Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,362 --> 00:01:13,156
It was so lovely
to meet you both.
2
00:01:13,198 --> 00:01:14,324
I'm happy to see this piece
3
00:01:14,365 --> 00:01:15,909
go to someone
who'll appreciate it.
4
00:01:15,950 --> 00:01:17,118
We're grateful to have found it.
5
00:01:17,160 --> 00:01:18,495
What a treasure.
Thanks again.
6
00:01:18,536 --> 00:01:19,537
Sure.
7
00:01:21,081 --> 00:01:22,165
Hi, Mom.
8
00:01:22,207 --> 00:01:24,542
Emily, sweetheart.
9
00:01:24,584 --> 00:01:27,545
It's so good to see you.
10
00:01:27,587 --> 00:01:29,214
How was your drive?
11
00:01:29,255 --> 00:01:30,799
- Oh, long but good.
- Yeah.
12
00:01:30,840 --> 00:01:32,425
I'm glad Abby was able to cover
13
00:01:32,467 --> 00:01:33,635
the store while you're gone.
14
00:01:33,676 --> 00:01:35,011
It'll be nice to spend
this time together.
15
00:01:35,053 --> 00:01:36,429
It will.
16
00:01:36,471 --> 00:01:39,641
I pulled some storage boxes
out for us to go through,
17
00:01:39,682 --> 00:01:41,142
and I already started
listing a couple pieces
18
00:01:41,184 --> 00:01:42,811
of Mom's furniture
to sell online already.
19
00:01:42,852 --> 00:01:44,604
I can see that.
20
00:01:44,646 --> 00:01:46,189
Let's get you settled in.
21
00:01:46,231 --> 00:01:48,566
I took Grandma's room
and I left the guest room for you.
22
00:01:48,608 --> 00:01:49,609
Sounds good.
23
00:01:52,862 --> 00:01:54,405
Grandma kept ticket stubs
24
00:01:54,447 --> 00:01:57,450
from every special exhibit
she took me to at the museum.
25
00:01:57,492 --> 00:01:59,244
She'd never let you miss one.
26
00:02:00,245 --> 00:02:01,454
Look at this.
27
00:02:01,496 --> 00:02:02,747
Aww.
28
00:02:02,789 --> 00:02:04,874
Two peas in a pod.
29
00:02:04,916 --> 00:02:08,419
I think the gene for history
buffs skipped my generation.
30
00:02:12,173 --> 00:02:13,133
Oh, look.
31
00:02:13,174 --> 00:02:14,801
It's Grandpa.
32
00:02:15,468 --> 00:02:17,720
Oh, you didn't list Grandpa's
writing desk for sale, did you?
33
00:02:17,762 --> 00:02:19,264
I would never.
34
00:02:21,933 --> 00:02:23,476
Look at this.
35
00:02:24,310 --> 00:02:26,938
Oh, I love that picture of them.
36
00:02:26,980 --> 00:02:28,857
Dad always used to say,
37
00:02:28,898 --> 00:02:31,359
"Every joy I've ever known..."
38
00:02:31,401 --> 00:02:33,778
"traces back
to the day I met your mother."
39
00:02:33,820 --> 00:02:35,488
I know. Mmh.
40
00:02:49,335 --> 00:02:52,463
I think we've got
some work cut out for us
41
00:02:52,505 --> 00:02:53,798
to get this place ready to sell.
42
00:02:53,840 --> 00:02:55,967
Oh, can't be too bad.
43
00:02:56,009 --> 00:02:58,553
When's the last time
you saw the attic?
44
00:03:07,228 --> 00:03:09,063
I haven't been up here in ages.
45
00:03:14,986 --> 00:03:17,447
Oh, I've always loved
Grandpa's desk.
46
00:03:19,032 --> 00:03:21,618
Oh, your grandma would sit
at that desk for hours,
47
00:03:21,659 --> 00:03:23,369
working on her history projects.
48
00:03:32,629 --> 00:03:34,756
Oh, my.
49
00:03:37,175 --> 00:03:40,595
I got this for Mom
for Christmas 30 years ago.
50
00:03:40,637 --> 00:03:41,512
I don't think
51
00:03:41,554 --> 00:03:43,014
she even touched it.
52
00:03:43,056 --> 00:03:45,516
Mom, you are the only
seamstress in the family.
53
00:03:45,558 --> 00:03:47,310
Grandma and I are all thumbs.
54
00:03:48,394 --> 00:03:49,854
Oh.
55
00:03:49,896 --> 00:03:52,357
Oh, I hope it's not that couple
wanting a refund already.
56
00:03:52,398 --> 00:03:53,483
Oh, no, I doubt it.
57
00:03:53,524 --> 00:03:54,943
I'll get it.
58
00:04:06,663 --> 00:04:07,997
Hello.
59
00:04:08,039 --> 00:04:08,790
You must be Emily.
60
00:04:08,831 --> 00:04:10,541
Yes.
61
00:04:10,583 --> 00:04:13,127
- You're every bit as beautiful as Beverly said you were.
- Oh.
62
00:04:13,169 --> 00:04:15,755
I'm Nancy Roland, an old
friend of your grandmother's.
63
00:04:15,797 --> 00:04:18,675
She and I met through the Ladies
of Liberty Historical Society?
64
00:04:18,716 --> 00:04:21,594
Yes, I remember her
mentioning your name.
65
00:04:21,636 --> 00:04:23,680
Please, come in.
66
00:04:23,721 --> 00:04:24,639
This is for you.
67
00:04:24,681 --> 00:04:26,140
Oh, what's this?
68
00:04:27,266 --> 00:04:30,061
Ooh, fresh mint.
Smells amazing.
69
00:04:30,103 --> 00:04:31,229
Thank you.
70
00:04:31,271 --> 00:04:32,563
You're welcome.
71
00:04:32,605 --> 00:04:33,648
It's from my greenhouse.
72
00:04:33,690 --> 00:04:35,608
It was your
grandmother's favourite.
73
00:04:36,901 --> 00:04:38,736
You know, she was
our most devoted historian.
74
00:04:38,778 --> 00:04:41,322
And about the sweetest woman
you'd ever meet.
75
00:04:41,364 --> 00:04:42,991
Thank you.
76
00:04:43,032 --> 00:04:44,117
She was.
77
00:04:45,493 --> 00:04:46,744
Are you still teaching?
78
00:04:47,829 --> 00:04:49,455
Yeah.
79
00:04:49,497 --> 00:04:51,874
Well, at the moment,
I'm taking some time off
80
00:04:51,916 --> 00:04:54,043
to look for new
teaching opportunities.
81
00:04:54,085 --> 00:04:55,795
Beverly was so proud
82
00:04:55,837 --> 00:04:57,588
you decided to follow
in her footsteps.
83
00:04:57,630 --> 00:05:00,425
Yeah, she was my inspiration.
84
00:05:00,466 --> 00:05:02,343
Well, this is for you.
85
00:05:04,804 --> 00:05:05,638
It was your grandmother's.
86
00:05:05,680 --> 00:05:07,015
Oh?
87
00:05:07,056 --> 00:05:09,142
I know she would
have wanted you to have it.
88
00:05:10,643 --> 00:05:11,978
What is it?
89
00:05:12,645 --> 00:05:14,230
It's only part
of Beverly's research,
90
00:05:14,272 --> 00:05:15,815
and there's more
of it at our office.
91
00:05:15,857 --> 00:05:17,775
But those letters there
92
00:05:17,817 --> 00:05:19,986
were her most
cherished collection.
93
00:05:20,028 --> 00:05:22,572
They date back to
the Revolutionary War,
94
00:05:22,613 --> 00:05:24,782
written by a soldier
in the Continental Army
95
00:05:24,824 --> 00:05:28,745
named Jonathan Ellis
to a Miss Mary Rutherford.
96
00:05:28,786 --> 00:05:30,788
My mom talked
about those letters,
97
00:05:30,830 --> 00:05:32,415
but I'd never seen them.
98
00:05:32,457 --> 00:05:34,000
"Dearest Mary,
99
00:05:34,042 --> 00:05:36,586
"your letter reached me
as a most unexpected blessing
100
00:05:36,627 --> 00:05:38,546
"amid these unsettled times.
101
00:05:38,588 --> 00:05:40,590
"I scarcely deserve
such kindness
102
00:05:40,631 --> 00:05:43,801
"from one whose parents regard
my devotion to independence
103
00:05:43,843 --> 00:05:45,470
"with disfavour."
104
00:05:45,511 --> 00:05:47,346
It's a fascinating love story,
105
00:05:47,388 --> 00:05:48,389
but an unfinished one.
106
00:05:48,973 --> 00:05:49,974
How do you mean?
107
00:05:50,016 --> 00:05:51,893
Jonathan's letters
are just one set.
108
00:05:51,934 --> 00:05:54,103
It's clear Mary wrote him back.
109
00:05:54,145 --> 00:05:56,522
Her letters have
never been found.
110
00:05:56,564 --> 00:05:58,066
What's this?
111
00:05:58,107 --> 00:06:00,151
The report your grandmother
was writing.
112
00:06:00,193 --> 00:06:01,944
She was going
to present it to the Board
113
00:06:01,986 --> 00:06:04,489
at the Historical Preservation
Society of Philadelphia
114
00:06:04,530 --> 00:06:06,532
as evidence that
the Ladies of Liberty
115
00:06:06,574 --> 00:06:08,659
were still engaged
in scholarly research.
116
00:06:09,994 --> 00:06:13,539
Sadly, our non-profit status is
at risk of being revoked.
117
00:06:13,581 --> 00:06:14,707
Why?
118
00:06:14,749 --> 00:06:17,168
We've run into
some compliance issues.
119
00:06:17,710 --> 00:06:20,421
All we want to do
is preserve the legacy
120
00:06:20,463 --> 00:06:23,466
of the brave citizens
who helped found our country.
121
00:06:24,509 --> 00:06:26,636
Well, do you know when
a decision being made?
122
00:06:27,470 --> 00:06:28,596
In two weeks.
123
00:06:28,638 --> 00:06:30,932
Oh, that's soon.
124
00:06:30,973 --> 00:06:33,101
Is there anyone who can
finish her report?
125
00:06:33,142 --> 00:06:35,061
Not to the level Beverly could.
126
00:06:35,103 --> 00:06:37,688
She was the authority.
127
00:06:37,730 --> 00:06:39,065
Well, I happen to know someone
128
00:06:39,107 --> 00:06:41,150
who shares my mom's
passion for history.
129
00:06:42,110 --> 00:06:44,695
Oh, well, yeah, but no,
130
00:06:44,737 --> 00:06:45,822
I couldn't take this on.
131
00:06:45,863 --> 00:06:47,448
Why not?
132
00:06:47,490 --> 00:06:50,535
We have to get this house
cleaned up and ready to sell.
133
00:06:50,576 --> 00:06:52,870
Plus, I'm taking a break
134
00:06:52,912 --> 00:06:55,164
from teaching and
history in general.
135
00:06:55,206 --> 00:06:56,457
And like Nancy said,
136
00:06:56,499 --> 00:06:58,584
Grandma was the authority
on this, not me.
137
00:07:39,083 --> 00:07:40,251
Hello, how can I help you?
138
00:07:40,293 --> 00:07:41,794
Hi,
139
00:07:41,836 --> 00:07:43,713
I was wondering if there was
an archivist I could speak with.
140
00:07:43,754 --> 00:07:45,381
Nathan Callahan.
141
00:07:45,423 --> 00:07:46,841
He's our chief archivist.
142
00:07:46,883 --> 00:07:47,758
Let's see if he's available.
143
00:07:47,800 --> 00:07:48,885
Follow me.
144
00:07:48,926 --> 00:07:50,261
Great, thank you.
145
00:08:40,394 --> 00:08:41,646
Oh.
146
00:08:41,687 --> 00:08:43,356
Ahhhh, no, no,
please, stop, please, stop!
147
00:08:43,397 --> 00:08:45,191
Oh, no, no, no, no, no!
148
00:08:46,984 --> 00:08:49,070
Oh, come on, come on, come on.
Stop, stop, stop, stop!
149
00:08:56,452 --> 00:08:58,621
Can I ask why you're trying
to break into the archives?
150
00:08:58,663 --> 00:09:01,749
I, uh, I didn't mean
to set off the alarm.
151
00:09:01,791 --> 00:09:04,168
I was just browsing
and thought I'd take a look.
152
00:09:04,210 --> 00:09:06,420
The colonial
archives are restricted.
153
00:09:06,462 --> 00:09:08,339
How would I know that?
154
00:09:09,882 --> 00:09:10,758
Right.
155
00:09:11,676 --> 00:09:13,511
Clearly, I didn't see that.
156
00:09:14,428 --> 00:09:16,180
Those documents
are extremely valuable,
157
00:09:16,222 --> 00:09:18,224
which is why they're restricted.
158
00:09:18,266 --> 00:09:20,017
I am very sorry.
159
00:09:20,059 --> 00:09:21,852
I was just curious.
160
00:09:21,894 --> 00:09:23,896
Oh, that's not
necessarily a bad thing.
161
00:09:23,938 --> 00:09:25,523
Something I can help you with?
162
00:09:25,565 --> 00:09:27,525
I'm looking to speak
with an archivist
163
00:09:27,567 --> 00:09:29,110
about some old letters.
164
00:09:29,151 --> 00:09:30,361
Well, you found him.
165
00:09:31,112 --> 00:09:32,113
Of course.
166
00:09:32,154 --> 00:09:33,823
How old are those letters?
167
00:09:33,864 --> 00:09:36,117
Uh, Revolutionary War Era.
168
00:09:37,326 --> 00:09:40,871
If they date back that far,
they may need to be treated.
169
00:09:40,913 --> 00:09:43,624
Otherwise, they could be
deteriorating by the day.
170
00:09:44,875 --> 00:09:46,419
Right.
171
00:09:46,460 --> 00:09:48,296
Would you mind
if I take a look at them?
172
00:09:59,599 --> 00:10:01,600
Oh, that won't make
the ink bleed, will it?
173
00:10:01,642 --> 00:10:03,185
I don't know.
174
00:10:03,227 --> 00:10:05,396
I've never done this before.
175
00:10:05,438 --> 00:10:08,441
You're very witty
for an archivist.
176
00:10:08,482 --> 00:10:10,109
Well, archivists
are witty people.
177
00:10:10,151 --> 00:10:11,402
Really?
178
00:10:11,444 --> 00:10:12,945
Oh, yeah.
179
00:10:12,987 --> 00:10:15,406
You should come by Custodians of
History conference sometime.
180
00:10:15,448 --> 00:10:17,658
It is a barrel of laughs.
181
00:10:19,577 --> 00:10:21,704
Okay, this letter was written
on rag-based paper,
182
00:10:21,746 --> 00:10:24,790
which was common prior to 1850.
183
00:10:24,832 --> 00:10:28,377
I treated it with an alkalized
buffering spray,
184
00:10:28,419 --> 00:10:30,755
which neutralizes
its acidification.
185
00:10:31,589 --> 00:10:34,383
But they're very dry,
so this process prevents cracking.
186
00:10:34,425 --> 00:10:35,843
How long does it take?
187
00:10:35,885 --> 00:10:38,471
I am dying
to read these letters.
188
00:10:38,512 --> 00:10:40,097
- What?
You haven't read them yet?
189
00:10:40,139 --> 00:10:42,642
Just the one I could see
through the protective sleeve.
190
00:10:42,683 --> 00:10:44,101
I was too afraid to touch them
191
00:10:44,143 --> 00:10:45,811
without talking
to an expert first.
192
00:10:45,853 --> 00:10:47,605
Well, that was very smart.
193
00:10:47,647 --> 00:10:48,981
I thought so.
194
00:10:50,149 --> 00:10:52,443
Well, this process
is gonna take about an hour.
195
00:10:52,485 --> 00:10:55,446
Um, you could leave or...
196
00:10:55,488 --> 00:10:57,823
Uh-uh. I am not leaving
these letters.
197
00:10:58,616 --> 00:11:00,409
Is there a place I can
get coffee while I wait?
198
00:11:00,451 --> 00:11:01,786
There is.
199
00:11:01,827 --> 00:11:04,663
Um, I could use one myself.
Do you mind if I join?
200
00:11:04,705 --> 00:11:05,706
Sure.
201
00:11:05,748 --> 00:11:06,957
Okay.
202
00:11:08,918 --> 00:11:10,711
So tell me more
about these letters.
203
00:11:10,753 --> 00:11:12,880
They were given
to my grandmother
204
00:11:12,922 --> 00:11:14,298
from her grandmother.
205
00:11:14,340 --> 00:11:16,550
My grandmother was
a teacher and history buff.
206
00:11:16,592 --> 00:11:17,718
Hmm.
207
00:11:17,760 --> 00:11:19,095
She passed away a couple
months ago.
208
00:11:19,845 --> 00:11:21,013
I am so sorry.
209
00:11:21,055 --> 00:11:22,014
Thank you.
210
00:11:22,723 --> 00:11:24,558
She was a very special woman.
211
00:11:24,600 --> 00:11:26,894
She was working on a project
with the Ladies of Liberty.
212
00:11:26,936 --> 00:11:28,354
Oh, what kind of project?
213
00:11:28,396 --> 00:11:30,356
It was a report she was calling
214
00:11:30,398 --> 00:11:33,317
Love and Liberty,
Voices of the Revolution.
215
00:11:34,276 --> 00:11:35,277
That is a great title.
216
00:11:36,612 --> 00:11:38,280
But she was planning on
presenting the report
217
00:11:38,322 --> 00:11:39,865
at their non-profit review,
218
00:11:39,907 --> 00:11:41,367
and that's right around
the corner, so...
219
00:11:41,409 --> 00:11:42,201
Hmm.
220
00:11:42,243 --> 00:11:43,369
I decided to step in.
221
00:11:43,953 --> 00:11:44,829
You know,
222
00:11:44,870 --> 00:11:46,664
if those letters are authentic,
223
00:11:46,706 --> 00:11:49,333
which at first glance
they appear to be...
224
00:11:50,292 --> 00:11:52,086
it's a remarkable collection.
225
00:11:52,128 --> 00:11:54,714
The problem is we only have
one side of the correspondence.
226
00:11:55,548 --> 00:11:57,049
We have Jonathan Ellis' letters,
227
00:11:57,091 --> 00:11:58,968
but we have nothing
for Mary Rutherford,
228
00:11:59,009 --> 00:12:00,553
the woman he was writing to.
229
00:12:00,594 --> 00:12:04,140
My hope was that somebody
from the National Archives
230
00:12:04,181 --> 00:12:05,558
could help me dig
a little deeper?
231
00:12:06,142 --> 00:12:08,936
Maybe find clues as to where
Mary's letters are?
232
00:12:09,562 --> 00:12:11,605
It could get complicated
going back that far.
233
00:12:11,647 --> 00:12:13,149
Mmh.
234
00:12:13,190 --> 00:12:15,943
But regardless, I can help you
get started if you'd like.
235
00:12:16,944 --> 00:12:19,363
I'd really appreciate it.
236
00:12:19,405 --> 00:12:20,656
Okay, no problem.
237
00:12:20,698 --> 00:12:22,992
Okay, here we go.
238
00:12:27,079 --> 00:12:28,247
All right.
239
00:12:30,958 --> 00:12:32,168
"Dear Mary,
240
00:12:32,209 --> 00:12:33,627
"each moment in your presence
241
00:12:33,669 --> 00:12:37,256
"awakens in me
a love beyond measure.
242
00:12:37,298 --> 00:12:39,258
"That you should risk so much,
243
00:12:39,300 --> 00:12:41,760
"defying both the commands
of your parents
244
00:12:41,802 --> 00:12:44,472
"and their loyalty
to his majesty,
245
00:12:44,513 --> 00:12:46,390
"moves me profoundly.
246
00:12:46,432 --> 00:12:48,476
"Know that even the
briefest sight of you
247
00:12:48,517 --> 00:12:50,811
"fills me with
courage and hope."
248
00:12:52,396 --> 00:12:56,275
"When whence we stood to witness
our future as it were read,
249
00:12:56,317 --> 00:12:58,861
"the words rang out
clear and strong
250
00:12:58,903 --> 00:13:00,905
"as the tolling of the bell
from the tower.
251
00:13:02,323 --> 00:13:03,866
"It is a song of freedom.
252
00:13:04,783 --> 00:13:06,702
"Turning my head
towards you then."
253
00:13:07,661 --> 00:13:09,914
"In your eyes I saw my future.
254
00:13:09,955 --> 00:13:12,625
"At once you are my shelter
and my storm.
255
00:13:12,666 --> 00:13:15,544
"With great endearment,
Jonathan."
256
00:13:18,923 --> 00:13:21,300
What do you think this
is at the bottom here?
257
00:13:21,342 --> 00:13:23,344
It's, uh, some sort of code.
258
00:13:23,385 --> 00:13:24,762
It sounds like both families
259
00:13:24,803 --> 00:13:26,722
were on opposite
sides of the war.
260
00:13:26,764 --> 00:13:29,808
They probably had
some secrets to keep.
261
00:13:29,850 --> 00:13:31,727
So you've seen this
kind of thing before?
262
00:13:31,769 --> 00:13:33,270
I have.
263
00:13:33,312 --> 00:13:35,231
It wasn't uncommon
during the war.
264
00:13:37,191 --> 00:13:39,193
Nate, I'm so sorry to interrupt.
265
00:13:39,235 --> 00:13:40,778
It's okay, Linda.
266
00:13:40,820 --> 00:13:43,989
I just got a notification that
Richard Kent is on his way here.
267
00:13:44,031 --> 00:13:45,324
I didn't know he was in town.
268
00:13:45,366 --> 00:13:47,076
Nobody did.
269
00:13:48,118 --> 00:13:49,245
Okay, it's okay.
270
00:13:49,286 --> 00:13:50,996
Uh, everything is in order.
271
00:13:51,038 --> 00:13:53,749
Uh, he should be pleased
with what he sees.
272
00:13:55,459 --> 00:13:56,710
Okay.
273
00:13:56,752 --> 00:13:58,295
I'll be back
in my office in a minute.
274
00:13:58,337 --> 00:14:00,297
Thanks, Linda.
275
00:14:00,339 --> 00:14:01,549
Sorry, uh,
Mr. Kent's my boss.
276
00:14:01,590 --> 00:14:03,592
Um, kind of
have to switch gears.
277
00:14:03,634 --> 00:14:04,844
Yeah, of course.
278
00:14:04,885 --> 00:14:06,804
I've taken up too much
of your time as it is.
279
00:14:06,846 --> 00:14:09,223
Would I be able to get some
protective sleeves for these
280
00:14:09,265 --> 00:14:11,016
so I can read them without
having to touch them?
281
00:14:11,058 --> 00:14:13,394
What do you think about
leaving the letters here?
282
00:14:15,104 --> 00:14:17,606
I-I'd rather keep them
with me, if that's all right.
283
00:14:18,566 --> 00:14:22,069
Well, it's important to make
sure they're probably cared for.
284
00:14:22,111 --> 00:14:24,113
This is
my grandmother's project,
285
00:14:24,154 --> 00:14:27,199
and it could be the key
to saving the Ladies of Liberty.
286
00:14:28,367 --> 00:14:29,785
I just can't let them
out of my hands.
287
00:14:29,827 --> 00:14:32,830
But I promise I will take
very good care of them.
288
00:14:33,747 --> 00:14:35,040
I respect that.
289
00:14:36,041 --> 00:14:37,418
Um...
290
00:14:39,128 --> 00:14:40,087
Here's my card.
291
00:14:40,129 --> 00:14:41,672
Huh.
292
00:14:41,714 --> 00:14:43,132
Old school.
293
00:14:43,173 --> 00:14:44,049
I like it.
294
00:14:45,217 --> 00:14:46,385
But, um...
295
00:14:46,427 --> 00:14:48,846
call me if you need any advice,
296
00:14:48,888 --> 00:14:51,557
or, uh, for any reason.
297
00:14:51,599 --> 00:14:52,683
Maybe I will.
298
00:14:59,273 --> 00:15:01,025
Richard Kent is here.
299
00:15:01,066 --> 00:15:02,401
Okay, great.
300
00:15:02,443 --> 00:15:03,569
Um, no,
301
00:15:03,611 --> 00:15:05,279
he's already walking
towards your office!
302
00:15:05,321 --> 00:15:07,072
Oh, uh, buttoned
or unbuttoned? What do you think?
303
00:15:07,114 --> 00:15:08,073
Mr. Callahan!
304
00:15:08,115 --> 00:15:09,617
Oh, Mr. Kent.
305
00:15:09,658 --> 00:15:11,076
What a pleasant surprise, sir.
306
00:15:11,118 --> 00:15:13,329
I'm just here for a quick
meeting with a few donors.
307
00:15:13,370 --> 00:15:14,955
Thought I'd stop in
and see how things are going.
308
00:15:14,997 --> 00:15:16,457
- Oh, it's going very well.
Very well.
309
00:15:16,498 --> 00:15:18,125
Um, let me take you around.
310
00:15:18,167 --> 00:15:20,419
Ah, I appreciate it,
but no need.
311
00:15:20,461 --> 00:15:21,879
I know my way around.
312
00:15:21,921 --> 00:15:23,505
I did start my career here,
you know.
313
00:15:23,547 --> 00:15:25,132
I am well aware.
314
00:15:25,174 --> 00:15:27,092
Your career has
always inspired me.
315
00:15:27,134 --> 00:15:28,636
Well, there are
opportunities in this field
316
00:15:28,677 --> 00:15:31,013
for bright young people
with curiosity and integrity,
317
00:15:31,055 --> 00:15:32,806
and the ability
to communicate well,
318
00:15:32,848 --> 00:15:35,225
and not just with staff,
with the public at large.
319
00:15:35,809 --> 00:15:36,936
It's good to know, sir.
320
00:15:38,312 --> 00:15:40,397
Mr. Callahan,
when you think of archives,
321
00:15:40,439 --> 00:15:41,941
what's the first thing
that comes to mind?
322
00:15:42,942 --> 00:15:43,984
- Well...
- Exactly.
323
00:15:44,026 --> 00:15:45,277
And that's
the other reason I'm here.
324
00:15:45,319 --> 00:15:46,695
I want to create an exhibit
325
00:15:46,737 --> 00:15:47,696
unlike anything
we've ever done before.
326
00:15:47,738 --> 00:15:49,281
Something that shows people
327
00:15:49,323 --> 00:15:50,866
that the archives
aren't just a place where...
328
00:15:51,533 --> 00:15:53,744
old documents
are stored on shelves.
329
00:15:53,786 --> 00:15:55,120
An exhibit that's...
330
00:15:55,162 --> 00:15:56,789
interactive and exciting
331
00:15:56,830 --> 00:16:00,125
and shows people the real value
of what we do here.
332
00:16:00,167 --> 00:16:03,128
And equally as important,
if not more so,
333
00:16:03,170 --> 00:16:05,714
something that
excites the donors.
334
00:16:05,756 --> 00:16:07,174
Okay...
335
00:16:07,216 --> 00:16:09,093
I hear you're a storyteller.
336
00:16:10,594 --> 00:16:12,763
Well, I, uh, minored
in English Lit,
337
00:16:12,805 --> 00:16:14,306
and I'm a pretty avid reader,
338
00:16:14,348 --> 00:16:16,725
so, um, yeah, I think I got
a decent grasp of storytelling.
339
00:16:16,767 --> 00:16:19,228
Great! I want you to put that
knowledge to use and come up
340
00:16:19,269 --> 00:16:21,897
with an idea that excites
the public and the donors.
341
00:16:21,939 --> 00:16:24,441
An exhibit that people want
to tell their friends about.
342
00:16:24,483 --> 00:16:26,652
Okay, sure, um...
343
00:16:27,528 --> 00:16:30,072
Any idea how we might make
this exhibit exciting?
344
00:16:30,114 --> 00:16:31,907
No, but I have faith in you.
345
00:16:31,949 --> 00:16:34,201
Oh, I appreciate that, sir.
346
00:16:34,243 --> 00:16:36,161
Um, when were you thinking this
exhibit should be open?
347
00:16:36,203 --> 00:16:37,287
Late spring.
348
00:16:38,372 --> 00:16:39,498
Oh.
349
00:16:39,540 --> 00:16:40,749
It's already spring, sir.
350
00:16:40,791 --> 00:16:42,835
Well, then
we better get to work.
351
00:16:42,876 --> 00:16:44,503
I will check back
in on you soon,
352
00:16:44,545 --> 00:16:46,255
and you have a nice evening,
Mr. Callahan.
353
00:16:46,296 --> 00:16:48,841
Uh, looking forward
to it... sir.
354
00:16:51,802 --> 00:16:53,178
Okay.
355
00:16:59,685 --> 00:17:01,770
My dearest Mary,
356
00:17:01,812 --> 00:17:04,106
divided from you, my love,
357
00:17:04,148 --> 00:17:05,649
I am lost,
358
00:17:05,691 --> 00:17:08,736
adrift in a sea of apparitions,
359
00:17:08,777 --> 00:17:11,155
ever receding from my reach,
360
00:17:11,196 --> 00:17:13,532
with only your memory
to bind me.
361
00:17:15,284 --> 00:17:17,870
Though I must leave you now,
362
00:17:17,911 --> 00:17:21,665
know that I do with the heaviet
of heart and a sacred vow.
363
00:17:23,459 --> 00:17:26,045
You will never be alone,
dear one,
364
00:17:26,086 --> 00:17:29,089
for each time
you gaze up at the stars,
365
00:17:29,131 --> 00:17:31,759
shrouded in their velvet abyss,
366
00:17:31,800 --> 00:17:35,512
I so too will be at once
gazing upon them such.
367
00:17:36,513 --> 00:17:40,684
And in that moment
we too shall be as one.
368
00:17:42,352 --> 00:17:43,270
In your eyes,
369
00:17:43,312 --> 00:17:45,522
I have seen the stars reflected
370
00:17:45,564 --> 00:17:48,150
in the hope of
a new nation forming.
371
00:17:48,192 --> 00:17:50,778
"Hence, I am called
to battle and fight I must,
372
00:17:50,819 --> 00:17:53,697
but trust I take thee
with me always.
373
00:17:53,739 --> 00:17:55,824
If I shall never return,
374
00:17:55,866 --> 00:17:58,410
know that your notes
are forever safe.
375
00:17:58,452 --> 00:18:03,082
Until we meet again,
yours in eternity, Jonathan."
376
00:18:29,358 --> 00:18:32,027
No wonder you stayed up
all night reading these.
377
00:18:32,069 --> 00:18:33,904
I couldn't put them down.
378
00:18:33,946 --> 00:18:36,532
What Jonathan and Mary
risked to follow their hearts,
379
00:18:36,573 --> 00:18:37,699
it's unbelievable.
380
00:18:37,741 --> 00:18:39,952
They really must have
loved each other.
381
00:18:40,744 --> 00:18:43,122
Yeah, but it's like Nancy said.
382
00:18:43,163 --> 00:18:44,456
The story's unfinished.
383
00:18:45,290 --> 00:18:47,042
Well, what does
the last letter say?
384
00:18:47,084 --> 00:18:49,002
Well, Jonathan's about
to go off to war,
385
00:18:49,044 --> 00:18:51,505
and he's professing
his undying love to Mary.
386
00:18:51,547 --> 00:18:52,965
But he's also trying
to comfort her
387
00:18:53,006 --> 00:18:55,592
because obviously she's worried
he's not coming back.
388
00:18:55,634 --> 00:18:56,802
And then that's it.
389
00:18:58,178 --> 00:19:00,681
Oh, I wonder if that
was Jonathan's last letter.
390
00:19:00,722 --> 00:19:01,974
I don't know.
391
00:19:02,015 --> 00:19:04,143
Breaks my heart to think about.
392
00:19:05,352 --> 00:19:06,812
There's a few...
393
00:19:06,854 --> 00:19:09,398
coded messages on the bottom
of a few of the letters.
394
00:19:09,439 --> 00:19:11,817
If I'm gonna do grandma's
report any justice,
395
00:19:11,859 --> 00:19:14,069
I'm gonna have to try
to decode those messages
396
00:19:14,111 --> 00:19:15,737
and track down Mary's letters.
397
00:19:15,779 --> 00:19:18,282
What about that archivist
who helped you with the letters?
398
00:19:18,323 --> 00:19:20,450
Do you think he'd be willing
to help you dig deeper on this?
399
00:19:21,702 --> 00:19:23,453
I don't know. Maybe.
400
00:19:23,495 --> 00:19:24,413
I think so.
401
00:19:28,208 --> 00:19:29,543
What is that face?
402
00:19:29,585 --> 00:19:30,919
What?
403
00:19:39,803 --> 00:19:42,472
Something that
excites the donors...
404
00:19:43,348 --> 00:19:44,600
Hmm, no.
405
00:20:10,584 --> 00:20:13,462
No, I don't think secret
is a cipher either.
406
00:20:17,966 --> 00:20:18,884
Hey, Frank.
407
00:20:18,926 --> 00:20:19,760
Hey, brother.
408
00:20:19,801 --> 00:20:20,969
Sorry to bother you at work.
409
00:20:21,011 --> 00:20:22,095
I know you're probably busy
410
00:20:22,137 --> 00:20:23,472
preserving our
national heritage.
411
00:20:23,513 --> 00:20:25,182
No, that's fine.
412
00:20:25,223 --> 00:20:27,142
I just wanna make sure
you're coming to the cookout.
413
00:20:27,184 --> 00:20:30,562
Burgers, dogs, kids, chaos.
414
00:20:30,604 --> 00:20:31,396
Be good fun.
415
00:20:31,438 --> 00:20:32,981
Count me in.
416
00:20:33,023 --> 00:20:35,108
All right, I'll have Sonya
pick up a pack of cheddar brats.
417
00:20:35,150 --> 00:20:37,444
Ooh, my favourite.
418
00:20:37,486 --> 00:20:39,988
Hey, Sonya also wanted me
to remind you
419
00:20:40,030 --> 00:20:41,907
that your invite
includes a plus-one.
420
00:20:43,283 --> 00:20:45,786
You always gotta remind me
I'm single, don't you?
421
00:20:45,827 --> 00:20:47,162
It's not that you're single,
422
00:20:47,204 --> 00:20:48,622
it's how long
you've been single.
423
00:20:48,664 --> 00:20:49,915
You made the leap
from amateur to pro.
424
00:20:49,957 --> 00:20:51,458
Oh, thanks.
425
00:20:51,500 --> 00:20:53,794
Look, all I'm saying is
if you do find someone,
426
00:20:53,835 --> 00:20:55,504
we got plenty of
dogs to go around.
427
00:20:55,545 --> 00:20:57,965
Oh, I'll be sure to lead with
that when I find someone.
428
00:20:58,006 --> 00:20:59,716
Well, it's a good selling point.
429
00:20:59,758 --> 00:21:01,677
Okay, well,
I'll see you soon, brother.
430
00:21:01,718 --> 00:21:03,011
All right,
looking forward to it.
431
00:21:03,053 --> 00:21:04,096
Bye.
432
00:21:10,310 --> 00:21:11,645
I went through
all of these boxes,
433
00:21:11,687 --> 00:21:12,980
and there is nothing
in them about
434
00:21:13,021 --> 00:21:14,773
Mary's letters or the code.
435
00:21:14,815 --> 00:21:17,359
Well, I'll keep an eye out
as I clean out these closets.
436
00:21:17,401 --> 00:21:20,445
If you see anything
you like here, take it.
437
00:21:20,487 --> 00:21:22,447
Some of these I might reimagine.
438
00:21:22,489 --> 00:21:24,157
The rest I'm just gonna donate.
439
00:21:24,199 --> 00:21:26,076
Okay, well, I'm gonna
take these boxes
440
00:21:26,118 --> 00:21:28,161
to the recycling place
and have them shredded.
441
00:21:28,203 --> 00:21:30,372
We're making some real headway.
442
00:21:30,414 --> 00:21:32,541
On the cleanup, yes.
443
00:21:32,582 --> 00:21:34,668
On the report, not so much.
444
00:21:34,710 --> 00:21:37,129
Well, we're a little ahead
of the game thanks to your help,
445
00:21:37,170 --> 00:21:39,423
so why don't you
take some time to work on it?
446
00:21:39,464 --> 00:21:41,091
I know how important this is.
447
00:21:41,133 --> 00:21:42,801
- Thanks, Mom.
- Yeah.
448
00:22:02,070 --> 00:22:03,488
Knock, knock.
449
00:22:03,530 --> 00:22:04,990
Emily.
450
00:22:05,032 --> 00:22:05,824
Hi.
451
00:22:05,866 --> 00:22:06,867
Hi.
452
00:22:06,908 --> 00:22:08,410
I'm sorry to stop by
unannounced,
453
00:22:08,452 --> 00:22:10,871
but I sort of misplaced
your business card.
454
00:22:10,912 --> 00:22:12,914
I'm glad you did.
455
00:22:12,956 --> 00:22:14,958
I-I mean, if you hadn't,
456
00:22:15,000 --> 00:22:17,044
you wouldn't have stopped by.
457
00:22:18,712 --> 00:22:21,298
Um, let me get you another.
458
00:22:21,339 --> 00:22:24,843
As much as I welcome
a surprise visit,
459
00:22:24,885 --> 00:22:27,596
I want you to be able to
get a hold of me any time.
460
00:22:27,637 --> 00:22:29,014
Thank you.
461
00:22:30,098 --> 00:22:31,516
I'm sorry to pester you.
462
00:22:31,558 --> 00:22:33,060
I was just wondering
if you had any time
463
00:22:33,101 --> 00:22:35,562
to look into the name
Ellis and Rutherford.
464
00:22:35,604 --> 00:22:38,148
I had started looking in the
microfilm birth records,
465
00:22:38,190 --> 00:22:39,649
but, um, I hadn't
gotten too far.
466
00:22:39,691 --> 00:22:40,901
Oh...
467
00:22:40,942 --> 00:22:43,612
Because I was trying
to decipher this code,
468
00:22:43,653 --> 00:22:45,447
but I haven't gotten
too far with this either.
469
00:22:45,489 --> 00:22:47,616
Mmh. You know what?
470
00:22:47,657 --> 00:22:48,950
I think...
471
00:22:50,410 --> 00:22:53,372
we put our heads together,
we can figure this out.
472
00:22:53,413 --> 00:22:54,664
What...
473
00:22:54,706 --> 00:22:56,124
You think so?
474
00:22:56,166 --> 00:22:57,334
Are you kidding?
475
00:22:57,375 --> 00:22:59,252
I am the Wordle champ.
476
00:23:01,004 --> 00:23:02,672
All right. Okay.
477
00:23:02,714 --> 00:23:04,758
Um, well, uh, usually,
478
00:23:04,800 --> 00:23:06,760
there's a word
that starts either
479
00:23:06,802 --> 00:23:08,637
at the beginning
or the end of the alphabet,
480
00:23:08,678 --> 00:23:11,473
which moves the letters
one way or the other.
481
00:23:11,515 --> 00:23:14,976
Um, let's just say Mary,
for example.
482
00:23:16,436 --> 00:23:17,938
But I already tried that.
483
00:23:17,979 --> 00:23:20,482
It doesn't work, but you get
what I'm saying, right?
484
00:23:20,524 --> 00:23:21,775
- Yes.
- Yeah?
485
00:23:23,026 --> 00:23:24,361
So this is...
486
00:23:25,195 --> 00:23:27,405
just my best guess so far.
487
00:23:27,447 --> 00:23:29,991
I haven't figured out
what the cipher word is yet.
488
00:23:30,033 --> 00:23:31,618
Okay.
489
00:23:31,660 --> 00:23:34,913
Well, let's say
that you are right.
490
00:23:34,955 --> 00:23:36,331
The R is an E.
491
00:23:37,374 --> 00:23:39,584
The most common letter
in the alphabet is S.
492
00:23:39,626 --> 00:23:42,045
So let's say the P...
493
00:23:43,338 --> 00:23:44,923
is an S.
494
00:23:44,965 --> 00:23:48,385
So S-E something 22.
495
00:23:49,719 --> 00:23:51,346
It has to be a meeting place.
496
00:23:51,388 --> 00:23:53,765
Like a location or a address?
497
00:23:53,807 --> 00:23:57,602
Or the 322 is
a meeting, date, and time.
498
00:23:57,644 --> 00:24:00,230
Let's say, because
it's a meeting place,
499
00:24:00,272 --> 00:24:02,691
that this is...
500
00:24:04,151 --> 00:24:05,235
house.
501
00:24:06,778 --> 00:24:07,737
Right.
502
00:24:08,905 --> 00:24:12,576
So the vowels here
can't be O, U, or E.
503
00:24:12,617 --> 00:24:14,911
They have to be A, I, or Y.
504
00:24:14,953 --> 00:24:16,746
Hm, only sometimes.
505
00:24:17,747 --> 00:24:19,749
OK, let's make this an A.
506
00:24:19,791 --> 00:24:24,004
Okay. S-A-E house.
507
00:24:25,297 --> 00:24:26,131
Pennsylvania...
508
00:24:26,173 --> 00:24:27,674
State House!
509
00:24:39,519 --> 00:24:41,313
So are we sure
it's a cipher word?
510
00:24:41,354 --> 00:24:42,647
It has to be.
511
00:24:42,689 --> 00:24:45,233
I mean, Liberty was even
capitalized in the letter.
512
00:24:45,275 --> 00:24:47,068
That's how he highlighted
the cipher word to Mary
513
00:24:47,110 --> 00:24:48,487
so that she could
decode the message.
514
00:24:48,528 --> 00:24:49,571
Hmm.
515
00:24:50,947 --> 00:24:52,073
Well, there it is.
516
00:24:52,908 --> 00:24:54,284
Independence Hall,
517
00:24:54,326 --> 00:24:56,578
which was once called
the State House.
518
00:24:56,620 --> 00:24:59,372
Now see
the colonial era brickwork?
519
00:24:59,414 --> 00:25:01,917
The pattern is
characteristic of its time.
520
00:25:01,958 --> 00:25:03,793
It's called Flemish Bond.
521
00:25:03,835 --> 00:25:05,503
It's amazing to think
522
00:25:05,545 --> 00:25:08,089
the Declaration of Independence
was adopted here.
523
00:25:09,424 --> 00:25:11,968
Imagine standing
in a crowd of patriots
524
00:25:12,010 --> 00:25:14,471
while those words were
read out for the first time.
525
00:25:15,180 --> 00:25:16,973
Gives me chills.
526
00:25:18,058 --> 00:25:20,769
And I have a feeling that's what
Jonathan and Mary were doing.
527
00:25:21,603 --> 00:25:24,064
Remember what he wrote
in his later letter.
528
00:25:25,232 --> 00:25:29,402
"When whence we stood to witness
our future as it were read,
529
00:25:29,444 --> 00:25:30,987
"the words rang out
clear and strong
530
00:25:31,029 --> 00:25:33,031
"as the tolling of
the bell from the tower."
531
00:25:33,073 --> 00:25:34,115
Hmm.
532
00:25:34,157 --> 00:25:35,659
If we could track down
more evidence
533
00:25:35,700 --> 00:25:37,327
to prove they were really here
534
00:25:37,369 --> 00:25:40,205
and tie those letters to this
monumental moment in history,
535
00:25:40,247 --> 00:25:43,541
that would be huge for my report
and for the Ladies of Liberty.
536
00:25:44,793 --> 00:25:46,836
This is all so exciting.
537
00:25:47,671 --> 00:25:49,881
Yeah, beats spending time
in the records room.
538
00:25:51,841 --> 00:25:54,344
Well, I got to go help
my mom with a few things.
539
00:25:54,386 --> 00:25:56,012
But I was going
to grab lunch first.
540
00:25:56,054 --> 00:25:57,180
You hungry?
541
00:25:57,222 --> 00:25:59,182
- Uh, yeah, I am.
What are you thinking?
542
00:25:59,933 --> 00:26:01,101
Ever since I got here,
543
00:26:01,142 --> 00:26:03,144
I have been craving a
Philly cheesesteak.
544
00:26:03,186 --> 00:26:04,145
Oh, me too.
545
00:26:04,187 --> 00:26:05,230
Let's go.
546
00:26:05,272 --> 00:26:06,231
- This way.
- Yeah.
547
00:26:06,273 --> 00:26:07,065
Okay.
548
00:26:28,420 --> 00:26:29,796
- Mmh.
- Mmh.
549
00:26:29,838 --> 00:26:30,797
Whoa.
550
00:26:32,090 --> 00:26:33,925
Philly cheesesteak is
the perfect sandwich.
551
00:26:33,967 --> 00:26:37,971
The steak is tender
and sliced just right.
552
00:26:38,513 --> 00:26:39,681
It's the king of steaks.
553
00:26:41,308 --> 00:26:42,601
You get whiz on yours,
don't you?
554
00:26:42,642 --> 00:26:43,810
Ah, you better believe it.
555
00:26:43,852 --> 00:26:44,728
I knew it.
556
00:26:47,480 --> 00:26:49,024
So you ever gonna let me read
the rest of the letters?
557
00:26:49,065 --> 00:26:51,693
- Yeah, sure, you can read them.
You just can't take them.
558
00:26:51,735 --> 00:26:52,694
Not yet, anyway.
559
00:26:52,736 --> 00:26:53,862
All right, understood.
560
00:26:53,903 --> 00:26:55,363
But since you read them,
561
00:26:55,405 --> 00:26:56,448
I'm curious.
562
00:26:56,489 --> 00:26:57,490
What's your take?
563
00:26:57,532 --> 00:26:58,616
Oh!
564
00:26:59,534 --> 00:27:00,744
Well, first of all,
565
00:27:00,785 --> 00:27:03,455
Jonathan has to be
the most romantic man ever.
566
00:27:04,164 --> 00:27:05,290
Really? How so?
567
00:27:06,541 --> 00:27:08,043
In one of the letters
he wrote to Mary...
568
00:27:09,836 --> 00:27:12,589
there's this old legend
where a man goes to a place of meaning,
569
00:27:12,631 --> 00:27:15,508
and he lights a candle
for the woman he loves.
570
00:27:16,051 --> 00:27:17,344
And if the candle stays lit...
571
00:27:17,969 --> 00:27:19,888
their fates are bound
together forever.
572
00:27:19,929 --> 00:27:22,766
Wow. He was a romantic.
573
00:27:22,807 --> 00:27:24,142
Mmh.
574
00:27:24,184 --> 00:27:26,936
I feel like men like that
just don't exist anymore.
575
00:27:26,978 --> 00:27:28,146
Sure they do.
576
00:27:28,855 --> 00:27:30,648
I mean, if you really
love someone...
577
00:27:31,524 --> 00:27:33,610
and you're desperate
for some kind of assurance
578
00:27:33,652 --> 00:27:35,362
that the relationship
would endure...
579
00:27:36,529 --> 00:27:38,114
I could see doing
something like that.
580
00:27:43,370 --> 00:27:44,746
Hmm.
581
00:27:47,290 --> 00:27:48,124
Mmh!
582
00:27:49,417 --> 00:27:51,461
I found that in
the linen closet today.
583
00:27:51,503 --> 00:27:52,712
Pretty cool, huh?
584
00:27:53,505 --> 00:27:56,174
This family tree must go back,
585
00:27:56,216 --> 00:27:57,342
what, four generations?
586
00:27:57,384 --> 00:27:58,885
Yes.
587
00:27:58,927 --> 00:28:01,554
And all of them living in this
house here on Maple Street.
588
00:28:01,596 --> 00:28:04,933
So Agnes must have been
born just after Independence.
589
00:28:04,974 --> 00:28:06,643
No maiden name, though.
590
00:28:07,018 --> 00:28:08,520
Hmm.
591
00:28:08,561 --> 00:28:10,855
Maybe Grandma was trying to
trace the history of the house
592
00:28:10,897 --> 00:28:12,357
through the family tree...
593
00:28:12,399 --> 00:28:13,400
but why?
594
00:28:14,401 --> 00:28:15,985
You know, I'll show Nate.
595
00:28:16,027 --> 00:28:17,904
He has access to all
the genealogical databases.
596
00:28:18,988 --> 00:28:21,032
Oh, I also have to get the rest
of Grandma's research
597
00:28:21,074 --> 00:28:22,534
from the Ladies of Liberty.
598
00:28:22,575 --> 00:28:24,619
How about I do
that first thing...
599
00:28:26,204 --> 00:28:28,456
and then I promise
I will be on cleanup duty
600
00:28:28,498 --> 00:28:30,041
for the rest of the day?
601
00:28:31,167 --> 00:28:32,752
A couple more days
and we'll be ready
602
00:28:32,794 --> 00:28:34,879
to put the for sale sign
out front.
603
00:28:36,172 --> 00:28:37,882
I know you're torn
about this, Mom.
604
00:28:38,758 --> 00:28:41,803
This house holds
such deep roots for our family.
605
00:28:43,805 --> 00:28:45,598
There's so many memories here.
606
00:28:45,640 --> 00:28:46,933
It's gonna be hard to part with.
607
00:28:47,934 --> 00:28:49,644
But my life is elsewhere.
608
00:28:49,686 --> 00:28:50,979
You know, I have
the alteration shop,
609
00:28:51,020 --> 00:28:52,897
and I'm not ready to retire.
610
00:28:52,939 --> 00:28:55,775
And I can't afford to keep
this place in the meantime.
611
00:29:21,009 --> 00:29:22,594
Hi, Nancy.
612
00:29:22,635 --> 00:29:25,472
I just came to pick up
the rest of my Grandma's files.
613
00:29:25,513 --> 00:29:27,557
- Oh, hi, Emily.
I'm glad you're here.
614
00:29:27,599 --> 00:29:28,850
I was gonna call you.
615
00:29:30,268 --> 00:29:31,603
What going on?
616
00:29:32,061 --> 00:29:33,062
We have to move out.
617
00:29:33,688 --> 00:29:35,398
What? Why?
618
00:29:35,440 --> 00:29:36,566
Haven't you been here forever?
619
00:29:36,608 --> 00:29:37,984
We have,
620
00:29:38,026 --> 00:29:39,944
but we lost our lease.
621
00:29:39,986 --> 00:29:42,030
We thought we'd be able to
renegotiate with the new owner,
622
00:29:42,071 --> 00:29:43,615
but it didn't work out.
623
00:29:43,656 --> 00:29:44,949
What happened?
624
00:29:44,991 --> 00:29:47,452
- He's asking much higher rent.
- Oh.
625
00:29:48,244 --> 00:29:49,329
And he's made it clear
626
00:29:49,370 --> 00:29:50,455
he doesn't even think
we'll be around
627
00:29:50,497 --> 00:29:52,040
after the non-profit review.
628
00:29:52,081 --> 00:29:53,583
Well, I'm working on that.
629
00:29:53,625 --> 00:29:55,585
Once we know what happened
to the other letters,
630
00:29:55,627 --> 00:29:56,878
it's sure to help the review.
631
00:29:56,920 --> 00:29:58,129
I know.
632
00:29:58,171 --> 00:29:59,547
And we're so grateful.
633
00:29:59,589 --> 00:30:01,216
I just wish I had more time.
634
00:30:01,925 --> 00:30:02,842
Me too.
635
00:30:04,219 --> 00:30:06,054
And I also wish
your grandmother were here.
636
00:30:06,095 --> 00:30:08,014
She always knew
how to handle things.
637
00:30:10,433 --> 00:30:11,518
Come with me.
638
00:30:11,559 --> 00:30:12,894
I'll show you
your grandmother's files.
639
00:30:21,236 --> 00:30:23,154
Mom, I picked up
Grandma's files.
640
00:30:23,196 --> 00:30:24,197
I'll be upstairs.
641
00:30:24,239 --> 00:30:25,281
Sounds good.
642
00:30:25,323 --> 00:30:26,741
I'm just going
to do some vacuuming.
643
00:30:26,783 --> 00:30:27,659
Okay.
644
00:31:34,475 --> 00:31:35,852
Mom, look at this!
645
00:31:37,353 --> 00:31:38,646
Grandma's recipes.
646
00:31:38,980 --> 00:31:39,897
Aw.
647
00:31:41,316 --> 00:31:42,859
Why don't we take a break,
pick one of those recipes,
648
00:31:42,901 --> 00:31:45,612
and make a delicious meal
in memory of Grandma?
649
00:31:46,821 --> 00:31:48,656
I'll go to the store
and get what we need.
650
00:31:49,324 --> 00:31:51,451
You could even invite
a guest if you wanted.
651
00:31:52,201 --> 00:31:53,036
Oh, yeah?
652
00:31:53,453 --> 00:31:54,370
Who?
653
00:31:55,204 --> 00:31:56,706
Whomever you like.
654
00:32:18,645 --> 00:32:19,562
Hey, Emily.
655
00:32:19,604 --> 00:32:21,105
What are the chances?
656
00:32:21,147 --> 00:32:22,523
Yeah.
657
00:32:22,565 --> 00:32:23,942
Well, I'm just about to
get some groceries,
658
00:32:23,983 --> 00:32:25,568
but, uh, it looks like
you beat me to it.
659
00:32:25,610 --> 00:32:27,153
What are you stocking up on?
660
00:32:27,195 --> 00:32:29,197
Don't tell me
you ran out of cheese whiz.
661
00:32:29,238 --> 00:32:30,073
Oh, never.
662
00:32:30,114 --> 00:32:30,990
You should see my pantry.
663
00:32:31,032 --> 00:32:32,450
I can only imagine.
664
00:32:32,492 --> 00:32:34,160
Right next to the canned pasta.
665
00:32:34,202 --> 00:32:36,412
Mmh, I'm so sorry for you.
666
00:32:36,454 --> 00:32:38,122
I'll survive.
667
00:32:38,164 --> 00:32:39,540
Just kidding.
668
00:32:39,582 --> 00:32:41,834
I actually like to cook
when I have some time.
669
00:32:43,252 --> 00:32:46,631
Uh, my mom is cooking
chicken pot pie tonight.
670
00:32:46,673 --> 00:32:48,925
Pennsylvania Dutch style.
671
00:32:48,967 --> 00:32:50,802
You're welcome to join us.
672
00:32:50,843 --> 00:32:52,387
Unless, of course,
you're craving your canned pasta,
673
00:32:52,428 --> 00:32:54,472
in which case,
I completely understand.
674
00:32:54,514 --> 00:32:56,265
It is surprisingly tasty.
675
00:32:56,307 --> 00:32:58,768
I'll let you read
the rest of the letters.
676
00:32:58,810 --> 00:33:01,396
Maybe we can look at some
of the coded messages,
677
00:33:01,437 --> 00:33:02,772
see if we can figure them out.
678
00:33:02,814 --> 00:33:03,981
Oh, I see.
679
00:33:04,023 --> 00:33:05,733
The dinner invite is just a ruse
680
00:33:05,775 --> 00:33:08,236
to get me to help you
move your project forward.
681
00:33:08,277 --> 00:33:09,946
What? No.
682
00:33:12,115 --> 00:33:13,866
Well, lucky for you,
Pennsylvania Dutch
683
00:33:13,908 --> 00:33:16,327
is my favourite style
of chicken pot pie.
684
00:33:16,369 --> 00:33:17,495
Okay.
685
00:33:23,000 --> 00:33:24,627
Thanks for helping
with the dishes, Nate.
686
00:33:24,669 --> 00:33:25,962
Oh, you're welcome.
687
00:33:26,003 --> 00:33:27,255
And thank you for dinner.
688
00:33:27,296 --> 00:33:28,339
I appreciate it so much.
689
00:33:28,381 --> 00:33:29,424
It was delicious.
690
00:33:29,465 --> 00:33:30,925
My pleasure.
691
00:33:30,967 --> 00:33:33,261
Okay, you two.
Don't stay up too late.
692
00:33:33,302 --> 00:33:34,554
Good night, Mom.
693
00:33:34,595 --> 00:33:35,722
- Good night.
- Good night.
694
00:33:37,974 --> 00:33:40,309
Wow. What a cliffhanger.
695
00:33:40,351 --> 00:33:42,145
- I told you!
- Yeah.
696
00:33:42,186 --> 00:33:44,772
Oh, if only we could
find Mary's letters,
697
00:33:44,814 --> 00:33:46,607
then we could know
how the story ends.
698
00:33:46,649 --> 00:33:48,234
Yeah.
699
00:33:48,276 --> 00:33:49,444
You know, my grandma made a note
700
00:33:49,485 --> 00:33:51,154
that maybe the letters
are hidden somewhere.
701
00:33:52,196 --> 00:33:53,156
Mmh.
702
00:33:56,617 --> 00:34:00,079
Has anyone ever written you
a love letter?
703
00:34:00,121 --> 00:34:04,500
Oh, I think an email is
the closest I've ever come.
704
00:34:04,542 --> 00:34:05,668
Oh.
705
00:34:05,710 --> 00:34:08,713
- How about you?
Have you ever written one?
706
00:34:08,755 --> 00:34:10,548
Uh, I attempted to.
707
00:34:10,590 --> 00:34:11,507
Once.
708
00:34:11,549 --> 00:34:13,384
- Really?
- Mm-hmm.
709
00:34:13,426 --> 00:34:15,344
Okay, now I'm curious.
710
00:34:15,386 --> 00:34:16,512
How did that turn out?
711
00:34:16,554 --> 00:34:18,181
Uh, forced,
712
00:34:18,222 --> 00:34:19,056
to tell you the truth.
713
00:34:19,098 --> 00:34:20,183
Hmm.
714
00:34:20,224 --> 00:34:21,684
That's the thing
about love letters.
715
00:34:21,726 --> 00:34:23,978
Um, for the words to flow,
716
00:34:24,020 --> 00:34:25,480
the feelings need to be real.
717
00:34:26,856 --> 00:34:28,691
And they weren't real before?
718
00:34:29,692 --> 00:34:31,235
When they're real,
you just know.
719
00:34:33,529 --> 00:34:35,156
Mmh, like Jonathan.
720
00:34:35,740 --> 00:34:37,200
He knew.
721
00:34:37,992 --> 00:34:39,077
Yeah.
722
00:34:39,952 --> 00:34:41,120
He did.
723
00:34:44,749 --> 00:34:45,833
Oh, boy.
724
00:34:45,875 --> 00:34:48,336
Uh, I should probably
get going soon.
725
00:34:48,377 --> 00:34:49,504
- Yeah.
Big day tomorrow?
726
00:34:49,545 --> 00:34:50,713
Yeah.
727
00:34:50,755 --> 00:34:52,173
Yeah, I have to get
to the office early.
728
00:34:52,215 --> 00:34:53,549
I've been given
this big assignment,
729
00:34:53,591 --> 00:34:55,426
but, um, I've been,
uh, putting it off.
730
00:34:56,594 --> 00:34:58,805
But don't worry, I'm
gonna get back to this soon.
731
00:34:58,846 --> 00:35:02,350
I've taken pictures of all
the other codes of messages
732
00:35:02,391 --> 00:35:03,101
and the family tree,
733
00:35:03,142 --> 00:35:04,352
and when I got some time,
734
00:35:04,393 --> 00:35:06,020
I'm gonna put all
the names into the database.
735
00:35:06,062 --> 00:35:08,189
It's my fault
you've fallen so far behind.
736
00:35:08,231 --> 00:35:09,649
I have been
737
00:35:09,690 --> 00:35:11,317
a total distraction.
738
00:35:11,818 --> 00:35:12,819
Yeah.
739
00:35:12,860 --> 00:35:13,820
Yeah, you have.
740
00:35:14,779 --> 00:35:16,114
But, um...
741
00:35:16,155 --> 00:35:17,532
I don't mind at all.
742
00:35:38,511 --> 00:35:39,929
Rutherford.
743
00:35:42,807 --> 00:35:44,392
Rutherford.
744
00:35:46,185 --> 00:35:47,353
Nope.
745
00:35:51,482 --> 00:35:52,441
Hey, Nate.
746
00:35:52,483 --> 00:35:53,442
Sorry to interrupt.
747
00:35:53,484 --> 00:35:55,027
Hi, Linda.
748
00:35:55,069 --> 00:35:57,113
I just spoke with Richard Kent.
749
00:35:57,155 --> 00:35:58,322
What about?
750
00:35:58,364 --> 00:36:00,032
He wants me to start
making arrangements
751
00:36:00,074 --> 00:36:02,159
for a "one-of-a-kind" exhibit.
752
00:36:02,201 --> 00:36:03,786
He wants to start
promoting it right away.
753
00:36:03,828 --> 00:36:05,121
Did he give you a date?
754
00:36:05,163 --> 00:36:06,622
Next Saturday.
755
00:36:07,373 --> 00:36:08,166
Next...
756
00:36:08,207 --> 00:36:09,375
Saturday.
757
00:36:10,293 --> 00:36:11,419
That's not possible.
758
00:36:11,460 --> 00:36:12,587
You want me to tell him
759
00:36:12,628 --> 00:36:14,505
that you're gonna
want to push the date?
760
00:36:14,547 --> 00:36:16,132
No, no, don't do that.
761
00:36:16,173 --> 00:36:17,508
Okay, great.
762
00:36:17,550 --> 00:36:20,428
So what is this
"one-of-a-kind" exhibit anyway?
763
00:36:20,469 --> 00:36:21,804
It sounds exciting.
764
00:36:22,555 --> 00:36:23,472
I...
765
00:36:23,514 --> 00:36:24,724
haven't figured it out yet.
766
00:36:25,641 --> 00:36:27,059
Oh, dear.
767
00:36:27,101 --> 00:36:29,312
Uh... I'm gonna leave you
to get to it then.
768
00:36:30,479 --> 00:36:32,523
- Okay.
- Okay.
769
00:36:49,790 --> 00:36:50,917
Hi, Nate.
770
00:36:50,958 --> 00:36:53,085
Catching up on all
your work today?
771
00:36:53,127 --> 00:36:54,253
Not at all.
772
00:36:54,295 --> 00:36:55,922
But that's actually
why I'm calling.
773
00:36:55,963 --> 00:36:57,590
Let me guess.
774
00:36:57,632 --> 00:36:59,508
You can't stop thinking
about the coded messages.
775
00:36:59,550 --> 00:37:01,135
I can't.
776
00:37:01,177 --> 00:37:04,263
And you want to help me
find Mary's letters.
777
00:37:04,305 --> 00:37:05,598
You read my mind.
778
00:37:06,599 --> 00:37:09,060
We gonna get together
and try to figure this out?
779
00:37:09,101 --> 00:37:10,603
Thought you'd never ask.
780
00:37:13,898 --> 00:37:15,358
We need that second cipher word
781
00:37:15,399 --> 00:37:16,901
if we're gonna find
Mary's letters.
782
00:37:16,943 --> 00:37:18,194
That's true.
783
00:37:19,278 --> 00:37:20,905
This letter must have
a different cipher
784
00:37:20,947 --> 00:37:22,406
because Liberty
didn't work for this one.
785
00:37:22,448 --> 00:37:23,616
Mmh.
786
00:37:25,242 --> 00:37:26,452
What about courage?
787
00:37:26,494 --> 00:37:27,620
Hmm.
788
00:37:27,662 --> 00:37:28,788
That does look
slightly different
789
00:37:28,829 --> 00:37:29,914
than the other words,
doesn't it?
790
00:37:29,956 --> 00:37:31,707
Yeah, it's the only
word not slanted.
791
00:37:31,749 --> 00:37:33,042
And all the other words are.
792
00:37:33,084 --> 00:37:34,335
Let's try it.
793
00:37:34,377 --> 00:37:35,586
Yeah.
794
00:37:42,009 --> 00:37:44,345
We were right!
The cipher word was courage.
795
00:37:44,387 --> 00:37:47,014
But the secret message
is mulberry and bread?
796
00:37:47,056 --> 00:37:50,017
I think I know
where we need to go.
797
00:37:50,059 --> 00:37:50,977
Where?
798
00:37:51,018 --> 00:37:52,770
Well, in 1854,
799
00:37:52,812 --> 00:37:55,398
Mulberry Street
was renamed Arch Street.
800
00:37:55,439 --> 00:37:57,483
Maybe they're talking
about the Meeting House.
801
00:37:57,525 --> 00:37:59,151
No, couldn't be.
802
00:37:59,193 --> 00:38:00,403
It was built after the war.
803
00:38:00,444 --> 00:38:02,280
It has to be a meeting spot.
804
00:38:02,321 --> 00:38:04,073
I mean, it has a date
and time, too,
805
00:38:04,115 --> 00:38:05,408
just like the first.
806
00:38:06,742 --> 00:38:11,622
If it's Arch Street,
just west of bread, then...
807
00:38:15,459 --> 00:38:16,961
Look what we have here.
808
00:38:17,003 --> 00:38:18,963
Betsy Ross House.
809
00:38:19,880 --> 00:38:22,258
Wouldn't it be amazing
if Jonathan and Mary
810
00:38:22,300 --> 00:38:23,968
were somehow connected
to Betsy Ross?
811
00:38:24,010 --> 00:38:25,803
I mean, if we're right,
812
00:38:25,845 --> 00:38:27,179
this is where they met.
813
00:38:28,889 --> 00:38:30,182
Come on.
814
00:38:44,363 --> 00:38:49,118
Betsy Ross was
born Elizabeth Griscom in 1752.
815
00:38:49,160 --> 00:38:51,203
Raised in a Quaker family,
816
00:38:51,245 --> 00:38:54,999
she learned to knit and sew
when she was young.
817
00:38:55,041 --> 00:38:57,585
She married a man
named John Ross
818
00:38:57,626 --> 00:38:59,462
and started an
upholstery business.
819
00:38:59,503 --> 00:39:03,090
Sadly, John died in
a gunpowder explosion
820
00:39:03,132 --> 00:39:04,675
during the Revolutionary War.
821
00:39:05,509 --> 00:39:09,055
According to legend,
in May of 1776,
822
00:39:09,096 --> 00:39:12,391
Betsy Ross was approached
by none other than
823
00:39:12,433 --> 00:39:16,979
George Washington about sewing
the first American flag.
824
00:39:17,021 --> 00:39:22,151
He wanted the flag to continue
contain 13 stars and 13 stripes.
825
00:39:22,193 --> 00:39:25,446
And when he asked if
she thought she could do it,
826
00:39:25,488 --> 00:39:29,742
Betsy's reply was,
"I don't know, but I will try."
827
00:39:32,787 --> 00:39:36,248
Do you remember any mentions
of flags in the letters?
828
00:39:36,290 --> 00:39:37,792
I don't think so.
829
00:39:37,833 --> 00:39:42,129
Now, whether this story
is fact or folklore,
830
00:39:42,171 --> 00:39:45,341
Betsy Ross has secured
a place in America's heart
831
00:39:45,382 --> 00:39:48,803
and remains to this day
a symbol of patriotism
832
00:39:48,844 --> 00:39:51,430
and the powerful
influence women had
833
00:39:51,472 --> 00:39:53,849
in the founding of our nation.
834
00:39:53,891 --> 00:39:56,477
Mmh. Another high-pressure
assignment, huh?
835
00:39:56,519 --> 00:39:59,814
Mmh, just like Jefferson,
she knocked out of the park.
836
00:39:59,855 --> 00:40:01,023
Yeah, she did.
837
00:40:06,946 --> 00:40:09,490
I love that quote by Betsy Ross.
838
00:40:10,074 --> 00:40:13,244
I so admire her courage
and willingness to try.
839
00:40:13,285 --> 00:40:14,453
It's quite a story, huh?
840
00:40:14,495 --> 00:40:15,955
And the guide said
841
00:40:15,996 --> 00:40:20,126
that she was approached by
Washington in May of 1776,
842
00:40:20,167 --> 00:40:24,130
and Jefferson was drafting
the declaration in June of 1776.
843
00:40:24,171 --> 00:40:25,506
Mmh. They would
have been working
844
00:40:25,548 --> 00:40:27,174
on these things
around the same time.
845
00:40:27,216 --> 00:40:29,844
Around the time that Jonathan
was writing the letters,
846
00:40:29,885 --> 00:40:31,053
right before he went off to war.
847
00:40:31,846 --> 00:40:32,888
I wonder why...
848
00:40:33,305 --> 00:40:35,266
he asked Mary to meet him there.
849
00:40:35,307 --> 00:40:36,767
Well, let's look
at the letters again.
850
00:40:37,601 --> 00:40:38,686
Okay.
851
00:40:39,311 --> 00:40:40,604
Look at this.
852
00:40:40,646 --> 00:40:41,981
"In your eyes,
853
00:40:42,022 --> 00:40:43,649
"I see those stars reflected,
854
00:40:43,691 --> 00:40:45,985
"and the hope of
a new nation forming."
855
00:40:46,861 --> 00:40:48,320
Yeah, well, hold on.
856
00:40:48,362 --> 00:40:50,531
He could have been talking
about the stars in the sky.
857
00:40:50,573 --> 00:40:51,699
Oh, come on!
858
00:40:51,740 --> 00:40:53,534
The coded message
literally puts them there
859
00:40:53,576 --> 00:40:55,661
while Betsy was
working on the flag.
860
00:40:55,703 --> 00:40:56,996
And then the next message,
861
00:40:57,037 --> 00:40:59,123
he talks about the stars
reflected in Mary's eyes?
862
00:40:59,582 --> 00:41:02,376
Jonathan was
the exemplary patriot,
863
00:41:02,418 --> 00:41:04,962
bringing the woman
he loves to these places
864
00:41:05,004 --> 00:41:06,839
to show her what
their future could look like,
865
00:41:06,881 --> 00:41:08,924
to show her
what he was fighting for.
866
00:41:09,884 --> 00:41:11,635
Well, if true...
867
00:41:12,845 --> 00:41:14,763
it is rather remarkable.
868
00:41:14,805 --> 00:41:16,724
I mean, the backdrop
of their love story
869
00:41:16,765 --> 00:41:18,767
is literally
the birth of our nation.
870
00:41:18,809 --> 00:41:21,604
It's the making of an epic.
871
00:41:21,645 --> 00:41:23,355
Feuding families,
872
00:41:23,397 --> 00:41:24,899
forbidden love,
873
00:41:24,940 --> 00:41:26,192
a revolution.
874
00:41:26,692 --> 00:41:27,860
That's why
my grandma called them
875
00:41:27,902 --> 00:41:29,528
the Romeo and Juliet
of the revolution.
876
00:41:29,570 --> 00:41:31,155
Huh, she did?
877
00:41:31,197 --> 00:41:33,157
Yeah, it's at the beginning
of her report.
878
00:41:33,199 --> 00:41:34,783
That's a great hook.
879
00:41:34,825 --> 00:41:36,035
I thought so.
880
00:41:37,244 --> 00:41:38,787
You've got
a compelling hypothesis.
881
00:41:38,829 --> 00:41:40,789
But the scholarly standards
882
00:41:40,831 --> 00:41:42,041
the report will
be measured against
883
00:41:42,082 --> 00:41:43,667
will definitely need proof.
884
00:41:43,709 --> 00:41:45,753
And an ending would help.
885
00:41:45,794 --> 00:41:47,379
Yeah, an ending seems important.
886
00:41:47,421 --> 00:41:49,298
This is a lot to process,
887
00:41:49,340 --> 00:41:51,383
and my head is spinning.
888
00:41:51,425 --> 00:41:53,552
And the deadline for the report
is getting closer by the hour,
889
00:41:53,594 --> 00:41:55,638
and I don't even know if
it's possible to get it done.
890
00:41:56,680 --> 00:41:58,224
You know what? You were right.
891
00:41:58,265 --> 00:41:59,767
Water Ice is exactly what
I needed.
892
00:41:59,808 --> 00:42:00,851
These are so good.
893
00:42:00,893 --> 00:42:01,769
Excuse me.
894
00:42:01,810 --> 00:42:03,312
Wooder ice.
895
00:42:03,354 --> 00:42:04,730
Right.
896
00:42:21,413 --> 00:42:22,831
Being here makes me realize
897
00:42:22,873 --> 00:42:26,252
Philly has this
gravitational pull, you know?
898
00:42:26,293 --> 00:42:27,836
Yes, it does.
899
00:42:28,921 --> 00:42:30,381
It's funny.
900
00:42:30,422 --> 00:42:32,967
I spent a good part of my
life here, but at some point,
901
00:42:33,008 --> 00:42:35,094
I started overlooking
all the amazing history.
902
00:42:36,095 --> 00:42:37,888
Most historical city in America.
903
00:42:37,930 --> 00:42:39,348
Mm-hmm.
904
00:42:39,390 --> 00:42:41,517
Your grandmother
clearly appreciated it.
905
00:42:42,351 --> 00:42:44,019
Yeah.
906
00:42:44,061 --> 00:42:46,021
I think she's guiding me
in this journey.
907
00:42:47,439 --> 00:42:48,857
Journey through the past.
908
00:42:50,192 --> 00:42:51,944
It's more than just the past.
909
00:42:51,986 --> 00:42:55,406
It's... a rediscovery
of everything
910
00:42:55,447 --> 00:42:56,865
that's been missing
in my life lately.
911
00:42:57,908 --> 00:42:59,159
Like what things?
912
00:43:00,160 --> 00:43:02,121
My love of history and teaching.
913
00:43:03,372 --> 00:43:07,376
That spark I used to wake up
to every morning before school.
914
00:43:08,127 --> 00:43:09,169
It started to dim.
915
00:43:11,547 --> 00:43:15,759
I lost that connection to
the passion that inspired me.
916
00:43:17,928 --> 00:43:20,556
But these letters definitely
had me thinking differently
917
00:43:20,597 --> 00:43:22,433
about a lot of things.
918
00:43:25,102 --> 00:43:26,228
What about you?
919
00:43:27,104 --> 00:43:28,897
What did you take away
from the letters?
920
00:43:30,399 --> 00:43:31,817
Well, I think the letters are...
921
00:43:32,693 --> 00:43:37,448
a great example of how
to express your feelings.
922
00:43:37,489 --> 00:43:39,408
To take risks.
923
00:43:40,326 --> 00:43:44,997
To speak and act
from the heart more often.
924
00:43:46,206 --> 00:43:47,374
I agree.
925
00:43:47,958 --> 00:43:50,002
I was so inspired by...
926
00:43:50,044 --> 00:43:53,630
how Jonathan was so
vulnerable and didn't hold back.
927
00:43:53,672 --> 00:43:55,674
Hmm.
928
00:43:55,716 --> 00:43:57,384
After my last relationship, I...
929
00:43:57,968 --> 00:43:59,803
..kind of shut that part
of myself off.
930
00:44:01,263 --> 00:44:04,099
I think we can both learn
a thing or two from Jonathan.
931
00:44:09,855 --> 00:44:10,731
Excuse me.
932
00:44:10,773 --> 00:44:12,316
Of course.
933
00:44:12,358 --> 00:44:13,233
Hello?
934
00:44:13,817 --> 00:44:14,943
Hi, Mom.
935
00:44:15,569 --> 00:44:16,570
Whoa, whoa, whoa.
936
00:44:16,612 --> 00:44:17,738
Slow down.
937
00:44:18,906 --> 00:44:20,574
Oh, no. Okay,
I'm on my way.
938
00:44:21,283 --> 00:44:22,743
I'm sorry. I have to go,
it's an emergency.
939
00:44:22,785 --> 00:44:23,661
Well, what happened?
940
00:44:23,702 --> 00:44:25,162
An electrical wire caught fire
941
00:44:25,204 --> 00:44:26,538
and burned a hole
in the attic wall.
942
00:44:26,580 --> 00:44:28,707
Well, I'll come with you
and see if I can help out.
943
00:44:28,749 --> 00:44:29,708
Thanks.
944
00:44:36,507 --> 00:44:37,841
Mom, what happened?
945
00:44:37,883 --> 00:44:38,884
I don't know.
946
00:44:38,926 --> 00:44:39,968
I-I was clearing out
these trunks,
947
00:44:40,010 --> 00:44:41,261
and I heard a pop
948
00:44:41,303 --> 00:44:43,222
and a flash of blue out
of the corner of my eye.
949
00:44:46,350 --> 00:44:48,602
Oh, it must be an arc
of electricity.
950
00:44:50,187 --> 00:44:52,147
What kind of wiring
do you have in this house?
951
00:44:52,189 --> 00:44:54,358
Well, I know the first two
floors were updated years ago,
952
00:44:54,400 --> 00:44:56,276
but up here, it could still
be knob and tube.
953
00:44:56,318 --> 00:44:58,779
Okay, I should be able to tell
by checking in the panel.
954
00:44:58,821 --> 00:45:00,280
I'm gonna go
to the basement, okay?
955
00:45:00,322 --> 00:45:01,448
- Yeah.
- All right.
956
00:45:01,490 --> 00:45:03,575
- Thank you.
- This is so dangerous.
957
00:45:03,617 --> 00:45:04,785
I'm glad you're all right.
958
00:45:04,827 --> 00:45:07,371
Yeah, we should turn
the power off up here
959
00:45:07,413 --> 00:45:08,706
until we can get
an electrician in.
960
00:45:08,747 --> 00:45:10,624
I'm afraid you're gonna have
to find a new work area.
961
00:45:10,666 --> 00:45:11,792
Oh, I don't mind.
962
00:45:11,834 --> 00:45:13,460
I think that's only safe.
963
00:45:13,502 --> 00:45:15,295
Yeah.
964
00:45:19,174 --> 00:45:20,717
Listen, I can come back and, um,
965
00:45:20,759 --> 00:45:21,927
help you out with
whatever you need.
966
00:45:21,969 --> 00:45:23,178
Oh, no, that's okay.
967
00:45:23,220 --> 00:45:24,346
My mom's already on the phone
968
00:45:24,388 --> 00:45:25,848
with an electrician
to fix the wiring.
969
00:45:25,889 --> 00:45:27,558
Okay, well,
if you need anything,
970
00:45:27,599 --> 00:45:28,684
don't hesitate to call.
971
00:45:29,059 --> 00:45:30,060
Thank you.
972
00:45:30,102 --> 00:45:31,019
Of course.
973
00:45:32,604 --> 00:45:35,733
I'm sorry to ask, but, um,
where are the letters?
974
00:45:36,191 --> 00:45:38,318
They are in a drawer
in my room in the house.
975
00:45:38,360 --> 00:45:39,653
Are you sure they're okay?
976
00:45:39,695 --> 00:45:40,946
Yeah, I checked.
977
00:45:40,988 --> 00:45:42,281
Because Emily, you know,
978
00:45:42,322 --> 00:45:44,241
letters that fragile are
important, they need to...
979
00:45:44,283 --> 00:45:45,617
I know, Nate, I know.
980
00:45:45,659 --> 00:45:47,369
Just let me
photograph them again.
981
00:45:47,411 --> 00:45:50,122
The images I have are dark
and they need better lighting.
982
00:45:50,164 --> 00:45:51,748
Well, I can get them
professionally digitized.
983
00:45:51,790 --> 00:45:54,126
I just need my own copies
for my own peace of mind.
984
00:45:54,168 --> 00:45:56,753
But I'll do it tonight and then
I drop them off to you tomorrow.
985
00:45:56,795 --> 00:45:58,839
Okay, great.
986
00:45:58,881 --> 00:46:00,799
And don't forget, no flash.
987
00:46:00,841 --> 00:46:02,092
I'm aware.
988
00:46:02,718 --> 00:46:04,052
I'm sorry.
989
00:46:04,094 --> 00:46:05,679
If it feels like I've been
pressuring you into this.
990
00:46:05,721 --> 00:46:07,473
No, no, you're right.
991
00:46:07,514 --> 00:46:09,933
The letters need to be somewhere
safer than the house.
992
00:46:10,517 --> 00:46:12,728
I don't think we're going to
find Mary's letters anyway.
993
00:46:12,769 --> 00:46:15,647
Well, we can still finish off
the family tree,
994
00:46:15,689 --> 00:46:17,149
see if there's connections,
995
00:46:17,191 --> 00:46:18,901
and we still have, you know,
996
00:46:18,942 --> 00:46:20,277
coded messages to figure out.
997
00:46:20,319 --> 00:46:21,153
Yeah.
998
00:46:21,195 --> 00:46:22,529
Yeah, we can work on that.
999
00:46:23,405 --> 00:46:24,740
Yeah.
1000
00:46:27,367 --> 00:46:28,535
Okay.
1001
00:46:28,577 --> 00:46:30,746
Thank you for coming by
and helping us.
1002
00:46:30,788 --> 00:46:31,872
Don't mention it.
1003
00:46:37,377 --> 00:46:39,463
You know, my, uh,
brother and his wife
1004
00:46:39,505 --> 00:46:41,048
are having a cookout
this weekend.
1005
00:46:41,089 --> 00:46:42,591
Nothing fancy.
1006
00:46:42,633 --> 00:46:44,718
Kids will be running around,
probably screaming,
1007
00:46:44,760 --> 00:46:46,011
but it should be fun.
1008
00:46:46,053 --> 00:46:47,971
You feel like coming with?
1009
00:46:48,013 --> 00:46:49,681
I would love to.
1010
00:46:50,307 --> 00:46:51,183
Great.
1011
00:46:51,225 --> 00:46:52,392
Okay.
1012
00:46:52,434 --> 00:46:54,102
I'll see you soon.
1013
00:46:55,687 --> 00:46:56,688
- Bye.
- Bye.
1014
00:47:47,447 --> 00:47:48,699
Flemish bond?
1015
00:47:49,283 --> 00:47:50,826
Just like the State House.
1016
00:48:20,522 --> 00:48:21,773
Here they are,
1017
00:48:21,815 --> 00:48:22,941
safe and sound.
1018
00:48:25,193 --> 00:48:27,237
You made a good decision, Emily.
1019
00:48:27,279 --> 00:48:28,697
We'll take good care of them.
1020
00:48:28,739 --> 00:48:30,240
I need you to promise me
1021
00:48:30,282 --> 00:48:32,784
that I will have access
to the originals.
1022
00:48:32,826 --> 00:48:36,413
I am talking
priority VIP access.
1023
00:48:37,748 --> 00:48:38,665
I promise.
1024
00:48:41,543 --> 00:48:43,879
You can have access
to the letters anytime.
1025
00:48:43,920 --> 00:48:46,798
We can even list the collection
under your name, if you like.
1026
00:48:47,633 --> 00:48:48,884
No.
1027
00:48:48,925 --> 00:48:50,719
Let's list them under
Beverly Chandler
1028
00:48:50,761 --> 00:48:52,346
and the Ladies of Liberty.
1029
00:48:52,387 --> 00:48:53,347
Done.
1030
00:48:54,806 --> 00:48:57,517
Also, I found some brickwork
in the walls of the attic
1031
00:48:57,559 --> 00:49:00,062
that looked a lot like the
brickwork at the State House.
1032
00:49:00,562 --> 00:49:02,022
Seriously?
1033
00:49:02,064 --> 00:49:04,149
I need to do a little bit
more research on the house,
1034
00:49:04,191 --> 00:49:07,778
but if I can prove that it
has any historical significance,
1035
00:49:07,819 --> 00:49:09,988
then I might be able to pull
everything together.
1036
00:49:11,448 --> 00:49:13,909
I'm impressed by
your determination.
1037
00:49:13,951 --> 00:49:15,118
You don't give up.
1038
00:49:15,160 --> 00:49:16,703
Nope.
1039
00:49:16,745 --> 00:49:18,080
I'm going to finish
what my grandmother started
1040
00:49:18,121 --> 00:49:19,748
and help save
the Ladies of Liberty.
1041
00:49:19,790 --> 00:49:22,501
Which is exactly why
I want you to meet Sonya,
1042
00:49:22,542 --> 00:49:23,960
my sister-in-law.
1043
00:49:24,002 --> 00:49:25,796
You're gonna love her,
and she might be able to help.
1044
00:49:25,837 --> 00:49:28,256
As for my brother Frank...
1045
00:49:29,633 --> 00:49:31,301
I'll let you be the judge.
1046
00:49:39,518 --> 00:49:41,311
Boys, not in the house!
1047
00:49:43,563 --> 00:49:45,107
Nate, I got you your favourite.
1048
00:49:45,148 --> 00:49:46,358
Thank you, Sonya.
1049
00:49:46,400 --> 00:49:48,110
Emily, how do you
like your cheese brats?
1050
00:49:48,151 --> 00:49:49,152
Butterflied or natural?
1051
00:49:49,194 --> 00:49:50,946
Oh, natural, please.
1052
00:49:50,987 --> 00:49:52,781
Ah, let the casing
do the talking.
1053
00:49:52,823 --> 00:49:54,700
Oh, I know how you like them,
little brother.
1054
00:49:54,741 --> 00:49:55,992
Split and blackened.
1055
00:49:56,034 --> 00:49:57,119
Yep.
1056
00:49:58,203 --> 00:49:59,996
We are opposites
in a lot of ways.
1057
00:50:00,038 --> 00:50:02,374
Mmh. Might not be a bad thing.
1058
00:50:04,209 --> 00:50:05,919
So, Sonya, how did
you and Frank meet?
1059
00:50:06,670 --> 00:50:08,005
We met in college.
1060
00:50:08,046 --> 00:50:10,632
We had a class together,
and I thought he was cute.
1061
00:50:10,674 --> 00:50:12,676
And I knew she was cute.
1062
00:50:12,718 --> 00:50:14,136
Good answer, buddy.
1063
00:50:14,177 --> 00:50:16,930
He texts me one night
to see if I wanted to study.
1064
00:50:16,972 --> 00:50:18,390
We met at this all-night diner
1065
00:50:18,432 --> 00:50:20,934
and stayed up talking
until the sun came up.
1066
00:50:20,976 --> 00:50:21,977
That's all it took.
1067
00:50:22,018 --> 00:50:23,645
I fell for him right away.
1068
00:50:23,687 --> 00:50:25,230
Hey, boys, hit me.
1069
00:50:25,272 --> 00:50:26,356
Frank.
1070
00:50:27,566 --> 00:50:29,359
A little bit of the duck,
but not bad.
1071
00:50:31,111 --> 00:50:33,739
- Oh, okay.
- All right.
1072
00:50:33,780 --> 00:50:35,073
Whoa!
1073
00:50:35,115 --> 00:50:38,243
- Hey! Wow.
Where did that come from?
1074
00:50:38,285 --> 00:50:39,995
So, where have you been applying
1075
00:50:40,036 --> 00:50:41,204
for teaching jobs in Philly?
1076
00:50:41,246 --> 00:50:42,748
Oh, a number of schools.
1077
00:50:42,789 --> 00:50:45,709
But I'm looking for other
opportunities in education too.
1078
00:50:46,543 --> 00:50:48,503
I want to find something
that allows me
1079
00:50:48,545 --> 00:50:49,963
to reach more
students than I could
1080
00:50:50,005 --> 00:50:52,591
if I were just teaching
one history class at one school.
1081
00:50:52,632 --> 00:50:54,551
I thought about teaching
when I was younger.
1082
00:50:54,593 --> 00:50:56,553
I ended up in law school.
1083
00:50:56,595 --> 00:50:57,971
What kind of law
do you practice?
1084
00:50:58,013 --> 00:50:59,514
I'm an advocacy lawyer.
1085
00:50:59,556 --> 00:51:00,724
I work mostly with non-profits.
1086
00:51:00,766 --> 00:51:03,894
Ah, I know why Nate
wanted us to meet.
1087
00:51:03,935 --> 00:51:06,104
I could actually use your help.
1088
00:51:06,146 --> 00:51:07,856
Would it be okay if
I called you sometime?
1089
00:51:07,898 --> 00:51:09,441
Of course. Anytime.
1090
00:51:09,483 --> 00:51:10,734
Okay.
1091
00:51:29,419 --> 00:51:30,670
What are you sewing?
1092
00:51:30,712 --> 00:51:32,756
Oh, I didn't see you there.
1093
00:51:32,798 --> 00:51:35,634
I thought I'd try
making a quilt.
1094
00:51:35,675 --> 00:51:38,637
A little personal project
of my own while I'm here.
1095
00:51:38,678 --> 00:51:40,347
It's beautiful.
1096
00:51:41,389 --> 00:51:44,810
I feel like I've seen
this one before.
1097
00:51:44,851 --> 00:51:46,061
You have.
1098
00:51:46,853 --> 00:51:48,438
These are all Grandma's fabrics.
1099
00:51:48,480 --> 00:51:50,941
Her linens, her clothes.
1100
00:51:50,982 --> 00:51:53,819
I thought it'd make us
something to remember her by.
1101
00:51:53,860 --> 00:51:57,823
Each square is
a piece of our past.
1102
00:51:57,864 --> 00:52:00,200
Oh, Mom, I love it.
1103
00:52:02,244 --> 00:52:03,578
Who's the history buff now?
1104
00:52:05,956 --> 00:52:07,374
How was the cookout?
1105
00:52:07,415 --> 00:52:09,209
Oh, it was so fun.
1106
00:52:09,251 --> 00:52:10,877
Nate's brother's
family's really great.
1107
00:52:11,419 --> 00:52:14,256
And his sister-in-law
is a non-profit attorney
1108
00:52:14,297 --> 00:52:16,174
and might be able to help
the Ladies of Liberty.
1109
00:52:16,216 --> 00:52:17,759
- Oh, wow.
- Mmh.
1110
00:52:18,301 --> 00:52:20,011
Mom, I'm sorry I've been
so in and out.
1111
00:52:20,053 --> 00:52:22,305
I've just been
really preoccupied
1112
00:52:22,347 --> 00:52:23,765
with Grandma's project.
1113
00:52:23,807 --> 00:52:27,018
Preoccupied with Grandma's
project or with Nate?
1114
00:52:28,770 --> 00:52:31,106
Grandma's project
is my priority.
1115
00:52:31,898 --> 00:52:33,525
I don't know.
1116
00:52:33,567 --> 00:52:35,652
What do you mean you don't know?
1117
00:52:35,694 --> 00:52:36,486
Since you've met him,
1118
00:52:36,528 --> 00:52:37,946
you've had a...
1119
00:52:37,988 --> 00:52:40,073
A lightness about you, Emily.
1120
00:52:40,115 --> 00:52:41,199
A glow.
1121
00:52:41,241 --> 00:52:42,576
A glow?
1122
00:52:42,617 --> 00:52:44,119
Please.
1123
00:52:44,161 --> 00:52:46,204
You don't think I notice
the way you look at each other?
1124
00:52:46,246 --> 00:52:47,122
It's nice to see.
1125
00:52:48,164 --> 00:52:49,249
I've been worried about you
1126
00:52:49,291 --> 00:52:50,834
since your last
relationship ended.
1127
00:52:52,669 --> 00:52:55,881
Yeah, well, Nate is handsome
1128
00:52:55,922 --> 00:52:59,843
and charming
and funny and smart.
1129
00:52:59,885 --> 00:53:01,428
But I've learned my lesson.
1130
00:53:02,304 --> 00:53:03,513
I'm more guarded now.
1131
00:53:05,932 --> 00:53:08,143
I don't think
that's the right approach.
1132
00:53:09,311 --> 00:53:11,062
I mean, think
about those letters
1133
00:53:11,104 --> 00:53:13,273
of what Jonathan and
Mary were going through.
1134
00:53:13,315 --> 00:53:14,774
The uncertainty?
1135
00:53:14,816 --> 00:53:17,903
Jonathan risked everything
to tell Mary how he really felt.
1136
00:53:17,944 --> 00:53:20,780
And from his letters,
it sounds like she did the same.
1137
00:53:21,823 --> 00:53:23,825
There's something really
beautiful about that.
1138
00:53:25,202 --> 00:53:27,704
About believing in love
enough to take a chance.
1139
00:55:01,214 --> 00:55:02,257
Hello, Mr. Kent.
1140
00:55:02,298 --> 00:55:03,508
Mr. Callahan.
1141
00:55:03,550 --> 00:55:04,676
Just wanted to let you know
1142
00:55:04,718 --> 00:55:06,302
I'll be back in town
for a couple of days.
1143
00:55:06,344 --> 00:55:09,222
I'm hosting a dinner for a few
patrons of the archives.
1144
00:55:09,264 --> 00:55:11,099
I'd love it
if you could be there.
1145
00:55:11,141 --> 00:55:13,560
Oh, thank you for the
invitation, sir. I'll be there.
1146
00:55:13,601 --> 00:55:15,228
Now, bring a plus-one
if you'd like.
1147
00:55:15,270 --> 00:55:16,771
Great, um...
1148
00:55:17,439 --> 00:55:18,982
I have one in mind.
1149
00:55:19,024 --> 00:55:20,567
The people invited,
there's a select group of donors
1150
00:55:20,608 --> 00:55:22,402
I've approached about
funding our expansion.
1151
00:55:22,444 --> 00:55:25,697
Thought you could catch us up n
the, uh, status of the exhibit.
1152
00:55:25,739 --> 00:55:26,531
I assume it's coming along?
1153
00:55:26,573 --> 00:55:28,241
Um, yeah.
1154
00:55:28,283 --> 00:55:30,201
I've been, uh, putting
a lot of thought into it.
1155
00:55:30,243 --> 00:55:32,662
It's, uh, it's gonna
be one-of-a-kind.
1156
00:55:32,704 --> 00:55:34,247
That's for sure.
1157
00:55:34,289 --> 00:55:36,624
And... exciting.
1158
00:55:36,666 --> 00:55:37,876
Oh, and exciting.
1159
00:55:37,917 --> 00:55:39,252
Love it.
1160
00:55:39,294 --> 00:55:40,795
I'll send you the details,
and we'll see you soon.
1161
00:55:40,837 --> 00:55:42,172
See you soon, sir.
1162
00:55:57,479 --> 00:55:58,897
Hi, Sonya.
1163
00:55:58,938 --> 00:56:01,024
It's Emily Hollister,
Nate's friend from the cookout.
1164
00:56:01,066 --> 00:56:02,984
- Hi, Emily.
What can I do for you?
1165
00:56:03,026 --> 00:56:04,569
Well, yeah,
if you have a minute.
1166
00:56:04,611 --> 00:56:06,738
A non-profit my grandma
was a part of
1167
00:56:06,780 --> 00:56:10,283
has run into some trouble
with their 501C3 status.
1168
00:56:10,325 --> 00:56:11,826
The Ladies of Liberty?
1169
00:56:11,868 --> 00:56:14,162
- Yes, I love their work.
I'd be happy to advise on that.
1170
00:56:14,204 --> 00:56:16,081
Have them send me all
their supporting documents.
1171
00:56:16,122 --> 00:56:18,833
- Oh, I am so grateful.
Thank you.
1172
00:56:18,875 --> 00:56:20,210
It's my pleasure.
1173
00:56:20,251 --> 00:56:22,670
And how's Nate?
Have you seen him lately?
1174
00:56:22,712 --> 00:56:24,672
Yeah, Nate's great, actually.
1175
00:56:24,714 --> 00:56:26,174
I'm on my way
to see him right now.
1176
00:56:46,861 --> 00:56:48,863
I found the third cipher.
1177
00:56:48,905 --> 00:56:49,781
Hi.
1178
00:56:50,323 --> 00:56:51,366
Um, what is it?
1179
00:56:51,991 --> 00:56:53,284
Love.
1180
00:56:54,202 --> 00:56:55,286
Um...
1181
00:56:55,995 --> 00:56:57,455
what's the message?
1182
00:56:57,497 --> 00:57:00,416
First Masters,
High Street, Nightfall.
1183
00:57:00,458 --> 00:57:03,711
Mary Masters built
a house on High Street
1184
00:57:03,753 --> 00:57:06,214
that would go on to become
the presidential home.
1185
00:57:06,256 --> 00:57:10,969
Perhaps Mary Masters was
an ally of the revolutionaries
1186
00:57:11,010 --> 00:57:13,638
and provided a safe place
for Jonathan and Mary to meet.
1187
00:57:13,680 --> 00:57:14,639
Mmh.
1188
00:57:14,931 --> 00:57:16,474
Oh, and I got some other news.
1189
00:57:16,516 --> 00:57:19,352
There's a fourth coded message
1190
00:57:19,394 --> 00:57:21,563
on the back
of Jonathan's last letter.
1191
00:57:21,604 --> 00:57:23,022
On the back?
1192
00:57:23,064 --> 00:57:24,607
Yeah, it's so faint
you can hardly see it,
1193
00:57:24,649 --> 00:57:27,193
so I had to put it up on the
board and try to figure it out.
1194
00:57:27,235 --> 00:57:28,903
And then something else came up.
1195
00:57:28,945 --> 00:57:30,905
And now I'm pulling
you away from that
1196
00:57:30,947 --> 00:57:32,532
to help me with something else.
1197
00:57:32,574 --> 00:57:33,825
I can come back later...
1198
00:57:33,867 --> 00:57:35,118
No, no, no, no, no, it's okay.
1199
00:57:35,160 --> 00:57:36,077
I can, I can multitask.
1200
00:57:36,119 --> 00:57:37,162
You can?
1201
00:57:37,203 --> 00:57:39,164
No. Not at all.
1202
00:57:39,205 --> 00:57:40,456
I didn't think so.
1203
00:57:41,833 --> 00:57:44,043
The presidential house
doesn't really exist anymore,
1204
00:57:44,085 --> 00:57:45,378
so I don't think
we're gonna find anything
1205
00:57:45,420 --> 00:57:48,173
by retracing Jonathan
and Mary's steps there.
1206
00:57:48,214 --> 00:57:50,175
But what about the code?
1207
00:57:51,050 --> 00:57:52,594
Let's look at the letter again.
1208
00:57:53,136 --> 00:57:55,597
I didn't see a word written
in a different style
1209
00:57:55,638 --> 00:57:56,723
like the others were.
1210
00:57:56,764 --> 00:57:58,141
Yeah, neither did I.
1211
00:57:58,183 --> 00:58:01,102
Okay, he going off to war,
his future is uncertain.
1212
00:58:01,978 --> 00:58:03,563
What would his cipher word be?
1213
00:58:06,065 --> 00:58:07,567
This line stands out to me.
1214
00:58:07,609 --> 00:58:10,153
"Your notes are forever safe."
1215
00:58:10,195 --> 00:58:11,529
Notes.
1216
00:58:11,571 --> 00:58:13,907
And perhaps what he means
by forever safe
1217
00:58:13,948 --> 00:58:16,201
is that he hid them
somewhere not with him,
1218
00:58:16,242 --> 00:58:17,869
so that Mary
wouldn't get found out.
1219
00:58:17,911 --> 00:58:21,623
And if he never returned,
maybe that's a hidden message.
1220
00:58:21,664 --> 00:58:23,208
The location of the letters!
1221
00:58:43,811 --> 00:58:47,732
Attic wall, ma-ple...
1222
00:58:47,774 --> 00:58:48,942
Maple!
1223
00:58:51,236 --> 00:58:52,904
The brickwork in the attic!
1224
00:58:52,946 --> 00:58:54,489
Like at the State House!
1225
00:58:54,530 --> 00:58:55,406
I have to go.
1226
00:58:56,199 --> 00:58:57,283
I'll call you.
1227
00:58:57,325 --> 00:58:58,409
Wait, can I come?
1228
00:58:58,451 --> 00:58:59,410
If you hurry!
1229
00:58:59,452 --> 00:59:00,787
I'm hurrying!
1230
00:59:10,296 --> 00:59:12,423
We need to tear
all of this down.
1231
00:59:12,465 --> 00:59:13,841
Are you sure that's okay?
1232
00:59:15,593 --> 00:59:16,761
Okay...
1233
00:59:17,595 --> 00:59:18,721
Light?
1234
00:59:18,763 --> 00:59:20,640
Yeah.
What have we got here?
1235
00:59:29,524 --> 00:59:30,525
Wait!
1236
00:59:31,776 --> 00:59:33,361
That brick looks like
it's sticking out a bit.
1237
00:59:50,211 --> 00:59:51,546
Can I open it?
1238
00:59:51,588 --> 00:59:53,590
Very carefully.
1239
01:00:03,975 --> 01:00:05,476
Mary's letters.
1240
01:00:32,211 --> 01:00:33,921
My grandma thought
they were hidden.
1241
01:00:33,963 --> 01:00:36,174
You know, I think she may have
had a hand in that fire.
1242
01:00:36,215 --> 01:00:37,884
You know she did.
1243
01:00:38,384 --> 01:00:39,510
You better send me those letters
1244
01:00:39,552 --> 01:00:40,970
the second that
you get them scanned.
1245
01:00:41,012 --> 01:00:42,513
I am dying to find
out what happened
1246
01:00:42,555 --> 01:00:44,307
to our Romeo and Juliet
of the revolution.
1247
01:00:45,558 --> 01:00:48,436
Oh, please let it be
a happily ever after.
1248
01:00:48,478 --> 01:00:49,812
We'll get it started tomorrow.
1249
01:00:49,854 --> 01:00:51,230
Who's we?
1250
01:00:51,272 --> 01:00:53,399
Well, uh, these letters
are fragile
1251
01:00:53,441 --> 01:00:54,734
and should be handled
by the best.
1252
01:00:54,776 --> 01:00:57,487
Our chief conservator
needs to be involved.
1253
01:00:57,528 --> 01:01:00,865
Uh, he's handled documents
in Europe far older than these.
1254
01:01:01,657 --> 01:01:03,785
Okay. Well, as long
as I have time to read them
1255
01:01:03,826 --> 01:01:05,411
and get the report done
by the deadline.
1256
01:01:05,453 --> 01:01:06,704
Yeah, we should have 'em treated
1257
01:01:06,746 --> 01:01:07,997
and scanned by the weekend.
1258
01:01:08,039 --> 01:01:09,415
Okay.
1259
01:01:09,457 --> 01:01:10,708
Well, you should get some sleep.
1260
01:01:10,750 --> 01:01:12,585
Yeah, I have a big day tomorrow.
1261
01:01:13,252 --> 01:01:16,839
I just seem to keep falling
farther behind in my other work.
1262
01:01:16,881 --> 01:01:18,007
Yeah...
1263
01:01:18,049 --> 01:01:20,134
I think that one's on me.
I feel awful.
1264
01:01:20,176 --> 01:01:22,804
- No, no.
- Yes, I owe you one.
1265
01:01:22,845 --> 01:01:25,932
If there is anything I can do
to make it up to you.
1266
01:01:26,516 --> 01:01:28,434
Well, um, actually, uh,
1267
01:01:28,476 --> 01:01:30,853
my boss has invited me
to this dinner.
1268
01:01:30,895 --> 01:01:33,356
He asked me if I wanted
to bring anyone.
1269
01:01:33,398 --> 01:01:35,274
And do you want to?
1270
01:01:35,316 --> 01:01:36,359
Yeah.
1271
01:01:36,401 --> 01:01:38,152
Yeah, I think I would.
1272
01:01:38,194 --> 01:01:41,322
I don't know, I was thinking
about this smart, cool,
1273
01:01:41,364 --> 01:01:43,449
really attractive woman I know.
1274
01:01:43,866 --> 01:01:44,659
Hmm.
1275
01:01:44,701 --> 01:01:46,119
She sounds like a keeper.
1276
01:01:46,160 --> 01:01:46,994
Mm-hmm.
1277
01:01:47,036 --> 01:01:48,162
Should hurry up and ask her.
1278
01:01:48,204 --> 01:01:50,248
- You know what?
You're right. I should.
1279
01:01:50,289 --> 01:01:52,583
I'll get on that.
1280
01:01:56,170 --> 01:01:59,298
Emily, would you like to be
my date at my boss's dinner?
1281
01:01:59,340 --> 01:02:00,717
It's at a really
fancy restaurant.
1282
01:02:00,758 --> 01:02:02,385
Oh, well, I'm glad
you threw that in there.
1283
01:02:02,427 --> 01:02:03,678
I was a little bit on the fence.
1284
01:02:03,719 --> 01:02:05,304
Oh, were you.
1285
01:02:06,305 --> 01:02:09,225
I wouldn't miss it.
1286
01:02:09,267 --> 01:02:10,059
Okay, great.
1287
01:02:10,101 --> 01:02:11,894
- Good night.
- Bye.
1288
01:02:35,376 --> 01:02:36,961
Hey, Emily, I got your
favourite scones
1289
01:02:37,003 --> 01:02:39,922
to celebrate the
discovery of Mary's letters,
1290
01:02:39,964 --> 01:02:42,675
and I want to let you know
I finally got the house listed.
1291
01:02:42,717 --> 01:02:43,801
What?
1292
01:02:43,843 --> 01:02:46,220
Yeah, I got an agent
and everything.
1293
01:02:46,262 --> 01:02:48,222
I just put the for sale sign
in the front yard.
1294
01:02:48,890 --> 01:02:50,266
Mom, you have to take that down!
1295
01:02:50,308 --> 01:02:52,810
Why?
1296
01:03:01,235 --> 01:03:02,403
Why did you do that?
1297
01:03:03,946 --> 01:03:05,406
I think I found a way to keep the house.
1298
01:03:05,448 --> 01:03:07,241
How?
1299
01:03:07,283 --> 01:03:09,243
I am confident this place
has enough of a legacy
1300
01:03:09,285 --> 01:03:10,995
to get a historical designation.
1301
01:03:11,037 --> 01:03:12,413
What does that mean?
1302
01:03:12,455 --> 01:03:14,957
It means the city's Historical
Society would purchase
1303
01:03:14,999 --> 01:03:16,793
the home for a fair price
1304
01:03:16,834 --> 01:03:19,128
and the grant would go toward
maintenance and restoration.
1305
01:03:19,879 --> 01:03:21,881
Emily, that's wonderful news.
1306
01:03:21,923 --> 01:03:23,800
That's not the only piece.
1307
01:03:23,841 --> 01:03:27,470
I want to propose that it be
run by the Ladies of Liberty.
1308
01:03:27,512 --> 01:03:29,514
That way they have
a permanent home.
1309
01:03:29,555 --> 01:03:30,973
Grandma's home.
1310
01:03:31,641 --> 01:03:33,768
And then, we could develop
a youth education center
1311
01:03:33,809 --> 01:03:35,353
where we host field trips
1312
01:03:35,394 --> 01:03:37,772
and really make the history
come alive for the students
1313
01:03:37,813 --> 01:03:39,482
in a way that really
resonates with them.
1314
01:03:39,524 --> 01:03:41,651
The way Jonathan's letters did.
1315
01:03:41,692 --> 01:03:43,194
And how long
would this all take?
1316
01:03:43,236 --> 01:03:44,487
Well, it'll take them some time
1317
01:03:44,529 --> 01:03:45,905
to consider the application,
1318
01:03:45,947 --> 01:03:47,448
but I'm working on it right now.
1319
01:03:47,490 --> 01:03:48,908
Oh, Emily.
1320
01:03:48,950 --> 01:03:50,868
You've always
been so thoughtful.
1321
01:03:50,910 --> 01:03:52,703
Ever since you were little.
1322
01:03:52,745 --> 01:03:55,248
It's what makes you
such a wonderful teacher,
1323
01:03:55,289 --> 01:03:57,208
that and your passion
for history.
1324
01:03:58,584 --> 01:04:00,545
I know you've been
in a bit of a rut,
1325
01:04:00,586 --> 01:04:03,673
but seeing your excitement
over the letters and this house,
1326
01:04:03,714 --> 01:04:06,801
it shows that the passion
still burns inside of you.
1327
01:04:06,842 --> 01:04:07,885
Thanks, Mom.
1328
01:04:08,511 --> 01:04:12,014
I feel reinvigorated
by all of this.
1329
01:04:13,558 --> 01:04:16,227
And you think it could also
have to do with Nate?
1330
01:04:18,521 --> 01:04:19,564
Okay.
1331
01:04:20,106 --> 01:04:21,148
Maybe a little bit.
1332
01:04:22,858 --> 01:04:24,694
I'm glad you're finally
admitting it.
1333
01:04:54,348 --> 01:04:55,891
"Dear committee,
1334
01:04:55,933 --> 01:04:58,728
"we respectfully submit this
proposal to request support
1335
01:04:58,769 --> 01:05:01,230
"for the acquisition and
preservation of the home
1336
01:05:01,272 --> 01:05:03,065
"at 231 Maple Street.
1337
01:05:03,107 --> 01:05:05,568
"Residence of
exceptional historical
1338
01:05:05,610 --> 01:05:08,821
"and cultural significance
to Philadelphia."
1339
01:05:29,383 --> 01:05:31,052
Did you work on
the report all day?
1340
01:05:31,093 --> 01:05:32,511
I did.
1341
01:05:32,553 --> 01:05:34,639
I think I'll be able
to finish the application
1342
01:05:34,680 --> 01:05:35,973
by the end of the weekend.
1343
01:05:36,015 --> 01:05:38,142
I just need the
scans of Mary's letters.
1344
01:05:38,184 --> 01:05:40,019
And what's the status on that?
1345
01:05:40,061 --> 01:05:42,188
Nate has an expert
working on it.
1346
01:05:42,229 --> 01:05:44,607
Oh, speaking of Nate,
1347
01:05:44,649 --> 01:05:46,400
isn't tonight your big date?
1348
01:05:46,442 --> 01:05:47,902
It is.
1349
01:05:47,943 --> 01:05:49,862
But I don't even have
anything to wear.
1350
01:05:50,446 --> 01:05:51,614
What's the attire?
1351
01:05:51,656 --> 01:05:52,949
I need a dress.
1352
01:05:52,990 --> 01:05:54,492
Stay right there.
1353
01:05:54,533 --> 01:05:56,202
Your grandmother
has got you covered.
1354
01:06:01,499 --> 01:06:04,585
Oh, that's beautiful.
1355
01:06:04,627 --> 01:06:06,295
That was Grandma's?
1356
01:06:06,337 --> 01:06:08,130
She had style.
1357
01:06:09,298 --> 01:06:11,467
This is one of the pieces
I was gonna keep for myself,
1358
01:06:11,509 --> 01:06:13,427
but you should have it.
1359
01:06:13,469 --> 01:06:14,845
Mm.
1360
01:06:14,887 --> 01:06:16,972
She looked gorgeous in it,
and I know you will, too.
1361
01:06:28,317 --> 01:06:29,485
Cheers, everyone.
1362
01:06:30,861 --> 01:06:33,030
Improvements
were made to the archives.
1363
01:06:33,072 --> 01:06:34,198
It's great.
1364
01:06:35,366 --> 01:06:37,535
You guys will really
enjoy the new exhibit.
1365
01:06:38,994 --> 01:06:40,371
Mr. Callahan.
1366
01:06:40,413 --> 01:06:43,290
Please, let me
introduce you to our guests.
1367
01:06:43,332 --> 01:06:46,168
This is Nate Callahan,
our chief archivist.
1368
01:06:46,210 --> 01:06:47,378
Pleasure to meet you all.
1369
01:06:47,420 --> 01:06:49,046
Mrs. Langford
and the Pembrokes.
1370
01:06:49,088 --> 01:06:52,049
They have been generous patrons
of the archives over the years,
1371
01:06:52,091 --> 01:06:54,927
and both families have
contributed significantly
1372
01:06:54,969 --> 01:06:55,845
to our collection.
1373
01:06:55,886 --> 01:06:57,138
Yes,
1374
01:06:57,179 --> 01:06:58,681
the Langford Revolutionary
Pamphlet Collection.
1375
01:06:58,723 --> 01:07:00,099
Oh.
1376
01:07:00,141 --> 01:07:02,435
And the Pembroke
Portraits of Independence,
1377
01:07:02,476 --> 01:07:06,814
which includes a painting
of Washington's trusted general,
1378
01:07:06,856 --> 01:07:07,815
Nathaniel Green.
1379
01:07:07,857 --> 01:07:09,442
One of my favourite portraits.
1380
01:07:09,483 --> 01:07:10,693
Oh, mine as well.
1381
01:07:11,444 --> 01:07:13,696
Mr. Callahan, if I may put you
on the spot,
1382
01:07:13,738 --> 01:07:16,866
could you please fill us in
on what we can expect
1383
01:07:16,907 --> 01:07:21,078
from the archives' upcoming
one-of-a-kind exhibit?
1384
01:07:21,120 --> 01:07:22,413
Of course.
1385
01:07:22,455 --> 01:07:25,416
Um, but you're not
putting me on the spot at all.
1386
01:07:25,458 --> 01:07:27,918
I mean, we started working on
this, what, a week ago?
1387
01:07:29,503 --> 01:07:31,297
It is important to present
something new and exciting
1388
01:07:31,338 --> 01:07:33,466
to the public and
our generous donors.
1389
01:07:33,507 --> 01:07:36,343
After all, the archives have
something to say.
1390
01:07:36,385 --> 01:07:39,013
They hold the origin
stories of this great nation.
1391
01:07:39,054 --> 01:07:40,723
Is that not right,
Mr. Callahan?
1392
01:07:40,765 --> 01:07:42,099
Absolutely.
1393
01:07:42,141 --> 01:07:44,185
Which is why
this newest exhibit,
1394
01:07:44,226 --> 01:07:46,437
which is being billed
one-of-a-kind...
1395
01:07:47,855 --> 01:07:49,690
is just that.
1396
01:07:54,278 --> 01:07:55,654
It's a new collection.
1397
01:07:57,031 --> 01:08:01,118
A collection of
Revolutionary War era letters.
1398
01:08:01,160 --> 01:08:02,703
Oh!
1399
01:08:02,745 --> 01:08:04,455
Love letters,
as a matter of fact.
1400
01:08:04,497 --> 01:08:05,498
Ah!
1401
01:08:06,707 --> 01:08:10,419
From the Romeo and
Juliet of the Revolution.
1402
01:08:10,461 --> 01:08:11,545
Fascinating.
1403
01:08:11,587 --> 01:08:14,256
So how does this love story end?
1404
01:08:14,298 --> 01:08:16,425
Yes, I'm dying to know.
1405
01:08:16,467 --> 01:08:19,095
Hopefully not as
tragically as Shakespeare?
1406
01:08:20,137 --> 01:08:21,388
Let's hope.
1407
01:08:22,515 --> 01:08:24,433
Well, you're just gonna have
to wait and see.
1408
01:08:24,475 --> 01:08:26,352
Suspense. I love it.
1409
01:08:26,393 --> 01:08:27,728
Did I not tell you
1410
01:08:27,770 --> 01:08:29,522
that Mr. Callahan was
an exceptional storyteller?
1411
01:08:29,563 --> 01:08:30,981
Oh, please.
1412
01:08:31,023 --> 01:08:32,900
But the credit for this exhibit,
1413
01:08:32,942 --> 01:08:34,109
um, it must go to...
1414
01:08:34,151 --> 01:08:35,528
This is gonna be amazing.
1415
01:08:35,569 --> 01:08:37,571
I, for one,
cannot wait for the opening.
1416
01:08:38,823 --> 01:08:40,366
Yes. We'll be going.
1417
01:08:40,991 --> 01:08:42,243
We will, too.
1418
01:08:45,162 --> 01:08:46,831
Thank you. Thank you.
1419
01:08:49,458 --> 01:08:50,751
Um...
1420
01:09:01,262 --> 01:09:02,263
Excuse me.
1421
01:09:05,891 --> 01:09:08,310
You look...
1422
01:09:08,352 --> 01:09:09,562
breathtaking.
1423
01:09:09,603 --> 01:09:11,564
Oh, you look very handsome.
1424
01:09:12,314 --> 01:09:14,567
This tie really brings
out your eyes.
1425
01:09:14,608 --> 01:09:15,818
Glad you noticed.
1426
01:09:18,237 --> 01:09:20,823
Um, listen, I, um,
1427
01:09:20,865 --> 01:09:23,325
I found something that's
gonna help your application.
1428
01:09:23,367 --> 01:09:25,119
Oh, what?
1429
01:09:25,161 --> 01:09:27,288
It turns out that your house
was actually owned
1430
01:09:27,329 --> 01:09:30,332
by Stuart and Mercy Ellis,
Jonathan's parents.
1431
01:09:30,374 --> 01:09:32,167
Mercy was a seamstress.
1432
01:09:32,209 --> 01:09:34,253
She made coats
for the Continental Army.
1433
01:09:34,295 --> 01:09:36,797
That might have been
the connection to Betsy Ross.
1434
01:09:37,256 --> 01:09:39,216
- Who was also a seamstress.
- Mm-hmm.
1435
01:09:39,258 --> 01:09:41,302
Oh, wait till I tell my mom.
1436
01:09:41,343 --> 01:09:44,096
And Stuart Ellis
was a bricklayer
1437
01:09:44,138 --> 01:09:46,640
employed by Edmund Woolley.
1438
01:09:46,682 --> 01:09:48,726
Who built the
Pennsylvania State House.
1439
01:09:48,767 --> 01:09:50,019
Exactly.
1440
01:09:51,604 --> 01:09:53,939
It's amazing how connected
your grandma was to all of this.
1441
01:09:53,981 --> 01:09:56,108
I mean, there's
a high probability
1442
01:09:56,150 --> 01:09:58,360
you're a direct descendant
of the Ellis family.
1443
01:09:58,402 --> 01:10:00,905
- Agnes Ellis.
She's the link.
1444
01:10:00,946 --> 01:10:03,115
So that house has been
in our family
1445
01:10:03,157 --> 01:10:05,451
since America's independence.
1446
01:10:05,492 --> 01:10:06,493
Most likely.
1447
01:10:07,870 --> 01:10:09,580
Anyway, I emailed you
the report so you can use it
1448
01:10:09,622 --> 01:10:11,582
for your historical
designation application.
1449
01:10:11,624 --> 01:10:13,375
Oh, thank you, Nate.
1450
01:10:14,168 --> 01:10:15,711
Thank you, thank you, thank you.
1451
01:10:15,753 --> 01:10:17,796
Grandma would have
been so happy.
1452
01:10:21,759 --> 01:10:24,136
Um, let me introduce you
to some people.
1453
01:10:24,178 --> 01:10:25,512
Yeah.
1454
01:10:33,437 --> 01:10:34,188
Miss Hollister.
1455
01:10:34,229 --> 01:10:35,147
Oh.
1456
01:10:36,398 --> 01:10:38,234
It was such a pleasure
meeting you this evening.
1457
01:10:38,275 --> 01:10:39,985
Oh, thank you so much
for including me.
1458
01:10:40,027 --> 01:10:41,237
This was lovely.
1459
01:10:41,278 --> 01:10:42,363
Can we expect to see you
1460
01:10:42,404 --> 01:10:43,864
at the opening of
Nate's new exhibit?
1461
01:10:44,782 --> 01:10:46,533
I... You might.
1462
01:10:47,243 --> 01:10:48,786
I certainly hope so.
1463
01:10:49,495 --> 01:10:51,622
The Romeo and
Juliet of the Revolution.
1464
01:10:51,664 --> 01:10:52,748
It's just...
1465
01:10:52,790 --> 01:10:54,291
brilliant.
1466
01:10:54,333 --> 01:10:56,210
We'll see you then.
1467
01:10:57,461 --> 01:10:58,462
Um...
1468
01:10:59,296 --> 01:11:00,422
Emily, no, just wait.
1469
01:11:00,464 --> 01:11:02,675
You... you are claiming
1470
01:11:02,716 --> 01:11:05,010
my grandmother's project
as your own?
1471
01:11:05,052 --> 01:11:06,971
No. No, not at all.
1472
01:11:07,012 --> 01:11:09,098
We can all benefit
from this exhibit.
1473
01:11:09,139 --> 01:11:10,766
Yeah, but no one more than you.
1474
01:11:11,183 --> 01:11:12,559
How are the Ladies of Liberty
1475
01:11:12,601 --> 01:11:14,228
supposed to make claim
to those letters
1476
01:11:14,270 --> 01:11:17,564
if the National Archives are
putting them on public display?
1477
01:11:17,606 --> 01:11:18,774
- Emily...
- I should have known
1478
01:11:18,816 --> 01:11:20,025
there was an ulterior motive
1479
01:11:20,067 --> 01:11:20,943
behind all of this.
1480
01:11:20,985 --> 01:11:22,027
Emily, look...
1481
01:11:22,069 --> 01:11:23,487
I trusted you, Nate.
1482
01:11:23,529 --> 01:11:25,155
This project, yeah,
is the kind of thing
1483
01:11:25,197 --> 01:11:26,156
archivists live for,
1484
01:11:26,198 --> 01:11:27,491
and maybe it'll
help my career...
1485
01:11:27,533 --> 01:11:29,243
but it doesn't hold a candle
1486
01:11:29,284 --> 01:11:30,494
to my feelings for you.
1487
01:11:30,536 --> 01:11:32,079
Nate,
1488
01:11:32,121 --> 01:11:34,581
all I still need from you now
the scans of Mary's letters
1489
01:11:34,623 --> 01:11:36,458
so that I can finish
what my grandmother started.
1490
01:11:37,918 --> 01:11:39,128
You know, it's ironic.
1491
01:11:40,462 --> 01:11:42,464
We don't know how Jonathan
and Mary's story ends...
1492
01:11:43,716 --> 01:11:44,925
but we know how ours does.
1493
01:12:09,033 --> 01:12:10,993
"Dear Jonathan,
1494
01:12:11,035 --> 01:12:13,287
"I recall with vividness
the first occasion
1495
01:12:13,328 --> 01:12:15,164
"upon which I beheld you
from afar.
1496
01:12:15,205 --> 01:12:17,916
"So dignified and handsome.
1497
01:12:19,168 --> 01:12:21,045
"The undeniable fondness
we share for one another
1498
01:12:21,086 --> 01:12:22,463
"is a bridge over the rift
1499
01:12:22,504 --> 01:12:24,089
"that others say
should divide us.
1500
01:12:25,382 --> 01:12:28,010
"You have awoken in me
a passion within my heart,
1501
01:12:28,052 --> 01:12:30,095
"not only towards
your person, but...
1502
01:12:31,263 --> 01:12:32,556
"...for the dream of that
nation drawing nigh."
1503
01:12:35,476 --> 01:12:37,770
"My dearest Jonathan,
1504
01:12:37,811 --> 01:12:41,690
"our great vision shared by may
calls upon you now to realize
1505
01:12:41,732 --> 01:12:44,359
"that Washington's army
pulls you from my arms,
1506
01:12:44,401 --> 01:12:47,529
"and with it tears
my breath from my lungs.
1507
01:12:47,571 --> 01:12:50,365
"Though I grieve for
our impending separation,
1508
01:12:50,407 --> 01:12:53,327
"I know that the devotion
within your heart
1509
01:12:53,368 --> 01:12:55,913
"is the burning flame
that once illuminated you to me
1510
01:12:55,954 --> 01:12:57,790
"and your cause
to my consciousness.
1511
01:12:58,791 --> 01:13:00,834
"Go then with my blessing
and my prayers.
1512
01:13:01,668 --> 01:13:04,963
"Only promise that when the war
is done, you will return to me.
1513
01:13:05,672 --> 01:13:07,674
"You're ever faithful, Mary."
1514
01:13:11,678 --> 01:13:13,305
"My beloved Jonathan...
1515
01:13:14,223 --> 01:13:15,808
"...I read of the terrible
battles being fought
1516
01:13:15,849 --> 01:13:18,727
"and my heart grows
weary with fear.
1517
01:13:18,769 --> 01:13:20,062
"It has been well over a month
1518
01:13:20,104 --> 01:13:22,439
"since I last held
your words in my hand
1519
01:13:22,481 --> 01:13:24,733
"and the silence grows
heavy upon my heart.
1520
01:13:25,692 --> 01:13:28,404
"Sleep eludes me and
I can scarcely eat.
1521
01:13:29,530 --> 01:13:33,075
"How often I recall the blessed
moment before the State House,
1522
01:13:33,117 --> 01:13:34,952
"where you once
lit a candle for me,
1523
01:13:34,993 --> 01:13:36,954
"and where at last you knelt
to ask for my hand.
1524
01:13:37,913 --> 01:13:39,498
"When will I
see you again, my love?
1525
01:13:41,083 --> 01:13:42,292
"But one word,
1526
01:13:42,334 --> 01:13:44,253
"one scrap of paper from you,
1527
01:13:44,294 --> 01:13:45,504
"and I may breathe again
1528
01:13:45,546 --> 01:13:47,381
"with the knowledge
across such fibres,
1529
01:13:47,422 --> 01:13:49,508
"your own breaths did flow,
1530
01:13:49,550 --> 01:13:51,176
"and now kisses
the tips of my fingers.
1531
01:13:51,635 --> 01:13:53,137
"Your beloved, Mary."
1532
01:13:56,473 --> 01:13:58,684
"My beloved Jonathan,
1533
01:13:58,725 --> 01:14:00,769
"I cannot but contain
my happiness
1534
01:14:00,811 --> 01:14:02,563
"upon receiving word
from Officer Borne
1535
01:14:02,604 --> 01:14:05,607
"that you are safe and healing
in an army infirmary.
1536
01:14:06,525 --> 01:14:09,319
"My heart leaps with joy
that in the weeks to come
1537
01:14:09,361 --> 01:14:11,238
"we shall no longer
communicate through letters,
1538
01:14:11,280 --> 01:14:13,031
"but share
a single life together.
1539
01:14:14,199 --> 01:14:15,659
"Until that day, my love,
1540
01:14:15,701 --> 01:14:18,996
"the moments between
will pass as if an eternity.
1541
01:14:19,037 --> 01:14:22,499
"How I long to behold your face
and take your hand within mine.
1542
01:14:23,584 --> 01:14:25,627
"Still know that I am
with you now in spirit.
1543
01:14:26,587 --> 01:14:29,715
"My quill had never flowed with
such elation across the page,
1544
01:14:29,756 --> 01:14:32,676
"yet I know that,
with sincere emotion,
1545
01:14:32,718 --> 01:14:35,220
"the words unfold of
their own natural will.
1546
01:14:37,139 --> 01:14:39,308
"Yours eternally, Mary."
1547
01:15:40,035 --> 01:15:41,119
Hi.
1548
01:15:41,161 --> 01:15:42,287
Hi, Sonya.
1549
01:15:42,329 --> 01:15:45,332
So, 501C3 filings
can get complicated
1550
01:15:45,374 --> 01:15:46,875
with the new regulations.
1551
01:15:46,917 --> 01:15:49,711
We've seen a lot of non-profits
lose their status.
1552
01:15:49,753 --> 01:15:51,296
I'm glad you brought this to me.
1553
01:15:51,338 --> 01:15:54,007
All the compliance issues
have been addressed.
1554
01:15:54,049 --> 01:15:57,135
Oh, thank you so much, Sonya!
1555
01:15:57,177 --> 01:15:59,263
And the ruling
on the historical merit
1556
01:15:59,304 --> 01:16:01,348
of your report
will be made any day now.
1557
01:16:01,390 --> 01:16:03,183
But between you and me,
1558
01:16:03,225 --> 01:16:05,185
the senior board members
on my PTA,
1559
01:16:05,227 --> 01:16:07,312
she loves your work,
I have no doubts.
1560
01:16:07,354 --> 01:16:09,481
Oh, this is amazing news.
1561
01:16:09,523 --> 01:16:11,858
The Ladies of Liberty
will be so delighted.
1562
01:16:11,900 --> 01:16:13,485
Have they found another space?
1563
01:16:13,527 --> 01:16:15,946
No, but I'm working
on that right now.
1564
01:16:15,988 --> 01:16:17,906
They're lucky to have
you on their side.
1565
01:16:17,948 --> 01:16:20,617
I'm just picking up where
my grandmother left off.
1566
01:16:22,619 --> 01:16:24,997
Feel free to tell me
to butt out,
1567
01:16:25,038 --> 01:16:27,833
but if you don't mind me asking,
1568
01:16:27,874 --> 01:16:29,626
what happened between
you and Nate?
1569
01:16:31,211 --> 01:16:33,297
Frank said he's
never seen him so down.
1570
01:16:57,446 --> 01:16:58,780
"Dear Emily,
1571
01:16:58,822 --> 01:17:01,575
"I know I upset you
and I'm sorry.
1572
01:17:01,617 --> 01:17:04,453
"I just wanted you to know
my intention with the exhibit
1573
01:17:04,494 --> 01:17:07,998
"was to honour your grandmother
and help the Ladies of Liberty.
1574
01:17:08,040 --> 01:17:09,499
"If you come
to the preview tonight,
1575
01:17:09,541 --> 01:17:11,418
"I think you'll see that.
1576
01:17:11,460 --> 01:17:13,378
"Following the mystery
of the letters with you
1577
01:17:13,420 --> 01:17:15,255
"has pulled me
out of hiding in the past,
1578
01:17:15,297 --> 01:17:18,592
"and for the first time,
I have a vision of my future.
1579
01:17:18,634 --> 01:17:21,720
"Your ever faithful
servant, Nate.
1580
01:17:55,128 --> 01:17:56,421
"My dearest Mary,
1581
01:17:56,463 --> 01:17:58,048
"to you I must confess.
1582
01:17:58,090 --> 01:17:59,508
"I awaken each day
1583
01:17:59,549 --> 01:18:02,135
"in the hope of finding
my courage and fortitude
1584
01:18:02,177 --> 01:18:04,513
"arrive in the form
of your letters.
1585
01:18:04,554 --> 01:18:06,473
"Scarce have I found
such anticipation
1586
01:18:06,515 --> 01:18:09,476
"as when the postman brings
those precious pages forth
1587
01:18:09,518 --> 01:18:12,813
"and I find myself devouring
your words as sustenance."
1588
01:18:12,854 --> 01:18:14,731
"My dearest Jonathan,
1589
01:18:14,773 --> 01:18:16,775
"our great vision,
shared by many,
1590
01:18:16,817 --> 01:18:18,527
"calls upon you now to realize
1591
01:18:18,568 --> 01:18:21,613
That Washington's army
pulls you from my arms
1592
01:18:21,655 --> 01:18:24,950
"and with it tears
my breath from my lungs.
1593
01:18:24,991 --> 01:18:27,577
"Though I grieve for
our impending separation,
1594
01:18:27,619 --> 01:18:31,373
"I know that the devotion withn
your heart is the burning flame
1595
01:18:31,415 --> 01:18:32,874
"that once illuminated you to e
1596
01:18:32,916 --> 01:18:35,252
"and your cause
to my consciousness"
1597
01:18:35,293 --> 01:18:36,920
"My dearest Mary,
1598
01:18:36,962 --> 01:18:39,589
"the still of the night is
vast and chills my blood,
1599
01:18:39,631 --> 01:18:43,760
"so close to battle and yet
so far from your countenance.
1600
01:18:43,802 --> 01:18:46,471
"Divided from you,
my love, I am lost,
1601
01:18:46,513 --> 01:18:48,765
"adrift in a sea of apparition,
1602
01:18:48,807 --> 01:18:50,892
"ever receding from my reach,
1603
01:18:50,934 --> 01:18:52,978
"with only your notes
to bind me.
1604
01:18:53,937 --> 01:18:55,439
"Though I must leave you now,
1605
01:18:55,480 --> 01:18:57,983
"know I do so with
the heaviest of hearts."
1606
01:18:58,024 --> 01:18:58,984
Congratulations, Mr. Callahan.
1607
01:18:59,025 --> 01:19:00,652
Mr. Kent.
1608
01:19:00,694 --> 01:19:02,320
This exhibit will be
the talk of the town.
1609
01:19:02,362 --> 01:19:03,363
When I speak with the Board,
1610
01:19:03,405 --> 01:19:04,573
I'll be sure to let them know
1611
01:19:04,614 --> 01:19:06,032
who my pick is
for the opening in D.C.
1612
01:19:06,074 --> 01:19:07,200
Thank you.
1613
01:19:07,242 --> 01:19:10,495
But, uh, I don't want
a position in D.C.
1614
01:19:11,413 --> 01:19:12,706
No?
1615
01:19:12,747 --> 01:19:14,958
No, I want to stay
right here in Philadelphia.
1616
01:19:15,000 --> 01:19:17,377
But I do have
a favour to ask you.
1617
01:19:17,419 --> 01:19:18,795
Sure. Anything.
1618
01:19:18,837 --> 01:19:21,339
There's an application
for a historic designation
1619
01:19:21,381 --> 01:19:24,134
for a house recently submitted
by Emily Hollister.
1620
01:19:24,176 --> 01:19:25,177
Oh, Emily!
1621
01:19:25,218 --> 01:19:27,846
Yes. Such a lovely woman.
1622
01:19:27,888 --> 01:19:29,222
Is she here this evening?
1623
01:19:29,264 --> 01:19:31,224
I-I don't think
she's gonna make it.
1624
01:19:32,434 --> 01:19:34,352
But, um...
1625
01:19:34,394 --> 01:19:37,564
none of this would
have happened without her.
1626
01:19:37,606 --> 01:19:39,608
Could you please make sure
her application
1627
01:19:39,649 --> 01:19:41,318
gets due consideration?
1628
01:19:41,359 --> 01:19:43,111
Certainly will.
1629
01:19:43,153 --> 01:19:44,488
Thank you, sir.
1630
01:19:46,448 --> 01:19:47,574
Where are you off to?
1631
01:19:48,366 --> 01:19:49,743
Liberty Bell.
1632
01:19:49,784 --> 01:19:51,161
"Go, then,
1633
01:19:51,203 --> 01:19:53,788
"with my blessing
and my prayers,
1634
01:19:53,830 --> 01:19:55,916
"only promise that when
the war is done,
1635
01:19:55,957 --> 01:19:58,752
"you will return to me.
1636
01:19:58,793 --> 01:20:01,922
"You're ever faithful, Mary.
1637
01:20:21,233 --> 01:20:22,442
Excuse me.
1638
01:20:23,527 --> 01:20:25,028
Hey, Emily.
1639
01:20:25,612 --> 01:20:27,030
Hi, Linda.
1640
01:20:27,072 --> 01:20:29,324
Beautiful exhibit, isn't it?
1641
01:20:30,200 --> 01:20:31,493
It really is.
1642
01:20:32,452 --> 01:20:34,496
Nate's going to be
so upset he missed you.
1643
01:20:34,538 --> 01:20:35,497
Where'd he go?
1644
01:20:35,539 --> 01:20:36,706
He just left.
1645
01:20:36,748 --> 01:20:38,792
Said he was going
to the Liberty Bell.
1646
01:20:40,585 --> 01:20:41,461
Um...
1647
01:20:43,004 --> 01:20:45,549
He's been acting funny lately.
1648
01:20:45,590 --> 01:20:47,259
I think he's a little
sleep deprived.
1649
01:20:51,846 --> 01:20:52,973
Um, you know what?
1650
01:20:53,014 --> 01:20:55,308
I'm sorry, Linda.
I have to go.
1651
01:20:55,350 --> 01:20:56,393
Oh.
1652
01:21:23,670 --> 01:21:25,964
How many times are you going
to I'll try to light that thing?
1653
01:21:34,139 --> 01:21:35,849
As many times as it takes.
1654
01:21:37,559 --> 01:21:39,603
Here, let me help you
block the wind.
1655
01:21:40,895 --> 01:21:42,230
That's a good idea.
1656
01:21:49,362 --> 01:21:51,031
I read Mary's letters.
1657
01:21:53,158 --> 01:21:54,784
Jonathan and Mary's
love endured.
1658
01:21:56,286 --> 01:21:57,287
It did.
1659
01:21:58,913 --> 01:22:00,749
Do you think ours can?
1660
01:22:04,294 --> 01:22:06,087
I do.
1661
01:22:39,037 --> 01:22:40,705
Emily, Diane,
1662
01:22:40,747 --> 01:22:42,749
I still can't believe
we saved Beverly's home.
1663
01:22:42,791 --> 01:22:44,167
Welcome, guys.
1664
01:22:44,209 --> 01:22:46,461
Hello, welcome.
1665
01:22:46,503 --> 01:22:47,962
- Welcome, everyone.
- Come on in.
1666
01:22:48,004 --> 01:22:49,506
It's so good
to see you Miss Hollister.
1667
01:22:49,547 --> 01:22:51,966
Thanks for setting up
this sweet field trip to Philly.
1668
01:22:52,008 --> 01:22:53,301
Oh, you're welcome.
1669
01:22:53,343 --> 01:22:54,302
Do you have any questions?
1670
01:22:54,344 --> 01:22:55,929
Actually, yes.
1671
01:22:55,970 --> 01:22:57,514
Are you Miss Hollister fiancรฉ?
1672
01:22:57,555 --> 01:22:59,015
Oh.
1673
01:22:59,057 --> 01:23:00,809
That's a little off topic,
1674
01:23:00,850 --> 01:23:02,352
but that's okay.
1675
01:23:02,394 --> 01:23:03,770
The answer is yes.
1676
01:23:03,812 --> 01:23:05,897
We just got engaged
in front of the Liberty Bell.
1677
01:23:05,939 --> 01:23:07,148
I'm actually glad you asked,
1678
01:23:07,190 --> 01:23:10,026
because our engagement
is the perfect example
1679
01:23:10,068 --> 01:23:11,903
of how history
can inform the present.
1680
01:23:12,487 --> 01:23:13,571
Exactly.
1681
01:23:13,613 --> 01:23:14,656
Why don't you come inside?
1682
01:23:14,698 --> 01:23:15,907
Let me show you around.
1683
01:23:15,949 --> 01:23:18,660
We're gonna start the
workshop with a story
1684
01:23:18,702 --> 01:23:21,287
that starts way back
in the Revolutionary War.
1685
01:23:21,329 --> 01:23:23,081
And that actually starts
1686
01:23:23,123 --> 01:23:24,165
in this house right here.
1687
01:23:24,207 --> 01:23:25,083
Yeah.
120564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.