Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:04,440
"I love thee with the breath, smiles,
tears
2
00:00:04,440 --> 00:00:06,440
"of all my life."
3
00:00:06,440 --> 00:00:08,920
- (And I mean every word.)
4
00:00:08,920 --> 00:00:12,120
- You two made up, then?
- Yeah, thanks, Mr Chalk.
5
00:00:12,120 --> 00:00:13,560
- Glad I could help.
6
00:00:13,560 --> 00:00:15,880
- You've been busy, sorting out
everyone's kids.
7
00:00:15,880 --> 00:00:19,400
- What would I know, eh? Not being a
parent myself.
8
00:00:19,400 --> 00:00:23,480
- I'm dying.
- I buried you a long time ago, Dad.
9
00:00:23,480 --> 00:00:26,440
- Here I am. Are you surprised
or...what?
10
00:00:26,440 --> 00:00:29,320
- Mum! Mum.
- Leave me alone!
11
00:00:29,320 --> 00:00:32,440
SHE CRIES IN DISTRESS
12
00:00:32,440 --> 00:00:35,520
- Mum, Mum, it's Connor. Mum...
13
00:00:51,520 --> 00:00:52,880
- SMOKE ALARM
14
00:00:52,880 --> 00:00:54,720
HE COUGHS
15
00:00:54,720 --> 00:00:57,000
- What are you lot up to?
- Suffocating!
16
00:00:57,000 --> 00:00:59,240
- SMOKE ALARM CONTINUES
17
00:01:18,280 --> 00:01:21,720
It's me. Why are you doing this?
18
00:01:23,200 --> 00:01:27,480
I don't have that sort of money,
Trevor, you know I don't!
19
00:01:27,480 --> 00:01:31,600
- Everything all right, Miss?
- Yeah, yeah, couldn't be better.
20
00:01:31,600 --> 00:01:34,320
You just go and get your breakfast.
21
00:01:36,040 --> 00:01:38,880
SMOKE ALARM STILL GOING
22
00:01:38,880 --> 00:01:41,400
- Who burnt the toast?
23
00:01:41,400 --> 00:01:45,120
- What's going on, love?
- Nowt. I've just got a lot on my
mind, that's all.
24
00:01:45,120 --> 00:01:48,320
- We're starving.
- Well, I can't do everything, can I?!
25
00:01:48,320 --> 00:01:51,640
- Why didn't you come and get me? I
could've sorted this.
26
00:01:51,640 --> 00:01:55,160
- The wedding arrangements have been
getting on top of us,
27
00:01:55,160 --> 00:01:57,160
which is why... I've been thinking...
28
00:01:57,160 --> 00:01:59,600
I want to call the wedding off!
29
00:01:59,600 --> 00:02:00,920
SMOKE ALARM STOPS
30
00:02:04,320 --> 00:02:07,120
- What? Why?
31
00:02:07,120 --> 00:02:09,880
- Well, it's all just getting a bit
too much, isn't it? Hmm?
32
00:02:09,880 --> 00:02:14,000
All the organising and the planning...
It's driving us all mad.
33
00:02:14,000 --> 00:02:15,680
- You're not wrong.
- SHUT IT!
34
00:02:17,000 --> 00:02:19,120
What are you saying exactly?
35
00:02:19,120 --> 00:02:21,160
- Just keep it simple, you know,
small..
36
00:02:21,160 --> 00:02:23,880
None of this fuss and expense.
37
00:02:25,480 --> 00:02:28,680
- I thought that's what you wanted.
- Not really.
38
00:02:28,680 --> 00:02:30,200
- I see.
39
00:02:31,400 --> 00:02:35,120
(So you don't want to marry me any
more?)
40
00:02:36,320 --> 00:02:38,600
- Course I do...
41
00:02:38,600 --> 00:02:41,920
SHE LAUGHS NERVOUSLY
42
00:02:41,920 --> 00:02:45,880
Just not now. Some other time. In the
holidays. Eh?
43
00:02:45,880 --> 00:02:48,480
Yeah? Just keep it simple, like.
44
00:02:48,480 --> 00:02:51,960
- Why didn't you say so in the first
place, you daft apeth?
45
00:02:51,960 --> 00:02:56,560
I've made arrangements...
- Erm... So is the wedding off, then?
46
00:02:56,560 --> 00:03:00,360
- Postponed.
- Which means you lot can get to
school! Sharpish.
47
00:03:00,360 --> 00:03:02,240
- But what about breakf...?
- Out!
48
00:03:10,600 --> 00:03:12,400
- Something's going on.
49
00:03:16,720 --> 00:03:19,680
- What are you doing?
- Checking the call history.
50
00:03:19,680 --> 00:03:22,160
Maggie were on the phone to someone
earlier.
51
00:03:22,160 --> 00:03:24,280
- Why are you even bothered?
52
00:03:24,280 --> 00:03:26,800
- Cos she's in trouble, I just know
it.
53
00:03:28,880 --> 00:03:32,200
- Hey, you all right, Sian, you dirty
stop-out? It's me again.
54
00:03:32,200 --> 00:03:36,200
Madi, d'you remember Home Alone kid?
55
00:03:36,200 --> 00:03:38,280
Just call me, yeah?
56
00:03:42,520 --> 00:03:45,040
- OMG! Saw Mr "X" today...
57
00:03:45,040 --> 00:03:47,040
Mr X!
58
00:03:47,040 --> 00:03:49,240
SHE MAKES KISSING NOISES
59
00:03:49,240 --> 00:03:52,200
- Oi, that's mine! Give it to me!
- Sure. We don't want them...
60
00:03:52,200 --> 00:03:55,600
- What d'you think you're doing?! Keep
your grubby hands off my stuff!
61
00:03:55,600 --> 00:03:59,400
Just leave it. Get lost! It's private!
62
00:04:07,840 --> 00:04:11,360
- Out the way, ripped hunk of a man
coming through.
- What? Where?
63
00:04:11,360 --> 00:04:14,280
- Got to look fly for my girl,
Liberty, now we're an item and that.
64
00:04:14,280 --> 00:04:16,080
- What? You, fly?
65
00:04:16,080 --> 00:04:19,200
- Joshua, don't be like that. Just cos
you're not my type.
66
00:04:19,200 --> 00:04:21,400
- Oh, I'm not your type? Ah, I am
gutted (!)
67
00:04:21,400 --> 00:04:23,000
Is it the fact I'm a man
68
00:04:23,000 --> 00:04:26,480
or the fact I'm a mentalist that
you've got a problem with?
69
00:04:26,480 --> 00:04:30,720
- Bit of both, to be honest?
- Not any more, been signed off by my
shrink.
70
00:04:30,720 --> 00:04:32,880
- Serious? You're cured?
- No, mate.
71
00:04:32,880 --> 00:04:35,680
I've got schizophrenia. It's not
something you get over.
72
00:04:35,680 --> 00:04:38,600
But I don't have to see her every week
so I'm as free as a bird.
73
00:04:38,600 --> 00:04:42,280
First day of the rest of my life and I
can't wait. My dad'll be made up.
74
00:04:42,280 --> 00:04:44,080
- Still not doing it for me though.
75
00:04:48,280 --> 00:04:51,480
- About time! Got a new fella, then?
76
00:04:51,480 --> 00:04:53,920
- What makes you think I've got a new
fella?
77
00:04:53,920 --> 00:04:57,240
- Well, you've been out all night, you
didn't answer my calls...
78
00:04:57,240 --> 00:04:59,080
Same clothes... Must be a guy.
79
00:04:59,080 --> 00:05:01,040
- Well if you must know, Miss Marple,
80
00:05:01,040 --> 00:05:04,760
I went for a drink with Lorraine and
then I decided to stay over.
81
00:05:04,760 --> 00:05:07,400
Is that all right with you, Mumsy?
82
00:05:07,400 --> 00:05:08,800
Good.
83
00:05:08,800 --> 00:05:10,400
What's all this?
84
00:05:10,400 --> 00:05:14,880
- Oh, it's the rest of my stuff. Guess
you're stuck with me now.
85
00:05:14,880 --> 00:05:17,720
- Right...
- That is OK, isn't it?
86
00:05:17,720 --> 00:05:20,240
- It's just... You didn't let me know
these were coming.
87
00:05:20,240 --> 00:05:23,720
You can't assume you can land this
kind of thing on me.
- But I didn't know...
88
00:05:23,720 --> 00:05:26,720
- Right, OK. Look, we haven't got time
to talk about it now
89
00:05:26,720 --> 00:05:28,920
but we will later, OK?
90
00:05:31,960 --> 00:05:35,320
- Definitely Glasgow, as long as I can
get him to agree.
91
00:05:35,320 --> 00:05:37,080
- Well...
92
00:05:38,160 --> 00:05:42,280
..why don't you aim... a little
higher?
93
00:05:42,280 --> 00:05:45,160
- Oxbridge?
- Mmm.
- It's a bit far, isn't it?
94
00:05:45,160 --> 00:05:47,280
- What's this? Auditions for The X
Factor?
95
00:05:47,280 --> 00:05:49,600
- University applications.
- I thought the kids decided.
96
00:05:49,600 --> 00:05:52,480
- They do, but we try to steer them in
the right direction.
97
00:05:52,480 --> 00:05:56,280
- Like cattle, you mean.
- Obviously not.
- Good!
98
00:05:56,280 --> 00:06:00,200
Which is why today's work experience
initiative will be a great
opportunity.
99
00:06:00,200 --> 00:06:04,960
Introduce them to my world. Though I
won't be leading it. My head man's
stepping in to work his magic.
100
00:06:04,960 --> 00:06:08,920
- Shame they won't get to hear it
directly from you (!)
- They don't need to.
101
00:06:08,920 --> 00:06:11,320
Good business is all about delegation.
102
00:06:11,320 --> 00:06:14,240
- At least it'll give some of them an
idea of the options open to them.
103
00:06:14,240 --> 00:06:18,720
- Like earning money instead of
getting into serious debt.
- There's more to higher education
than debt.
104
00:06:18,720 --> 00:06:22,720
- Cold baked beans and binge-drinking
spring to mind.
105
00:06:23,720 --> 00:06:26,360
- Hey, Zakie, it's me.
106
00:06:26,360 --> 00:06:28,840
Say thanks to Mum for the stuff will
ya?
107
00:06:28,840 --> 00:06:32,520
Nice touch sending them up in a couple
of crummy boxes. Brilliant.
108
00:06:37,400 --> 00:06:38,800
What did I do, me?
109
00:06:40,280 --> 00:06:41,800
Call me, yeah?
110
00:06:50,720 --> 00:06:53,080
- Cheer up, might never happen.
111
00:06:53,080 --> 00:06:56,240
Mind you, back in my day I always had
a face like a smacked arse too.
112
00:06:56,240 --> 00:06:59,400
Not saying you've got a face like a
smacked arse!
113
00:06:59,400 --> 00:07:00,880
shall I just shut up?
114
00:07:02,280 --> 00:07:03,840
It's just that school and me
115
00:07:03,840 --> 00:07:06,840
were never really a good match, if you
know what I mean.
116
00:07:06,840 --> 00:07:09,400
Gives me the shivers... Feel like I'm
12 again.
117
00:07:09,400 --> 00:07:13,640
- I'm surprised you can remember that
far back.
- Oi! It's only, what...
118
00:07:14,800 --> 00:07:18,520
Yeah, fair enough.
- So what are you doing here, then?
119
00:07:18,520 --> 00:07:21,960
- I'm here to do some training for
work experience at Lorraine's...
120
00:07:21,960 --> 00:07:24,120
Miss Donnegan's call-centre.
121
00:07:24,120 --> 00:07:27,960
- Wicked. Well that's us Year 13s.
Lucky for us.
122
00:07:27,960 --> 00:07:29,160
- We'll see.
123
00:07:30,200 --> 00:07:34,640
- I would show you in but I've got
to...get these inside.
124
00:07:34,640 --> 00:07:37,480
- Go on, I'll give you a hand.
- Nice one.
125
00:07:39,680 --> 00:07:42,000
This one's a bit heavy. Can you
manage?
- Yeah.
126
00:07:51,240 --> 00:07:55,240
- Don't get me wrong, I'm all for Uni.
I just love winding Michael up.
127
00:07:55,240 --> 00:07:56,880
- Don't we all?
128
00:07:56,880 --> 00:08:01,240
- Sian, talk some sense, will you?
Lorraine's plugging life experience
over higher education.
129
00:08:01,240 --> 00:08:04,280
- I couldn't agree more. I'm all for
getting out into the big bad world.
130
00:08:04,280 --> 00:08:08,520
- But you've been in education all
your life.
- Yeah, I know, and look where it's
got me!
131
00:08:08,520 --> 00:08:10,640
From school to Uni and back again.
132
00:08:10,640 --> 00:08:13,880
Maybe I should've sucked the marrow
out of life a bit more, that's all.
133
00:08:13,880 --> 00:08:15,720
- What's brought all this on?
134
00:08:15,720 --> 00:08:17,680
- Or rather "who".
135
00:08:17,680 --> 00:08:19,920
- Er...am I missing something?
136
00:08:19,920 --> 00:08:23,520
- Never you mind. You just concentrate
on Josh and Oxbridge.
137
00:08:23,520 --> 00:08:25,720
- Josh isn't Oxbridge material.
138
00:08:30,240 --> 00:08:35,600
- I don't know. I think I'm just
missing Janeece and Cheryl.
- Stop feeling sorry for yourself.
139
00:08:35,600 --> 00:08:38,080
Do something to take your mind off
them.
140
00:08:38,080 --> 00:08:41,360
- Well, I was thinking of maybe,
erm... fostering.
141
00:08:41,360 --> 00:08:42,880
- Excellent idea.
142
00:08:42,880 --> 00:08:45,640
- What, you don't think I'd make a
pig's ear of it?
143
00:08:45,640 --> 00:08:46,960
- Daniel...
144
00:08:46,960 --> 00:08:50,760
as Tariq's so fond of saying, you need
to grow a pair.
145
00:08:50,760 --> 00:08:54,200
- Hey! How are the impending nuptials
coming along?
146
00:08:54,200 --> 00:08:57,960
- They're not, if you must know.
Margaret's called it off.
147
00:08:57,960 --> 00:09:02,840
We're just having a quiet do during
the holidays.
- Why did she change her mind?
148
00:09:02,840 --> 00:09:06,920
- I think it's better not to try to
fathom the depths of the female
psyche, don't you?
149
00:09:06,920 --> 00:09:11,200
- Cos that's so much easier than the
male psyche trying to figure out what
it did wrong.
150
00:09:11,200 --> 00:09:15,440
- I did nothing wrong.
- Apart from, as far as I can see,
moan and groan and grumble and chunter
151
00:09:15,440 --> 00:09:18,280
about cost, about organisation, about
Maggie.
152
00:09:18,280 --> 00:09:21,760
She probably thinks you don't want
her.
- Nothing could be further from the
truth.
153
00:09:21,760 --> 00:09:25,840
- Well, Professor Einstein, maybe you
need to prove that.
154
00:09:28,000 --> 00:09:31,000
- I'll do it today.
155
00:09:31,000 --> 00:09:33,160
- Today?
- Yeah. You're right.
156
00:09:33,160 --> 00:09:36,200
The sooner can I sweep Margaret off
her feet,
157
00:09:36,200 --> 00:09:40,680
the sooner we can settle into a state
of blissful married stagnation.
158
00:09:42,160 --> 00:09:45,560
Don't tell her. (Best keep it as a
surprise.)
159
00:09:56,440 --> 00:10:00,240
- I have decided to apply for Uni.
Then I'll be out of your way, too.
160
00:10:00,240 --> 00:10:02,480
- Good.
161
00:10:02,480 --> 00:10:04,560
Excellent.
162
00:10:05,680 --> 00:10:08,560
I mean, I think that is a really
positive step.
163
00:10:08,560 --> 00:10:11,240
Spread your wings, get your
independence.
164
00:10:11,240 --> 00:10:13,880
- Meaning you want me out of your
hair, right?
- No.
165
00:10:13,880 --> 00:10:17,160
Meaning I think it'll open up a whole
new world of opportunities for you.
166
00:10:17,160 --> 00:10:21,720
I went to Uni and it was the making of
me. Why don't we talk about this
later?
167
00:10:21,720 --> 00:10:23,240
- All right.
- Good.
168
00:10:24,480 --> 00:10:26,040
- Inside, young lady.
169
00:10:30,120 --> 00:10:34,800
- What's going on?
- I couldn't wait to see you again.
- Seriously. What are you doing here?
170
00:10:34,800 --> 00:10:37,920
- Opening young minds to the world of
work.
171
00:10:37,920 --> 00:10:42,040
- Why didn't you just tell me?
- I wanted to surprise you.
172
00:10:42,040 --> 00:10:44,840
How about lunch?
- I would love to. Yeah.
173
00:10:44,840 --> 00:10:47,920
- Good, leave it with me.
174
00:10:47,920 --> 00:10:51,440
- Not here.
- Just try stopping me.
175
00:10:51,440 --> 00:10:55,840
- Oh, now, now, you two, leave it out.
Work to do, Mr Keats.
176
00:10:55,840 --> 00:11:00,080
- Exploiting child labour. Can't wait.
- Get in before I sack you.
177
00:11:03,840 --> 00:11:06,200
Well? Come on then, how's it going?
178
00:11:06,200 --> 00:11:08,640
- Yeah, it's early days but...
179
00:11:08,640 --> 00:11:11,360
I think he's good for me. Thank you
for introducing us.
180
00:11:11,360 --> 00:11:15,840
- Hey, no problem. As long as you
don't take his mind off the important
stuff, like work.
181
00:11:15,840 --> 00:11:18,440
Right, here we go.
182
00:11:22,840 --> 00:11:25,120
Morning!
183
00:11:25,120 --> 00:11:27,840
OK. So this is what the future looks
like, is it?
184
00:11:27,840 --> 00:11:32,640
Where is your get-up-and-go?
- Got up and gone!
185
00:11:34,200 --> 00:11:38,960
- There is a whole wide world out
there waiting to be conquered, so
who's going to do it?
186
00:11:38,960 --> 00:11:42,840
Carpe diem.
- It's probably easier to seize the
day as a multi-millionaire though.
187
00:11:42,840 --> 00:11:44,560
- So true.
188
00:11:44,560 --> 00:11:47,000
- How old are you lot? 17, yeah?
189
00:11:47,000 --> 00:11:50,720
OK, so by your age I'd already set up
my own business,
190
00:11:50,720 --> 00:11:53,040
which I started in the school
playground at 14.
191
00:11:53,040 --> 00:11:54,800
A bit like that one out there.
192
00:11:54,800 --> 00:11:58,800
Selling mobile phone charms. No
university for me.
193
00:11:59,840 --> 00:12:01,760
I saw a gap in the market,
194
00:12:01,760 --> 00:12:06,320
and I worked my way up from phone
accessories to a fully fledged
telecommunications business.
195
00:12:06,320 --> 00:12:09,840
Part of that is the call-centre some
of you will be working in this
afternoon.
196
00:12:09,840 --> 00:12:12,840
- So what are we selling then?
- Nothing.
197
00:12:12,840 --> 00:12:15,960
You are going to help people give.
198
00:12:15,960 --> 00:12:17,880
Ray...
199
00:12:17,880 --> 00:12:21,720
- Stress Less Giving is a gift-giving
service.
200
00:12:21,720 --> 00:12:25,360
People phone in and you help them
decide what gifts to buy.
201
00:12:25,360 --> 00:12:27,480
- Really? Can't wait (!)
202
00:12:27,480 --> 00:12:31,120
- Good. Ray is my right-hand man.
- Ow!
203
00:12:31,120 --> 00:12:33,520
- Don't be fooled by the clowning
around.
204
00:12:33,520 --> 00:12:35,920
What Ray doesn't know about selling's
not worth knowing.
205
00:12:35,920 --> 00:12:39,040
- When do we start?
- More like when do we finish?
206
00:12:40,440 --> 00:12:42,600
- Hmm. Josh, can I have a word?
207
00:12:42,600 --> 00:12:45,400
- ALL: Oooh!
- Naughty, naughty.
208
00:12:45,400 --> 00:12:50,680
- OK, so this morning we'll workshop
some useful techniques
209
00:12:50,680 --> 00:12:55,320
and this afternoon we go live for some
hands-on experience.
210
00:12:55,320 --> 00:12:59,520
- Wouldn't mind a bit of hands-on
experience with him.
211
00:12:59,520 --> 00:13:03,200
- Come on, Mads, he's here to teach.
Plus he's old enough to be your dad.
212
00:13:03,200 --> 00:13:05,720
- So? I like older men.
213
00:13:05,720 --> 00:13:08,880
- Trust me, you're way out your depth
in this one.
214
00:13:08,880 --> 00:13:10,320
- Maybe...
215
00:13:11,800 --> 00:13:13,240
Maybe not.
216
00:13:15,640 --> 00:13:18,560
- Look, I believe in calling a spade a
spade,
217
00:13:18,560 --> 00:13:22,480
so tell me, is your problem the
workshop, business or me?
218
00:13:22,480 --> 00:13:25,000
- Just got a lot on my mind.
- Like what?
219
00:13:25,000 --> 00:13:30,120
- Josh is having a bit of a wobble
about Uni, that's all.
- I can speak for myself, thanks, Dad.
220
00:13:30,120 --> 00:13:32,840
I have got a tongue in my head, you
know.
- OK...
221
00:13:32,840 --> 00:13:34,960
Let's hear it.
222
00:13:36,480 --> 00:13:39,920
- All right, well... I just want to
sort my future.
223
00:13:39,920 --> 00:13:43,040
I've got loads to think about, which
is cool, but I'm just not sure
224
00:13:43,040 --> 00:13:46,320
that spending the day in some poxy
call-centre is going to help that.
225
00:13:46,320 --> 00:13:51,120
- This is all a bit late in the day,
Josh.
- No, it isn't. Not for me.
226
00:13:51,120 --> 00:13:55,680
Maybe that's just because I'm a bit
slow, you know... I'm not exactly
Oxbridge material, am I?
227
00:13:58,840 --> 00:14:00,960
Yeah, I've got ears as well.
228
00:14:02,280 --> 00:14:05,280
I heard what you said, Dad.
229
00:14:05,280 --> 00:14:07,360
- Maybe I'll...leave you two to it.
230
00:14:09,280 --> 00:14:13,640
- So, what, am I not good enough, is
that it?
- I can't believe you'd even say that.
231
00:14:14,680 --> 00:14:17,920
You know I've only ever got your best
interests at heart.
232
00:14:17,920 --> 00:14:19,640
- Yeah, right.
233
00:14:19,640 --> 00:14:23,640
- I thought you didn't want to go to
university anyway. What? Suddenly it's
Oxbridge.
234
00:14:23,640 --> 00:14:29,120
- No, that's not the point, is it? The
point is stop trying to make decisions
for me.
235
00:14:30,480 --> 00:14:34,680
You're breathing down my neck all the
time, I can't stand it!
236
00:14:38,560 --> 00:14:40,520
- You all right, Tom?
237
00:14:40,520 --> 00:14:42,120
- Yeah. He's just confused.
238
00:14:45,720 --> 00:14:49,760
- Well, maybe it isn't all about him.
- Meaning what?
239
00:14:49,760 --> 00:14:53,720
- This has got absolutely nothing to
do with you not wanting him to leave
home?
240
00:14:53,720 --> 00:14:55,320
- I don't know what you mean.
241
00:15:01,280 --> 00:15:04,440
The thought of him not being at home,
it's like...losing a limb.
242
00:15:04,440 --> 00:15:06,800
- Lots of fathers get used to it.
243
00:15:06,800 --> 00:15:08,320
- I don't think we do.
244
00:15:09,800 --> 00:15:11,680
Fathers or mothers.
245
00:15:11,680 --> 00:15:13,800
I think they must just fake it.
246
00:15:16,040 --> 00:15:18,080
Did you want me for something?
247
00:15:19,080 --> 00:15:20,160
- No.
248
00:15:21,760 --> 00:15:25,800
Actually, if I need to go out later,
will you cover for me?
- Yeah.
249
00:15:25,800 --> 00:15:30,680
- # What's happening in my life? #
250
00:15:32,120 --> 00:15:35,160
Think he's trouble?
- No, I don't think so.
251
00:15:35,160 --> 00:15:39,200
He's got spirit, but I like that.
Someone who questions things.
252
00:15:39,200 --> 00:15:41,920
Test him, yeah? See what he's made of.
- Deal.
253
00:15:48,640 --> 00:15:50,920
MOBILE RINGS
254
00:15:53,080 --> 00:15:56,440
# Yeah, I been waiting for you
255
00:15:56,440 --> 00:16:01,400
# So my fate to show
256
00:16:01,400 --> 00:16:04,080
# You got to show me
257
00:16:04,080 --> 00:16:07,400
# If I wasn't in any pain
258
00:16:07,400 --> 00:16:11,400
# And my plans were full
259
00:16:11,400 --> 00:16:16,480
# Whoa, whoa. #
260
00:16:22,040 --> 00:16:26,240
- No offence, bruv, but I ain't
selling something I don't believe in,
right?
- Good for you.
261
00:16:26,240 --> 00:16:30,720
- So whatever bling you're trying to
fob people off with, best be quality,
yeah?
- It is.
262
00:16:30,720 --> 00:16:34,680
Whatever people want to buy, we point
them in the right direction.
263
00:16:34,680 --> 00:16:38,800
- So where does the money come from?
- Oh, come on, it's not rocket science
lad!
264
00:16:38,800 --> 00:16:40,840
Basically, they have a database
265
00:16:40,840 --> 00:16:43,200
listing stock from hundreds and
hundreds of companies...
266
00:16:43,200 --> 00:16:46,080
- Enough to direct people to the most
competitively priced.
267
00:16:46,080 --> 00:16:49,600
- ..so that even when a commission is
added for them to cream off the top,
268
00:16:49,600 --> 00:16:51,800
it's still cheaper than buying on the
high street.
269
00:16:51,800 --> 00:16:53,960
- I hope you're going to be this
confident on the phones...
270
00:16:53,960 --> 00:16:53,960
IF selected.
271
00:16:53,960 --> 00:16:57,880
SCHOOL BELL RINGS
272
00:16:57,880 --> 00:17:00,880
Where you all going?
- Playground. It's break.
273
00:17:00,880 --> 00:17:03,240
- Not in the real world, Lord Sugar.
274
00:17:03,240 --> 00:17:05,440
- What's the matter, Tariq? No
stamina?
275
00:17:05,440 --> 00:17:06,800
- This is slave labour.
276
00:17:06,800 --> 00:17:09,520
- Besides, we're about to do some
role-play.
- That's more like it.
277
00:17:11,440 --> 00:17:13,200
- KNOCK AT THE DOOR
278
00:17:18,480 --> 00:17:21,840
- Mm-hm?
- It's about Maggie...
279
00:17:21,840 --> 00:17:23,600
- Ms Croft to you.
280
00:17:23,600 --> 00:17:27,520
- Just...we think there's a reason she
cancelled the wedding.
281
00:17:27,520 --> 00:17:31,880
- Oh... Well done, Einstein.
- We're trying to do you a favour
here.
282
00:17:31,880 --> 00:17:36,320
- Is that right? By telling me it's my
fault, presumably.
283
00:17:36,320 --> 00:17:39,280
- No! By telling you there's someone
else.
284
00:17:39,280 --> 00:17:41,920
Some bloke, Trevor. Look, we've got
his number.
285
00:17:41,920 --> 00:17:43,960
She were on the phone to him this
morning
286
00:17:43,960 --> 00:17:47,600
and then she changed her mind about
the wedding.
287
00:17:47,600 --> 00:17:50,040
- Maybe she's going to dump you at the
altar.
- Get out.
288
00:17:50,040 --> 00:17:52,600
- Come on, Sir! She's been wedding-mad
all week
289
00:17:52,600 --> 00:17:55,160
and then all of a sudden she changes
her tune.
290
00:17:55,160 --> 00:17:56,600
- Get out now.
291
00:17:56,600 --> 00:17:59,840
- But it doesn't make sense. And who's
this Trevor when he's at home?
292
00:17:59,840 --> 00:18:01,680
- Get out!
293
00:18:03,880 --> 00:18:05,600
Give.
294
00:18:27,720 --> 00:18:31,520
Hello, my name is Budgen, Grantly
Budgen. I, er...
295
00:18:33,440 --> 00:18:36,800
..believe that you've been in contact
with my fiance...
296
00:18:37,800 --> 00:18:39,480
..Margaret Croft.
297
00:18:42,320 --> 00:18:43,760
Right, I'll see you then.
298
00:18:46,280 --> 00:18:48,920
- I want to buy something for... my
boyfriend.
299
00:18:48,920 --> 00:18:52,600
- What's he like? Is he into his
wheels...
300
00:18:52,600 --> 00:18:55,200
or what's his poison, you know what I
mean?
301
00:18:55,200 --> 00:18:58,560
Then again, what do you get a man who
has everything?
302
00:18:58,560 --> 00:19:02,480
- No, no, you can't flirt.
- You're telling me he can't!
303
00:19:02,480 --> 00:19:04,120
- Let me try.
304
00:19:04,120 --> 00:19:06,280
- No, we don't want the phones to
melt, now, do we?
305
00:19:06,280 --> 00:19:08,000
ALL:
- Ooh!
306
00:19:08,000 --> 00:19:09,360
- Shut up!
307
00:19:11,160 --> 00:19:13,360
- OK, fella, your turn.
308
00:19:16,960 --> 00:19:20,840
You know what? I'll take this one. I
could do with the practice myself.
309
00:19:24,680 --> 00:19:29,360
Right, OK. I need to buy a really nice
present for my mum
310
00:19:29,360 --> 00:19:31,600
because I love her to bits.
311
00:19:31,600 --> 00:19:35,520
- OK, and what kind of gift are you
looking for?
- I don't know.
312
00:19:35,520 --> 00:19:39,240
She likes anything. Everything.
313
00:19:39,240 --> 00:19:42,040
What do you think? What would you buy
your mum?
314
00:19:42,040 --> 00:19:43,600
- M-me... Er...
315
00:19:43,600 --> 00:19:46,320
- OK, Josh here just lost us a sale.
- What? No, I haven't.
316
00:19:46,320 --> 00:19:48,280
- Yes, you have. The one waiting in
line
317
00:19:48,280 --> 00:19:50,360
while this mug's still making his mind
up.
318
00:19:50,360 --> 00:19:51,760
Don't waste time.
319
00:19:51,760 --> 00:19:54,760
OK, who's next? You two, come on down.
320
00:20:17,920 --> 00:20:19,920
- Everything OK, love?
321
00:20:22,160 --> 00:20:24,360
- Tickety boo. Just tickety boo.
322
00:20:24,360 --> 00:20:24,360
SHE CHUCKLES
323
00:20:24,360 --> 00:20:27,040
Best get on.
324
00:20:30,280 --> 00:20:31,680
- About the wedding...
325
00:20:31,680 --> 00:20:35,200
Is there anything that you want to
tell me?
326
00:20:35,200 --> 00:20:39,920
I mean, sooner rather than later.
327
00:20:41,640 --> 00:20:44,880
- Well, I snore a little bit, but you
already know that, don't you?
328
00:20:44,880 --> 00:20:46,200
- Nothing else?
329
00:20:47,600 --> 00:20:49,160
- No, why?
330
00:20:52,880 --> 00:20:54,680
- No matter.
331
00:20:56,360 --> 00:21:00,680
I love you, Margaret Croft.
332
00:21:04,440 --> 00:21:06,960
- SHE SOBS
333
00:21:10,360 --> 00:21:13,360
- So, who's ready for action?
334
00:21:13,360 --> 00:21:16,880
Good. And who'd rather stay here?
335
00:21:16,880 --> 00:21:19,000
- Depends. What's going on with the
dough?
336
00:21:19,000 --> 00:21:20,520
Cos I ain't no slave, you know.
337
00:21:20,520 --> 00:21:23,520
- Don't worry, if you make a sale, you
get commission.
338
00:21:23,520 --> 00:21:26,680
- Right, count me in.
- Right, so those who are staying, get
back to class.
339
00:21:26,680 --> 00:21:28,960
And the rest of you, behave and have
fun.
340
00:21:28,960 --> 00:21:30,680
I'll see you when you get back!
341
00:21:32,440 --> 00:21:34,440
See you in a few hours. All right,
good luck!
342
00:21:36,920 --> 00:21:38,560
Shame you're not going.
343
00:21:42,840 --> 00:21:45,680
I have TWO university degrees, you
know.
344
00:21:45,680 --> 00:21:46,800
- Really?
345
00:21:46,800 --> 00:21:48,840
- Yeah. Honorary ones.
346
00:21:50,800 --> 00:21:53,640
If you get rich and make a name for
yourself,
347
00:21:53,640 --> 00:21:56,120
they hand them out like leaflets.
348
00:21:56,120 --> 00:21:57,600
Why don't you go?
349
00:21:58,760 --> 00:22:01,600
- Everyone seems to think they know
what's best for me.
350
00:22:01,600 --> 00:22:05,280
My dad, teachers, doctors, blah, blah,
blah,...
351
00:22:05,280 --> 00:22:08,880
- You know what? I've always done what
I think's right for me.
352
00:22:08,880 --> 00:22:12,880
Trust me, Josh, sometimes you've just
got to follow your gut.
353
00:22:16,160 --> 00:22:17,800
- OK.
354
00:22:19,360 --> 00:22:20,760
OK, I'll do it.
355
00:22:22,120 --> 00:22:23,440
- Sir...
356
00:22:23,440 --> 00:22:26,280
- What?
- I don't get this Othello stuff, I
really don't.
357
00:22:26,280 --> 00:22:28,840
I mean, is Iago supposed to be his
friend or not?
358
00:22:28,840 --> 00:22:32,400
- Triangles, Rhiannon, it's all about
triangles.
359
00:22:32,400 --> 00:22:33,880
- That's maths, isn't it?
360
00:22:33,880 --> 00:22:37,480
- Love triangles. "The green-eyed
monster."
361
00:22:37,480 --> 00:22:40,760
See, Othello trusts his beloved
362
00:22:40,760 --> 00:22:42,840
unless there is "ocular proof" to the
contrary.
363
00:22:42,840 --> 00:22:44,840
- Oh, you've lost me now.
364
00:22:44,840 --> 00:22:49,200
- Right. Just carry on reading. I will
be back presently.
365
00:22:52,560 --> 00:22:54,840
- Where d'you think he's off to, then?
366
00:22:54,840 --> 00:22:57,640
- There's only one way to find out.
367
00:22:57,640 --> 00:22:59,040
- So are you attached, then?
368
00:22:59,040 --> 00:22:59,040
HE CHUCKLES
369
00:22:59,040 --> 00:23:01,960
- Depends on who's asking?
370
00:23:01,960 --> 00:23:03,400
- Tariq.
371
00:23:03,400 --> 00:23:05,400
- Oh, well, in that case...
372
00:23:05,400 --> 00:23:06,880
- Whoa? Please!
373
00:23:06,880 --> 00:23:08,360
- THEY CHUCKLE
374
00:23:08,360 --> 00:23:11,000
- I'm not gay or married...
375
00:23:11,000 --> 00:23:13,560
Could be attached. Does that about
cover it?
376
00:23:13,560 --> 00:23:15,320
- I suppose...
377
00:23:16,840 --> 00:23:20,520
Hey, Zakie boy. Yeah, I'm OK.
378
00:23:20,520 --> 00:23:22,720
So what is Mum playing at?
379
00:23:24,920 --> 00:23:26,960
You what?
380
00:23:26,960 --> 00:23:29,800
So what, she packed all my stuff off
so she could move him in?
381
00:23:29,800 --> 00:23:32,480
But she's only known him a few
months...
382
00:23:32,480 --> 00:23:33,600
- Hey, how's it going?
383
00:23:33,600 --> 00:23:37,000
- Yeah, good. She's a bit of a
handful, though.
384
00:23:37,000 --> 00:23:39,520
- Just one of the many demanding
teenagers
385
00:23:39,520 --> 00:23:41,920
we have to look after here.
386
00:23:55,800 --> 00:23:59,280
- Right, look here, I don't know who
you are or what this is about,
387
00:23:59,280 --> 00:24:01,920
but do I have a rival for Margaret's
affections?
388
00:24:01,920 --> 00:24:04,960
Is it pistols at dawn? Is that it?
389
00:24:04,960 --> 00:24:06,680
Are you her secret beau?
390
00:24:07,920 --> 00:24:10,120
- Not exactly.
391
00:24:10,120 --> 00:24:11,560
I'm her husband.
392
00:24:12,560 --> 00:24:16,560
- No, no, I'm fine... What do I care,
anyway?
393
00:24:16,560 --> 00:24:18,520
I've got to go.
394
00:24:18,520 --> 00:24:20,560
I've got to go. Bye.
395
00:24:31,440 --> 00:24:33,040
- Hey...
396
00:24:34,200 --> 00:24:35,640
What's up? Are you OK?
397
00:24:37,840 --> 00:24:39,480
- No.
398
00:24:40,920 --> 00:24:43,120
Life sucks.
399
00:24:43,120 --> 00:24:45,240
- Oh, that old chestnut.
400
00:24:46,760 --> 00:24:50,160
You know, the trick is to pretend that
it doesn't.
401
00:24:50,160 --> 00:24:53,600
That's what I do. And I reckon you're
like me.
402
00:24:55,000 --> 00:24:57,480
So, c'mon, where's that smile, eh?
403
00:24:57,480 --> 00:24:59,840
Whatever it is, from what I've seen,
404
00:24:59,840 --> 00:25:03,000
you're a tough cookie, you'll come
bouncing back.
405
00:25:03,000 --> 00:25:04,280
- Really?
406
00:25:05,360 --> 00:25:08,240
D'you think so?
- I know so.
407
00:25:08,240 --> 00:25:10,040
- Thanks.
408
00:25:12,920 --> 00:25:14,800
- Hey! Hang on!
409
00:25:14,800 --> 00:25:17,800
Let's not get carried away, uh?
- What?
410
00:25:17,800 --> 00:25:19,760
But I thought you liked me...
411
00:25:23,840 --> 00:25:26,160
Your loss, mate!
412
00:25:35,400 --> 00:25:36,600
- SHE SIGHS
413
00:25:38,280 --> 00:25:40,520
We've been married for 15 years.
414
00:25:41,840 --> 00:25:42,880
- I see.
415
00:25:44,200 --> 00:25:47,520
Do you still love her?
- Love her? Course not.
416
00:25:47,520 --> 00:25:50,520
It was just a bit of fun that
backfired.
417
00:25:50,520 --> 00:25:54,000
We haven't seen each other in years.
- Then, why are you here?
418
00:25:54,000 --> 00:25:56,800
- Because I can give her something
that no other man can.
419
00:25:58,360 --> 00:26:01,880
My signature... on the divorce papers.
420
00:26:01,880 --> 00:26:05,920
She was never bothered about getting
divorced before. She is now.
421
00:26:07,680 --> 00:26:08,840
For some reason.
422
00:26:11,320 --> 00:26:12,720
- So sign.
423
00:26:12,720 --> 00:26:14,040
- Ah...
424
00:26:14,040 --> 00:26:17,360
Now, see, that's going to cost you.
425
00:26:17,360 --> 00:26:20,120
- Ooh... Blackmail.
426
00:26:20,120 --> 00:26:22,160
- No, no, no. Payback.
427
00:26:22,160 --> 00:26:24,520
She made a fool out of me.
428
00:26:27,040 --> 00:26:30,280
- Go on, then. How much do you want,
leech?
429
00:26:31,680 --> 00:26:34,480
- £3,000.
430
00:26:36,640 --> 00:26:40,760
- I haven't got that kind of money.
- So I've been told.
431
00:26:40,760 --> 00:26:43,280
Shame.
432
00:26:43,280 --> 00:26:45,480
Nice time of year for a wedding.
433
00:26:48,280 --> 00:26:50,360
- Wait...
434
00:26:50,360 --> 00:26:54,680
IF I pay, will you sign, go for good?
435
00:26:54,680 --> 00:26:56,040
- Yeah.
436
00:26:56,040 --> 00:26:57,520
COUGHING
437
00:27:00,800 --> 00:27:03,440
- Give me an hour.
- Right.
438
00:27:07,320 --> 00:27:09,480
Come on, guys.
439
00:27:14,160 --> 00:27:17,440
- You OK, Mads? You were dead quiet on
the bus.
440
00:27:17,440 --> 00:27:21,000
- Mum's moved her boyfriend Gary in.
No going home now.
441
00:27:21,000 --> 00:27:25,920
- Why? Don't you get on with him?
Don't let 'em get to you, Mads.
442
00:27:25,920 --> 00:27:28,640
You're cool at Miss Diamond's anyway,
aren't you?
443
00:27:28,640 --> 00:27:30,440
- So, here we are...
444
00:27:34,960 --> 00:27:37,560
- What's the big deal? It's just a
room with a bunch of headsets.
445
00:27:37,560 --> 00:27:39,840
- Appearance isn't everything...
446
00:27:39,840 --> 00:27:42,280
I think it's got a good vibe, anyway,
447
00:27:42,280 --> 00:27:43,520
I like the feel of the place.
448
00:27:43,520 --> 00:27:46,360
- Good. Because this is the land of
opportunity.
449
00:28:07,840 --> 00:28:10,880
- What do you think's going to happen
to Maggie if she's already married?
450
00:28:10,880 --> 00:28:12,720
And she ends up marrying Budgen?
451
00:28:12,720 --> 00:28:14,920
- Prison.
452
00:28:14,920 --> 00:28:17,280
- So, what are we going to do?
453
00:28:17,280 --> 00:28:19,920
- YOU'RE going to have to follow
Budgen.
454
00:28:19,920 --> 00:28:22,680
- But what about if he sees me?
- You'll think of something.
455
00:28:28,280 --> 00:28:32,200
- Remember, at the end of the phone,
there's someone who needs your help.
456
00:28:32,200 --> 00:28:35,440
What are we selling?
- All kinds of tat, by the look of it.
457
00:28:35,440 --> 00:28:38,840
- No, come on, think. We're selling
generosity.
458
00:28:38,840 --> 00:28:41,840
Heart, soul and passion.
459
00:28:41,840 --> 00:28:44,680
Let's see if we can get some calls
nailed before lunch. Who's first?
460
00:28:44,680 --> 00:28:44,680
TELEPHONE RINGS
461
00:28:44,680 --> 00:28:48,240
- Hi! Welcome to Stress Less Giving.
462
00:28:48,240 --> 00:28:51,280
My name is Liberty, what can I do for
you today?
463
00:28:52,760 --> 00:28:55,080
- Yo... What you needing, bro?
464
00:28:56,480 --> 00:28:59,840
Perhaps I could interest you in a
couple of our options...
465
00:28:59,840 --> 00:29:02,680
- OK. 25th? That's a silver
anniversary, right?
466
00:29:02,680 --> 00:29:05,920
OK, so why don't we go with a silver
theme for the bouquet?
467
00:29:05,920 --> 00:29:09,240
And a nice trendy hand tie to keep
things modern? Excellent.
468
00:29:10,920 --> 00:29:12,280
OK?
469
00:29:12,280 --> 00:29:14,520
- You've called off the manhunt, then?
470
00:29:14,520 --> 00:29:19,360
- Just playing hard to get.
- Let me know how that goes.
471
00:29:19,360 --> 00:29:22,560
Yes. Um... Could I get your address,
please?
472
00:29:22,560 --> 00:29:25,200
So that's 120 Edgeware Road...
473
00:29:37,720 --> 00:29:39,480
- GLASS SHATTERS
474
00:29:39,480 --> 00:29:40,800
THEY CHEER
475
00:29:40,800 --> 00:29:43,200
For goodness sake, Maggie, be careful,
will you?
476
00:29:43,200 --> 00:29:46,760
- Hey. Some of us are working our
fingers to the bone here.
477
00:29:46,760 --> 00:29:50,680
- Yeah, and some of us can't think
straight with you crashing about...
478
00:29:53,000 --> 00:29:54,480
- Do you mind if I join you?
479
00:29:58,040 --> 00:29:59,360
- Course not.
480
00:30:06,720 --> 00:30:08,240
- What's going on with you?
481
00:30:08,240 --> 00:30:11,360
Someone here says you got off with
Ray!
482
00:30:11,360 --> 00:30:14,040
- Excuse me? Who the hell is saying
that?
483
00:30:14,040 --> 00:30:17,560
- What you looking at me for? No, no,
not you, Sir.
484
00:30:17,560 --> 00:30:20,160
- Someone here posted it online.
- Just be quiet, will you.
485
00:30:20,160 --> 00:30:23,480
- It wasn't you, was it?
- As if.
- You are so out of your depth.
486
00:30:23,480 --> 00:30:26,480
- Back off, yeah!
- I'm just saying it's a bit pervy.
487
00:30:26,480 --> 00:30:28,800
What's HE want with a school girl?
488
00:30:28,800 --> 00:30:31,200
- Is that true? Did he try it on with
you?
489
00:30:31,200 --> 00:30:33,160
- Yeah, all right... Just a little
bit.
490
00:30:33,160 --> 00:30:34,720
- That's well out of order.
491
00:30:34,720 --> 00:30:36,920
- Cut the chat, you lot. Work to be
done.
492
00:30:36,920 --> 00:30:38,920
Now, I've got to love you and leave
you.
493
00:30:40,720 --> 00:30:43,000
Come on, this is the real world.
You'll manage without your boss
494
00:30:43,000 --> 00:30:45,960
for an hour or so. Besides, I've got a
meeting to go to.
495
00:30:45,960 --> 00:30:48,360
Don't let me down.
496
00:30:49,920 --> 00:30:52,360
This is your big moment, Josh.
497
00:30:52,360 --> 00:30:56,400
- He's a sleaze, Madi. I'm going to
tell my dad.
498
00:30:56,400 --> 00:31:00,080
- No. Don't do that. He'll just make a
big deal out of it.
499
00:31:00,080 --> 00:31:01,400
- Tell Miss Diamond, then.
500
00:31:01,400 --> 00:31:04,160
She's mates with Donnegan. He'll get
what's coming to him.
501
00:31:06,120 --> 00:31:08,640
- TELEPHONES KEEP RINGING
502
00:31:08,640 --> 00:31:11,240
- Me and Con haven't seen each other
much recently.
503
00:31:11,240 --> 00:31:14,080
So we've been texting about maybe
doing something at the weekend.
504
00:31:15,600 --> 00:31:16,960
- Have you, now?
505
00:31:18,280 --> 00:31:19,800
Good for you.
506
00:31:19,800 --> 00:31:24,320
- Yeah, and I was thinking... Do you
want to join us?
507
00:31:24,320 --> 00:31:25,720
- Me?
508
00:31:25,720 --> 00:31:28,280
- We thought we might see a play or
something.
509
00:31:28,280 --> 00:31:29,840
- Why would I want to go and see a
play?
510
00:31:29,840 --> 00:31:33,720
- You ARE an English teacher.
- Well, I know that.
511
00:31:35,000 --> 00:31:37,640
But why would YOU want to do that?
512
00:31:40,480 --> 00:31:41,880
HE CHUCKLES
513
00:31:41,880 --> 00:31:43,960
Table for Keats, please. Thank you.
514
00:31:45,280 --> 00:31:46,600
- Thank you.
515
00:31:46,600 --> 00:31:49,640
- I hope you don't mind. I booked us
in earlier.
- Yeah, this is great,
516
00:31:49,640 --> 00:31:51,800
And I'm used to the school canteen,
so...
517
00:31:51,800 --> 00:31:53,040
Thank you.
518
00:31:54,840 --> 00:31:57,880
- There's no need, I've already
ordered your favourite.
519
00:31:57,880 --> 00:32:01,480
- You remembered?
- And the wine. Chablis is on its way.
520
00:32:01,480 --> 00:32:04,120
- Ooh, I really shouldn't, I'm
teaching later, so...
521
00:32:04,120 --> 00:32:06,360
Well, maybe one won't hurt.
522
00:32:06,360 --> 00:32:08,160
- Is this OK?
523
00:32:08,160 --> 00:32:10,200
- It's great. Thank you.
524
00:32:10,200 --> 00:32:13,240
- TELEPHONE BUZZES
525
00:32:13,240 --> 00:32:16,680
- It's work, I should probably get
this.
526
00:32:16,680 --> 00:32:18,720
Hi!
527
00:32:18,720 --> 00:32:20,720
- Hey, Sian, it's me.
528
00:32:20,720 --> 00:32:22,560
- 'Everything OK?'
529
00:32:22,560 --> 00:32:24,200
- Sort of...
530
00:32:27,600 --> 00:32:30,640
Look, I think I've really messed up.
Can you come and meet me?
531
00:32:30,640 --> 00:32:35,240
- I'm...I'm kind of in the middle of
something right now.
532
00:32:35,240 --> 00:32:36,880
Could we deal with it after school,
533
00:32:36,880 --> 00:32:38,600
maybe when we're sorting out your
stuff?
534
00:32:38,600 --> 00:32:41,480
- Don't mind me, I've got all day.
535
00:32:42,520 --> 00:32:44,560
- Who's that?
536
00:32:44,560 --> 00:32:46,200
Where are you?
537
00:32:46,200 --> 00:32:49,400
- 'Um... The canteen.
- You call this a canteen?'
538
00:32:50,640 --> 00:32:52,640
- Doesn't sound like you're in the
canteen.
539
00:32:53,800 --> 00:32:55,680
Who are you with?
- Tom.
540
00:32:55,680 --> 00:32:57,800
- Who's Tom?
- Listen, I should really go.
541
00:32:57,800 --> 00:32:59,840
- All right, OK. Cool.
542
00:32:59,840 --> 00:33:01,840
- 'OK. All right. Thanks, bye-bye.'
543
00:33:09,320 --> 00:33:10,480
- Right.
544
00:33:47,880 --> 00:33:49,560
- I could really get used to this.
545
00:33:49,560 --> 00:33:53,000
Sometimes, I feel like I've just spent
my whole life in school.
546
00:33:53,000 --> 00:33:55,280
- Aw, come on. You've lived. You've
been married.
547
00:33:55,280 --> 00:33:58,320
- Yeah, to a PE teacher.
548
00:33:58,320 --> 00:34:00,400
He hardly broadened my horizons.
549
00:34:02,640 --> 00:34:04,320
- Why didn't you have kids?
550
00:34:05,880 --> 00:34:07,560
- He had two already.
551
00:34:08,880 --> 00:34:11,760
- You still in touch with them?
- Uh-huh.
552
00:34:11,760 --> 00:34:13,760
What about you?
553
00:34:13,760 --> 00:34:16,080
You've got a way about you.
554
00:34:16,080 --> 00:34:16,080
You're vaguely presentable...
555
00:34:16,080 --> 00:34:19,360
- HE CHUCKLES
556
00:34:19,360 --> 00:34:23,280
Please, stop with the compliments.
- How come there's no Mrs Keats?
557
00:34:23,280 --> 00:34:26,280
- Timing's never been right, I guess.
558
00:34:26,280 --> 00:34:28,800
But you never know.
559
00:34:28,800 --> 00:34:31,680
Getting tired of living on my own.
560
00:34:31,680 --> 00:34:35,000
How do you find it?
- Me?
561
00:34:35,000 --> 00:34:38,480
It's fine. I love it, actually, having
my own space.
562
00:34:38,480 --> 00:34:40,640
I guess that's why I haven't had you
round yet.
563
00:34:40,640 --> 00:34:42,080
- Really?
564
00:34:42,080 --> 00:34:45,040
I'd settle for meeting you after work
in full view of everyone.
565
00:34:47,200 --> 00:34:48,320
- Deal.
566
00:35:05,960 --> 00:35:07,800
- Look. I'm...
567
00:35:07,800 --> 00:35:10,920
I'm sorry about earlier.
568
00:35:10,920 --> 00:35:14,160
Passing on coming out with you, guys.
It was good of you to ask.
569
00:35:14,160 --> 00:35:15,800
- It's fine.
570
00:35:15,800 --> 00:35:19,360
- You just caught me by surprise
and...
571
00:35:21,600 --> 00:35:24,680
Well, me and Connor...
572
00:35:26,160 --> 00:35:29,000
..Well, me in particular,
573
00:35:29,000 --> 00:35:34,280
have had one or two difficulties
recently.
574
00:35:34,280 --> 00:35:36,280
It's awkward for me.
575
00:35:37,840 --> 00:35:39,600
Look, never mind.
576
00:35:39,600 --> 00:35:42,720
- No, no, it's OK, I understand.
577
00:35:42,720 --> 00:35:45,720
- Do you? Understand?
578
00:35:49,280 --> 00:35:50,400
What is it?
579
00:35:51,920 --> 00:35:53,720
- Connor told me.
580
00:35:55,480 --> 00:35:56,640
- About?
581
00:35:58,200 --> 00:36:00,360
- About your...
582
00:36:00,360 --> 00:36:02,080
drink problem.
583
00:36:03,440 --> 00:36:06,400
- I'm sorry? What drink problem? I was
talking about being a single mum.
584
00:36:06,400 --> 00:36:09,560
What on earth are you talking about?
- But...
- Is that what he said? Connor?
585
00:36:09,560 --> 00:36:12,280
- Yeah.
- He's talking nonsense! Complete
nonsense!
586
00:36:12,280 --> 00:36:14,480
I've never heard anything so
ridiculous in my life.
587
00:36:14,480 --> 00:36:17,600
He probably said I went and scratched
his face too, didn't he?
588
00:36:17,600 --> 00:36:19,080
- No, he didn't, actually.
589
00:36:20,160 --> 00:36:22,640
Why? Did you?
- Of course not! What do you take me
for?!
590
00:36:22,640 --> 00:36:24,400
- I'm not sure.
591
00:36:37,240 --> 00:36:38,840
- Oi.
592
00:36:43,280 --> 00:36:44,520
What do you know?
593
00:36:49,040 --> 00:36:52,440
- That's fine, my pleasure. OK,
bye-bye.
594
00:36:52,440 --> 00:36:54,480
- You're starting to annoy me, bro.
595
00:36:57,760 --> 00:36:58,920
- You OK, Madi?
596
00:37:00,480 --> 00:37:04,720
- Not really.
- Just ignore him, he's an idiot.
597
00:37:04,720 --> 00:37:06,400
He's been on at me all morning too.
598
00:37:06,400 --> 00:37:09,600
- Yeah, but at least he didn't try and
stick his tongue down your throat.
599
00:37:11,360 --> 00:37:13,400
- OK, team. How'd you get on?
600
00:37:13,400 --> 00:37:16,200
Let's see who's on it this afternoon,
shall we?
601
00:37:17,680 --> 00:37:20,800
Belief and conviction, Josh, yeah?
602
00:37:22,720 --> 00:37:26,560
- Nice lunch by the smell of it.
- Perk of the job.
603
00:37:26,560 --> 00:37:28,720
- What did you have? Mutton dressed as
lamb?
604
00:37:28,720 --> 00:37:31,640
- Enough of your lip, thank you.
- It wasn't earlier by all accounts.
605
00:37:31,640 --> 00:37:33,880
- What did you say?
606
00:37:33,880 --> 00:37:37,520
- There you are this morning giving it
the big I Am...
607
00:37:37,520 --> 00:37:41,480
You make a move on Madi, you leave us
to it, you go off boozing.
608
00:37:41,480 --> 00:37:45,080
And then, you've been pressurising me
all day. So what are you?
609
00:37:45,080 --> 00:37:48,760
Some sort of bully?
- Easy, Josh!
- That's enough, OK?
610
00:37:48,760 --> 00:37:50,440
- Yeah, too right it is.
611
00:37:50,440 --> 00:37:53,920
If this is a professional workplace,
you can shove it.
612
00:37:53,920 --> 00:37:56,680
If we behaved like you at school, we'd
get excluded.
613
00:37:56,680 --> 00:38:00,280
- You've just made a very serious
accusation. You want to take it back?
614
00:38:00,280 --> 00:38:03,280
- No. Why would I?
- Because it's a load of rubbish,
615
00:38:03,280 --> 00:38:07,120
that's why.
- Yeah, right.
- Ask him. He saw what happened.
616
00:38:08,240 --> 00:38:12,960
Go on, ask him!
- He's right, Josh.
617
00:38:12,960 --> 00:38:16,200
Madi jumped him. Not the other way
round.
618
00:38:16,200 --> 00:38:18,880
- Apology accepted, kid.
619
00:38:32,600 --> 00:38:35,600
- You know you're making the biggest
mistake of your life, don't you?
620
00:38:35,600 --> 00:38:37,640
- It's only money.
- I didn't mean the money.
621
00:38:37,640 --> 00:38:39,480
- I know what you meant.
622
00:38:41,040 --> 00:38:42,920
Hey!
- Oi!
- Whoa!
623
00:38:42,920 --> 00:38:44,520
Hey, come back here!
624
00:38:44,520 --> 00:38:46,720
- Are you all right?
- No! Where's the envelope?
625
00:38:46,720 --> 00:38:49,520
What did you let go of it for?
- I thought you'd taken it.
- No!
626
00:38:49,520 --> 00:38:52,080
They've got my money. Quick, do
something. Call the police!
627
00:38:52,080 --> 00:38:55,200
- No, they must be your pupils.
- They most certainly are not, my
pupils.
628
00:38:55,200 --> 00:38:58,200
Waterloo Road does not house hoodies,
thank you very much!
629
00:38:58,200 --> 00:39:00,920
- How can you be so sure?
- Cos I know every single one of them
630
00:39:00,920 --> 00:39:02,720
like the hairs on the back of my hand.
631
00:39:02,720 --> 00:39:05,200
It was the local scum followed me back
from the bank.
632
00:39:05,200 --> 00:39:07,720
I'm going to ring 999...
- To say what?
633
00:39:07,720 --> 00:39:11,640
- To say that those hoodlums have
taken every last penny I own.
634
00:39:11,640 --> 00:39:13,280
- What will you say you were doing
635
00:39:13,280 --> 00:39:16,040
back here with an envelope full of
cash?
- Well...
636
00:39:16,040 --> 00:39:17,880
We will just have to explain.
637
00:39:17,880 --> 00:39:20,880
- That's not going to sound good, is
it?
638
00:39:20,880 --> 00:39:24,560
It's going to sound like...
- Blackmail.
639
00:39:26,480 --> 00:39:30,080
And... What do I care if you get
arrested?
640
00:39:31,280 --> 00:39:33,800
- What about Maggie, eh? Eh?
641
00:39:33,800 --> 00:39:36,680
What if it becomes public knowledge
that she got married to you
642
00:39:36,680 --> 00:39:39,040
while she was still married to me, eh?
643
00:39:39,040 --> 00:39:41,960
That's not going to sound too good, is
it?
644
00:39:41,960 --> 00:39:44,040
Look, you were losing that money,
anyway.
645
00:39:44,040 --> 00:39:45,840
So... Let's just forget the whole
thing.
646
00:39:45,840 --> 00:39:47,440
- What? Call it quits. OK.
647
00:39:47,440 --> 00:39:47,440
- Yeah, but I'm going to need that
document back.
648
00:39:47,440 --> 00:39:50,640
- HE LAUGHS
649
00:39:50,640 --> 00:39:52,880
- Oh. Oh, I don't think so, no.
650
00:39:52,880 --> 00:39:56,440
No, no, it ends here. Go.
651
00:40:00,600 --> 00:40:02,080
- All right!
652
00:40:10,640 --> 00:40:12,200
- HE MOANS
653
00:40:25,040 --> 00:40:28,680
- One-nil, Grantly got you! Yes!
654
00:40:28,680 --> 00:40:31,360
- Josh, listen...
- Leave it.
655
00:40:31,360 --> 00:40:34,000
- Hey, welcome back, guys! So, how did
it go?
656
00:40:34,000 --> 00:40:36,760
- Had its moments.
- It was a disaster.
657
00:40:36,760 --> 00:40:39,280
- A disaster. Why? What happened?
658
00:40:39,280 --> 00:40:42,480
- I just flipped out. But only because
he was pressurising me all day.
659
00:40:42,480 --> 00:40:45,080
- I think I may have overdone it.
660
00:40:45,080 --> 00:40:49,160
Which is a shame because you were, by
far, the best at it.
661
00:40:49,160 --> 00:40:53,040
Relaxed, natural, generous...
- So, I was right, then?
662
00:40:53,040 --> 00:40:54,400
- About what?
663
00:40:54,400 --> 00:40:57,320
- I asked Ray to give you a tough
time. Because I thought
664
00:40:57,320 --> 00:40:59,480
you showed promise.
- What? So he was playing me?
665
00:40:59,480 --> 00:41:02,120
- Do you always jump to the wrong
conclusions?
666
00:41:02,120 --> 00:41:06,240
- I think you've got a future. I
wanted Ray to test your mettle.
667
00:41:06,240 --> 00:41:09,000
- OK, then. Sorry.
668
00:41:09,000 --> 00:41:12,240
- Lorraine saw something in you. You
could go far.
669
00:41:12,240 --> 00:41:14,360
If you just get rid of that chip on
your shoulder.
670
00:41:14,360 --> 00:41:16,200
Where do you get that from anyway?
671
00:41:16,200 --> 00:41:18,640
- Right, come on, you lot! Library
now!
672
00:41:18,640 --> 00:41:22,520
Final chance to go over your
applications! Now, please, Josh.
673
00:41:50,960 --> 00:41:52,480
- COUGHING
674
00:41:58,480 --> 00:42:01,840
Who's there?
- It's me.
675
00:42:06,880 --> 00:42:09,520
- The prodigal returns.
676
00:42:09,520 --> 00:42:11,640
Twice in as many weeks.
677
00:42:11,640 --> 00:42:13,080
I must be ill.
678
00:42:41,360 --> 00:42:44,720
I didn't think you'd darken my door
again.
679
00:42:44,720 --> 00:42:46,320
To what do I owe the pleasure?
680
00:43:14,720 --> 00:43:16,160
I miss your mum too.
681
00:43:22,680 --> 00:43:25,240
What? I shouldn't miss my wife?
682
00:43:25,240 --> 00:43:28,320
- You made her life hell.
- You're only remembering the bad
times.
683
00:43:28,320 --> 00:43:30,440
- I should go.
- Take it.
684
00:43:35,160 --> 00:43:37,920
None of it was her fault, you know
that, don't you?
685
00:43:39,360 --> 00:43:42,520
She wanted to take you away with her,
but I wouldn't let her.
686
00:43:43,720 --> 00:43:45,280
She loved you.
687
00:43:46,800 --> 00:43:48,440
We both did.
688
00:43:48,440 --> 00:43:51,960
HE COUGHS
689
00:44:05,480 --> 00:44:07,480
- Hello, my love.
690
00:44:07,480 --> 00:44:09,440
- Grantly, but...
691
00:44:09,440 --> 00:44:12,240
- It's all right. I know everything.
692
00:44:12,240 --> 00:44:13,600
I met your husband.
693
00:44:17,160 --> 00:44:19,400
- I wanted to tell you.
694
00:44:19,400 --> 00:44:21,400
I just couldn't.
695
00:44:21,400 --> 00:44:23,960
It was such a long time ago.
696
00:44:23,960 --> 00:44:26,000
and I tried to pretend like it never
happened.
697
00:44:26,000 --> 00:44:28,240
But then we started planning the
wedding
698
00:44:28,240 --> 00:44:32,440
and I got back in touch with him and
asked him for a divorce.
699
00:44:32,440 --> 00:44:36,000
But he wouldn't.
- I know, I paid him.
700
00:44:36,000 --> 00:44:38,800
- But we don't have enough money...
701
00:44:38,800 --> 00:44:42,240
- Fleur left me some. She'd have
approved.
702
00:44:45,680 --> 00:44:49,640
Are you done for the day?
- Yeah.
- Yeah?
703
00:44:49,640 --> 00:44:51,560
Well, let's get married.
704
00:44:53,320 --> 00:44:55,640
- We can't. It's... Not officially,
anyway...
705
00:44:55,640 --> 00:45:00,120
- Who cares about the paperwork. We
can do the nuptials.
706
00:45:00,120 --> 00:45:00,120
and sort out the legal stuff later.
707
00:45:00,120 --> 00:45:04,640
- THEY LAUGH
708
00:45:04,640 --> 00:45:08,720
- I'll talk to your doctor, organise a
nurse to look after you.
709
00:45:08,720 --> 00:45:10,600
- And will I see you?
710
00:45:12,520 --> 00:45:14,880
I did wrong, son.
- I don't want to hear it.
711
00:45:14,880 --> 00:45:16,480
- I'm saying sorry.
712
00:45:16,480 --> 00:45:19,400
- And I'm saying it doesn't change a
thing.
- You were no saint.
713
00:45:26,680 --> 00:45:27,960
Take it.
714
00:45:30,040 --> 00:45:31,960
- Thank you very much.
715
00:45:31,960 --> 00:45:34,120
And last but not least...
716
00:45:36,680 --> 00:45:39,160
How did you get on in the big bad
world?
717
00:45:39,160 --> 00:45:42,320
- Kind of mixed feelings about it,
really.
- See? That's cos you're not ready.
718
00:45:42,320 --> 00:45:44,800
- Turns out maybe I was. I just didn't
realise it.
719
00:45:44,800 --> 00:45:46,480
- Well, never mind.
720
00:45:46,480 --> 00:45:49,440
Have you got your application and
personal statement done?
721
00:45:49,440 --> 00:45:51,480
- I have.
722
00:45:51,480 --> 00:45:53,480
But I'm not going, Dad.
723
00:45:55,120 --> 00:45:56,880
- HE SIGHS
724
00:45:56,880 --> 00:45:59,040
- All right.
725
00:45:59,040 --> 00:46:01,160
Look, I've been thinking about it as
well.
726
00:46:01,160 --> 00:46:02,800
Forget Glasgow.
727
00:46:03,800 --> 00:46:05,400
What about Heriot-Watt?
728
00:46:05,400 --> 00:46:08,560
Look, Edinburgh's not that far...
- No, no, no, I'm not going at all.
729
00:46:08,560 --> 00:46:10,360
It's time for me to strike out on my
own.
730
00:46:10,360 --> 00:46:12,880
- Come on, Josh. Don't do this.
- I've made my mind up.
731
00:46:14,240 --> 00:46:17,320
- You're not well enough.
- Says who?
732
00:46:17,320 --> 00:46:18,760
The psychiatrist says I am.
733
00:46:18,760 --> 00:46:21,880
Lorraine says I am, the only person
saying otherwise is you.
734
00:46:21,880 --> 00:46:24,640
- Because I'm your dad, because I know
you, because I know how you work.
735
00:46:24,640 --> 00:46:27,000
- But maybe that's just the problem.
736
00:46:27,000 --> 00:46:30,840
You on my case, over my shoulder, all
the time, worrying.
737
00:46:30,840 --> 00:46:35,160
I went out today and I screwed up
totally.
738
00:46:35,160 --> 00:46:39,240
But that is how I'm going to learn.
- What if you have a relapse?
739
00:46:40,880 --> 00:46:44,400
- You can't always be there to catch
me.
- Why not?
740
00:46:45,480 --> 00:46:47,400
- I'm 18 years old, Dad.
741
00:46:47,400 --> 00:46:49,120
You're just going to have to let me
go.
742
00:47:26,400 --> 00:47:28,640
- TELEPHONE RINGS
743
00:47:32,720 --> 00:47:36,040
- I'm a little bit busy, right now,
Madi.
- 'Yeah. Been busy all day, haven't
you?'
744
00:47:36,040 --> 00:47:38,600
- I am allowed to have a life outside
of the school, thank you.
745
00:47:38,600 --> 00:47:41,120
- 'So I'm supposed to get all this
stuff home on the bus?'
746
00:47:41,120 --> 00:47:45,080
- I'll give you some money and I'll
help you load it into a taxi, OK?
747
00:47:45,080 --> 00:47:46,280
All right.
748
00:48:11,960 --> 00:48:14,400
- You should probably have this.
749
00:48:25,840 --> 00:48:27,200
SHE SIGHS
750
00:48:35,280 --> 00:48:36,920
APPLAUSE
751
00:48:36,920 --> 00:48:38,800
CHEERING
752
00:48:47,800 --> 00:48:49,800
- Ladies and gentlemen,
753
00:48:49,800 --> 00:48:54,000
raise your glasses high for Grantly
and Maggie.
754
00:48:54,000 --> 00:48:56,480
- ALL: Grantly and Maggie!
755
00:48:57,400 --> 00:49:00,840
CHEERING AND APPLAUSE
756
00:49:14,720 --> 00:49:15,920
- Hi.
757
00:49:17,840 --> 00:49:19,320
- Here comes trouble.
758
00:49:20,320 --> 00:49:23,160
- I just wanted to say sorry for what
happened earlier.
759
00:49:23,160 --> 00:49:26,360
What I did was...stupid.
760
00:49:26,360 --> 00:49:29,440
- So we agree on something, then.
- Uh-huh.
761
00:49:29,440 --> 00:49:31,760
Can we at least be friends?
762
00:49:31,760 --> 00:49:35,320
- Yeah, whatever, I'm leaving in a
minute, anyway.
763
00:49:35,320 --> 00:49:37,760
- Can you help me with my boxes before
you go?
764
00:49:37,760 --> 00:49:41,000
- Really?
- No funny business, honest.
765
00:49:42,400 --> 00:49:44,880
- I'm waiting for someone, sorry.
766
00:49:44,880 --> 00:49:47,640
- OK, I'll do it by myself.
767
00:49:49,880 --> 00:49:52,200
- OK, hang on, hang on.
768
00:49:57,880 --> 00:50:00,720
- Till a' the seas gang dry, my dear,
769
00:50:00,720 --> 00:50:03,320
And the rocks melt wi' the sun.
770
00:50:05,240 --> 00:50:10,440
And I will luve thee still, my dear,
While the sands o' life shall run.
771
00:50:12,840 --> 00:50:15,640
And fare thee weel, my only luve,
772
00:50:15,640 --> 00:50:18,920
And fare thee weel, a while!
773
00:50:18,920 --> 00:50:21,840
And I will come again, my luve,
774
00:50:21,840 --> 00:50:25,360
Tho' it were ten thousand mile.
775
00:50:31,880 --> 00:50:34,760
- OK, how do you want to do this? One
at a time?
- Uh-huh.
776
00:50:39,200 --> 00:50:41,360
Careful, will you?
- Sorry.
777
00:50:45,800 --> 00:50:47,200
- Look what you've done.
778
00:50:48,520 --> 00:50:50,160
- What is all this stuff, anyway?
779
00:50:51,320 --> 00:50:53,480
- Everything I own.
780
00:50:53,480 --> 00:50:55,480
My life packed up.
781
00:50:55,480 --> 00:50:57,920
My mum wanted rid of it.
782
00:50:57,920 --> 00:50:59,280
And me.
783
00:51:00,800 --> 00:51:03,520
- I'm sure that's not true.
- Oh, it is.
784
00:51:03,520 --> 00:51:07,520
She's disowned me, practically.
785
00:51:09,480 --> 00:51:13,600
- I'm sorry.
- That's why I acted up earlier.
786
00:51:15,600 --> 00:51:17,920
I was just feeling like crap, I guess.
787
00:51:19,080 --> 00:51:20,520
- I get that.
788
00:51:32,040 --> 00:51:33,600
- I don't know.
789
00:51:38,400 --> 00:51:42,000
I just feel like everyone hates me.
790
00:51:44,240 --> 00:51:45,480
- They don't.
791
00:51:50,640 --> 00:51:52,200
I don't.
792
00:52:01,160 --> 00:52:02,720
- What the hell is going on?
793
00:52:04,040 --> 00:52:06,640
- You're the teacher. You work it out.
794
00:52:08,000 --> 00:52:10,920
- She asked me to help with her stuff,
I didn't know she would kiss me.
795
00:52:10,920 --> 00:52:12,160
SHE kissed ME.
796
00:52:12,160 --> 00:52:14,480
- Didn't look like you were putting up
much of a fight.
797
00:52:14,480 --> 00:52:16,360
- Ray, this is my stepmum.
798
00:52:18,920 --> 00:52:21,000
- You said you lived alone.
799
00:52:22,040 --> 00:52:25,280
- Yeah, why would you say that? Are
you ashamed of me or something?
800
00:52:25,280 --> 00:52:27,120
- You knew I was coming.
801
00:52:28,480 --> 00:52:30,080
Did you know about me and him?
802
00:52:33,480 --> 00:52:34,600
Get out of my sight.
803
00:52:34,600 --> 00:52:37,200
- But what about this lot...?
- I don't care. Get out.
804
00:52:43,440 --> 00:52:44,920
- She came on to me.
805
00:52:44,920 --> 00:52:47,200
- And you were powerless to resist?
806
00:52:47,200 --> 00:52:49,200
She's a schoolgirl and you're a grown
man,
807
00:52:49,200 --> 00:52:52,800
you're supposed to know better. You
didn't even think about me.
808
00:52:52,800 --> 00:52:55,880
- It was a mistake!
- A mistake.
809
00:52:55,880 --> 00:52:59,160
I'm not some teenager that you can
sweet talk.
810
00:52:59,160 --> 00:53:01,360
- Sian, look...
- This is over.
811
00:53:27,840 --> 00:53:30,720
- Listen, Josh, I've got a proposition
for you.
812
00:53:30,720 --> 00:53:32,760
I've got a call centre in
Manchester...
813
00:53:32,760 --> 00:53:35,640
- No more gift-giving, please.
- No, this one sells computer apps,
814
00:53:35,640 --> 00:53:39,560
should be right up your street. You
can start next week, if you like.
815
00:53:39,560 --> 00:53:42,640
- Are you serious?
- I never joke about business.
816
00:53:42,640 --> 00:53:45,160
- Today just gets better and better.
817
00:53:47,160 --> 00:53:50,280
- You all right, Josh? You having a
good time, are you?
818
00:53:50,280 --> 00:53:52,800
- Yeah, I'm fine. What's up, Madi?
819
00:53:52,800 --> 00:53:55,280
- Everyone's there for you, aren't
they, Josh?
820
00:53:55,280 --> 00:53:59,320
Your dad, the teachers... What about
me?
- Madi?
821
00:53:59,320 --> 00:54:01,200
- WHAT DO YOU CARE?!
822
00:54:01,200 --> 00:54:04,320
NO-ONE BOTHERS ABOUT ME, DO THEY?!
823
00:54:04,320 --> 00:54:07,240
NO-ONE GIVES A DAMN ABOUT ME, DO
THEY?!
824
00:54:07,240 --> 00:54:09,800
I HATE YOU, I HATE YOU ALL!
825
00:54:09,800 --> 00:54:11,440
- SHE SCREAMS
826
00:54:11,440 --> 00:54:12,720
GLASS SHATTERS
827
00:54:13,840 --> 00:54:15,960
- Call me as quick as you can. It's
Madi.
828
00:54:18,480 --> 00:54:20,760
- What, are you going to have another
go at me?
829
00:54:20,760 --> 00:54:23,280
- I've got every right. I've just
spoken to your mother.
830
00:54:23,280 --> 00:54:26,160
She told me that something went on
between you and her boyfriend.
831
00:54:26,160 --> 00:54:27,920
Do you care to explain?
832
00:54:27,920 --> 00:54:30,880
Madi, I should have known about that
before I let you live with me.
833
00:54:30,880 --> 00:54:33,920
- So you could have said no?
- Yes, I would have, if I'd known you
had issues.
834
00:54:33,920 --> 00:54:36,480
Who are you trying to get back at - me
or your mum?
835
00:54:36,480 --> 00:54:40,360
Have you any idea how dysfunctional it
is to try and use sex to get your own
back on someone?
836
00:54:40,360 --> 00:54:43,280
- It wasn't like that...
- Ray shouldn't have taken advantage
of you.
837
00:54:43,280 --> 00:54:47,120
But you shouldn't have put yourself
out there.
- Why does everyone always blame it on
me?!
838
00:54:47,120 --> 00:54:48,840
- I am not blaming you. I'm just
saying...
839
00:54:48,840 --> 00:54:50,640
- You're exactly like my mum!
840
00:54:50,640 --> 00:54:53,320
First, she goes ballistic, kicks me
out, moves him in.
841
00:54:53,320 --> 00:54:55,320
HOW DO YOU THINK THAT MAKES ME FEEL?!
842
00:54:55,320 --> 00:54:58,000
- I'M NOT YOUR MOTHER, MADI, AND I
DON'T WANT TO BE!
843
00:55:01,160 --> 00:55:04,120
- I don't want to move out.
- You've got a bloody funny way of
showing it.
844
00:55:04,120 --> 00:55:05,760
- SHE SOBS
845
00:55:08,120 --> 00:55:10,360
- Why didn't you tell Ray about me?
846
00:55:11,400 --> 00:55:14,240
- Because...I didn't want to scare him
off.
847
00:55:16,120 --> 00:55:19,120
- Thanks.
- Is that what this is about?
848
00:55:27,040 --> 00:55:29,040
- I just don't want to lose everyone.
849
00:55:31,640 --> 00:55:32,880
- Madi...
850
00:55:43,280 --> 00:55:45,480
I can't promise you anything, I can't.
851
00:55:48,840 --> 00:55:51,640
But we can take it one step at a time,
if you want to.
852
00:55:57,680 --> 00:55:59,280
- Psst!
853
00:56:00,960 --> 00:56:04,320
- So you didn't abscond to the Costa
del Crime, then.
854
00:56:04,320 --> 00:56:07,760
- We thought about it.
- Well, I'll count it, you know.
855
00:56:07,760 --> 00:56:09,400
- No, I will.
856
00:56:09,400 --> 00:56:11,520
- What are you going to do with it?
857
00:56:11,520 --> 00:56:14,880
- Put it back in your account. It was
Fleur's money, wasn't it?
858
00:56:14,880 --> 00:56:17,240
- And she wouldn't want it rotting in
an account.
859
00:56:17,240 --> 00:56:20,560
So, if you don't mind, I will book us
a honeymoon with it.
860
00:56:20,560 --> 00:56:24,480
- A honeymoon?
- Mmm. Always fancied Venice myself.
861
00:56:24,480 --> 00:56:28,720
And I've taken the liberty of
discussing it with Michael,
862
00:56:28,720 --> 00:56:31,600
and he says we can abandon ship during
the school hols.
863
00:56:36,600 --> 00:56:41,400
Loath as I am to countenance physical
aggression and violence...
864
00:56:41,400 --> 00:56:41,400
Nice one.
865
00:56:41,400 --> 00:56:44,400
- THEY CHUCKLE
866
00:56:47,040 --> 00:56:48,480
Madi OK?
867
00:56:48,480 --> 00:56:50,440
- Time will tell, I guess.
868
00:56:50,440 --> 00:56:54,960
Can you not set me up with any more
sleaze balls, please?
869
00:56:54,960 --> 00:56:56,880
He let Madi make a move on him.
870
00:56:56,880 --> 00:56:59,400
- Really? I'll have a word.
871
00:56:59,400 --> 00:57:02,240
- Get rid. I did.
872
00:57:05,120 --> 00:57:07,160
- Hang in there, yeah?
873
00:57:07,160 --> 00:57:09,920
- Yeah, enjoy it.
- Come one, you.
874
00:57:15,000 --> 00:57:16,680
- So...
875
00:57:16,680 --> 00:57:18,320
Manchester, then?
876
00:57:18,320 --> 00:57:20,640
- It'll be the dogs, Dad.
877
00:57:20,640 --> 00:57:23,040
- Have that in writing, can I?
878
00:57:25,600 --> 00:57:29,440
- Thanks for sticking with me, through
all the crap.
879
00:57:29,440 --> 00:57:31,400
- Any time, son.
880
00:57:33,280 --> 00:57:35,040
- I'll make you proud, Dad.
881
00:57:36,280 --> 00:57:37,760
- You already have.
882
00:57:44,440 --> 00:57:47,360
- This competition's about unlocking
the potential in every pupil.
883
00:57:53,440 --> 00:57:56,240
- What's this, what's this?
- Miss, we all got A's.
884
00:57:56,240 --> 00:57:59,040
- Keep THAT out of my business.
885
00:57:59,040 --> 00:58:01,440
- Mum gets the results from the
doctors today.
886
00:58:01,440 --> 00:58:03,880
- Alcoholics aren't known for doing
what the doctor says.
887
00:58:03,880 --> 00:58:05,600
- I want to lodge a complaint.
888
00:58:05,600 --> 00:58:07,560
- That won't be necessary, Christine.
889
00:58:31,000 --> 00:58:34,040
Subtitles by Red Bee Media Ltd
70772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.