All language subtitles for Waterloo.Road.S08E01.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-420D_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,520 --> 00:00:13,760 BRAKES SCREECH 2 00:00:13,760 --> 00:00:15,120 CRASH 3 00:00:32,240 --> 00:00:34,440 HELICOPTER WHIRRS 4 00:00:38,720 --> 00:00:40,920 WHIRRING NOISE BUILDS 5 00:00:42,760 --> 00:00:44,280 HE SCREAMS, MUFFLED BY NOISE 6 00:00:46,240 --> 00:00:50,360 HE PANTS 7 00:01:25,720 --> 00:01:28,080 SHE PANTS 8 00:01:53,160 --> 00:01:54,520 Any first-day nerves? 9 00:01:54,520 --> 00:01:58,440 - No, why should there be? Back on my old stomping ground. 10 00:01:58,440 --> 00:01:59,680 Fantastic. 11 00:02:01,240 --> 00:02:03,360 - Have you contacted your dad yet? 12 00:02:03,360 --> 00:02:06,040 - No. Not yet. Been a bit busy. 13 00:02:07,680 --> 00:02:11,280 - You should take a look at these - a bit of a mixed bag, I'm afraid. 14 00:02:11,280 --> 00:02:13,520 Mr Findlay, the head of Havelock High School, 15 00:02:13,520 --> 00:02:15,600 is accusing us of stealing his pupils 16 00:02:15,600 --> 00:02:18,480 and he has been out briefing the press big-time. - Right... 17 00:02:18,480 --> 00:02:20,160 - But there are some good ones too. 18 00:02:20,160 --> 00:02:22,720 "Waterloo Road Proves A Hit With Parents." See? 19 00:02:22,720 --> 00:02:24,560 - That's better. 20 00:02:31,680 --> 00:02:34,000 - I wanted it spotless, yeah? 21 00:02:36,920 --> 00:02:38,640 - Hey! 22 00:02:38,640 --> 00:02:39,880 - Morning, guys. 23 00:02:39,880 --> 00:02:41,840 - THEY LAUGH 24 00:02:41,840 --> 00:02:44,400 - This old place has scrubbed up well. - Yeah, it's not bad! 25 00:02:44,400 --> 00:02:46,040 - Yeah, I suppose it'll have to do. 26 00:02:46,040 --> 00:02:47,960 But we have good teachers... 27 00:02:49,320 --> 00:02:50,440 ..largely. 28 00:02:51,840 --> 00:02:56,080 If there's one reason to make this place work, it's Denzil Kelly. 29 00:02:56,080 --> 00:03:00,000 - Weren't we meant to get the results of the inquest by now? 30 00:03:00,000 --> 00:03:01,840 - Yeah, they came in yesterday. 31 00:03:01,840 --> 00:03:06,000 Just as we thought - the driver of that lorry was TWICE over the limit. 32 00:03:09,560 --> 00:03:13,600 - Um, I think I'm going to go over to the School House and let Tariq know. 33 00:03:13,600 --> 00:03:15,080 - OK. - OK. 34 00:03:20,280 --> 00:03:22,160 - Here we go. 35 00:03:41,960 --> 00:03:43,800 - What the hell are you doing in that? 36 00:03:43,800 --> 00:03:45,760 - I found it, all right? 37 00:03:47,520 --> 00:03:49,120 I didn't know how to tell you... 38 00:03:51,000 --> 00:03:52,800 - Tell me what? 39 00:03:52,800 --> 00:03:54,320 - I want to go Waterloo Road, Drew. 40 00:03:56,480 --> 00:03:59,320 It's a school. The headmaster sounds brilliant. 41 00:03:59,320 --> 00:04:02,280 Wanting everyone to come, no matter how poor you are. 42 00:04:06,840 --> 00:04:08,000 - Don't be stupid, Jade. 43 00:04:10,640 --> 00:04:12,600 - I need to get qualifications. 44 00:04:12,600 --> 00:04:13,760 - But you can't. 45 00:04:15,240 --> 00:04:17,680 Not yet. You know this! They'll be looking for us. 46 00:04:17,680 --> 00:04:20,440 - They'll never find us. I used a false name and address. 47 00:04:21,640 --> 00:04:23,600 - What you saying? 48 00:04:24,920 --> 00:04:26,640 Have you gone and enrolled? 49 00:04:28,760 --> 00:04:32,240 - I went to the local library. They had all the forms there. 50 00:04:33,600 --> 00:04:35,400 - Why are you doing this? 51 00:04:35,400 --> 00:04:37,000 I thought I was enough for you. 52 00:04:37,000 --> 00:04:38,960 - We can't go on the run forever, Drew. 53 00:04:40,240 --> 00:04:42,760 - Just give it a few more weeks, yeah? 54 00:04:42,760 --> 00:04:45,240 Make sure all this has died down. 55 00:04:45,240 --> 00:04:48,080 - I can't. Today's the first day of term. 56 00:04:48,080 --> 00:04:50,000 - How can a stupid school... 57 00:04:50,000 --> 00:04:51,560 be more important than us? 58 00:04:51,560 --> 00:04:53,760 - I am thinking about us. 59 00:04:53,760 --> 00:04:57,280 I want to get a job some day! We need to live somewhere decent! 60 00:05:00,200 --> 00:05:02,600 - OK... If you're going to school, me and all. 61 00:05:03,680 --> 00:05:07,040 - You're joking me! You can't! I mean, someone might've seen... 62 00:05:07,040 --> 00:05:08,600 - It's a risk I'll have to take. 63 00:05:08,600 --> 00:05:10,600 - I'm not asking you to come with me. 64 00:05:12,920 --> 00:05:15,720 - Anyone would think you don't want me there. 65 00:05:15,720 --> 00:05:17,920 Is that it? - Don't be stupid. 66 00:05:17,920 --> 00:05:19,560 Course I do. 67 00:05:20,880 --> 00:05:24,560 - Right. Well, that's settled, then. I'm coming with you. 68 00:05:26,520 --> 00:05:28,040 - OK. 69 00:05:28,040 --> 00:05:31,560 If you want to come to school, you're not showing me up. Come on! 70 00:05:31,560 --> 00:05:35,560 MUSIC: "The Only Place" by Best Coast 71 00:05:45,560 --> 00:05:47,680 - Don't just sit there. 72 00:05:47,680 --> 00:05:50,560 - Can't you bring me breakfast in bed? 73 00:05:50,560 --> 00:05:53,360 - We've got kids out there to look after... 74 00:05:53,360 --> 00:05:55,880 House Daddy. - Do not call me that! 75 00:05:55,880 --> 00:05:57,480 - SHE LAUGHS 76 00:05:57,480 --> 00:05:59,480 - I'm winding you up, man! 77 00:05:59,480 --> 00:06:02,400 You make it so easy for me. 78 00:06:02,400 --> 00:06:04,480 - Why did I sign up for this? 79 00:06:05,640 --> 00:06:08,480 - Because we need the extra money. 80 00:06:08,480 --> 00:06:10,360 Get yourself in the shower, come on! 81 00:06:10,360 --> 00:06:12,480 - I can't believe I am sharing a house 82 00:06:12,480 --> 00:06:16,680 with a bunch of feral teenagers from Waterloo Road! 83 00:06:16,680 --> 00:06:19,480 - # We wake up with the sun in our eyes... # 84 00:06:19,480 --> 00:06:23,200 MUSIC CONTINUES, OVER RADIO 85 00:06:26,160 --> 00:06:29,080 - Good morning, Tariq. Did you sleep OK, pet? 86 00:06:35,560 --> 00:06:37,520 - I can manage. 87 00:06:44,120 --> 00:06:45,840 - I'm full. 88 00:06:47,080 --> 00:06:49,800 - Hope you enjoyed your breakfast, Rhiannon. - Yum, yum. 89 00:06:49,800 --> 00:06:52,080 - You done that on purpose. You know I like them. 90 00:06:52,080 --> 00:06:54,480 - There's plenty of fruit. - You should have the fruit. 91 00:06:55,920 --> 00:06:59,960 - Ey! Ey! Ey! What is it with youse two, eh? 92 00:06:59,960 --> 00:07:02,400 We've only been in this house a couple of days 93 00:07:02,400 --> 00:07:05,800 and you've been at each other's throats the whole time. 94 00:07:05,800 --> 00:07:08,200 - She's just jealous cos I got a bigger room than her. 95 00:07:08,200 --> 00:07:11,320 - We picked those rooms fair and square, Rhiannon, out of a hat, 96 00:07:11,320 --> 00:07:13,200 so you better live with it. 97 00:07:13,200 --> 00:07:16,000 - Or hand in your key. I'll give you the bus fare back to Rochdale. 98 00:07:16,000 --> 00:07:18,960 - I'm not going back to that foster mum. No way. - I don't like it here. 99 00:07:18,960 --> 00:07:21,000 - You'll have to try, won't you, Harley? 100 00:07:21,000 --> 00:07:23,440 - I just want to go home. - Hope springs. 101 00:07:23,440 --> 00:07:24,760 - Dad wouldn't want us home. 102 00:07:24,760 --> 00:07:26,600 We're here whether we like it or not. 103 00:07:26,600 --> 00:07:28,240 - And hope draineth away. 104 00:07:28,240 --> 00:07:31,120 - Phoenix, will you go and look after your brother? 105 00:07:32,800 --> 00:07:35,560 It's just a touch of homesickness. 106 00:07:35,560 --> 00:07:37,080 - Join the club. 107 00:07:38,960 --> 00:07:40,360 - There you go! 108 00:07:42,400 --> 00:07:45,200 Scout? Can I get you a cooked breakfast, love? 109 00:07:46,680 --> 00:07:49,320 - Morning, everyone! - Good morning! - ALL: - Morning, Miss. 110 00:07:49,320 --> 00:07:51,560 - I thought I'd pop over, see if I could be of any use. 111 00:07:51,560 --> 00:07:53,440 - Fancy giving us a bath? 112 00:07:59,440 --> 00:08:01,080 Ahh! Jeez! 113 00:08:01,080 --> 00:08:03,200 - Under your arms and all! 114 00:08:04,200 --> 00:08:06,080 - You look hot in that uniform, babe. 115 00:08:11,880 --> 00:08:14,000 - You're not finished yet! 116 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 SHE SHRIEKS 117 00:08:16,000 --> 00:08:17,200 Not finished yet! 118 00:08:17,200 --> 00:08:19,560 THEY LAUGH 119 00:08:24,400 --> 00:08:26,640 So we got the results of the inquiry, 120 00:08:26,640 --> 00:08:28,960 who was responsible for the crash... 121 00:08:28,960 --> 00:08:31,320 - What do I care? Won't change anything for me. 122 00:08:31,320 --> 00:08:32,760 I'm a crip. 123 00:08:32,760 --> 00:08:35,360 - That is the last time you'll use that word in my hearing. 124 00:08:35,360 --> 00:08:36,800 Do you understand? 125 00:08:36,800 --> 00:08:39,040 You can do anything that anyone else can do. 126 00:08:39,040 --> 00:08:41,800 - Yeah? You want to try taking a slash with no legs. 127 00:08:43,240 --> 00:08:45,640 - You know, there's a canoeing club near here. 128 00:08:45,640 --> 00:08:50,520 - So? - So you should think about joining up. It'll keep you fit, 129 00:08:50,520 --> 00:08:53,800 and it'll give you a sense of... freedom, and control. 130 00:08:53,800 --> 00:08:55,800 - You need legs to get in a boat. 131 00:08:55,800 --> 00:08:58,600 - We can find a couple of guys to lift you in. It's... 132 00:08:58,600 --> 00:08:59,800 HE TUTS 133 00:09:02,960 --> 00:09:04,680 - Rhiannon! 134 00:09:04,680 --> 00:09:05,920 Grantly! 135 00:09:06,920 --> 00:09:09,040 - Right! Where is it?! 136 00:09:09,040 --> 00:09:10,640 - What you on about? - You know fine. 137 00:09:10,640 --> 00:09:14,880 My school uniform! - Saying I nicked your uniform? - Well, somebody has! 138 00:09:14,880 --> 00:09:17,400 - That's a new one on me, nicking a school uniform. 139 00:09:17,400 --> 00:09:20,440 - Byrne'll go ape! I've only got these jeans and hoodie. - Not my fault. 140 00:09:20,440 --> 00:09:21,960 - For God's sake! 141 00:09:23,000 --> 00:09:26,080 - What's the bet she's flogged it down the local market? 142 00:09:27,360 --> 00:09:30,800 - She's nicking anything and selling it for skunk. I seen her. 143 00:09:30,800 --> 00:09:34,800 - You're not serious, are you? - Don't tell her I told you. She'd kill me. 144 00:09:38,720 --> 00:09:42,240 - What are we going to do? - Be as of the wise monkeys. 145 00:09:42,240 --> 00:09:44,640 "See no evil, hear no evil." 146 00:09:44,640 --> 00:09:48,040 Otherwise this job is going to be 24/7. 147 00:09:48,040 --> 00:09:51,880 - It's supposed to be 24/7. That is what they're paying us for. 148 00:09:51,880 --> 00:09:57,440 And drugs found in this boarding house could lose us our jobs. 149 00:09:57,440 --> 00:09:59,320 And no jobs, no wedding. 150 00:09:59,320 --> 00:10:01,320 And no... Zip it, Grantly, 151 00:10:01,320 --> 00:10:07,040 because we are not having a "small do" in a registry office. 152 00:10:10,520 --> 00:10:13,240 - I remember the first time you did this for me. 153 00:10:15,560 --> 00:10:18,360 That was when you really got to me. 154 00:10:18,360 --> 00:10:20,880 I was shaking, man! - Well, don't shake now 155 00:10:20,880 --> 00:10:24,640 or you'll be wearing bits of toilet paper on your face all day. 156 00:10:26,320 --> 00:10:28,000 - I love you, Jade. 157 00:10:28,000 --> 00:10:29,760 You know that, don't you? 158 00:10:32,600 --> 00:10:34,280 - I know that. 159 00:10:38,880 --> 00:10:42,880 - There's no way I'm going to let you go to this school on your own. 160 00:10:42,880 --> 00:10:44,600 - Don't say stuff like that. 161 00:10:46,320 --> 00:10:48,240 - I didn't mean anything by it. 162 00:10:48,240 --> 00:10:50,680 - Yeah, but you know what that guy said. 163 00:10:50,680 --> 00:10:53,240 You need to control yourself. - I know, babe. 164 00:10:55,080 --> 00:10:56,520 I'm trying, you know? 165 00:10:58,640 --> 00:11:01,840 But think about it - I mean, this could be good for me, too. 166 00:11:01,840 --> 00:11:03,400 I could turn my life around. 167 00:11:05,200 --> 00:11:06,520 You never know... 168 00:11:07,600 --> 00:11:10,760 ..I might grow up to be a brain surgeon. 169 00:11:10,760 --> 00:11:12,960 - Get a move on, you've got two minutes. 170 00:11:12,960 --> 00:11:14,360 - Two minutes? - Two minutes. 171 00:11:16,640 --> 00:11:19,520 SHE SQUEALS AND LAUGHS 172 00:11:21,240 --> 00:11:23,920 - There's still a lot we can do in two minutes! 173 00:11:23,920 --> 00:11:27,000 - So we have got a full school roll! 174 00:11:27,000 --> 00:11:28,680 - Yes. - Didn't I tell you? 175 00:11:28,680 --> 00:11:33,040 Parents round here want better for their children. - Mine didn't. 176 00:11:35,160 --> 00:11:37,120 Mrs Mulgrew! 177 00:11:37,120 --> 00:11:39,880 Thrilled that you accepted our offer. 178 00:11:39,880 --> 00:11:42,320 - I'm so glad you accepted my application, Mr Byrne. 179 00:11:42,320 --> 00:11:45,680 - No, no, your references were outstanding 180 00:11:45,680 --> 00:11:48,720 and our English Department needs you. You must be Connor. 181 00:11:48,720 --> 00:11:51,440 - Mm. - Welcome to Waterloo Road. 182 00:11:51,440 --> 00:11:53,480 - Right, well, um... 183 00:11:53,480 --> 00:11:56,200 Off you go, Connor. See if you can make some new friends. 184 00:11:56,200 --> 00:11:57,720 - What's the point? 185 00:11:59,320 --> 00:12:03,440 - I just want to thank you, Mr Byrne, for taking Connor on. 186 00:12:03,440 --> 00:12:07,400 - He seems like a fine young man to me. - Oh, he is. 187 00:12:07,400 --> 00:12:10,800 It's, er... He can just be a bit of a stranger to the truth at times. 188 00:12:12,200 --> 00:12:14,000 - Mrs Nielson. How are you? 189 00:12:14,000 --> 00:12:15,760 - Don't look so suspicious. 190 00:12:17,320 --> 00:12:20,120 They might not let you in dressed like that. 191 00:12:20,120 --> 00:12:22,880 - If they don't let me in, it's them who'll be sorry. 192 00:12:22,880 --> 00:12:25,200 Jade! Don't look so worried. I'm joking. 193 00:12:27,640 --> 00:12:30,680 - If things don't work out, we can just pack up and go home. OK? 194 00:12:30,680 --> 00:12:33,680 - No! No, I think I'm going to like it here. 195 00:12:36,080 --> 00:12:38,480 - Wish I could be so sure. 196 00:12:44,120 --> 00:12:46,200 - I thought I was giving you a lift this morning. 197 00:12:46,200 --> 00:12:48,560 - Wish you did. It was freezing waiting for that bus. 198 00:12:48,560 --> 00:12:50,760 They said it'd be cold but not flaming Baltic. 199 00:12:50,760 --> 00:12:52,000 - Why, what happened? 200 00:12:52,000 --> 00:12:54,680 - Mr Byrne wanted me to come in early to sort this lot out. 201 00:12:54,680 --> 00:12:57,880 Do you know that we've had nearly 300 applications? - Really? 202 00:12:57,880 --> 00:12:59,640 - Oh, and forget about that lift home. 203 00:12:59,640 --> 00:13:01,920 Looks like I'm going to be here till midnight. 204 00:13:01,920 --> 00:13:03,880 - That's a... That's a shame. 205 00:13:07,640 --> 00:13:11,320 I was just wondering if you fancied going to see a movie later? 206 00:13:12,360 --> 00:13:14,560 - Are you asking me on a date, Chalk? 207 00:13:14,560 --> 00:13:16,600 - A-A date? No. 208 00:13:16,600 --> 00:13:21,360 Just a movie. A movie's not a date. It's just...just a movie. 209 00:13:21,360 --> 00:13:23,600 - It's just, I've got our Cheryl. 210 00:13:23,600 --> 00:13:27,720 But I could ask the childminder to stay a little while. She won't mind. 211 00:13:28,800 --> 00:13:29,960 - So that's a yes, is it? 212 00:13:29,960 --> 00:13:32,280 - Well, I'm not paying her extra for nothing, am I? 213 00:13:34,280 --> 00:13:35,920 - Right. 214 00:13:46,760 --> 00:13:50,040 Good luck today. - I'll see you after. - OK. 215 00:13:50,040 --> 00:13:52,600 - Audrey McFall. History. - Ah! 216 00:13:53,600 --> 00:13:56,800 I note a woman of mature years, Audrey. 217 00:13:56,800 --> 00:14:00,520 Tell me, did Michael bring you out of retirement 218 00:14:00,520 --> 00:14:02,120 for his glorious experiments? 219 00:14:02,120 --> 00:14:04,520 - I was about to ask YOU the same question. 220 00:14:04,520 --> 00:14:06,480 - CHALKY CHUCKLES 221 00:14:06,480 --> 00:14:09,920 Didn't you teach in this building when it was Havelock High School? 222 00:14:09,920 --> 00:14:11,240 - Not a happy time. 223 00:14:11,240 --> 00:14:14,200 - Dress code, corridor code, code of conduct... 224 00:14:14,200 --> 00:14:15,880 It's like a military academy. 225 00:14:15,880 --> 00:14:19,280 - You should try teaching somewhere where there are no rules. 226 00:14:19,280 --> 00:14:19,280 - BELL RINGS 227 00:14:19,280 --> 00:14:21,680 Assembly time. 228 00:14:24,760 --> 00:14:27,560 Hello there. We've not been introduced. 229 00:14:27,560 --> 00:14:30,880 I'm Daniel Chalk. Most people call me Chalky. 230 00:14:30,880 --> 00:14:34,560 - Hello, Chalky. Nice to meet you. I'm Christine Mulgrew. 231 00:14:34,560 --> 00:14:36,880 - So you from Havelock High as well? 232 00:14:36,880 --> 00:14:41,160 - Er, no, I was teaching in Glasgow before. 233 00:14:42,520 --> 00:14:45,400 My son and I just fancied a change. 234 00:14:45,400 --> 00:14:48,400 Let me get that for you. - You sure? Thank you. 235 00:14:56,360 --> 00:14:59,520 MUSIC: "Mirror in the Bathroom" by The Beat 236 00:15:15,960 --> 00:15:17,040 - Names? 237 00:15:18,080 --> 00:15:20,080 - Er, Drew and Jade Willis. 238 00:15:22,680 --> 00:15:25,400 Same dad, different mums. 239 00:15:25,400 --> 00:15:26,880 - My acceptance letter. 240 00:15:26,880 --> 00:15:28,080 - Thank you. 241 00:15:29,720 --> 00:15:32,960 And you? - My name won't be there. 242 00:15:32,960 --> 00:15:35,840 Cos...her mum forgot to register me here. 243 00:15:35,840 --> 00:15:39,520 She's a little bit gaga, isn't she, Jade? 244 00:15:39,520 --> 00:15:42,800 - I'm sorry. I'm going to have to ask you to leave the premises. 245 00:15:42,800 --> 00:15:45,080 We need you to enrol. - Sir, please let him in! 246 00:15:45,080 --> 00:15:46,720 - I've read all about this school. 247 00:15:46,720 --> 00:15:49,720 You said you'd take any kid, no matter what their background, right? 248 00:15:49,720 --> 00:15:53,040 As long as they want to work hard and learn? - Mm-hmm... 249 00:15:53,040 --> 00:15:55,800 - Well, that's me. 250 00:15:55,800 --> 00:15:57,680 Isn't it, Jade? - Deffo. - I'm sorry. 251 00:15:57,680 --> 00:16:00,800 We have rules. And you haven't enrolled. Excuse me. 252 00:16:00,800 --> 00:16:04,240 - Enrol, enrolled - what's the big difference? 253 00:16:04,240 --> 00:16:07,280 - Well, like you said, we're full. 254 00:16:07,280 --> 00:16:10,160 - Didn't someone say that to Mary and Baby Jesus? 255 00:16:11,520 --> 00:16:15,520 - Look, there is an alternative school in the area. Have you tried there? 256 00:16:15,520 --> 00:16:18,400 - Ah, see, I would, sir. But the headmaster's not up to much. 257 00:16:18,400 --> 00:16:21,640 I think he's well out of order slagging you off in the papers. 258 00:16:21,640 --> 00:16:24,360 It's great you've opened Waterloo Road. 259 00:16:24,360 --> 00:16:27,080 Nothing like a bit of competition to raise the standards. 260 00:16:27,080 --> 00:16:28,560 - Thank you for the cabaret. 261 00:16:28,560 --> 00:16:30,400 - Surely we can fit in just one more? 262 00:16:31,600 --> 00:16:36,000 - Look, me headmaster, you hands-off sponsor, remember? 263 00:16:39,240 --> 00:16:41,560 All right, Drew, how does this sound? 264 00:16:41,560 --> 00:16:43,040 Show me what you're capable of 265 00:16:43,040 --> 00:16:45,080 and we MAY be able to come to some arrangement. 266 00:16:45,080 --> 00:16:47,480 Get yourself up to my secretary's office, 267 00:16:47,480 --> 00:16:51,000 give her all of your details, and pick yourself up a school uniform. 268 00:16:51,000 --> 00:16:53,240 First corridor on the left. 269 00:17:02,840 --> 00:17:04,800 - This the school office? 270 00:17:04,800 --> 00:17:06,480 - Nah, it's the gym. Can't you tell? 271 00:17:06,480 --> 00:17:08,960 - The head man says I have to give you my details. 272 00:17:08,960 --> 00:17:11,880 - More details? That's all I need. 273 00:17:14,280 --> 00:17:16,160 - Says you have to enrol me. 274 00:17:17,280 --> 00:17:18,600 Like, now. 275 00:17:18,600 --> 00:17:21,040 - I am NOT taking orders off you. 276 00:17:21,040 --> 00:17:23,760 Who are you, anyway? - Drew Willis. Take it down. 277 00:17:23,760 --> 00:17:26,520 W-I-L-L... - Yeah, I know how to spell Willis. 278 00:17:26,520 --> 00:17:29,320 P-L-O-N-K-E-R. 279 00:17:31,240 --> 00:17:34,800 - 43 Burns Lane, Greenock. GLQ 143. Age 16. 280 00:17:36,520 --> 00:17:38,360 - You're Year 12? 281 00:17:40,040 --> 00:17:42,000 - You got a problem with that? 282 00:17:42,000 --> 00:17:44,200 - Got a problem with you, you cheeky git. 283 00:17:46,920 --> 00:17:49,640 - I was held back a year at my old school for being thick. 284 00:17:49,640 --> 00:17:51,840 Like your jumper. 285 00:17:51,840 --> 00:17:53,720 - MUSIC RESUMES 286 00:18:03,520 --> 00:18:05,600 - Welcome, all of you... 287 00:18:07,240 --> 00:18:09,200 ..to Waterloo Road. 288 00:18:09,200 --> 00:18:12,040 - CHEERING AND APPLAUSE 289 00:18:16,040 --> 00:18:19,320 - This is the first day of our future together 290 00:18:19,320 --> 00:18:22,440 but before we celebrate that future, 291 00:18:22,440 --> 00:18:25,240 I think we should remember the past. 292 00:18:25,240 --> 00:18:27,880 Our dear friend, Denzil Kelly... 293 00:18:28,880 --> 00:18:30,560 ..who, as many of you know, 294 00:18:30,560 --> 00:18:33,400 tragically died in the accident over the summer. 295 00:18:36,560 --> 00:18:40,880 If we could just take a moment of silence now to remember him. 296 00:18:51,040 --> 00:18:54,960 Waterloo Road is a school IN the community... 297 00:18:56,120 --> 00:18:57,800 ..and FOR the community. 298 00:18:57,800 --> 00:19:00,360 The only qualification you need to come here 299 00:19:00,360 --> 00:19:01,880 is that you live in the area 300 00:19:01,880 --> 00:19:04,200 and you want to learn. 301 00:19:05,960 --> 00:19:08,160 But this school wouldn't even be here 302 00:19:08,160 --> 00:19:09,960 without one very important person. 303 00:19:09,960 --> 00:19:13,800 So let me introduce the woman who's paying for all of this, 304 00:19:13,800 --> 00:19:16,960 your very own school benefactor - 305 00:19:16,960 --> 00:19:18,840 Ms Lorraine Donnegan! 306 00:19:18,840 --> 00:19:23,240 - CHEERING AND APPLAUSE 307 00:19:24,240 --> 00:19:26,160 - Lorraine Donnegan! 308 00:19:28,600 --> 00:19:31,000 Where is she? - Hi, guys! 309 00:19:33,560 --> 00:19:35,360 - SHE CHUCKLES 310 00:19:35,360 --> 00:19:41,040 - Don't you all look gorgeous... 311 00:19:41,040 --> 00:19:43,640 in your new uniforms? 312 00:19:45,320 --> 00:19:47,920 The reason I set up this school... 313 00:19:49,080 --> 00:19:50,600 ..is to help kids like YOU. 314 00:19:52,160 --> 00:19:54,080 - I'm in. - You're in! 315 00:19:54,080 --> 00:19:58,040 - I set up my first business in this town, and I've done all right. 316 00:19:58,040 --> 00:20:01,360 And the main reason for that... 317 00:20:01,360 --> 00:20:04,640 is that headmaster sitting there. 318 00:20:04,640 --> 00:20:06,680 The best in the country. 319 00:20:06,680 --> 00:20:09,560 - CHEERING AND APPLAUSE 320 00:20:09,560 --> 00:20:13,880 - HE was the teacher who turned my life around. 321 00:20:13,880 --> 00:20:17,320 And I know he's going to do the same for you. 322 00:20:18,520 --> 00:20:21,560 You're in the best hands. So work hard! 323 00:20:21,560 --> 00:20:21,560 - CHEERING AND APPLAUSE 324 00:20:21,560 --> 00:20:25,320 - Work VERY hard! 325 00:20:27,080 --> 00:20:28,920 And make yourselves proud! 326 00:20:34,080 --> 00:20:36,920 - Puts me in mind of the Nuremberg Rallies. 327 00:20:42,600 --> 00:20:46,520 - MUSIC: "WOR" by Django Django 328 00:20:58,000 --> 00:21:02,080 - Right! Inside, please. Single file and no talking. 329 00:21:02,080 --> 00:21:04,960 - She's a bit hatchet-faced, ain't she? 330 00:21:04,960 --> 00:21:08,400 - You want to try living with her. - You know her? - She's my mum. 331 00:21:08,400 --> 00:21:10,160 - For real? - I said no talking. 332 00:21:12,640 --> 00:21:15,920 - # Side effects have me walking in a daze 333 00:21:17,360 --> 00:21:20,720 # Then the fallout from this thing just radiates 334 00:21:20,720 --> 00:21:22,200 # You'll be the first 335 00:21:22,200 --> 00:21:24,440 # I'll always be the last 336 00:21:24,440 --> 00:21:28,600 # I'll duck and cover till the threat has passed 337 00:21:28,600 --> 00:21:31,400 # Make your move now and try to win the game... # 338 00:21:33,440 --> 00:21:36,560 - If you don't know how to spell "belief" at this stage... 339 00:21:37,800 --> 00:21:40,000 We're going to have an uphill challenge 340 00:21:40,000 --> 00:21:41,640 getting you to A-level English. 341 00:21:41,640 --> 00:21:43,240 - I'm trying my best, Miss. 342 00:21:43,240 --> 00:21:45,920 - Maybe you should try a bit harder. 343 00:21:47,440 --> 00:21:49,360 - (My mum's in prison.) 344 00:21:49,360 --> 00:21:51,680 (I thought SHE was the worst mum in the world.) 345 00:21:51,680 --> 00:21:53,640 - No, it's definitely her. 346 00:21:57,680 --> 00:21:59,800 - Walk! 347 00:21:59,800 --> 00:22:02,040 - God, I've got history next! I hate history! 348 00:22:02,040 --> 00:22:05,040 - Really? I love history! 349 00:22:05,040 --> 00:22:08,720 - Oi! That's my blazer. And they're my trousers and all! 350 00:22:08,720 --> 00:22:11,400 You must've broke into my room and nicked them! - Leave her! 351 00:22:11,400 --> 00:22:14,440 - Scout! What's going on? - She stole my uniform. She's a thief. 352 00:22:14,440 --> 00:22:17,640 That's my badge. I've had it for years! They're my trousers and all. 353 00:22:17,640 --> 00:22:19,760 - Get to your classes, you lot, please. 354 00:22:19,760 --> 00:22:21,560 And you. 355 00:22:21,560 --> 00:22:23,400 - She's with me. 356 00:22:23,400 --> 00:22:25,480 - No, she's not. She's with me. 357 00:22:25,480 --> 00:22:27,120 My classroom. - Isn't there a rule 358 00:22:27,120 --> 00:22:30,280 against teachers taking a girl into a classroom on her own? - And you are? 359 00:22:30,280 --> 00:22:32,360 - Drew...Willis. 360 00:22:32,360 --> 00:22:34,360 - Mr Clarkson. Deputy Head. 361 00:22:34,360 --> 00:22:36,000 Like I said, get to your class. 362 00:22:36,000 --> 00:22:38,520 - She doesn't fancy you, if you're thinking that. - Shut up! 363 00:22:38,520 --> 00:22:42,480 - I'm looking after you. - You two! Wait there. 364 00:22:42,480 --> 00:22:44,800 - MUSIC: "Temper" by Breakage 365 00:22:48,720 --> 00:22:50,440 - Sit there. 366 00:22:52,160 --> 00:22:55,680 You've got a problem. That girl seems scared of you. 367 00:22:57,040 --> 00:23:00,280 - Nah. You're crazy. 368 00:23:00,280 --> 00:23:02,600 She loves me. Ask her! 369 00:23:06,600 --> 00:23:09,000 - I'm going to be watching you. 370 00:23:09,000 --> 00:23:11,280 You report back here to me at morning break. 371 00:23:11,280 --> 00:23:14,560 You do the same at lunchtime. Do you understand? Follow me. 372 00:23:16,200 --> 00:23:17,720 - Where are you taking Jade? 373 00:23:17,720 --> 00:23:20,400 - Well, that'll be my little secret. 374 00:23:20,400 --> 00:23:22,400 Come on! 375 00:23:22,400 --> 00:23:25,400 - # Losing your temper... # 376 00:23:34,560 --> 00:23:36,960 - Somehow I'm not surprised to see you again. 377 00:23:36,960 --> 00:23:39,720 - I'm really sorry, sir. I didn't break in or anything. 378 00:23:39,720 --> 00:23:42,000 I just walked through the door. It wasn't locked. 379 00:23:42,000 --> 00:23:45,000 - Some burglars smash windows, some walk through open doors. 380 00:23:45,000 --> 00:23:46,880 Either way, you're still a thief. 381 00:23:46,880 --> 00:23:49,240 - Please don't call the police, sir. 382 00:23:52,520 --> 00:23:55,280 - First thing you'll do is give Jodi back her uniform. 383 00:23:55,280 --> 00:23:58,320 - I don't want it now. She's boggy. - Enough! 384 00:23:58,320 --> 00:24:02,080 - Er, maybe Jade should just keep hold of the uniform, Mr Byrne. 385 00:24:02,080 --> 00:24:04,240 We've got new ones in stock, haven't we? 386 00:24:07,320 --> 00:24:09,040 - Jade, 387 00:24:09,040 --> 00:24:11,800 I'd like you to apologise to Jodi, please. 388 00:24:11,800 --> 00:24:13,200 - I'm dead sorry, Jodi. 389 00:24:13,200 --> 00:24:15,000 - It's Scout. - Honest to God. 390 00:24:15,000 --> 00:24:17,320 My mum wouldn't give me any money for a uniform 391 00:24:17,320 --> 00:24:19,320 and I really wanted to come here. 392 00:24:19,320 --> 00:24:22,240 - It's all right. Those trousers were horrible on me, anyway. 393 00:24:22,240 --> 00:24:24,120 - That's very big of you, Jodi. 394 00:24:24,120 --> 00:24:25,920 Go and collect a new uniform from Ms Croft. 395 00:24:28,120 --> 00:24:29,960 Now, Jade, 396 00:24:29,960 --> 00:24:32,040 on to your next class, please, 397 00:24:32,040 --> 00:24:34,440 and I don't want to see you in this office again 398 00:24:34,440 --> 00:24:37,240 until you're picking up the prize for best pupil. All right? 399 00:24:37,240 --> 00:24:38,440 Off you go. 400 00:24:43,320 --> 00:24:45,480 You ever feel you're being lied to? 401 00:24:45,480 --> 00:24:49,560 - Oh, yes. There's something going on between her and another pupil. 402 00:24:49,560 --> 00:24:50,840 - Yeah, Drew Willis. 403 00:24:50,840 --> 00:24:52,840 They're half-brother and sister. 404 00:24:54,240 --> 00:24:58,840 - Well, if they are, there's definitely something not right. 405 00:24:58,840 --> 00:25:01,560 - When this school was the old Havelock High, 406 00:25:01,560 --> 00:25:04,760 they wanted to take history OFF the curriculum. 407 00:25:04,760 --> 00:25:08,040 But there's so much we can learn about ourselves 408 00:25:08,040 --> 00:25:10,240 from towering figures of the past - 409 00:25:10,240 --> 00:25:12,920 Winston Churchill, Robert the Bruce, Henry VIII. 410 00:25:12,920 --> 00:25:15,200 - What can we learn from Henry VIII? 411 00:25:15,200 --> 00:25:17,720 - I beg your pardon, Connor Mulgrew? 412 00:25:18,840 --> 00:25:21,720 - I mean, he married his dead brother's wife, 413 00:25:21,720 --> 00:25:23,880 got rid of her, married another five 414 00:25:23,880 --> 00:25:26,680 and executed two of them. - Wow, you know loads. 415 00:25:26,680 --> 00:25:30,320 - All parents have signed up to our strict rules of classroom behaviour. 416 00:25:30,320 --> 00:25:34,320 - He can do what he wants. His mum's an English teacher in this school. 417 00:25:34,320 --> 00:25:36,680 - Why'd you tell her that? - You two will write me an essay 418 00:25:36,680 --> 00:25:39,840 on why schools SHOULD teach history. 419 00:25:39,840 --> 00:25:42,320 500 words. 420 00:25:43,920 --> 00:25:45,800 Yes, Lula? 421 00:25:45,800 --> 00:25:47,840 - Will we also study the history of Africa? 422 00:25:47,840 --> 00:25:49,960 - Well, we may not get round to all of it. 423 00:25:49,960 --> 00:25:52,600 Do you have a special area of interest, Lula? 424 00:25:54,360 --> 00:25:56,280 - Jade's. No paperwork for him yet. 425 00:25:57,600 --> 00:26:01,360 - It's giving me a "This number is not recognised" message at this address. 426 00:26:01,360 --> 00:26:04,960 I phoned up the council. The house has been boarded up for months. 427 00:26:04,960 --> 00:26:07,720 - Right. Keep an eye on Drew, Tom. 428 00:26:07,720 --> 00:26:10,320 - I've got him reporting to me at morning break. - Good. 429 00:26:11,960 --> 00:26:15,400 - Now, don't forget, it's an equation, so if it doesn't balance at the end, 430 00:26:15,400 --> 00:26:18,160 you have to start from the beginning again. 431 00:26:18,160 --> 00:26:19,800 KNOCK ON THE DOOR 432 00:26:20,840 --> 00:26:22,280 - Morning, class. 433 00:26:25,720 --> 00:26:27,600 - ALL: Morning, Mr Byrne. 434 00:26:27,600 --> 00:26:29,760 - Thank you. Sit back down, please. 435 00:26:29,760 --> 00:26:31,480 Sorry to interrupt, Mr Chalk. 436 00:26:31,480 --> 00:26:33,760 I need a quick word with Jade Willis. - Of course. 437 00:26:33,760 --> 00:26:37,920 - And, Drew, what are you doing here? I thought you'd be in Year 13. 438 00:26:37,920 --> 00:26:39,600 How old are you? 439 00:26:40,640 --> 00:26:41,960 - I'm 16, sir. 440 00:26:41,960 --> 00:26:44,160 17 next September. 441 00:26:47,280 --> 00:26:48,800 - Jade... 442 00:26:50,120 --> 00:26:53,080 Er, Jade's being fitted for a new PE kit 443 00:26:53,080 --> 00:26:55,760 so unless you'd like to try one on... 444 00:26:55,760 --> 00:26:57,600 - CLASS LAUGHS 445 00:26:57,600 --> 00:26:59,040 I'll be fine, Drew. 446 00:27:03,640 --> 00:27:05,080 - Come on. 447 00:27:09,640 --> 00:27:11,640 - Now, come on, interruption over. 448 00:27:11,640 --> 00:27:14,200 Back to your favourite subject - equations! 449 00:27:17,680 --> 00:27:20,880 - Jade, I need you to be honest with me. 450 00:27:20,880 --> 00:27:23,080 This "application"... 451 00:27:23,080 --> 00:27:24,960 It's all nonsense, isn't it? 452 00:27:26,800 --> 00:27:30,360 - No, sir, it's... - The address, the phone numbers, you made it all up. 453 00:27:31,680 --> 00:27:34,000 Is there anything in this that's true? 454 00:27:36,480 --> 00:27:38,200 - Yes, sir. 455 00:27:38,200 --> 00:27:41,280 It's true that I really want to come to this school. 456 00:27:41,280 --> 00:27:43,520 I need to be here. 457 00:27:43,520 --> 00:27:45,920 - And what about Drew? 458 00:27:45,920 --> 00:27:48,640 You can stop lying, Jade. He's not your brother, is he? 459 00:27:50,800 --> 00:27:53,520 OK, you can tell me, or I'll call social services 460 00:27:53,520 --> 00:27:56,360 and you can explain the whole thing to them. Your choice. 461 00:27:58,800 --> 00:28:01,880 So how about we just start from the beginning? 462 00:28:08,720 --> 00:28:10,240 - Move, will you? 463 00:28:10,240 --> 00:28:13,720 - Just cos you can't walk, don't mean you can boss folk about. 464 00:28:14,720 --> 00:28:16,880 - Let go. - Where are you going? 465 00:28:16,880 --> 00:28:18,440 - To the toilet. - Fine. 466 00:28:22,080 --> 00:28:24,160 - Mrs Mulgrew? 467 00:28:24,160 --> 00:28:27,120 - Yes? - Ms McFall, history. - Oh, hello! 468 00:28:27,120 --> 00:28:28,960 - Er, your son... - Yes? 469 00:28:28,960 --> 00:28:32,000 - He's bright. Very bright, but there's just a little too much 470 00:28:32,000 --> 00:28:34,440 playing to the gallery, if you know what I mean? 471 00:28:34,440 --> 00:28:38,720 - After all the warnings I've given him? I really do apologise. 472 00:28:38,720 --> 00:28:42,360 - Well, it's not that bad. But I just thought I'd mention it. 473 00:28:53,000 --> 00:28:54,560 You looking for someone? 474 00:28:54,560 --> 00:28:57,720 - A pain in the backside called Drew Willis. 475 00:28:57,720 --> 00:29:01,320 And here's me thinking this school was going to be a nice, easy ride. 476 00:29:04,080 --> 00:29:06,000 - Thanks, but I can manage. 477 00:29:06,000 --> 00:29:08,520 - I wouldn't be here today if I hadn't let people help me. 478 00:29:08,520 --> 00:29:11,680 - You don't know what it's like having everyone take the piss out you. 479 00:29:11,680 --> 00:29:14,200 - Yeah, really? I heard you had a nickname for me 480 00:29:14,200 --> 00:29:17,560 when I was in the psychiatric ward. The Mentalist? 481 00:29:17,560 --> 00:29:20,360 - Maybe you heard wrong. - Really? 482 00:29:20,360 --> 00:29:22,000 - Oi! What're you doing? 483 00:29:36,640 --> 00:29:39,520 It's not that bad. Gets a bit cold at night, though. 484 00:29:42,960 --> 00:29:45,920 - How long have you been living like this? 485 00:29:45,920 --> 00:29:47,360 - Only a week or two. 486 00:29:51,520 --> 00:29:53,280 Maybe a couple of months? 487 00:29:57,160 --> 00:30:00,600 Look, I had nowhere else to go. 488 00:30:00,600 --> 00:30:04,280 Drew came with me because I was scared on my own. 489 00:30:04,280 --> 00:30:05,840 We love each other. 490 00:30:08,200 --> 00:30:11,000 - Your mother has to know you're safe. - She doesn't care about me. 491 00:30:11,000 --> 00:30:13,720 Why else do you think she hasn't reported me missing? 492 00:30:13,720 --> 00:30:17,520 - How do I know that she hasn't? - She couldn't care less about me. 493 00:30:17,520 --> 00:30:19,880 - Jade, you need to come on back to school, OK? 494 00:30:19,880 --> 00:30:22,240 I mean, look at this place! 495 00:30:22,240 --> 00:30:24,720 Why do you think you're so... 496 00:30:24,720 --> 00:30:26,280 run down? 497 00:30:27,280 --> 00:30:30,080 And I'll need you to get checked out by the school nurse, 498 00:30:30,080 --> 00:30:32,840 you and Drew both. So collect up all your things 499 00:30:32,840 --> 00:30:35,800 because you're not staying here another night. 500 00:30:35,800 --> 00:30:37,200 - SHE SIGHS 501 00:30:39,760 --> 00:30:43,800 - Where's Jade? - Don't shout at me, pal. I don't know where she is. 502 00:30:43,800 --> 00:30:46,560 - I want to know where she is! - Hey, what do you think you're doing? 503 00:30:46,560 --> 00:30:49,960 - The headmaster's got Jade. Where's he taken her? - None of your business. 504 00:30:49,960 --> 00:30:52,520 - She is my business. She's my girlfriend! 505 00:30:52,520 --> 00:30:54,280 - So you say. 506 00:30:56,200 --> 00:30:58,320 - Why? What's Jade said? 507 00:30:59,360 --> 00:31:03,160 I asked you a question! - She's not your property, pal. 508 00:31:03,160 --> 00:31:04,920 - What are you trying to do to us, eh? 509 00:31:04,920 --> 00:31:08,000 You trying to split us up or something? - Now you're being stupid. 510 00:31:08,000 --> 00:31:10,360 - Someone's going to get their face punched! 511 00:31:10,360 --> 00:31:12,960 - OK, you have got two options. One - 512 00:31:12,960 --> 00:31:16,240 you are coming down the cooler with me, where you will calm down 513 00:31:16,240 --> 00:31:18,520 or two - you're going out of that door for good. 514 00:31:18,520 --> 00:31:21,840 - Yeah, you'd like that, wouldn't you? 515 00:31:25,560 --> 00:31:29,640 - HE PANTS 516 00:31:38,120 --> 00:31:40,480 - Mum! 517 00:31:40,480 --> 00:31:42,320 Where are you going? 518 00:31:42,320 --> 00:31:45,400 - Scout! There's that girl that stole your uniform. 519 00:31:45,400 --> 00:31:48,560 - Oh, aye? Fancy her or summat, do you? - What? 520 00:31:48,560 --> 00:31:53,080 No. It's just... - Look, Phoenix, I'm not trying to be cheeky, but... 521 00:32:00,600 --> 00:32:02,400 - The bin's on fire! 522 00:32:02,400 --> 00:32:03,680 - Sir, there's a fire! Sir! 523 00:32:05,680 --> 00:32:08,640 - Stand back, don't get close to the bin! 524 00:32:08,640 --> 00:32:11,360 - Fire extinguisher? - Tom's gone to get one. 525 00:32:11,360 --> 00:32:14,840 - How did this happen? - There is such a thing as spontaneous combustion. 526 00:32:14,840 --> 00:32:17,640 - Thanks, Tom. Thank God we banned mobile phones. 527 00:32:17,640 --> 00:32:20,680 This would be all over YouTube! We need to find the culprit! 528 00:32:20,680 --> 00:32:23,640 - Maybe the headmaster from Havelock High. - Get back to your breaks. 529 00:32:23,640 --> 00:32:25,880 - You all right with this? 530 00:32:25,880 --> 00:32:27,240 Jade? 531 00:32:27,240 --> 00:32:29,560 - Er, Michael? 532 00:32:29,560 --> 00:32:31,880 We need to fill you in about the boyfriend. 533 00:32:40,840 --> 00:32:44,240 - We'll have to find them both rooms in the School House for tonight. 534 00:32:44,240 --> 00:32:46,640 - That's not a good idea. 535 00:32:46,640 --> 00:32:48,040 They need to be kept apart. 536 00:32:48,040 --> 00:32:50,600 Like I said, Drew acts like he owns her. 537 00:32:50,600 --> 00:32:53,520 - We're going to have to contact social services anyway, 538 00:32:53,520 --> 00:32:56,840 so I'll get Drew's file. - That'll be a work of total fiction as well. 539 00:32:58,320 --> 00:33:00,720 Come on, you. With me. 540 00:33:04,800 --> 00:33:06,480 - Jade, 541 00:33:06,480 --> 00:33:10,200 can you remember when you had your last period? 542 00:33:10,200 --> 00:33:14,000 - I'm not really sure. My life's been upside-down for months. 543 00:33:14,000 --> 00:33:15,760 - Do you know you're pregnant? 544 00:33:21,240 --> 00:33:24,760 - I need to know why you were both sleeping in a derelict house. 545 00:33:27,000 --> 00:33:28,440 Jade's given me her story. 546 00:33:30,520 --> 00:33:32,280 - What did she say? 547 00:33:32,280 --> 00:33:35,120 - Never you mind what she said. I want to hear your version. 548 00:33:40,160 --> 00:33:42,320 - We're both over 16, we can do what we want. 549 00:33:42,320 --> 00:33:45,840 - No, not when you're in my school you can't. I have a duty of care. 550 00:33:47,520 --> 00:33:50,640 Do your parents know you've been sleeping rough? 551 00:33:50,640 --> 00:33:53,000 - My mum's off the planet. 552 00:33:53,000 --> 00:33:56,960 They took her to an institution. I couldn't pay the rent. So... 553 00:34:00,040 --> 00:34:02,560 - So you don't have any other relatives? 554 00:34:02,560 --> 00:34:05,720 No friends who could give you a couch to sleep on? 555 00:34:10,560 --> 00:34:13,400 - I'm just Billy No-Mates, aren't I? 556 00:34:16,760 --> 00:34:17,840 - Right. 557 00:34:19,720 --> 00:34:21,240 We need to get you checked out. 558 00:34:22,840 --> 00:34:24,560 - Checked out? - Yes! 559 00:34:24,560 --> 00:34:27,680 You could have caught anything sleeping in that dump. 560 00:34:38,600 --> 00:34:40,800 - How long have you known? 561 00:34:40,800 --> 00:34:44,320 - I dunno. I was just praying that it wasn't for real. 562 00:34:44,320 --> 00:34:46,000 But I've missed three now. 563 00:34:46,000 --> 00:34:49,400 - And do you know who the father is? - Of course I do. I'm not a tart. 564 00:34:49,400 --> 00:34:51,960 - You'd better tell him. - You can't tell anyone about this. 565 00:34:51,960 --> 00:34:53,360 This is my private business. 566 00:34:53,360 --> 00:34:55,240 KNOCK ON THE DOOR 567 00:34:55,240 --> 00:34:56,400 - Come in. 568 00:34:57,680 --> 00:34:59,520 - Everything all right, nurse? 569 00:34:59,520 --> 00:35:01,920 - Er, yes. Everything's fine. 570 00:35:06,400 --> 00:35:10,240 - Jade, go to the dining room, get yourself something to eat, please. 571 00:35:14,160 --> 00:35:16,960 We're going to offer Jade a room in our School House 572 00:35:16,960 --> 00:35:20,560 and try to find some foster accommodation for you. 573 00:35:20,560 --> 00:35:23,000 - Split us up? No way. 574 00:35:24,440 --> 00:35:26,720 - I'm not banning you from seeing each other. 575 00:35:27,760 --> 00:35:29,520 - Cos I'm not going to let you. 576 00:35:32,280 --> 00:35:34,360 - Can I get that and all? 577 00:35:36,280 --> 00:35:40,040 - To be honest, I shouldn't be giving you anything to eat. 578 00:35:40,040 --> 00:35:43,800 That was a pack of lies you told me about Scout, wasn't it? - Eh? 579 00:35:43,800 --> 00:35:46,400 - There wasn't even a hint of any drugs in her room. 580 00:35:46,400 --> 00:35:47,520 - How do you know? 581 00:35:47,520 --> 00:35:51,000 - Never you mind how I know. 582 00:35:51,000 --> 00:35:53,680 You two are going to have to try and get on. 583 00:35:56,480 --> 00:36:00,840 - MUSIC: "The Keeper" by Bonobo 584 00:36:07,400 --> 00:36:09,280 - They're trying to split us up, Jade. 585 00:36:09,280 --> 00:36:10,880 - Huh? What're you talking about? 586 00:36:10,880 --> 00:36:14,560 - That headmaster says he's going to get you a room in the School House. 587 00:36:14,560 --> 00:36:17,240 Don't look like you're happy about it! - I dunno, Drew. 588 00:36:17,240 --> 00:36:18,840 If it's just till we get sorted... 589 00:36:18,840 --> 00:36:21,440 I've got something I need to tell you. 590 00:36:21,440 --> 00:36:24,080 - If they call social services, I'm going to get found out. 591 00:36:24,080 --> 00:36:26,200 - No, you won't. Listen to me, Drew... 592 00:36:26,200 --> 00:36:28,320 - We have to make a run for it. 593 00:36:28,320 --> 00:36:29,760 Now. 594 00:36:29,760 --> 00:36:31,320 - I can't. 595 00:36:33,000 --> 00:36:36,320 - If I say we make a run for it, we make a run for it, OK? - Oi! Off her! 596 00:36:36,320 --> 00:36:40,320 - Please, Drew! Stop it, Drew. I'm not coming with you. - Hey! 597 00:36:40,320 --> 00:36:42,920 - Jade, tell me where it hurts. 598 00:36:42,920 --> 00:36:45,160 - Jade! Come on, get up. 599 00:36:45,160 --> 00:36:47,720 - I can't. I'm carrying our baby. 600 00:36:48,880 --> 00:36:50,480 I can't do this anymore. 601 00:36:50,480 --> 00:36:53,480 - Call an ambulance. - OK. Maggie? 602 00:36:53,480 --> 00:36:55,880 - Get off me! Get off me! 603 00:36:55,880 --> 00:36:59,120 Get off me! Jade... 604 00:36:59,120 --> 00:37:02,680 - Everyone sit back down, please, nothing to see. Finish your lunch. 605 00:37:02,680 --> 00:37:04,360 - Jade, are you OK? 606 00:37:04,360 --> 00:37:06,960 You're going to be OK. You're going to be fine. 607 00:37:06,960 --> 00:37:09,720 You'll be fine cos I'm going to stay with you, OK? 608 00:37:09,720 --> 00:37:12,480 I'm going to stay with you, I'm going to be with you all the way. 609 00:37:12,480 --> 00:37:14,560 You've got nothing to worry about, OK? 610 00:37:14,560 --> 00:37:16,560 - Drew, you stay here. Thank you. 611 00:37:16,560 --> 00:37:18,800 - Get out of my way! - Calm yourself down. 612 00:37:20,720 --> 00:37:23,000 - # My heart's content 613 00:37:23,000 --> 00:37:25,440 # I say that to please her 614 00:37:25,440 --> 00:37:29,360 # Happiness is on a face It's not mine that greets her... # 615 00:37:29,360 --> 00:37:31,320 CHILDREN SCREAM 616 00:37:31,320 --> 00:37:33,240 - Whoa, whoa, whoa! OK, OK, 617 00:37:33,240 --> 00:37:35,800 don't be stupid, son, don't be stupid. 618 00:37:35,800 --> 00:37:39,120 - Anyone comes near me, they'll get it! 619 00:37:39,120 --> 00:37:40,720 - Drew, we can help you. 620 00:37:40,720 --> 00:37:44,120 - # Sat down here with my head hung down and I just seem to find 621 00:37:44,120 --> 00:37:46,840 # A bit of peace, bit of love 622 00:37:46,840 --> 00:37:49,560 # Bit of something left behind... # 623 00:37:50,800 --> 00:37:52,600 - Quick, Tom! 624 00:37:52,600 --> 00:37:56,600 - SIREN WAILS 625 00:37:58,440 --> 00:37:59,960 - Jade! 626 00:38:03,680 --> 00:38:05,520 JADE! 627 00:38:06,560 --> 00:38:09,280 - Right, I think it's time we called the police. 628 00:38:09,280 --> 00:38:10,880 - Yeah. 629 00:38:12,160 --> 00:38:13,880 This really is Waterloo Road. 630 00:38:16,040 --> 00:38:18,200 - Real name is Drew Kelly. 631 00:38:18,200 --> 00:38:20,520 He and Jade Fleming ran away from their care home 632 00:38:20,520 --> 00:38:23,280 in Hackney three months ago. 633 00:38:23,280 --> 00:38:24,760 You had a lucky escape, sir. 634 00:38:24,760 --> 00:38:28,320 Last person tried to separate those two got his lung punctured. 635 00:38:28,320 --> 00:38:29,440 - Bloody hell. 636 00:38:31,920 --> 00:38:33,520 - She'll need police protection. 637 00:38:48,440 --> 00:38:50,600 - Grantly! - Christine! 638 00:38:50,600 --> 00:38:53,800 A friendly visit. Didn't see you at lunch. 639 00:38:53,800 --> 00:38:56,800 - No, I had to nip out, er... 640 00:38:56,800 --> 00:38:59,960 unexpectedly. 641 00:38:59,960 --> 00:39:02,840 Was there something...? 642 00:39:02,840 --> 00:39:06,600 - A tradition with the Waterloo Road staff, 643 00:39:06,600 --> 00:39:09,720 to repair to the local hostelry after a hard day's work 644 00:39:09,720 --> 00:39:11,720 for a light libation. 645 00:39:11,720 --> 00:39:16,560 - Well, you need something to lift your spirits, don't you, Grantly? 646 00:39:16,560 --> 00:39:21,640 - Hm. I see it as a reward for a job no sane person would willingly do. 647 00:39:21,640 --> 00:39:23,840 - It's so good to know you have a sense of fun. 648 00:39:23,840 --> 00:39:25,800 You know, the teachers at my last school 649 00:39:25,800 --> 00:39:28,520 were a bunch of miserable sods. 650 00:39:28,520 --> 00:39:32,040 - So I trust, The Bannockburn Arms? Four o'clock? 651 00:39:32,040 --> 00:39:35,160 - Looking forward to getting to know everyone. 652 00:39:35,160 --> 00:39:36,240 HE CLEARS HIS THROAT 653 00:39:38,320 --> 00:39:39,880 Oh, my God! How embarrassing! 654 00:39:39,880 --> 00:39:42,800 - Hm. Small malfunction in the wardrobe department. 655 00:39:42,800 --> 00:39:44,800 - Yeah, that's, um... 656 00:39:44,800 --> 00:39:46,760 That's never happened to me before. 657 00:39:47,800 --> 00:39:51,160 - So, the Bannockburn Arms, then, at, er...four. 658 00:39:51,160 --> 00:39:54,040 - HE CLEARS HIS THROAT 659 00:40:39,960 --> 00:40:42,960 MUFFLED VOICES ON POLICE RADIO 660 00:40:56,640 --> 00:40:57,760 - You OK? 661 00:41:01,000 --> 00:41:02,480 You're having our baby. 662 00:41:10,560 --> 00:41:12,600 - It's mad, innit? 663 00:41:12,600 --> 00:41:14,880 I mean, in a good way. 664 00:41:16,480 --> 00:41:18,880 The doctor's coming any minute. 665 00:41:20,000 --> 00:41:21,840 I think I'm all right, though. 666 00:41:23,520 --> 00:41:25,080 We both are. 667 00:41:27,960 --> 00:41:30,400 - You can't stay here, Jade. 668 00:41:30,400 --> 00:41:32,920 It'll be all over for us. 669 00:41:32,920 --> 00:41:34,800 - There's more than just us now, Drew. 670 00:41:37,640 --> 00:41:39,560 We can't go on the run with a baby. 671 00:41:39,560 --> 00:41:41,680 - What are you saying? We have to. 672 00:41:43,040 --> 00:41:45,360 - I need to stay at the School House. 673 00:41:50,680 --> 00:41:52,560 For our baby's sake. 674 00:41:59,560 --> 00:42:03,920 - I told you not to go to that school. 675 00:42:05,920 --> 00:42:08,040 But you didn't listen. 676 00:42:08,040 --> 00:42:11,280 - HIS BREATH SHAKES 677 00:42:34,720 --> 00:42:37,200 - I'm going back to Scout's tonight 678 00:42:37,200 --> 00:42:41,840 because one of your staffroom mates gave us punishment exercises to do. 679 00:42:41,840 --> 00:42:44,280 - Well, you must have deserved it. 680 00:42:44,280 --> 00:42:46,480 So what time will you be back? 681 00:42:46,480 --> 00:42:48,560 - Dunno. - Just don't be late, Connor. 682 00:42:48,560 --> 00:42:51,360 I'll see you at home. I've got a few things to do. 683 00:42:51,360 --> 00:42:54,480 I hope Scout can keep you out of mischief. 684 00:42:54,480 --> 00:42:58,640 - Maybe I'm wrong about your mum. She seemed dead nice then. - Hm. 685 00:43:01,160 --> 00:43:03,040 - Good night, Mr Clarkson. 686 00:43:04,040 --> 00:43:06,080 - Ms McFall. 687 00:43:06,080 --> 00:43:08,760 There's a few of us heading to the pub if you fancy it? 688 00:43:08,760 --> 00:43:10,120 - Oh, you betcha. 689 00:43:10,120 --> 00:43:13,400 We all need a stiff drink after that first day. I'm buying. 690 00:43:15,360 --> 00:43:17,040 - Great! 691 00:43:17,040 --> 00:43:20,520 - So I'll pick you up about seven? We'll get a big bag of popcorn! 692 00:43:20,520 --> 00:43:23,000 - I hate it when people munch through them things! 693 00:43:23,000 --> 00:43:24,360 - Box of chocolates, then? 694 00:43:24,360 --> 00:43:28,600 - You go to a movie to watch and listen, not to stuff your face. 695 00:43:28,600 --> 00:43:30,840 How about we go for food after? 696 00:43:30,840 --> 00:43:34,440 A nice meal? You can afford it, can't you? 697 00:43:34,440 --> 00:43:37,040 - Happy with that, Janeece. More than happy. 698 00:43:39,880 --> 00:43:42,560 - "Everyone needs to know where they've come from 699 00:43:42,560 --> 00:43:44,800 "because they need to know where they're going. 700 00:43:44,800 --> 00:43:46,520 "A deeper study of history 701 00:43:46,520 --> 00:43:49,920 "will help analyse current events, individuals and places, 702 00:43:49,920 --> 00:43:53,960 "therefore it is essential in every school curriculum." 703 00:43:53,960 --> 00:43:57,240 Job done. - What are you going to write for yours? 704 00:43:57,240 --> 00:43:59,360 - I'll think of something. 705 00:43:59,360 --> 00:44:01,800 - Do you fancy her or something? - Don't be daft. 706 00:44:01,800 --> 00:44:04,480 - Well, good. Cos me and Scout are together, all right? 707 00:44:04,480 --> 00:44:07,160 - No, we're not, Phoenix. Maybe we were in England. 708 00:44:07,160 --> 00:44:09,840 Things are different now. - Don't think anyone wants us! 709 00:44:09,840 --> 00:44:12,720 - OK, everybody, grub's up! 710 00:44:12,720 --> 00:44:14,400 - Me and all? 711 00:44:14,400 --> 00:44:17,280 - Well, yes. There's plenty for everyone. 712 00:44:17,280 --> 00:44:19,280 Don't look so shocked! 713 00:44:19,280 --> 00:44:22,360 - It's just that I'm not allowed folk back to my house. 714 00:44:41,080 --> 00:44:43,760 - METALLIC SCRAPING 715 00:44:48,560 --> 00:44:50,760 - Now what good's that thing going to do? 716 00:44:53,760 --> 00:44:55,880 - This school... 717 00:44:55,880 --> 00:44:58,560 has ruined everything. 718 00:44:58,560 --> 00:45:00,960 You've taken Jade away from me. 719 00:45:00,960 --> 00:45:02,120 - Drew... 720 00:45:04,920 --> 00:45:07,640 ..what you do right now 721 00:45:07,640 --> 00:45:10,600 is going to determine the rest of your life. 722 00:45:10,600 --> 00:45:13,320 - I don't have a life any more! Don't you get that?! 723 00:45:18,200 --> 00:45:22,080 - Jade's going to be a mother. That's what's changed everything. 724 00:45:26,920 --> 00:45:29,520 We know about the stabbing at the care home. 725 00:45:32,320 --> 00:45:34,280 Yeah, we know about it. 726 00:45:36,080 --> 00:45:39,280 So if you really want a chance of seeing Jade and your baby... 727 00:45:40,280 --> 00:45:43,520 ..there's only really one thing you can do, isn't there? 728 00:45:43,520 --> 00:45:45,560 - No, I can't. 729 00:45:45,560 --> 00:45:47,280 - You hand yourself to the police, 730 00:45:47,280 --> 00:45:50,520 there's every chance they'll cut down that sentence. 731 00:45:50,520 --> 00:45:54,320 You'll have time to get out and really make something of your life. 732 00:45:54,320 --> 00:45:57,080 That's why they took Jade away from you. 733 00:46:00,520 --> 00:46:03,600 It just became unhealthy, Drew. Your parents abandoned you. 734 00:46:05,760 --> 00:46:10,640 The judge will take into account any mental health issues... 735 00:46:16,120 --> 00:46:18,880 - MUSIC DROWNS OUT WORDS 736 00:46:23,040 --> 00:46:24,880 - Argh! 737 00:46:24,880 --> 00:46:27,040 - DREW SOBS 738 00:46:27,040 --> 00:46:29,400 - All right, you need help, son. 739 00:46:29,400 --> 00:46:31,760 OK? You just need help... 740 00:46:31,760 --> 00:46:35,280 - DREW CONTINUES SOBBING 741 00:46:39,680 --> 00:46:42,840 - Well, if today isn't a slap in the face 742 00:46:42,840 --> 00:46:46,440 for our zero-tolerance smug headmaster, I don't know what is. 743 00:46:46,440 --> 00:46:48,280 - I think Michael Byrne is brilliant. 744 00:46:48,280 --> 00:46:51,280 - Ooh! Has everyone got that from Miss McFall? 745 00:46:51,280 --> 00:46:54,200 If she hears anyone call Mr Byrne smug, 746 00:46:54,200 --> 00:46:56,000 she'll give us all lines! 747 00:46:56,000 --> 00:46:59,160 - My shout, I think. - Tom, while you're up there... 748 00:46:59,160 --> 00:47:01,960 - Is it me or are these bottles getting smaller? 749 00:47:01,960 --> 00:47:05,560 - Hey, Chalky, you ready? - Yeah, don't want to miss the trailers, do we? 750 00:47:11,440 --> 00:47:13,400 - Surely not? 751 00:47:13,400 --> 00:47:16,960 - I am usually of the opinion there is nothing new in the world. 752 00:47:16,960 --> 00:47:18,600 I've just been proved wrong. 753 00:47:20,240 --> 00:47:23,040 A little wager on the end result? 754 00:47:23,040 --> 00:47:26,040 - Give them a chance, Grantly. - Now, believe me - 755 00:47:26,040 --> 00:47:30,360 that is a tragedy of Shakespearean proportions waiting to happen! 756 00:47:38,960 --> 00:47:41,640 - MUSIC: "Glory Days" by Karima Francis 757 00:47:41,640 --> 00:47:44,240 # I am learning from what I have learned 758 00:47:44,240 --> 00:47:47,120 # There are other sides to learn 759 00:47:47,120 --> 00:47:50,280 # The stories heard... # 760 00:47:51,440 --> 00:47:53,320 - I've told her I'm sorry. 761 00:47:53,320 --> 00:47:56,360 I'd do anything for her. I love her. 762 00:47:56,360 --> 00:47:58,640 - Well, well done for writing this. 763 00:47:58,640 --> 00:48:00,880 - You'd better look after her. 764 00:48:00,880 --> 00:48:03,440 - What's happened? 765 00:48:03,440 --> 00:48:06,080 - I've been a bad boy, Miss. 766 00:48:06,080 --> 00:48:07,880 Thanks for giving me a chance. 767 00:48:07,880 --> 00:48:09,640 See you later. 768 00:48:13,320 --> 00:48:16,200 - He's been on the run from the police for months. 769 00:48:16,200 --> 00:48:18,760 He stabbed a worker at his care home. 770 00:48:18,760 --> 00:48:21,560 - Well, if I ever needed a lesson in butting out... 771 00:48:21,560 --> 00:48:25,200 - You might have to brace yourself for the headlines tomorrow. 772 00:48:25,200 --> 00:48:28,080 - OK, look. I'm not taking no for an answer. 773 00:48:28,080 --> 00:48:31,920 Us three are going for a nice meal on me. My favourite restaurant. 774 00:48:37,320 --> 00:48:39,840 - Tom? You doing anything at the moment? 775 00:48:43,360 --> 00:48:47,120 Well, it's a delicate one, but I think you're the man for the job. 776 00:48:49,120 --> 00:48:51,640 - THEY LAUGH DRUNKENLY 777 00:48:53,120 --> 00:48:56,840 - Hrrgh! - What're you doing? You are... 778 00:48:58,920 --> 00:49:00,120 Whoop! 779 00:49:00,120 --> 00:49:02,080 - Oh! 780 00:49:02,080 --> 00:49:03,480 - SHE LAUGHS 781 00:49:03,480 --> 00:49:05,680 - Ssh! 782 00:49:07,280 --> 00:49:10,760 - GRANTLY HUMS 783 00:49:13,840 --> 00:49:18,440 What's with the shocked face, Connor? Seen a ghost or something? 784 00:49:18,440 --> 00:49:20,160 - Hi, Mum. I'm just leaving. 785 00:49:20,160 --> 00:49:21,880 - Were you? 786 00:49:21,880 --> 00:49:24,720 - Why don't you... (stay and have another?) 787 00:49:24,720 --> 00:49:26,120 - What a good idea. 788 00:49:26,120 --> 00:49:29,800 - No, Mum. We've got to go. - You're such a spoilsport, Connor. 789 00:49:29,800 --> 00:49:33,400 - Come on, Mum. - All right, little goody-two-shoes. 790 00:49:33,400 --> 00:49:35,880 Whoops! - You all right, Mum? 791 00:49:35,880 --> 00:49:35,880 - HE LAUGHS 792 00:49:35,880 --> 00:49:39,360 - Er... 793 00:49:42,840 --> 00:49:44,680 - Where are you going? 794 00:49:44,680 --> 00:49:46,520 - I've left the car at the pub. 795 00:49:46,520 --> 00:49:48,480 - You are not driving in that state. 796 00:49:49,520 --> 00:49:51,480 - Shut your face! 797 00:50:14,400 --> 00:50:15,920 ENGINE STALLS 798 00:50:17,240 --> 00:50:19,400 ENGINE STRUGGLES 799 00:50:22,360 --> 00:50:23,920 - Mum, come on! 800 00:50:25,600 --> 00:50:28,720 - ENGINE STRUGGLES 801 00:50:33,160 --> 00:50:34,840 ENGINE STARTS 802 00:50:44,280 --> 00:50:47,920 - The kids have been fed. 803 00:50:49,560 --> 00:50:53,080 - (SLURRED) I just wish we didn't have to meet after school - 804 00:50:53,080 --> 00:50:56,640 talking course work and lesson plans... 805 00:50:58,480 --> 00:51:04,280 - Grantly Budgen, you don't look like you can string two words together 806 00:51:04,280 --> 00:51:06,480 let alone discuss lesson plans, 807 00:51:06,480 --> 00:51:08,840 especially with HER. 808 00:51:08,840 --> 00:51:11,000 - I'm sone cold stober. 809 00:51:11,000 --> 00:51:14,240 - Yeah, well, you will be when I hoy this at you. 810 00:51:14,240 --> 00:51:16,240 - Oh, Maggie, don't be like that. 811 00:51:16,240 --> 00:51:19,240 Just joining in with my new work colleagues. 812 00:51:20,440 --> 00:51:25,120 Who'd've thought they could drink me un...under the table? Hmm? 813 00:51:25,120 --> 00:51:30,280 - Yes, well, the next time that you decide to go to the pub 814 00:51:30,280 --> 00:51:33,640 to chat work, I'll be joining you. 815 00:51:33,640 --> 00:51:36,280 - Somebody's stole my brother's photo. And I know who. 816 00:51:36,280 --> 00:51:39,240 What are you laughing about, Raspberry Face? 817 00:51:39,240 --> 00:51:41,880 - Hang on, don't upset yourself, we'll get it sorted. 818 00:51:41,880 --> 00:51:44,960 - You better - or Rhiannon Salt's going to get murdered! 819 00:52:08,440 --> 00:52:10,360 Bunty! Come here! 820 00:52:10,360 --> 00:52:12,160 Come here, dog! 821 00:52:12,160 --> 00:52:14,160 Bunty! Heel, heel! 822 00:52:14,160 --> 00:52:16,360 Bunty, come here! Come here! 823 00:52:16,360 --> 00:52:18,360 - How good was that, eh? 824 00:52:18,360 --> 00:52:21,280 To be honest, I could sit through the whole thing again. 825 00:52:21,280 --> 00:52:24,680 Probably cos the company was so good. 826 00:52:24,680 --> 00:52:28,520 - Had enough of them. I'm trying to watch my figure, aren't I? 827 00:52:29,640 --> 00:52:31,240 - Why? You're lovely! 828 00:52:33,200 --> 00:52:35,120 'Spose we should be getting back. 829 00:52:36,600 --> 00:52:39,440 Look, I've got a bottle of red wine... 830 00:52:39,440 --> 00:52:41,120 - I hate red wine. 831 00:52:41,120 --> 00:52:42,600 - White? 832 00:52:45,680 --> 00:52:49,480 - Listen. If we're out, then we're out. 833 00:52:49,480 --> 00:52:53,400 There's no way I'm going home to see Cheryl bawling her head off. 834 00:53:00,880 --> 00:53:02,720 - I'm not sure about this, Janeece... 835 00:53:05,200 --> 00:53:07,920 Janeece? Janeece! 836 00:53:07,920 --> 00:53:09,760 - Michael. The school curriculum... 837 00:53:09,760 --> 00:53:11,000 - Mm-hm? 838 00:53:11,000 --> 00:53:15,600 - It's a bit...snooty, isn't it? 839 00:53:15,600 --> 00:53:20,680 - Well, I think "elite" might be the word you're looking for. 840 00:53:20,680 --> 00:53:23,440 - I was thinking more along the lines of... 841 00:53:23,440 --> 00:53:24,760 "bollocks". 842 00:53:24,760 --> 00:53:26,680 Like you said, I'm not running the school, 843 00:53:26,680 --> 00:53:29,000 but I do have an interest in helping the kids 844 00:53:29,000 --> 00:53:31,200 learn things that'll be useful to them. 845 00:53:31,200 --> 00:53:34,400 So I thought I'd get the ball rolling with this. 846 00:53:35,440 --> 00:53:37,120 It's a design competition. 847 00:53:37,120 --> 00:53:39,600 And the winner takes £5,000. 848 00:53:39,600 --> 00:53:41,600 - No, not going to happen. 849 00:53:41,600 --> 00:53:43,520 - Michael, listen, once the parents hear 850 00:53:43,520 --> 00:53:45,720 their kid could be up for winning five grand, 851 00:53:45,720 --> 00:53:47,840 they'll come flocking even more. 852 00:53:47,840 --> 00:53:50,560 - We don't need any more pupils, Lorraine. 853 00:53:50,560 --> 00:53:53,600 - Did I mention the bench was for Denzil's peace garden? 854 00:53:56,120 --> 00:53:57,760 - Right, fine, but only if the money 855 00:53:57,760 --> 00:54:00,000 contributes towards their university fees. 856 00:54:00,000 --> 00:54:02,080 - You are such a spoilsport. 857 00:54:02,080 --> 00:54:05,080 There's nothing wrong with kids competing for financial reward. 858 00:54:05,080 --> 00:54:06,320 - There is if it disrupts their 859 00:54:06,320 --> 00:54:08,920 academic goals. - Come on. We are supposed to be celebrating. 860 00:54:08,920 --> 00:54:10,160 Who'd have thought we'd ever 861 00:54:10,160 --> 00:54:12,840 have parents queueing up to get their kids into Waterloo Road? 862 00:54:12,840 --> 00:54:14,480 - Me, for one. 863 00:54:14,480 --> 00:54:17,160 - Well, as least we know the worst day of the year is over. 864 00:54:17,160 --> 00:54:17,160 - Cheers. 865 00:54:17,160 --> 00:54:19,120 - GLASSES CLINK 866 00:54:19,120 --> 00:54:20,240 - Ah! 867 00:54:20,240 --> 00:54:24,000 I thought it was you lot - the carpetbaggers. 868 00:54:24,000 --> 00:54:25,560 Here they are, folks, 869 00:54:25,560 --> 00:54:29,520 the hoi polloi celebrating destroying your local school. 870 00:54:30,560 --> 00:54:31,960 You're Byrne, I take it? 871 00:54:31,960 --> 00:54:34,240 - Yes, and who the hell are you? 872 00:54:34,240 --> 00:54:35,920 - Your rival. 873 00:54:35,920 --> 00:54:38,920 - He's the Head of Havelock High. And he's a moron. 874 00:54:38,920 --> 00:54:41,720 - We'd like to dine in peace, if you don't mind. 875 00:54:41,720 --> 00:54:43,160 - Oh, yes, yes, yes, of course! 876 00:54:43,160 --> 00:54:45,160 And why don't you clink your glasses 877 00:54:45,160 --> 00:54:47,520 to the four members of my staff I let go this week? 878 00:54:47,520 --> 00:54:51,080 - Yeah - ask yourself why. - Because you told them a lie. 879 00:54:51,080 --> 00:54:54,120 That you need private money to give kids a good education. 880 00:54:54,120 --> 00:54:57,600 - No, excuse me, not one child is paying to go to Waterloo Road, 881 00:54:57,600 --> 00:54:59,840 and I wouldn't be there if they were. 882 00:54:59,840 --> 00:55:03,200 - Watch your back, Byrne. I'm coming after you. 883 00:55:03,200 --> 00:55:06,520 I mean it. Watch your back. 884 00:55:07,920 --> 00:55:09,480 You've been warned. 885 00:55:22,880 --> 00:55:24,720 - Mr Clarkson. 886 00:55:24,720 --> 00:55:28,080 - Hey, Jade. Thought I'd pop in, see how you are. 887 00:55:28,080 --> 00:55:30,240 - I didn't expect a visit. 888 00:55:30,240 --> 00:55:33,160 - I got you some bits and pieces from everyone at Waterloo Road. 889 00:55:34,200 --> 00:55:36,320 - Thank you. Thank you so much! 890 00:55:37,560 --> 00:55:40,400 - We know all about you, Jade Fleming. 891 00:55:41,520 --> 00:55:43,880 How you were in care with Drew and what he did. 892 00:55:45,480 --> 00:55:47,760 - He didn't mean to do it. 893 00:55:47,760 --> 00:55:51,160 I love Drew, but I thought I might be pregnant - 894 00:55:51,160 --> 00:55:53,000 and I knew everything had to change. 895 00:55:53,000 --> 00:55:54,840 It's why I enrolled. 896 00:55:55,960 --> 00:55:58,800 - I know, well, you made the right decision. 897 00:55:58,800 --> 00:56:02,320 You've got to think about yourself now, and your baby. 898 00:56:04,280 --> 00:56:07,640 And we'll be there for you both back at the school. OK? 899 00:56:09,600 --> 00:56:12,200 You might want to read this. 900 00:56:20,760 --> 00:56:22,760 - 'Beautiful Jade. 901 00:56:22,760 --> 00:56:26,280 'Please forgive me for breaking my promise to you again. 902 00:56:26,280 --> 00:56:29,520 'This time, I'm going to get the help I need. 903 00:56:29,520 --> 00:56:33,080 'And who knows? When I'm better, maybe we can meet up again - 904 00:56:33,080 --> 00:56:35,920 'you, me and our baby. 905 00:56:37,560 --> 00:56:40,240 'I love you and you know I'd do anything for you. 906 00:56:42,120 --> 00:56:45,560 'Good luck at Waterloo Road. I know you'll do brilliant.' 907 00:56:54,840 --> 00:56:54,840 - CAR ALARM BLARES 908 00:56:54,840 --> 00:56:59,440 Oi! You lot! Get back here! 909 00:56:59,440 --> 00:57:01,160 - Havelock... 910 00:57:03,040 --> 00:57:05,400 - HE SPEAKS IN FRENCH 911 00:57:05,400 --> 00:57:10,840 - I see what you are. The pastor knows what you are. 912 00:57:10,840 --> 00:57:12,720 - Three bottles you had last night! 913 00:57:12,720 --> 00:57:15,720 - I never thought I'd say this, but you're getting boring. 914 00:57:15,720 --> 00:57:17,160 - I reckon you had some sort of 915 00:57:17,160 --> 00:57:19,800 out-of-body experience. - I said, leave me alone! 916 00:57:19,800 --> 00:57:22,400 - Lula! Lula, what do you...? - Don't touch me! 917 00:57:22,400 --> 00:57:26,360 Let's talk about the motifs Fitzgerald employs in Gatsby. 918 00:57:26,360 --> 00:57:28,640 - Wasn't Fitzgerald an alcoholic? 919 00:57:28,640 --> 00:57:31,920 Why are we listening to a bunch of drunks? 920 00:57:31,920 --> 00:57:36,240 - Must be strange being back - all those ghosts waiting for you. 921 00:57:36,240 --> 00:57:37,960 - Oh, I don't believe in ghosts. 922 00:57:37,960 --> 00:57:40,720 - Let's hope this pastor's as good as your uncle says he is - No! 923 00:57:40,720 --> 00:57:42,400 SHE SOBS 924 00:57:42,400 --> 00:57:44,760 You have to stop them! 925 00:57:55,960 --> 00:57:59,320 Subtitles by Red Bee Media 72091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.