All language subtitles for To.Philly.with.Love.2026.1080p.WEB-DL.HEVC.x265.BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,362 --> 00:01:13,156 It was so lovely to meet you both. 2 00:01:13,198 --> 00:01:14,324 I'm happy to see this piece 3 00:01:14,365 --> 00:01:15,909 go to someone who'll appreciate it. 4 00:01:15,950 --> 00:01:17,118 We're grateful to have found it. 5 00:01:17,160 --> 00:01:18,495 What a treasure. Thanks again. 6 00:01:18,536 --> 00:01:19,537 Sure. 7 00:01:21,081 --> 00:01:22,165 Hi, Mom. 8 00:01:22,207 --> 00:01:24,542 Emily, sweetheart. 9 00:01:24,584 --> 00:01:27,545 It's so good to see you. 10 00:01:27,587 --> 00:01:29,214 How was your drive? 11 00:01:29,255 --> 00:01:30,799 - Oh, long but good. - Yeah. 12 00:01:30,840 --> 00:01:32,425 I'm glad Abby was able to cover 13 00:01:32,467 --> 00:01:33,635 the store while you're gone. 14 00:01:33,676 --> 00:01:35,011 It'll be nice to spend this time together. 15 00:01:35,053 --> 00:01:36,429 It will. 16 00:01:36,471 --> 00:01:39,641 I pulled some storage boxes out for us to go through, 17 00:01:39,682 --> 00:01:41,142 and I already started listing a couple pieces 18 00:01:41,184 --> 00:01:42,811 of Mom's furniture to sell online already. 19 00:01:42,852 --> 00:01:44,604 I can see that. 20 00:01:44,646 --> 00:01:46,189 Let's get you settled in. 21 00:01:46,231 --> 00:01:48,566 I took Grandma's room and I left the guest room for you. 22 00:01:48,608 --> 00:01:49,609 Sounds good. 23 00:01:52,862 --> 00:01:54,405 Grandma kept ticket stubs 24 00:01:54,447 --> 00:01:57,450 from every special exhibit she took me to at the museum. 25 00:01:57,492 --> 00:01:59,244 She'd never let you miss one. 26 00:02:00,245 --> 00:02:01,454 Look at this. 27 00:02:01,496 --> 00:02:02,747 Aww. 28 00:02:02,789 --> 00:02:04,874 Two peas in a pod. 29 00:02:04,916 --> 00:02:08,419 I think the gene for history buffs skipped my generation. 30 00:02:12,173 --> 00:02:13,133 Oh, look. 31 00:02:13,174 --> 00:02:14,801 It's Grandpa. 32 00:02:15,468 --> 00:02:17,720 Oh, you didn't list Grandpa's writing desk for sale, did you? 33 00:02:17,762 --> 00:02:19,264 I would never. 34 00:02:21,933 --> 00:02:23,476 Look at this. 35 00:02:24,310 --> 00:02:26,938 Oh, I love that picture of them. 36 00:02:26,980 --> 00:02:28,857 Dad always used to say, 37 00:02:28,898 --> 00:02:31,359 "Every joy I've ever known..." 38 00:02:31,401 --> 00:02:33,778 "traces back to the day I met your mother." 39 00:02:33,820 --> 00:02:35,488 I know. Mmh. 40 00:02:49,335 --> 00:02:52,463 I think we've got some work cut out for us 41 00:02:52,505 --> 00:02:53,798 to get this place ready to sell. 42 00:02:53,840 --> 00:02:55,967 Oh, can't be too bad. 43 00:02:56,009 --> 00:02:58,553 When's the last time you saw the attic? 44 00:03:07,228 --> 00:03:09,063 I haven't been up here in ages. 45 00:03:14,986 --> 00:03:17,447 Oh, I've always loved Grandpa's desk. 46 00:03:19,032 --> 00:03:21,618 Oh, your grandma would sit at that desk for hours, 47 00:03:21,659 --> 00:03:23,369 working on her history projects. 48 00:03:32,629 --> 00:03:34,756 Oh, my. 49 00:03:37,175 --> 00:03:40,595 I got this for Mom for Christmas 30 years ago. 50 00:03:40,637 --> 00:03:41,512 I don't think 51 00:03:41,554 --> 00:03:43,014 she even touched it. 52 00:03:43,056 --> 00:03:45,516 Mom, you are the only seamstress in the family. 53 00:03:45,558 --> 00:03:47,310 Grandma and I are all thumbs. 54 00:03:48,394 --> 00:03:49,854 Oh. 55 00:03:49,896 --> 00:03:52,357 Oh, I hope it's not that couple wanting a refund already. 56 00:03:52,398 --> 00:03:53,483 Oh, no, I doubt it. 57 00:03:53,524 --> 00:03:54,943 I'll get it. 58 00:04:06,663 --> 00:04:07,997 Hello. 59 00:04:08,039 --> 00:04:08,790 You must be Emily. 60 00:04:08,831 --> 00:04:10,541 Yes. 61 00:04:10,583 --> 00:04:13,127 - You're every bit as beautiful as Beverly said you were. - Oh. 62 00:04:13,169 --> 00:04:15,755 I'm Nancy Roland, an old friend of your grandmother's. 63 00:04:15,797 --> 00:04:18,675 She and I met through the Ladies of Liberty Historical Society? 64 00:04:18,716 --> 00:04:21,594 Yes, I remember her mentioning your name. 65 00:04:21,636 --> 00:04:23,680 Please, come in. 66 00:04:23,721 --> 00:04:24,639 This is for you. 67 00:04:24,681 --> 00:04:26,140 Oh, what's this? 68 00:04:27,266 --> 00:04:30,061 Ooh, fresh mint. Smells amazing. 69 00:04:30,103 --> 00:04:31,229 Thank you. 70 00:04:31,271 --> 00:04:32,563 You're welcome. 71 00:04:32,605 --> 00:04:33,648 It's from my greenhouse. 72 00:04:33,690 --> 00:04:35,608 It was your grandmother's favourite. 73 00:04:36,901 --> 00:04:38,736 You know, she was our most devoted historian. 74 00:04:38,778 --> 00:04:41,322 And about the sweetest woman you'd ever meet. 75 00:04:41,364 --> 00:04:42,991 Thank you. 76 00:04:43,032 --> 00:04:44,117 She was. 77 00:04:45,493 --> 00:04:46,744 Are you still teaching? 78 00:04:47,829 --> 00:04:49,455 Yeah. 79 00:04:49,497 --> 00:04:51,874 Well, at the moment, I'm taking some time off 80 00:04:51,916 --> 00:04:54,043 to look for new teaching opportunities. 81 00:04:54,085 --> 00:04:55,795 Beverly was so proud 82 00:04:55,837 --> 00:04:57,588 you decided to follow in her footsteps. 83 00:04:57,630 --> 00:05:00,425 Yeah, she was my inspiration. 84 00:05:00,466 --> 00:05:02,343 Well, this is for you. 85 00:05:04,804 --> 00:05:05,638 It was your grandmother's. 86 00:05:05,680 --> 00:05:07,015 Oh? 87 00:05:07,056 --> 00:05:09,142 I know she would have wanted you to have it. 88 00:05:10,643 --> 00:05:11,978 What is it? 89 00:05:12,645 --> 00:05:14,230 It's only part of Beverly's research, 90 00:05:14,272 --> 00:05:15,815 and there's more of it at our office. 91 00:05:15,857 --> 00:05:17,775 But those letters there 92 00:05:17,817 --> 00:05:19,986 were her most cherished collection. 93 00:05:20,028 --> 00:05:22,572 They date back to the Revolutionary War, 94 00:05:22,613 --> 00:05:24,782 written by a soldier in the Continental Army 95 00:05:24,824 --> 00:05:28,745 named Jonathan Ellis to a Miss Mary Rutherford. 96 00:05:28,786 --> 00:05:30,788 My mom talked about those letters, 97 00:05:30,830 --> 00:05:32,415 but I'd never seen them. 98 00:05:32,457 --> 00:05:34,000 "Dearest Mary, 99 00:05:34,042 --> 00:05:36,586 "your letter reached me as a most unexpected blessing 100 00:05:36,627 --> 00:05:38,546 "amid these unsettled times. 101 00:05:38,588 --> 00:05:40,590 "I scarcely deserve such kindness 102 00:05:40,631 --> 00:05:43,801 "from one whose parents regard my devotion to independence 103 00:05:43,843 --> 00:05:45,470 "with disfavour." 104 00:05:45,511 --> 00:05:47,346 It's a fascinating love story, 105 00:05:47,388 --> 00:05:48,389 but an unfinished one. 106 00:05:48,973 --> 00:05:49,974 How do you mean? 107 00:05:50,016 --> 00:05:51,893 Jonathan's letters are just one set. 108 00:05:51,934 --> 00:05:54,103 It's clear Mary wrote him back. 109 00:05:54,145 --> 00:05:56,522 Her letters have never been found. 110 00:05:56,564 --> 00:05:58,066 What's this? 111 00:05:58,107 --> 00:06:00,151 The report your grandmother was writing. 112 00:06:00,193 --> 00:06:01,944 She was going to present it to the Board 113 00:06:01,986 --> 00:06:04,489 at the Historical Preservation Society of Philadelphia 114 00:06:04,530 --> 00:06:06,532 as evidence that the Ladies of Liberty 115 00:06:06,574 --> 00:06:08,659 were still engaged in scholarly research. 116 00:06:09,994 --> 00:06:13,539 Sadly, our non-profit status is at risk of being revoked. 117 00:06:13,581 --> 00:06:14,707 Why? 118 00:06:14,749 --> 00:06:17,168 We've run into some compliance issues. 119 00:06:17,710 --> 00:06:20,421 All we want to do is preserve the legacy 120 00:06:20,463 --> 00:06:23,466 of the brave citizens who helped found our country. 121 00:06:24,509 --> 00:06:26,636 Well, do you know when a decision being made? 122 00:06:27,470 --> 00:06:28,596 In two weeks. 123 00:06:28,638 --> 00:06:30,932 Oh, that's soon. 124 00:06:30,973 --> 00:06:33,101 Is there anyone who can finish her report? 125 00:06:33,142 --> 00:06:35,061 Not to the level Beverly could. 126 00:06:35,103 --> 00:06:37,688 She was the authority. 127 00:06:37,730 --> 00:06:39,065 Well, I happen to know someone 128 00:06:39,107 --> 00:06:41,150 who shares my mom's passion for history. 129 00:06:42,110 --> 00:06:44,695 Oh, well, yeah, but no, 130 00:06:44,737 --> 00:06:45,822 I couldn't take this on. 131 00:06:45,863 --> 00:06:47,448 Why not? 132 00:06:47,490 --> 00:06:50,535 We have to get this house cleaned up and ready to sell. 133 00:06:50,576 --> 00:06:52,870 Plus, I'm taking a break 134 00:06:52,912 --> 00:06:55,164 from teaching and history in general. 135 00:06:55,206 --> 00:06:56,457 And like Nancy said, 136 00:06:56,499 --> 00:06:58,584 Grandma was the authority on this, not me. 137 00:07:39,083 --> 00:07:40,251 Hello, how can I help you? 138 00:07:40,293 --> 00:07:41,794 Hi, 139 00:07:41,836 --> 00:07:43,713 I was wondering if there was an archivist I could speak with. 140 00:07:43,754 --> 00:07:45,381 Nathan Callahan. 141 00:07:45,423 --> 00:07:46,841 He's our chief archivist. 142 00:07:46,883 --> 00:07:47,758 Let's see if he's available. 143 00:07:47,800 --> 00:07:48,885 Follow me. 144 00:07:48,926 --> 00:07:50,261 Great, thank you. 145 00:08:40,394 --> 00:08:41,646 Oh. 146 00:08:41,687 --> 00:08:43,356 Ahhhh, no, no, please, stop, please, stop! 147 00:08:43,397 --> 00:08:45,191 Oh, no, no, no, no, no! 148 00:08:46,984 --> 00:08:49,070 Oh, come on, come on, come on. Stop, stop, stop, stop! 149 00:08:56,452 --> 00:08:58,621 Can I ask why you're trying to break into the archives? 150 00:08:58,663 --> 00:09:01,749 I, uh, I didn't mean to set off the alarm. 151 00:09:01,791 --> 00:09:04,168 I was just browsing and thought I'd take a look. 152 00:09:04,210 --> 00:09:06,420 The colonial archives are restricted. 153 00:09:06,462 --> 00:09:08,339 How would I know that? 154 00:09:09,882 --> 00:09:10,758 Right. 155 00:09:11,676 --> 00:09:13,511 Clearly, I didn't see that. 156 00:09:14,428 --> 00:09:16,180 Those documents are extremely valuable, 157 00:09:16,222 --> 00:09:18,224 which is why they're restricted. 158 00:09:18,266 --> 00:09:20,017 I am very sorry. 159 00:09:20,059 --> 00:09:21,852 I was just curious. 160 00:09:21,894 --> 00:09:23,896 Oh, that's not necessarily a bad thing. 161 00:09:23,938 --> 00:09:25,523 Something I can help you with? 162 00:09:25,565 --> 00:09:27,525 I'm looking to speak with an archivist 163 00:09:27,567 --> 00:09:29,110 about some old letters. 164 00:09:29,151 --> 00:09:30,361 Well, you found him. 165 00:09:31,112 --> 00:09:32,113 Of course. 166 00:09:32,154 --> 00:09:33,823 How old are those letters? 167 00:09:33,864 --> 00:09:36,117 Uh, Revolutionary War Era. 168 00:09:37,326 --> 00:09:40,871 If they date back that far, they may need to be treated. 169 00:09:40,913 --> 00:09:43,624 Otherwise, they could be deteriorating by the day. 170 00:09:44,875 --> 00:09:46,419 Right. 171 00:09:46,460 --> 00:09:48,296 Would you mind if I take a look at them? 172 00:09:59,599 --> 00:10:01,600 Oh, that won't make the ink bleed, will it? 173 00:10:01,642 --> 00:10:03,185 I don't know. 174 00:10:03,227 --> 00:10:05,396 I've never done this before. 175 00:10:05,438 --> 00:10:08,441 You're very witty for an archivist. 176 00:10:08,482 --> 00:10:10,109 Well, archivists are witty people. 177 00:10:10,151 --> 00:10:11,402 Really? 178 00:10:11,444 --> 00:10:12,945 Oh, yeah. 179 00:10:12,987 --> 00:10:15,406 You should come by Custodians of History conference sometime. 180 00:10:15,448 --> 00:10:17,658 It is a barrel of laughs. 181 00:10:19,577 --> 00:10:21,704 Okay, this letter was written on rag-based paper, 182 00:10:21,746 --> 00:10:24,790 which was common prior to 1850. 183 00:10:24,832 --> 00:10:28,377 I treated it with an alkalized buffering spray, 184 00:10:28,419 --> 00:10:30,755 which neutralizes its acidification. 185 00:10:31,589 --> 00:10:34,383 But they're very dry, so this process prevents cracking. 186 00:10:34,425 --> 00:10:35,843 How long does it take? 187 00:10:35,885 --> 00:10:38,471 I am dying to read these letters. 188 00:10:38,512 --> 00:10:40,097 - What? You haven't read them yet? 189 00:10:40,139 --> 00:10:42,642 Just the one I could see through the protective sleeve. 190 00:10:42,683 --> 00:10:44,101 I was too afraid to touch them 191 00:10:44,143 --> 00:10:45,811 without talking to an expert first. 192 00:10:45,853 --> 00:10:47,605 Well, that was very smart. 193 00:10:47,647 --> 00:10:48,981 I thought so. 194 00:10:50,149 --> 00:10:52,443 Well, this process is gonna take about an hour. 195 00:10:52,485 --> 00:10:55,446 Um, you could leave or... 196 00:10:55,488 --> 00:10:57,823 Uh-uh. I am not leaving these letters. 197 00:10:58,616 --> 00:11:00,409 Is there a place I can get coffee while I wait? 198 00:11:00,451 --> 00:11:01,786 There is. 199 00:11:01,827 --> 00:11:04,663 Um, I could use one myself. Do you mind if I join? 200 00:11:04,705 --> 00:11:05,706 Sure. 201 00:11:05,748 --> 00:11:06,957 Okay. 202 00:11:08,918 --> 00:11:10,711 So tell me more about these letters. 203 00:11:10,753 --> 00:11:12,880 They were given to my grandmother 204 00:11:12,922 --> 00:11:14,298 from her grandmother. 205 00:11:14,340 --> 00:11:16,550 My grandmother was a teacher and history buff. 206 00:11:16,592 --> 00:11:17,718 Hmm. 207 00:11:17,760 --> 00:11:19,095 She passed away a couple months ago. 208 00:11:19,845 --> 00:11:21,013 I am so sorry. 209 00:11:21,055 --> 00:11:22,014 Thank you. 210 00:11:22,723 --> 00:11:24,558 She was a very special woman. 211 00:11:24,600 --> 00:11:26,894 She was working on a project with the Ladies of Liberty. 212 00:11:26,936 --> 00:11:28,354 Oh, what kind of project? 213 00:11:28,396 --> 00:11:30,356 It was a report she was calling 214 00:11:30,398 --> 00:11:33,317 Love and Liberty, Voices of the Revolution. 215 00:11:34,276 --> 00:11:35,277 That is a great title. 216 00:11:36,612 --> 00:11:38,280 But she was planning on presenting the report 217 00:11:38,322 --> 00:11:39,865 at their non-profit review, 218 00:11:39,907 --> 00:11:41,367 and that's right around the corner, so... 219 00:11:41,409 --> 00:11:42,201 Hmm. 220 00:11:42,243 --> 00:11:43,369 I decided to step in. 221 00:11:43,953 --> 00:11:44,829 You know, 222 00:11:44,870 --> 00:11:46,664 if those letters are authentic, 223 00:11:46,706 --> 00:11:49,333 which at first glance they appear to be... 224 00:11:50,292 --> 00:11:52,086 it's a remarkable collection. 225 00:11:52,128 --> 00:11:54,714 The problem is we only have one side of the correspondence. 226 00:11:55,548 --> 00:11:57,049 We have Jonathan Ellis' letters, 227 00:11:57,091 --> 00:11:58,968 but we have nothing for Mary Rutherford, 228 00:11:59,009 --> 00:12:00,553 the woman he was writing to. 229 00:12:00,594 --> 00:12:04,140 My hope was that somebody from the National Archives 230 00:12:04,181 --> 00:12:05,558 could help me dig a little deeper? 231 00:12:06,142 --> 00:12:08,936 Maybe find clues as to where Mary's letters are? 232 00:12:09,562 --> 00:12:11,605 It could get complicated going back that far. 233 00:12:11,647 --> 00:12:13,149 Mmh. 234 00:12:13,190 --> 00:12:15,943 But regardless, I can help you get started if you'd like. 235 00:12:16,944 --> 00:12:19,363 I'd really appreciate it. 236 00:12:19,405 --> 00:12:20,656 Okay, no problem. 237 00:12:20,698 --> 00:12:22,992 Okay, here we go. 238 00:12:27,079 --> 00:12:28,247 All right. 239 00:12:30,958 --> 00:12:32,168 "Dear Mary, 240 00:12:32,209 --> 00:12:33,627 "each moment in your presence 241 00:12:33,669 --> 00:12:37,256 "awakens in me a love beyond measure. 242 00:12:37,298 --> 00:12:39,258 "That you should risk so much, 243 00:12:39,300 --> 00:12:41,760 "defying both the commands of your parents 244 00:12:41,802 --> 00:12:44,472 "and their loyalty to his majesty, 245 00:12:44,513 --> 00:12:46,390 "moves me profoundly. 246 00:12:46,432 --> 00:12:48,476 "Know that even the briefest sight of you 247 00:12:48,517 --> 00:12:50,811 "fills me with courage and hope." 248 00:12:52,396 --> 00:12:56,275 "When whence we stood to witness our future as it were read, 249 00:12:56,317 --> 00:12:58,861 "the words rang out clear and strong 250 00:12:58,903 --> 00:13:00,905 "as the tolling of the bell from the tower. 251 00:13:02,323 --> 00:13:03,866 "It is a song of freedom. 252 00:13:04,783 --> 00:13:06,702 "Turning my head towards you then." 253 00:13:07,661 --> 00:13:09,914 "In your eyes I saw my future. 254 00:13:09,955 --> 00:13:12,625 "At once you are my shelter and my storm. 255 00:13:12,666 --> 00:13:15,544 "With great endearment, Jonathan." 256 00:13:18,923 --> 00:13:21,300 What do you think this is at the bottom here? 257 00:13:21,342 --> 00:13:23,344 It's, uh, some sort of code. 258 00:13:23,385 --> 00:13:24,762 It sounds like both families 259 00:13:24,803 --> 00:13:26,722 were on opposite sides of the war. 260 00:13:26,764 --> 00:13:29,808 They probably had some secrets to keep. 261 00:13:29,850 --> 00:13:31,727 So you've seen this kind of thing before? 262 00:13:31,769 --> 00:13:33,270 I have. 263 00:13:33,312 --> 00:13:35,231 It wasn't uncommon during the war. 264 00:13:37,191 --> 00:13:39,193 Nate, I'm so sorry to interrupt. 265 00:13:39,235 --> 00:13:40,778 It's okay, Linda. 266 00:13:40,820 --> 00:13:43,989 I just got a notification that Richard Kent is on his way here. 267 00:13:44,031 --> 00:13:45,324 I didn't know he was in town. 268 00:13:45,366 --> 00:13:47,076 Nobody did. 269 00:13:48,118 --> 00:13:49,245 Okay, it's okay. 270 00:13:49,286 --> 00:13:50,996 Uh, everything is in order. 271 00:13:51,038 --> 00:13:53,749 Uh, he should be pleased with what he sees. 272 00:13:55,459 --> 00:13:56,710 Okay. 273 00:13:56,752 --> 00:13:58,295 I'll be back in my office in a minute. 274 00:13:58,337 --> 00:14:00,297 Thanks, Linda. 275 00:14:00,339 --> 00:14:01,549 Sorry, uh, Mr. Kent's my boss. 276 00:14:01,590 --> 00:14:03,592 Um, kind of have to switch gears. 277 00:14:03,634 --> 00:14:04,844 Yeah, of course. 278 00:14:04,885 --> 00:14:06,804 I've taken up too much of your time as it is. 279 00:14:06,846 --> 00:14:09,223 Would I be able to get some protective sleeves for these 280 00:14:09,265 --> 00:14:11,016 so I can read them without having to touch them? 281 00:14:11,058 --> 00:14:13,394 What do you think about leaving the letters here? 282 00:14:15,104 --> 00:14:17,606 I-I'd rather keep them with me, if that's all right. 283 00:14:18,566 --> 00:14:22,069 Well, it's important to make sure they're probably cared for. 284 00:14:22,111 --> 00:14:24,113 This is my grandmother's project, 285 00:14:24,154 --> 00:14:27,199 and it could be the key to saving the Ladies of Liberty. 286 00:14:28,367 --> 00:14:29,785 I just can't let them out of my hands. 287 00:14:29,827 --> 00:14:32,830 But I promise I will take very good care of them. 288 00:14:33,747 --> 00:14:35,040 I respect that. 289 00:14:36,041 --> 00:14:37,418 Um... 290 00:14:39,128 --> 00:14:40,087 Here's my card. 291 00:14:40,129 --> 00:14:41,672 Huh. 292 00:14:41,714 --> 00:14:43,132 Old school. 293 00:14:43,173 --> 00:14:44,049 I like it. 294 00:14:45,217 --> 00:14:46,385 But, um... 295 00:14:46,427 --> 00:14:48,846 call me if you need any advice, 296 00:14:48,888 --> 00:14:51,557 or, uh, for any reason. 297 00:14:51,599 --> 00:14:52,683 Maybe I will. 298 00:14:59,273 --> 00:15:01,025 Richard Kent is here. 299 00:15:01,066 --> 00:15:02,401 Okay, great. 300 00:15:02,443 --> 00:15:03,569 Um, no, 301 00:15:03,611 --> 00:15:05,279 he's already walking towards your office! 302 00:15:05,321 --> 00:15:07,072 Oh, uh, buttoned or unbuttoned? What do you think? 303 00:15:07,114 --> 00:15:08,073 Mr. Callahan! 304 00:15:08,115 --> 00:15:09,617 Oh, Mr. Kent. 305 00:15:09,658 --> 00:15:11,076 What a pleasant surprise, sir. 306 00:15:11,118 --> 00:15:13,329 I'm just here for a quick meeting with a few donors. 307 00:15:13,370 --> 00:15:14,955 Thought I'd stop in and see how things are going. 308 00:15:14,997 --> 00:15:16,457 - Oh, it's going very well. Very well. 309 00:15:16,498 --> 00:15:18,125 Um, let me take you around. 310 00:15:18,167 --> 00:15:20,419 Ah, I appreciate it, but no need. 311 00:15:20,461 --> 00:15:21,879 I know my way around. 312 00:15:21,921 --> 00:15:23,505 I did start my career here, you know. 313 00:15:23,547 --> 00:15:25,132 I am well aware. 314 00:15:25,174 --> 00:15:27,092 Your career has always inspired me. 315 00:15:27,134 --> 00:15:28,636 Well, there are opportunities in this field 316 00:15:28,677 --> 00:15:31,013 for bright young people with curiosity and integrity, 317 00:15:31,055 --> 00:15:32,806 and the ability to communicate well, 318 00:15:32,848 --> 00:15:35,225 and not just with staff, with the public at large. 319 00:15:35,809 --> 00:15:36,936 It's good to know, sir. 320 00:15:38,312 --> 00:15:40,397 Mr. Callahan, when you think of archives, 321 00:15:40,439 --> 00:15:41,941 what's the first thing that comes to mind? 322 00:15:42,942 --> 00:15:43,984 - Well... - Exactly. 323 00:15:44,026 --> 00:15:45,277 And that's the other reason I'm here. 324 00:15:45,319 --> 00:15:46,695 I want to create an exhibit 325 00:15:46,737 --> 00:15:47,696 unlike anything we've ever done before. 326 00:15:47,738 --> 00:15:49,281 Something that shows people 327 00:15:49,323 --> 00:15:50,866 that the archives aren't just a place where... 328 00:15:51,533 --> 00:15:53,744 old documents are stored on shelves. 329 00:15:53,786 --> 00:15:55,120 An exhibit that's... 330 00:15:55,162 --> 00:15:56,789 interactive and exciting 331 00:15:56,830 --> 00:16:00,125 and shows people the real value of what we do here. 332 00:16:00,167 --> 00:16:03,128 And equally as important, if not more so, 333 00:16:03,170 --> 00:16:05,714 something that excites the donors. 334 00:16:05,756 --> 00:16:07,174 Okay... 335 00:16:07,216 --> 00:16:09,093 I hear you're a storyteller. 336 00:16:10,594 --> 00:16:12,763 Well, I, uh, minored in English Lit, 337 00:16:12,805 --> 00:16:14,306 and I'm a pretty avid reader, 338 00:16:14,348 --> 00:16:16,725 so, um, yeah, I think I got a decent grasp of storytelling. 339 00:16:16,767 --> 00:16:19,228 Great! I want you to put that knowledge to use and come up 340 00:16:19,269 --> 00:16:21,897 with an idea that excites the public and the donors. 341 00:16:21,939 --> 00:16:24,441 An exhibit that people want to tell their friends about. 342 00:16:24,483 --> 00:16:26,652 Okay, sure, um... 343 00:16:27,528 --> 00:16:30,072 Any idea how we might make this exhibit exciting? 344 00:16:30,114 --> 00:16:31,907 No, but I have faith in you. 345 00:16:31,949 --> 00:16:34,201 Oh, I appreciate that, sir. 346 00:16:34,243 --> 00:16:36,161 Um, when were you thinking this exhibit should be open? 347 00:16:36,203 --> 00:16:37,287 Late spring. 348 00:16:38,372 --> 00:16:39,498 Oh. 349 00:16:39,540 --> 00:16:40,749 It's already spring, sir. 350 00:16:40,791 --> 00:16:42,835 Well, then we better get to work. 351 00:16:42,876 --> 00:16:44,503 I will check back in on you soon, 352 00:16:44,545 --> 00:16:46,255 and you have a nice evening, Mr. Callahan. 353 00:16:46,296 --> 00:16:48,841 Uh, looking forward to it... sir. 354 00:16:51,802 --> 00:16:53,178 Okay. 355 00:16:59,685 --> 00:17:01,770 My dearest Mary, 356 00:17:01,812 --> 00:17:04,106 divided from you, my love, 357 00:17:04,148 --> 00:17:05,649 I am lost, 358 00:17:05,691 --> 00:17:08,736 adrift in a sea of apparitions, 359 00:17:08,777 --> 00:17:11,155 ever receding from my reach, 360 00:17:11,196 --> 00:17:13,532 with only your memory to bind me. 361 00:17:15,284 --> 00:17:17,870 Though I must leave you now, 362 00:17:17,911 --> 00:17:21,665 know that I do with the heaviet of heart and a sacred vow. 363 00:17:23,459 --> 00:17:26,045 You will never be alone, dear one, 364 00:17:26,086 --> 00:17:29,089 for each time you gaze up at the stars, 365 00:17:29,131 --> 00:17:31,759 shrouded in their velvet abyss, 366 00:17:31,800 --> 00:17:35,512 I so too will be at once gazing upon them such. 367 00:17:36,513 --> 00:17:40,684 And in that moment we too shall be as one. 368 00:17:42,352 --> 00:17:43,270 In your eyes, 369 00:17:43,312 --> 00:17:45,522 I have seen the stars reflected 370 00:17:45,564 --> 00:17:48,150 in the hope of a new nation forming. 371 00:17:48,192 --> 00:17:50,778 "Hence, I am called to battle and fight I must, 372 00:17:50,819 --> 00:17:53,697 but trust I take thee with me always. 373 00:17:53,739 --> 00:17:55,824 If I shall never return, 374 00:17:55,866 --> 00:17:58,410 know that your notes are forever safe. 375 00:17:58,452 --> 00:18:03,082 Until we meet again, yours in eternity, Jonathan." 376 00:18:29,358 --> 00:18:32,027 No wonder you stayed up all night reading these. 377 00:18:32,069 --> 00:18:33,904 I couldn't put them down. 378 00:18:33,946 --> 00:18:36,532 What Jonathan and Mary risked to follow their hearts, 379 00:18:36,573 --> 00:18:37,699 it's unbelievable. 380 00:18:37,741 --> 00:18:39,952 They really must have loved each other. 381 00:18:40,744 --> 00:18:43,122 Yeah, but it's like Nancy said. 382 00:18:43,163 --> 00:18:44,456 The story's unfinished. 383 00:18:45,290 --> 00:18:47,042 Well, what does the last letter say? 384 00:18:47,084 --> 00:18:49,002 Well, Jonathan's about to go off to war, 385 00:18:49,044 --> 00:18:51,505 and he's professing his undying love to Mary. 386 00:18:51,547 --> 00:18:52,965 But he's also trying to comfort her 387 00:18:53,006 --> 00:18:55,592 because obviously she's worried he's not coming back. 388 00:18:55,634 --> 00:18:56,802 And then that's it. 389 00:18:58,178 --> 00:19:00,681 Oh, I wonder if that was Jonathan's last letter. 390 00:19:00,722 --> 00:19:01,974 I don't know. 391 00:19:02,015 --> 00:19:04,143 Breaks my heart to think about. 392 00:19:05,352 --> 00:19:06,812 There's a few... 393 00:19:06,854 --> 00:19:09,398 coded messages on the bottom of a few of the letters. 394 00:19:09,439 --> 00:19:11,817 If I'm gonna do grandma's report any justice, 395 00:19:11,859 --> 00:19:14,069 I'm gonna have to try to decode those messages 396 00:19:14,111 --> 00:19:15,737 and track down Mary's letters. 397 00:19:15,779 --> 00:19:18,282 What about that archivist who helped you with the letters? 398 00:19:18,323 --> 00:19:20,450 Do you think he'd be willing to help you dig deeper on this? 399 00:19:21,702 --> 00:19:23,453 I don't know. Maybe. 400 00:19:23,495 --> 00:19:24,413 I think so. 401 00:19:28,208 --> 00:19:29,543 What is that face? 402 00:19:29,585 --> 00:19:30,919 What? 403 00:19:39,803 --> 00:19:42,472 Something that excites the donors... 404 00:19:43,348 --> 00:19:44,600 Hmm, no. 405 00:20:10,584 --> 00:20:13,462 No, I don't think secret is a cipher either. 406 00:20:17,966 --> 00:20:18,884 Hey, Frank. 407 00:20:18,926 --> 00:20:19,760 Hey, brother. 408 00:20:19,801 --> 00:20:20,969 Sorry to bother you at work. 409 00:20:21,011 --> 00:20:22,095 I know you're probably busy 410 00:20:22,137 --> 00:20:23,472 preserving our national heritage. 411 00:20:23,513 --> 00:20:25,182 No, that's fine. 412 00:20:25,223 --> 00:20:27,142 I just wanna make sure you're coming to the cookout. 413 00:20:27,184 --> 00:20:30,562 Burgers, dogs, kids, chaos. 414 00:20:30,604 --> 00:20:31,396 Be good fun. 415 00:20:31,438 --> 00:20:32,981 Count me in. 416 00:20:33,023 --> 00:20:35,108 All right, I'll have Sonya pick up a pack of cheddar brats. 417 00:20:35,150 --> 00:20:37,444 Ooh, my favourite. 418 00:20:37,486 --> 00:20:39,988 Hey, Sonya also wanted me to remind you 419 00:20:40,030 --> 00:20:41,907 that your invite includes a plus-one. 420 00:20:43,283 --> 00:20:45,786 You always gotta remind me I'm single, don't you? 421 00:20:45,827 --> 00:20:47,162 It's not that you're single, 422 00:20:47,204 --> 00:20:48,622 it's how long you've been single. 423 00:20:48,664 --> 00:20:49,915 You made the leap from amateur to pro. 424 00:20:49,957 --> 00:20:51,458 Oh, thanks. 425 00:20:51,500 --> 00:20:53,794 Look, all I'm saying is if you do find someone, 426 00:20:53,835 --> 00:20:55,504 we got plenty of dogs to go around. 427 00:20:55,545 --> 00:20:57,965 Oh, I'll be sure to lead with that when I find someone. 428 00:20:58,006 --> 00:20:59,716 Well, it's a good selling point. 429 00:20:59,758 --> 00:21:01,677 Okay, well, I'll see you soon, brother. 430 00:21:01,718 --> 00:21:03,011 All right, looking forward to it. 431 00:21:03,053 --> 00:21:04,096 Bye. 432 00:21:10,310 --> 00:21:11,645 I went through all of these boxes, 433 00:21:11,687 --> 00:21:12,980 and there is nothing in them about 434 00:21:13,021 --> 00:21:14,773 Mary's letters or the code. 435 00:21:14,815 --> 00:21:17,359 Well, I'll keep an eye out as I clean out these closets. 436 00:21:17,401 --> 00:21:20,445 If you see anything you like here, take it. 437 00:21:20,487 --> 00:21:22,447 Some of these I might reimagine. 438 00:21:22,489 --> 00:21:24,157 The rest I'm just gonna donate. 439 00:21:24,199 --> 00:21:26,076 Okay, well, I'm gonna take these boxes 440 00:21:26,118 --> 00:21:28,161 to the recycling place and have them shredded. 441 00:21:28,203 --> 00:21:30,372 We're making some real headway. 442 00:21:30,414 --> 00:21:32,541 On the cleanup, yes. 443 00:21:32,582 --> 00:21:34,668 On the report, not so much. 444 00:21:34,710 --> 00:21:37,129 Well, we're a little ahead of the game thanks to your help, 445 00:21:37,170 --> 00:21:39,423 so why don't you take some time to work on it? 446 00:21:39,464 --> 00:21:41,091 I know how important this is. 447 00:21:41,133 --> 00:21:42,801 - Thanks, Mom. - Yeah. 448 00:22:02,070 --> 00:22:03,488 Knock, knock. 449 00:22:03,530 --> 00:22:04,990 Emily. 450 00:22:05,032 --> 00:22:05,824 Hi. 451 00:22:05,866 --> 00:22:06,867 Hi. 452 00:22:06,908 --> 00:22:08,410 I'm sorry to stop by unannounced, 453 00:22:08,452 --> 00:22:10,871 but I sort of misplaced your business card. 454 00:22:10,912 --> 00:22:12,914 I'm glad you did. 455 00:22:12,956 --> 00:22:14,958 I-I mean, if you hadn't, 456 00:22:15,000 --> 00:22:17,044 you wouldn't have stopped by. 457 00:22:18,712 --> 00:22:21,298 Um, let me get you another. 458 00:22:21,339 --> 00:22:24,843 As much as I welcome a surprise visit, 459 00:22:24,885 --> 00:22:27,596 I want you to be able to get a hold of me any time. 460 00:22:27,637 --> 00:22:29,014 Thank you. 461 00:22:30,098 --> 00:22:31,516 I'm sorry to pester you. 462 00:22:31,558 --> 00:22:33,060 I was just wondering if you had any time 463 00:22:33,101 --> 00:22:35,562 to look into the name Ellis and Rutherford. 464 00:22:35,604 --> 00:22:38,148 I had started looking in the microfilm birth records, 465 00:22:38,190 --> 00:22:39,649 but, um, I hadn't gotten too far. 466 00:22:39,691 --> 00:22:40,901 Oh... 467 00:22:40,942 --> 00:22:43,612 Because I was trying to decipher this code, 468 00:22:43,653 --> 00:22:45,447 but I haven't gotten too far with this either. 469 00:22:45,489 --> 00:22:47,616 Mmh. You know what? 470 00:22:47,657 --> 00:22:48,950 I think... 471 00:22:50,410 --> 00:22:53,372 we put our heads together, we can figure this out. 472 00:22:53,413 --> 00:22:54,664 What... 473 00:22:54,706 --> 00:22:56,124 You think so? 474 00:22:56,166 --> 00:22:57,334 Are you kidding? 475 00:22:57,375 --> 00:22:59,252 I am the Wordle champ. 476 00:23:01,004 --> 00:23:02,672 All right. Okay. 477 00:23:02,714 --> 00:23:04,758 Um, well, uh, usually, 478 00:23:04,800 --> 00:23:06,760 there's a word that starts either 479 00:23:06,802 --> 00:23:08,637 at the beginning or the end of the alphabet, 480 00:23:08,678 --> 00:23:11,473 which moves the letters one way or the other. 481 00:23:11,515 --> 00:23:14,976 Um, let's just say Mary, for example. 482 00:23:16,436 --> 00:23:17,938 But I already tried that. 483 00:23:17,979 --> 00:23:20,482 It doesn't work, but you get what I'm saying, right? 484 00:23:20,524 --> 00:23:21,775 - Yes. - Yeah? 485 00:23:23,026 --> 00:23:24,361 So this is... 486 00:23:25,195 --> 00:23:27,405 just my best guess so far. 487 00:23:27,447 --> 00:23:29,991 I haven't figured out what the cipher word is yet. 488 00:23:30,033 --> 00:23:31,618 Okay. 489 00:23:31,660 --> 00:23:34,913 Well, let's say that you are right. 490 00:23:34,955 --> 00:23:36,331 The R is an E. 491 00:23:37,374 --> 00:23:39,584 The most common letter in the alphabet is S. 492 00:23:39,626 --> 00:23:42,045 So let's say the P... 493 00:23:43,338 --> 00:23:44,923 is an S. 494 00:23:44,965 --> 00:23:48,385 So S-E something 22. 495 00:23:49,719 --> 00:23:51,346 It has to be a meeting place. 496 00:23:51,388 --> 00:23:53,765 Like a location or a address? 497 00:23:53,807 --> 00:23:57,602 Or the 322 is a meeting, date, and time. 498 00:23:57,644 --> 00:24:00,230 Let's say, because it's a meeting place, 499 00:24:00,272 --> 00:24:02,691 that this is... 500 00:24:04,151 --> 00:24:05,235 house. 501 00:24:06,778 --> 00:24:07,737 Right. 502 00:24:08,905 --> 00:24:12,576 So the vowels here can't be O, U, or E. 503 00:24:12,617 --> 00:24:14,911 They have to be A, I, or Y. 504 00:24:14,953 --> 00:24:16,746 Hm, only sometimes. 505 00:24:17,747 --> 00:24:19,749 OK, let's make this an A. 506 00:24:19,791 --> 00:24:24,004 Okay. S-A-E house. 507 00:24:25,297 --> 00:24:26,131 Pennsylvania... 508 00:24:26,173 --> 00:24:27,674 State House! 509 00:24:39,519 --> 00:24:41,313 So are we sure it's a cipher word? 510 00:24:41,354 --> 00:24:42,647 It has to be. 511 00:24:42,689 --> 00:24:45,233 I mean, Liberty was even capitalized in the letter. 512 00:24:45,275 --> 00:24:47,068 That's how he highlighted the cipher word to Mary 513 00:24:47,110 --> 00:24:48,487 so that she could decode the message. 514 00:24:48,528 --> 00:24:49,571 Hmm. 515 00:24:50,947 --> 00:24:52,073 Well, there it is. 516 00:24:52,908 --> 00:24:54,284 Independence Hall, 517 00:24:54,326 --> 00:24:56,578 which was once called the State House. 518 00:24:56,620 --> 00:24:59,372 Now see the colonial era brickwork? 519 00:24:59,414 --> 00:25:01,917 The pattern is characteristic of its time. 520 00:25:01,958 --> 00:25:03,793 It's called Flemish Bond. 521 00:25:03,835 --> 00:25:05,503 It's amazing to think 522 00:25:05,545 --> 00:25:08,089 the Declaration of Independence was adopted here. 523 00:25:09,424 --> 00:25:11,968 Imagine standing in a crowd of patriots 524 00:25:12,010 --> 00:25:14,471 while those words were read out for the first time. 525 00:25:15,180 --> 00:25:16,973 Gives me chills. 526 00:25:18,058 --> 00:25:20,769 And I have a feeling that's what Jonathan and Mary were doing. 527 00:25:21,603 --> 00:25:24,064 Remember what he wrote in his later letter. 528 00:25:25,232 --> 00:25:29,402 "When whence we stood to witness our future as it were read, 529 00:25:29,444 --> 00:25:30,987 "the words rang out clear and strong 530 00:25:31,029 --> 00:25:33,031 "as the tolling of the bell from the tower." 531 00:25:33,073 --> 00:25:34,115 Hmm. 532 00:25:34,157 --> 00:25:35,659 If we could track down more evidence 533 00:25:35,700 --> 00:25:37,327 to prove they were really here 534 00:25:37,369 --> 00:25:40,205 and tie those letters to this monumental moment in history, 535 00:25:40,247 --> 00:25:43,541 that would be huge for my report and for the Ladies of Liberty. 536 00:25:44,793 --> 00:25:46,836 This is all so exciting. 537 00:25:47,671 --> 00:25:49,881 Yeah, beats spending time in the records room. 538 00:25:51,841 --> 00:25:54,344 Well, I got to go help my mom with a few things. 539 00:25:54,386 --> 00:25:56,012 But I was going to grab lunch first. 540 00:25:56,054 --> 00:25:57,180 You hungry? 541 00:25:57,222 --> 00:25:59,182 - Uh, yeah, I am. What are you thinking? 542 00:25:59,933 --> 00:26:01,101 Ever since I got here, 543 00:26:01,142 --> 00:26:03,144 I have been craving a Philly cheesesteak. 544 00:26:03,186 --> 00:26:04,145 Oh, me too. 545 00:26:04,187 --> 00:26:05,230 Let's go. 546 00:26:05,272 --> 00:26:06,231 - This way. - Yeah. 547 00:26:06,273 --> 00:26:07,065 Okay. 548 00:26:28,420 --> 00:26:29,796 - Mmh. - Mmh. 549 00:26:29,838 --> 00:26:30,797 Whoa. 550 00:26:32,090 --> 00:26:33,925 Philly cheesesteak is the perfect sandwich. 551 00:26:33,967 --> 00:26:37,971 The steak is tender and sliced just right. 552 00:26:38,513 --> 00:26:39,681 It's the king of steaks. 553 00:26:41,308 --> 00:26:42,601 You get whiz on yours, don't you? 554 00:26:42,642 --> 00:26:43,810 Ah, you better believe it. 555 00:26:43,852 --> 00:26:44,728 I knew it. 556 00:26:47,480 --> 00:26:49,024 So you ever gonna let me read the rest of the letters? 557 00:26:49,065 --> 00:26:51,693 - Yeah, sure, you can read them. You just can't take them. 558 00:26:51,735 --> 00:26:52,694 Not yet, anyway. 559 00:26:52,736 --> 00:26:53,862 All right, understood. 560 00:26:53,903 --> 00:26:55,363 But since you read them, 561 00:26:55,405 --> 00:26:56,448 I'm curious. 562 00:26:56,489 --> 00:26:57,490 What's your take? 563 00:26:57,532 --> 00:26:58,616 Oh! 564 00:26:59,534 --> 00:27:00,744 Well, first of all, 565 00:27:00,785 --> 00:27:03,455 Jonathan has to be the most romantic man ever. 566 00:27:04,164 --> 00:27:05,290 Really? How so? 567 00:27:06,541 --> 00:27:08,043 In one of the letters he wrote to Mary... 568 00:27:09,836 --> 00:27:12,589 there's this old legend where a man goes to a place of meaning, 569 00:27:12,631 --> 00:27:15,508 and he lights a candle for the woman he loves. 570 00:27:16,051 --> 00:27:17,344 And if the candle stays lit... 571 00:27:17,969 --> 00:27:19,888 their fates are bound together forever. 572 00:27:19,929 --> 00:27:22,766 Wow. He was a romantic. 573 00:27:22,807 --> 00:27:24,142 Mmh. 574 00:27:24,184 --> 00:27:26,936 I feel like men like that just don't exist anymore. 575 00:27:26,978 --> 00:27:28,146 Sure they do. 576 00:27:28,855 --> 00:27:30,648 I mean, if you really love someone... 577 00:27:31,524 --> 00:27:33,610 and you're desperate for some kind of assurance 578 00:27:33,652 --> 00:27:35,362 that the relationship would endure... 579 00:27:36,529 --> 00:27:38,114 I could see doing something like that. 580 00:27:43,370 --> 00:27:44,746 Hmm. 581 00:27:47,290 --> 00:27:48,124 Mmh! 582 00:27:49,417 --> 00:27:51,461 I found that in the linen closet today. 583 00:27:51,503 --> 00:27:52,712 Pretty cool, huh? 584 00:27:53,505 --> 00:27:56,174 This family tree must go back, 585 00:27:56,216 --> 00:27:57,342 what, four generations? 586 00:27:57,384 --> 00:27:58,885 Yes. 587 00:27:58,927 --> 00:28:01,554 And all of them living in this house here on Maple Street. 588 00:28:01,596 --> 00:28:04,933 So Agnes must have been born just after Independence. 589 00:28:04,974 --> 00:28:06,643 No maiden name, though. 590 00:28:07,018 --> 00:28:08,520 Hmm. 591 00:28:08,561 --> 00:28:10,855 Maybe Grandma was trying to trace the history of the house 592 00:28:10,897 --> 00:28:12,357 through the family tree... 593 00:28:12,399 --> 00:28:13,400 but why? 594 00:28:14,401 --> 00:28:15,985 You know, I'll show Nate. 595 00:28:16,027 --> 00:28:17,904 He has access to all the genealogical databases. 596 00:28:18,988 --> 00:28:21,032 Oh, I also have to get the rest of Grandma's research 597 00:28:21,074 --> 00:28:22,534 from the Ladies of Liberty. 598 00:28:22,575 --> 00:28:24,619 How about I do that first thing... 599 00:28:26,204 --> 00:28:28,456 and then I promise I will be on cleanup duty 600 00:28:28,498 --> 00:28:30,041 for the rest of the day? 601 00:28:31,167 --> 00:28:32,752 A couple more days and we'll be ready 602 00:28:32,794 --> 00:28:34,879 to put the for sale sign out front. 603 00:28:36,172 --> 00:28:37,882 I know you're torn about this, Mom. 604 00:28:38,758 --> 00:28:41,803 This house holds such deep roots for our family. 605 00:28:43,805 --> 00:28:45,598 There's so many memories here. 606 00:28:45,640 --> 00:28:46,933 It's gonna be hard to part with. 607 00:28:47,934 --> 00:28:49,644 But my life is elsewhere. 608 00:28:49,686 --> 00:28:50,979 You know, I have the alteration shop, 609 00:28:51,020 --> 00:28:52,897 and I'm not ready to retire. 610 00:28:52,939 --> 00:28:55,775 And I can't afford to keep this place in the meantime. 611 00:29:21,009 --> 00:29:22,594 Hi, Nancy. 612 00:29:22,635 --> 00:29:25,472 I just came to pick up the rest of my Grandma's files. 613 00:29:25,513 --> 00:29:27,557 - Oh, hi, Emily. I'm glad you're here. 614 00:29:27,599 --> 00:29:28,850 I was gonna call you. 615 00:29:30,268 --> 00:29:31,603 What going on? 616 00:29:32,061 --> 00:29:33,062 We have to move out. 617 00:29:33,688 --> 00:29:35,398 What? Why? 618 00:29:35,440 --> 00:29:36,566 Haven't you been here forever? 619 00:29:36,608 --> 00:29:37,984 We have, 620 00:29:38,026 --> 00:29:39,944 but we lost our lease. 621 00:29:39,986 --> 00:29:42,030 We thought we'd be able to renegotiate with the new owner, 622 00:29:42,071 --> 00:29:43,615 but it didn't work out. 623 00:29:43,656 --> 00:29:44,949 What happened? 624 00:29:44,991 --> 00:29:47,452 - He's asking much higher rent. - Oh. 625 00:29:48,244 --> 00:29:49,329 And he's made it clear 626 00:29:49,370 --> 00:29:50,455 he doesn't even think we'll be around 627 00:29:50,497 --> 00:29:52,040 after the non-profit review. 628 00:29:52,081 --> 00:29:53,583 Well, I'm working on that. 629 00:29:53,625 --> 00:29:55,585 Once we know what happened to the other letters, 630 00:29:55,627 --> 00:29:56,878 it's sure to help the review. 631 00:29:56,920 --> 00:29:58,129 I know. 632 00:29:58,171 --> 00:29:59,547 And we're so grateful. 633 00:29:59,589 --> 00:30:01,216 I just wish I had more time. 634 00:30:01,925 --> 00:30:02,842 Me too. 635 00:30:04,219 --> 00:30:06,054 And I also wish your grandmother were here. 636 00:30:06,095 --> 00:30:08,014 She always knew how to handle things. 637 00:30:10,433 --> 00:30:11,518 Come with me. 638 00:30:11,559 --> 00:30:12,894 I'll show you your grandmother's files. 639 00:30:21,236 --> 00:30:23,154 Mom, I picked up Grandma's files. 640 00:30:23,196 --> 00:30:24,197 I'll be upstairs. 641 00:30:24,239 --> 00:30:25,281 Sounds good. 642 00:30:25,323 --> 00:30:26,741 I'm just going to do some vacuuming. 643 00:30:26,783 --> 00:30:27,659 Okay. 644 00:31:34,475 --> 00:31:35,852 Mom, look at this! 645 00:31:37,353 --> 00:31:38,646 Grandma's recipes. 646 00:31:38,980 --> 00:31:39,897 Aw. 647 00:31:41,316 --> 00:31:42,859 Why don't we take a break, pick one of those recipes, 648 00:31:42,901 --> 00:31:45,612 and make a delicious meal in memory of Grandma? 649 00:31:46,821 --> 00:31:48,656 I'll go to the store and get what we need. 650 00:31:49,324 --> 00:31:51,451 You could even invite a guest if you wanted. 651 00:31:52,201 --> 00:31:53,036 Oh, yeah? 652 00:31:53,453 --> 00:31:54,370 Who? 653 00:31:55,204 --> 00:31:56,706 Whomever you like. 654 00:32:18,645 --> 00:32:19,562 Hey, Emily. 655 00:32:19,604 --> 00:32:21,105 What are the chances? 656 00:32:21,147 --> 00:32:22,523 Yeah. 657 00:32:22,565 --> 00:32:23,942 Well, I'm just about to get some groceries, 658 00:32:23,983 --> 00:32:25,568 but, uh, it looks like you beat me to it. 659 00:32:25,610 --> 00:32:27,153 What are you stocking up on? 660 00:32:27,195 --> 00:32:29,197 Don't tell me you ran out of cheese whiz. 661 00:32:29,238 --> 00:32:30,073 Oh, never. 662 00:32:30,114 --> 00:32:30,990 You should see my pantry. 663 00:32:31,032 --> 00:32:32,450 I can only imagine. 664 00:32:32,492 --> 00:32:34,160 Right next to the canned pasta. 665 00:32:34,202 --> 00:32:36,412 Mmh, I'm so sorry for you. 666 00:32:36,454 --> 00:32:38,122 I'll survive. 667 00:32:38,164 --> 00:32:39,540 Just kidding. 668 00:32:39,582 --> 00:32:41,834 I actually like to cook when I have some time. 669 00:32:43,252 --> 00:32:46,631 Uh, my mom is cooking chicken pot pie tonight. 670 00:32:46,673 --> 00:32:48,925 Pennsylvania Dutch style. 671 00:32:48,967 --> 00:32:50,802 You're welcome to join us. 672 00:32:50,843 --> 00:32:52,387 Unless, of course, you're craving your canned pasta, 673 00:32:52,428 --> 00:32:54,472 in which case, I completely understand. 674 00:32:54,514 --> 00:32:56,265 It is surprisingly tasty. 675 00:32:56,307 --> 00:32:58,768 I'll let you read the rest of the letters. 676 00:32:58,810 --> 00:33:01,396 Maybe we can look at some of the coded messages, 677 00:33:01,437 --> 00:33:02,772 see if we can figure them out. 678 00:33:02,814 --> 00:33:03,981 Oh, I see. 679 00:33:04,023 --> 00:33:05,733 The dinner invite is just a ruse 680 00:33:05,775 --> 00:33:08,236 to get me to help you move your project forward. 681 00:33:08,277 --> 00:33:09,946 What? No. 682 00:33:12,115 --> 00:33:13,866 Well, lucky for you, Pennsylvania Dutch 683 00:33:13,908 --> 00:33:16,327 is my favourite style of chicken pot pie. 684 00:33:16,369 --> 00:33:17,495 Okay. 685 00:33:23,000 --> 00:33:24,627 Thanks for helping with the dishes, Nate. 686 00:33:24,669 --> 00:33:25,962 Oh, you're welcome. 687 00:33:26,003 --> 00:33:27,255 And thank you for dinner. 688 00:33:27,296 --> 00:33:28,339 I appreciate it so much. 689 00:33:28,381 --> 00:33:29,424 It was delicious. 690 00:33:29,465 --> 00:33:30,925 My pleasure. 691 00:33:30,967 --> 00:33:33,261 Okay, you two. Don't stay up too late. 692 00:33:33,302 --> 00:33:34,554 Good night, Mom. 693 00:33:34,595 --> 00:33:35,722 - Good night. - Good night. 694 00:33:37,974 --> 00:33:40,309 Wow. What a cliffhanger. 695 00:33:40,351 --> 00:33:42,145 - I told you! - Yeah. 696 00:33:42,186 --> 00:33:44,772 Oh, if only we could find Mary's letters, 697 00:33:44,814 --> 00:33:46,607 then we could know how the story ends. 698 00:33:46,649 --> 00:33:48,234 Yeah. 699 00:33:48,276 --> 00:33:49,444 You know, my grandma made a note 700 00:33:49,485 --> 00:33:51,154 that maybe the letters are hidden somewhere. 701 00:33:52,196 --> 00:33:53,156 Mmh. 702 00:33:56,617 --> 00:34:00,079 Has anyone ever written you a love letter? 703 00:34:00,121 --> 00:34:04,500 Oh, I think an email is the closest I've ever come. 704 00:34:04,542 --> 00:34:05,668 Oh. 705 00:34:05,710 --> 00:34:08,713 - How about you? Have you ever written one? 706 00:34:08,755 --> 00:34:10,548 Uh, I attempted to. 707 00:34:10,590 --> 00:34:11,507 Once. 708 00:34:11,549 --> 00:34:13,384 - Really? - Mm-hmm. 709 00:34:13,426 --> 00:34:15,344 Okay, now I'm curious. 710 00:34:15,386 --> 00:34:16,512 How did that turn out? 711 00:34:16,554 --> 00:34:18,181 Uh, forced, 712 00:34:18,222 --> 00:34:19,056 to tell you the truth. 713 00:34:19,098 --> 00:34:20,183 Hmm. 714 00:34:20,224 --> 00:34:21,684 That's the thing about love letters. 715 00:34:21,726 --> 00:34:23,978 Um, for the words to flow, 716 00:34:24,020 --> 00:34:25,480 the feelings need to be real. 717 00:34:26,856 --> 00:34:28,691 And they weren't real before? 718 00:34:29,692 --> 00:34:31,235 When they're real, you just know. 719 00:34:33,529 --> 00:34:35,156 Mmh, like Jonathan. 720 00:34:35,740 --> 00:34:37,200 He knew. 721 00:34:37,992 --> 00:34:39,077 Yeah. 722 00:34:39,952 --> 00:34:41,120 He did. 723 00:34:44,749 --> 00:34:45,833 Oh, boy. 724 00:34:45,875 --> 00:34:48,336 Uh, I should probably get going soon. 725 00:34:48,377 --> 00:34:49,504 - Yeah. Big day tomorrow? 726 00:34:49,545 --> 00:34:50,713 Yeah. 727 00:34:50,755 --> 00:34:52,173 Yeah, I have to get to the office early. 728 00:34:52,215 --> 00:34:53,549 I've been given this big assignment, 729 00:34:53,591 --> 00:34:55,426 but, um, I've been, uh, putting it off. 730 00:34:56,594 --> 00:34:58,805 But don't worry, I'm gonna get back to this soon. 731 00:34:58,846 --> 00:35:02,350 I've taken pictures of all the other codes of messages 732 00:35:02,391 --> 00:35:03,101 and the family tree, 733 00:35:03,142 --> 00:35:04,352 and when I got some time, 734 00:35:04,393 --> 00:35:06,020 I'm gonna put all the names into the database. 735 00:35:06,062 --> 00:35:08,189 It's my fault you've fallen so far behind. 736 00:35:08,231 --> 00:35:09,649 I have been 737 00:35:09,690 --> 00:35:11,317 a total distraction. 738 00:35:11,818 --> 00:35:12,819 Yeah. 739 00:35:12,860 --> 00:35:13,820 Yeah, you have. 740 00:35:14,779 --> 00:35:16,114 But, um... 741 00:35:16,155 --> 00:35:17,532 I don't mind at all. 742 00:35:38,511 --> 00:35:39,929 Rutherford. 743 00:35:42,807 --> 00:35:44,392 Rutherford. 744 00:35:46,185 --> 00:35:47,353 Nope. 745 00:35:51,482 --> 00:35:52,441 Hey, Nate. 746 00:35:52,483 --> 00:35:53,442 Sorry to interrupt. 747 00:35:53,484 --> 00:35:55,027 Hi, Linda. 748 00:35:55,069 --> 00:35:57,113 I just spoke with Richard Kent. 749 00:35:57,155 --> 00:35:58,322 What about? 750 00:35:58,364 --> 00:36:00,032 He wants me to start making arrangements 751 00:36:00,074 --> 00:36:02,159 for a "one-of-a-kind" exhibit. 752 00:36:02,201 --> 00:36:03,786 He wants to start promoting it right away. 753 00:36:03,828 --> 00:36:05,121 Did he give you a date? 754 00:36:05,163 --> 00:36:06,622 Next Saturday. 755 00:36:07,373 --> 00:36:08,166 Next... 756 00:36:08,207 --> 00:36:09,375 Saturday. 757 00:36:10,293 --> 00:36:11,419 That's not possible. 758 00:36:11,460 --> 00:36:12,587 You want me to tell him 759 00:36:12,628 --> 00:36:14,505 that you're gonna want to push the date? 760 00:36:14,547 --> 00:36:16,132 No, no, don't do that. 761 00:36:16,173 --> 00:36:17,508 Okay, great. 762 00:36:17,550 --> 00:36:20,428 So what is this "one-of-a-kind" exhibit anyway? 763 00:36:20,469 --> 00:36:21,804 It sounds exciting. 764 00:36:22,555 --> 00:36:23,472 I... 765 00:36:23,514 --> 00:36:24,724 haven't figured it out yet. 766 00:36:25,641 --> 00:36:27,059 Oh, dear. 767 00:36:27,101 --> 00:36:29,312 Uh... I'm gonna leave you to get to it then. 768 00:36:30,479 --> 00:36:32,523 - Okay. - Okay. 769 00:36:49,790 --> 00:36:50,917 Hi, Nate. 770 00:36:50,958 --> 00:36:53,085 Catching up on all your work today? 771 00:36:53,127 --> 00:36:54,253 Not at all. 772 00:36:54,295 --> 00:36:55,922 But that's actually why I'm calling. 773 00:36:55,963 --> 00:36:57,590 Let me guess. 774 00:36:57,632 --> 00:36:59,508 You can't stop thinking about the coded messages. 775 00:36:59,550 --> 00:37:01,135 I can't. 776 00:37:01,177 --> 00:37:04,263 And you want to help me find Mary's letters. 777 00:37:04,305 --> 00:37:05,598 You read my mind. 778 00:37:06,599 --> 00:37:09,060 We gonna get together and try to figure this out? 779 00:37:09,101 --> 00:37:10,603 Thought you'd never ask. 780 00:37:13,898 --> 00:37:15,358 We need that second cipher word 781 00:37:15,399 --> 00:37:16,901 if we're gonna find Mary's letters. 782 00:37:16,943 --> 00:37:18,194 That's true. 783 00:37:19,278 --> 00:37:20,905 This letter must have a different cipher 784 00:37:20,947 --> 00:37:22,406 because Liberty didn't work for this one. 785 00:37:22,448 --> 00:37:23,616 Mmh. 786 00:37:25,242 --> 00:37:26,452 What about courage? 787 00:37:26,494 --> 00:37:27,620 Hmm. 788 00:37:27,662 --> 00:37:28,788 That does look slightly different 789 00:37:28,829 --> 00:37:29,914 than the other words, doesn't it? 790 00:37:29,956 --> 00:37:31,707 Yeah, it's the only word not slanted. 791 00:37:31,749 --> 00:37:33,042 And all the other words are. 792 00:37:33,084 --> 00:37:34,335 Let's try it. 793 00:37:34,377 --> 00:37:35,586 Yeah. 794 00:37:42,009 --> 00:37:44,345 We were right! The cipher word was courage. 795 00:37:44,387 --> 00:37:47,014 But the secret message is mulberry and bread? 796 00:37:47,056 --> 00:37:50,017 I think I know where we need to go. 797 00:37:50,059 --> 00:37:50,977 Where? 798 00:37:51,018 --> 00:37:52,770 Well, in 1854, 799 00:37:52,812 --> 00:37:55,398 Mulberry Street was renamed Arch Street. 800 00:37:55,439 --> 00:37:57,483 Maybe they're talking about the Meeting House. 801 00:37:57,525 --> 00:37:59,151 No, couldn't be. 802 00:37:59,193 --> 00:38:00,403 It was built after the war. 803 00:38:00,444 --> 00:38:02,280 It has to be a meeting spot. 804 00:38:02,321 --> 00:38:04,073 I mean, it has a date and time, too, 805 00:38:04,115 --> 00:38:05,408 just like the first. 806 00:38:06,742 --> 00:38:11,622 If it's Arch Street, just west of bread, then... 807 00:38:15,459 --> 00:38:16,961 Look what we have here. 808 00:38:17,003 --> 00:38:18,963 Betsy Ross House. 809 00:38:19,880 --> 00:38:22,258 Wouldn't it be amazing if Jonathan and Mary 810 00:38:22,300 --> 00:38:23,968 were somehow connected to Betsy Ross? 811 00:38:24,010 --> 00:38:25,803 I mean, if we're right, 812 00:38:25,845 --> 00:38:27,179 this is where they met. 813 00:38:28,889 --> 00:38:30,182 Come on. 814 00:38:44,363 --> 00:38:49,118 Betsy Ross was born Elizabeth Griscom in 1752. 815 00:38:49,160 --> 00:38:51,203 Raised in a Quaker family, 816 00:38:51,245 --> 00:38:54,999 she learned to knit and sew when she was young. 817 00:38:55,041 --> 00:38:57,585 She married a man named John Ross 818 00:38:57,626 --> 00:38:59,462 and started an upholstery business. 819 00:38:59,503 --> 00:39:03,090 Sadly, John died in a gunpowder explosion 820 00:39:03,132 --> 00:39:04,675 during the Revolutionary War. 821 00:39:05,509 --> 00:39:09,055 According to legend, in May of 1776, 822 00:39:09,096 --> 00:39:12,391 Betsy Ross was approached by none other than 823 00:39:12,433 --> 00:39:16,979 George Washington about sewing the first American flag. 824 00:39:17,021 --> 00:39:22,151 He wanted the flag to continue contain 13 stars and 13 stripes. 825 00:39:22,193 --> 00:39:25,446 And when he asked if she thought she could do it, 826 00:39:25,488 --> 00:39:29,742 Betsy's reply was, "I don't know, but I will try." 827 00:39:32,787 --> 00:39:36,248 Do you remember any mentions of flags in the letters? 828 00:39:36,290 --> 00:39:37,792 I don't think so. 829 00:39:37,833 --> 00:39:42,129 Now, whether this story is fact or folklore, 830 00:39:42,171 --> 00:39:45,341 Betsy Ross has secured a place in America's heart 831 00:39:45,382 --> 00:39:48,803 and remains to this day a symbol of patriotism 832 00:39:48,844 --> 00:39:51,430 and the powerful influence women had 833 00:39:51,472 --> 00:39:53,849 in the founding of our nation. 834 00:39:53,891 --> 00:39:56,477 Mmh. Another high-pressure assignment, huh? 835 00:39:56,519 --> 00:39:59,814 Mmh, just like Jefferson, she knocked out of the park. 836 00:39:59,855 --> 00:40:01,023 Yeah, she did. 837 00:40:06,946 --> 00:40:09,490 I love that quote by Betsy Ross. 838 00:40:10,074 --> 00:40:13,244 I so admire her courage and willingness to try. 839 00:40:13,285 --> 00:40:14,453 It's quite a story, huh? 840 00:40:14,495 --> 00:40:15,955 And the guide said 841 00:40:15,996 --> 00:40:20,126 that she was approached by Washington in May of 1776, 842 00:40:20,167 --> 00:40:24,130 and Jefferson was drafting the declaration in June of 1776. 843 00:40:24,171 --> 00:40:25,506 Mmh. They would have been working 844 00:40:25,548 --> 00:40:27,174 on these things around the same time. 845 00:40:27,216 --> 00:40:29,844 Around the time that Jonathan was writing the letters, 846 00:40:29,885 --> 00:40:31,053 right before he went off to war. 847 00:40:31,846 --> 00:40:32,888 I wonder why... 848 00:40:33,305 --> 00:40:35,266 he asked Mary to meet him there. 849 00:40:35,307 --> 00:40:36,767 Well, let's look at the letters again. 850 00:40:37,601 --> 00:40:38,686 Okay. 851 00:40:39,311 --> 00:40:40,604 Look at this. 852 00:40:40,646 --> 00:40:41,981 "In your eyes, 853 00:40:42,022 --> 00:40:43,649 "I see those stars reflected, 854 00:40:43,691 --> 00:40:45,985 "and the hope of a new nation forming." 855 00:40:46,861 --> 00:40:48,320 Yeah, well, hold on. 856 00:40:48,362 --> 00:40:50,531 He could have been talking about the stars in the sky. 857 00:40:50,573 --> 00:40:51,699 Oh, come on! 858 00:40:51,740 --> 00:40:53,534 The coded message literally puts them there 859 00:40:53,576 --> 00:40:55,661 while Betsy was working on the flag. 860 00:40:55,703 --> 00:40:56,996 And then the next message, 861 00:40:57,037 --> 00:40:59,123 he talks about the stars reflected in Mary's eyes? 862 00:40:59,582 --> 00:41:02,376 Jonathan was the exemplary patriot, 863 00:41:02,418 --> 00:41:04,962 bringing the woman he loves to these places 864 00:41:05,004 --> 00:41:06,839 to show her what their future could look like, 865 00:41:06,881 --> 00:41:08,924 to show her what he was fighting for. 866 00:41:09,884 --> 00:41:11,635 Well, if true... 867 00:41:12,845 --> 00:41:14,763 it is rather remarkable. 868 00:41:14,805 --> 00:41:16,724 I mean, the backdrop of their love story 869 00:41:16,765 --> 00:41:18,767 is literally the birth of our nation. 870 00:41:18,809 --> 00:41:21,604 It's the making of an epic. 871 00:41:21,645 --> 00:41:23,355 Feuding families, 872 00:41:23,397 --> 00:41:24,899 forbidden love, 873 00:41:24,940 --> 00:41:26,192 a revolution. 874 00:41:26,692 --> 00:41:27,860 That's why my grandma called them 875 00:41:27,902 --> 00:41:29,528 the Romeo and Juliet of the revolution. 876 00:41:29,570 --> 00:41:31,155 Huh, she did? 877 00:41:31,197 --> 00:41:33,157 Yeah, it's at the beginning of her report. 878 00:41:33,199 --> 00:41:34,783 That's a great hook. 879 00:41:34,825 --> 00:41:36,035 I thought so. 880 00:41:37,244 --> 00:41:38,787 You've got a compelling hypothesis. 881 00:41:38,829 --> 00:41:40,789 But the scholarly standards 882 00:41:40,831 --> 00:41:42,041 the report will be measured against 883 00:41:42,082 --> 00:41:43,667 will definitely need proof. 884 00:41:43,709 --> 00:41:45,753 And an ending would help. 885 00:41:45,794 --> 00:41:47,379 Yeah, an ending seems important. 886 00:41:47,421 --> 00:41:49,298 This is a lot to process, 887 00:41:49,340 --> 00:41:51,383 and my head is spinning. 888 00:41:51,425 --> 00:41:53,552 And the deadline for the report is getting closer by the hour, 889 00:41:53,594 --> 00:41:55,638 and I don't even know if it's possible to get it done. 890 00:41:56,680 --> 00:41:58,224 You know what? You were right. 891 00:41:58,265 --> 00:41:59,767 Water Ice is exactly what I needed. 892 00:41:59,808 --> 00:42:00,851 These are so good. 893 00:42:00,893 --> 00:42:01,769 Excuse me. 894 00:42:01,810 --> 00:42:03,312 Wooder ice. 895 00:42:03,354 --> 00:42:04,730 Right. 896 00:42:21,413 --> 00:42:22,831 Being here makes me realize 897 00:42:22,873 --> 00:42:26,252 Philly has this gravitational pull, you know? 898 00:42:26,293 --> 00:42:27,836 Yes, it does. 899 00:42:28,921 --> 00:42:30,381 It's funny. 900 00:42:30,422 --> 00:42:32,967 I spent a good part of my life here, but at some point, 901 00:42:33,008 --> 00:42:35,094 I started overlooking all the amazing history. 902 00:42:36,095 --> 00:42:37,888 Most historical city in America. 903 00:42:37,930 --> 00:42:39,348 Mm-hmm. 904 00:42:39,390 --> 00:42:41,517 Your grandmother clearly appreciated it. 905 00:42:42,351 --> 00:42:44,019 Yeah. 906 00:42:44,061 --> 00:42:46,021 I think she's guiding me in this journey. 907 00:42:47,439 --> 00:42:48,857 Journey through the past. 908 00:42:50,192 --> 00:42:51,944 It's more than just the past. 909 00:42:51,986 --> 00:42:55,406 It's... a rediscovery of everything 910 00:42:55,447 --> 00:42:56,865 that's been missing in my life lately. 911 00:42:57,908 --> 00:42:59,159 Like what things? 912 00:43:00,160 --> 00:43:02,121 My love of history and teaching. 913 00:43:03,372 --> 00:43:07,376 That spark I used to wake up to every morning before school. 914 00:43:08,127 --> 00:43:09,169 It started to dim. 915 00:43:11,547 --> 00:43:15,759 I lost that connection to the passion that inspired me. 916 00:43:17,928 --> 00:43:20,556 But these letters definitely had me thinking differently 917 00:43:20,597 --> 00:43:22,433 about a lot of things. 918 00:43:25,102 --> 00:43:26,228 What about you? 919 00:43:27,104 --> 00:43:28,897 What did you take away from the letters? 920 00:43:30,399 --> 00:43:31,817 Well, I think the letters are... 921 00:43:32,693 --> 00:43:37,448 a great example of how to express your feelings. 922 00:43:37,489 --> 00:43:39,408 To take risks. 923 00:43:40,326 --> 00:43:44,997 To speak and act from the heart more often. 924 00:43:46,206 --> 00:43:47,374 I agree. 925 00:43:47,958 --> 00:43:50,002 I was so inspired by... 926 00:43:50,044 --> 00:43:53,630 how Jonathan was so vulnerable and didn't hold back. 927 00:43:53,672 --> 00:43:55,674 Hmm. 928 00:43:55,716 --> 00:43:57,384 After my last relationship, I... 929 00:43:57,968 --> 00:43:59,803 ..kind of shut that part of myself off. 930 00:44:01,263 --> 00:44:04,099 I think we can both learn a thing or two from Jonathan. 931 00:44:09,855 --> 00:44:10,731 Excuse me. 932 00:44:10,773 --> 00:44:12,316 Of course. 933 00:44:12,358 --> 00:44:13,233 Hello? 934 00:44:13,817 --> 00:44:14,943 Hi, Mom. 935 00:44:15,569 --> 00:44:16,570 Whoa, whoa, whoa. 936 00:44:16,612 --> 00:44:17,738 Slow down. 937 00:44:18,906 --> 00:44:20,574 Oh, no. Okay, I'm on my way. 938 00:44:21,283 --> 00:44:22,743 I'm sorry. I have to go, it's an emergency. 939 00:44:22,785 --> 00:44:23,661 Well, what happened? 940 00:44:23,702 --> 00:44:25,162 An electrical wire caught fire 941 00:44:25,204 --> 00:44:26,538 and burned a hole in the attic wall. 942 00:44:26,580 --> 00:44:28,707 Well, I'll come with you and see if I can help out. 943 00:44:28,749 --> 00:44:29,708 Thanks. 944 00:44:36,507 --> 00:44:37,841 Mom, what happened? 945 00:44:37,883 --> 00:44:38,884 I don't know. 946 00:44:38,926 --> 00:44:39,968 I-I was clearing out these trunks, 947 00:44:40,010 --> 00:44:41,261 and I heard a pop 948 00:44:41,303 --> 00:44:43,222 and a flash of blue out of the corner of my eye. 949 00:44:46,350 --> 00:44:48,602 Oh, it must be an arc of electricity. 950 00:44:50,187 --> 00:44:52,147 What kind of wiring do you have in this house? 951 00:44:52,189 --> 00:44:54,358 Well, I know the first two floors were updated years ago, 952 00:44:54,400 --> 00:44:56,276 but up here, it could still be knob and tube. 953 00:44:56,318 --> 00:44:58,779 Okay, I should be able to tell by checking in the panel. 954 00:44:58,821 --> 00:45:00,280 I'm gonna go to the basement, okay? 955 00:45:00,322 --> 00:45:01,448 - Yeah. - All right. 956 00:45:01,490 --> 00:45:03,575 - Thank you. - This is so dangerous. 957 00:45:03,617 --> 00:45:04,785 I'm glad you're all right. 958 00:45:04,827 --> 00:45:07,371 Yeah, we should turn the power off up here 959 00:45:07,413 --> 00:45:08,706 until we can get an electrician in. 960 00:45:08,747 --> 00:45:10,624 I'm afraid you're gonna have to find a new work area. 961 00:45:10,666 --> 00:45:11,792 Oh, I don't mind. 962 00:45:11,834 --> 00:45:13,460 I think that's only safe. 963 00:45:13,502 --> 00:45:15,295 Yeah. 964 00:45:19,174 --> 00:45:20,717 Listen, I can come back and, um, 965 00:45:20,759 --> 00:45:21,927 help you out with whatever you need. 966 00:45:21,969 --> 00:45:23,178 Oh, no, that's okay. 967 00:45:23,220 --> 00:45:24,346 My mom's already on the phone 968 00:45:24,388 --> 00:45:25,848 with an electrician to fix the wiring. 969 00:45:25,889 --> 00:45:27,558 Okay, well, if you need anything, 970 00:45:27,599 --> 00:45:28,684 don't hesitate to call. 971 00:45:29,059 --> 00:45:30,060 Thank you. 972 00:45:30,102 --> 00:45:31,019 Of course. 973 00:45:32,604 --> 00:45:35,733 I'm sorry to ask, but, um, where are the letters? 974 00:45:36,191 --> 00:45:38,318 They are in a drawer in my room in the house. 975 00:45:38,360 --> 00:45:39,653 Are you sure they're okay? 976 00:45:39,695 --> 00:45:40,946 Yeah, I checked. 977 00:45:40,988 --> 00:45:42,281 Because Emily, you know, 978 00:45:42,322 --> 00:45:44,241 letters that fragile are important, they need to... 979 00:45:44,283 --> 00:45:45,617 I know, Nate, I know. 980 00:45:45,659 --> 00:45:47,369 Just let me photograph them again. 981 00:45:47,411 --> 00:45:50,122 The images I have are dark and they need better lighting. 982 00:45:50,164 --> 00:45:51,748 Well, I can get them professionally digitized. 983 00:45:51,790 --> 00:45:54,126 I just need my own copies for my own peace of mind. 984 00:45:54,168 --> 00:45:56,753 But I'll do it tonight and then I drop them off to you tomorrow. 985 00:45:56,795 --> 00:45:58,839 Okay, great. 986 00:45:58,881 --> 00:46:00,799 And don't forget, no flash. 987 00:46:00,841 --> 00:46:02,092 I'm aware. 988 00:46:02,718 --> 00:46:04,052 I'm sorry. 989 00:46:04,094 --> 00:46:05,679 If it feels like I've been pressuring you into this. 990 00:46:05,721 --> 00:46:07,473 No, no, you're right. 991 00:46:07,514 --> 00:46:09,933 The letters need to be somewhere safer than the house. 992 00:46:10,517 --> 00:46:12,728 I don't think we're going to find Mary's letters anyway. 993 00:46:12,769 --> 00:46:15,647 Well, we can still finish off the family tree, 994 00:46:15,689 --> 00:46:17,149 see if there's connections, 995 00:46:17,191 --> 00:46:18,901 and we still have, you know, 996 00:46:18,942 --> 00:46:20,277 coded messages to figure out. 997 00:46:20,319 --> 00:46:21,153 Yeah. 998 00:46:21,195 --> 00:46:22,529 Yeah, we can work on that. 999 00:46:23,405 --> 00:46:24,740 Yeah. 1000 00:46:27,367 --> 00:46:28,535 Okay. 1001 00:46:28,577 --> 00:46:30,746 Thank you for coming by and helping us. 1002 00:46:30,788 --> 00:46:31,872 Don't mention it. 1003 00:46:37,377 --> 00:46:39,463 You know, my, uh, brother and his wife 1004 00:46:39,505 --> 00:46:41,048 are having a cookout this weekend. 1005 00:46:41,089 --> 00:46:42,591 Nothing fancy. 1006 00:46:42,633 --> 00:46:44,718 Kids will be running around, probably screaming, 1007 00:46:44,760 --> 00:46:46,011 but it should be fun. 1008 00:46:46,053 --> 00:46:47,971 You feel like coming with? 1009 00:46:48,013 --> 00:46:49,681 I would love to. 1010 00:46:50,307 --> 00:46:51,183 Great. 1011 00:46:51,225 --> 00:46:52,392 Okay. 1012 00:46:52,434 --> 00:46:54,102 I'll see you soon. 1013 00:46:55,687 --> 00:46:56,688 - Bye. - Bye. 1014 00:47:47,447 --> 00:47:48,699 Flemish bond? 1015 00:47:49,283 --> 00:47:50,826 Just like the State House. 1016 00:48:20,522 --> 00:48:21,773 Here they are, 1017 00:48:21,815 --> 00:48:22,941 safe and sound. 1018 00:48:25,193 --> 00:48:27,237 You made a good decision, Emily. 1019 00:48:27,279 --> 00:48:28,697 We'll take good care of them. 1020 00:48:28,739 --> 00:48:30,240 I need you to promise me 1021 00:48:30,282 --> 00:48:32,784 that I will have access to the originals. 1022 00:48:32,826 --> 00:48:36,413 I am talking priority VIP access. 1023 00:48:37,748 --> 00:48:38,665 I promise. 1024 00:48:41,543 --> 00:48:43,879 You can have access to the letters anytime. 1025 00:48:43,920 --> 00:48:46,798 We can even list the collection under your name, if you like. 1026 00:48:47,633 --> 00:48:48,884 No. 1027 00:48:48,925 --> 00:48:50,719 Let's list them under Beverly Chandler 1028 00:48:50,761 --> 00:48:52,346 and the Ladies of Liberty. 1029 00:48:52,387 --> 00:48:53,347 Done. 1030 00:48:54,806 --> 00:48:57,517 Also, I found some brickwork in the walls of the attic 1031 00:48:57,559 --> 00:49:00,062 that looked a lot like the brickwork at the State House. 1032 00:49:00,562 --> 00:49:02,022 Seriously? 1033 00:49:02,064 --> 00:49:04,149 I need to do a little bit more research on the house, 1034 00:49:04,191 --> 00:49:07,778 but if I can prove that it has any historical significance, 1035 00:49:07,819 --> 00:49:09,988 then I might be able to pull everything together. 1036 00:49:11,448 --> 00:49:13,909 I'm impressed by your determination. 1037 00:49:13,951 --> 00:49:15,118 You don't give up. 1038 00:49:15,160 --> 00:49:16,703 Nope. 1039 00:49:16,745 --> 00:49:18,080 I'm going to finish what my grandmother started 1040 00:49:18,121 --> 00:49:19,748 and help save the Ladies of Liberty. 1041 00:49:19,790 --> 00:49:22,501 Which is exactly why I want you to meet Sonya, 1042 00:49:22,542 --> 00:49:23,960 my sister-in-law. 1043 00:49:24,002 --> 00:49:25,796 You're gonna love her, and she might be able to help. 1044 00:49:25,837 --> 00:49:28,256 As for my brother Frank... 1045 00:49:29,633 --> 00:49:31,301 I'll let you be the judge. 1046 00:49:39,518 --> 00:49:41,311 Boys, not in the house! 1047 00:49:43,563 --> 00:49:45,107 Nate, I got you your favourite. 1048 00:49:45,148 --> 00:49:46,358 Thank you, Sonya. 1049 00:49:46,400 --> 00:49:48,110 Emily, how do you like your cheese brats? 1050 00:49:48,151 --> 00:49:49,152 Butterflied or natural? 1051 00:49:49,194 --> 00:49:50,946 Oh, natural, please. 1052 00:49:50,987 --> 00:49:52,781 Ah, let the casing do the talking. 1053 00:49:52,823 --> 00:49:54,700 Oh, I know how you like them, little brother. 1054 00:49:54,741 --> 00:49:55,992 Split and blackened. 1055 00:49:56,034 --> 00:49:57,119 Yep. 1056 00:49:58,203 --> 00:49:59,996 We are opposites in a lot of ways. 1057 00:50:00,038 --> 00:50:02,374 Mmh. Might not be a bad thing. 1058 00:50:04,209 --> 00:50:05,919 So, Sonya, how did you and Frank meet? 1059 00:50:06,670 --> 00:50:08,005 We met in college. 1060 00:50:08,046 --> 00:50:10,632 We had a class together, and I thought he was cute. 1061 00:50:10,674 --> 00:50:12,676 And I knew she was cute. 1062 00:50:12,718 --> 00:50:14,136 Good answer, buddy. 1063 00:50:14,177 --> 00:50:16,930 He texts me one night to see if I wanted to study. 1064 00:50:16,972 --> 00:50:18,390 We met at this all-night diner 1065 00:50:18,432 --> 00:50:20,934 and stayed up talking until the sun came up. 1066 00:50:20,976 --> 00:50:21,977 That's all it took. 1067 00:50:22,018 --> 00:50:23,645 I fell for him right away. 1068 00:50:23,687 --> 00:50:25,230 Hey, boys, hit me. 1069 00:50:25,272 --> 00:50:26,356 Frank. 1070 00:50:27,566 --> 00:50:29,359 A little bit of the duck, but not bad. 1071 00:50:31,111 --> 00:50:33,739 - Oh, okay. - All right. 1072 00:50:33,780 --> 00:50:35,073 Whoa! 1073 00:50:35,115 --> 00:50:38,243 - Hey! Wow. Where did that come from? 1074 00:50:38,285 --> 00:50:39,995 So, where have you been applying 1075 00:50:40,036 --> 00:50:41,204 for teaching jobs in Philly? 1076 00:50:41,246 --> 00:50:42,748 Oh, a number of schools. 1077 00:50:42,789 --> 00:50:45,709 But I'm looking for other opportunities in education too. 1078 00:50:46,543 --> 00:50:48,503 I want to find something that allows me 1079 00:50:48,545 --> 00:50:49,963 to reach more students than I could 1080 00:50:50,005 --> 00:50:52,591 if I were just teaching one history class at one school. 1081 00:50:52,632 --> 00:50:54,551 I thought about teaching when I was younger. 1082 00:50:54,593 --> 00:50:56,553 I ended up in law school. 1083 00:50:56,595 --> 00:50:57,971 What kind of law do you practice? 1084 00:50:58,013 --> 00:50:59,514 I'm an advocacy lawyer. 1085 00:50:59,556 --> 00:51:00,724 I work mostly with non-profits. 1086 00:51:00,766 --> 00:51:03,894 Ah, I know why Nate wanted us to meet. 1087 00:51:03,935 --> 00:51:06,104 I could actually use your help. 1088 00:51:06,146 --> 00:51:07,856 Would it be okay if I called you sometime? 1089 00:51:07,898 --> 00:51:09,441 Of course. Anytime. 1090 00:51:09,483 --> 00:51:10,734 Okay. 1091 00:51:29,419 --> 00:51:30,670 What are you sewing? 1092 00:51:30,712 --> 00:51:32,756 Oh, I didn't see you there. 1093 00:51:32,798 --> 00:51:35,634 I thought I'd try making a quilt. 1094 00:51:35,675 --> 00:51:38,637 A little personal project of my own while I'm here. 1095 00:51:38,678 --> 00:51:40,347 It's beautiful. 1096 00:51:41,389 --> 00:51:44,810 I feel like I've seen this one before. 1097 00:51:44,851 --> 00:51:46,061 You have. 1098 00:51:46,853 --> 00:51:48,438 These are all Grandma's fabrics. 1099 00:51:48,480 --> 00:51:50,941 Her linens, her clothes. 1100 00:51:50,982 --> 00:51:53,819 I thought it'd make us something to remember her by. 1101 00:51:53,860 --> 00:51:57,823 Each square is a piece of our past. 1102 00:51:57,864 --> 00:52:00,200 Oh, Mom, I love it. 1103 00:52:02,244 --> 00:52:03,578 Who's the history buff now? 1104 00:52:05,956 --> 00:52:07,374 How was the cookout? 1105 00:52:07,415 --> 00:52:09,209 Oh, it was so fun. 1106 00:52:09,251 --> 00:52:10,877 Nate's brother's family's really great. 1107 00:52:11,419 --> 00:52:14,256 And his sister-in-law is a non-profit attorney 1108 00:52:14,297 --> 00:52:16,174 and might be able to help the Ladies of Liberty. 1109 00:52:16,216 --> 00:52:17,759 - Oh, wow. - Mmh. 1110 00:52:18,301 --> 00:52:20,011 Mom, I'm sorry I've been so in and out. 1111 00:52:20,053 --> 00:52:22,305 I've just been really preoccupied 1112 00:52:22,347 --> 00:52:23,765 with Grandma's project. 1113 00:52:23,807 --> 00:52:27,018 Preoccupied with Grandma's project or with Nate? 1114 00:52:28,770 --> 00:52:31,106 Grandma's project is my priority. 1115 00:52:31,898 --> 00:52:33,525 I don't know. 1116 00:52:33,567 --> 00:52:35,652 What do you mean you don't know? 1117 00:52:35,694 --> 00:52:36,486 Since you've met him, 1118 00:52:36,528 --> 00:52:37,946 you've had a... 1119 00:52:37,988 --> 00:52:40,073 A lightness about you, Emily. 1120 00:52:40,115 --> 00:52:41,199 A glow. 1121 00:52:41,241 --> 00:52:42,576 A glow? 1122 00:52:42,617 --> 00:52:44,119 Please. 1123 00:52:44,161 --> 00:52:46,204 You don't think I notice the way you look at each other? 1124 00:52:46,246 --> 00:52:47,122 It's nice to see. 1125 00:52:48,164 --> 00:52:49,249 I've been worried about you 1126 00:52:49,291 --> 00:52:50,834 since your last relationship ended. 1127 00:52:52,669 --> 00:52:55,881 Yeah, well, Nate is handsome 1128 00:52:55,922 --> 00:52:59,843 and charming and funny and smart. 1129 00:52:59,885 --> 00:53:01,428 But I've learned my lesson. 1130 00:53:02,304 --> 00:53:03,513 I'm more guarded now. 1131 00:53:05,932 --> 00:53:08,143 I don't think that's the right approach. 1132 00:53:09,311 --> 00:53:11,062 I mean, think about those letters 1133 00:53:11,104 --> 00:53:13,273 of what Jonathan and Mary were going through. 1134 00:53:13,315 --> 00:53:14,774 The uncertainty? 1135 00:53:14,816 --> 00:53:17,903 Jonathan risked everything to tell Mary how he really felt. 1136 00:53:17,944 --> 00:53:20,780 And from his letters, it sounds like she did the same. 1137 00:53:21,823 --> 00:53:23,825 There's something really beautiful about that. 1138 00:53:25,202 --> 00:53:27,704 About believing in love enough to take a chance. 1139 00:55:01,214 --> 00:55:02,257 Hello, Mr. Kent. 1140 00:55:02,298 --> 00:55:03,508 Mr. Callahan. 1141 00:55:03,550 --> 00:55:04,676 Just wanted to let you know 1142 00:55:04,718 --> 00:55:06,302 I'll be back in town for a couple of days. 1143 00:55:06,344 --> 00:55:09,222 I'm hosting a dinner for a few patrons of the archives. 1144 00:55:09,264 --> 00:55:11,099 I'd love it if you could be there. 1145 00:55:11,141 --> 00:55:13,560 Oh, thank you for the invitation, sir. I'll be there. 1146 00:55:13,601 --> 00:55:15,228 Now, bring a plus-one if you'd like. 1147 00:55:15,270 --> 00:55:16,771 Great, um... 1148 00:55:17,439 --> 00:55:18,982 I have one in mind. 1149 00:55:19,024 --> 00:55:20,567 The people invited, there's a select group of donors 1150 00:55:20,608 --> 00:55:22,402 I've approached about funding our expansion. 1151 00:55:22,444 --> 00:55:25,697 Thought you could catch us up n the, uh, status of the exhibit. 1152 00:55:25,739 --> 00:55:26,531 I assume it's coming along? 1153 00:55:26,573 --> 00:55:28,241 Um, yeah. 1154 00:55:28,283 --> 00:55:30,201 I've been, uh, putting a lot of thought into it. 1155 00:55:30,243 --> 00:55:32,662 It's, uh, it's gonna be one-of-a-kind. 1156 00:55:32,704 --> 00:55:34,247 That's for sure. 1157 00:55:34,289 --> 00:55:36,624 And... exciting. 1158 00:55:36,666 --> 00:55:37,876 Oh, and exciting. 1159 00:55:37,917 --> 00:55:39,252 Love it. 1160 00:55:39,294 --> 00:55:40,795 I'll send you the details, and we'll see you soon. 1161 00:55:40,837 --> 00:55:42,172 See you soon, sir. 1162 00:55:57,479 --> 00:55:58,897 Hi, Sonya. 1163 00:55:58,938 --> 00:56:01,024 It's Emily Hollister, Nate's friend from the cookout. 1164 00:56:01,066 --> 00:56:02,984 - Hi, Emily. What can I do for you? 1165 00:56:03,026 --> 00:56:04,569 Well, yeah, if you have a minute. 1166 00:56:04,611 --> 00:56:06,738 A non-profit my grandma was a part of 1167 00:56:06,780 --> 00:56:10,283 has run into some trouble with their 501C3 status. 1168 00:56:10,325 --> 00:56:11,826 The Ladies of Liberty? 1169 00:56:11,868 --> 00:56:14,162 - Yes, I love their work. I'd be happy to advise on that. 1170 00:56:14,204 --> 00:56:16,081 Have them send me all their supporting documents. 1171 00:56:16,122 --> 00:56:18,833 - Oh, I am so grateful. Thank you. 1172 00:56:18,875 --> 00:56:20,210 It's my pleasure. 1173 00:56:20,251 --> 00:56:22,670 And how's Nate? Have you seen him lately? 1174 00:56:22,712 --> 00:56:24,672 Yeah, Nate's great, actually. 1175 00:56:24,714 --> 00:56:26,174 I'm on my way to see him right now. 1176 00:56:46,861 --> 00:56:48,863 I found the third cipher. 1177 00:56:48,905 --> 00:56:49,781 Hi. 1178 00:56:50,323 --> 00:56:51,366 Um, what is it? 1179 00:56:51,991 --> 00:56:53,284 Love. 1180 00:56:54,202 --> 00:56:55,286 Um... 1181 00:56:55,995 --> 00:56:57,455 what's the message? 1182 00:56:57,497 --> 00:57:00,416 First Masters, High Street, Nightfall. 1183 00:57:00,458 --> 00:57:03,711 Mary Masters built a house on High Street 1184 00:57:03,753 --> 00:57:06,214 that would go on to become the presidential home. 1185 00:57:06,256 --> 00:57:10,969 Perhaps Mary Masters was an ally of the revolutionaries 1186 00:57:11,010 --> 00:57:13,638 and provided a safe place for Jonathan and Mary to meet. 1187 00:57:13,680 --> 00:57:14,639 Mmh. 1188 00:57:14,931 --> 00:57:16,474 Oh, and I got some other news. 1189 00:57:16,516 --> 00:57:19,352 There's a fourth coded message 1190 00:57:19,394 --> 00:57:21,563 on the back of Jonathan's last letter. 1191 00:57:21,604 --> 00:57:23,022 On the back? 1192 00:57:23,064 --> 00:57:24,607 Yeah, it's so faint you can hardly see it, 1193 00:57:24,649 --> 00:57:27,193 so I had to put it up on the board and try to figure it out. 1194 00:57:27,235 --> 00:57:28,903 And then something else came up. 1195 00:57:28,945 --> 00:57:30,905 And now I'm pulling you away from that 1196 00:57:30,947 --> 00:57:32,532 to help me with something else. 1197 00:57:32,574 --> 00:57:33,825 I can come back later... 1198 00:57:33,867 --> 00:57:35,118 No, no, no, no, no, it's okay. 1199 00:57:35,160 --> 00:57:36,077 I can, I can multitask. 1200 00:57:36,119 --> 00:57:37,162 You can? 1201 00:57:37,203 --> 00:57:39,164 No. Not at all. 1202 00:57:39,205 --> 00:57:40,456 I didn't think so. 1203 00:57:41,833 --> 00:57:44,043 The presidential house doesn't really exist anymore, 1204 00:57:44,085 --> 00:57:45,378 so I don't think we're gonna find anything 1205 00:57:45,420 --> 00:57:48,173 by retracing Jonathan and Mary's steps there. 1206 00:57:48,214 --> 00:57:50,175 But what about the code? 1207 00:57:51,050 --> 00:57:52,594 Let's look at the letter again. 1208 00:57:53,136 --> 00:57:55,597 I didn't see a word written in a different style 1209 00:57:55,638 --> 00:57:56,723 like the others were. 1210 00:57:56,764 --> 00:57:58,141 Yeah, neither did I. 1211 00:57:58,183 --> 00:58:01,102 Okay, he going off to war, his future is uncertain. 1212 00:58:01,978 --> 00:58:03,563 What would his cipher word be? 1213 00:58:06,065 --> 00:58:07,567 This line stands out to me. 1214 00:58:07,609 --> 00:58:10,153 "Your notes are forever safe." 1215 00:58:10,195 --> 00:58:11,529 Notes. 1216 00:58:11,571 --> 00:58:13,907 And perhaps what he means by forever safe 1217 00:58:13,948 --> 00:58:16,201 is that he hid them somewhere not with him, 1218 00:58:16,242 --> 00:58:17,869 so that Mary wouldn't get found out. 1219 00:58:17,911 --> 00:58:21,623 And if he never returned, maybe that's a hidden message. 1220 00:58:21,664 --> 00:58:23,208 The location of the letters! 1221 00:58:43,811 --> 00:58:47,732 Attic wall, ma-ple... 1222 00:58:47,774 --> 00:58:48,942 Maple! 1223 00:58:51,236 --> 00:58:52,904 The brickwork in the attic! 1224 00:58:52,946 --> 00:58:54,489 Like at the State House! 1225 00:58:54,530 --> 00:58:55,406 I have to go. 1226 00:58:56,199 --> 00:58:57,283 I'll call you. 1227 00:58:57,325 --> 00:58:58,409 Wait, can I come? 1228 00:58:58,451 --> 00:58:59,410 If you hurry! 1229 00:58:59,452 --> 00:59:00,787 I'm hurrying! 1230 00:59:10,296 --> 00:59:12,423 We need to tear all of this down. 1231 00:59:12,465 --> 00:59:13,841 Are you sure that's okay? 1232 00:59:15,593 --> 00:59:16,761 Okay... 1233 00:59:17,595 --> 00:59:18,721 Light? 1234 00:59:18,763 --> 00:59:20,640 Yeah. What have we got here? 1235 00:59:29,524 --> 00:59:30,525 Wait! 1236 00:59:31,776 --> 00:59:33,361 That brick looks like it's sticking out a bit. 1237 00:59:50,211 --> 00:59:51,546 Can I open it? 1238 00:59:51,588 --> 00:59:53,590 Very carefully. 1239 01:00:03,975 --> 01:00:05,476 Mary's letters. 1240 01:00:32,211 --> 01:00:33,921 My grandma thought they were hidden. 1241 01:00:33,963 --> 01:00:36,174 You know, I think she may have had a hand in that fire. 1242 01:00:36,215 --> 01:00:37,884 You know she did. 1243 01:00:38,384 --> 01:00:39,510 You better send me those letters 1244 01:00:39,552 --> 01:00:40,970 the second that you get them scanned. 1245 01:00:41,012 --> 01:00:42,513 I am dying to find out what happened 1246 01:00:42,555 --> 01:00:44,307 to our Romeo and Juliet of the revolution. 1247 01:00:45,558 --> 01:00:48,436 Oh, please let it be a happily ever after. 1248 01:00:48,478 --> 01:00:49,812 We'll get it started tomorrow. 1249 01:00:49,854 --> 01:00:51,230 Who's we? 1250 01:00:51,272 --> 01:00:53,399 Well, uh, these letters are fragile 1251 01:00:53,441 --> 01:00:54,734 and should be handled by the best. 1252 01:00:54,776 --> 01:00:57,487 Our chief conservator needs to be involved. 1253 01:00:57,528 --> 01:01:00,865 Uh, he's handled documents in Europe far older than these. 1254 01:01:01,657 --> 01:01:03,785 Okay. Well, as long as I have time to read them 1255 01:01:03,826 --> 01:01:05,411 and get the report done by the deadline. 1256 01:01:05,453 --> 01:01:06,704 Yeah, we should have 'em treated 1257 01:01:06,746 --> 01:01:07,997 and scanned by the weekend. 1258 01:01:08,039 --> 01:01:09,415 Okay. 1259 01:01:09,457 --> 01:01:10,708 Well, you should get some sleep. 1260 01:01:10,750 --> 01:01:12,585 Yeah, I have a big day tomorrow. 1261 01:01:13,252 --> 01:01:16,839 I just seem to keep falling farther behind in my other work. 1262 01:01:16,881 --> 01:01:18,007 Yeah... 1263 01:01:18,049 --> 01:01:20,134 I think that one's on me. I feel awful. 1264 01:01:20,176 --> 01:01:22,804 - No, no. - Yes, I owe you one. 1265 01:01:22,845 --> 01:01:25,932 If there is anything I can do to make it up to you. 1266 01:01:26,516 --> 01:01:28,434 Well, um, actually, uh, 1267 01:01:28,476 --> 01:01:30,853 my boss has invited me to this dinner. 1268 01:01:30,895 --> 01:01:33,356 He asked me if I wanted to bring anyone. 1269 01:01:33,398 --> 01:01:35,274 And do you want to? 1270 01:01:35,316 --> 01:01:36,359 Yeah. 1271 01:01:36,401 --> 01:01:38,152 Yeah, I think I would. 1272 01:01:38,194 --> 01:01:41,322 I don't know, I was thinking about this smart, cool, 1273 01:01:41,364 --> 01:01:43,449 really attractive woman I know. 1274 01:01:43,866 --> 01:01:44,659 Hmm. 1275 01:01:44,701 --> 01:01:46,119 She sounds like a keeper. 1276 01:01:46,160 --> 01:01:46,994 Mm-hmm. 1277 01:01:47,036 --> 01:01:48,162 Should hurry up and ask her. 1278 01:01:48,204 --> 01:01:50,248 - You know what? You're right. I should. 1279 01:01:50,289 --> 01:01:52,583 I'll get on that. 1280 01:01:56,170 --> 01:01:59,298 Emily, would you like to be my date at my boss's dinner? 1281 01:01:59,340 --> 01:02:00,717 It's at a really fancy restaurant. 1282 01:02:00,758 --> 01:02:02,385 Oh, well, I'm glad you threw that in there. 1283 01:02:02,427 --> 01:02:03,678 I was a little bit on the fence. 1284 01:02:03,719 --> 01:02:05,304 Oh, were you. 1285 01:02:06,305 --> 01:02:09,225 I wouldn't miss it. 1286 01:02:09,267 --> 01:02:10,059 Okay, great. 1287 01:02:10,101 --> 01:02:11,894 - Good night. - Bye. 1288 01:02:35,376 --> 01:02:36,961 Hey, Emily, I got your favourite scones 1289 01:02:37,003 --> 01:02:39,922 to celebrate the discovery of Mary's letters, 1290 01:02:39,964 --> 01:02:42,675 and I want to let you know I finally got the house listed. 1291 01:02:42,717 --> 01:02:43,801 What? 1292 01:02:43,843 --> 01:02:46,220 Yeah, I got an agent and everything. 1293 01:02:46,262 --> 01:02:48,222 I just put the for sale sign in the front yard. 1294 01:02:48,890 --> 01:02:50,266 Mom, you have to take that down! 1295 01:02:50,308 --> 01:02:52,810 Why? 1296 01:03:01,235 --> 01:03:02,403 Why did you do that? 1297 01:03:03,946 --> 01:03:05,406 I think I found a way to keep the house. 1298 01:03:05,448 --> 01:03:07,241 How? 1299 01:03:07,283 --> 01:03:09,243 I am confident this place has enough of a legacy 1300 01:03:09,285 --> 01:03:10,995 to get a historical designation. 1301 01:03:11,037 --> 01:03:12,413 What does that mean? 1302 01:03:12,455 --> 01:03:14,957 It means the city's Historical Society would purchase 1303 01:03:14,999 --> 01:03:16,793 the home for a fair price 1304 01:03:16,834 --> 01:03:19,128 and the grant would go toward maintenance and restoration. 1305 01:03:19,879 --> 01:03:21,881 Emily, that's wonderful news. 1306 01:03:21,923 --> 01:03:23,800 That's not the only piece. 1307 01:03:23,841 --> 01:03:27,470 I want to propose that it be run by the Ladies of Liberty. 1308 01:03:27,512 --> 01:03:29,514 That way they have a permanent home. 1309 01:03:29,555 --> 01:03:30,973 Grandma's home. 1310 01:03:31,641 --> 01:03:33,768 And then, we could develop a youth education center 1311 01:03:33,809 --> 01:03:35,353 where we host field trips 1312 01:03:35,394 --> 01:03:37,772 and really make the history come alive for the students 1313 01:03:37,813 --> 01:03:39,482 in a way that really resonates with them. 1314 01:03:39,524 --> 01:03:41,651 The way Jonathan's letters did. 1315 01:03:41,692 --> 01:03:43,194 And how long would this all take? 1316 01:03:43,236 --> 01:03:44,487 Well, it'll take them some time 1317 01:03:44,529 --> 01:03:45,905 to consider the application, 1318 01:03:45,947 --> 01:03:47,448 but I'm working on it right now. 1319 01:03:47,490 --> 01:03:48,908 Oh, Emily. 1320 01:03:48,950 --> 01:03:50,868 You've always been so thoughtful. 1321 01:03:50,910 --> 01:03:52,703 Ever since you were little. 1322 01:03:52,745 --> 01:03:55,248 It's what makes you such a wonderful teacher, 1323 01:03:55,289 --> 01:03:57,208 that and your passion for history. 1324 01:03:58,584 --> 01:04:00,545 I know you've been in a bit of a rut, 1325 01:04:00,586 --> 01:04:03,673 but seeing your excitement over the letters and this house, 1326 01:04:03,714 --> 01:04:06,801 it shows that the passion still burns inside of you. 1327 01:04:06,842 --> 01:04:07,885 Thanks, Mom. 1328 01:04:08,511 --> 01:04:12,014 I feel reinvigorated by all of this. 1329 01:04:13,558 --> 01:04:16,227 And you think it could also have to do with Nate? 1330 01:04:18,521 --> 01:04:19,564 Okay. 1331 01:04:20,106 --> 01:04:21,148 Maybe a little bit. 1332 01:04:22,858 --> 01:04:24,694 I'm glad you're finally admitting it. 1333 01:04:54,348 --> 01:04:55,891 "Dear committee, 1334 01:04:55,933 --> 01:04:58,728 "we respectfully submit this proposal to request support 1335 01:04:58,769 --> 01:05:01,230 "for the acquisition and preservation of the home 1336 01:05:01,272 --> 01:05:03,065 "at 231 Maple Street. 1337 01:05:03,107 --> 01:05:05,568 "Residence of exceptional historical 1338 01:05:05,610 --> 01:05:08,821 "and cultural significance to Philadelphia." 1339 01:05:29,383 --> 01:05:31,052 Did you work on the report all day? 1340 01:05:31,093 --> 01:05:32,511 I did. 1341 01:05:32,553 --> 01:05:34,639 I think I'll be able to finish the application 1342 01:05:34,680 --> 01:05:35,973 by the end of the weekend. 1343 01:05:36,015 --> 01:05:38,142 I just need the scans of Mary's letters. 1344 01:05:38,184 --> 01:05:40,019 And what's the status on that? 1345 01:05:40,061 --> 01:05:42,188 Nate has an expert working on it. 1346 01:05:42,229 --> 01:05:44,607 Oh, speaking of Nate, 1347 01:05:44,649 --> 01:05:46,400 isn't tonight your big date? 1348 01:05:46,442 --> 01:05:47,902 It is. 1349 01:05:47,943 --> 01:05:49,862 But I don't even have anything to wear. 1350 01:05:50,446 --> 01:05:51,614 What's the attire? 1351 01:05:51,656 --> 01:05:52,949 I need a dress. 1352 01:05:52,990 --> 01:05:54,492 Stay right there. 1353 01:05:54,533 --> 01:05:56,202 Your grandmother has got you covered. 1354 01:06:01,499 --> 01:06:04,585 Oh, that's beautiful. 1355 01:06:04,627 --> 01:06:06,295 That was Grandma's? 1356 01:06:06,337 --> 01:06:08,130 She had style. 1357 01:06:09,298 --> 01:06:11,467 This is one of the pieces I was gonna keep for myself, 1358 01:06:11,509 --> 01:06:13,427 but you should have it. 1359 01:06:13,469 --> 01:06:14,845 Mm. 1360 01:06:14,887 --> 01:06:16,972 She looked gorgeous in it, and I know you will, too. 1361 01:06:28,317 --> 01:06:29,485 Cheers, everyone. 1362 01:06:30,861 --> 01:06:33,030 Improvements were made to the archives. 1363 01:06:33,072 --> 01:06:34,198 It's great. 1364 01:06:35,366 --> 01:06:37,535 You guys will really enjoy the new exhibit. 1365 01:06:38,994 --> 01:06:40,371 Mr. Callahan. 1366 01:06:40,413 --> 01:06:43,290 Please, let me introduce you to our guests. 1367 01:06:43,332 --> 01:06:46,168 This is Nate Callahan, our chief archivist. 1368 01:06:46,210 --> 01:06:47,378 Pleasure to meet you all. 1369 01:06:47,420 --> 01:06:49,046 Mrs. Langford and the Pembrokes. 1370 01:06:49,088 --> 01:06:52,049 They have been generous patrons of the archives over the years, 1371 01:06:52,091 --> 01:06:54,927 and both families have contributed significantly 1372 01:06:54,969 --> 01:06:55,845 to our collection. 1373 01:06:55,886 --> 01:06:57,138 Yes, 1374 01:06:57,179 --> 01:06:58,681 the Langford Revolutionary Pamphlet Collection. 1375 01:06:58,723 --> 01:07:00,099 Oh. 1376 01:07:00,141 --> 01:07:02,435 And the Pembroke Portraits of Independence, 1377 01:07:02,476 --> 01:07:06,814 which includes a painting of Washington's trusted general, 1378 01:07:06,856 --> 01:07:07,815 Nathaniel Green. 1379 01:07:07,857 --> 01:07:09,442 One of my favourite portraits. 1380 01:07:09,483 --> 01:07:10,693 Oh, mine as well. 1381 01:07:11,444 --> 01:07:13,696 Mr. Callahan, if I may put you on the spot, 1382 01:07:13,738 --> 01:07:16,866 could you please fill us in on what we can expect 1383 01:07:16,907 --> 01:07:21,078 from the archives' upcoming one-of-a-kind exhibit? 1384 01:07:21,120 --> 01:07:22,413 Of course. 1385 01:07:22,455 --> 01:07:25,416 Um, but you're not putting me on the spot at all. 1386 01:07:25,458 --> 01:07:27,918 I mean, we started working on this, what, a week ago? 1387 01:07:29,503 --> 01:07:31,297 It is important to present something new and exciting 1388 01:07:31,338 --> 01:07:33,466 to the public and our generous donors. 1389 01:07:33,507 --> 01:07:36,343 After all, the archives have something to say. 1390 01:07:36,385 --> 01:07:39,013 They hold the origin stories of this great nation. 1391 01:07:39,054 --> 01:07:40,723 Is that not right, Mr. Callahan? 1392 01:07:40,765 --> 01:07:42,099 Absolutely. 1393 01:07:42,141 --> 01:07:44,185 Which is why this newest exhibit, 1394 01:07:44,226 --> 01:07:46,437 which is being billed one-of-a-kind... 1395 01:07:47,855 --> 01:07:49,690 is just that. 1396 01:07:54,278 --> 01:07:55,654 It's a new collection. 1397 01:07:57,031 --> 01:08:01,118 A collection of Revolutionary War era letters. 1398 01:08:01,160 --> 01:08:02,703 Oh! 1399 01:08:02,745 --> 01:08:04,455 Love letters, as a matter of fact. 1400 01:08:04,497 --> 01:08:05,498 Ah! 1401 01:08:06,707 --> 01:08:10,419 From the Romeo and Juliet of the Revolution. 1402 01:08:10,461 --> 01:08:11,545 Fascinating. 1403 01:08:11,587 --> 01:08:14,256 So how does this love story end? 1404 01:08:14,298 --> 01:08:16,425 Yes, I'm dying to know. 1405 01:08:16,467 --> 01:08:19,095 Hopefully not as tragically as Shakespeare? 1406 01:08:20,137 --> 01:08:21,388 Let's hope. 1407 01:08:22,515 --> 01:08:24,433 Well, you're just gonna have to wait and see. 1408 01:08:24,475 --> 01:08:26,352 Suspense. I love it. 1409 01:08:26,393 --> 01:08:27,728 Did I not tell you 1410 01:08:27,770 --> 01:08:29,522 that Mr. Callahan was an exceptional storyteller? 1411 01:08:29,563 --> 01:08:30,981 Oh, please. 1412 01:08:31,023 --> 01:08:32,900 But the credit for this exhibit, 1413 01:08:32,942 --> 01:08:34,109 um, it must go to... 1414 01:08:34,151 --> 01:08:35,528 This is gonna be amazing. 1415 01:08:35,569 --> 01:08:37,571 I, for one, cannot wait for the opening. 1416 01:08:38,823 --> 01:08:40,366 Yes. We'll be going. 1417 01:08:40,991 --> 01:08:42,243 We will, too. 1418 01:08:45,162 --> 01:08:46,831 Thank you. Thank you. 1419 01:08:49,458 --> 01:08:50,751 Um... 1420 01:09:01,262 --> 01:09:02,263 Excuse me. 1421 01:09:05,891 --> 01:09:08,310 You look... 1422 01:09:08,352 --> 01:09:09,562 breathtaking. 1423 01:09:09,603 --> 01:09:11,564 Oh, you look very handsome. 1424 01:09:12,314 --> 01:09:14,567 This tie really brings out your eyes. 1425 01:09:14,608 --> 01:09:15,818 Glad you noticed. 1426 01:09:18,237 --> 01:09:20,823 Um, listen, I, um, 1427 01:09:20,865 --> 01:09:23,325 I found something that's gonna help your application. 1428 01:09:23,367 --> 01:09:25,119 Oh, what? 1429 01:09:25,161 --> 01:09:27,288 It turns out that your house was actually owned 1430 01:09:27,329 --> 01:09:30,332 by Stuart and Mercy Ellis, Jonathan's parents. 1431 01:09:30,374 --> 01:09:32,167 Mercy was a seamstress. 1432 01:09:32,209 --> 01:09:34,253 She made coats for the Continental Army. 1433 01:09:34,295 --> 01:09:36,797 That might have been the connection to Betsy Ross. 1434 01:09:37,256 --> 01:09:39,216 - Who was also a seamstress. - Mm-hmm. 1435 01:09:39,258 --> 01:09:41,302 Oh, wait till I tell my mom. 1436 01:09:41,343 --> 01:09:44,096 And Stuart Ellis was a bricklayer 1437 01:09:44,138 --> 01:09:46,640 employed by Edmund Woolley. 1438 01:09:46,682 --> 01:09:48,726 Who built the Pennsylvania State House. 1439 01:09:48,767 --> 01:09:50,019 Exactly. 1440 01:09:51,604 --> 01:09:53,939 It's amazing how connected your grandma was to all of this. 1441 01:09:53,981 --> 01:09:56,108 I mean, there's a high probability 1442 01:09:56,150 --> 01:09:58,360 you're a direct descendant of the Ellis family. 1443 01:09:58,402 --> 01:10:00,905 - Agnes Ellis. She's the link. 1444 01:10:00,946 --> 01:10:03,115 So that house has been in our family 1445 01:10:03,157 --> 01:10:05,451 since America's independence. 1446 01:10:05,492 --> 01:10:06,493 Most likely. 1447 01:10:07,870 --> 01:10:09,580 Anyway, I emailed you the report so you can use it 1448 01:10:09,622 --> 01:10:11,582 for your historical designation application. 1449 01:10:11,624 --> 01:10:13,375 Oh, thank you, Nate. 1450 01:10:14,168 --> 01:10:15,711 Thank you, thank you, thank you. 1451 01:10:15,753 --> 01:10:17,796 Grandma would have been so happy. 1452 01:10:21,759 --> 01:10:24,136 Um, let me introduce you to some people. 1453 01:10:24,178 --> 01:10:25,512 Yeah. 1454 01:10:33,437 --> 01:10:34,188 Miss Hollister. 1455 01:10:34,229 --> 01:10:35,147 Oh. 1456 01:10:36,398 --> 01:10:38,234 It was such a pleasure meeting you this evening. 1457 01:10:38,275 --> 01:10:39,985 Oh, thank you so much for including me. 1458 01:10:40,027 --> 01:10:41,237 This was lovely. 1459 01:10:41,278 --> 01:10:42,363 Can we expect to see you 1460 01:10:42,404 --> 01:10:43,864 at the opening of Nate's new exhibit? 1461 01:10:44,782 --> 01:10:46,533 I... You might. 1462 01:10:47,243 --> 01:10:48,786 I certainly hope so. 1463 01:10:49,495 --> 01:10:51,622 The Romeo and Juliet of the Revolution. 1464 01:10:51,664 --> 01:10:52,748 It's just... 1465 01:10:52,790 --> 01:10:54,291 brilliant. 1466 01:10:54,333 --> 01:10:56,210 We'll see you then. 1467 01:10:57,461 --> 01:10:58,462 Um... 1468 01:10:59,296 --> 01:11:00,422 Emily, no, just wait. 1469 01:11:00,464 --> 01:11:02,675 You... you are claiming 1470 01:11:02,716 --> 01:11:05,010 my grandmother's project as your own? 1471 01:11:05,052 --> 01:11:06,971 No. No, not at all. 1472 01:11:07,012 --> 01:11:09,098 We can all benefit from this exhibit. 1473 01:11:09,139 --> 01:11:10,766 Yeah, but no one more than you. 1474 01:11:11,183 --> 01:11:12,559 How are the Ladies of Liberty 1475 01:11:12,601 --> 01:11:14,228 supposed to make claim to those letters 1476 01:11:14,270 --> 01:11:17,564 if the National Archives are putting them on public display? 1477 01:11:17,606 --> 01:11:18,774 - Emily... - I should have known 1478 01:11:18,816 --> 01:11:20,025 there was an ulterior motive 1479 01:11:20,067 --> 01:11:20,943 behind all of this. 1480 01:11:20,985 --> 01:11:22,027 Emily, look... 1481 01:11:22,069 --> 01:11:23,487 I trusted you, Nate. 1482 01:11:23,529 --> 01:11:25,155 This project, yeah, is the kind of thing 1483 01:11:25,197 --> 01:11:26,156 archivists live for, 1484 01:11:26,198 --> 01:11:27,491 and maybe it'll help my career... 1485 01:11:27,533 --> 01:11:29,243 but it doesn't hold a candle 1486 01:11:29,284 --> 01:11:30,494 to my feelings for you. 1487 01:11:30,536 --> 01:11:32,079 Nate, 1488 01:11:32,121 --> 01:11:34,581 all I still need from you now the scans of Mary's letters 1489 01:11:34,623 --> 01:11:36,458 so that I can finish what my grandmother started. 1490 01:11:37,918 --> 01:11:39,128 You know, it's ironic. 1491 01:11:40,462 --> 01:11:42,464 We don't know how Jonathan and Mary's story ends... 1492 01:11:43,716 --> 01:11:44,925 but we know how ours does. 1493 01:12:09,033 --> 01:12:10,993 "Dear Jonathan, 1494 01:12:11,035 --> 01:12:13,287 "I recall with vividness the first occasion 1495 01:12:13,328 --> 01:12:15,164 "upon which I beheld you from afar. 1496 01:12:15,205 --> 01:12:17,916 "So dignified and handsome. 1497 01:12:19,168 --> 01:12:21,045 "The undeniable fondness we share for one another 1498 01:12:21,086 --> 01:12:22,463 "is a bridge over the rift 1499 01:12:22,504 --> 01:12:24,089 "that others say should divide us. 1500 01:12:25,382 --> 01:12:28,010 "You have awoken in me a passion within my heart, 1501 01:12:28,052 --> 01:12:30,095 "not only towards your person, but... 1502 01:12:31,263 --> 01:12:32,556 "...for the dream of that nation drawing nigh." 1503 01:12:35,476 --> 01:12:37,770 "My dearest Jonathan, 1504 01:12:37,811 --> 01:12:41,690 "our great vision shared by may calls upon you now to realize 1505 01:12:41,732 --> 01:12:44,359 "that Washington's army pulls you from my arms, 1506 01:12:44,401 --> 01:12:47,529 "and with it tears my breath from my lungs. 1507 01:12:47,571 --> 01:12:50,365 "Though I grieve for our impending separation, 1508 01:12:50,407 --> 01:12:53,327 "I know that the devotion within your heart 1509 01:12:53,368 --> 01:12:55,913 "is the burning flame that once illuminated you to me 1510 01:12:55,954 --> 01:12:57,790 "and your cause to my consciousness. 1511 01:12:58,791 --> 01:13:00,834 "Go then with my blessing and my prayers. 1512 01:13:01,668 --> 01:13:04,963 "Only promise that when the war is done, you will return to me. 1513 01:13:05,672 --> 01:13:07,674 "You're ever faithful, Mary." 1514 01:13:11,678 --> 01:13:13,305 "My beloved Jonathan... 1515 01:13:14,223 --> 01:13:15,808 "...I read of the terrible battles being fought 1516 01:13:15,849 --> 01:13:18,727 "and my heart grows weary with fear. 1517 01:13:18,769 --> 01:13:20,062 "It has been well over a month 1518 01:13:20,104 --> 01:13:22,439 "since I last held your words in my hand 1519 01:13:22,481 --> 01:13:24,733 "and the silence grows heavy upon my heart. 1520 01:13:25,692 --> 01:13:28,404 "Sleep eludes me and I can scarcely eat. 1521 01:13:29,530 --> 01:13:33,075 "How often I recall the blessed moment before the State House, 1522 01:13:33,117 --> 01:13:34,952 "where you once lit a candle for me, 1523 01:13:34,993 --> 01:13:36,954 "and where at last you knelt to ask for my hand. 1524 01:13:37,913 --> 01:13:39,498 "When will I see you again, my love? 1525 01:13:41,083 --> 01:13:42,292 "But one word, 1526 01:13:42,334 --> 01:13:44,253 "one scrap of paper from you, 1527 01:13:44,294 --> 01:13:45,504 "and I may breathe again 1528 01:13:45,546 --> 01:13:47,381 "with the knowledge across such fibres, 1529 01:13:47,422 --> 01:13:49,508 "your own breaths did flow, 1530 01:13:49,550 --> 01:13:51,176 "and now kisses the tips of my fingers. 1531 01:13:51,635 --> 01:13:53,137 "Your beloved, Mary." 1532 01:13:56,473 --> 01:13:58,684 "My beloved Jonathan, 1533 01:13:58,725 --> 01:14:00,769 "I cannot but contain my happiness 1534 01:14:00,811 --> 01:14:02,563 "upon receiving word from Officer Borne 1535 01:14:02,604 --> 01:14:05,607 "that you are safe and healing in an army infirmary. 1536 01:14:06,525 --> 01:14:09,319 "My heart leaps with joy that in the weeks to come 1537 01:14:09,361 --> 01:14:11,238 "we shall no longer communicate through letters, 1538 01:14:11,280 --> 01:14:13,031 "but share a single life together. 1539 01:14:14,199 --> 01:14:15,659 "Until that day, my love, 1540 01:14:15,701 --> 01:14:18,996 "the moments between will pass as if an eternity. 1541 01:14:19,037 --> 01:14:22,499 "How I long to behold your face and take your hand within mine. 1542 01:14:23,584 --> 01:14:25,627 "Still know that I am with you now in spirit. 1543 01:14:26,587 --> 01:14:29,715 "My quill had never flowed with such elation across the page, 1544 01:14:29,756 --> 01:14:32,676 "yet I know that, with sincere emotion, 1545 01:14:32,718 --> 01:14:35,220 "the words unfold of their own natural will. 1546 01:14:37,139 --> 01:14:39,308 "Yours eternally, Mary." 1547 01:15:40,035 --> 01:15:41,119 Hi. 1548 01:15:41,161 --> 01:15:42,287 Hi, Sonya. 1549 01:15:42,329 --> 01:15:45,332 So, 501C3 filings can get complicated 1550 01:15:45,374 --> 01:15:46,875 with the new regulations. 1551 01:15:46,917 --> 01:15:49,711 We've seen a lot of non-profits lose their status. 1552 01:15:49,753 --> 01:15:51,296 I'm glad you brought this to me. 1553 01:15:51,338 --> 01:15:54,007 All the compliance issues have been addressed. 1554 01:15:54,049 --> 01:15:57,135 Oh, thank you so much, Sonya! 1555 01:15:57,177 --> 01:15:59,263 And the ruling on the historical merit 1556 01:15:59,304 --> 01:16:01,348 of your report will be made any day now. 1557 01:16:01,390 --> 01:16:03,183 But between you and me, 1558 01:16:03,225 --> 01:16:05,185 the senior board members on my PTA, 1559 01:16:05,227 --> 01:16:07,312 she loves your work, I have no doubts. 1560 01:16:07,354 --> 01:16:09,481 Oh, this is amazing news. 1561 01:16:09,523 --> 01:16:11,858 The Ladies of Liberty will be so delighted. 1562 01:16:11,900 --> 01:16:13,485 Have they found another space? 1563 01:16:13,527 --> 01:16:15,946 No, but I'm working on that right now. 1564 01:16:15,988 --> 01:16:17,906 They're lucky to have you on their side. 1565 01:16:17,948 --> 01:16:20,617 I'm just picking up where my grandmother left off. 1566 01:16:22,619 --> 01:16:24,997 Feel free to tell me to butt out, 1567 01:16:25,038 --> 01:16:27,833 but if you don't mind me asking, 1568 01:16:27,874 --> 01:16:29,626 what happened between you and Nate? 1569 01:16:31,211 --> 01:16:33,297 Frank said he's never seen him so down. 1570 01:16:57,446 --> 01:16:58,780 "Dear Emily, 1571 01:16:58,822 --> 01:17:01,575 "I know I upset you and I'm sorry. 1572 01:17:01,617 --> 01:17:04,453 "I just wanted you to know my intention with the exhibit 1573 01:17:04,494 --> 01:17:07,998 "was to honour your grandmother and help the Ladies of Liberty. 1574 01:17:08,040 --> 01:17:09,499 "If you come to the preview tonight, 1575 01:17:09,541 --> 01:17:11,418 "I think you'll see that. 1576 01:17:11,460 --> 01:17:13,378 "Following the mystery of the letters with you 1577 01:17:13,420 --> 01:17:15,255 "has pulled me out of hiding in the past, 1578 01:17:15,297 --> 01:17:18,592 "and for the first time, I have a vision of my future. 1579 01:17:18,634 --> 01:17:21,720 "Your ever faithful servant, Nate. 1580 01:17:55,128 --> 01:17:56,421 "My dearest Mary, 1581 01:17:56,463 --> 01:17:58,048 "to you I must confess. 1582 01:17:58,090 --> 01:17:59,508 "I awaken each day 1583 01:17:59,549 --> 01:18:02,135 "in the hope of finding my courage and fortitude 1584 01:18:02,177 --> 01:18:04,513 "arrive in the form of your letters. 1585 01:18:04,554 --> 01:18:06,473 "Scarce have I found such anticipation 1586 01:18:06,515 --> 01:18:09,476 "as when the postman brings those precious pages forth 1587 01:18:09,518 --> 01:18:12,813 "and I find myself devouring your words as sustenance." 1588 01:18:12,854 --> 01:18:14,731 "My dearest Jonathan, 1589 01:18:14,773 --> 01:18:16,775 "our great vision, shared by many, 1590 01:18:16,817 --> 01:18:18,527 "calls upon you now to realize 1591 01:18:18,568 --> 01:18:21,613 That Washington's army pulls you from my arms 1592 01:18:21,655 --> 01:18:24,950 "and with it tears my breath from my lungs. 1593 01:18:24,991 --> 01:18:27,577 "Though I grieve for our impending separation, 1594 01:18:27,619 --> 01:18:31,373 "I know that the devotion withn your heart is the burning flame 1595 01:18:31,415 --> 01:18:32,874 "that once illuminated you to e 1596 01:18:32,916 --> 01:18:35,252 "and your cause to my consciousness" 1597 01:18:35,293 --> 01:18:36,920 "My dearest Mary, 1598 01:18:36,962 --> 01:18:39,589 "the still of the night is vast and chills my blood, 1599 01:18:39,631 --> 01:18:43,760 "so close to battle and yet so far from your countenance. 1600 01:18:43,802 --> 01:18:46,471 "Divided from you, my love, I am lost, 1601 01:18:46,513 --> 01:18:48,765 "adrift in a sea of apparition, 1602 01:18:48,807 --> 01:18:50,892 "ever receding from my reach, 1603 01:18:50,934 --> 01:18:52,978 "with only your notes to bind me. 1604 01:18:53,937 --> 01:18:55,439 "Though I must leave you now, 1605 01:18:55,480 --> 01:18:57,983 "know I do so with the heaviest of hearts." 1606 01:18:58,024 --> 01:18:58,984 Congratulations, Mr. Callahan. 1607 01:18:59,025 --> 01:19:00,652 Mr. Kent. 1608 01:19:00,694 --> 01:19:02,320 This exhibit will be the talk of the town. 1609 01:19:02,362 --> 01:19:03,363 When I speak with the Board, 1610 01:19:03,405 --> 01:19:04,573 I'll be sure to let them know 1611 01:19:04,614 --> 01:19:06,032 who my pick is for the opening in D.C. 1612 01:19:06,074 --> 01:19:07,200 Thank you. 1613 01:19:07,242 --> 01:19:10,495 But, uh, I don't want a position in D.C. 1614 01:19:11,413 --> 01:19:12,706 No? 1615 01:19:12,747 --> 01:19:14,958 No, I want to stay right here in Philadelphia. 1616 01:19:15,000 --> 01:19:17,377 But I do have a favour to ask you. 1617 01:19:17,419 --> 01:19:18,795 Sure. Anything. 1618 01:19:18,837 --> 01:19:21,339 There's an application for a historic designation 1619 01:19:21,381 --> 01:19:24,134 for a house recently submitted by Emily Hollister. 1620 01:19:24,176 --> 01:19:25,177 Oh, Emily! 1621 01:19:25,218 --> 01:19:27,846 Yes. Such a lovely woman. 1622 01:19:27,888 --> 01:19:29,222 Is she here this evening? 1623 01:19:29,264 --> 01:19:31,224 I-I don't think she's gonna make it. 1624 01:19:32,434 --> 01:19:34,352 But, um... 1625 01:19:34,394 --> 01:19:37,564 none of this would have happened without her. 1626 01:19:37,606 --> 01:19:39,608 Could you please make sure her application 1627 01:19:39,649 --> 01:19:41,318 gets due consideration? 1628 01:19:41,359 --> 01:19:43,111 Certainly will. 1629 01:19:43,153 --> 01:19:44,488 Thank you, sir. 1630 01:19:46,448 --> 01:19:47,574 Where are you off to? 1631 01:19:48,366 --> 01:19:49,743 Liberty Bell. 1632 01:19:49,784 --> 01:19:51,161 "Go, then, 1633 01:19:51,203 --> 01:19:53,788 "with my blessing and my prayers, 1634 01:19:53,830 --> 01:19:55,916 "only promise that when the war is done, 1635 01:19:55,957 --> 01:19:58,752 "you will return to me. 1636 01:19:58,793 --> 01:20:01,922 "You're ever faithful, Mary. 1637 01:20:21,233 --> 01:20:22,442 Excuse me. 1638 01:20:23,527 --> 01:20:25,028 Hey, Emily. 1639 01:20:25,612 --> 01:20:27,030 Hi, Linda. 1640 01:20:27,072 --> 01:20:29,324 Beautiful exhibit, isn't it? 1641 01:20:30,200 --> 01:20:31,493 It really is. 1642 01:20:32,452 --> 01:20:34,496 Nate's going to be so upset he missed you. 1643 01:20:34,538 --> 01:20:35,497 Where'd he go? 1644 01:20:35,539 --> 01:20:36,706 He just left. 1645 01:20:36,748 --> 01:20:38,792 Said he was going to the Liberty Bell. 1646 01:20:40,585 --> 01:20:41,461 Um... 1647 01:20:43,004 --> 01:20:45,549 He's been acting funny lately. 1648 01:20:45,590 --> 01:20:47,259 I think he's a little sleep deprived. 1649 01:20:51,846 --> 01:20:52,973 Um, you know what? 1650 01:20:53,014 --> 01:20:55,308 I'm sorry, Linda. I have to go. 1651 01:20:55,350 --> 01:20:56,393 Oh. 1652 01:21:23,670 --> 01:21:25,964 How many times are you going to I'll try to light that thing? 1653 01:21:34,139 --> 01:21:35,849 As many times as it takes. 1654 01:21:37,559 --> 01:21:39,603 Here, let me help you block the wind. 1655 01:21:40,895 --> 01:21:42,230 That's a good idea. 1656 01:21:49,362 --> 01:21:51,031 I read Mary's letters. 1657 01:21:53,158 --> 01:21:54,784 Jonathan and Mary's love endured. 1658 01:21:56,286 --> 01:21:57,287 It did. 1659 01:21:58,913 --> 01:22:00,749 Do you think ours can? 1660 01:22:04,294 --> 01:22:06,087 I do. 1661 01:22:39,037 --> 01:22:40,705 Emily, Diane, 1662 01:22:40,747 --> 01:22:42,749 I still can't believe we saved Beverly's home. 1663 01:22:42,791 --> 01:22:44,167 Welcome, guys. 1664 01:22:44,209 --> 01:22:46,461 Hello, welcome. 1665 01:22:46,503 --> 01:22:47,962 - Welcome, everyone. - Come on in. 1666 01:22:48,004 --> 01:22:49,506 It's so good to see you Miss Hollister. 1667 01:22:49,547 --> 01:22:51,966 Thanks for setting up this sweet field trip to Philly. 1668 01:22:52,008 --> 01:22:53,301 Oh, you're welcome. 1669 01:22:53,343 --> 01:22:54,302 Do you have any questions? 1670 01:22:54,344 --> 01:22:55,929 Actually, yes. 1671 01:22:55,970 --> 01:22:57,514 Are you Miss Hollister fiancรฉ? 1672 01:22:57,555 --> 01:22:59,015 Oh. 1673 01:22:59,057 --> 01:23:00,809 That's a little off topic, 1674 01:23:00,850 --> 01:23:02,352 but that's okay. 1675 01:23:02,394 --> 01:23:03,770 The answer is yes. 1676 01:23:03,812 --> 01:23:05,897 We just got engaged in front of the Liberty Bell. 1677 01:23:05,939 --> 01:23:07,148 I'm actually glad you asked, 1678 01:23:07,190 --> 01:23:10,026 because our engagement is the perfect example 1679 01:23:10,068 --> 01:23:11,903 of how history can inform the present. 1680 01:23:12,487 --> 01:23:13,571 Exactly. 1681 01:23:13,613 --> 01:23:14,656 Why don't you come inside? 1682 01:23:14,698 --> 01:23:15,907 Let me show you around. 1683 01:23:15,949 --> 01:23:18,660 We're gonna start the workshop with a story 1684 01:23:18,702 --> 01:23:21,287 that starts way back in the Revolutionary War. 1685 01:23:21,329 --> 01:23:23,081 And that actually starts 1686 01:23:23,123 --> 01:23:24,165 in this house right here. 1687 01:23:24,207 --> 01:23:25,083 Yeah. 120564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.