All language subtitles for Tokyo 1213nn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,700 --> 00:01:48,360 お 前 ら、 なん で ここ に 呼 ば れた か わか る よ な? 2 00:01:48,940 --> 00:01:55,900 相 場 障 子 3 00:01:55,900 --> 00:02:01,660 と の 取 引 で 失 敗 した ら しい じゃない か 失 4 00:02:01,660 --> 00:02:08,160 敗 だけ なら、 まだ いい んだ 5 00:02:10,470 --> 00:02:12,550 な ぜ 我 々 に 報 告 し な かった? 6 00:02:17,030 --> 00:02:18,610 バ レ る の が 怖 かった の か? 7 00:02:23,390 --> 00:02:29,370 お 前 ら の 失 敗 した 額 は 2 億 8 00:02:29,370 --> 00:02:36,370 それ なら まだ 済 んだ った お 前 9 00:02:36,370 --> 00:02:37,370 ら が 黙 って て 10 00:02:38,510 --> 00:02:44,970 隠 蔽 した せ い で 負 債 が 膨 ら んだ んだ よ す み ません 11 00:02:44,970 --> 00:02:47,370 おい 12 00:02:47,370 --> 00:02:53,010 20 億 だ 13 00:02:53,010 --> 00:02:59,690 負 債 が 膨 ら んで 20 億 だ お 14 00:02:59,690 --> 00:03:06,670 前 ら さ いつ まで 15 00:03:06,670 --> 00:03:07,680 か 学 生 気 分 なんだ。 16 00:03:09,240 --> 00:03:10,240 ん? 17 00:03:11,440 --> 00:03:14,120 我 々 は 公 務 員 じゃない んだ ぞ。 18 00:03:15,380 --> 00:03:19,500 利 益 を 出 さ ない と い け ない んだ。 はい。 マ イ ナ ス って なんだ。 19 00:03:20,440 --> 00:03:21,440 ん? 20 00:03:22,680 --> 00:03:25,560 お 前 ら、 仕 事 は 何 だ と思 って んだ! 21 00:03:35,500 --> 00:03:41,940 こ いつ ら には 再 教 育 が 必 要 な よう ですね そうですね どう し ましょう か 22 00:03:41,940 --> 00:03:48,900 そうだ な まず は 23 00:03:48,900 --> 00:03:55,640 謝 って も ら お う か はい 24 00:03:55,640 --> 00:03:58,460 その く らい でき る んだ ろう はい 25 00:04:31,289 --> 00:04:36,550 安 っぽ い 謝 罪 だ な 顔 を 開 け ろ 26 00:04:45,100 --> 00:04:50,000 障 害 が 出 て た ら、 負 債 を 抱 え なく て 済 んだ んだ。 27 00:04:51,540 --> 00:04:52,800 なん で 黙 って た んだ よ。 28 00:04:54,080 --> 00:04:56,380 なん とか 修 復 でき る か と。 29 00:04:57,380 --> 00:04:57,740 そんな 30 00:04:57,740 --> 00:05:05,540 終 31 00:05:05,540 --> 00:05:06,540 わ り か? 32 00:05:07,940 --> 00:05:08,940 しょう た よ。 33 00:05:09,220 --> 00:05:10,220 い え。 34 00:05:11,540 --> 00:05:13,080 まだ 同 じ 目 線 に いる んだ よ。 35 00:05:14,800 --> 00:05:15,800 す み ません。 36 00:05:46,190 --> 00:05:47,690 大 変 申 し 訳 ござ い ません でした。 37 00:05:56,690 --> 00:05:58,170 おい。 はい。 38 00:05:59,930 --> 00:06:02,550 何、 手 で カ バ ー して んだ よ。 おい、 39 00:06:04,910 --> 00:06:07,790 新 人 研 修 で 習 わ な かった の か? 40 00:06:08,050 --> 00:06:10,570 はい。 す み ません。 す み ません。 41 00:06:23,440 --> 00:06:30,320 俺 た ち が いい って 言 う まで 42 00:06:30,320 --> 00:06:32,020 何 回 も 繰 り 返 せ 43 00:06:32,020 --> 00:06:38,600 俺 や る んだ よ 44 00:06:38,600 --> 00:06:40,880 申 し 訳 ござ い ません でした 45 00:07:01,969 --> 00:07:03,210 何 回 も だ 46 00:07:39,120 --> 00:07:45,300 申 し 訳 ござ い ません でした どう 47 00:07:45,300 --> 00:07:51,920 します こ いつ ら 申 し 訳 ござ い ません でした 48 00:07:51,920 --> 00:07:58,720 いい か お 前 ら が 一 生 働 いて も 返 せ る 49 00:07:58,720 --> 00:08:04,880 金 額 じゃ ね え んだ も っと それ な り の 50 00:08:04,880 --> 00:08:07,780 謝 り 方 って 51 00:08:21,130 --> 00:08:25,370 本当 に 社 会 の 気 持 ち が ある んだ った ら 52 00:08:25,370 --> 00:08:30,610 も 53 00:08:30,610 --> 00:08:37,570 っと 変 え ら れ の 方 向 が ある んだ 54 00:08:37,570 --> 00:08:38,570 よ 55 00:08:40,780 --> 00:08:47,740 あ そ こ 持 って こ ら よ く 56 00:08:47,740 --> 00:08:51,220 靴 を な め る とか 聞 いた こと ある だ ろ? 57 00:08:53,640 --> 00:08:59,040 はい そ ん なん じゃ 物 足 り ねぇ な 直接 な め ろう か 58 00:09:15,660 --> 00:09:22,560 お 前 が さ 損 失 出 した せ い で 俺 た ち の 給 59 00:09:22,560 --> 00:09:27,960 料 ガ ット にな った んだ ぞ 分 か って ん の か? 60 00:09:29,000 --> 00:09:36,000 ほ ら 本当 は 社 61 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 員 全 員 の 足 舐 め さ せ たい ところ だ が 62 00:10:14,790 --> 00:10:20,910 謝 罪 の 言 葉 が 止 ま ってる 申 し 訳 ござ い ません でした ご め んな さい ご め んな 63 00:10:20,910 --> 00:10:27,710 さい ご め 64 00:10:27,710 --> 00:10:34,690 んな さい 申 し 訳 ござ い ません でした ご め んな さい 65 00:10:34,690 --> 00:10:35,690 じゃ ね え だ ろ お ら 66 00:10:52,400 --> 00:10:55,480 お 前 何 やって んだ はい お 前 も だ よ 67 00:10:55,480 --> 00:11:02,420 服 部 長 の 68 00:11:02,420 --> 00:11:07,240 靴 を 脱 が して はい 69 00:11:07,240 --> 00:11:12,360 ほ 70 00:11:12,360 --> 00:11:19,260 ら 71 00:11:19,260 --> 00:11:20,720 次 は こ っち だ はい 72 00:11:22,030 --> 00:11:23,030 飲 んだ よ。 73 00:11:24,370 --> 00:11:26,250 あ? す み ません。 74 00:11:27,030 --> 00:11:30,430 飲 め ろ よ。 はい。 お 謝 り にな る。 75 00:11:31,850 --> 00:11:35,310 す み ません でした。 何 の せ い だ。 おい! 76 00:12:09,390 --> 00:12:10,390 謝 罪 が ない ぞ。 77 00:12:11,230 --> 00:12:12,830 申 し 訳 あり ません でした。 78 00:12:21,810 --> 00:12:22,810 おい。 79 00:12:29,430 --> 00:12:31,910 面 の 顔 が 熱 い のは 化 粧 だけ に し と け。 80 00:12:32,930 --> 00:12:35,110 ほ ら、 今 度 は 二 人 で 一 緒 に 舐 め る んだ よ。 81 00:12:54,600 --> 00:12:59,080 よ く ノ ーノ ー と 仕 事 が でき んな ぁ なんだ 82 00:12:59,080 --> 00:13:05,060 よ、 臭 そう な 83 00:13:20,849 --> 00:13:27,490 それ ほ ら すごい ちょっと 待って 84 00:13:27,490 --> 00:13:34,270 よ く 言 う だ ろ 裸 一 家 にな って 85 00:13:34,270 --> 00:13:41,230 仕 事 を や り 直 す って また 失 敗 した んだ から 力 や り 直 86 00:13:41,230 --> 00:13:43,430 し に や ら か に や る んだ よ 87 00:13:53,000 --> 00:13:54,480 そう いう 心 構 え も ない の か? 88 00:13:55,460 --> 00:13:58,840 い え い え、 ござ い ません でした。 そう な の か? 89 00:13:59,500 --> 00:14:06,500 あ なた が 一 巻 で、 また 一 回 や り 直 す とか、 そう いう 気 持 ちは ない の か って 聞 いて る んだ 90 00:14:06,500 --> 00:14:07,500 よ。 91 00:14:07,920 --> 00:14:08,920 ありがとう。 92 00:14:11,240 --> 00:14:12,240 なんだ? 93 00:14:13,020 --> 00:14:17,180 じゃあ、 今 す ぐ、 負 債 の 分 払 って く れる という の か? 94 00:14:18,580 --> 00:14:21,320 ござ い ません。 これは 教 育 だ。 95 00:14:50,990 --> 00:14:51,990 と 習 いた い んだ 96 00:15:21,480 --> 00:15:23,520 そ ろ そ ろ 泊 まり に 行 け よ よし、 97 00:15:29,280 --> 00:15:34,740 じゃあ それで もう 一 度 土 下 座 の 練 習 だ 98 00:15:50,920 --> 00:15:56,840 この 度 は、 大 変 申 し 訳 ござ い ません でした。 申 し 訳 ござ い ません でした。 99 00:16:00,400 --> 00:16:02,340 あ げ る。 はい。 100 00:16:07,880 --> 00:16:09,800 ほ ら、 続 け んだ よ。 はい。 101 00:16:10,940 --> 00:16:14,780 申 し 訳 ござ い ません でした。 申 し 訳 ござ い ません でした。 102 00:16:18,340 --> 00:16:19,340 あ げ ろ。 103 00:16:26,270 --> 00:16:27,930 申 し 訳 ござ い ません でした。 104 00:16:35,510 --> 00:16:37,970 おい、 俺 が あ げ ろ と 言 わ ない と あ げ ない の か! 105 00:16:41,970 --> 00:16:45,390 申 し 訳 ござ い ません でした。 申 し 訳 ござ い ません でした。 106 00:16:56,010 --> 00:16:59,210 申 し 訳 ござ い ません でした 申 し 訳 ござ い ません でした 107 00:17:34,380 --> 00:17:40,040 す み ません でした お 108 00:17:40,040 --> 00:17:45,880 前 ら は 109 00:17:45,880 --> 00:17:52,660 完全 に 変 わ る 捧 げ る プ ロ の 気 持 ち が ない と な 110 00:17:52,660 --> 00:17:59,520 今 ちょ う ど 教 育 を して た んだ こ いつ ら 111 00:17:59,520 --> 00:18:00,620 やって く れ ました から ね 112 00:18:01,430 --> 00:18:08,390 お 前 も 一 緒 に 教 育 して く れない か ぜ ひ ちょっと 僕 も ね い ろ い ろ 迷 惑 か け 113 00:18:08,390 --> 00:18:10,890 ら れ ちゃ った んだ よ 分 か ってる の? 114 00:18:11,810 --> 00:18:18,410 お 前 方 分 か ってる よ どう す ん ね ん 一 人 で 115 00:18:18,410 --> 00:18:20,670 溜 め ら れた ら ど んな 反 応 す んだ よ 116 00:18:54,480 --> 00:19:00,920 変 え た 分、 お 前 ら が 体 で その 分 を 払 って も ら う から な。 117 00:19:02,760 --> 00:19:06,540 分 か って んだ ろ? 118 00:19:07,760 --> 00:19:10,840 それ が 本当 の 所 在 って も んだ。 119 00:19:12,680 --> 00:19:14,700 大 変 迷 惑 した んだ ね、 こ っ ちは。 120 00:19:16,480 --> 00:19:23,300 申 し 訳 ござ い ません でした。 お 前 も 謝 んだ よ、 お 前。 も っと 謝 れ、 も っと。 申 し 訳 121 00:19:23,300 --> 00:19:24,300 ござ い ません でした。 122 00:19:27,590 --> 00:19:31,190 こと して いる んだ わか ってる の が あり ません 123 00:20:23,330 --> 00:20:29,650 お 前 ら も 分 か る んだ ろ? 124 00:20:33,440 --> 00:20:35,360 気 持 ち が 悪 い んだ った ら でき る んだ よ はい 125 00:20:35,360 --> 00:20:41,700 ちょっと 手 を 動 か して ください 126 00:20:41,700 --> 00:20:47,660 はい 片 付 け ろ よ はい 好 き だ ろ? う ち の 手 が 空 いて る んだ ろ? はい 127 00:20:47,660 --> 00:20:53,460 ちゃん と はい 精 神 整 備 見 せて く れ よ はい 128 00:21:32,880 --> 00:21:34,660 申 し 訳 ござ い ません でした 129 00:21:35,950 --> 00:21:37,910 ちゃん と 美味 し そう に 食 わ れて る ね や 130 00:21:37,910 --> 00:21:52,570 っちゃ 131 00:21:52,570 --> 00:21:58,670 ダ メ だ 俺 ら が ど れ だけ 迷 惑 さ を 受 けて る の? 132 00:22:05,360 --> 00:22:08,920 ほ ら、 も っと、 が む しゃ ら に 舐 め ろ よ。 133 00:22:11,680 --> 00:22:14,780 謝 って ん の か、 本当 に。 はい。 134 00:22:15,900 --> 00:22:18,820 申 し 訳 ござ い ません でした。 も っと、 が む しゃ ら に 舐 め ろ よ。 135 00:23:01,070 --> 00:23:03,930 も っと も ら え そう ん 136 00:23:04,790 --> 00:23:11,550 謝 罪 の 言 葉 を 言 え ない ん ただ の ブ ル ー お い ああ ああ ああ 137 00:23:29,480 --> 00:23:35,620 ど んだ け 俺 ら 悔 し かった か 分 か る か お 前 ら の せ い で よ 138 00:23:35,620 --> 00:23:41,060 ど んだ け の 損 害 を 受 け 負 った か 俺 ら が はい 139 00:23:41,060 --> 00:23:47,820 申 し 訳 ござ い 140 00:23:47,820 --> 00:23:54,200 ません でした そうだ 悔 しい だ ろ 顔 上 げ ろ って 言 って んだ から 141 00:24:14,730 --> 00:24:17,030 無 理 と 慰 め 物 にな って も ら え そう? 142 00:24:18,050 --> 00:24:19,050 ほ ら、 謝 れ。 143 00:25:04,720 --> 00:25:05,720 おい しい か? 144 00:26:57,870 --> 00:27:04,790 わか って ん の か も はい 謝 って いい ん じゃない の よ 申 し 訳 ござ い ません 145 00:27:04,790 --> 00:27:11,750 でした お 前 今 謝 って ん の 謝 罪 言 って んだ ろ 正 義 を 見 せて 謝 り 続 け ろ よ 申 し 146 00:27:11,750 --> 00:27:12,750 訳 ござ い ません 147 00:27:31,090 --> 00:27:34,130 もう 全 然 分 か って ない んだ よ。 148 00:27:59,400 --> 00:28:06,280 これで あ あり がとう ございます ガ ッ キ リ 開 いた ん じゃ ね 149 00:28:06,280 --> 00:28:12,920 ー よ お 前 ら に まだ 隠 し 事 が ある か もし れない んだ な ぁ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 150 00:28:12,920 --> 00:28:19,480 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 151 00:28:19,480 --> 00:28:21,880 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 152 00:28:30,120 --> 00:28:36,560 なん で 動 いて んだ よ ほ ら 動 か せ 153 00:28:36,560 --> 00:28:40,540 なん 154 00:28:40,540 --> 00:28:52,200 じゃ 155 00:28:52,200 --> 00:28:55,420 こ り ゃ お 前 消 え ね え じゃ ね え か 156 00:28:59,690 --> 00:29:05,470 全部 見 さ せて も ら う から な 僕 が 釣 った んだ よ うん 157 00:29:05,470 --> 00:29:07,770 ほ 158 00:29:07,770 --> 00:29:18,490 んと 159 00:29:18,490 --> 00:29:25,310 だ ら せ ない な ぁ 恥 ず か しく ね え の か も ね テ ィ ッ シ ュ つ いて る じゃ ね え か ほ ら、 160 00:29:25,310 --> 00:29:27,730 ちゃん と き れ い に 切 って お き な さい ほ ら 161 00:29:29,420 --> 00:29:36,260 だ ら し ね え な あ ほ ら そ っち の ま ん こ を 埋 め さ せて も ら う ぞ ほ ら 162 00:29:36,260 --> 00:29:42,080 い っぱ い 広 げ る んだ よ ほ ら ほ ら どう だ これ おい 163 00:29:42,080 --> 00:29:47,680 丸 見 え だ ぞ ま ん こ おい 164 00:29:47,680 --> 00:29:54,520 なん て 言 うん だ よ 申 し 訳 ござ い ません 兄 さん こ っ ちは 165 00:29:54,520 --> 00:29:55,520 言 って ね え ぞ 166 00:30:03,410 --> 00:30:09,310 よ ー し ここ を 使 って も ら って 167 00:30:09,310 --> 00:30:15,750 俺 た ち の 怒 り を 沈 めて も ら お う か 168 00:30:15,750 --> 00:30:21,690 自 分 で や る んだ ろ? 169 00:30:22,470 --> 00:30:29,450 や れ よ 勝 ち 目 見て んだ し っ か 170 00:30:29,450 --> 00:30:36,350 り や ろ、 エ ロ く ん や れ よ お 前 ら の せ い で 逃 げ て み ろ よ、 ほ ら し っ か り 171 00:30:36,350 --> 00:30:40,830 な ちゃん と 感じ ろ よ 172 00:30:40,830 --> 00:30:45,990 そんな ス ピ ード で お 前 ら に す ん の か? 173 00:30:52,830 --> 00:30:55,450 ちゃん と 感じ ろ よ 174 00:31:03,240 --> 00:31:04,500 そ ん なん で 感じ て ん の か、 お 前。 175 00:31:09,140 --> 00:31:14,700 謝 り な が ら だ な。 176 00:31:16,380 --> 00:31:18,200 申 し 訳 ござ い ません でした。 177 00:31:23,320 --> 00:31:26,580 カ チ ュ ー も 一 言、 言 って あ げ て ください。 178 00:31:29,200 --> 00:31:30,500 ご く 見 比 べ たい な。 179 00:31:59,989 --> 00:32:04,670 聞 いて んだ ぞ、 答 え ろ どう やって お 前 に す んだ? 180 00:32:11,530 --> 00:32:12,530 なんか です。 181 00:32:12,930 --> 00:32:17,350 なんか です。 も っと や ら しい 音 立 て ろ よ。 はい。 182 00:32:24,190 --> 00:32:30,970 か ね こ く ん は、 183 00:32:31,050 --> 00:32:32,050 不 利 か? 184 00:32:32,210 --> 00:32:33,210 な かった? 185 00:32:33,610 --> 00:32:34,770 な かった です。 186 00:32:35,470 --> 00:32:37,230 か ね こ なんか あれ 思 って いる わ。 187 00:32:48,750 --> 00:32:55,650 気 持 ち いい から 気 持 ち いい なら 気 持 ち いい って 言 え よ 本当 は 188 00:32:55,650 --> 00:32:59,330 気 持 ち いい です ど 189 00:32:59,330 --> 00:33:06,010 っち が 行 く か? 190 00:33:06,630 --> 00:33:09,850 先 に 行 った ほ う が 何 も ない けど 191 00:33:18,890 --> 00:33:19,890 お 疲 れ 様 でした 192 00:34:05,100 --> 00:34:09,219 カ レ ー 袋 の 中 に 行 か せて あ げ な さい 193 00:34:34,480 --> 00:34:35,199 全部 でき た から 194 00:34:35,199 --> 00:34:41,920 入 195 00:34:41,920 --> 00:34:46,580 って 帰 る 196 00:34:46,580 --> 00:34:50,139 こう やって 動 か して あ げ る 197 00:35:48,680 --> 00:35:49,680 嘘 じゃない か? 198 00:36:55,660 --> 00:36:59,220 ここ だ ぞ わか る よ な こ っち じゃない から な 199 00:36:59,220 --> 00:37:07,640 おい 200 00:37:12,040 --> 00:37:18,980 相 手 201 00:37:18,980 --> 00:37:22,300 の 顔 見て 気 持 ち いい と こ 探 る んだ よ 202 00:38:14,730 --> 00:38:16,810 土 木 座 の 練 習 い っぱ い した よ な。 はい。 203 00:38:19,010 --> 00:38:23,630 課 長 に 見て も ら う か。 はい。 課 長、 す ぐ に お 座 り ください。 204 00:38:25,070 --> 00:38:26,990 ほ ら、 お 前 ら 土 木 座 の 学 校 し ろ。 205 00:38:27,850 --> 00:38:31,210 ほ ら、 練 習 の 成 果 を 見 せて や れ。 はい。 206 00:38:33,550 --> 00:38:33,830 まだ 207 00:38:33,830 --> 00:38:41,610 まだ 208 00:38:41,610 --> 00:38:42,610 だ ろ。 209 00:38:54,190 --> 00:38:55,190 もう す ぐ 210 00:39:50,570 --> 00:39:54,030 そ ん なん じゃ 汚 ね ー ぞ ー も っと 削 ら せ よ、 も っと 211 00:42:46,990 --> 00:42:48,070 足 り ない んだ って 212 00:50:49,960 --> 00:50:50,960 出 して の メ ール 213 00:51:30,910 --> 00:51:35,170 正 義 を 持 って 舐 め る んだ ぞ はい いい か はい 214 00:51:35,170 --> 00:51:45,490 謝 215 00:51:45,490 --> 00:51:56,290 罪 216 00:51:56,290 --> 00:51:57,290 が ない 217 00:52:04,460 --> 00:52:08,520 ちゃん と こ っち 向 いて 申 し 訳 ござ い ません でした 218 00:52:40,270 --> 00:52:41,270 す み ません でした 219 00:53:34,600 --> 00:53:35,600 ほ んと に 良 く ない 220 00:54:16,400 --> 00:54:20,820 続 け ろ 申 し 訳 ござ い ません でした 221 00:54:20,820 --> 00:54:29,360 申 222 00:54:29,360 --> 00:54:34,360 し 訳 ござ い ません でした その ま ま また が れ 223 00:54:34,360 --> 00:54:41,280 また が る んだ よ 何 ですか 跳 ね る んだ よ 224 00:54:41,280 --> 00:54:42,480 乗 れ 225 00:54:51,680 --> 00:54:57,100 と り ま え だ ろう が 悪 い と思 って ない の か? 226 01:01:41,740 --> 01:01:42,740 分 か って いる の か 227 01:02:26,299 --> 01:02:33,200 すごい、 手 が 止 ま って ちゃん と こ っち の 方 が いい 228 01:02:33,200 --> 01:02:37,920 感じ だ ね どう なんだ 229 01:03:09,460 --> 01:03:11,880 お 腹 い 230 01:03:11,880 --> 01:03:17,580 っぱ い だ ね 231 01:04:07,120 --> 01:04:08,120 話 せ 232 01:04:47,340 --> 01:04:48,340 ち ゅ う ち ゅ う 233 01:05:17,480 --> 01:05:18,480 ペ ロ ペ ロ で 234 01:05:56,250 --> 01:06:02,190 そうそう、 入 れて 欲 しい から ね 下 235 01:06:02,190 --> 01:06:09,130 の お 口 に も 236 01:06:09,130 --> 01:06:10,130 欲 しい ん じゃない? 237 01:06:12,550 --> 01:06:13,550 欲 しい の か? 238 01:06:33,900 --> 01:06:34,900 こ っ から? 239 01:10:45,870 --> 01:10:46,870 助 けて いただ けれ ば 240 01:15:12,080 --> 01:15:13,080 入 って いる ところ 241 01:36:10,160 --> 01:36:11,340 実 際 って のは 嘘 だ けど な。 242 01:36:14,480 --> 01:36:15,560 本当 は 2 万 円 だ。 243 01:36:18,440 --> 01:36:19,520 当 た り 前 だ ろ。 244 01:36:20,640 --> 01:36:25,520 お 前 ら みたい な 新 人 には そんな 大 き い 仕 事 任 せ ら れ ね え って 言 うん だ よ。 245 01:36:27,400 --> 01:36:34,020 でも な、 俺 た ち に ミ ス を 報 告 し な かった のは 紛 れ も なく 事 実 だから。 246 01:36:35,220 --> 01:36:36,220 明 日 から もう。 247 01:36:39,760 --> 01:36:46,540 や る から な 無 断 欠 勤 する ん じゃ ね ー ぞ わ かった 248 01:36:46,540 --> 01:36:47,540 な 20633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.