Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,420 --> 00:00:05,950
[Ji Seong]
2
00:00:13,260 --> 00:00:16,180
[Park Hui Soon]
3
00:00:17,180 --> 00:00:20,090
[Won Jin Ah]
4
00:00:27,030 --> 00:00:30,109
[The Judge Returns]
5
00:00:30,110 --> 00:00:31,118
[Samduri BBQ Restaurant]
[On Vacation]
6
00:00:31,119 --> 00:00:34,213
[Episode 13]
7
00:00:35,722 --> 00:00:37,957
Clean up before you leave.
8
00:00:37,958 --> 00:00:39,502
- As for the key...
- Yeah, I'll drop the key off
9
00:00:39,503 --> 00:00:41,623
at the blood sausage place
tomorrow morning, I know.
10
00:00:41,624 --> 00:00:43,149
I've heard it a hundred times already.
11
00:00:43,150 --> 00:00:47,086
By the way,
that judge only meets high-ranking people.
12
00:00:47,087 --> 00:00:49,046
I can't believe I made
someone like that do the dishes.
13
00:00:49,047 --> 00:00:50,986
He's my friend. It's fine.
14
00:00:50,987 --> 00:00:52,404
Anyway, clean up properly.
15
00:00:52,405 --> 00:00:54,381
Otherwise, Mrs. Ae Ja's going to kill me.
16
00:00:54,382 --> 00:00:56,229
Aunt Ae Ja scares me, too.
17
00:00:56,230 --> 00:00:58,545
- Get home safe.
- Don't forget the key!
18
00:01:00,960 --> 00:01:07,990
Timing and Subtitles brought to you by
Second Chance Justice⏳⚖️ @ Viki.com
19
00:01:14,147 --> 00:01:16,887
Thanks to you,
20
00:01:16,888 --> 00:01:18,713
the Yeouido mad dog
21
00:01:18,714 --> 00:01:21,340
turned into the nation's favorite pet.
22
00:01:22,394 --> 00:01:25,563
People's smiles at me these days
23
00:01:25,564 --> 00:01:27,757
are way too sweet.
24
00:01:28,567 --> 00:01:30,609
A lot of market vendors
25
00:01:30,610 --> 00:01:33,697
donate to the Seonjin Happiness Foundation.
26
00:01:33,698 --> 00:01:36,448
When they give ten or twenty thousand won,
27
00:01:36,449 --> 00:01:39,326
they think it goes to tuition
for struggling kids,
28
00:01:39,327 --> 00:01:42,079
or hospital bills
for patients with rare diseases.
29
00:01:42,080 --> 00:01:45,546
That's why I went after Park Kwang To.
30
00:01:46,293 --> 00:01:48,877
And thanks to that, my popularity went up,
31
00:01:48,878 --> 00:01:51,932
and securing the next
nomination got easier.
32
00:01:53,008 --> 00:01:55,791
I'll cover the bill here.
33
00:01:57,304 --> 00:02:01,339
And let's settle our own
business right here.
34
00:02:24,136 --> 00:02:28,549
I was sitting on a gold mine.
35
00:02:30,989 --> 00:02:33,750
These lawmakers
36
00:02:33,751 --> 00:02:35,235
who are struggling with
their next nomination.
37
00:02:35,236 --> 00:02:37,728
Please convince them to push
for a special prosecutor bill
38
00:02:37,729 --> 00:02:38,844
on Park Kwang To.
39
00:02:38,845 --> 00:02:40,724
You said if I leave a scratch,
40
00:02:40,725 --> 00:02:43,098
you'd handle the biting.
41
00:02:43,099 --> 00:02:45,374
That's why I brought the money.
42
00:02:46,519 --> 00:02:47,895
Ten billion won.
43
00:02:47,896 --> 00:02:51,419
Use that for your campaign fund.
44
00:02:54,361 --> 00:02:57,294
And use the rest on the other lawmakers.
45
00:03:02,866 --> 00:03:05,120
People have been looking at me
46
00:03:05,121 --> 00:03:07,039
pretty sweetly lately.
47
00:03:07,040 --> 00:03:09,041
Maybe that's why
48
00:03:09,042 --> 00:03:12,575
I'm walking away from a pile of money
right in front of me.
49
00:03:13,434 --> 00:03:15,370
I'll just get going.
50
00:03:16,110 --> 00:03:20,063
Your current lease deposit is
five hundred million won, right?
51
00:03:21,638 --> 00:03:23,324
And you're saying...
52
00:03:24,474 --> 00:03:27,507
you'll walk away from two billion?
53
00:03:40,073 --> 00:03:44,034
The average net worth in this country
is under five hundred million.
54
00:03:44,035 --> 00:03:46,870
Even while serving as a lawmaker,
I tried not to go over that.
55
00:03:46,871 --> 00:03:49,517
But my wife's relentless.
56
00:03:50,667 --> 00:03:52,751
If I had taken this,
57
00:03:52,752 --> 00:03:55,176
what was I supposed to do then?
58
00:03:56,589 --> 00:03:59,150
I would've understood.
59
00:03:59,151 --> 00:04:00,551
Not disappointed?
60
00:04:00,552 --> 00:04:02,594
This is a special prosecutor
for Park Kwang To.
61
00:04:02,595 --> 00:04:05,581
It's not money for something evil, is it?
62
00:04:06,516 --> 00:04:10,613
If this backfires, I lose my nomination.
63
00:04:10,614 --> 00:04:11,899
I'm not interested.
64
00:04:11,900 --> 00:04:14,529
If Park Kwang To gets out,
65
00:04:14,530 --> 00:04:17,704
who do you think he'll go after first?
66
00:04:18,771 --> 00:04:23,284
Looking at it now,
it's like I put my own leash on myself.
67
00:04:25,994 --> 00:04:29,079
It's fine,
even if the special prosecutor bill fails.
68
00:04:29,080 --> 00:04:32,332
Just make sure
69
00:04:32,333 --> 00:04:34,673
Park Kwang To feels the pressure.
70
00:04:41,009 --> 00:04:44,136
Before the opposition pushes
for a special prosecutor,
71
00:04:44,137 --> 00:04:47,706
the prosecution will form a special team
under His Excellency.
72
00:04:47,707 --> 00:04:50,392
It's basically a shield.
73
00:04:50,393 --> 00:04:52,532
Anyone you want to recommend?
74
00:04:52,533 --> 00:04:53,604
Well...
75
00:04:53,605 --> 00:04:55,272
Rather than a recommendation,
76
00:04:55,273 --> 00:04:57,119
once the roster for the
special team comes in,
77
00:04:57,120 --> 00:04:59,485
I'll review it and report back.
78
00:04:59,486 --> 00:05:03,252
There could be people on it
who work against your interests.
79
00:05:03,941 --> 00:05:05,576
And you?
80
00:05:08,203 --> 00:05:10,838
Prosecutor Park Cheol
Wu would do a good job.
81
00:05:10,839 --> 00:05:12,356
No.
82
00:05:12,357 --> 00:05:15,440
You know who caused this
mess in the first place.
83
00:05:15,441 --> 00:05:16,800
Why him?
84
00:05:16,801 --> 00:05:19,296
Park Cheol Wu is the type
who only looks straight ahead.
85
00:05:19,297 --> 00:05:20,798
Give him a justification
86
00:05:20,799 --> 00:05:23,425
and he'll move exactly how you want.
87
00:05:23,426 --> 00:05:25,085
But without knowing your real intentions,
88
00:05:25,086 --> 00:05:27,554
he could end up going after His Excellency.
89
00:05:27,555 --> 00:05:28,806
No.
90
00:05:28,807 --> 00:05:30,516
Kang Shin Jin's real goal is
91
00:05:30,517 --> 00:05:34,044
to take Park Kwang To out this time.
92
00:05:34,854 --> 00:05:37,189
"Catch the bad guy no matter what."
93
00:05:37,190 --> 00:05:39,550
That's my idea of justice.
94
00:05:40,860 --> 00:05:42,361
It wouldn't look good
95
00:05:42,362 --> 00:05:44,930
for the prosecutor who started this
to be excluded from the special team.
96
00:05:44,931 --> 00:05:47,741
- But...
- Don't worry.
97
00:05:47,742 --> 00:05:51,085
If he becomes a problem, we can remove him.
98
00:06:01,881 --> 00:06:04,808
If Park Cheol Wu causes trouble,
99
00:06:05,735 --> 00:06:08,355
you'll be held responsible.
100
00:06:09,973 --> 00:06:11,890
There won't be any problems.
101
00:06:11,891 --> 00:06:13,917
There had better not be.
102
00:06:36,724 --> 00:06:41,594
Judge Lee Han Young was here.
103
00:06:43,715 --> 00:06:46,110
Then who's this guy?
104
00:06:47,594 --> 00:06:49,369
About the Hwang Tae Seong case.
105
00:06:49,370 --> 00:06:51,346
What happened?
106
00:06:51,347 --> 00:06:54,390
You have no idea who interfered?
107
00:06:55,894 --> 00:06:57,801
Well...
108
00:07:01,107 --> 00:07:04,651
On my way back
after dealing with Hwang Tae Seong,
109
00:07:04,652 --> 00:07:08,155
I did run into a big guy.
110
00:07:08,156 --> 00:07:11,149
A big guy?
111
00:07:24,540 --> 00:07:27,507
How is patient Kwak Sun Won?
112
00:07:32,043 --> 00:07:33,722
So that means there's no telling
113
00:07:33,723 --> 00:07:36,189
when he'll wake up.
114
00:07:37,160 --> 00:07:39,346
Okay. I understand.
115
00:07:46,342 --> 00:07:47,529
Get out. Now.
116
00:07:47,530 --> 00:07:49,004
- Please.
- Leave.
117
00:07:49,005 --> 00:07:51,073
If you write another article
about green belts or whatever,
118
00:07:51,074 --> 00:07:52,699
I'll sue you. Leave.
119
00:07:52,700 --> 00:07:54,551
Ma'am!
120
00:07:54,552 --> 00:07:57,525
Just a second, please.
121
00:07:57,526 --> 00:07:59,164
There's land registered
122
00:07:59,165 --> 00:08:00,758
under the name Jang Myeong Ja, right?
123
00:08:00,759 --> 00:08:02,793
Who? Jang what?
124
00:08:02,794 --> 00:08:05,134
What are you talking about?
125
00:08:06,172 --> 00:08:09,174
You can see it all in the
transaction records.
126
00:08:09,175 --> 00:08:10,224
Look.
127
00:08:10,225 --> 00:08:13,398
It's Jang Myeong Ja. Right?
128
00:08:14,745 --> 00:08:16,056
I don't know.
129
00:08:16,057 --> 00:08:19,243
A man brought the paperwork.
130
00:08:20,119 --> 00:08:21,979
Exactly.
131
00:08:21,980 --> 00:08:24,113
Excuse me.
132
00:08:33,368 --> 00:08:35,608
Sir, it's me.
133
00:08:35,609 --> 00:08:37,160
- Looks good.
- Wow.
134
00:08:37,161 --> 00:08:39,130
Thank you.
135
00:08:40,707 --> 00:08:43,375
The housekeeper who works at Suojae
136
00:08:43,376 --> 00:08:44,902
is named Jang Myeong Ja.
137
00:08:44,903 --> 00:08:48,130
Guess where I've seen that name before.
138
00:08:48,131 --> 00:08:51,568
One of former President
Park Kwang To's shell accounts.
139
00:08:52,276 --> 00:08:55,118
Then... what do you think it was used for?
140
00:08:55,119 --> 00:08:56,474
If it's recent,
141
00:08:56,475 --> 00:09:00,084
probably to buy green belt
land in Hanyang City.
142
00:09:01,519 --> 00:09:03,687
You've already been to Hanyang City, right?
143
00:09:03,688 --> 00:09:06,294
Didn't need to. It's obvious.
144
00:09:08,000 --> 00:09:11,028
Honestly, you seem more like
a detective than a judge.
145
00:09:11,029 --> 00:09:12,434
You're going to write the article, huh?
146
00:09:12,435 --> 00:09:14,239
Wait. That's not how you eat it.
147
00:09:14,240 --> 00:09:16,575
You dip it like this,
148
00:09:16,576 --> 00:09:17,868
then mix it with the sauce.
149
00:09:17,869 --> 00:09:20,469
Now try it.
150
00:09:24,375 --> 00:09:26,181
Good, right?
151
00:09:29,005 --> 00:09:31,423
I can't run this at Daejin Daily.
152
00:09:31,424 --> 00:09:33,576
If the word "Seonjin" even comes up,
153
00:09:33,577 --> 00:09:36,636
it gets killed at the desk immediately.
154
00:09:36,637 --> 00:09:38,221
But, Judge,
155
00:09:38,222 --> 00:09:40,057
there are more than
156
00:09:40,058 --> 00:09:43,153
ten thousand online news
outlets in this country.
157
00:09:43,154 --> 00:09:47,527
So I'll just pick one of them...
158
00:09:53,254 --> 00:09:56,948
Do you admit to hiding 500 billion won
in slush funds
159
00:09:56,949 --> 00:09:59,826
at Jeongdaun Savings Bank?
160
00:09:59,827 --> 00:10:02,431
You don't have to answer.
161
00:10:03,790 --> 00:10:05,665
I heard Prosecutor Kim Jin Ah
162
00:10:05,666 --> 00:10:08,502
was sent to Haenam.
163
00:10:09,395 --> 00:10:11,908
She won't be back anytime soon.
164
00:10:16,469 --> 00:10:19,563
What's your name?
165
00:10:22,472 --> 00:10:26,971
[Haenam Branch Office]
166
00:10:28,289 --> 00:10:30,974
That's a lot.
167
00:10:34,362 --> 00:10:35,695
This case is about
168
00:10:35,696 --> 00:10:38,031
a series of thefts
from Kim Mal Sun's cabbage field
169
00:10:38,032 --> 00:10:40,927
in Baekbang Village.
170
00:10:40,928 --> 00:10:42,577
A series of cabbage thefts?
171
00:10:42,578 --> 00:10:43,787
Yes.
172
00:10:43,788 --> 00:10:45,680
Over the past three weeks,
173
00:10:45,681 --> 00:10:47,958
seventeen heads went missing.
174
00:10:47,959 --> 00:10:50,502
The whole village is in an uproar.
175
00:10:50,503 --> 00:10:52,712
No security camera,
176
00:10:52,713 --> 00:10:56,517
so it's likely to turn into a cold case.
177
00:10:56,518 --> 00:10:57,639
And this one?
178
00:10:57,640 --> 00:10:59,634
That's also from Baekbang Village.
179
00:10:59,635 --> 00:11:01,930
It's an injury case
involving the village head's stud goat,
180
00:11:01,931 --> 00:11:04,590
Blackie.
181
00:11:05,571 --> 00:11:07,269
- A stud goat?
- Yes.
182
00:11:07,270 --> 00:11:09,104
A rooster is a stud chicken,
183
00:11:09,105 --> 00:11:11,106
so a goat would be a stud goat, right?
184
00:11:11,107 --> 00:11:14,109
The neighbor's dog, Baek Gu,
185
00:11:14,110 --> 00:11:17,320
bit Blackie on the backside.
186
00:11:17,321 --> 00:11:18,776
They couldn't reach a settlement,
187
00:11:18,777 --> 00:11:22,418
so the village head filed charges
for property damage.
188
00:11:25,329 --> 00:11:27,706
Where are all these cases coming from?
189
00:11:27,707 --> 00:11:29,847
Who's assigning them?
190
00:11:31,335 --> 00:11:32,711
Well...
191
00:11:32,712 --> 00:11:37,174
the branch chief and
the general manager ordered it.
192
00:11:37,175 --> 00:11:39,009
And...
193
00:11:39,010 --> 00:11:43,510
they said you're to just do
what you're told here.
194
00:11:45,474 --> 00:11:46,975
- Investigator Kim.
- Yes?
195
00:11:46,976 --> 00:11:50,119
Arrest the suspect Baek Gu immediately.
196
00:11:50,120 --> 00:11:51,171
What?
197
00:11:51,172 --> 00:11:53,190
The suspect...
198
00:11:53,191 --> 00:11:54,733
I mean, the canine suspect.
199
00:11:54,734 --> 00:11:56,818
Make sure you read him his rights.
200
00:11:56,819 --> 00:11:58,945
No food until he confesses.
201
00:11:58,946 --> 00:12:00,488
No dog treats.
202
00:12:00,489 --> 00:12:02,599
No bones.
203
00:12:02,600 --> 00:12:05,684
Water only. Got it?
204
00:12:08,080 --> 00:12:09,206
You may go.
205
00:12:09,207 --> 00:12:13,414
They dumped every petty case
they could find on her.
206
00:12:14,689 --> 00:12:16,004
Of course.
207
00:12:16,005 --> 00:12:18,515
Exile isn't supposed to be comfortable.
208
00:12:24,272 --> 00:12:27,182
[Victim Interview Statement]
209
00:12:46,435 --> 00:12:48,208
Hello, Investigator Kim.
210
00:12:48,209 --> 00:12:51,581
You know, that cabbage theft case.
211
00:12:51,582 --> 00:12:52,891
I took a closer look,
212
00:12:52,892 --> 00:12:55,043
and it's not as simple as it seems.
213
00:12:55,044 --> 00:12:56,880
We may need to request location tracking
214
00:12:56,881 --> 00:12:59,150
from the telecom provider.
215
00:13:17,066 --> 00:13:18,594
How is it over there?
216
00:13:18,595 --> 00:13:19,481
Well,
217
00:13:19,482 --> 00:13:22,529
life's not all that different.
218
00:13:23,339 --> 00:13:26,466
Every day here feels like a vacation.
219
00:13:26,467 --> 00:13:28,702
Guess I bothered your vacation.
220
00:13:28,703 --> 00:13:29,869
Then enjoy yourself.
221
00:13:29,870 --> 00:13:31,955
Wait, hold on.
222
00:13:31,956 --> 00:13:33,708
Didn't you call because
you had something to say?
223
00:13:33,709 --> 00:13:36,543
I did, but you sound so happy
224
00:13:36,544 --> 00:13:39,671
I almost didn't want to say it.
225
00:13:39,672 --> 00:13:42,365
Since when have you ever worried about me?
226
00:13:42,366 --> 00:13:43,758
So, what is it?
227
00:13:43,759 --> 00:13:45,608
The prosecution's forming a special team
228
00:13:45,609 --> 00:13:47,262
focused on Park Kwang To.
229
00:13:47,263 --> 00:13:50,795
It's not really meant to catch him anyway.
230
00:13:50,796 --> 00:13:52,440
Just thinking about
231
00:13:52,441 --> 00:13:55,562
who they'll put on that team
is already depressing.
232
00:13:56,512 --> 00:13:58,477
When the team calls,
don't start complaining.
233
00:13:58,478 --> 00:14:00,878
Take the call properly.
234
00:14:00,879 --> 00:14:03,389
And let me know as soon
as you're back in Seoul.
235
00:14:03,390 --> 00:14:05,990
[Chungnam District Prosecutors'
Office, Prosecutor Park Cheol Wu]
236
00:14:10,177 --> 00:14:12,810
Let's take it easy...
237
00:14:16,537 --> 00:14:18,138
Yes!
238
00:14:22,347 --> 00:14:24,883
At this point, the chances of him waking up
239
00:14:24,884 --> 00:14:27,359
are under 10%.
240
00:14:31,709 --> 00:14:34,446
Your medical death negligence case
241
00:14:34,447 --> 00:14:36,020
[Dr. Cho Ji Yun]
242
00:14:36,021 --> 00:14:38,255
has been leaning toward the plaintiff.
243
00:14:38,256 --> 00:14:39,727
What?
244
00:14:40,941 --> 00:14:43,234
And you were also on trial for
245
00:14:43,235 --> 00:14:46,143
illegal prescription of narcotics.
246
00:14:53,934 --> 00:14:56,354
What do you want me to do?
247
00:14:58,667 --> 00:15:01,736
This patient has no family at all.
248
00:15:05,633 --> 00:15:09,135
They won't keep waiting forever,
249
00:15:09,136 --> 00:15:12,636
clinging to a chance that's not even 10%.
250
00:15:15,868 --> 00:15:16,851
Breaking news.
251
00:15:16,852 --> 00:15:20,105
New Future National Party held
an emergency caucus this afternoon
252
00:15:20,106 --> 00:15:23,858
and decided to move a special
prosecutor bill targeting the S Group.
253
00:15:23,859 --> 00:15:25,860
- And the court...
- Fine.
254
00:15:25,861 --> 00:15:28,405
The opposition should act
like the opposition.
255
00:15:28,406 --> 00:15:30,185
The bill calls for a full reinvestigation
256
00:15:30,186 --> 00:15:33,176
into allegations of political lobbying...
257
00:15:36,497 --> 00:15:38,690
Call an emergency meeting
at Suojae tonight.
258
00:15:38,691 --> 00:15:42,460
Until His Excellency
shows up, we go all in.
259
00:15:42,461 --> 00:15:44,751
Understood.
260
00:15:53,283 --> 00:15:56,076
[This is what you asked for.]
261
00:15:59,586 --> 00:16:05,180
[Day 2 of Hunger Strike]
[Parliament, Show Us Justice]
262
00:16:14,452 --> 00:16:16,161
Is that a hunger strike?
263
00:16:16,162 --> 00:16:18,872
Or just a hunger tantrum?
264
00:16:18,873 --> 00:16:21,633
Skipping meals for a few days
is actually good for your health.
265
00:16:21,634 --> 00:16:24,134
Let's go.
266
00:16:26,532 --> 00:16:28,979
What is he talking about?
267
00:16:31,574 --> 00:16:34,386
Should I've just shaved my head instead?
268
00:16:37,391 --> 00:16:40,303
Perfect timing.
269
00:16:40,304 --> 00:16:42,681
Was this your work?
270
00:16:42,682 --> 00:16:43,939
[Former President Park Kwang To purchased
greenbelt land in Hanyang City]
271
00:16:43,940 --> 00:16:45,788
[under his housekeeper's name]
272
00:16:46,667 --> 00:16:49,611
You've got to at least do this much.
273
00:16:49,612 --> 00:16:51,785
Impressive. As always.
274
00:16:58,829 --> 00:17:00,599
Pretending to be a kind old grandpa,
275
00:17:00,600 --> 00:17:01,794
but it turned out he was taking kickbacks?
276
00:17:01,795 --> 00:17:04,232
He bought green belt land
using his housekeeper's account.
277
00:17:04,233 --> 00:17:05,543
So he has to face a special prosecutor.
278
00:17:05,544 --> 00:17:06,827
With the election coming up,
279
00:17:06,828 --> 00:17:09,464
the opposition's mad dog
is biting Park Kwang To.
280
00:17:09,465 --> 00:17:11,004
You know these are all lies, right?
281
00:17:11,005 --> 00:17:12,950
Anyone dodging a special prosecutor
is clearly guilty.
282
00:17:12,951 --> 00:17:14,536
How long is he going to
harass Park Kwang To
283
00:17:14,537 --> 00:17:16,096
using a special prosecutor as an excuse?
284
00:17:16,097 --> 00:17:18,910
You take the special prosecutor instead.
285
00:17:22,561 --> 00:17:24,175
Kang Shin Jin, that bastard.
286
00:17:24,176 --> 00:17:26,743
What the hell is he doing?
287
00:17:27,875 --> 00:17:29,784
Darn it.
288
00:17:38,360 --> 00:17:39,253
[Kwak Sang Cheol]
289
00:17:39,254 --> 00:17:42,373
Three days is about the limit without food.
290
00:17:45,751 --> 00:17:48,362
Let's stop tomorrow.
291
00:17:52,174 --> 00:17:54,926
Park Kwang To's tree is shaking.
292
00:17:54,927 --> 00:17:58,388
To survive, he'll go for
Kang Shin Jin's throat,
293
00:17:58,389 --> 00:18:02,509
and Kang Shin Jin will
see this as his chance.
294
00:18:04,268 --> 00:18:09,355
[Kwak Sang Cheol urges passage of "Park Kwang To Special
Prosecutor Bill"... second day of hunger strike]
295
00:18:10,568 --> 00:18:12,151
If the special prosecutor bill passes,
296
00:18:12,152 --> 00:18:15,029
who do you think will
stand by my side first?
297
00:18:15,030 --> 00:18:17,814
I hope it's you.
298
00:18:19,952 --> 00:18:23,329
The prosecution is
preparing a special team.
299
00:18:23,330 --> 00:18:26,024
That'll erase the justification
for a special prosecutor.
300
00:18:26,025 --> 00:18:29,711
The Hanyang City green belt purchase
is getting noisy, too.
301
00:18:29,712 --> 00:18:31,421
If that goes to trial,
302
00:18:31,422 --> 00:18:35,768
it'll just drag on and quietly fade away.
303
00:18:36,802 --> 00:18:39,721
I've been thinking about you a lot lately.
304
00:18:39,722 --> 00:18:41,222
The more I think,
305
00:18:41,223 --> 00:18:43,933
the more I realize how
much I know about you.
306
00:18:43,934 --> 00:18:45,351
Aren't you curious?
307
00:18:45,352 --> 00:18:47,821
About how much I really know?
308
00:18:50,274 --> 00:18:53,718
I think about you all the time as well.
309
00:18:56,864 --> 00:19:00,017
I'll bring you to Suojae
as soon as possible.
310
00:19:02,411 --> 00:19:03,870
Good.
311
00:19:03,871 --> 00:19:05,944
I'll be expecting it.
312
00:19:31,295 --> 00:19:34,608
[Patient, Kwak Sun Won]
313
00:19:46,905 --> 00:19:48,873
Give me an update every two hours...
314
00:19:48,874 --> 00:19:51,507
Are you Dr. Cho Ji Yun?
315
00:20:00,678 --> 00:20:04,013
If he becomes a problem, we can remove him.
316
00:20:06,809 --> 00:20:08,476
From now on, police will be stationed
317
00:20:08,477 --> 00:20:11,020
outside Kwak Sun Won's room.
318
00:20:11,021 --> 00:20:13,898
Where is Kwak Sun Won's room?
319
00:20:13,899 --> 00:20:16,567
Kang Shin Jin won't leave him alone.
320
00:20:16,568 --> 00:20:18,486
Kwak Sun Won is in danger.
321
00:20:18,487 --> 00:20:21,021
This way, please.
322
00:20:23,617 --> 00:20:24,717
Oh my stomach.
323
00:20:24,718 --> 00:20:25,802
My stomach hurts.
324
00:20:25,803 --> 00:20:28,304
Oh, it hurts.
325
00:20:28,305 --> 00:20:30,723
It really hurts.
326
00:20:30,724 --> 00:20:31,891
Are you okay?
327
00:20:31,892 --> 00:20:34,405
My stomach hurts.
328
00:20:34,406 --> 00:20:36,998
It hurts.
329
00:20:37,773 --> 00:20:39,857
My stomach hurts.
330
00:20:39,858 --> 00:20:42,437
Oh my stomach.
331
00:20:45,424 --> 00:20:49,450
I think I'm actually pretty good at acting.
332
00:20:50,811 --> 00:20:53,731
Kang Shin Jin is going
to kill Kwak Sun Won.
333
00:20:53,732 --> 00:20:55,481
What? Why kill his own man?
334
00:20:55,482 --> 00:20:56,726
The moment he gets arrested,
335
00:20:56,727 --> 00:20:58,524
he stops being an asset
and becomes a liability.
336
00:20:58,525 --> 00:21:00,778
The attending doctor
is on trial for medical negligence,
337
00:21:00,779 --> 00:21:02,280
and it's leaning toward a guilty verdict.
338
00:21:02,281 --> 00:21:03,406
Kang Shin Jin will exploit that
339
00:21:03,407 --> 00:21:05,967
and try to make a deal with the court.
340
00:21:07,261 --> 00:21:09,460
Unbelievable.
341
00:21:11,723 --> 00:21:12,974
Hey, did you wash your feet?
342
00:21:12,975 --> 00:21:15,168
- They smell...
- Sorry.
343
00:21:15,169 --> 00:21:16,958
You're here?
344
00:21:24,066 --> 00:21:26,112
Coma patients
345
00:21:26,113 --> 00:21:28,973
can suffer sudden cardiac arrest.
346
00:21:28,974 --> 00:21:32,195
I'd like him finished
before tonight is over.
347
00:21:32,196 --> 00:21:34,729
Then my trial...
348
00:21:34,730 --> 00:21:37,536
As promised, you'll be found not guilty.
349
00:21:38,430 --> 00:21:41,284
Yes. I'll be in touch.
350
00:22:25,903 --> 00:22:30,149
[Dr. Cho Ji Yun]
351
00:22:33,561 --> 00:22:35,600
Is it done?
352
00:22:41,110 --> 00:22:42,238
The court orders...
[Ten Years Ago]
353
00:22:42,239 --> 00:22:45,192
the original verdict to be overturned.
354
00:22:47,010 --> 00:22:49,311
The defendant is not guilty.
355
00:23:25,936 --> 00:23:28,712
Looks like there's been an incident
at the hospital.
356
00:23:29,970 --> 00:23:32,004
What?
357
00:23:32,005 --> 00:23:34,133
Let me check.
358
00:23:50,741 --> 00:23:52,575
Are you okay?
359
00:23:52,576 --> 00:23:53,701
Oh no.
360
00:23:53,702 --> 00:23:56,540
Doctor! Doctor!
361
00:23:58,290 --> 00:23:59,348
What's going on?
362
00:23:59,349 --> 00:24:01,726
Please, take a look.
363
00:24:23,357 --> 00:24:24,361
Hang up.
364
00:24:24,362 --> 00:24:26,638
Hey, hey!
365
00:24:30,364 --> 00:24:31,948
Hello?
366
00:24:31,949 --> 00:24:34,397
Kwak Sun Won escaped.
367
00:24:49,633 --> 00:24:51,670
What happened?
368
00:24:53,053 --> 00:24:55,429
I asked Kang Shin Jin
369
00:24:55,430 --> 00:24:57,431
to put you on the special team.
370
00:24:57,432 --> 00:24:59,193
Why?
371
00:24:59,194 --> 00:25:00,351
To take down Park Kwang To.
372
00:25:00,352 --> 00:25:01,905
Hey, that team wasn't
formed to take him down.
373
00:25:01,906 --> 00:25:03,229
It was formed to protect him.
374
00:25:03,230 --> 00:25:05,690
That's just a cover to
fool the Suojae people.
375
00:25:05,691 --> 00:25:07,191
Kang Shin Jin's real goal is
376
00:25:07,192 --> 00:25:08,697
to take Park Kwang To out
377
00:25:08,698 --> 00:25:10,194
and take over Suojae.
378
00:25:10,195 --> 00:25:11,445
So you want me
379
00:25:11,446 --> 00:25:13,178
to move exactly how Kang Shin Jin wants?
380
00:25:13,179 --> 00:25:14,531
We take down Park Kwang To
381
00:25:14,532 --> 00:25:15,833
and then we take down Kang Shin Jin.
382
00:25:15,834 --> 00:25:18,380
That's all we need to focus on.
383
00:25:19,329 --> 00:25:20,579
All right.
384
00:25:20,580 --> 00:25:22,829
Is there anything else I should know?
385
00:25:24,376 --> 00:25:28,319
Kwak Sun Won just escaped
from the hospital.
386
00:25:28,320 --> 00:25:30,020
What?
387
00:25:31,566 --> 00:25:33,718
By the way,
388
00:25:33,719 --> 00:25:36,971
you went to see him, didn't you?
389
00:25:36,972 --> 00:25:39,724
How is His Excellency?
390
00:25:39,725 --> 00:25:41,770
His health?
391
00:25:43,478 --> 00:25:47,024
At times like this, Suojae must not waver.
392
00:25:47,983 --> 00:25:49,171
He's fine.
393
00:25:49,172 --> 00:25:50,985
But...
394
00:25:50,986 --> 00:25:52,761
he's just concerned about
the special prosecutor.
395
00:25:52,762 --> 00:25:56,339
The special team is fully in place.
396
00:25:56,340 --> 00:26:00,626
As for the roster, I've reviewed it.
397
00:26:01,621 --> 00:26:05,656
His Excellency will appear tomorrow
for a pretrial detention review.
398
00:26:05,657 --> 00:26:09,434
That's very good news.
399
00:26:09,435 --> 00:26:12,339
Yes. Thankfully.
400
00:26:22,089 --> 00:26:23,640
The opposition is pushing
for both an S Group hearing
401
00:26:23,641 --> 00:26:25,589
and a special prosecutor
at the same time, right?
402
00:26:25,590 --> 00:26:28,247
We'll try,
403
00:26:28,248 --> 00:26:29,648
but stopping both...
404
00:26:29,649 --> 00:26:32,282
They're always screaming
about a special prosecutor.
405
00:26:32,283 --> 00:26:36,398
Do those people come
from some other planet?
406
00:26:36,399 --> 00:26:38,184
If there's anyone in
Yeouido or the Seocho area
407
00:26:38,185 --> 00:26:40,957
who's never taken my money,
tell them to step forward.
408
00:26:45,457 --> 00:26:47,416
Accept the hearing.
409
00:26:47,417 --> 00:26:49,210
What?
410
00:26:49,211 --> 00:26:52,520
If he takes the hearing,
you have to block the special prosecutor.
411
00:26:53,381 --> 00:26:55,654
We'll do our best.
412
00:26:56,856 --> 00:27:00,027
Is a hearing really that easy?
413
00:27:01,089 --> 00:27:03,849
It's just one day, isn't it?
414
00:27:03,850 --> 00:27:05,179
Half the committee
415
00:27:05,180 --> 00:27:08,291
ran their campaigns on your money.
416
00:27:08,292 --> 00:27:11,353
Just think of it as half
a day of discomfort.
417
00:27:29,940 --> 00:27:32,560
Those people at Suojae...
418
00:27:33,741 --> 00:27:36,733
Did they look like
they actually wanted His Excellency out?
419
00:27:36,734 --> 00:27:37,842
Hard to say.
420
00:27:37,843 --> 00:27:38,843
Well...
421
00:27:38,844 --> 00:27:42,054
It didn't seem that way across the board.
422
00:27:42,055 --> 00:27:44,808
That's what I thought, too.
423
00:27:46,017 --> 00:27:48,477
Disgusting.
424
00:28:04,386 --> 00:28:05,940
What?
425
00:28:06,788 --> 00:28:08,689
Okay.
426
00:28:13,670 --> 00:28:15,352
Chief Judge,
427
00:28:15,353 --> 00:28:18,048
they say Kwak Sun Won
escaped from the hospital.
428
00:28:18,049 --> 00:28:22,031
If he realizes we tried to eliminate him...
429
00:28:28,393 --> 00:28:32,613
Do you know how they break
elephants in a safari?
430
00:28:33,607 --> 00:28:37,051
From the moment they're born,
they never leave them alone.
431
00:28:37,752 --> 00:28:42,164
They jab them with hooks
and shock batons, over and over.
432
00:28:44,326 --> 00:28:48,104
That's how an elephant
slowly loses its sense of self,
433
00:28:49,539 --> 00:28:52,416
and becomes a slave to the safari.
434
00:28:54,502 --> 00:28:56,618
Until the day it dies.
435
00:29:00,175 --> 00:29:02,009
We will now begin
436
00:29:02,010 --> 00:29:03,719
the pretrial detention review
437
00:29:03,720 --> 00:29:07,213
requested by the defendant.
438
00:29:33,291 --> 00:29:36,377
You seem quite worried
about His Excellency.
439
00:29:43,885 --> 00:29:45,928
At the Seoul Central District Court,
440
00:29:45,929 --> 00:29:48,572
the pretrial detention review
for former President Park Kwang To
441
00:29:48,573 --> 00:29:50,349
has now entered its eighth hour.
442
00:29:50,350 --> 00:29:52,054
Detained on charges of
illegal political funding
443
00:29:52,055 --> 00:29:54,732
and assets held under nominee names,
444
00:29:54,733 --> 00:29:56,162
the former president has requested release,
445
00:29:56,163 --> 00:29:57,982
arguing his detention is unjustified.
446
00:29:57,983 --> 00:29:59,442
The former president's legal team claims
447
00:29:59,443 --> 00:30:00,859
the investigation was driven
by political motives...
448
00:30:00,860 --> 00:30:03,404
We have time to stop by Seonhwagak, right?
449
00:30:03,405 --> 00:30:05,130
Yes.
450
00:30:05,865 --> 00:30:08,058
Let's pick up a cake.
451
00:30:08,059 --> 00:30:09,159
Oh, right.
452
00:30:09,160 --> 00:30:12,813
Today's the owner of Seonhwagak's birthday.
453
00:30:14,761 --> 00:30:18,375
[Seonhwagak]
454
00:30:37,647 --> 00:30:39,567
Chief Judge...
455
00:30:43,361 --> 00:30:45,554
I'm going to speak first.
456
00:30:50,744 --> 00:30:52,036
That's a relief.
457
00:30:52,037 --> 00:30:54,913
How's the injury?
458
00:30:54,914 --> 00:30:57,583
The Chief Judge was very worried.
459
00:30:57,584 --> 00:30:59,443
If there's been a misunderstanding,
460
00:30:59,444 --> 00:31:01,484
let's clear it up and...
461
00:31:39,292 --> 00:31:41,333
Judge?
462
00:31:43,552 --> 00:31:46,367
I'll always be behind you.
463
00:31:56,267 --> 00:31:58,108
Go inside.
464
00:32:04,859 --> 00:32:06,929
Kwak Sun Won.
465
00:32:08,655 --> 00:32:10,954
Are you going to stab me, too,
466
00:32:10,955 --> 00:32:13,706
and live as a fugitive forever?
467
00:32:22,710 --> 00:32:26,154
I thought you'd never wake up.
468
00:32:27,424 --> 00:32:30,843
Neither alive nor dead,
469
00:32:30,844 --> 00:32:34,096
covered in bedsores,
your body rotting away,
470
00:32:34,097 --> 00:32:36,765
while people pointed at you
471
00:32:36,766 --> 00:32:39,872
and called you a murderer.
472
00:32:43,985 --> 00:32:45,924
Does that make you bitter?
473
00:32:51,030 --> 00:32:53,018
Then stab me.
474
00:33:05,216 --> 00:33:07,954
As painful as the bitterness you feel,
475
00:33:07,955 --> 00:33:09,965
stab me.
476
00:33:14,304 --> 00:33:16,089
Go on.
477
00:33:19,726 --> 00:33:21,583
Go on!
478
00:33:23,730 --> 00:33:26,206
From now on,
479
00:33:32,071 --> 00:33:34,747
you only kill the people
I tell you to kill.
480
00:33:40,955 --> 00:33:44,188
Then you'll never set foot
in a courtroom again.
481
00:34:05,522 --> 00:34:07,392
I...
482
00:34:10,652 --> 00:34:13,308
I'm sorry.
483
00:34:59,951 --> 00:35:02,184
You have something to do.
484
00:35:24,934 --> 00:35:27,085
Good work.
485
00:35:27,086 --> 00:35:29,087
I told you.
486
00:35:29,088 --> 00:35:32,199
I'd bring you to Suojae
as soon as possible.
487
00:35:34,248 --> 00:35:35,808
Here.
488
00:35:39,949 --> 00:35:45,602
To His Excellency's safe return.
489
00:35:45,603 --> 00:35:46,813
Thank you.
490
00:35:46,814 --> 00:35:50,124
Are you still loyal to the country?
491
00:35:50,125 --> 00:35:52,089
Of course.
492
00:35:53,242 --> 00:35:54,838
Impressive.
493
00:35:54,839 --> 00:35:56,540
Let's drink.
494
00:36:05,183 --> 00:36:06,933
I'm exhausted.
495
00:36:06,934 --> 00:36:08,710
I need to rest.
496
00:36:08,711 --> 00:36:11,672
No matter how you sit or stand,
497
00:36:11,673 --> 00:36:13,711
detention is miserable.
498
00:36:14,734 --> 00:36:16,799
Go on. Drink.
499
00:37:05,535 --> 00:37:08,968
Public opinion isn't easy.
500
00:37:08,969 --> 00:37:13,250
And His Excellency holds
all our weaknesses.
501
00:37:13,251 --> 00:37:15,977
You know this well. Right?
502
00:37:15,978 --> 00:37:18,556
So if something were to happen
503
00:37:18,557 --> 00:37:21,000
to His Excellency...
504
00:37:25,662 --> 00:37:30,140
So what, you want his head?
505
00:37:31,978 --> 00:37:34,229
No.
506
00:37:34,230 --> 00:37:36,398
But His Excellency
507
00:37:36,399 --> 00:37:41,196
must also have something on you.
508
00:37:41,197 --> 00:37:44,333
Doesn't that worry you?
509
00:37:54,417 --> 00:37:57,097
I'd like the prosecution
to handle the cleanup.
510
00:38:00,298 --> 00:38:01,999
What?
511
00:38:18,691 --> 00:38:21,777
Chief Judge Kang Shin Jin.
512
00:38:21,778 --> 00:38:23,028
Congratulations.
513
00:38:23,029 --> 00:38:24,488
Please
514
00:38:24,489 --> 00:38:26,948
take good care of Suojae from here on out.
515
00:38:26,949 --> 00:38:30,951
I'll serve you to the best of my ability.
516
00:38:31,771 --> 00:38:34,414
Judge Lee Han Young.
517
00:38:56,619 --> 00:38:58,905
Everyone did well.
518
00:39:11,035 --> 00:39:14,912
This is Kang Shin Jin's betrayal.
519
00:40:11,387 --> 00:40:15,556
Was a gun suicide part of the plan?
520
00:40:17,143 --> 00:40:19,227
But...
521
00:40:19,228 --> 00:40:25,206
can someone really shoot themselves twice?
522
00:40:51,677 --> 00:40:56,362
Hwang Nam Yong came to
see me and warned me.
523
00:40:56,363 --> 00:40:58,141
He said
524
00:40:58,142 --> 00:41:02,293
never trust a young judge
Kang Shin Jin brings in.
525
00:41:02,294 --> 00:41:04,230
That's why
526
00:41:04,231 --> 00:41:07,008
I never trusted you from the start.
527
00:41:07,009 --> 00:41:09,319
Did Kang Shin Jin send you?
528
00:41:09,320 --> 00:41:11,142
No.
529
00:41:15,534 --> 00:41:16,618
Yeah...
530
00:41:16,619 --> 00:41:20,586
Everyone in that room wants me dead. Right?
531
00:41:20,587 --> 00:41:22,832
As long as I hold their weaknesses,
532
00:41:22,833 --> 00:41:24,668
do you think they can sleep at night?
533
00:41:24,669 --> 00:41:26,774
You're no different.
534
00:41:26,775 --> 00:41:30,298
- What?
- Didn't Hwang Nam Yong tell you?
535
00:41:30,299 --> 00:41:32,300
He handed your weaknesses
536
00:41:32,301 --> 00:41:35,181
to Chief Judge Kang Shin Jin.
537
00:41:36,055 --> 00:41:37,597
What are you talking about?
538
00:41:37,598 --> 00:41:39,766
Hwang Nam Yong gathered them back
when he was the election chief.
539
00:41:39,767 --> 00:41:41,559
Illegal political funding
records of lawmakers
540
00:41:41,560 --> 00:41:43,625
and former and sitting presidents.
541
00:41:43,626 --> 00:41:46,752
Your file is in there, too.
542
00:41:47,608 --> 00:41:49,401
Hwang Nam Yong...
543
00:41:49,402 --> 00:41:51,569
That bastard!
544
00:41:51,570 --> 00:41:54,447
As long as Kang Shin Jin has your file,
545
00:41:54,448 --> 00:41:57,128
you have nowhere to run.
546
00:41:57,952 --> 00:42:00,870
Why not do the best you can right now?
547
00:42:00,871 --> 00:42:04,224
Revenge, for example.
548
00:42:08,838 --> 00:42:11,256
If you take my hand,
549
00:42:11,257 --> 00:42:13,953
I'll turn prison into Suojae.
550
00:42:13,954 --> 00:42:15,725
You can form the new cabinet
551
00:42:15,726 --> 00:42:17,512
and plan land development there.
552
00:42:17,513 --> 00:42:20,146
You won't be bored.
553
00:42:21,700 --> 00:42:23,435
This man is the special team prosecutor
554
00:42:23,436 --> 00:42:25,946
assigned to you.
555
00:42:38,451 --> 00:42:39,909
Fine.
556
00:42:39,910 --> 00:42:41,786
Whatever it is,
557
00:42:41,787 --> 00:42:44,432
we'll start tomorrow.
558
00:42:44,433 --> 00:42:46,540
For today,
559
00:42:47,982 --> 00:42:50,375
I'm exhausted.
560
00:43:00,056 --> 00:43:01,943
You're not leaving?
561
00:43:06,353 --> 00:43:08,146
That can't be...
562
00:43:08,147 --> 00:43:10,947
You're solid. I know you are.
563
00:43:20,284 --> 00:43:24,528
His Excellency has disappeared.
564
00:43:25,706 --> 00:43:26,998
Darn it.
565
00:43:26,999 --> 00:43:31,252
He knows exactly what we did.
566
00:43:31,253 --> 00:43:33,032
What do you mean, "we?"
567
00:43:33,033 --> 00:43:34,631
The one who hired someone
568
00:43:34,632 --> 00:43:40,735
to kill His Excellency
was Chief Judge Kang Shin Jin.
569
00:43:43,926 --> 00:43:46,667
Do you think His Excellency
will believe that?
570
00:43:47,603 --> 00:43:49,784
Wait.
571
00:43:49,785 --> 00:43:52,655
Instead of standing around like this,
572
00:43:52,656 --> 00:43:54,901
shouldn't we be figuring
out how to fix this?
573
00:43:54,902 --> 00:43:57,248
- Right?
- Yeah.
574
00:44:01,259 --> 00:44:03,799
Kang Shin Jin.
575
00:44:08,290 --> 00:44:12,877
This all happened because of you.
576
00:44:12,878 --> 00:44:16,673
So you take responsibility for everything
577
00:44:16,674 --> 00:44:19,172
and disappear.
578
00:44:20,566 --> 00:44:24,462
Grab him.
579
00:44:24,463 --> 00:44:26,429
Grab him!
580
00:44:27,393 --> 00:44:31,399
Is a druggie daughter and
a cheating wife not enough for you?
581
00:44:31,400 --> 00:44:33,538
What?
582
00:44:35,293 --> 00:44:37,152
Can't you shut your mouth?
583
00:44:37,153 --> 00:44:38,503
You know
584
00:44:38,504 --> 00:44:40,588
this is defamation by
false accusation, right?
585
00:44:40,589 --> 00:44:42,603
You bastard!
586
00:44:42,604 --> 00:44:44,259
What are you doing?
587
00:44:44,260 --> 00:44:46,619
Grab him now!
588
00:44:46,620 --> 00:44:47,787
Get that one.
589
00:44:47,788 --> 00:44:49,222
Take him in.
590
00:44:49,223 --> 00:44:50,723
Arrest him now!
591
00:44:50,724 --> 00:44:52,433
Arrest him!
592
00:44:52,434 --> 00:44:53,685
Handle it. Now!
593
00:44:53,686 --> 00:44:55,987
You really think doing this...
594
00:44:57,356 --> 00:45:00,388
will make them listen to you?
595
00:45:02,136 --> 00:45:04,053
And...
596
00:45:04,054 --> 00:45:07,069
do you really think there's no file on you?
597
00:45:08,809 --> 00:45:12,615
Want me to start with the video of you
assaulting your secretary?
598
00:45:13,998 --> 00:45:18,543
You're pure evil.
599
00:45:18,544 --> 00:45:20,712
Die.
600
00:45:20,713 --> 00:45:22,659
Die!
601
00:45:44,962 --> 00:45:47,622
You bastard!
602
00:46:20,381 --> 00:46:22,503
Chief Judge...
603
00:47:23,736 --> 00:47:25,503
Why...
604
00:47:26,530 --> 00:47:29,249
Why now of all times...
605
00:47:30,259 --> 00:47:32,243
Why now...
606
00:47:51,321 --> 00:47:56,431
Please spare me.
607
00:48:05,069 --> 00:48:06,811
Yeah.
608
00:48:08,572 --> 00:48:13,915
We upheld justice.
609
00:48:19,333 --> 00:48:21,876
I'll remember you.
610
00:49:06,505 --> 00:49:08,589
Where have you been?
611
00:49:08,590 --> 00:49:11,359
What happened?
612
00:49:29,153 --> 00:49:31,487
I told you.
613
00:49:32,339 --> 00:49:35,166
The day I become head of Suojae,
614
00:49:36,118 --> 00:49:39,153
I'd seat you right beside me.
615
00:49:43,625 --> 00:49:45,599
So why?
616
00:50:06,915 --> 00:50:10,276
That photo came out great.
617
00:50:10,277 --> 00:50:12,778
You saved Hwang Tae Seong, too, didn't you?
618
00:50:12,779 --> 00:50:16,799
I said I'd stop Hwang Nam Yong
from becoming Chief Justice.
619
00:50:17,759 --> 00:50:19,450
You did.
620
00:50:20,390 --> 00:50:22,288
Then what about Chu Yong Jin?
621
00:50:22,289 --> 00:50:27,441
The victim wanted him in court.
622
00:50:28,145 --> 00:50:30,963
So the three billion case
was your doing as well.
623
00:50:30,964 --> 00:50:34,208
You stabbed me so openly.
624
00:50:35,193 --> 00:50:37,979
How did I not even feel the pain?
625
00:50:38,597 --> 00:50:43,975
So your target all along was me.
626
00:50:50,400 --> 00:50:56,461
Evil... can never become justice.
627
00:50:59,192 --> 00:51:01,385
If you take control of the judiciary
628
00:51:01,386 --> 00:51:03,663
and Suojae as well,
629
00:51:03,664 --> 00:51:06,865
this country will suffer under a narrow,
630
00:51:06,866 --> 00:51:09,168
twisted version of justice.
631
00:51:09,169 --> 00:51:11,561
At the very top of the judiciary,
as head of Suojae,
632
00:51:11,562 --> 00:51:13,923
I can change a lot.
633
00:51:13,924 --> 00:51:17,093
Stop the suspended sentences for tycoons.
634
00:51:17,094 --> 00:51:20,838
Stop power deciding guilt.
635
00:51:24,351 --> 00:51:28,503
If you want justice, it's not too late.
636
00:51:38,115 --> 00:51:40,313
Take my hand.
637
00:51:41,451 --> 00:51:47,120
Your justice is nothing but corrupt...
638
00:51:47,121 --> 00:51:49,292
narrow power
639
00:51:49,293 --> 00:51:51,377
meant only for yourself.
640
00:51:51,378 --> 00:51:52,795
No.
641
00:51:52,796 --> 00:51:56,741
I never wield power for myself.
642
00:52:03,849 --> 00:52:06,642
You don't get to say that.
643
00:52:08,854 --> 00:52:10,893
Look at what you've done.
644
00:52:10,894 --> 00:52:15,431
You're just a power-hungry murderer,
645
00:52:15,432 --> 00:52:19,433
and a schemer trading verdicts.
646
00:52:22,951 --> 00:52:24,368
This is justice's judgment.
647
00:52:24,369 --> 00:52:26,787
What about those who
suffered because of you?
648
00:52:26,788 --> 00:52:28,681
Could you say that to their faces?
649
00:52:28,682 --> 00:52:30,625
They were necessary sacrifices for justice.
650
00:52:30,626 --> 00:52:32,619
Don't you get it?
651
00:52:34,521 --> 00:52:37,423
I thought you'd understand.
652
00:52:38,634 --> 00:52:43,418
But... if not...
653
00:52:46,308 --> 00:52:49,321
Then for justice, this can't be helped.
654
00:53:00,046 --> 00:53:03,157
Why did I ever think you were like me?
655
00:53:03,158 --> 00:53:04,467
That pathetic guilt
656
00:53:04,468 --> 00:53:07,328
over your father's trial ruined me.
657
00:53:07,329 --> 00:53:10,206
That was your choice, too.
658
00:53:10,207 --> 00:53:12,625
If you don't stop now,
659
00:53:12,626 --> 00:53:13,876
the future Kang Shin Jin
660
00:53:13,877 --> 00:53:16,754
will be even more monstrous.
661
00:53:16,755 --> 00:53:19,361
This was your last chance.
662
00:54:38,358 --> 00:54:39,702
- Hey, hey!
- What's your problem?
663
00:54:39,703 --> 00:54:41,464
- Okay, okay.
- What?
664
00:54:41,465 --> 00:54:43,399
- Why?
- Get out of here, you idiots.
665
00:54:43,400 --> 00:54:45,183
What?
666
00:55:23,215 --> 00:55:24,673
Hey.
667
00:55:24,674 --> 00:55:26,842
Didn't I tell you not to come here?
668
00:55:26,843 --> 00:55:28,768
Why do you keep barging into our class
669
00:55:28,769 --> 00:55:31,138
and chasing everyone out?
670
00:55:31,139 --> 00:55:32,348
Go back to your own class.
671
00:55:32,349 --> 00:55:35,183
- Go back to your class!
- Sir, please...
672
00:55:35,184 --> 00:55:38,552
Sir, do you have a best friend?
673
00:55:38,553 --> 00:55:40,397
What kind of nonsense is that?
674
00:55:40,398 --> 00:55:41,524
No, I don't.
675
00:55:41,525 --> 00:55:42,578
Why?
676
00:55:42,579 --> 00:55:43,943
I do.
677
00:55:43,944 --> 00:55:47,790
Lee Han Young is my best friend.
678
00:55:47,791 --> 00:55:50,407
Want me to congratulate you or something?
679
00:55:50,408 --> 00:55:52,574
No, that's not it...
680
00:55:54,454 --> 00:55:57,263
Han Young has to become a judge.
681
00:55:57,264 --> 00:55:58,467
So I'm going to make sure
682
00:55:58,468 --> 00:56:03,394
he has the perfect environment to study.
683
00:56:04,673 --> 00:56:06,325
Oh, right.
684
00:56:06,326 --> 00:56:07,904
You said you were going to study hard.
685
00:56:07,905 --> 00:56:10,059
Your really going to become a judge?
686
00:56:11,720 --> 00:56:13,870
Yes.
687
00:56:13,871 --> 00:56:16,990
Cool, what are you going to do as a judge?
688
00:56:16,991 --> 00:56:19,404
Justice and stuff?
689
00:56:21,439 --> 00:56:22,606
Revenge!
690
00:56:22,607 --> 00:56:24,953
He's going to get revenge!
691
00:56:26,862 --> 00:56:28,441
What?
692
00:56:28,442 --> 00:56:31,006
Hey, you. Come here.
693
00:56:31,007 --> 00:56:32,416
- Wait a second.
- Come on.
694
00:56:32,417 --> 00:56:35,828
- That hurts. My ear!
- Come on.
695
00:56:35,829 --> 00:56:38,163
This is tough.
696
00:56:38,164 --> 00:56:41,444
One, two! One, two!
697
00:56:41,445 --> 00:56:43,829
What's with the "one, two" stuff?
698
00:56:43,830 --> 00:56:47,754
Han Young, you have to become a judge.
699
00:56:47,755 --> 00:56:50,946
I got kicked out while
studying because of you!
700
00:56:50,947 --> 00:56:53,278
My friend, Judge Lee Han Young!
701
00:56:53,279 --> 00:56:55,007
He's so cool!
702
00:56:55,008 --> 00:56:57,808
Keep it down. You're embarrassing me.
703
00:56:57,809 --> 00:56:59,414
Hey, give it to me.
704
00:56:59,415 --> 00:57:01,488
You're struggling with this?
705
00:57:01,489 --> 00:57:02,855
I'm exhausted.
706
00:57:02,856 --> 00:57:03,898
Hey, Jeong Ho.
707
00:57:03,899 --> 00:57:05,090
- Huh?
- You know this, right?
708
00:57:05,091 --> 00:57:08,402
- What?
- I run faster than you!
709
00:57:09,321 --> 00:57:11,995
Hey, that's cheating!
710
00:57:12,883 --> 00:57:14,158
Come here!
711
00:57:14,159 --> 00:57:16,619
Tomorrow is South Korea's
presidential election day.
712
00:57:16,620 --> 00:57:20,164
With early voting turnout reaching 32.45%,
713
00:57:20,165 --> 00:57:22,021
the ruling and opposition party candidates
714
00:57:22,022 --> 00:57:23,927
are holding their final campaign rallies
715
00:57:23,928 --> 00:57:26,624
in Yeouido and at City Hall.
716
00:58:04,517 --> 00:58:08,501
Sir? Are you okay?
717
00:58:08,502 --> 00:58:10,214
Are you all right?
718
00:58:10,215 --> 00:58:11,376
Hold on.
719
00:58:11,377 --> 00:58:13,798
I'll get the doctor.
720
00:58:40,568 --> 00:58:42,813
The wound was very deep.
721
00:58:42,814 --> 00:58:46,041
Luckily, the jugular vein was damaged.
722
00:58:46,042 --> 00:58:48,836
If the blade had nicked the carotid artery,
723
00:58:48,837 --> 00:58:51,580
you wouldn't have lasted a minute
from blood loss.
724
00:58:51,581 --> 00:58:52,865
Candidate Kim Yun Cheol has been elected
725
00:58:52,866 --> 00:58:57,011
with a final vote share of 49.8%.
726
00:58:57,012 --> 00:59:00,305
Maybe things will finally change.
727
00:59:00,306 --> 00:59:02,141
For now, we'll need to monitor you
728
00:59:02,142 --> 00:59:05,019
with about a week of inpatient care.
729
00:59:05,020 --> 00:59:07,646
Today, just clean the wound lightly
and change the dressing.
730
00:59:07,647 --> 00:59:09,300
Then...
731
00:59:19,743 --> 00:59:22,119
I'm saying this so you
don't get the wrong idea.
732
00:59:22,120 --> 00:59:25,789
I was visiting someone I know
and just stopped by.
733
00:59:25,790 --> 00:59:27,916
I had some time.
734
00:59:33,715 --> 00:59:36,503
I really thought you were going to die.
735
00:59:38,575 --> 00:59:42,389
You only die once, don't you?
736
00:59:42,390 --> 00:59:44,224
Have you died before?
737
00:59:44,225 --> 00:59:47,227
You talk like you have.
738
00:59:47,228 --> 00:59:49,063
Yeah, I guess so.
739
00:59:49,064 --> 00:59:50,747
Code Blue. Code Blue.
740
00:59:50,748 --> 00:59:52,431
Patient in New Wing, Ward 5,
Room 507 is in cardiac arrest.
741
00:59:52,432 --> 00:59:53,484
Oh my...
742
00:59:53,485 --> 00:59:55,027
Medical staff, please proceed
to the room right now.
743
00:59:55,028 --> 00:59:56,495
I'll handle it. Go ahead.
744
00:59:56,496 --> 00:59:58,280
Thanks, just hold it steady.
745
00:59:58,281 --> 00:59:59,289
I'm sorry.
746
00:59:59,290 --> 01:00:01,999
Patient in New Wing, Ward 5,
Room 507 is in cardiac arrest.
747
01:00:02,000 --> 01:00:04,078
Medical staff, please proceed
to the room right now.
748
01:00:04,079 --> 01:00:05,721
Code Blue. Code Blue.
749
01:00:05,722 --> 01:00:08,122
Patient in New Wing, Ward 5...
750
01:00:11,544 --> 01:00:13,748
Can you help me?
751
01:00:39,280 --> 01:00:40,989
I'm really fine.
752
01:00:40,990 --> 01:00:43,206
Try to relax.
753
01:01:39,257 --> 01:01:41,363
I'm sorry.
754
01:01:47,348 --> 01:01:50,791
About the day we first
met, when I slapped you.
755
01:01:53,778 --> 01:01:55,981
I don't think...
756
01:01:55,982 --> 01:01:58,942
I ever apologized for that.
757
01:02:22,712 --> 01:02:23,796
Did you perhaps
758
01:02:23,797 --> 01:02:25,062
dispose of the gauze
759
01:02:25,063 --> 01:02:26,485
you removed from the wound?
760
01:02:26,486 --> 01:02:29,306
It needs to go in a
medical waste container.
761
01:02:29,307 --> 01:02:30,970
No.
762
01:02:31,704 --> 01:02:33,950
Did I throw it out earlier?
763
01:02:33,951 --> 01:02:35,767
Everything was so hectic.
764
01:02:35,768 --> 01:02:37,710
Get some rest.
765
01:03:17,136 --> 01:03:19,009
I'm sorry.
766
01:03:19,878 --> 01:03:21,817
Yu Se Hui.
767
01:03:21,818 --> 01:03:24,378
What do you think you're doing?
768
01:03:54,492 --> 01:03:55,392
Darn it.
769
01:03:55,393 --> 01:03:58,010
Hey, let's get out!
770
01:03:58,646 --> 01:04:00,105
Last night at Suojae,
771
01:04:00,106 --> 01:04:01,411
Assemblyman Wu Gyo Hun
772
01:04:01,412 --> 01:04:03,775
and Kang Shin Jin's hitman,
Kwak Sun Won, were killed.
773
01:04:03,776 --> 01:04:05,861
They're saying Kang Shin
Jin killed Wu Gyo Hun.
774
01:04:05,862 --> 01:04:08,655
But Kim Jin Han is dead, too.
775
01:04:08,656 --> 01:04:11,283
They claim it was a robbery,
but it doesn't add up.
776
01:04:11,284 --> 01:04:13,452
All the security footage
at the scene was wiped.
777
01:04:13,453 --> 01:04:15,787
Whatever happened, it wasn't a robbery.
778
01:04:15,788 --> 01:04:17,164
I know.
779
01:04:17,165 --> 01:04:19,815
By the way, are you okay?
780
01:04:19,816 --> 01:04:21,501
I'm fine physically.
781
01:04:21,502 --> 01:04:25,421
But I think I've been framed.
782
01:04:25,422 --> 01:04:27,108
What?
783
01:04:42,982 --> 01:04:45,984
I think Kang Shin Jin dragged me into this.
784
01:04:45,985 --> 01:04:48,685
Listen. Turn yourself in for now.
785
01:04:48,686 --> 01:04:50,989
I'll handle the rest.
786
01:04:50,990 --> 01:04:52,638
No.
787
01:04:52,639 --> 01:04:55,299
This is something I have
to deal with myself.
788
01:05:00,099 --> 01:05:01,799
What?
789
01:05:04,128 --> 01:05:06,099
Okay.
790
01:05:11,094 --> 01:05:14,019
Judge Lee Han Young has gone on the run.
791
01:05:15,932 --> 01:05:19,065
Is it really okay for you
to be out like this?
792
01:05:21,808 --> 01:05:24,064
Are you worried?
793
01:05:24,065 --> 01:05:26,566
That if I get caught,
you'll be in danger, too?
794
01:05:26,567 --> 01:05:28,084
Oh, no.
795
01:05:28,085 --> 01:05:30,625
Of course not.
796
01:05:49,549 --> 01:05:53,198
I trust your integrity, Chief Judge.
797
01:06:11,210 --> 01:06:14,430
Do you trust people?
798
01:06:16,159 --> 01:06:17,830
No.
799
01:06:18,619 --> 01:06:22,174
I trust money and power.
800
01:06:23,873 --> 01:06:25,730
As expected.
801
01:06:26,502 --> 01:06:30,422
Then I'll need to meet
former President Park Kwang To.
802
01:06:30,423 --> 01:06:32,048
File a request for a lawyer visit.
803
01:06:32,049 --> 01:06:33,629
What?
804
01:06:49,984 --> 01:06:52,483
Two days ago, at the former residence
of ex-President Park Kwang To
805
01:06:52,484 --> 01:06:54,674
on the outskirts of the Gyeonggi province,
806
01:06:54,675 --> 01:06:57,465
Assemblyman Wu Gyo Hun was murdered.
807
01:06:57,466 --> 01:06:59,455
And the prime suspect is Kang Shin Jin,
808
01:06:59,456 --> 01:07:01,411
Chief Judge of the Seoul
Central District Court.
809
01:07:01,412 --> 01:07:03,788
However, investigators have revealed that
810
01:07:03,789 --> 01:07:05,728
there was at least one
accomplice at the scene
811
01:07:05,729 --> 01:07:07,209
besides Chief Judge Kang.
812
01:07:07,210 --> 01:07:09,185
With Kang Shin Jin's help,
813
01:07:09,186 --> 01:07:12,286
we've won quite a few cases.
814
01:07:13,102 --> 01:07:15,909
If that ever gets out,
815
01:07:15,910 --> 01:07:18,512
Haenal Law Firm will collapse,
816
01:07:18,513 --> 01:07:22,379
and both your brother and
I will end up in court.
817
01:07:23,226 --> 01:07:24,167
Dad...
818
01:07:24,168 --> 01:07:27,708
That means we have to give
Chief Judge Kang Shin Jin
819
01:07:27,709 --> 01:07:29,858
what he wants.
820
01:07:30,691 --> 01:07:32,484
That man killed someone.
821
01:07:32,485 --> 01:07:34,511
So what?
822
01:07:35,646 --> 01:07:40,506
Just because he became a murderer
doesn't mean his mouth gets gagged!
823
01:07:50,836 --> 01:07:52,963
Se Hui.
824
01:07:52,964 --> 01:07:56,816
You didn't fall for Lee Han Young, did you?
825
01:08:13,985 --> 01:08:15,944
Hand me the lunchbox.
826
01:08:15,945 --> 01:08:18,138
- You packed it properly, right?
- Yes.
827
01:08:20,508 --> 01:08:22,369
Come in.
828
01:08:38,719 --> 01:08:41,052
What is this?
829
01:08:41,053 --> 01:08:43,363
Get out.
830
01:08:43,364 --> 01:08:46,783
I came all the way to Hyenam,
and you're treating me like I'm invisible.
831
01:08:46,784 --> 01:08:49,102
I don't even have anyone to eat with.
832
01:08:49,103 --> 01:08:50,687
But a guy who scammed dozens of tenants
833
01:08:50,688 --> 01:08:53,671
and even used violence
gets himself a drinking buddy?
834
01:08:53,672 --> 01:08:55,734
Don't get it twisted.
835
01:08:55,735 --> 01:08:57,935
I'm questioning him.
836
01:09:00,197 --> 01:09:02,190
Is this your style, sir?
837
01:09:03,366 --> 01:09:04,939
Well...
838
01:09:04,940 --> 01:09:07,580
You'll learn soon enough.
839
01:09:10,207 --> 01:09:12,208
That's funny.
840
01:09:12,209 --> 01:09:13,918
What?
841
01:09:13,919 --> 01:09:15,629
What did you just say?
842
01:09:15,630 --> 01:09:19,132
Your car's an imported model worth
over 100 million won.
843
01:09:19,133 --> 01:09:20,275
Chairman Hwang
844
01:09:20,276 --> 01:09:22,886
from Haenam First Trading
bought it for you, right?
845
01:09:22,887 --> 01:09:25,388
How dare you mouth off...
846
01:09:25,389 --> 01:09:26,931
And that officetel downtown is
847
01:09:26,932 --> 01:09:29,027
under your son's name.
848
01:09:29,028 --> 01:09:31,411
Where would a college kid
get that kind of money?
849
01:09:31,412 --> 01:09:33,396
You got a death wish?
850
01:09:33,397 --> 01:09:34,956
If you've been exiled down here,
851
01:09:34,957 --> 01:09:37,650
keep your head down and behave.
852
01:09:38,919 --> 01:09:40,779
Sir.
853
01:09:40,780 --> 01:09:44,593
You know who I put away
before I got sent here, right?
854
01:09:48,387 --> 01:09:49,854
When I was hunting Jang Tae Sik,
855
01:09:49,855 --> 01:09:53,375
people loved calling me crazy bitch.
856
01:09:55,670 --> 01:09:58,754
I get what your style is.
857
01:09:58,755 --> 01:10:02,609
Then... care to see how the Seoul Central
Prosecutors' crazy style works?
858
01:10:15,224 --> 01:10:16,948
I'll take this guy.
859
01:10:16,949 --> 01:10:17,899
Breaking news.
860
01:10:17,900 --> 01:10:20,460
A new suspect has been identified
in the murder of
861
01:10:20,461 --> 01:10:22,629
Assemblyman Wu Gyo Hun
862
01:10:22,630 --> 01:10:25,198
at former President Park
Kwang To's residence.
863
01:10:25,199 --> 01:10:28,092
Judge Lee Han Young
of the Seoul Central District Court
864
01:10:28,093 --> 01:10:30,662
- has been named an accomplice...
- What?
865
01:10:30,663 --> 01:10:32,789
Based on bloodstain
analysis from the scene.
866
01:10:32,790 --> 01:10:35,016
The prosecution announced this afternoon
867
01:10:35,017 --> 01:10:37,001
that Judge Lee Han Young
of the Seoul Central District Court
868
01:10:37,002 --> 01:10:39,437
has been formally charged
869
01:10:39,438 --> 01:10:42,504
as a co-suspect in the case.
870
01:10:49,306 --> 01:10:51,792
There's nowhere left to go.
871
01:11:00,943 --> 01:11:05,380
So you're saying Chief Judge
Kang Shin Jin was just a regular here?
872
01:11:05,381 --> 01:11:09,226
I didn't even know he was a chief judge.
873
01:11:09,227 --> 01:11:10,827
How things turned out...
874
01:11:10,828 --> 01:11:13,079
It's hard to believe.
875
01:11:13,080 --> 01:11:17,058
You never really know
what's inside a person.
876
01:11:17,059 --> 01:11:19,936
When was the last time he came by?
877
01:11:19,937 --> 01:11:21,521
Hard to say.
878
01:11:21,522 --> 01:11:26,142
I'm not here all day watching the place.
879
01:11:40,524 --> 01:11:43,537
Come to me before the police.
880
01:11:44,862 --> 01:11:47,614
That's the least you can do
881
01:11:47,615 --> 01:11:50,350
if you want to clear a murder charge.
882
01:11:53,287 --> 01:11:55,455
It won't take long.
883
01:11:55,456 --> 01:11:58,549
I started this to see it through.
884
01:12:00,795 --> 01:12:02,049
I'm not dead yet.
885
01:12:02,050 --> 01:12:04,749
♪ Nobody says it, you know ♪
886
01:12:04,750 --> 01:12:08,869
[The Judge Returns]
887
01:12:08,870 --> 01:12:15,659
♪ Voices that began in a twisted world ♪
888
01:12:15,660 --> 01:12:19,219
♪ Nobody say the truth ♪
889
01:12:19,220 --> 01:12:22,549
♪ I'm taking blame for you ♪
890
01:12:22,550 --> 01:12:29,319
♪ I will clear away the tangled shadows ♪
♪ And face you... ♪
891
01:12:29,320 --> 01:12:32,060
♪ with clear eyes ♪
892
01:12:33,000 --> 01:12:40,000
Timing and Subtitles brought to you by
Second Chance Justice⏳⚖️ @ Viki.com
893
01:12:43,900 --> 01:12:46,889
♪ Traces spread across blurred memories ♪
894
01:12:46,890 --> 01:12:49,531
Where is justice in this country?
895
01:12:49,532 --> 01:12:52,188
At this rate, he might actually come back.
896
01:12:52,189 --> 01:12:55,001
I wonder if he still has
cards left to play.
897
01:12:55,002 --> 01:12:57,321
In the end, all that matters
is money and power.
898
01:12:57,322 --> 01:13:00,982
The justice system of South Korea
has completely collapsed.
899
01:13:00,983 --> 01:13:03,314
Don't worry. The whole
game is about to flip.
900
01:13:03,315 --> 01:13:05,200
Turn yourself in before things get ugly.
901
01:13:05,201 --> 01:13:08,018
We need a new kind of justice
to change this world.
902
01:13:08,019 --> 01:13:11,002
I'll prove it.
That the justice I chose was right.
903
01:13:11,003 --> 01:13:12,746
Lee Han Young!
904
01:13:12,747 --> 01:13:14,189
I'm going back to court.
905
01:13:14,190 --> 01:13:18,360
♪ Break the lies now, face it ♪
62468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.