getting cosmetic surgery. 388 00:24:09,480 --> 00:24:11,200 - I can't understand why she'd want to. 389 00:24:11,200 --> 00:24:13,520 - Well, she said it's something to do with a dance job. 390 00:24:13,520 --> 00:24:15,280 I don't get the logic in that. 391 00:24:15,280 --> 00:24:17,040 - You might want to read this. 392 00:24:17,040 --> 00:24:20,920 Whole lot of bluster going on about a new Pole Stars club opening in town. 393 00:24:20,920 --> 00:24:22,640 The locals aren't very happy. 394 00:24:27,200 --> 00:24:28,760 Hi. 395 00:24:29,760 --> 00:24:33,520 I...heard Imogen flipped out. 396 00:24:35,720 --> 00:24:37,960 What happened? 397 00:24:37,960 --> 00:24:41,600 - It was nothing to do with me, if that's what you're worried about. 398 00:24:43,360 --> 00:24:45,600 - You want to get back with her, don't you? 399 00:24:45,600 --> 00:24:48,080 How are you going to do that without telling her the truth? 400 00:24:48,080 --> 00:24:51,360 And what do you think she's going to say? 401 00:24:51,360 --> 00:24:52,520 No, you listen to me. 402 00:24:54,440 --> 00:24:57,600 Once that information is out there then we can't control it any longer. 403 00:24:57,600 --> 00:24:58,840 They will lock you up. 404 00:24:58,840 --> 00:25:01,320 - No. - They will, they will lock you up, Connor! 405 00:25:24,680 --> 00:25:26,880 - Still trying to pluck up the courage, are we? 406 00:25:26,880 --> 00:25:28,120 You really are pathetic. 407 00:25:43,080 --> 00:25:44,240 - All right. 408 00:25:44,240 --> 00:25:47,360 - Hi. So what's going on with you two? 409 00:25:47,360 --> 00:25:49,600 - What? - You and Scarface? 410 00:25:49,600 --> 00:25:51,360 - Don't call her that. 411 00:25:51,360 --> 00:25:52,760 - So you do care about her. 412 00:25:54,800 --> 00:25:57,760 The cold shoulder thing, it's a pretty shabby act. 413 00:25:59,120 --> 00:26:00,360 Pretty cruel one too. 414 00:26:06,640 --> 00:26:09,360 Listen, mate... 415 00:26:09,360 --> 00:26:11,080 you love her. 416 00:26:12,080 --> 00:26:13,520 I can see that. 417 00:26:15,040 --> 00:26:17,560 And I'm sure she's still into you. 418 00:26:18,880 --> 00:26:19,920 Just sort it out. 419 00:26:21,320 --> 00:26:22,440 - It's not that easy. 420 00:26:24,000 --> 00:26:26,600 - Right, well, suit yourself. 421 00:26:26,600 --> 00:26:29,320 I've got my own stuff to deal with. 422 00:26:39,400 --> 00:26:41,440 - MUFFLED MUSIC 423 00:26:57,480 --> 00:27:01,280 MUSIC: "Wind It Up" by Gwen Stefani 424 00:27:14,920 --> 00:27:18,040 Thank you, guys. Fantastic. Who's next? 425 00:27:21,960 --> 00:27:23,280 Hello? 426 00:27:26,680 --> 00:27:28,040 Can I help you? 427 00:27:30,400 --> 00:27:34,120 - Audrey McFall. I'm a teacher at Waterloo Road. 428 00:27:34,120 --> 00:27:37,560 - You're not hoping to... - Clearly not. - Ah. 429 00:27:37,560 --> 00:27:41,560 - But one of my students is and I'm concerned about her. 430 00:27:41,560 --> 00:27:44,480 - Because? - She's 17. - OK. 431 00:27:44,480 --> 00:27:47,040 - So you won't mind her dropping out of her A levels 432 00:27:47,040 --> 00:27:48,240 to come and work here? 433 00:27:48,240 --> 00:27:50,560 - Who am I to stop her? 434 00:27:50,560 --> 00:27:53,840 Listen, I don't want to destroy anyone's education 435 00:27:53,840 --> 00:28:00,160 but, I'll tell you what, yeah? I'll have a little chat with her, yeah, 436 00:28:00,160 --> 00:28:03,520 make sure she knows what she's doing. That do you? 437 00:28:03,520 --> 00:28:04,960 - I'm afraid not. 438 00:28:06,440 --> 00:28:09,800 - The thing is, you've already had a problem with the local press, 439 00:28:09,800 --> 00:28:11,680 I believe. 440 00:28:11,680 --> 00:28:15,280 Now, I wonder how they'd take to you poaching schoolgirls. 441 00:28:15,280 --> 00:28:17,160 - Are you threatening me? 442 00:28:17,160 --> 00:28:18,720 - Oh, absolutely. 443 00:28:18,720 --> 00:28:22,480 - Come after my girls and I'll take you to the cleaners. 444 00:28:23,760 --> 00:28:25,360 Do I make myself clear? 445 00:28:35,720 --> 00:28:36,880 - Break! 446 00:28:44,640 --> 00:28:48,640 - That's all the calculus questions for the course, everything in the textbook. 447 00:28:49,640 --> 00:28:52,880 Like I said, I don't need you or your classes. 448 00:29:02,680 --> 00:29:05,760 - MUSIC: "No 1 Against The Rush (Matmos Remix)" by Liars 449 00:29:47,560 --> 00:29:48,840 - Imogen. 450 00:29:51,760 --> 00:29:54,000 I'm really sorry. - I don't know what happened with us. 451 00:29:54,000 --> 00:29:56,280 - It'll be OK. - I know my face is... - It's not your face. 452 00:29:56,280 --> 00:29:58,160 - It can be fixed. I just have to wait. - I know. 453 00:29:58,160 --> 00:30:00,760 - I'm the same person underneath and I feel the same way. - I know. 454 00:30:00,760 --> 00:30:05,080 I know all this, but...there's something really important 455 00:30:05,080 --> 00:30:08,920 that I need to tell you that I should have told you ages ago. - What? 456 00:30:15,160 --> 00:30:17,920 - That... 457 00:30:17,920 --> 00:30:20,360 I want to be honest with you but I can't. 458 00:30:26,520 --> 00:30:29,600 - Next time I'm going to hire some events people to do the lot. 459 00:30:29,600 --> 00:30:31,440 - Great use of school money, that(!) 460 00:30:33,480 --> 00:30:34,520 - Where's my car? 461 00:30:38,200 --> 00:30:39,960 - The council must have towed it. 462 00:30:39,960 --> 00:30:43,320 - Don't be stupid. My car's been nicked. - What? 463 00:30:43,320 --> 00:30:45,600 - I left it in the car park this morning, now it's gone. 464 00:30:45,600 --> 00:30:48,760 Hang on. My key's missing. Someone's been in my bag. 465 00:30:48,760 --> 00:30:51,320 - Yeah, well, don't look at me. - You were looking after it. 466 00:30:51,320 --> 00:30:53,760 - Yeah, and it was here with me the whole time. 467 00:30:53,760 --> 00:30:58,480 - Well, presumably your car's insured? - Yeah. - Except... 468 00:30:58,480 --> 00:30:59,600 - Except what? 469 00:30:59,600 --> 00:31:02,280 - Well, Mrs Mulgrew asked me to make a cake for Connor 470 00:31:02,280 --> 00:31:04,200 so I went to see Maggie. 471 00:31:04,200 --> 00:31:06,640 - And where did you leave the bag? - By my desk. 472 00:31:06,640 --> 00:31:09,800 - Oh, fantastic, Sonya(!) So who's been in here? 473 00:31:09,800 --> 00:31:14,440 - Dynasty, Barry and Imogen Stewart. But I was here the whole time, they couldn't have done it. 474 00:31:14,440 --> 00:31:18,200 I'll call the police, get them to add it to the list of teachers' cars. 475 00:31:18,200 --> 00:31:20,360 - What cars? 476 00:31:24,720 --> 00:31:27,920 - Miss Boston's car went missing a couple of weeks ago. 477 00:31:27,920 --> 00:31:29,440 - This has happened before? 478 00:31:30,720 --> 00:31:31,920 - Yeah. 479 00:31:37,040 --> 00:31:40,240 - OK, so we're coming up to exam time. 480 00:31:40,240 --> 00:31:43,120 - We know. That's why we're getting grilled. 481 00:31:43,120 --> 00:31:47,040 - Yeah, if you don't put the work in you won't get the grades. 482 00:31:47,040 --> 00:31:48,760 - You. With me. Now. 483 00:32:00,200 --> 00:32:04,240 - So, basically you can account for every minute of the day, can you? 484 00:32:04,240 --> 00:32:08,280 - What is this? - It's very important, Jodie. Every minute? 485 00:32:08,280 --> 00:32:10,840 - Yeah, apart from when somebody were having a go at me. 486 00:32:10,840 --> 00:32:13,800 - Where were you when I saw you running from the PRU? 487 00:32:13,800 --> 00:32:14,880 - Just down town for a bit. 488 00:32:14,880 --> 00:32:17,920 Why are the police...? Why are you asking me these questions? 489 00:32:17,920 --> 00:32:22,080 - Because someone's nicked my car. Keys swiped from my bag. 490 00:32:22,080 --> 00:32:25,600 - And you think I did it? - Yeah. - Why? 491 00:32:25,600 --> 00:32:27,600 - Because you were ogling it this morning 492 00:32:27,600 --> 00:32:29,800 and you were in the frame for Miss Boston's car. 493 00:32:29,800 --> 00:32:31,760 - Excuse me, where do you think you're going? 494 00:32:31,760 --> 00:32:33,160 - I'm not hanging around for this. 495 00:32:33,160 --> 00:32:36,200 - And I heard what you said to her this morning. - Said what? 496 00:32:36,200 --> 00:32:39,560 - That you were going to nick it. - That was a joke. 497 00:32:39,560 --> 00:32:43,400 - Your words, Jodie. - All right, let's just think about it, yeah? 498 00:32:43,400 --> 00:32:46,960 What would I do with a Ferrari, hide it in my bedroom? 499 00:32:46,960 --> 00:32:49,320 - All right, get to your class. - This is pathetic. 500 00:32:52,600 --> 00:32:55,480 - I've spent a fortune on this place and that is the thanks I get. 501 00:32:55,480 --> 00:32:56,800 - Lorraine, it's not personal. 502 00:32:56,800 --> 00:32:59,120 - Look, we don't even know it's anyone from the school. 503 00:32:59,120 --> 00:33:00,160 - She went in my bag. 504 00:33:00,160 --> 00:33:02,720 - Not Scout. She's never done anything like that before. 505 00:33:02,720 --> 00:33:04,360 - There's a first time for everything. 506 00:33:04,360 --> 00:33:07,240 - Look. Presumably we can eliminate anyone who can't drive. 507 00:33:07,240 --> 00:33:10,040 - They can all drive. Skanky kids learn when they're, like, five. 508 00:33:10,040 --> 00:33:13,320 - Your car's fitted with a tracker, right? So whoever's taken it 509 00:33:13,320 --> 00:33:15,440 has got to have the equipment to jam the signal. 510 00:33:15,440 --> 00:33:17,080 - Or know how to demobilise it. 511 00:33:24,440 --> 00:33:27,480 - MUSIC: "Blink In The Night" by Grasscut 512 00:33:38,680 --> 00:33:39,920 Have you been crying? 513 00:33:41,520 --> 00:33:45,720 - No. - Was it what I said about you being pathetic? 514 00:33:45,720 --> 00:33:48,440 - You finally talked to Connor, didn't you? 515 00:33:48,440 --> 00:33:51,680 - I know I'm the new girl but it seems to me you're better off without him. 516 00:33:51,680 --> 00:33:53,680 - We were great before this. 517 00:33:56,000 --> 00:33:58,840 - So you were in school all morning, Barry? 518 00:33:58,840 --> 00:34:00,440 - Yep. Why? 519 00:34:01,880 --> 00:34:03,640 - Sorry. 520 00:34:03,640 --> 00:34:05,640 - What about break time and lunch time? 521 00:34:05,640 --> 00:34:10,040 - Erm... I was just kicking a ball around with Kacey. 522 00:34:11,840 --> 00:34:13,880 What's with the Ant and Dec routine? 523 00:34:16,120 --> 00:34:18,840 - And she'll vouch for that, I suppose, will she? 524 00:34:18,840 --> 00:34:22,080 - Well, you'll have to ask her, won't you? 525 00:34:22,080 --> 00:34:26,360 Are you going to tell me what it's about or have I got to guess? 526 00:34:26,360 --> 00:34:27,840 - Off you go. 527 00:34:38,200 --> 00:34:39,440 - So? 528 00:34:54,600 --> 00:34:58,360 OK, so you want me to say sorry for giving you a hard time. 529 00:34:58,360 --> 00:34:59,680 OK, I'm sorry. 530 00:34:59,680 --> 00:35:03,200 I totally didn't mean it, it just...came out. 531 00:35:06,920 --> 00:35:08,680 - OK. 532 00:35:08,680 --> 00:35:10,520 - Eh, look. I've got an idea. 533 00:35:12,120 --> 00:35:14,280 Make you forget about that for once. 534 00:35:15,480 --> 00:35:19,000 You just need...a bit of colour. 535 00:35:21,120 --> 00:35:22,160 Trust me. 536 00:35:30,600 --> 00:35:33,040 - So when you going to hospital, then? 537 00:35:33,040 --> 00:35:34,280 - First thing. 538 00:35:34,280 --> 00:35:37,280 - Your mum's put in the money for it, isn't she, for the operation? 539 00:35:37,280 --> 00:35:39,280 - How'd you know? 540 00:35:39,280 --> 00:35:40,440 - Kind of figures. 541 00:35:42,040 --> 00:35:45,160 - I'll pay her it back though, once I'm working. 542 00:35:45,160 --> 00:35:48,480 - And then what? You're going to be a pole dancer for ever? 543 00:35:48,480 --> 00:35:49,880 What about university? 544 00:35:51,800 --> 00:35:54,760 - Jacking all this in. - Finishing school? 545 00:36:02,280 --> 00:36:04,920 Can I say something? This sounds well dodgy to me. 546 00:36:04,920 --> 00:36:07,680 What mum would pay for her daughter to get surgery 547 00:36:07,680 --> 00:36:10,200 so she can shake them at a bunch of pervs? 548 00:36:10,200 --> 00:36:12,400 - All right. "Thanks, Dynasty, for helping me out 549 00:36:12,400 --> 00:36:14,560 "but now I'm just going to go and diss your mother." 550 00:36:14,560 --> 00:36:17,080 - No, I mean why jack this in to work in some skanky club? 551 00:36:17,080 --> 00:36:19,360 - Skanky? Who said it was skanky? 552 00:36:19,360 --> 00:36:22,720 Look, this is a big opportunity and I'm crap at school 553 00:36:22,720 --> 00:36:25,800 so why shouldn't I? - Your mum told you that too, did she? 554 00:36:25,800 --> 00:36:28,800 - Look, if you've got nothing positive to say, then just shut it. 555 00:36:28,800 --> 00:36:31,680 - I'm just saying... - Yeah, well, don't. 556 00:36:31,680 --> 00:36:34,160 My mum just wants the best for me, OK? 557 00:36:48,000 --> 00:36:51,920 - Beat it! What are you doing here? 558 00:36:51,920 --> 00:36:54,320 - McFall's been down the club trying to stop the audition. 559 00:36:54,320 --> 00:36:56,760 - You don't want to go off on one here. - I'm going to kill her. 560 00:36:56,760 --> 00:36:59,560 - Honestly, Byrne'll get involved. Don't do this. 561 00:37:00,680 --> 00:37:02,560 Anyway, listen, some good news. 562 00:37:05,120 --> 00:37:06,280 Donegan's Ferrari. 563 00:37:07,400 --> 00:37:08,480 - You sure no-one saw? 564 00:37:08,480 --> 00:37:11,920 - Yeah. No worries, I'm clean. 565 00:37:11,920 --> 00:37:14,520 Got the big man to pick it up direct. 566 00:37:14,520 --> 00:37:18,200 - Good lad. Anyway, where's McFall's classroom? 567 00:37:18,200 --> 00:37:21,560 - I don't think... - I know, you're right. I just want to talk to her. 568 00:37:21,560 --> 00:37:25,720 So just point your mother the right way and leave me to it. 569 00:37:25,720 --> 00:37:29,080 - So, the Great Depression. 570 00:37:29,080 --> 00:37:32,600 Now, how many of you here know what year...? 571 00:37:32,600 --> 00:37:34,800 - I'd like a word. Now. 572 00:37:36,400 --> 00:37:42,920 - Of course. Uh... Textbooks, please. Erm, Chapter...five. 573 00:37:47,480 --> 00:37:50,360 - I've had a call from my mate down the club. - Mrs Barry... 574 00:37:50,360 --> 00:37:52,160 - He said you came in there making threats. 575 00:37:52,160 --> 00:37:55,120 - Oh, no, I was only thinking of her future. 576 00:37:55,120 --> 00:37:58,320 - Yeah? Well, her future is about making money. 577 00:37:58,320 --> 00:38:00,000 Not scraping through her exams. 578 00:38:00,000 --> 00:38:03,880 - No, you're wrong. She's perfectly capable of getting very... - Look. 579 00:38:03,880 --> 00:38:07,560 My daughter, my investment. 580 00:38:07,560 --> 00:38:11,080 And that's three grand's worth of silicone. 581 00:38:11,080 --> 00:38:13,920 So you step on my toes again - 582 00:38:13,920 --> 00:38:16,520 go on, I dare you, you tweedy little God-botherer - 583 00:38:16,520 --> 00:38:20,080 and you'll be meeting your maker faster than you think. 584 00:38:31,320 --> 00:38:34,640 - Honestly, not today of all days. Get up. 585 00:38:34,640 --> 00:38:37,840 - But... I didn't... - Get up! 586 00:38:37,840 --> 00:38:38,920 - Can I have a word? 587 00:38:40,400 --> 00:38:41,440 - Yeah. 588 00:38:46,640 --> 00:38:48,960 - Manhandling her is going to get you a disciplinary. 589 00:38:48,960 --> 00:38:52,000 - I'm sorry, but she is undermining me every step of the way 590 00:38:52,000 --> 00:38:54,560 ever since she nicked my car. - You know there is nothing to say 591 00:38:54,560 --> 00:38:57,000 she had anything to do with that, or Lorraine's. 592 00:38:57,000 --> 00:38:58,240 You're losing perspective. 593 00:38:58,240 --> 00:39:02,080 - Do you know what? Michael got me in to run the PRU my way 594 00:39:02,080 --> 00:39:04,680 and if you don't like it, then go and speak to him. 595 00:39:04,680 --> 00:39:07,720 - Good idea. We'll say half an hour, Michael's office. 596 00:39:08,880 --> 00:39:09,960 - Fine. 597 00:39:09,960 --> 00:39:13,680 - Dear, oh, dear. These essays. 598 00:39:15,840 --> 00:39:18,960 On Mary Shelley's Frankenstein. 599 00:39:20,920 --> 00:39:23,760 Ugly...for the most part. 600 00:39:24,760 --> 00:39:31,600 Stitched together with stinky and discarded pieces. 601 00:39:32,840 --> 00:39:33,880 Terrifying. 602 00:39:35,000 --> 00:39:37,480 Lacking all spark. 603 00:39:37,480 --> 00:39:39,320 - Monstrous, sir. 604 00:39:39,320 --> 00:39:43,000 - Mr Skelton, rubbish. 605 00:39:43,000 --> 00:39:44,680 Mr Wise, far from it. 606 00:39:44,680 --> 00:39:46,640 Miss Barry... 607 00:39:50,480 --> 00:39:55,880 ..an A star and nothing lifted from Wikipedia. 608 00:39:55,880 --> 00:39:57,640 Well done. 609 00:39:57,640 --> 00:40:01,720 Unlike this magnificent example. 610 00:40:06,160 --> 00:40:06,160 - BELL RINGS 611 00:40:06,160 --> 00:40:08,320 - Wait! 612 00:40:12,080 --> 00:40:16,480 Right, full time. See you lucky campers again tomorrow. 613 00:40:16,480 --> 00:40:18,000 Quietly! 614 00:40:22,600 --> 00:40:23,680 - An A star, eh? 615 00:40:23,680 --> 00:40:26,600 Like you said, you're obviously really naff in school. 616 00:40:26,600 --> 00:40:29,200 Only ever going to get work dancing and only then 617 00:40:29,200 --> 00:40:30,360 if you get your boobs done. 618 00:40:37,760 --> 00:40:41,200 - Kevin. Kev! Where you off to? 619 00:40:41,200 --> 00:40:45,000 - Nowhere, just going to hang out. 620 00:40:45,000 --> 00:40:47,000 - No. Can you come with me, please? 621 00:40:49,920 --> 00:40:52,920 - So you're still going to your audition, then? - Why wouldn't I? 622 00:40:52,920 --> 00:40:56,520 - Because... OK, whatever you think, I'm just going to say it anyway. 623 00:40:56,520 --> 00:40:59,080 Your mum's said you're no good at anything else, hasn't she, 624 00:40:59,080 --> 00:41:01,840 and you believe her? - She's not going to make it up, is she? 625 00:41:01,840 --> 00:41:05,480 - A star! Listen, you want to be a dancer, right? 626 00:41:05,480 --> 00:41:08,600 So why isn't she trying to get you into dance school or something? 627 00:41:08,600 --> 00:41:10,760 - £100 for working somewhere classy? Come on. 628 00:41:10,760 --> 00:41:12,840 - There's just something not right about this. 629 00:41:12,840 --> 00:41:15,280 - Like? - I don't know. You're good at your work. 630 00:41:15,280 --> 00:41:16,680 You're fantastic looking. 631 00:41:16,680 --> 00:41:17,840 - Here, you coming on to me? 632 00:41:17,840 --> 00:41:21,200 - You idiot! You just don't need a boob job or anything else. 633 00:41:21,200 --> 00:41:23,680 And you're planning on chucking this away for what? 634 00:41:23,680 --> 00:41:26,280 You think you're going to end up famous? 635 00:41:26,280 --> 00:41:29,440 - Do you know what, clever clogs? You don't know nothing 636 00:41:29,440 --> 00:41:30,760 so keep your trap shut! 637 00:41:31,880 --> 00:41:34,160 I told you to meet me at the gates. - Sorry. 638 00:41:35,200 --> 00:41:38,000 - Right, well, come on then. - Your fans are waiting. 639 00:41:38,000 --> 00:41:40,240 Going to wish me luck, then? 640 00:41:40,240 --> 00:41:41,280 - Break a leg. 641 00:41:45,760 --> 00:41:48,800 - MUSIC: "Gimme That (Remix)" by Chris Brown 642 00:41:55,440 --> 00:41:56,800 - So what do you reckon? 643 00:41:56,800 --> 00:42:00,000 - I thought you said it was classy? - All clubs look naff during the day. 644 00:42:00,000 --> 00:42:03,040 Wait till midnight when it's full of punters waving tenners at you, eh? 645 00:42:03,040 --> 00:42:04,200 Pretty classy then. 646 00:42:05,400 --> 00:42:06,760 - Hello, babes. 647 00:42:07,920 --> 00:42:09,800 - Dynasty. 648 00:42:09,800 --> 00:42:11,720 - Hello! 649 00:42:13,080 --> 00:42:15,200 Mm! Yeah, come. 650 00:42:26,560 --> 00:42:28,200 Still here? 651 00:42:28,200 --> 00:42:32,040 Oh, just to say Mrs Diamond's put you down for the car park so 652 00:42:32,040 --> 00:42:36,000 you don't have to do any meeting or greeting or tours or anything, OK? 653 00:42:39,240 --> 00:42:41,320 Was there something else? 654 00:42:41,320 --> 00:42:45,240 - I don't know what to do about Dynasty. She won't listen to me. 655 00:42:45,240 --> 00:42:47,800 - Well, she certainly won't listen to me. 656 00:42:47,800 --> 00:42:49,480 If you want my advice, Imogen, 657 00:42:49,480 --> 00:42:52,240 you're best off steering clear of the lot of them. 658 00:42:55,720 --> 00:42:59,520 - Look, Tom's right. There's nothing to link Jodie to any of the thefts 659 00:42:59,520 --> 00:43:01,600 and it's a police matter now, so... 660 00:43:01,600 --> 00:43:04,600 - What? You're just going to wash your hands of it? 661 00:43:04,600 --> 00:43:07,360 Even though it happened in THIS school on YOUR watch. 662 00:43:07,360 --> 00:43:09,800 - All right, what would you suggest I do? 663 00:43:09,800 --> 00:43:12,000 - Suspend her. - From the nearest lamppost. 664 00:43:12,000 --> 00:43:14,680 - So you want to kick her out whether she's done anything or not? 665 00:43:14,680 --> 00:43:17,680 - Listen, you have to come down hard on troublemakers or you create more 666 00:43:17,680 --> 00:43:20,360 trouble for them in the long run. - She's right, just expel her. 667 00:43:20,360 --> 00:43:22,760 - Look, this is about giving the kids a fair chance. 668 00:43:22,760 --> 00:43:25,440 - If I'd known about Nikki's car she'd have gone way before now. 669 00:43:25,440 --> 00:43:28,320 - This is a management issue. It's not your role to intervene. 670 00:43:28,320 --> 00:43:32,480 - It is when 150 grand of my money's just walked out the door. 671 00:43:32,480 --> 00:43:36,160 - Listen, all I'm saying is you have to show these kids the courage 672 00:43:36,160 --> 00:43:38,920 of your convictions, otherwise they will continue to run amok. 673 00:43:38,920 --> 00:43:40,240 It is as simple as that. 674 00:43:42,440 --> 00:43:45,480 MUFFLED MUSIC 675 00:44:00,520 --> 00:44:02,320 - Right, ready? 676 00:44:02,320 --> 00:44:04,280 - I got an A star. - What? 677 00:44:04,280 --> 00:44:06,600 - I've never had an A star before. 678 00:44:06,600 --> 00:44:08,440 - You won't get one again, either. 679 00:44:08,440 --> 00:44:12,400 Listen, 10 minutes' time, love, and this will be all behind you. 680 00:44:12,400 --> 00:44:15,360 No more struggling to do stuff you're not meant for. 681 00:44:18,800 --> 00:44:20,240 - KNOCK ON DOOR 682 00:44:20,240 --> 00:44:24,520 - We all fit, then? Well, obviously YOU'RE fit. 683 00:44:24,520 --> 00:44:28,000 So, who wants to make 300 a night then, eh? 684 00:44:28,000 --> 00:44:31,520 - 300? I thought you said it was 100? 685 00:44:31,520 --> 00:44:34,000 - Yeah, well, it's all tips, so it depends. 686 00:44:34,000 --> 00:44:39,440 - But if it is 300, then you're taking 200 off me, right? 687 00:44:39,440 --> 00:44:41,000 - We've got bills to pay. 688 00:44:41,000 --> 00:44:42,720 - Are we up for this, then, or what? 689 00:44:48,880 --> 00:44:51,240 - Right, come on, you. 690 00:44:53,280 --> 00:44:55,280 Let's show them what you're worth. 691 00:45:10,120 --> 00:45:11,240 - When you're ready. 692 00:45:14,560 --> 00:45:16,440 - MUSIC: "Part Of Me" by Katy Perry 693 00:45:16,440 --> 00:45:19,720 # Days like this I want to drive away 694 00:45:23,320 --> 00:45:28,680 # Pack my bags And watch your shadow fade. # 695 00:45:28,680 --> 00:45:31,600 No, sorry. Can we stop? 696 00:45:31,600 --> 00:45:33,520 - What's going on? 697 00:45:33,520 --> 00:45:36,680 Look, if this is about the money, we can talk about it. - No, listen. 698 00:45:36,680 --> 00:45:38,720 - You're seriously wrecking your chances here. 699 00:45:38,720 --> 00:45:41,640 - You never listen and you never will. - What are you talking about? 700 00:45:41,640 --> 00:45:43,800 - I'm talking about what you said when I came out. 701 00:45:43,800 --> 00:45:45,720 "Show him what you're worth." - What? 702 00:45:45,720 --> 00:45:48,360 - Is that it? Is that all I'm worth in your eyes? 703 00:45:49,520 --> 00:45:52,560 I got an A star today, Mum, and you just put it in the bin. 704 00:45:52,560 --> 00:45:55,480 - It'll get you nowhere. - Look, can I just ask what's going on here? 705 00:45:55,480 --> 00:45:57,040 - And this will? 706 00:45:57,040 --> 00:45:59,640 Am I really that rubbish that this is all I'm good enough for? 707 00:45:59,640 --> 00:46:01,160 Dancing in some poxy club? 708 00:46:01,160 --> 00:46:02,440 - Oi! 709 00:46:02,440 --> 00:46:05,200 - And even then I needed implants. 710 00:46:05,200 --> 00:46:08,840 - Right, right, right, look, if you're going to fight, take it outside. 711 00:46:08,840 --> 00:46:11,520 - Dynasty, I'm just trying to help you. 712 00:46:11,520 --> 00:46:13,600 - Yeah, I know, but you're wrong. 713 00:46:13,600 --> 00:46:15,760 It's just money, money, money with you, isn't it? 714 00:46:15,760 --> 00:46:17,840 Where's the next 300 quid coming from? 715 00:46:17,840 --> 00:46:20,680 I know things are tough. - Why don't you just give it another go? 716 00:46:20,680 --> 00:46:22,840 - No! You don't listen, do you? 717 00:46:22,840 --> 00:46:24,480 I'm worth more than this, Mum. 718 00:46:37,160 --> 00:46:40,200 - You all right finishing up on your own? - Yeah, sure. 719 00:46:45,720 --> 00:46:49,520 - Listen, what you were saying before... 720 00:46:49,520 --> 00:46:51,800 What are you doing tonight, after this? 721 00:46:53,040 --> 00:46:55,840 - Well, Connor's getting together with some mates. 722 00:46:55,840 --> 00:46:58,000 - No, I meant you. 723 00:46:59,880 --> 00:47:02,680 - Nothing, just going home. 724 00:47:02,680 --> 00:47:04,600 - Fancy grabbing a bite somewhere? 725 00:47:06,000 --> 00:47:07,040 - Sure. 726 00:47:17,120 --> 00:47:20,280 - MUSIC: "London Girl" by The Invisible 727 00:47:20,280 --> 00:47:22,640 - What are you so smiley about? 728 00:47:22,640 --> 00:47:25,800 - What? Aren't I allowed to be happy on my son's birthday? 729 00:47:30,640 --> 00:47:34,040 - Ooooh! - Hey, hey! 730 00:47:34,040 --> 00:47:36,520 Oh, don't go out, don't go out, don't go out. 731 00:47:40,360 --> 00:47:41,400 Make a wish. 732 00:47:50,080 --> 00:47:51,240 - This is a treat, eh? 733 00:47:52,480 --> 00:47:53,760 - Deserve it, do I? 734 00:47:57,120 --> 00:47:59,240 So what's all this in aid of? 735 00:47:59,240 --> 00:48:00,280 What do you want? 736 00:48:01,400 --> 00:48:02,920 - Nothing. 737 00:48:02,920 --> 00:48:05,800 - You're not softening me up for any bad news? 738 00:48:05,800 --> 00:48:07,200 - What? 739 00:48:07,200 --> 00:48:09,760 - You're not going to say you want me out? 740 00:48:09,760 --> 00:48:11,280 I've been here before, remember? 741 00:48:11,280 --> 00:48:13,720 - No, listen... 742 00:48:16,040 --> 00:48:18,920 ..I survived my upbringing by the skin of my teeth. 743 00:48:18,920 --> 00:48:23,600 I know what it feels like to be dumped so, no, no way. 744 00:48:27,560 --> 00:48:31,400 There is something I need to talk to you about though. 745 00:48:33,920 --> 00:48:36,840 If this is going to work, you and me, 746 00:48:36,840 --> 00:48:40,080 you're going to have to show me a little bit more respect. 747 00:48:46,920 --> 00:48:48,400 You not eating that? 748 00:48:58,040 --> 00:49:00,760 - That's the thing about respect, isn't it? 749 00:49:01,840 --> 00:49:05,000 How can you expect it if you don't respect yourself? 750 00:49:07,200 --> 00:49:10,760 Like, I'm sitting here looking at you now and what do I see? 751 00:49:13,120 --> 00:49:14,760 A fat man comfort eating. 752 00:49:19,400 --> 00:49:22,000 I don't see any survivor. 753 00:49:23,320 --> 00:49:26,600 I don't see anyone who could be a foster parent. 754 00:49:28,000 --> 00:49:31,480 I just see a damaged man who needs more looking after than I do. 755 00:49:43,720 --> 00:49:46,880 - I've just been reading your personal statement. 756 00:49:48,840 --> 00:49:51,400 "I get on with everybody except Army tarts 757 00:49:51,400 --> 00:49:53,960 "who go around with a pole up their jacksies." 758 00:49:53,960 --> 00:49:57,120 - She wound me up. - Yeah, well, even so. It's not on, is it? 759 00:49:57,120 --> 00:49:58,720 I've been defending you all day. 760 00:49:58,720 --> 00:50:01,600 - All right. Look, she's on my back 24/7. 761 00:50:01,600 --> 00:50:02,880 - Well, she's written in here 762 00:50:02,880 --> 00:50:05,200 that you're not doing what is being asked of you. 763 00:50:05,200 --> 00:50:07,160 - No, because...right... 764 00:50:08,440 --> 00:50:10,560 - What? 765 00:50:10,560 --> 00:50:14,600 - OK, when I'm in class and she says stuff, I hear it 766 00:50:14,600 --> 00:50:17,480 but then when I get back home I just can't remember it. 767 00:50:17,480 --> 00:50:19,640 - Well, ask her again. 768 00:50:19,640 --> 00:50:22,680 - You are kidding, aren't you? - Well, write it down, then. 769 00:50:22,680 --> 00:50:26,920 - I try. I were fine doing GCSEs but it's harder now. 770 00:50:26,920 --> 00:50:29,840 My head's just, like, a jumble of stuff. 771 00:50:31,280 --> 00:50:35,560 - You've told Miss Boston this? - Yeah, till I'm sick of saying it. 772 00:50:35,560 --> 00:50:37,440 She's made her mind up now. 773 00:50:37,440 --> 00:50:40,200 She hates my guts, so that's it. 774 00:50:47,320 --> 00:50:49,600 - What are you doing here? What happened? 775 00:50:50,760 --> 00:50:54,200 - I told them that I thought I could do better than pole dancing. 776 00:50:54,200 --> 00:50:56,240 That I was worth more, thanks to you. 777 00:50:56,240 --> 00:50:57,480 - I didn't do anything. 778 00:50:59,000 --> 00:51:00,640 - No. 779 00:51:00,640 --> 00:51:01,680 - Dynasty? 780 00:51:04,480 --> 00:51:07,360 I just want to know you're not going to do nothing stupid, 781 00:51:07,360 --> 00:51:10,120 you know, like doing a runner or anything? 782 00:51:10,120 --> 00:51:13,680 - What you on about, doing a runner? Where? - I'll go. 783 00:51:13,680 --> 00:51:16,000 - No, listen. If you're going to have a go... 784 00:51:16,000 --> 00:51:20,320 - No, look, I've been thinking and you might be right. 785 00:51:22,760 --> 00:51:25,040 You know I've never done education, have I? 786 00:51:25,040 --> 00:51:26,360 I just do what I do. 787 00:51:27,720 --> 00:51:31,240 Well...maybe you know something I don't. - OK. 788 00:51:38,560 --> 00:51:40,200 - Look, I did what I did for you. 789 00:51:42,040 --> 00:51:43,120 All of it. 790 00:51:46,000 --> 00:51:48,120 My way. 791 00:51:48,120 --> 00:51:49,640 Just wasn't the right way. 792 00:51:51,680 --> 00:51:53,400 - Is that like you saying sorry? 793 00:51:55,440 --> 00:51:57,160 Cos that'd be a first. 794 00:52:12,080 --> 00:52:14,840 - Scout? I've got something for you. 795 00:52:17,320 --> 00:52:19,200 A Dictaphone. 796 00:52:19,200 --> 00:52:20,960 - I don't get it. 797 00:52:20,960 --> 00:52:23,800 - You just push this button here and it'll record all your lessons. 798 00:52:23,800 --> 00:52:26,960 So if you can't remember what's been said, it's all here. 799 00:52:30,360 --> 00:52:31,600 - Thanks, sir. 800 00:52:31,600 --> 00:52:33,000 - All right. 801 00:52:34,240 --> 00:52:35,400 - Is it straight? 802 00:52:37,080 --> 00:52:39,040 - You're brilliant, you are. 803 00:52:39,040 --> 00:52:41,160 - I'm not. 804 00:52:41,160 --> 00:52:44,400 I'm not! - And you think I'M an idiot. 805 00:52:44,400 --> 00:52:47,120 Truth is, you don't think you're up to much either, do you? 806 00:52:47,120 --> 00:52:50,400 - There's a difference. I have to go around with this thing. 807 00:52:52,560 --> 00:52:54,320 - It's not for ever. 808 00:52:54,320 --> 00:52:55,960 By the time they CAN do surgery, 809 00:52:55,960 --> 00:52:58,120 you will have turned yourself into a wreck. 810 00:52:58,120 --> 00:52:59,400 It's not that bad. 811 00:53:00,400 --> 00:53:04,520 Listen, you told me and now I'm telling you. 812 00:53:04,520 --> 00:53:07,360 You're great exactly the way you are. 813 00:53:07,360 --> 00:53:09,680 Don't let anyone tell you any different. 814 00:53:19,240 --> 00:53:20,400 - Hiya. 815 00:53:22,240 --> 00:53:23,280 You look nice. 816 00:53:24,720 --> 00:53:25,960 - Thanks for noticing. 817 00:53:28,480 --> 00:53:33,040 - But you know what, I don't want anything more to do with you. 818 00:54:05,960 --> 00:54:09,160 Ladies and gentlemen, I'm Michael Byrne. Welcome. 819 00:54:09,160 --> 00:54:11,640 Now, I'm not going to make a long speech so don't worry. 820 00:54:11,640 --> 00:54:15,360 Just to say that our aim here is to help the students know their 821 00:54:15,360 --> 00:54:19,360 own minds, be more confident in who they are in the hopes that when they 822 00:54:19,360 --> 00:54:22,680 leave us they can go on and lead more happy and productive lives. 823 00:54:22,680 --> 00:54:26,040 Now we have some of our year 12 and 13 students with us 824 00:54:26,040 --> 00:54:27,160 for you to talk to. 825 00:54:27,160 --> 00:54:30,440 Feel free to ask them any questions you might have. 826 00:54:30,440 --> 00:54:33,520 I hope you enjoy your visit and we look forward to seeing you soon. 827 00:54:33,520 --> 00:54:33,520 Thank you. 828 00:54:33,520 --> 00:54:36,080 - APPLAUSE 829 00:54:38,400 --> 00:54:39,880 - What are you doing here? 830 00:54:39,880 --> 00:54:42,120 - Thought you might want some moral support. 831 00:54:42,120 --> 00:54:45,640 - Thanks, but I'm OK. In fact, I'm great. 832 00:54:45,640 --> 00:54:48,880 - Right. - Sorry, Mrs Diamond? - Yeah. 833 00:54:48,880 --> 00:54:51,760 - I said I didn't want to be a tour guide, right? - That's OK. 834 00:54:51,760 --> 00:54:53,680 - Can I change my mind? 835 00:54:53,680 --> 00:54:55,000 - Yeah, sure. 836 00:54:55,000 --> 00:54:56,880 There are some school maps over there and, 837 00:54:56,880 --> 00:55:00,800 if you go to the hall, there's some people waiting to be shown around. 838 00:55:05,880 --> 00:55:07,960 - I'll walk you up. 839 00:55:14,880 --> 00:55:17,200 After you. 840 00:55:17,200 --> 00:55:18,480 - Thank you. 841 00:55:26,160 --> 00:55:29,880 - You know that if there was ever anything you wanted to tell me... 842 00:55:31,280 --> 00:55:32,320 - Such as? 843 00:55:34,200 --> 00:55:37,880 - I don't know, you always seem to have so much on your mind. 844 00:55:39,760 --> 00:55:43,800 - Well, just the fire and Imogen and... 845 00:55:50,160 --> 00:55:51,200 Anyway. 846 00:55:54,600 --> 00:55:56,280 - Just let me say something, OK? 847 00:55:58,080 --> 00:56:01,720 We both had a pretty rough time recently 848 00:56:01,720 --> 00:56:04,240 and we're good for each other, right? 849 00:56:05,440 --> 00:56:06,680 - Yeah. 850 00:56:10,360 --> 00:56:11,920 - So...? 851 00:56:11,920 --> 00:56:13,160 - We shouldn't. 852 00:56:18,520 --> 00:56:19,560 - I know. 853 00:56:42,400 --> 00:56:43,920 - Why should I worry about you, eh? 854 00:56:43,920 --> 00:56:46,000 You'll be sharing a cell with him soon enough. 855 00:56:46,000 --> 00:56:47,640 - You need to watch your mouth. 856 00:56:47,640 --> 00:56:50,280 - This has got to stop. I've already got one bully in the school. 857 00:56:50,280 --> 00:56:53,320 I don't need another on my staff. Is that clear? 858 00:56:53,320 --> 00:56:57,000 - 90 days sober today. 859 00:56:57,000 --> 00:56:58,760 - You've done great. 860 00:56:58,760 --> 00:57:01,920 - Hey, Chrissy. They said I could wait for you here. 861 00:57:01,920 --> 00:57:03,920 - I'm leaving. 862 00:57:03,920 --> 00:57:07,720 - You can't. You've been my best mate since I arrived. 863 00:57:07,720 --> 00:57:09,800 - Things are never going to work out for me here. 864 00:57:09,800 --> 00:57:12,240 - I'm Joe Mulgrew. Christine's husband. 865 00:57:12,240 --> 00:57:15,800 - It's not that simple, Connor. I was trying to protect... - Where is he? 866 00:57:20,880 --> 00:57:24,520 - Subtitles by Red Bee Media Ltd 68638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.