All language subtitles for The Sea Shall Not Have Them (1954) Five-Star WWII Drama ¦ Michael Redgrave, Dirk Bogarde (1080p_24fps_H264-128kbit_AAC).İngilizce

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,500 --> 00:00:13,119 [Music] 2 00:00:14,320 --> 00:00:18,960 My name is Group Captain Todd. During 3 00:00:16,800 --> 00:00:21,600 the war, I commanded an RAF station on 4 00:00:18,960 --> 00:00:23,519 the east coast of England. This is a 5 00:00:21,600 --> 00:00:26,640 story of some of the men of an airc 6 00:00:23,519 --> 00:00:28,960 rescue unit who served under my command. 7 00:00:26,640 --> 00:00:32,559 They didn't fly, but went to sea in 8 00:00:28,960 --> 00:00:38,120 high-speed launches. Their job to rescue 9 00:00:32,559 --> 00:00:38,120 their comrades from the sea. Their motto 10 00:01:28,799 --> 00:01:31,880 Heat. Heat. 11 00:01:48,960 --> 00:01:53,680 The time is the autumn of 1944. The 12 00:01:52,079 --> 00:01:55,680 Allied armies are sweeping through 13 00:01:53,680 --> 00:01:58,680 France and thrusting towards Belgium and 14 00:01:55,680 --> 00:01:58,680 Holland. 15 00:02:15,920 --> 00:02:23,520 Go on, T. Get some sea service in. 16 00:02:18,980 --> 00:02:27,560 [Music] 17 00:02:23,520 --> 00:02:27,560 I want to do something. 18 00:02:28,640 --> 00:02:34,560 I fly up high up in a turn it in and 19 00:02:32,640 --> 00:02:38,920 prime a port engine. Can't you try? 20 00:02:34,560 --> 00:02:42,410 >> Okay, cool. If I only had wings, 21 00:02:38,920 --> 00:02:42,410 [Music] 22 00:02:52,879 --> 00:02:58,920 go on, rupture yourself, too. Stand up. 23 00:03:00,560 --> 00:03:02,560 >> What's your name? 24 00:03:01,599 --> 00:03:04,000 >> Milikant, sir. 25 00:03:02,560 --> 00:03:05,440 >> Who are you? What are you? Armor, 26 00:03:04,000 --> 00:03:07,440 electrician, sanitary wallet. 27 00:03:05,440 --> 00:03:08,640 >> Medical orderly, sir. Told to report to 28 00:03:07,440 --> 00:03:10,480 2561. 29 00:03:08,640 --> 00:03:12,319 >> Medical orderly. And what was you in 30 00:03:10,480 --> 00:03:13,040 Stevie Street? A chartered accountant. 31 00:03:12,319 --> 00:03:15,360 >> No sir. 32 00:03:13,040 --> 00:03:16,879 >> Hello. Call me sir. Savior serves for 33 00:03:15,360 --> 00:03:18,080 the skipper. He's an officer and knows 34 00:03:16,879 --> 00:03:21,599 nothing and therefore entitled to be 35 00:03:18,080 --> 00:03:23,120 called sir. See these? Well, these 36 00:03:21,599 --> 00:03:27,680 indicate the most important rank of the 37 00:03:23,120 --> 00:03:28,800 Royal Air Force. O. Now then, what am I? 38 00:03:27,680 --> 00:03:34,120 >> A flight sergeant. 39 00:03:28,800 --> 00:03:34,120 >> And don't you forget it. No flight. 40 00:03:34,480 --> 00:03:40,319 >> Flight easy. Just like that. What a war 41 00:03:38,319 --> 00:03:42,000 does for the Air Force. When I joined 42 00:03:40,319 --> 00:03:44,000 the service, it was yes flight sergeant, 43 00:03:42,000 --> 00:03:47,319 no flight sergeant. Three bags for 44 00:03:44,000 --> 00:03:47,319 flight sergeant. 45 00:03:53,120 --> 00:03:57,920 >> My name 46 00:03:55,519 --> 00:03:58,640 is Sergeant Slingsby. I drink blood of 47 00:03:57,920 --> 00:03:59,200 meat rivets. 48 00:03:58,640 --> 00:04:00,480 >> Morning, lad. 49 00:03:59,200 --> 00:04:02,159 >> Morning, sir. All right, son. and fall 50 00:04:00,480 --> 00:04:03,280 out. Crew of water already seat. 51 00:04:02,159 --> 00:04:07,360 >> Good. Tell the engine to start up. 52 00:04:03,280 --> 00:04:11,480 >> I start up below. 53 00:04:07,360 --> 00:04:11,480 >> Okay. Grace, start them up. 54 00:04:20,769 --> 00:04:23,829 [Music] 55 00:04:25,360 --> 00:04:32,639 >> Let go springs. 56 00:04:27,759 --> 00:04:38,680 >> Let go. All gone after they go far. 57 00:04:32,639 --> 00:04:38,680 All gone pirate ship ahead together. Cox 58 00:04:48,240 --> 00:04:51,800 had an old dream. 59 00:04:54,420 --> 00:05:01,089 [Music] 60 00:05:21,199 --> 00:05:24,000 master. 61 00:05:22,720 --> 00:05:25,520 >> Yes. 62 00:05:24,000 --> 00:05:26,639 It's nice and smooth, isn't it? 63 00:05:25,520 --> 00:05:29,450 >> Yeah. 64 00:05:26,639 --> 00:05:48,639 >> Just another pleasure. Cruise 65 00:05:29,450 --> 00:05:49,860 [Music] 66 00:05:48,639 --> 00:05:53,040 Heat. Heat. 67 00:05:49,860 --> 00:05:53,040 [Music] 68 00:06:06,780 --> 00:06:17,269 [Music] 69 00:06:21,919 --> 00:06:27,919 Come on, bed pan. There's no sleeping. 70 00:06:23,759 --> 00:06:29,039 You're in the way in the back. Go on, 71 00:06:27,919 --> 00:06:32,360 >> Robbie. I'm going to change. 72 00:06:29,039 --> 00:06:32,360 >> Okay, Jy. 73 00:06:44,080 --> 00:06:49,960 Thank you. 74 00:06:46,080 --> 00:06:49,960 Best thing in the world for ser 75 00:06:54,319 --> 00:06:58,360 if you want it. It's going to be cold. 76 00:07:00,319 --> 00:07:07,400 >> Oh, you you married? 77 00:07:03,199 --> 00:07:07,400 >> No. Look at you. 78 00:07:12,560 --> 00:07:15,919 >> What's happened? We stopped. 79 00:07:14,160 --> 00:07:17,039 >> Hey, Gus. Do you reckon we'll be back on 80 00:07:15,919 --> 00:07:18,160 time? 81 00:07:17,039 --> 00:07:19,280 >> Why are you and Harry? 82 00:07:18,160 --> 00:07:21,840 >> Yes, I am. 83 00:07:19,280 --> 00:07:23,120 >> Oh, well, we won't then. You better get 84 00:07:21,840 --> 00:07:24,240 your head down up. We got a long wait 85 00:07:23,120 --> 00:07:25,440 ahead of us. Why? 86 00:07:24,240 --> 00:07:27,360 >> Where are we? We're 87 00:07:25,440 --> 00:07:29,039 >> on what's called Rendezvous. We're going 88 00:07:27,360 --> 00:07:32,900 to stay here till someone tells us to go 89 00:07:29,039 --> 00:07:45,669 home. It's exciting, isn't it? 90 00:07:32,900 --> 00:07:45,669 [Music] 91 00:08:05,199 --> 00:08:09,360 You all right? I'm all right. Give me a 92 00:08:06,960 --> 00:08:12,360 hand through the hamster up above. 93 00:08:09,360 --> 00:08:12,360 Right. 94 00:08:15,039 --> 00:08:19,440 How are the others? 95 00:08:16,400 --> 00:08:23,800 >> The dingy's been ejected. 96 00:08:19,440 --> 00:08:23,800 Make your way along onto the wing, sir. 97 00:08:24,479 --> 00:08:27,599 When you finish [ __ ] about, Kevin, 98 00:08:26,000 --> 00:08:29,490 get in the dinghy. The car is going down 99 00:08:27,599 --> 00:08:33,919 any minute. 100 00:08:29,490 --> 00:08:37,719 [Music] 101 00:08:33,919 --> 00:08:37,719 Come on, let's get this heavy. 102 00:08:37,760 --> 00:08:40,760 Any 103 00:08:42,399 --> 00:08:48,200 more for the skylight? We got a long way 104 00:08:44,959 --> 00:08:48,200 to go. 105 00:08:48,350 --> 00:08:54,950 [Applause] 106 00:08:57,650 --> 00:09:01,150 [Applause] 107 00:09:02,480 --> 00:09:05,360 >> You all right, Skip? 108 00:09:04,000 --> 00:09:06,640 >> Yes, I'm all right. I I got a bit of a 109 00:09:05,360 --> 00:09:07,519 whack in the bread basket when we 110 00:09:06,640 --> 00:09:08,560 ditched. vessel. 111 00:09:07,519 --> 00:09:09,839 >> What happened exactly? 112 00:09:08,560 --> 00:09:11,279 >> We got pooped in the engine by a 113 00:09:09,839 --> 00:09:13,519 measurement. But if it's any 114 00:09:11,279 --> 00:09:14,959 consolation, I returned the compliment. 115 00:09:13,519 --> 00:09:16,320 Right now, Jerry's in the North Sea, 116 00:09:14,959 --> 00:09:18,880 too, sitting on his own little rubber 117 00:09:16,320 --> 00:09:20,399 mat. Boy, is he going to be lonely? 118 00:09:18,880 --> 00:09:20,959 >> Do you think anybody saw us, Ditch, 119 00:09:20,399 --> 00:09:22,480 Canada? 120 00:09:20,959 --> 00:09:23,839 >> I shouldn't think so. I didn't see any 121 00:09:22,480 --> 00:09:25,040 ships or anything. 122 00:09:23,839 --> 00:09:26,959 >> Where are we exactly? 123 00:09:25,040 --> 00:09:28,720 >> Just off the coast of Holland, sir. 124 00:09:26,959 --> 00:09:31,920 About 20 mi from the shell 125 00:09:28,720 --> 00:09:34,000 >> and a long way from home. 126 00:09:31,920 --> 00:09:36,320 >> Yes. We've got to get organized. Canada, 127 00:09:34,000 --> 00:09:37,760 can you get that sport box going? Right. 128 00:09:36,320 --> 00:09:40,480 >> Matt, can you set up the aerial? 129 00:09:37,760 --> 00:09:41,760 >> Yeah. 130 00:09:40,480 --> 00:09:43,519 >> Would you mind helping, sir? 131 00:09:41,760 --> 00:09:44,720 >> No, of course. I'm in your hands. All I 132 00:09:43,519 --> 00:09:46,560 want is to get this briefcase back 133 00:09:44,720 --> 00:09:49,880 safely to England. You just treat me as 134 00:09:46,560 --> 00:09:49,880 one of the crew. 135 00:09:50,320 --> 00:09:53,640 >> Keep going. 136 00:10:09,920 --> 00:10:13,480 Well, that's that. 137 00:10:16,720 --> 00:10:21,680 Makes you think, doesn't it? If any of 138 00:10:19,040 --> 00:10:23,760 us had anything sharp on it, rip, zip, 139 00:10:21,680 --> 00:10:26,000 and we'd be sitting on about 500 fathoms 140 00:10:23,760 --> 00:10:27,600 of ocean and nothing else. Yes, sir. 141 00:10:26,000 --> 00:10:29,440 This little piece of rubber is all there 142 00:10:27,600 --> 00:10:32,240 is between us and the bottom of the deep 143 00:10:29,440 --> 00:10:32,240 blue sea. 144 00:10:33,440 --> 00:10:43,039 [Music] 145 00:10:54,880 --> 00:10:59,120 Come in. 146 00:10:56,720 --> 00:11:00,399 >> Yes, L. The well is getting worse. I've 147 00:10:59,120 --> 00:11:05,079 posted two bridge lookouts. 148 00:11:00,399 --> 00:11:05,079 >> Right. By the way, how's the new boy? 149 00:11:06,480 --> 00:11:11,360 >> His name's Milikin, sir. Herbert Milik. 150 00:11:09,920 --> 00:11:13,040 He's a bit seasick, but he'll do. 151 00:11:11,360 --> 00:11:13,360 >> You get him out to stand anyway. Copy, 152 00:11:13,040 --> 00:11:16,240 please. 153 00:11:13,360 --> 00:11:19,480 >> Thank you very much, sir. 154 00:11:16,240 --> 00:11:19,480 >> Thank you. 155 00:11:20,480 --> 00:11:23,760 >> Is it true about the rumor I sir? 156 00:11:22,240 --> 00:11:25,200 >> Yes, this is my last trip. I'm taking 157 00:11:23,760 --> 00:11:26,240 her to the unit of gospel. It's 158 00:11:25,200 --> 00:11:28,560 promotion anyway. 159 00:11:26,240 --> 00:11:30,160 >> I expect the wife's pleasure. I took her 160 00:11:28,560 --> 00:11:31,680 to hospital an hour before we left. The 161 00:11:30,160 --> 00:11:33,519 baby's due any moment now. 162 00:11:31,680 --> 00:11:34,880 >> Oh, by 163 00:11:33,519 --> 00:11:37,880 my wife made this. She asked me to get 164 00:11:34,880 --> 00:11:37,880 it. 165 00:11:39,680 --> 00:11:42,720 >> It's a great coat. It'll fit a boy or a 166 00:11:42,240 --> 00:11:44,560 girl. 167 00:11:42,720 --> 00:11:45,120 >> It's a nice treasure one. Take your wife 168 00:11:44,560 --> 00:11:45,920 for me, will you? 169 00:11:45,120 --> 00:11:48,240 >> I most certainly will. 170 00:11:45,920 --> 00:11:49,519 >> How's your boy? 171 00:11:48,240 --> 00:11:51,760 >> Please let me down, sir. 172 00:11:49,519 --> 00:11:55,640 >> Why? 173 00:11:51,760 --> 00:11:55,640 >> He joined the Navy yesterday. 174 00:11:58,800 --> 00:12:02,959 Not again, Milican. 175 00:12:00,959 --> 00:12:04,480 >> I don't seem to be able to stop. 176 00:12:02,959 --> 00:12:06,399 >> Well, I knew a fellow once in the early 177 00:12:04,480 --> 00:12:08,800 days of AC rescue. He were a medical 178 00:12:06,399 --> 00:12:10,560 orderly, too. He died from seasickness. 179 00:12:08,800 --> 00:12:13,839 He strained his stomach. Oh, it was 180 00:12:10,560 --> 00:12:16,240 horrible sight. 181 00:12:13,839 --> 00:12:16,800 >> Hello, Doc. Still alive? How you 182 00:12:16,240 --> 00:12:18,480 feeling? 183 00:12:16,800 --> 00:12:23,120 >> Sick. There's some hot soup in the 184 00:12:18,480 --> 00:12:25,600 folks. Come on, I'll get you some. 185 00:12:23,120 --> 00:12:27,760 >> Self-heating soup. I never touch it. I 186 00:12:25,600 --> 00:12:29,200 don't trust them chemicals. 187 00:12:27,760 --> 00:12:29,519 >> Come on, Jack. Get off on deck. You're 188 00:12:29,200 --> 00:12:31,519 on. 189 00:12:29,519 --> 00:12:33,200 >> All right, cop. 190 00:12:31,519 --> 00:12:34,480 >> Fill your boots with this. 191 00:12:33,200 --> 00:12:36,480 >> Where's the return to base coming 192 00:12:34,480 --> 00:12:37,519 through, Rob? I'm sick of this bit of 193 00:12:36,480 --> 00:12:38,959 sea. 194 00:12:37,519 --> 00:12:40,639 >> The other bits are just the same. 195 00:12:38,959 --> 00:12:43,279 >> I never want to see another boat after 196 00:12:40,639 --> 00:12:46,399 the war as long as I live. 10 men in a 197 00:12:43,279 --> 00:12:48,240 medical orderly crammed aboard this tub. 198 00:12:46,399 --> 00:12:49,040 >> What's the matter, Skinner? In danger of 199 00:12:48,240 --> 00:12:51,279 losing a date? 200 00:12:49,040 --> 00:12:53,120 >> Yeah, where? She promised to see me last 201 00:12:51,279 --> 00:12:54,000 night at the station dance tonight. I 202 00:12:53,120 --> 00:12:55,519 thought you were supposed to be 203 00:12:54,000 --> 00:12:56,480 overhauling the oil feed on the Ford 204 00:12:55,519 --> 00:12:56,720 engine last night. 205 00:12:56,480 --> 00:12:58,240 >> Yeah, 206 00:12:56,720 --> 00:13:00,160 >> I did that in 10 minutes. 207 00:12:58,240 --> 00:13:01,600 >> I thought it was a big job. JPY said it 208 00:13:00,160 --> 00:13:03,279 would take all night. 209 00:13:01,600 --> 00:13:05,519 >> The engines got us here and they'll get 210 00:13:03,279 --> 00:13:06,880 us back. 211 00:13:05,519 --> 00:13:09,040 >> Come and check this message, will you 212 00:13:06,880 --> 00:13:11,200 not? 213 00:13:09,040 --> 00:13:15,320 >> Hey, Skinner. The one thing you can do 214 00:13:11,200 --> 00:13:15,320 well, return to base. 215 00:13:15,680 --> 00:13:18,880 >> Hey, Chibi. Chibi, what's up, bottle? 216 00:13:17,600 --> 00:13:20,079 There's a cut in the drink northeast of 217 00:13:18,880 --> 00:13:23,200 here. Knox are just decoding the 218 00:13:20,079 --> 00:13:25,279 bearing. They're not quite sure of it. 219 00:13:23,200 --> 00:13:27,920 Get out. Return to base flight. 220 00:13:25,279 --> 00:13:29,360 >> Kite and the drink. Start. Kite the 221 00:13:27,920 --> 00:13:30,560 drink, sir. Go on, boys. There's a kite 222 00:13:29,360 --> 00:13:34,240 in the drink. 223 00:13:30,560 --> 00:13:34,959 >> This is it, Milican. We're going to war. 224 00:13:34,240 --> 00:13:36,600 >> Head off. 225 00:13:34,959 --> 00:13:38,320 >> Head off, sir. 226 00:13:36,600 --> 00:13:42,480 [Music] 227 00:13:38,320 --> 00:13:45,880 4 0 5 0 2 0 5 228 00:13:42,480 --> 00:13:45,880 Good morning. 229 00:13:54,340 --> 00:14:28,280 [Music] 230 00:14:30,000 --> 00:14:35,040 Come on. 231 00:14:32,880 --> 00:14:38,720 Come in. 232 00:14:35,040 --> 00:14:40,720 Hello. Morning, sir. Sit down. 233 00:14:38,720 --> 00:14:44,000 Poor Sure. This 234 00:14:40,720 --> 00:14:46,079 >> Yes. Nothing further. Elizabeth, 235 00:14:44,000 --> 00:14:48,880 >> we've had a signal. 236 00:14:46,079 --> 00:14:53,519 The Hudson took off at 1120. Air 237 00:14:48,880 --> 00:14:55,760 Commodore Wbeby was definitely on board. 238 00:14:53,519 --> 00:14:57,199 >> Looks like it. 239 00:14:55,760 --> 00:14:58,720 There's no other aircraft reported 240 00:14:57,199 --> 00:15:01,440 overdue 241 00:14:58,720 --> 00:15:02,480 so far. Anyway, If they are on the 242 00:15:01,440 --> 00:15:06,519 drink, there's a pretty fair chance of 243 00:15:02,480 --> 00:15:06,519 them being picked up. Of course, 244 00:15:06,720 --> 00:15:11,839 >> they've got to be picked up. I've had 245 00:15:09,360 --> 00:15:14,240 London on the phone. Walby was carrying 246 00:15:11,839 --> 00:15:16,000 a briefcase. It's vital that neither he 247 00:15:14,240 --> 00:15:17,519 nor the briefcase shall be lost. 248 00:15:16,000 --> 00:15:20,079 >> I know Walp's number one buff and 249 00:15:17,519 --> 00:15:21,040 unguided missiles, but I wonder what was 250 00:15:20,079 --> 00:15:22,639 in the briefcase. 251 00:15:21,040 --> 00:15:24,560 >> It seems our people over there got hold 252 00:15:22,639 --> 00:15:26,880 of some papers, formula, blueprint, and 253 00:15:24,560 --> 00:15:28,560 so on. Walby was sent over to identify 254 00:15:26,880 --> 00:15:30,880 them. London had word from him 255 00:15:28,560 --> 00:15:34,760 yesterday. He's got the follow on to the 256 00:15:30,880 --> 00:15:34,760 B1 and the B2. 257 00:15:34,959 --> 00:15:39,120 >> Mr. Jerry's knew about B 258 00:15:37,199 --> 00:15:42,560 >> and deliberately shot them down. I doubt 259 00:15:39,120 --> 00:15:45,040 it. I'm going to see what's happening. 260 00:15:42,560 --> 00:15:48,040 >> Thank you posted. 261 00:15:45,040 --> 00:15:48,040 >> Thanks. 262 00:15:56,720 --> 00:16:02,480 >> Oh, hey Monica. which is the Hudson. 263 00:15:59,920 --> 00:16:04,800 >> Yes, sir. It's only an approximate 264 00:16:02,480 --> 00:16:06,079 position, of course, sir. I can't 265 00:16:04,800 --> 00:16:07,759 understand why we didn't get a better 266 00:16:06,079 --> 00:16:08,639 one. Flight Sergeant Mac is a good 267 00:16:07,759 --> 00:16:10,000 wireless operator. 268 00:16:08,639 --> 00:16:10,880 >> If in fact the signal came from 269 00:16:10,000 --> 00:16:13,680 Harding's aircraft. 270 00:16:10,880 --> 00:16:15,279 >> Oh, quite sir. We're only guessing. 271 00:16:13,680 --> 00:16:16,959 There's still time to hear the force 272 00:16:15,279 --> 00:16:18,800 landed somewhere in this country. 273 00:16:16,959 --> 00:16:20,800 >> Yeah. Who picked the signal up? 274 00:16:18,800 --> 00:16:23,040 >> They heard it at Farewell in Harbury. A 275 00:16:20,800 --> 00:16:24,560 weak Mayday signal without a call sign 276 00:16:23,040 --> 00:16:25,440 lasted just long enough for them to get 277 00:16:24,560 --> 00:16:26,959 a rough bearing. 278 00:16:25,440 --> 00:16:28,160 >> Probably Harding was last cheap before 279 00:16:26,959 --> 00:16:30,160 he ditched. Yes, sir. 280 00:16:28,160 --> 00:16:30,720 >> You're the air commodor bought me with 281 00:16:30,160 --> 00:16:32,720 them, of course. 282 00:16:30,720 --> 00:16:34,880 >> Yes, sir. You know him, sir? 283 00:16:32,720 --> 00:16:36,240 >> He's my brother-in-law. 284 00:16:34,880 --> 00:16:38,720 >> The plane's the best part of an hour 285 00:16:36,240 --> 00:16:40,560 overdue. Any shipping in the vicinity? 286 00:16:38,720 --> 00:16:41,120 >> There are sea rescue launches north and 287 00:16:40,560 --> 00:16:42,480 south in the area. 288 00:16:41,120 --> 00:16:43,920 >> What about coastal command? 289 00:16:42,480 --> 00:16:45,120 >> They've got a couple of sea otterters in 290 00:16:43,920 --> 00:16:46,320 the job and the navy have sent out at 291 00:16:45,120 --> 00:16:47,600 least one. 292 00:16:46,320 --> 00:16:49,040 >> There's always a chance of an aircraft 293 00:16:47,600 --> 00:16:49,279 in the area picking up a signal. I 294 00:16:49,040 --> 00:16:50,560 suppose 295 00:16:49,279 --> 00:16:52,160 >> from the squawk box in the day. 296 00:16:50,560 --> 00:16:53,440 >> Oh, yes. 297 00:16:52,160 --> 00:16:55,279 >> What's the picture on the weather? 298 00:16:53,440 --> 00:16:55,839 >> Bit dicey, sir. I get the most people to 299 00:16:55,279 --> 00:16:56,800 send someone out. 300 00:16:55,839 --> 00:16:59,519 >> Tell them to come to my office, will 301 00:16:56,800 --> 00:17:01,360 you? Very good, sir. 302 00:16:59,519 --> 00:17:02,399 Mvis. 303 00:17:01,360 --> 00:17:05,360 >> Good morning, sir. 304 00:17:02,399 --> 00:17:07,039 >> Morning, Scott. 305 00:17:05,360 --> 00:17:08,559 >> You want me? I'm rather busy. 306 00:17:07,039 --> 00:17:11,720 >> Shy belongs. 307 00:17:08,559 --> 00:17:11,720 >> All right. 308 00:17:11,839 --> 00:17:15,760 I've got something rather interesting 309 00:17:13,039 --> 00:17:20,240 this morning, sir. 310 00:17:15,760 --> 00:17:22,000 Now, sir, what about this? H rather, I 311 00:17:20,240 --> 00:17:23,760 think. I suggest we find one up in the 312 00:17:22,000 --> 00:17:24,240 nest somewhere. 313 00:17:23,760 --> 00:17:25,760 >> Shall we? 314 00:17:24,240 --> 00:17:26,640 >> You're the admin officer, Scotty. I 315 00:17:25,760 --> 00:17:28,400 leave it to you, 316 00:17:26,640 --> 00:17:29,840 >> Rogers. I'm just on my way to the 317 00:17:28,400 --> 00:17:32,080 canteen to give the boys a lecture on 318 00:17:29,840 --> 00:17:32,640 postwar planning. I might find one up 319 00:17:32,080 --> 00:17:34,320 there, too. 320 00:17:32,640 --> 00:17:35,600 >> Oh, you fix it, Scotty. I'm rather 321 00:17:34,320 --> 00:17:37,600 occupied at the moment. 322 00:17:35,600 --> 00:17:39,039 >> By the way, about this Enser company who 323 00:17:37,600 --> 00:17:42,000 was supposed to be giving a show here on 324 00:17:39,039 --> 00:17:43,520 Sunday. I come here. 325 00:17:42,000 --> 00:17:44,480 >> Ah, 326 00:17:43,520 --> 00:17:45,919 well, what's the picture? 327 00:17:44,480 --> 00:17:46,160 >> I'm afraid we're in for a nasty blow, 328 00:17:45,919 --> 00:17:47,600 sir. 329 00:17:46,160 --> 00:17:48,880 >> Well, I really want to talk about, sir, 330 00:17:47,600 --> 00:17:51,360 is the new bus service in the town. 331 00:17:48,880 --> 00:17:54,480 >> Deal with it yourself, Scotty. 332 00:17:51,360 --> 00:17:57,600 >> Roger, sir. Storway reports cloud at 500 333 00:17:54,480 --> 00:17:58,160 ft. Heavy rain and a gale force wind. No 334 00:17:57,600 --> 00:17:59,919 flying. 335 00:17:58,160 --> 00:18:00,080 >> It's about 400 miles north here, isn't 336 00:17:59,919 --> 00:18:00,480 it? 337 00:18:00,080 --> 00:18:01,600 >> Yes, sir. 338 00:18:00,480 --> 00:18:03,120 >> How long before it reaches us? 339 00:18:01,600 --> 00:18:04,400 >> It'll be here by this time tomorrow, if 340 00:18:03,120 --> 00:18:06,240 not before. 341 00:18:04,400 --> 00:18:06,720 >> Just a bright day for flying. That's all 342 00:18:06,240 --> 00:18:07,840 we want. 343 00:18:06,720 --> 00:18:08,880 >> The barometer is falling a little 344 00:18:07,840 --> 00:18:10,400 already, sir. 345 00:18:08,880 --> 00:18:11,919 >> I guarantee that every time anyone 346 00:18:10,400 --> 00:18:13,840 ditches, the weather immediately starts 347 00:18:11,919 --> 00:18:14,240 to make things as difficult as possible. 348 00:18:13,840 --> 00:18:16,240 >> Yes. 349 00:18:14,240 --> 00:18:19,200 >> When I ditched in 1940, it took them two 350 00:18:16,240 --> 00:18:23,480 days to find me. I've never felt so cold 351 00:18:19,200 --> 00:18:23,480 and lonely in all my life. 352 00:18:35,679 --> 00:18:38,720 As a matter of academic interest, has 353 00:18:37,440 --> 00:18:39,679 one of these things ever been known to 354 00:18:38,720 --> 00:18:41,440 turn over? 355 00:18:39,679 --> 00:18:42,960 >> Judging by the way this one's behaving 356 00:18:41,440 --> 00:18:46,050 at the moment, I reckon it could turn 357 00:18:42,960 --> 00:18:47,280 itself inside out if it tried real hard. 358 00:18:46,050 --> 00:18:49,200 [Music] 359 00:18:47,280 --> 00:18:51,840 >> An awful lot of water getting in here. 360 00:18:49,200 --> 00:18:53,600 Is there something I can bail with? 361 00:18:51,840 --> 00:18:54,640 >> That briefcase will make a good bailor. 362 00:18:53,600 --> 00:18:55,919 How about it, sir? 363 00:18:54,640 --> 00:18:57,200 >> I think not. But 364 00:18:55,919 --> 00:18:58,480 >> all shove the papers in your pocket. 365 00:18:57,200 --> 00:19:01,880 >> I think not. 366 00:18:58,480 --> 00:19:01,880 >> I don't see why. 367 00:19:01,919 --> 00:19:04,559 >> Do you think anybody's getting the 368 00:19:03,120 --> 00:19:06,000 signal from that thing, Canada? 369 00:19:04,559 --> 00:19:07,840 >> Sure. If it's working. 370 00:19:06,000 --> 00:19:10,160 >> It's working. All right. 371 00:19:07,840 --> 00:19:11,440 >> Just as you say, bud. It's a pity we 372 00:19:10,160 --> 00:19:11,919 didn't get a signal out before we 373 00:19:11,440 --> 00:19:14,240 ditched. 374 00:19:11,919 --> 00:19:15,520 >> I haven't got a chance and I bang out a 375 00:19:14,240 --> 00:19:16,960 couple of maydays and the transmitter 376 00:19:15,520 --> 00:19:18,880 went to pieces in front of me eyes. 377 00:19:16,960 --> 00:19:20,000 >> Sure. So, nobody got a bearing on us. At 378 00:19:18,880 --> 00:19:21,840 least not a good one. 379 00:19:20,000 --> 00:19:25,200 >> I did what I was supposed to do. Keep 380 00:19:21,840 --> 00:19:27,200 your hair on, Matt. Nobody's fault. 381 00:19:25,200 --> 00:19:29,600 I mean, who who'd expect to find Jetty 382 00:19:27,200 --> 00:19:31,120 here at this time of the war? Anyway, it 383 00:19:29,600 --> 00:19:35,960 helps to know he's got a wet behind, 384 00:19:31,120 --> 00:19:35,960 too. Don't help mine, Annie. 385 00:19:36,559 --> 00:19:40,760 How long is it since we came down? 386 00:19:41,280 --> 00:19:45,600 >> About 4 hours. Oh, it'll be dark in 387 00:19:44,400 --> 00:19:47,360 another hour or so. 388 00:19:45,600 --> 00:19:48,000 >> Think of that. and me. I had a date 389 00:19:47,360 --> 00:19:50,799 tonight. 390 00:19:48,000 --> 00:19:53,440 >> Well, not another new popsicle. 391 00:19:50,799 --> 00:19:54,160 >> Not a new one. Same as last week and the 392 00:19:53,440 --> 00:19:55,440 week before. 393 00:19:54,160 --> 00:19:56,160 >> Oh, don't tell me it's the real thing 394 00:19:55,440 --> 00:19:58,480 this time. 395 00:19:56,160 --> 00:19:59,919 >> Sure is. I didn't plug up the courage to 396 00:19:58,480 --> 00:20:02,880 kiss her for two nights running. 397 00:19:59,919 --> 00:20:06,559 >> Well, that proves it then, doesn't it? 398 00:20:02,880 --> 00:20:09,600 >> All right, I'll take it. 399 00:20:06,559 --> 00:20:11,679 Come on, time. We had some food. 400 00:20:09,600 --> 00:20:13,440 Let's get the pack. 401 00:20:11,679 --> 00:20:14,559 Better start a sick ration right away. 402 00:20:13,440 --> 00:20:17,600 You know how long we got to make this 403 00:20:14,559 --> 00:20:21,160 lot last? 404 00:20:17,600 --> 00:20:21,160 This is getting cold. 405 00:20:21,840 --> 00:20:25,600 Nice warm blanket. It'll be just the job 406 00:20:23,520 --> 00:20:27,200 now. Looks if you have my jacket, I 407 00:20:25,600 --> 00:20:28,000 don't need it. I've got a jacket. You 408 00:20:27,200 --> 00:20:29,120 can keep yourselves. 409 00:20:28,000 --> 00:20:30,799 >> Yeah, but I can get a bang in the guts. 410 00:20:29,120 --> 00:20:32,720 I don't feel the cold on it. Don't be a 411 00:20:30,799 --> 00:20:34,480 clot, man. You don't feel the cold, you 412 00:20:32,720 --> 00:20:36,480 must be dead or something. You keep a 413 00:20:34,480 --> 00:20:38,640 jacket on. 414 00:20:36,480 --> 00:20:40,080 >> Well, well, well. Water purifying 415 00:20:38,640 --> 00:20:42,400 tablet. That's going to be real handy 416 00:20:40,080 --> 00:20:44,559 with all this sea around it. Oh, 417 00:20:42,400 --> 00:20:46,960 >> what are those? 418 00:20:44,559 --> 00:20:49,039 Oh, biscuits. Well, they're useful. 419 00:20:46,960 --> 00:20:52,799 >> And energy tablets. Hey, they think of 420 00:20:49,039 --> 00:20:55,360 everything. Cigarettes, chewing gum, 421 00:20:52,799 --> 00:20:57,039 compass. 422 00:20:55,360 --> 00:20:58,960 All right. 423 00:20:57,039 --> 00:20:59,840 One food tablet and one biscuit each for 424 00:20:58,960 --> 00:21:01,600 this meal. 425 00:20:59,840 --> 00:21:05,640 >> What? No coffee and lures? 426 00:21:01,600 --> 00:21:05,640 >> Oh, that reminds me. 427 00:21:06,799 --> 00:21:08,559 >> Randy. 428 00:21:08,000 --> 00:21:08,960 >> Randy. 429 00:21:08,559 --> 00:21:10,400 >> Mhm. 430 00:21:08,960 --> 00:21:11,520 >> No wonder you didn't want to let that 431 00:21:10,400 --> 00:21:12,880 case go, sir. 432 00:21:11,520 --> 00:21:14,880 >> We better keep that till we need it. 433 00:21:12,880 --> 00:21:16,240 Wouldn't be too weak to taste it? Not in 434 00:21:14,880 --> 00:21:18,960 your life. Let's have it now while we 435 00:21:16,240 --> 00:21:20,400 can enjoy it. Let's die happy. 436 00:21:18,960 --> 00:21:22,159 >> What do you think, sir? Oh, I think a 437 00:21:20,400 --> 00:21:23,120 little nipple around would do us good. 438 00:21:22,159 --> 00:21:26,480 Here, you first. 439 00:21:23,120 --> 00:21:28,060 >> No, I'll carry on. 440 00:21:26,480 --> 00:21:31,099 Got it. 441 00:21:28,060 --> 00:21:31,099 [Music] 442 00:21:36,930 --> 00:21:41,799 [Music] 443 00:21:38,799 --> 00:21:41,799 Come on. 444 00:21:43,200 --> 00:22:00,919 [Music] 445 00:21:56,480 --> 00:22:00,919 Okay, see I'm ready for you now. 446 00:22:04,190 --> 00:22:07,289 [Music] 447 00:22:25,410 --> 00:22:29,039 [Music] 448 00:22:26,960 --> 00:22:30,240 This would happen to me. We'll never get 449 00:22:29,039 --> 00:22:31,520 back tonight. Now, 450 00:22:30,240 --> 00:22:33,440 >> I don't know what you're fussing about, 451 00:22:31,520 --> 00:22:35,120 Ty. She can't get a train to London till 452 00:22:33,440 --> 00:22:35,520 midday tomorrow. So long as we're back 453 00:22:35,120 --> 00:22:38,400 by 454 00:22:35,520 --> 00:22:41,679 >> now I know the wife Gus blime me I ought 455 00:22:38,400 --> 00:22:44,000 to look she says here if you are not 456 00:22:41,679 --> 00:22:46,080 back home tonight I am going to London 457 00:22:44,000 --> 00:22:49,280 there is someone there who loves me and 458 00:22:46,080 --> 00:22:52,480 who will not leave me alone 459 00:22:49,280 --> 00:22:53,679 >> all the time like you do 460 00:22:52,480 --> 00:22:55,039 >> is this m you got the idea 461 00:22:53,679 --> 00:22:57,120 >> well how should I know with her living 462 00:22:55,039 --> 00:22:59,440 in town and me stuck in camp maybe she 463 00:22:57,120 --> 00:23:02,320 only wrote that to put the window's 464 00:22:59,440 --> 00:23:04,559 always wanted to get back to London V1's 465 00:23:02,320 --> 00:23:06,799 V2 she don't mind. 466 00:23:04,559 --> 00:23:07,679 >> She misses the pubs and dance halls and 467 00:23:06,799 --> 00:23:09,440 things like that. 468 00:23:07,679 --> 00:23:11,520 >> Maybe we'll make it by tonight even yet. 469 00:23:09,440 --> 00:23:13,919 >> I bet we don't. Even if we do pick up 470 00:23:11,520 --> 00:23:16,720 them fellas in the dingy, we'll probably 471 00:23:13,919 --> 00:23:20,280 hit a ruddy mine or something. 472 00:23:16,720 --> 00:23:30,240 >> Hey, are you take over? 473 00:23:20,280 --> 00:23:32,240 [Music] 474 00:23:30,240 --> 00:23:34,080 Comfy Tippy? That's right. Well, it's 475 00:23:32,240 --> 00:23:35,440 not all right. There's an aircraft over 476 00:23:34,080 --> 00:23:37,120 there and it's coming this way past. 477 00:23:35,440 --> 00:23:39,200 >> Yes, I I I had seen it. 478 00:23:37,120 --> 00:23:40,960 >> Well, reported Burke. Aircraft 479 00:23:39,200 --> 00:23:41,520 approaching from Starford. It's a 480 00:23:40,960 --> 00:23:44,970 Sunderland. 481 00:23:41,520 --> 00:23:50,170 >> Thank you very much. 482 00:23:44,970 --> 00:23:50,170 [Music] 483 00:23:50,240 --> 00:23:54,919 >> What's up, Robbie? 484 00:23:51,520 --> 00:23:54,919 >> Give us a couple. 485 00:23:55,039 --> 00:24:00,640 >> Any of you? 486 00:23:58,320 --> 00:24:02,559 >> What's up, Fly? 487 00:24:00,640 --> 00:24:03,360 >> That ticket. 488 00:24:02,559 --> 00:24:05,280 a war. 489 00:24:03,360 --> 00:24:06,159 >> He's all right. He's a good boy when it 490 00:24:05,280 --> 00:24:07,679 comes to the pickup. 491 00:24:06,159 --> 00:24:09,600 >> Ah, sure. They're all good boys and on 492 00:24:07,679 --> 00:24:10,480 the job. The binders keep them going in 493 00:24:09,600 --> 00:24:13,200 between times. 494 00:24:10,480 --> 00:24:15,679 >> You don't mind that, do you? 495 00:24:13,200 --> 00:24:17,679 >> Do you think I like chasing Tit? It's my 496 00:24:15,679 --> 00:24:19,200 job, that's all. Look at young Milikin. 497 00:24:17,679 --> 00:24:20,159 Think I like chasing him? He hasn't 498 00:24:19,200 --> 00:24:22,240 complained, does he? 499 00:24:20,159 --> 00:24:24,559 >> No, he's got guts. All right. Have to 500 00:24:22,240 --> 00:24:26,000 learn the hard way. Same as you did. 501 00:24:24,559 --> 00:24:27,520 >> You're a civilian for the duration, 502 00:24:26,000 --> 00:24:29,679 aren't you? Well, you made it. And so 503 00:24:27,520 --> 00:24:31,279 were he. And the same way with punishing 504 00:24:29,679 --> 00:24:32,400 flight sergeants chasing from bungle to 505 00:24:31,279 --> 00:24:34,640 breakfast time. 506 00:24:32,400 --> 00:24:37,600 >> I was a bit older. 507 00:24:34,640 --> 00:24:39,279 >> Maybe you were. But he'll grow old. I 508 00:24:37,600 --> 00:24:41,520 see to that. 509 00:24:39,279 --> 00:24:44,159 >> You're the sergeant and the sergeant's 510 00:24:41,520 --> 00:24:47,880 got to be tough, eh? 511 00:24:44,159 --> 00:24:47,880 Ever chest? 512 00:24:50,660 --> 00:25:15,270 [Music] 513 00:25:15,760 --> 00:25:18,480 How are the engines, baby? 514 00:25:17,279 --> 00:25:19,760 >> Our complaints. 515 00:25:18,480 --> 00:25:21,679 >> Bet you're beginning to wish now you 516 00:25:19,760 --> 00:25:25,760 hadn't scooped those repairs last night. 517 00:25:21,679 --> 00:25:27,600 >> I get stuffed. Listen, son. 518 00:25:25,760 --> 00:25:29,919 >> A damaged oil feed can stop the engine 519 00:25:27,600 --> 00:25:35,080 stone dead and you know it. All you can 520 00:25:29,919 --> 00:25:35,080 do now is hope and be ready. Yeah. 521 00:25:36,640 --> 00:25:42,120 [Music] 522 00:25:39,120 --> 00:25:42,120 Heat. 523 00:25:46,470 --> 00:25:52,200 [Music] 524 00:25:49,200 --> 00:25:52,200 Heat. 525 00:26:10,159 --> 00:26:28,910 Heat. 526 00:26:12,540 --> 00:26:28,910 [Music] 527 00:26:29,679 --> 00:26:35,520 How long is it since we ditched? 528 00:26:32,320 --> 00:26:36,640 Uh 10 hours, I imagine. 529 00:26:35,520 --> 00:26:38,240 Why are they on their phones in the 530 00:26:36,640 --> 00:26:39,760 daylight? 531 00:26:38,240 --> 00:26:41,360 They must be somewhere about. They can't 532 00:26:39,760 --> 00:26:42,720 be far away. 533 00:26:41,360 --> 00:26:45,039 >> You're not the only one who wants to get 534 00:26:42,720 --> 00:26:47,360 out of here. But my girlfriend's waiting 535 00:26:45,039 --> 00:26:49,120 for me back there. 536 00:26:47,360 --> 00:26:50,159 I reckon just about now I'd be kissing 537 00:26:49,120 --> 00:26:51,440 her good night. 538 00:26:50,159 --> 00:26:53,919 >> That's all you ever think about, isn't 539 00:26:51,440 --> 00:26:56,000 it? Beer and girls are going to the 540 00:26:53,919 --> 00:26:58,480 pictures. Well, I've got other things to 541 00:26:56,000 --> 00:27:00,320 think about. I don't spend the rest of 542 00:26:58,480 --> 00:27:02,559 my life in this blasted dingy. 543 00:27:00,320 --> 00:27:06,520 >> If the sea gets much rougher, you won't 544 00:27:02,559 --> 00:27:06,520 have to worry about that much. 545 00:27:07,970 --> 00:27:13,120 [Music] 546 00:27:10,720 --> 00:27:14,799 >> Wait a minute. 547 00:27:13,120 --> 00:27:16,880 You all right, Skip? 548 00:27:14,799 --> 00:27:20,120 >> Yeah, I'm all right. 549 00:27:16,880 --> 00:27:20,120 Big ste. 550 00:27:24,880 --> 00:27:27,880 >> Yeah. 551 00:27:37,760 --> 00:27:40,760 Listen, 552 00:27:43,360 --> 00:27:48,679 Mai 553 00:27:45,120 --> 00:27:48,679 hand you, Kirby. 554 00:27:49,679 --> 00:27:55,279 If anything's to happen to me, 555 00:27:53,039 --> 00:27:57,039 this briefcase has got to go overboard. 556 00:27:55,279 --> 00:28:00,840 Do you understand? And if we're picked 557 00:27:57,039 --> 00:28:00,840 up by an enemy vessel, 558 00:28:01,039 --> 00:28:04,000 take the strap with this squawk box and 559 00:28:02,720 --> 00:28:06,720 pull it through and tie it tight and 560 00:28:04,000 --> 00:28:09,360 drop it overboard so it sinks fast. 561 00:28:06,720 --> 00:28:12,000 Did you get that? 562 00:28:09,360 --> 00:28:14,559 >> Okay, sir. 563 00:28:12,000 --> 00:28:15,840 >> Is that understood? Mai, 564 00:28:14,559 --> 00:28:17,200 >> why don't you have it on board now and 565 00:28:15,840 --> 00:28:19,279 have done with it? 566 00:28:17,200 --> 00:28:21,120 >> His board is nothing for bad luck. 567 00:28:19,279 --> 00:28:22,480 >> Listen, Mai, up to now I haven't 568 00:28:21,120 --> 00:28:23,679 reminded you that I have got a certain 569 00:28:22,480 --> 00:28:25,120 rank. When I ask you to do something, 570 00:28:23,679 --> 00:28:28,159 it's an order. 571 00:28:25,120 --> 00:28:29,679 >> Did you get that? 572 00:28:28,159 --> 00:28:32,240 >> Yes. 573 00:28:29,679 --> 00:28:34,399 >> Right. We won't talk anymore about the 574 00:28:32,240 --> 00:28:37,919 briefcase 575 00:28:34,399 --> 00:28:40,919 by time we did some more exercises. Come 576 00:28:37,919 --> 00:28:40,919 on. 577 00:28:41,679 --> 00:28:47,760 It's this border we're sitting in. 578 00:28:45,600 --> 00:28:50,480 I've had pins and needles in my behind 579 00:28:47,760 --> 00:28:52,640 for the last hour or more. Can't get rid 580 00:28:50,480 --> 00:28:55,200 of them. 581 00:28:52,640 --> 00:28:57,520 Still, it is just a job for working up 582 00:28:55,200 --> 00:29:01,360 an appetite. Boy, am I looking forward 583 00:28:57,520 --> 00:29:01,360 to my next energy tablet. 584 00:29:04,080 --> 00:29:07,200 Come on, Mai. Oh, what's the use? It's a 585 00:29:06,000 --> 00:29:08,720 waste of time anyway. 586 00:29:07,200 --> 00:29:10,799 >> Come on, for goodness sake. Do something 587 00:29:08,720 --> 00:29:14,840 and stop arguing. 588 00:29:10,799 --> 00:29:14,840 We'll have a song, too. 589 00:29:15,480 --> 00:29:23,279 [Music] 590 00:29:21,760 --> 00:29:27,640 [Applause] 591 00:29:23,279 --> 00:29:27,640 Oh, man. Huh? 592 00:29:28,440 --> 00:29:33,740 [Music] 593 00:29:31,039 --> 00:29:36,930 from paradise. 594 00:29:33,740 --> 00:29:36,930 [Applause] 595 00:29:38,000 --> 00:29:43,919 Dear God, 596 00:29:40,799 --> 00:29:46,960 we're four men here in a 597 00:29:43,919 --> 00:29:48,720 pretty tough spot. 598 00:29:46,960 --> 00:29:53,679 I know you've got a lot to think about, 599 00:29:48,720 --> 00:29:56,559 but please try and not forget us. 600 00:29:53,679 --> 00:29:58,799 Our trust is in you. 601 00:29:56,559 --> 00:30:03,120 And if you could possibly see your way 602 00:29:58,799 --> 00:30:06,919 clear, getting us somewhere dry, 603 00:30:03,120 --> 00:30:06,919 we'd be very grateful. 604 00:30:07,440 --> 00:30:10,440 Amen. 605 00:30:10,960 --> 00:30:16,840 Amen. 606 00:30:13,840 --> 00:30:16,840 Amen. 607 00:30:18,910 --> 00:30:22,609 [Music] 608 00:30:27,230 --> 00:30:32,220 [Music] 609 00:30:44,960 --> 00:30:49,919 I say, "What's the trouble?" 610 00:30:48,480 --> 00:30:51,520 >> It's nothing, sir. Oh, 611 00:30:49,919 --> 00:30:53,120 >> come along now. You're not crying for 612 00:30:51,520 --> 00:30:56,520 nothing. 613 00:30:53,120 --> 00:30:56,520 Nothing sir. 614 00:30:58,799 --> 00:31:02,799 >> I say 615 00:31:01,440 --> 00:31:03,200 you're one of the myth clarks, aren't 616 00:31:02,799 --> 00:31:03,760 you? 617 00:31:03,200 --> 00:31:05,440 >> Yes, sir. 618 00:31:03,760 --> 00:31:06,480 >> Well, can't I help her? That's what I'm 619 00:31:05,440 --> 00:31:09,919 here for. 620 00:31:06,480 --> 00:31:11,679 >> Yes, sir. I suppose you haven't heard 621 00:31:09,919 --> 00:31:12,320 any news of Mr. Harding's crew, have 622 00:31:11,679 --> 00:31:14,720 you, sir? 623 00:31:12,320 --> 00:31:15,679 >> Oh, I see. Well, um, well, okay. I'm 624 00:31:14,720 --> 00:31:17,520 just getting in to see the group 625 00:31:15,679 --> 00:31:19,360 captain. I'll find out what's happening. 626 00:31:17,520 --> 00:31:20,799 Who is it you're interested in? 627 00:31:19,360 --> 00:31:22,399 >> Sergeant Kirby, sir. 628 00:31:20,799 --> 00:31:24,000 >> Your boyfriend? What? 629 00:31:22,399 --> 00:31:25,679 >> Went in. He engaged. 630 00:31:24,000 --> 00:31:26,799 >> Enjoy. Good show. Will you hang on here 631 00:31:25,679 --> 00:31:27,520 and I'll let you know. 632 00:31:26,799 --> 00:31:31,039 >> Thank you, sir. 633 00:31:27,520 --> 00:31:32,960 >> Think nothing of it. 634 00:31:31,039 --> 00:31:33,840 >> Come in. 635 00:31:32,960 --> 00:31:36,000 >> Good evening, sir. 636 00:31:33,840 --> 00:31:37,440 >> Evening, Scotty. 637 00:31:36,000 --> 00:31:38,720 >> Sorry to bother you so late, sir. 638 00:31:37,440 --> 00:31:40,880 >> Is it important? 639 00:31:38,720 --> 00:31:41,840 >> Trade sale, sir. Any news of Harding? 640 00:31:40,880 --> 00:31:43,200 >> No. 641 00:31:41,840 --> 00:31:45,919 >> Oh, well, this is about fight Sergeant 642 00:31:43,200 --> 00:31:49,120 Mai. He's with Harding, isn't he? 643 00:31:45,919 --> 00:31:50,559 >> Mia? What about Mai? Well, sir, the 644 00:31:49,120 --> 00:31:52,000 station police have found a jerry can of 645 00:31:50,559 --> 00:31:54,240 petrol in his car. You know that old 646 00:31:52,000 --> 00:31:55,600 Morris hey runs about in. Seems it fell 647 00:31:54,240 --> 00:31:56,960 off the back of the motor transport and 648 00:31:55,600 --> 00:31:59,360 the police corpal spotted the guy 649 00:31:56,960 --> 00:32:00,960 picking it up after dark. Poor shows. 650 00:31:59,360 --> 00:32:03,200 Her pinching petrol is caught marshal 651 00:32:00,960 --> 00:32:05,039 offense. 652 00:32:03,200 --> 00:32:06,159 >> Has the corporal reported it? 653 00:32:05,039 --> 00:32:09,440 >> Yes. 654 00:32:06,159 --> 00:32:11,120 >> That means a charge will be made out so 655 00:32:09,440 --> 00:32:12,399 Mai is a good wireless operator. He's 656 00:32:11,120 --> 00:32:14,000 put in for commission, isn't he? 657 00:32:12,399 --> 00:32:15,440 >> That's right, sir. Shake it all 658 00:32:14,000 --> 00:32:18,440 together. What do you feel should be the 659 00:32:15,440 --> 00:32:18,440 drill? 660 00:32:18,480 --> 00:32:22,080 There was a sergeant at Fel who took a 661 00:32:20,240 --> 00:32:24,240 jerry can of petrol. I remember similar 662 00:32:22,080 --> 00:32:25,039 circumstances. Stealing by finding I 663 00:32:24,240 --> 00:32:26,399 suppose you call it. 664 00:32:25,039 --> 00:32:27,120 >> That's right. So court marshall and 665 00:32:26,399 --> 00:32:28,640 reduced the rank 666 00:32:27,120 --> 00:32:30,320 >> and then shortly afterwards he was given 667 00:32:28,640 --> 00:32:31,760 his rank back and was eventually killed 668 00:32:30,320 --> 00:32:34,159 over Essen. 669 00:32:31,760 --> 00:32:37,120 >> Oh was he? I didn't remember that. 670 00:32:34,159 --> 00:32:38,320 >> No. 671 00:32:37,120 --> 00:32:41,919 >> Anyway, nothing much can be done about 672 00:32:38,320 --> 00:32:43,440 it till Mai gets back. If he gets back. 673 00:32:41,919 --> 00:32:45,279 >> By the way, sir, about this ends the 674 00:32:43,440 --> 00:32:48,000 show on Sunday. I was wondering if we 675 00:32:45,279 --> 00:32:50,799 couldn't pass it through. 676 00:32:48,000 --> 00:32:52,320 Roger, sir. 677 00:32:50,799 --> 00:32:54,720 >> Did you find out, sir? 678 00:32:52,320 --> 00:32:56,240 >> Oh, well, yes, my dear. There's no need 679 00:32:54,720 --> 00:32:58,320 to worry. They're going to be all right. 680 00:32:56,240 --> 00:32:59,600 >> You mean they found them, sir? 681 00:32:58,320 --> 00:33:00,720 >> Well, they know where they are. It's 682 00:32:59,600 --> 00:33:02,399 just a matter of time. 683 00:33:00,720 --> 00:33:03,760 >> He is all right, isn't he, sir? 684 00:33:02,399 --> 00:33:05,200 >> Of course he is. He'll be on the 685 00:33:03,760 --> 00:33:06,640 telephone to the Waffrey before you know 686 00:33:05,200 --> 00:33:07,279 where you are. Now, you're on long and 687 00:33:06,640 --> 00:33:10,679 don't worry. 688 00:33:07,279 --> 00:33:10,679 >> Thank you, sir. 689 00:33:13,039 --> 00:33:16,720 >> I've been in touch with the Navy at 690 00:33:14,480 --> 00:33:18,000 Dover, sir. If it gets no worse, they 691 00:33:16,720 --> 00:33:19,679 think the dinghy will ride out the 692 00:33:18,000 --> 00:33:21,679 night. And if it does get worse, 693 00:33:19,679 --> 00:33:23,120 >> I'm not so sure. 694 00:33:21,679 --> 00:33:24,559 >> I wish we knew where they were. 695 00:33:23,120 --> 00:33:26,399 >> If they can hold out till daylight, 696 00:33:24,559 --> 00:33:27,679 there's still a chance. We'll get 697 00:33:26,399 --> 00:33:29,760 everything that can fly off the ground 698 00:33:27,679 --> 00:33:33,240 at first light. Unless there's thick fog 699 00:33:29,760 --> 00:33:33,240 or heavy rain, 700 00:33:33,360 --> 00:33:36,880 >> what's the temperature, hard? 701 00:33:34,720 --> 00:33:40,080 >> Low, sir. Cold and raw. Probably some 702 00:33:36,880 --> 00:33:41,360 frost on the way. It'll be pretty grim. 703 00:33:40,080 --> 00:33:42,159 >> Could you get a new piece of chalk, 704 00:33:41,360 --> 00:33:45,480 Corporal? 705 00:33:42,159 --> 00:33:45,480 >> Sorry, sir. 706 00:34:06,720 --> 00:34:10,480 Your flight 2559 is around. I just 707 00:34:09,119 --> 00:34:11,520 picked up a signal. They'll call her 708 00:34:10,480 --> 00:34:13,200 into the search now. 709 00:34:11,520 --> 00:34:13,839 >> They would. Where is she? due north of 710 00:34:13,200 --> 00:34:15,599 here. 711 00:34:13,839 --> 00:34:17,760 >> Well, here we go again. It'll be the 712 00:34:15,599 --> 00:34:19,599 usual race. Three times to the point of 713 00:34:17,760 --> 00:34:21,679 a pickup and each time five ners 714 00:34:19,599 --> 00:34:25,159 pitless. Next time I'll pull out our 715 00:34:21,679 --> 00:34:25,159 bangs and scuttler. 716 00:34:39,200 --> 00:34:42,200 Heat. 717 00:34:51,179 --> 00:34:57,218 [Music] 718 00:35:00,320 --> 00:35:03,320 Heat. 719 00:35:11,920 --> 00:35:15,209 [Music] 720 00:35:17,520 --> 00:35:24,000 Watch this. 721 00:35:20,079 --> 00:35:28,800 >> I've tied this all all together in the 722 00:35:24,000 --> 00:35:30,640 night in case one of us 723 00:35:28,800 --> 00:35:33,040 went overboard. 724 00:35:30,640 --> 00:35:37,200 >> Oh, yeah. 725 00:35:33,040 --> 00:35:39,200 >> How's the skip? I'm all right, Cander. 726 00:35:37,200 --> 00:35:42,200 How's yourself? 727 00:35:39,200 --> 00:35:42,200 >> Lousy. 728 00:35:42,640 --> 00:35:45,960 >> Hey, Madon. 729 00:35:47,440 --> 00:35:52,920 >> Skip, 730 00:35:49,200 --> 00:35:52,920 would you like some food? 731 00:35:53,119 --> 00:35:56,119 >> Well, 732 00:35:59,270 --> 00:36:03,760 [Music] 733 00:36:01,280 --> 00:36:06,960 then when 734 00:36:03,760 --> 00:36:07,839 take us closer to the Dutch coast all 735 00:36:06,960 --> 00:36:09,520 the time. 736 00:36:07,839 --> 00:36:13,800 >> Where are they? 737 00:36:09,520 --> 00:36:13,800 >> They can't take them all this time. 738 00:36:14,960 --> 00:36:18,680 They're just not trying. 739 00:36:22,320 --> 00:36:28,119 >> Him and his 740 00:36:24,400 --> 00:36:28,119 nasty little bag. 741 00:36:28,400 --> 00:36:35,040 Why has got secrets in it? 742 00:36:32,079 --> 00:36:36,880 The war's nearly over now. 743 00:36:35,040 --> 00:36:39,920 >> Minding's 744 00:36:36,880 --> 00:36:43,040 not going to get us anywhere. 745 00:36:39,920 --> 00:36:47,760 >> Bloody chair boom wonder. 746 00:36:43,040 --> 00:36:50,880 He he calmed himself. 747 00:36:47,760 --> 00:36:52,800 So he has to take us in a drink, too. 748 00:36:50,880 --> 00:36:54,880 >> He's a nice enough guy. 749 00:36:52,800 --> 00:37:00,480 >> What's he doing in in the Air Force 750 00:36:54,880 --> 00:37:03,359 anyway? Earning his living? Not likely. 751 00:37:00,480 --> 00:37:07,040 I I know he's tired. Casting all over 752 00:37:03,359 --> 00:37:10,040 his cap. Pink gin's in the mess. 753 00:37:07,040 --> 00:37:10,040 >> Nah, 754 00:37:10,720 --> 00:37:14,640 I don't think he's had many pink gins in 755 00:37:13,280 --> 00:37:17,359 the last 6 weeks. 756 00:37:14,640 --> 00:37:21,400 >> Huh? Why? 757 00:37:17,359 --> 00:37:21,400 M run out of you. No, Sammy. 758 00:37:21,599 --> 00:37:28,560 >> Did you ever make a parachute jump mag? 759 00:37:26,320 --> 00:37:31,359 >> No. 760 00:37:28,560 --> 00:37:34,560 What he did to get all the stuff that's 761 00:37:31,359 --> 00:37:38,079 in that bag, 762 00:37:34,560 --> 00:37:41,040 made his way through occupied territory 763 00:37:38,079 --> 00:37:44,040 for having know how many miles to get it 764 00:37:41,040 --> 00:37:44,040 back. 765 00:37:47,280 --> 00:37:54,079 >> Not so many miles, Hardy. 766 00:37:49,920 --> 00:37:56,640 Only about 6 km, actually. 767 00:37:54,079 --> 00:37:59,200 Pretty sticky ones, though. 768 00:37:56,640 --> 00:38:03,359 What's happened to your boots? H your 769 00:37:59,200 --> 00:38:06,240 boots? Oh, Skipper's got them on. 770 00:38:03,359 --> 00:38:09,599 He only has shoes on. 771 00:38:06,240 --> 00:38:15,079 How are you feeling? 772 00:38:09,599 --> 00:38:15,079 I'm all right. I don't feel the cold. 773 00:38:21,650 --> 00:38:27,839 [Music] 774 00:38:25,359 --> 00:38:30,960 Oh, he threw through the air with the 775 00:38:27,839 --> 00:38:33,359 greatest of ease. The bouldering man on 776 00:38:30,960 --> 00:38:36,560 the flying trappies. 777 00:38:33,359 --> 00:38:38,480 He flew through the air with 778 00:38:36,560 --> 00:38:41,200 >> one more leg, Ted, and then we head for 779 00:38:38,480 --> 00:38:44,160 home. Set out the course, will you, Ted? 780 00:38:41,200 --> 00:38:47,680 >> Yeah. 781 00:38:44,160 --> 00:38:52,359 Compass course 270 turning in 5 minutes 782 00:38:47,680 --> 00:38:52,359 exact. Roger Dodger. 783 00:38:53,720 --> 00:38:56,820 [Music] 784 00:39:01,200 --> 00:39:05,160 Listen. Listen. 785 00:39:10,800 --> 00:39:15,520 It's one of those. 786 00:39:12,960 --> 00:39:19,680 >> Steady, Matt. You'll capsize us. Where's 787 00:39:15,520 --> 00:39:21,599 the flare? I've got it. 788 00:39:19,680 --> 00:39:24,640 >> Wait a minute, Matt. Let's see the 789 00:39:21,599 --> 00:39:27,200 aircraft first. 790 00:39:24,640 --> 00:39:27,680 >> There it is. Where? I can't see it. 791 00:39:27,200 --> 00:39:32,359 Where? 792 00:39:27,680 --> 00:39:32,359 >> I can't, sir. Over there. 793 00:39:33,520 --> 00:39:38,560 >> Have you got the flare ready? 794 00:39:34,800 --> 00:39:44,000 >> I can't. I'm too cold. 795 00:39:38,560 --> 00:39:46,000 Hey, we're here. Here we are. Hey, hey, 796 00:39:44,000 --> 00:39:48,079 hey. Hurry up, man. 797 00:39:46,000 --> 00:39:49,359 >> It's a sea otter. They're searching for 798 00:39:48,079 --> 00:39:53,200 us. Hurry up without flare. 799 00:39:49,359 --> 00:39:53,760 >> Hurry up, man. For God's sake, Miss 800 00:39:53,200 --> 00:39:57,160 >> Let me try 801 00:39:53,760 --> 00:39:57,160 >> here. Come on. 802 00:39:59,610 --> 00:40:04,480 [Music] 803 00:40:01,839 --> 00:40:06,000 Turning away. He's heading south. 804 00:40:04,480 --> 00:40:10,240 >> Too late, I'm afraid. 805 00:40:06,000 --> 00:40:11,920 >> We're here. Here we are. Hey. Hey. 806 00:40:10,240 --> 00:40:17,000 Hey, 807 00:40:11,920 --> 00:40:17,000 good fellas. He can't hear us. 808 00:40:20,620 --> 00:40:23,830 [Music] 809 00:40:24,000 --> 00:40:29,920 >> No wonder they didn't spot us. 810 00:40:26,960 --> 00:40:32,720 Why weren't you telling everything? 811 00:40:29,920 --> 00:40:36,400 >> I was training it. 812 00:40:32,720 --> 00:40:39,359 >> Why did they hear us then? 813 00:40:36,400 --> 00:40:41,359 >> Could I clap when we ditched? Maybe it's 814 00:40:39,359 --> 00:40:42,960 busted. 815 00:40:41,359 --> 00:40:43,359 >> You're the wireless operator. You ought 816 00:40:42,960 --> 00:40:45,520 to know. 817 00:40:43,359 --> 00:40:47,839 >> Yeah, I did. I hope too. Quarreling 818 00:40:45,520 --> 00:40:51,200 won't help. 819 00:40:47,839 --> 00:40:53,520 >> Nobody's fault. 820 00:40:51,200 --> 00:40:56,240 They're all a shame. 821 00:40:53,520 --> 00:40:59,560 >> They don't care. 822 00:40:56,240 --> 00:40:59,560 They're warm. 823 00:41:00,720 --> 00:41:14,670 Skipper's passed out. 824 00:41:04,240 --> 00:41:14,670 [Music] 825 00:41:15,359 --> 00:41:20,640 Wish we could have found him. 826 00:41:17,040 --> 00:41:22,079 >> Me, too. The weather's closing in. We 827 00:41:20,640 --> 00:41:25,280 don't head for home, we'll be in the 828 00:41:22,079 --> 00:41:28,400 drink ourselves. 829 00:41:25,280 --> 00:41:30,880 Come on, you old string bag. 20 m an 830 00:41:28,400 --> 00:41:32,640 hour flat out. The wind and tide behind 831 00:41:30,880 --> 00:41:37,400 her. 832 00:41:32,640 --> 00:41:37,400 Ruddy taxi driver. That's what I am. 833 00:41:37,680 --> 00:41:42,079 Hey, can you see something down there? 834 00:41:39,520 --> 00:41:44,160 Huh? Look. 835 00:41:42,079 --> 00:41:47,160 Yeah, it looks like a dingy. I'm going 836 00:41:44,160 --> 00:41:47,160 down. 837 00:41:49,860 --> 00:42:06,480 [Music] 838 00:42:05,040 --> 00:42:08,800 This isn't what we're looking for. It 839 00:42:06,480 --> 00:42:10,800 must be a fighter boy. I'm going down to 840 00:42:08,800 --> 00:42:13,899 pick him up. 841 00:42:10,800 --> 00:42:13,899 [Music] 842 00:42:25,520 --> 00:42:31,000 Made it. 843 00:42:27,040 --> 00:42:31,000 It's rougher than I thought. 844 00:42:32,240 --> 00:42:35,800 >> Stand by. Ted, 845 00:42:41,810 --> 00:42:51,400 [Music] 846 00:42:48,079 --> 00:42:51,400 it's a Jerry. 847 00:42:52,800 --> 00:42:56,500 It's a 848 00:42:54,480 --> 00:42:58,319 helper. 849 00:42:56,500 --> 00:43:01,280 [Music] 850 00:42:58,319 --> 00:43:04,000 Grab the rope. 851 00:43:01,280 --> 00:43:06,400 >> Hang on tight. 852 00:43:04,000 --> 00:43:10,520 You sausage eating bath bomb. Don't 853 00:43:06,400 --> 00:43:10,520 panic. We're getting you. 854 00:43:30,720 --> 00:43:32,640 That was 855 00:43:31,440 --> 00:43:34,800 >> I wonder what you seen anything of the 856 00:43:32,640 --> 00:43:35,119 other dingy. Did you see another dingy? 857 00:43:34,800 --> 00:43:37,040 No. 858 00:43:35,119 --> 00:43:39,040 >> A dingy? 859 00:43:37,040 --> 00:43:40,079 >> No English. 860 00:43:39,040 --> 00:43:41,760 No speak English. 861 00:43:40,079 --> 00:43:44,960 >> Doesn't speak English. 862 00:43:41,760 --> 00:43:47,359 >> Where? What happened? Who shot you down? 863 00:43:44,960 --> 00:43:48,800 >> Bomba. Hudson. 864 00:43:47,359 --> 00:43:52,480 >> Hudson. Must be the one we're looking 865 00:43:48,800 --> 00:43:55,800 for. Where was it? Where was it? B. Bo 866 00:43:52,480 --> 00:43:55,800 was the Hudson. 867 00:43:59,750 --> 00:44:02,560 [Music] 868 00:44:01,119 --> 00:44:04,400 >> He must be the character that shot the 869 00:44:02,560 --> 00:44:05,599 Hudson down. They probably got a pop at 870 00:44:04,400 --> 00:44:07,200 him and shot him down, too. 871 00:44:05,599 --> 00:44:07,599 >> Better get him back and let them talk. 872 00:44:07,200 --> 00:44:08,960 So, 873 00:44:07,599 --> 00:44:12,280 >> now let's get going. We haven't got any 874 00:44:08,960 --> 00:44:12,280 time to waste. 875 00:44:18,290 --> 00:44:23,139 [Music] 876 00:44:28,150 --> 00:44:33,440 [Music] 877 00:44:31,440 --> 00:44:34,880 Now we're in trouble. 878 00:44:33,440 --> 00:44:37,200 >> Someday I'm going to meet the guy that 879 00:44:34,880 --> 00:44:38,560 invented these trike machines. You 880 00:44:37,200 --> 00:44:40,960 better get busy on the buzzer and 881 00:44:38,560 --> 00:44:42,240 contact base to tell them where we are. 882 00:44:40,960 --> 00:44:43,280 Then climb out in the wing and see what 883 00:44:42,240 --> 00:44:44,800 the score is, will you? 884 00:44:43,280 --> 00:44:45,680 >> What about him? He's in pretty bad 885 00:44:44,800 --> 00:44:47,200 shape. 886 00:44:45,680 --> 00:44:48,079 >> Yeah. Well, I hope you can hold on till 887 00:44:47,200 --> 00:44:51,560 they question him. 888 00:44:48,079 --> 00:44:51,560 >> I hope so. 889 00:44:56,560 --> 00:45:01,400 >> Thank you. 890 00:44:58,400 --> 00:45:01,400 Thanks. 891 00:45:04,050 --> 00:45:18,240 [Music] 892 00:45:16,640 --> 00:45:20,000 59's pretty close now. 893 00:45:18,240 --> 00:45:22,319 >> Wonder which was a pick up the dangi. 894 00:45:20,000 --> 00:45:22,800 >> A bit 59. We couldn't pick up a code in 895 00:45:22,319 --> 00:45:26,160 the head. 896 00:45:22,800 --> 00:45:28,319 >> Hold it. Yes, that's all. All right. 897 00:45:26,160 --> 00:45:30,079 Language. 898 00:45:28,319 --> 00:45:32,000 Proceed 899 00:45:30,079 --> 00:45:34,800 immediately 900 00:45:32,000 --> 00:45:42,359 to assistance 901 00:45:34,800 --> 00:45:42,359 of damaged sea otter tow back to base. 902 00:45:42,640 --> 00:45:45,760 Let's do sulfur here away from the 903 00:45:44,400 --> 00:45:48,640 search area. 904 00:45:45,760 --> 00:45:51,760 >> 61 always gets the dirty jobs. This 905 00:45:48,640 --> 00:45:54,319 boat's got a jinx on it. 906 00:45:51,760 --> 00:45:55,920 >> Visibility is not so good. Flight 907 00:45:54,319 --> 00:45:59,200 >> still good enough to spot trouble, sir. 908 00:45:55,920 --> 00:45:59,200 See what I see? 909 00:46:02,960 --> 00:46:05,960 2559 910 00:46:06,400 --> 00:46:09,200 skipper. 911 00:46:07,760 --> 00:46:10,560 >> Sea otter in the drink by the sound of 912 00:46:09,200 --> 00:46:14,040 it, sir. 913 00:46:10,560 --> 00:46:14,040 >> Signal out. 914 00:46:14,440 --> 00:46:17,670 [Music] 915 00:46:20,380 --> 00:46:27,359 [Music] 916 00:46:23,280 --> 00:46:30,880 Aoy there 61. I see they're taking you 917 00:46:27,359 --> 00:46:32,800 out of the search. Well, well, well. 918 00:46:30,880 --> 00:46:36,560 Never mind. You're better off doing an 919 00:46:32,800 --> 00:46:38,400 honest job of towing. 920 00:46:36,560 --> 00:46:40,960 >> They're only using us because we can tow 921 00:46:38,400 --> 00:46:41,839 the sea and search. Anyway, good luck 922 00:46:40,960 --> 00:46:44,960 with the pickup. 923 00:46:41,839 --> 00:46:47,610 >> Keep your poger dry. 924 00:46:44,960 --> 00:46:55,340 >> Ahead. All three flights. Hit all three. 925 00:46:47,610 --> 00:46:55,340 [Music] 926 00:46:57,280 --> 00:47:01,680 We'll never get back before that train 927 00:46:59,040 --> 00:47:02,160 leaves. Now that's my last chance up the 928 00:47:01,680 --> 00:47:04,079 spout. 929 00:47:02,160 --> 00:47:06,960 >> That's right, Cham. You've had it. 930 00:47:04,079 --> 00:47:08,880 >> I bet you it'll be wearing her new coat. 931 00:47:06,960 --> 00:47:11,760 10 quid that cost me, you know, with the 932 00:47:08,880 --> 00:47:14,800 gloves and the act. She's dapped about 933 00:47:11,760 --> 00:47:16,400 money. Dead damned. She said she wanted 934 00:47:14,800 --> 00:47:19,280 her to go with your green suitcase I 935 00:47:16,400 --> 00:47:20,720 bought her for Christmas. 936 00:47:19,280 --> 00:47:22,880 Then she takes that with her, too. 937 00:47:20,720 --> 00:47:23,680 >> Yeah. and the knives and a forks and a 938 00:47:22,880 --> 00:47:25,119 family jewel. 939 00:47:23,680 --> 00:47:25,760 >> That's all right for you to talk. You 940 00:47:25,119 --> 00:47:27,280 are not married. 941 00:47:25,760 --> 00:47:29,680 >> No. And after serving in this lot with 942 00:47:27,280 --> 00:47:32,480 you, Chum, I'm staying that way. 943 00:47:29,680 --> 00:47:33,839 >> Towing. After 20 years of this game, I'm 944 00:47:32,480 --> 00:47:35,440 posted to a tag. 945 00:47:33,839 --> 00:47:37,520 >> 59's passes. That's all. 946 00:47:35,440 --> 00:47:38,960 >> Own to be sister ship built the same 947 00:47:37,520 --> 00:47:39,280 time. You're a better fitter than we 948 00:47:38,960 --> 00:47:40,240 have. 949 00:47:39,280 --> 00:47:42,319 >> Yeah, that's true. 950 00:47:40,240 --> 00:47:44,160 >> Poor Skinner. He should have been a 951 00:47:42,319 --> 00:47:47,020 tailor. All he's interested in is 952 00:47:44,160 --> 00:47:57,200 trousers and skirts. 953 00:47:47,020 --> 00:48:01,880 [Applause] 954 00:47:57,200 --> 00:48:01,880 Weather report sir here blowing up. 955 00:48:05,370 --> 00:48:08,580 [Music] 956 00:48:16,079 --> 00:48:20,800 Do you think they want me, Corporal? 957 00:48:17,599 --> 00:48:22,480 >> Dad, get out of the way, can't you? 958 00:48:20,800 --> 00:48:24,160 >> Ah, there you are. What's up? 959 00:48:22,480 --> 00:48:24,960 >> The water pumps are packed up, flight. 960 00:48:24,160 --> 00:48:26,720 >> Water pumps? 961 00:48:24,960 --> 00:48:28,160 >> Yes, sir. Both of them. The engines are 962 00:48:26,720 --> 00:48:29,599 overheating. There's no water coming 963 00:48:28,160 --> 00:48:30,960 through. 964 00:48:29,599 --> 00:48:32,160 >> How is it that both the water pumps are 965 00:48:30,960 --> 00:48:34,160 packed up together, Skinny? 966 00:48:32,160 --> 00:48:35,440 >> Well, sir, the keys have shared. They 967 00:48:34,160 --> 00:48:35,920 have a habit of sharing at awkward 968 00:48:35,440 --> 00:48:37,440 moments. 969 00:48:35,920 --> 00:48:38,880 >> What are you going to do about it, then? 970 00:48:37,440 --> 00:48:39,280 >> We'll dismantle the pumps and fit new 971 00:48:38,880 --> 00:48:40,480 keys. 972 00:48:39,280 --> 00:48:42,079 >> How long will it take? 973 00:48:40,480 --> 00:48:42,960 >> Take about 2 hours, sir. I'll have to 974 00:48:42,079 --> 00:48:44,559 make new keys. 975 00:48:42,960 --> 00:48:46,880 >> Don't you want any spare keys? 976 00:48:44,559 --> 00:48:48,800 >> No time. That must be for a boat I was 977 00:48:46,880 --> 00:48:49,920 on, sir. But the fiddle, they made spare 978 00:48:48,800 --> 00:48:51,359 keys. They were in his kit. 979 00:48:49,920 --> 00:48:52,480 >> Why haven't you? 980 00:48:51,359 --> 00:48:53,200 >> Why not? 981 00:48:52,480 --> 00:48:54,800 >> Well, you see, it's a 982 00:48:53,200 --> 00:48:56,319 >> Come on, Skinner. Have with him. 983 00:48:54,800 --> 00:48:57,359 >> Well, sir, it's pretty busy down there 984 00:48:56,319 --> 00:48:58,559 with only two of us. 985 00:48:57,359 --> 00:48:58,960 >> None of the boats have more than two 986 00:48:58,559 --> 00:49:00,960 fittings. 987 00:48:58,960 --> 00:49:02,240 >> Yes, sir. But Skinner, 988 00:49:00,960 --> 00:49:03,200 >> how long did it take you to fix that oil 989 00:49:02,240 --> 00:49:04,480 feed last night? 990 00:49:03,200 --> 00:49:05,520 >> Well, it took me about 3 hours, sir. 991 00:49:04,480 --> 00:49:07,440 >> I don't believe you. It took you 10 992 00:49:05,520 --> 00:49:08,240 minutes at the most. How long did it 993 00:49:07,440 --> 00:49:09,280 take you? 994 00:49:08,240 --> 00:49:10,559 >> Well, it took me about 995 00:49:09,280 --> 00:49:12,480 >> Oh, go on. Get back to the engine and 996 00:49:10,559 --> 00:49:15,960 make those new keys. I'll sort you out 997 00:49:12,480 --> 00:49:15,960 when we get back. 998 00:49:16,160 --> 00:49:20,400 Hang around. 999 00:49:19,119 --> 00:49:22,240 Knock. Yes, sir. 1000 00:49:20,400 --> 00:49:23,440 >> Send a signal to base. Tell them we've 1001 00:49:22,240 --> 00:49:27,079 broken down and we can't pick up the 1002 00:49:23,440 --> 00:49:27,079 sea. Sir, 1003 00:49:28,240 --> 00:49:31,350 [Music] 1004 00:49:36,400 --> 00:49:42,079 >> pick it up, Skinner. Go on. 1005 00:49:40,880 --> 00:49:44,800 Pick it up and get on with it. 1006 00:49:42,079 --> 00:49:47,040 >> The flight is bleeding. Lovely. I'd like 1007 00:49:44,800 --> 00:49:49,920 to see you bleed slowly to death, Master 1008 00:49:47,040 --> 00:49:50,960 Flaming Corporal Skinner. Go on, get on 1009 00:49:49,920 --> 00:49:52,480 with it. 1010 00:49:50,960 --> 00:49:52,880 >> I'll just strip off a bit flood. It's 1011 00:49:52,480 --> 00:49:54,559 pretty ugly. 1012 00:49:52,880 --> 00:49:57,200 >> There's no time for stripping off, 1013 00:49:54,559 --> 00:49:59,359 Master Flaming Corporal Skinner. Maybe 1014 00:49:57,200 --> 00:50:00,960 you'll sweat to death. If you do, I'll 1015 00:49:59,359 --> 00:50:02,720 read the burial service as they push you 1016 00:50:00,960 --> 00:50:04,800 over the side. I'll be the first to 1017 00:50:02,720 --> 00:50:06,800 shout per at you and Astra as you go 1018 00:50:04,800 --> 00:50:08,800 down. If you come again, I'll run you 1019 00:50:06,800 --> 00:50:11,800 and push you down with a boat hook. File 1020 00:50:08,800 --> 00:50:11,800 away. 1021 00:50:14,480 --> 00:50:18,200 I'll be watching you. 1022 00:50:19,680 --> 00:50:23,119 >> How's it going, son? 1023 00:50:20,960 --> 00:50:24,640 >> All right, flight. It's coming off. 1024 00:50:23,119 --> 00:50:26,000 >> How long's it going to take? 1025 00:50:24,640 --> 00:50:27,839 >> All day at this rate. 1026 00:50:26,000 --> 00:50:29,599 >> All day? 1027 00:50:27,839 --> 00:50:30,480 Well, the first sea lord here is about a 1028 00:50:29,599 --> 00:50:33,520 couple of hours. 1029 00:50:30,480 --> 00:50:36,920 >> You'll be lucky. 1030 00:50:33,520 --> 00:50:36,920 See next time. 1031 00:50:39,570 --> 00:50:42,649 [Music] 1032 00:50:45,670 --> 00:50:48,909 [Music] 1033 00:50:51,490 --> 00:50:57,000 [Music] 1034 00:50:53,520 --> 00:50:57,000 Launch on silicon. 1035 00:51:00,820 --> 00:51:11,360 [Music] 1036 00:51:14,400 --> 00:51:19,280 61 1037 00:51:16,240 --> 00:51:22,079 broken down again. Never mind, we're on 1038 00:51:19,280 --> 00:51:24,079 the job. We'll find the sea otter and 1039 00:51:22,079 --> 00:51:25,760 tow her in. 1040 00:51:24,079 --> 00:51:28,319 >> Much obliged to you. 1041 00:51:25,760 --> 00:51:30,400 >> You're welcome. And we'll come back for 1042 00:51:28,319 --> 00:51:32,319 you in the morning if you like. 1043 00:51:30,400 --> 00:51:34,480 >> Very funny. Aha. 1044 00:51:32,319 --> 00:51:37,280 >> I'll make a note of where you are in 1045 00:51:34,480 --> 00:51:39,680 case you're not sure. Shall I give you 1046 00:51:37,280 --> 00:51:42,160 your position? 1047 00:51:39,680 --> 00:51:44,000 >> I know where I am. Thank you. You better 1048 00:51:42,160 --> 00:51:45,760 let the Navy know we're here. If this 1049 00:51:44,000 --> 00:51:47,520 weather gets worse, we might need help. 1050 00:51:45,760 --> 00:51:49,040 >> We'll probably come back for you 1051 00:51:47,520 --> 00:51:52,000 ourselves. 1052 00:51:49,040 --> 00:51:52,800 Have a good day. You You'll get a medal 1053 00:51:52,000 --> 00:51:56,240 for this. 1054 00:51:52,800 --> 00:52:01,119 >> I don't think he's lost his medal. 1055 00:51:56,240 --> 00:52:04,359 >> Hold on, 61. I'll pass on your message. 1056 00:52:01,119 --> 00:52:04,359 Good luck. 1057 00:52:14,400 --> 00:52:19,400 All right, you little on the bridge. 1058 00:52:16,240 --> 00:52:19,400 >> I hope 1059 00:52:20,720 --> 00:52:25,119 you all end up with double pneumonia at 1060 00:52:22,480 --> 00:52:27,760 this rate. I'm telling you, 1061 00:52:25,119 --> 00:52:29,280 >> man, give me some cocoa. 1062 00:52:27,760 --> 00:52:30,720 >> Well, I've been 20 years in the marine 1063 00:52:29,280 --> 00:52:31,440 craft section, but I've never met anyone 1064 00:52:30,720 --> 00:52:33,200 like Skinner. 1065 00:52:31,440 --> 00:52:35,760 >> There's a gale warning out flight. 1066 00:52:33,200 --> 00:52:37,280 Everybody's been recalled. And we got to 1067 00:52:35,760 --> 00:52:41,040 stop here. All because of Master 1068 00:52:37,280 --> 00:52:42,880 Skinner. Ain't it marvelous? 1069 00:52:41,040 --> 00:52:44,640 >> I'll keep telling you, kid, no Sergeant 1070 00:52:42,880 --> 00:52:46,000 Kirby here. We're keeping beds ready and 1071 00:52:44,640 --> 00:52:47,520 not water bottles, but they haven't even 1072 00:52:46,000 --> 00:52:49,040 found them yet. And from what I hear 1073 00:52:47,520 --> 00:52:49,839 from the ops room, they don't even know 1074 00:52:49,040 --> 00:52:52,240 where they are. 1075 00:52:49,839 --> 00:52:53,760 >> That can't be true. The squad leader 1076 00:52:52,240 --> 00:52:54,640 Scott definitely said last night that 1077 00:52:53,760 --> 00:52:56,880 they've been found. 1078 00:52:54,640 --> 00:52:58,960 >> He was only saying that to cheer you up. 1079 00:52:56,880 --> 00:53:00,160 >> He wasn't. He said that they knew where 1080 00:52:58,960 --> 00:53:01,839 the dingy was. 1081 00:53:00,160 --> 00:53:03,839 >> If they had found Kirby or any of them, 1082 00:53:01,839 --> 00:53:07,240 I'd know, wouldn't I? Sorry, kid. Keep 1083 00:53:03,839 --> 00:53:07,240 your chin up. 1084 00:53:10,880 --> 00:53:15,200 >> Excuse me. 1085 00:53:13,040 --> 00:53:17,680 I couldn't help overhearing. I'm afraid 1086 00:53:15,200 --> 00:53:18,640 squadron Scott misled. He meant well. Of 1087 00:53:17,680 --> 00:53:20,079 course. 1088 00:53:18,640 --> 00:53:22,559 >> They haven't found them then. 1089 00:53:20,079 --> 00:53:23,920 >> No, we've had no luck at all so far. 1090 00:53:22,559 --> 00:53:25,200 We're assuming that they got into their 1091 00:53:23,920 --> 00:53:27,200 dingy safely and that they're still 1092 00:53:25,200 --> 00:53:29,280 afloat. But we can only guess at where 1093 00:53:27,200 --> 00:53:31,599 they are. 1094 00:53:29,280 --> 00:53:33,359 But in this weather, sir, 1095 00:53:31,599 --> 00:53:34,640 >> I know 1096 00:53:33,359 --> 00:53:35,920 if it's any help to you, I still 1097 00:53:34,640 --> 00:53:38,079 honestly believe there's a chance of 1098 00:53:35,920 --> 00:53:42,680 they're being picked up. 1099 00:53:38,079 --> 00:53:42,680 >> Yes. Thank you, sir. 1100 00:53:56,559 --> 00:53:59,559 Here, 1101 00:54:10,400 --> 00:54:13,960 let me help you. 1102 00:54:19,359 --> 00:54:23,160 Is he going to die, sir? 1103 00:54:23,520 --> 00:54:30,040 Do you think you'll be all right? 1104 00:54:26,640 --> 00:54:30,040 I hope so. 1105 00:54:33,640 --> 00:54:37,620 [Music] 1106 00:54:38,079 --> 00:54:44,760 Must must be 1107 00:54:41,359 --> 00:54:44,760 nearly midday. 1108 00:54:48,800 --> 00:54:54,880 He's a nice fellow, Hardy. 1109 00:54:51,440 --> 00:54:58,000 You like him, don't you? 1110 00:54:54,880 --> 00:55:00,079 do the same for me. 1111 00:54:58,000 --> 00:55:03,200 It's 1112 00:55:00,079 --> 00:55:08,319 just the way he is, 1113 00:55:03,200 --> 00:55:11,200 the way he talks to a bloke. 1114 00:55:08,319 --> 00:55:13,839 We've we've been together nearly 2 1115 00:55:11,200 --> 00:55:18,160 years, sir. 1116 00:55:13,839 --> 00:55:21,920 Others have have come and gone, but we 1117 00:55:18,160 --> 00:55:24,480 seem to stuck. I don't know. 1118 00:55:21,920 --> 00:55:26,880 >> Yeah, I know how it is. His dad's got 1119 00:55:24,480 --> 00:55:29,680 big estates, 1120 00:55:26,880 --> 00:55:33,760 big as our town. 1121 00:55:29,680 --> 00:55:36,160 My father's got a fruit and groceries 1122 00:55:33,760 --> 00:55:39,440 in Luton. 1123 00:55:36,160 --> 00:55:42,079 It It's mine now. 1124 00:55:39,440 --> 00:55:43,760 That's why I want this water finished so 1125 00:55:42,079 --> 00:55:46,800 I can 1126 00:55:43,760 --> 00:55:49,920 get back to the shop. I I've got an old 1127 00:55:46,800 --> 00:55:53,599 bloke looking after it, but 1128 00:55:49,920 --> 00:55:55,760 Oh, he doesn't care. No, it's not the 1129 00:55:53,599 --> 00:55:56,799 same when it's not your own. Did you say 1130 00:55:55,760 --> 00:55:57,119 Luton? 1131 00:55:56,799 --> 00:55:58,000 >> Hey, 1132 00:55:57,119 --> 00:56:00,960 >> Luton. 1133 00:55:58,000 --> 00:56:04,480 >> Yes. Do you know it? 1134 00:56:00,960 --> 00:56:06,240 >> That's funny. You know, you must know my 1135 00:56:04,480 --> 00:56:08,079 dad. 1136 00:56:06,240 --> 00:56:10,240 >> Why does he live there, sir? Why is he 1137 00:56:08,079 --> 00:56:12,720 the mayor or something? 1138 00:56:10,240 --> 00:56:14,079 >> No, not exactly. But he must have 1139 00:56:12,720 --> 00:56:15,920 punched your ticket at the railway 1140 00:56:14,079 --> 00:56:17,839 station often enough. He's he's a porter 1141 00:56:15,920 --> 00:56:20,240 there. Or he was till 2 years ago when 1142 00:56:17,839 --> 00:56:22,640 he retired. 1143 00:56:20,240 --> 00:56:24,880 Oh. Huh. 1144 00:56:22,640 --> 00:56:27,119 I used to be mad about trains when I 1145 00:56:24,880 --> 00:56:28,640 when I was a kid, hanging about the 1146 00:56:27,119 --> 00:56:31,280 railway line all the time, watching the 1147 00:56:28,640 --> 00:56:34,240 numbers of the trains and so on. But dad 1148 00:56:31,280 --> 00:56:36,559 always said, "No, fly. Flying is the 1149 00:56:34,240 --> 00:56:40,880 thing of the future." Well, I got into 1150 00:56:36,559 --> 00:56:43,760 the RAF, but they wouldn't let me fly. 1151 00:56:40,880 --> 00:56:45,839 Eyesight test, you know. 1152 00:56:43,760 --> 00:56:48,720 Well, well, I was lucky. I got a 1153 00:56:45,839 --> 00:56:51,760 scholarship. I I'm an engineer, you 1154 00:56:48,720 --> 00:56:53,839 know. Yeah. I got back into the RAF 1155 00:56:51,760 --> 00:57:00,000 again in the end. They wanted me some 1156 00:56:53,839 --> 00:57:05,000 use to them, I suppose. So, here I am. 1157 00:57:00,000 --> 00:57:05,000 I uh I'll put in for my commission. 1158 00:57:05,119 --> 00:57:10,559 Do you think I'll get it? 1159 00:57:07,599 --> 00:57:15,119 >> I don't see why not. 1160 00:57:10,559 --> 00:57:16,640 >> Well, you would if you knew. 1161 00:57:15,119 --> 00:57:19,359 Why? 1162 00:57:16,640 --> 00:57:22,240 It's a bit soft turning this to an air 1163 00:57:19,359 --> 00:57:25,040 come, but 1164 00:57:22,240 --> 00:57:26,720 I pitched a jerry can of petrol the 1165 00:57:25,040 --> 00:57:31,119 night before we started out on this 1166 00:57:26,720 --> 00:57:33,359 night. Had it lying in a ditch. I I've 1167 00:57:31,119 --> 00:57:35,680 got a little car I I bought off a bloke, 1168 00:57:33,359 --> 00:57:38,480 you know, to get down and see the shop 1169 00:57:35,680 --> 00:57:42,880 now again. I I just slang it in the 1170 00:57:38,480 --> 00:57:45,359 back. If anybody's found it, I've had 1171 00:57:42,880 --> 00:57:48,640 it. 1172 00:57:45,359 --> 00:57:51,520 If that shop goes first, 1173 00:57:48,640 --> 00:57:53,359 I'm finished. 1174 00:57:51,520 --> 00:57:55,920 >> Yeah, 1175 00:57:53,359 --> 00:57:59,680 it's the devil when less trouble at home 1176 00:57:55,920 --> 00:58:01,760 and can't get back. 1177 00:57:59,680 --> 00:58:05,040 By the way, you you better consider 1178 00:58:01,760 --> 00:58:08,040 yourself under close arrest. 1179 00:58:05,040 --> 00:58:08,040 Oh, 1180 00:58:11,040 --> 00:58:16,400 you know, 1181 00:58:13,440 --> 00:58:17,839 he always swore 1182 00:58:16,400 --> 00:58:19,920 that he'd come and get his groceries 1183 00:58:17,839 --> 00:58:22,720 from me. 1184 00:58:19,920 --> 00:58:24,319 Even if he had to cycle from Basta, 1185 00:58:22,720 --> 00:58:26,720 that's where he lives. 1186 00:58:24,319 --> 00:58:31,400 >> He will, Max. 1187 00:58:26,720 --> 00:58:31,400 So help me, bud. He will. 1188 00:58:32,640 --> 00:58:37,680 Where do you think we are now, Kirby? 1189 00:58:35,520 --> 00:58:39,839 Somewhere off the coast of Belgium, I 1190 00:58:37,680 --> 00:58:43,760 reckon, sir. There's a chance we may be 1191 00:58:39,839 --> 00:58:46,160 washed up on enemy territory, then 1192 00:58:43,760 --> 00:58:48,720 at least he'd be safe and born me 1193 00:58:46,160 --> 00:58:52,400 hospital. 1194 00:58:48,720 --> 00:58:54,640 >> How's your hand, Mac? 1195 00:58:52,400 --> 00:58:56,720 Can't even feel it, sir. 1196 00:58:54,640 --> 00:58:59,760 >> That reminds me time we had another 1197 00:58:56,720 --> 00:59:03,920 ration. See if you can reach that thing 1198 00:58:59,760 --> 00:59:05,920 and chuck chuck it over, will you? 1199 00:59:03,920 --> 00:59:09,319 >> If I can. 1200 00:59:05,920 --> 00:59:09,319 >> Wait a minute. 1201 00:59:16,720 --> 00:59:19,720 Thanks. 1202 00:59:21,520 --> 00:59:26,640 You think that 1203 00:59:24,240 --> 00:59:28,559 sea urchal 1204 00:59:26,640 --> 00:59:31,280 ever come back again? 1205 00:59:28,559 --> 00:59:33,280 >> Not exactly flying weather, is it? 1206 00:59:31,280 --> 00:59:36,400 >> Not ideal. 1207 00:59:33,280 --> 00:59:39,599 >> What about the AC rescue? 1208 00:59:36,400 --> 00:59:43,280 >> As my old grandma used to say, 1209 00:59:39,599 --> 00:59:46,680 patience. Have a patience and joy shall 1210 00:59:43,280 --> 00:59:46,680 be thy share. 1211 00:59:56,160 --> 01:00:02,359 Thank you, sir. 1212 00:59:57,119 --> 01:00:02,359 >> Oh, I hate the bloody sea. 1213 01:00:15,040 --> 01:00:18,559 Is that the dingy? 1214 01:00:16,319 --> 01:00:20,079 >> According to the Navy, yes, sir. The 1215 01:00:18,559 --> 01:00:21,920 question that German pilot they brought 1216 01:00:20,079 --> 01:00:23,680 in pretty closely and allowing for wind 1217 01:00:21,920 --> 01:00:24,880 and tide. That's about it, sir. 1218 01:00:23,680 --> 01:00:26,880 >> As close in as that. 1219 01:00:24,880 --> 01:00:29,200 >> As close in as that. If she's still 1220 01:00:26,880 --> 01:00:30,799 afloat, the Navy says she'll be right in 1221 01:00:29,200 --> 01:00:32,400 the beach by this evening in occupied 1222 01:00:30,799 --> 01:00:34,000 territory. 1223 01:00:32,400 --> 01:00:37,520 >> Are both our launches still out of it? 1224 01:00:34,000 --> 01:00:40,079 >> Yes, sir. 2559 is due in any time now 1225 01:00:37,520 --> 01:00:42,340 with the sea otter. 2561 reckoned to be 1226 01:00:40,079 --> 01:00:45,530 able to operate in a couple of hours. 1227 01:00:42,340 --> 01:00:45,530 [Music] 1228 01:00:49,130 --> 01:00:53,559 [Music] 1229 01:00:55,920 --> 01:01:01,200 >> Look, look what's happened. My best 1230 01:00:58,400 --> 01:01:03,839 jacket. Look at it. Look what's happened 1231 01:01:01,200 --> 01:01:06,319 to my best jacket. Look what's happened. 1232 01:01:03,839 --> 01:01:08,640 Good. Nothing like a spot of oil for a 1233 01:01:06,319 --> 01:01:10,720 tunic caner. You'll have to get it off. 1234 01:01:08,640 --> 01:01:13,200 You have to wash it like I do. Maybe 1235 01:01:10,720 --> 01:01:18,520 it'll keep you in at night. Go on. Keep 1236 01:01:13,200 --> 01:01:18,520 piling. What are you doing, boss? I 1237 01:01:19,359 --> 01:01:23,400 >> big swan wants his head examined. 1238 01:01:26,480 --> 01:01:29,920 >> How long is this likely to last? 1239 01:01:28,559 --> 01:01:31,359 >> Body seems to think we won't get the 1240 01:01:29,920 --> 01:01:33,200 full force of the gale. We're somewhere 1241 01:01:31,359 --> 01:01:33,680 on the edge of it. What do you think, 1242 01:01:33,200 --> 01:01:35,520 Timmy? 1243 01:01:33,680 --> 01:01:37,920 >> Maybe I should have walked to give her 1244 01:01:35,520 --> 01:01:39,760 what for showed her who was boss. 1245 01:01:37,920 --> 01:01:41,200 >> A that wouldn't have done no good. She'd 1246 01:01:39,760 --> 01:01:43,440 have just gone off even sooner then, 1247 01:01:41,200 --> 01:01:45,359 wouldn't she? Eh, what do you think, 1248 01:01:43,440 --> 01:01:47,280 Bill? Sir, 1249 01:01:45,359 --> 01:01:48,880 >> I'll tell you what I think, Chum. 1250 01:01:47,280 --> 01:01:50,319 Somewhere out there, there's four BS in 1251 01:01:48,880 --> 01:01:52,000 a dinghy. They've been out there all 1252 01:01:50,319 --> 01:01:53,280 night. And if they're not dead already, 1253 01:01:52,000 --> 01:01:55,119 they're sitting out there depending upon 1254 01:01:53,280 --> 01:01:56,559 you and me to go and find them. So, if 1255 01:01:55,119 --> 01:01:57,839 you don't stop binding about that silly, 1256 01:01:56,559 --> 01:01:59,200 stupid wife of yours, I'm going to pick 1257 01:01:57,839 --> 01:02:00,559 you up and chuck you right over the 1258 01:01:59,200 --> 01:02:02,000 side, personally. 1259 01:02:00,559 --> 01:02:02,640 >> All right. All right. Thought I was only 1260 01:02:02,000 --> 01:02:04,000 asking. 1261 01:02:02,640 --> 01:02:05,839 >> Come on. It's time you and I went on 1262 01:02:04,000 --> 01:02:07,040 watch. Milligan, put the kettle on. 1263 01:02:05,839 --> 01:02:10,440 Robinson will be down in a minute. You 1264 01:02:07,040 --> 01:02:10,440 want a cup of tea? 1265 01:02:14,079 --> 01:02:16,319 >> Okay, Corby's in the wheelhouse with 1266 01:02:15,839 --> 01:02:19,319 flight. 1267 01:02:16,319 --> 01:02:19,319 >> Okay. 1268 01:02:29,040 --> 01:02:31,599 You think we'll be back before dark 1269 01:02:30,400 --> 01:02:32,799 flight? 1270 01:02:31,599 --> 01:02:35,119 >> What's the matter? Can't you sleep 1271 01:02:32,799 --> 01:02:37,520 without a nightlight? 1272 01:02:35,119 --> 01:02:38,160 >> Yeah. What about the skipper? Granny 1273 01:02:37,520 --> 01:02:41,359 Gosport. 1274 01:02:38,160 --> 01:02:41,839 >> Yeah. Never been to Gospel. 1275 01:02:41,359 --> 01:02:44,559 >> Oh. 1276 01:02:41,839 --> 01:02:47,559 >> Oh, yeah. I have a station down the old 1277 01:02:44,559 --> 01:02:47,559 days. 1278 01:02:57,839 --> 01:03:01,520 Yeah, we come a long way since then. 1279 01:02:59,599 --> 01:03:03,440 What have we got? We got radar, wireless 1280 01:03:01,520 --> 01:03:05,520 TF loops, launches with fast engines, 1281 01:03:03,440 --> 01:03:07,119 and fatal logs. Without an efficient 1282 01:03:05,520 --> 01:03:09,680 crew, you're up the well-known creek. 1283 01:03:07,119 --> 01:03:11,660 >> Excuse me. I think I've set the boat on 1284 01:03:09,680 --> 01:03:14,160 fire. 1285 01:03:11,660 --> 01:03:17,720 [Music] 1286 01:03:14,160 --> 01:03:17,720 >> Quick look. 1287 01:03:23,410 --> 01:03:30,840 [Applause] 1288 01:03:38,079 --> 01:03:41,960 Okay, ready 1289 01:03:42,400 --> 01:03:53,119 [Music] 1290 01:03:51,839 --> 01:03:55,359 It's all out here. 1291 01:03:53,119 --> 01:03:57,200 >> Only thing I can do is take me off my 1292 01:03:55,359 --> 01:03:59,359 neck for damage. This is 1293 01:03:57,200 --> 01:04:02,599 >> a fine writing man. Who's responsible 1294 01:03:59,359 --> 01:04:02,599 for this? 1295 01:04:02,720 --> 01:04:06,319 >> I am, sir. 1296 01:04:04,880 --> 01:04:07,039 >> Right, Sergeant. I want the full facts 1297 01:04:06,319 --> 01:04:10,359 before we get back. 1298 01:04:07,039 --> 01:04:10,359 >> Roger that. 1299 01:04:11,599 --> 01:04:15,599 Milican, 1300 01:04:13,359 --> 01:04:16,960 >> they'll probably shoot you for this. 1301 01:04:15,599 --> 01:04:17,920 >> But I was only trying to put the kettle 1302 01:04:16,960 --> 01:04:19,359 on for a cup of tea. 1303 01:04:17,920 --> 01:04:20,880 >> If they don't shoot you, you'll be 1304 01:04:19,359 --> 01:04:23,119 paying for this boat for the rest of 1305 01:04:20,880 --> 01:04:25,280 your life. Keep out of my way till we 1306 01:04:23,119 --> 01:04:26,480 get back. Now get up top. You're doing 1307 01:04:25,280 --> 01:04:27,520 bridge watch. 1308 01:04:26,480 --> 01:04:28,880 >> Bridgew watch. What's that? 1309 01:04:27,520 --> 01:04:30,480 >> Keeping your silly eyes open. That's 1310 01:04:28,880 --> 01:04:34,359 all. You've been sitting down old muck 1311 01:04:30,480 --> 01:04:34,359 all day. Go. Get up there. 1312 01:04:35,920 --> 01:04:38,960 >> Robbie, you follow him. You eyes off 1313 01:04:38,640 --> 01:04:41,520 him. 1314 01:04:38,960 --> 01:04:43,359 >> Okay, fine. Well done, T. Thanks very 1315 01:04:41,520 --> 01:04:44,400 much. You can clear this m up. 1316 01:04:43,359 --> 01:04:48,280 >> That's going to take hours. 1317 01:04:44,400 --> 01:04:48,280 >> Well, we got all day. 1318 01:04:48,960 --> 01:04:54,599 >> I shouldn't have cared if we had blowed 1319 01:04:50,400 --> 01:04:54,599 up. What have I got to live for? 1320 01:04:56,720 --> 01:05:00,920 >> Hey, come on, guy. 1321 01:05:04,319 --> 01:05:07,119 >> How you feeling now? 1322 01:05:06,160 --> 01:05:08,000 >> Like death. 1323 01:05:07,119 --> 01:05:09,920 >> Well, why don't you sit in the 1324 01:05:08,000 --> 01:05:12,079 wheelhouse? I'll stand your watch for 1325 01:05:09,920 --> 01:05:13,920 you. Oh, thanks, Court. But I think I 1326 01:05:12,079 --> 01:05:17,440 better stay here. I'm not very popular 1327 01:05:13,920 --> 01:05:19,839 with a flight sergeant at the moment. 1328 01:05:17,440 --> 01:05:21,839 >> All I did was put a match to it and it 1329 01:05:19,839 --> 01:05:23,760 blew up in my face. 1330 01:05:21,839 --> 01:05:24,400 >> Forget it. They'll know it was an 1331 01:05:23,760 --> 01:05:27,280 accident. 1332 01:05:24,400 --> 01:05:28,799 >> The flight sergeant doesn't think so. 1333 01:05:27,280 --> 01:05:30,960 >> He's a bit of a terror, isn't he? 1334 01:05:28,799 --> 01:05:33,520 >> Well, he's got to be. After all, the 1335 01:05:30,960 --> 01:05:36,240 flight sergeant's got to be tough. 1336 01:05:33,520 --> 01:05:40,599 He's all right. You watch him if you run 1337 01:05:36,240 --> 01:05:40,599 into any trouble. You'll see. 1338 01:05:43,039 --> 01:05:47,799 Hey, Skipper. Craft firing ahead. 1339 01:05:49,920 --> 01:05:54,960 >> Launches. 1340 01:05:52,559 --> 01:05:55,599 >> Yeah, I'm more than one with the sound 1341 01:05:54,960 --> 01:05:57,440 of it. 1342 01:05:55,599 --> 01:06:01,640 >> I heard them and the firing, too. 1343 01:05:57,440 --> 01:06:01,640 >> You'll get a bloody medal, you will. 1344 01:06:01,839 --> 01:06:05,280 >> They're due east of us, sir. 1345 01:06:03,119 --> 01:06:07,119 >> And they're not HSL's. 1346 01:06:05,280 --> 01:06:08,880 >> You bet your life they're not. They're 1347 01:06:07,119 --> 01:06:10,079 right in the middle of EOD. Yeah, I 1348 01:06:08,880 --> 01:06:10,559 suppose they couldn't be navy boats, 1349 01:06:10,079 --> 01:06:14,319 could they? 1350 01:06:10,559 --> 01:06:15,839 >> Yeah, they could. They're not our navy. 1351 01:06:14,319 --> 01:06:17,119 >> The enemy. 1352 01:06:15,839 --> 01:06:18,799 >> I hope they don't run into us before 1353 01:06:17,119 --> 01:06:22,599 Skinner gets his engines going again. 1354 01:06:18,799 --> 01:06:22,599 We've got to make this pickup. 1355 01:06:23,760 --> 01:06:29,960 >> All right, you bunch of heroes. Get back 1356 01:06:25,680 --> 01:06:29,960 to your olds. We're not dead yet. 1357 01:06:30,620 --> 01:06:39,109 [Music] 1358 01:06:52,799 --> 01:06:56,200 Do you hear about 1359 01:06:59,920 --> 01:07:06,760 Canada? 1360 01:07:01,760 --> 01:07:06,760 Canada. They've come. They've come. 1361 01:07:10,640 --> 01:07:14,799 Oh. 1362 01:07:12,400 --> 01:07:18,640 Hold the flare, Mac. Let's see them 1363 01:07:14,799 --> 01:07:21,520 first. They might be Jerry's. 1364 01:07:18,640 --> 01:07:26,240 Why should they be? 1365 01:07:21,520 --> 01:07:29,480 >> They must be ours. They must 1366 01:07:26,240 --> 01:07:29,480 hear that. 1367 01:07:30,000 --> 01:07:36,160 They They They must be ours, Chaps. They 1368 01:07:32,480 --> 01:07:41,039 must testing their guns around here. 1369 01:07:36,160 --> 01:07:43,280 Now, their jury's all right. 1370 01:07:41,039 --> 01:07:46,079 That means we must have drifted south 1371 01:07:43,280 --> 01:07:49,760 faster than we expected. 1372 01:07:46,079 --> 01:07:52,319 >> Yes, sir. My guess is we're we're 1373 01:07:49,760 --> 01:07:54,480 somewhere off the mouth of the shelf. 1374 01:07:52,319 --> 01:07:56,000 >> How far off do you think? 1375 01:07:54,480 --> 01:07:59,520 >> Well, 1376 01:07:56,000 --> 01:08:03,200 unless the wind changes 1377 01:07:59,520 --> 01:08:05,839 or the tide will be 1378 01:08:03,200 --> 01:08:08,079 in shore before nightfall. 1379 01:08:05,839 --> 01:08:12,079 >> Right under the nose of their shore 1380 01:08:08,079 --> 01:08:15,720 batteries. And that washes out any 1381 01:08:12,079 --> 01:08:15,720 chance of a rescue. 1382 01:08:17,040 --> 01:08:24,120 >> There they are. Where? 1383 01:08:20,080 --> 01:08:24,120 >> There. Two of them. See? 1384 01:08:26,799 --> 01:08:32,520 I I knew it 1385 01:08:29,279 --> 01:08:32,520 at Jerry's. 1386 01:08:43,359 --> 01:08:50,799 What are we doing now, sir? Wait, why? 1387 01:08:48,000 --> 01:08:54,960 We don't give ourselves up now. We'll be 1388 01:08:50,799 --> 01:08:57,279 on the beach by nightfall. You said so. 1389 01:08:54,960 --> 01:09:00,480 Then the skipper. 1390 01:08:57,279 --> 01:09:02,000 It'll it'll be too late. 1391 01:09:00,480 --> 01:09:04,400 >> They may not have seen us yet. There's 1392 01:09:02,000 --> 01:09:06,239 still a chance of a rescue. What's so 1393 01:09:04,400 --> 01:09:07,839 good of good at being rescued if he's 1394 01:09:06,239 --> 01:09:10,799 dead? 1395 01:09:07,839 --> 01:09:13,520 He's had as much as he can take. We all 1396 01:09:10,799 --> 01:09:16,880 have. 1397 01:09:13,520 --> 01:09:18,640 Haven't you got any pity? Look at him. 1398 01:09:16,880 --> 01:09:20,159 He's dying. I tell you, he's dying. 1399 01:09:18,640 --> 01:09:23,679 >> I've got to get this case back to 1400 01:09:20,159 --> 01:09:25,120 England. Even if we all die, 1401 01:09:23,679 --> 01:09:27,040 there's just a chance they may be 1402 01:09:25,120 --> 01:09:30,040 looking for us. 1403 01:09:27,040 --> 01:09:30,040 Brussels 1404 01:09:31,069 --> 01:09:36,728 [Music] 1405 01:09:38,080 --> 01:09:43,350 by. 1406 01:09:40,050 --> 01:09:43,350 [Music] 1407 01:09:44,719 --> 01:09:47,719 >> No. 1408 01:09:48,799 --> 01:09:55,880 >> What are you up to, man? 1409 01:09:51,520 --> 01:09:55,880 For God's sake, man. What are you doing? 1410 01:10:00,800 --> 01:10:08,480 Mai. Mai, let go. You better ask. 1411 01:10:05,199 --> 01:10:10,239 I'm going to do it. I'm going to do it. 1412 01:10:08,480 --> 01:10:12,400 >> It's dark. 1413 01:10:10,239 --> 01:10:14,800 >> Mai, listen to me. 1414 01:10:12,400 --> 01:10:16,719 >> Whether he dies or not. Listen, there 1415 01:10:14,800 --> 01:10:19,120 are millions of lives that we can save 1416 01:10:16,719 --> 01:10:21,280 if I can only get this case of mine back 1417 01:10:19,120 --> 01:10:23,040 home. 1418 01:10:21,280 --> 01:10:25,840 Try, man. For God's sake. Believe me, 1419 01:10:23,040 --> 01:10:25,840 man. 1420 01:10:27,679 --> 01:10:50,819 He's right, you know, Matt. 1421 01:10:30,720 --> 01:10:50,819 [Music] 1422 01:10:52,320 --> 01:10:55,920 Excuse me, sir. 1423 01:10:54,320 --> 01:10:57,440 >> You'll excuse me speaking to you. Your 1424 01:10:55,920 --> 01:10:59,199 group, Captain Todd, aren't you? Yeah. 1425 01:10:57,440 --> 01:10:59,760 >> I've seen you at the dancers. 1426 01:10:59,199 --> 01:11:01,600 >> I'm 1427 01:10:59,760 --> 01:11:03,520 >> I'm Mrs. Teet. 1428 01:11:01,600 --> 01:11:06,000 >> Oh, Mrs. Teet. 1429 01:11:03,520 --> 01:11:07,679 >> Yes. My husband was due back from patrol 1430 01:11:06,000 --> 01:11:09,120 last night and he hasn't turned up. 1431 01:11:07,679 --> 01:11:11,520 >> What launch is he in? 1432 01:11:09,120 --> 01:11:14,159 >> 2561. 1433 01:11:11,520 --> 01:11:19,600 >> Are you planning to catch this train? 1434 01:11:14,159 --> 01:11:20,320 >> Yes. Yes, I am. I'm I'm going to London 1435 01:11:19,600 --> 01:11:22,560 time. 1436 01:11:20,320 --> 01:11:24,640 >> Mrs. Debit, there are four men down in a 1437 01:11:22,560 --> 01:11:27,280 dinky. They're somewhere in the North 1438 01:11:24,640 --> 01:11:32,120 Sea. About their only chance now is for 1439 01:11:27,280 --> 01:11:32,120 launch 2561 to find them. 1440 01:11:32,239 --> 01:11:36,920 >> Excuse me. I've got to break the news to 1441 01:11:33,920 --> 01:11:36,920 someone. 1442 01:11:39,199 --> 01:11:41,120 >> Hello, Chris. 1443 01:11:39,920 --> 01:11:43,040 >> Hello, Eve. 1444 01:11:41,120 --> 01:11:44,400 >> How nice of you to come and meet me. 1445 01:11:43,040 --> 01:11:46,239 Where's Clive? 1446 01:11:44,400 --> 01:11:50,159 >> He's not here. Eve, 1447 01:11:46,239 --> 01:11:53,120 >> don't tell me I've come all this way. 1448 01:11:50,159 --> 01:11:54,320 What is it, Chris? 1449 01:11:53,120 --> 01:11:57,040 >> Something happened. 1450 01:11:54,320 --> 01:11:58,400 >> I'm a Clyde's missing, Eve. The aircraft 1451 01:11:57,040 --> 01:12:00,239 he was traveling back in yesterday 1452 01:11:58,400 --> 01:12:01,760 morning failed to arrive. There's a crew 1453 01:12:00,239 --> 01:12:03,280 of three with him. We believe they're in 1454 01:12:01,760 --> 01:12:06,280 a dinky. 1455 01:12:03,280 --> 01:12:06,280 >> Dingy? 1456 01:12:32,080 --> 01:12:36,690 message headquarters, sir. Must be 1457 01:12:33,520 --> 01:12:39,880 Alley's secret. I can't decode it. 1458 01:12:36,690 --> 01:12:39,880 [Music] 1459 01:12:40,000 --> 01:12:43,000 Life. 1460 01:12:43,790 --> 01:12:46,320 [Music] 1461 01:12:44,880 --> 01:12:48,000 All right. 1462 01:12:46,320 --> 01:12:49,760 Congratulations, sir. Thanks, mate. I 1463 01:12:48,000 --> 01:12:52,480 told you that coat would fit a boy. Can 1464 01:12:49,760 --> 01:12:56,719 you reply, sir? Yes. Send the signal. 1465 01:12:52,480 --> 01:13:00,800 When do the new child allowances start? 1466 01:12:56,719 --> 01:13:04,239 >> When do the new child allowances start? 1467 01:13:00,800 --> 01:13:06,800 >> I hope we get back soon. Plither. 1468 01:13:04,239 --> 01:13:09,920 It's gone 2:00. That's me lot. She's 1469 01:13:06,800 --> 01:13:11,920 left me here. Here I've had it. You 1470 01:13:09,920 --> 01:13:13,600 know, I've had it. She's on her way to 1471 01:13:11,920 --> 01:13:15,600 London me now and I shall never see her 1472 01:13:13,600 --> 01:13:19,480 again. And a good job, too, cuz I'm 1473 01:13:15,600 --> 01:13:19,480 jolly well sick of her. 1474 01:13:27,760 --> 01:13:30,159 >> Where's the captain? 1475 01:13:28,719 --> 01:13:32,320 >> On the bridge. We're chiefy. 1476 01:13:30,159 --> 01:13:32,960 >> Well, they're all right. We can start. 1477 01:13:32,320 --> 01:13:34,560 >> Okay. 1478 01:13:32,960 --> 01:13:37,560 >> I said we can start. 1479 01:13:34,560 --> 01:13:37,560 >> Right. 1480 01:13:40,320 --> 01:13:43,040 >> Hes already, sir. 1481 01:13:41,440 --> 01:13:46,760 >> Good. And about time, too. 1482 01:13:43,040 --> 01:13:46,760 >> All right. Start him up. 1483 01:13:49,760 --> 01:13:54,640 >> Patrol, send a signal to base. We're 1484 01:13:52,560 --> 01:13:57,679 ready to continue the search. 1485 01:13:54,640 --> 01:14:00,679 >> Light. Go ahead. All three. 1,000 reps. 1486 01:13:57,679 --> 01:14:00,679 100. 1487 01:14:34,800 --> 01:14:39,120 Come in. 1488 01:14:36,400 --> 01:14:40,640 >> Well, Scotty, what is it this time? 1489 01:14:39,120 --> 01:14:42,640 >> I thought you'd want to see this, sir. 1490 01:14:40,640 --> 01:14:44,480 >> What is it? It's a charge sheet made out 1491 01:14:42,640 --> 01:14:46,080 against flight Sergeant Mai. 1492 01:14:44,480 --> 01:14:47,679 >> You haven't wasted much time. 1493 01:14:46,080 --> 01:14:48,880 >> No, sir. Any news of the dingy? 1494 01:14:47,679 --> 01:14:50,640 >> No, there isn't. 1495 01:14:48,880 --> 01:14:53,120 >> Take it do, sir. 1496 01:14:50,640 --> 01:14:54,960 >> I suppose this will have to go through, 1497 01:14:53,120 --> 01:14:56,320 but if he comes ashore alive, he'll be 1498 01:14:54,960 --> 01:14:57,199 dealt with lightly or I'll know the 1499 01:14:56,320 --> 01:14:58,400 reason why. 1500 01:14:57,199 --> 01:15:00,000 >> Yes, sir. Still, it's Johnny 1501 01:14:58,400 --> 01:15:00,480 unpatriotic, you know. I mean, pinching 1502 01:15:00,000 --> 01:15:01,840 petrol. 1503 01:15:00,480 --> 01:15:03,280 >> Don't behave like a clut man. 1504 01:15:01,840 --> 01:15:04,800 >> No, sir. Very good. 1505 01:15:03,280 --> 01:15:05,360 >> Oh, one thing more, 1506 01:15:04,800 --> 01:15:07,040 >> sir. 1507 01:15:05,360 --> 01:15:08,400 >> This little W is Sergeant Kirby's. I 1508 01:15:07,040 --> 01:15:10,159 gather you told her last night he was 1509 01:15:08,400 --> 01:15:11,679 safe and on his way back. Well, I was 1510 01:15:10,159 --> 01:15:12,640 trying to cheer her up. She's only a 1511 01:15:11,679 --> 01:15:14,080 child, you know. 1512 01:15:12,640 --> 01:15:16,320 >> She didn't behave like a child when I 1513 01:15:14,080 --> 01:15:18,880 told her the facts. Well, 1514 01:15:16,320 --> 01:15:21,040 >> I'm sorry, sir. I seem to have made 1515 01:15:18,880 --> 01:15:22,400 rather a muck of things all around. 1516 01:15:21,040 --> 01:15:24,640 >> Come in. 1517 01:15:22,400 --> 01:15:25,440 >> Signal from 2561, sir. They're ready to 1518 01:15:24,640 --> 01:15:26,400 resume the search. 1519 01:15:25,440 --> 01:15:28,000 >> Right. I'll come. 1520 01:15:26,400 --> 01:15:29,840 >> May I talk to you at the station on 1521 01:15:28,000 --> 01:15:32,719 Sunday, sir? 1522 01:15:29,840 --> 01:15:35,960 >> Oh. Uh, no news yet, I'm afraid. 1523 01:15:32,719 --> 01:15:35,960 >> Thank you. 1524 01:15:43,679 --> 01:15:45,840 Where do you reckon the dinking should 1525 01:15:44,880 --> 01:15:48,320 be now? 1526 01:15:45,840 --> 01:15:49,120 >> Just about here, sir. Right in close to 1527 01:15:48,320 --> 01:15:50,640 the enemy shore. 1528 01:15:49,120 --> 01:15:51,920 >> The forecast to that area is missed 1529 01:15:50,640 --> 01:15:54,480 lifting rapidly, which means that 1530 01:15:51,920 --> 01:15:56,400 Jerry's bound to spot him. 1531 01:15:54,480 --> 01:15:57,120 >> How long would it take 2561 to get to 1532 01:15:56,400 --> 01:16:00,159 that position? 1533 01:15:57,120 --> 01:16:02,719 >> About an hour, sir. 45 minutes, maybe. 1534 01:16:00,159 --> 01:16:03,760 >> Right. Signal them to make an inshore 1535 01:16:02,719 --> 01:16:06,400 search in that area. 1536 01:16:03,760 --> 01:16:07,760 >> Yes, sir. It's a devil of a place for a 1537 01:16:06,400 --> 01:16:08,400 launch to go right onto the shore 1538 01:16:07,760 --> 01:16:13,120 batteries. 1539 01:16:08,400 --> 01:16:17,719 >> That is not all of it, sir. What else? 1540 01:16:13,120 --> 01:16:17,719 >> This is an enemy minefield. 1541 01:16:18,210 --> 01:16:47,120 [Music] 1542 01:16:44,400 --> 01:16:51,080 I think it's about time we did some 1543 01:16:47,120 --> 01:16:51,080 exercises again, huh? 1544 01:16:53,330 --> 01:16:56,439 [Music] 1545 01:16:59,360 --> 01:17:01,360 Where? 1546 01:17:00,159 --> 01:17:03,280 >> I saw land. 1547 01:17:01,360 --> 01:17:06,000 >> Huh? 1548 01:17:03,280 --> 01:17:07,040 I saw land over there. 1549 01:17:06,000 --> 01:17:07,679 >> Oh, there it is. 1550 01:17:07,040 --> 01:17:08,560 >> Where? 1551 01:17:07,679 --> 01:17:10,000 >> See it? 1552 01:17:08,560 --> 01:17:13,120 >> Yes. Yes, I can see it now that the 1553 01:17:10,000 --> 01:17:15,280 mist's lifting. 1554 01:17:13,120 --> 01:17:18,600 Houses. 1555 01:17:15,280 --> 01:17:18,600 Real houses. 1556 01:17:19,440 --> 01:17:27,280 Hell. We're close in frozen coast, 1557 01:17:24,800 --> 01:17:32,239 south of Alcar. 1558 01:17:27,280 --> 01:17:35,239 That'll be nice. Right in Jerry's lap. 1559 01:17:32,239 --> 01:17:35,239 Listening 1560 01:17:35,360 --> 01:17:41,080 waves. 1561 01:17:37,520 --> 01:17:41,080 Louder than that. 1562 01:17:42,640 --> 01:17:48,320 It's a sandbank. 1563 01:17:45,679 --> 01:17:51,199 We're inside it. 1564 01:17:48,320 --> 01:17:52,880 If it dries out at low tide, 1565 01:17:51,199 --> 01:17:54,159 he'll be able to walk out and pick us 1566 01:17:52,880 --> 01:17:57,120 up. 1567 01:17:54,159 --> 01:18:00,159 >> Be still. Be all right. 1568 01:17:57,120 --> 01:18:02,719 All I've got to look forward to. See, 1569 01:18:00,159 --> 01:18:05,360 Marshall, 1570 01:18:02,719 --> 01:18:07,360 if we can get this briefcase back to 1571 01:18:05,360 --> 01:18:10,000 England safely, 1572 01:18:07,360 --> 01:18:13,719 you'll find it'll weigh more than a 1573 01:18:10,000 --> 01:18:13,719 jerry can of petrol. 1574 01:18:33,840 --> 01:18:48,330 My 1575 01:18:35,720 --> 01:18:48,330 [Music] 1576 01:19:07,920 --> 01:19:14,600 Well, if anybody wants to pick us up 1577 01:19:09,600 --> 01:19:14,600 now, they'll have plenty of fun. 1578 01:19:23,600 --> 01:19:27,040 You making me some tea? 1579 01:19:24,960 --> 01:19:27,679 >> Tea? What? Water bottles in case a 1580 01:19:27,040 --> 01:19:29,199 shock. 1581 01:19:27,679 --> 01:19:30,960 >> Oh, I to do that. 1582 01:19:29,199 --> 01:19:32,640 >> We did enough damage last time. You get 1583 01:19:30,960 --> 01:19:33,760 up on deck and keep your eyes open. The 1584 01:19:32,640 --> 01:19:35,010 shore's only over there through the 1585 01:19:33,760 --> 01:19:40,020 mist. 1586 01:19:35,010 --> 01:19:40,020 [Music] 1587 01:19:43,679 --> 01:19:47,530 We've got about just enough petrol to 1588 01:19:45,199 --> 01:19:49,600 get us out. 1589 01:19:47,530 --> 01:19:51,060 [Music] 1590 01:19:49,600 --> 01:20:05,640 >> Keep searching. 1591 01:19:51,060 --> 01:20:05,640 [Music] 1592 01:20:11,600 --> 01:20:19,239 Thank goodness for this mist. At least 1593 01:20:14,560 --> 01:20:19,239 they can't see us from the shore. 1594 01:20:32,239 --> 01:20:35,440 Watch. 1595 01:20:34,320 --> 01:20:38,960 They found us. 1596 01:20:35,440 --> 01:20:42,280 >> Where then? Where? 1597 01:20:38,960 --> 01:20:42,280 >> Over there. 1598 01:20:42,320 --> 01:20:47,719 >> I saw it for a second then, then it 1599 01:20:44,719 --> 01:20:47,719 disappeared. 1600 01:20:48,400 --> 01:20:51,760 It's nothing. 1601 01:20:49,199 --> 01:20:54,719 >> I tell you, I saw a launch. 1602 01:20:51,760 --> 01:20:56,719 The SC rescuer gone crazy. 1603 01:20:54,719 --> 01:21:00,159 >> Get the fire out, will you? Make sure 1604 01:20:56,719 --> 01:21:02,080 that it works this time. Come on. Where 1605 01:21:00,159 --> 01:21:03,920 is it? 1606 01:21:02,080 --> 01:21:07,320 There. 1607 01:21:03,920 --> 01:21:07,320 There she is. 1608 01:21:09,280 --> 01:21:10,640 Shot. 1609 01:21:10,159 --> 01:21:11,840 >> Hey, 1610 01:21:10,640 --> 01:21:14,480 >> for God's sake, shot. 1611 01:21:11,840 --> 01:21:14,800 >> Hey. Hey. 1612 01:21:14,480 --> 01:21:16,640 Hey. 1613 01:21:14,800 --> 01:21:22,000 >> It's no good. I think when she's at that 1614 01:21:16,640 --> 01:21:23,840 distance, get the flare out. Go on. 1615 01:21:22,000 --> 01:21:26,159 I can't. 1616 01:21:23,840 --> 01:21:27,920 You You do 1617 01:21:26,159 --> 01:21:32,679 a whistle. 1618 01:21:27,920 --> 01:21:32,679 Blow. Blow your whistle back. 1619 01:21:33,570 --> 01:21:45,989 [Music] 1620 01:21:49,280 --> 01:21:53,120 Ah, missed his lifting. 1621 01:21:51,760 --> 01:21:54,480 >> It's a bit disappointing though, isn't 1622 01:21:53,120 --> 01:21:56,000 it? Coming all this way without making 1623 01:21:54,480 --> 01:21:58,639 the pickup. 1624 01:21:56,000 --> 01:21:58,880 >> Blime me trivet. You're human after all. 1625 01:21:58,639 --> 01:22:02,679 Oh, 1626 01:21:58,880 --> 01:22:02,679 >> thanks very much. flo 1627 01:22:06,600 --> 01:22:15,880 [Music] 1628 01:22:17,120 --> 01:22:22,120 over there. 1629 01:22:18,400 --> 01:22:22,120 >> There's no way. 1630 01:22:23,520 --> 01:22:27,679 >> There she is, sir. It's a dingy, sir. 1631 01:22:25,679 --> 01:22:30,480 It's a dingy. 1632 01:22:27,679 --> 01:22:31,760 Stand by to pick up. 1633 01:22:30,480 --> 01:22:33,600 Keep your eyes skinned, everybody. The 1634 01:22:31,760 --> 01:22:35,520 short 1635 01:22:33,600 --> 01:22:38,679 come 1636 01:22:35,520 --> 01:22:38,679 to do. 1637 01:22:41,440 --> 01:22:46,560 >> She's coming. 1638 01:22:43,280 --> 01:22:48,239 She's coming towards us. Shout, boys. 1639 01:22:46,560 --> 01:22:50,320 Hey, 1640 01:22:48,239 --> 01:22:51,040 hey, 1641 01:22:50,320 --> 01:22:54,040 hey, 1642 01:22:51,040 --> 01:22:54,040 >> hey. 1643 01:22:56,639 --> 01:23:01,679 We go up tide in the south side of the 1644 01:22:58,159 --> 01:23:05,800 sandbank and come out the other end. 1645 01:23:01,679 --> 01:23:05,800 >> SC on deck 1646 01:23:14,960 --> 01:23:19,880 one on deck. We may need you. 1647 01:23:22,159 --> 01:23:26,199 Full speed ahead on all three. 1648 01:23:28,710 --> 01:24:07,360 [Music] 1649 01:24:04,400 --> 01:24:10,880 Thanks. SL. There he comes. 1650 01:24:07,360 --> 01:24:14,679 Big rock shots, aren't they? 1651 01:24:10,880 --> 01:24:14,679 Getting all starter. 1652 01:24:18,310 --> 01:24:27,540 [Music] 1653 01:24:28,400 --> 01:24:34,690 Heat. 1654 01:24:30,630 --> 01:24:36,150 [Music] 1655 01:24:34,690 --> 01:24:45,659 [Applause] 1656 01:24:36,150 --> 01:24:45,659 [Music] 1657 01:24:49,170 --> 01:24:52,689 [Music] 1658 01:24:54,400 --> 01:24:58,400 >> Come on. 1659 01:24:56,400 --> 01:24:58,400 Give 1660 01:24:58,480 --> 01:25:01,480 me 1661 01:25:02,239 --> 01:25:08,000 one more like that. That's all we want. 1662 01:25:03,840 --> 01:25:11,210 Just one more like that. Come on. 1663 01:25:08,000 --> 01:25:11,210 [Music] 1664 01:25:17,199 --> 01:25:23,960 Come on. Hurry up. Get over the left. 1665 01:25:20,960 --> 01:25:23,960 Right. 1666 01:25:25,540 --> 01:25:28,649 [Music] 1667 01:25:31,280 --> 01:25:34,719 Stay as you go. 1668 01:25:32,880 --> 01:25:36,960 >> You all rock. Don't worry about me. 1669 01:25:34,719 --> 01:25:40,120 Watch the dinghy. Go do this quick and 1670 01:25:36,960 --> 01:25:40,120 take the wheel. 1671 01:25:54,080 --> 01:25:59,560 You'll be all right. We'll see you on 1672 01:25:55,520 --> 01:25:59,560 board in a minute. All right. 1673 01:26:04,580 --> 01:26:16,670 [Music] 1674 01:26:13,520 --> 01:26:22,639 Do it. I answer 1675 01:26:16,670 --> 01:26:24,000 [Music] 1676 01:26:22,639 --> 01:26:28,600 your hand. 1677 01:26:24,000 --> 01:26:28,600 >> Okay, keep on the head. 1678 01:26:30,230 --> 01:26:37,780 [Music] 1679 01:26:40,560 --> 01:26:44,199 Hold your breath, boys. 1680 01:26:47,540 --> 01:26:55,000 [Music] 1681 01:26:50,239 --> 01:26:55,000 We did it. We bloody well did it. 1682 01:26:57,870 --> 01:27:03,979 [Music] 1683 01:27:04,239 --> 01:27:10,320 >> You all right? Chuck my gun in a minute. 1684 01:27:07,120 --> 01:27:11,760 I'll get you a load of sick bag. 1685 01:27:10,320 --> 01:27:13,679 All clear. 1686 01:27:11,760 --> 01:27:16,560 >> Yeah. Hear that noise? The sweetest 1687 01:27:13,679 --> 01:27:19,560 music in the world. The engines making 1688 01:27:16,560 --> 01:27:19,560 for 1689 01:27:20,250 --> 01:27:54,390 [Music] 1690 01:27:57,679 --> 01:28:01,280 How are you trying? Hello, Chris. 1691 01:27:59,760 --> 01:28:02,239 >> It's good to see you. 1692 01:28:01,280 --> 01:28:03,440 >> Good luck, sir. 1693 01:28:02,239 --> 01:28:06,400 >> Thanks. Come and see me later. 1694 01:28:03,440 --> 01:28:06,400 >> I will, sir. 1695 01:28:09,040 --> 01:28:13,199 Okay now. 1696 01:28:11,520 --> 01:28:14,960 >> Yeah. 1697 01:28:13,199 --> 01:28:16,719 >> You 1698 01:28:14,960 --> 01:28:19,440 fine. 1699 01:28:16,719 --> 01:28:22,000 See you later. 1700 01:28:19,440 --> 01:28:23,280 >> Thank you. You did a great job. The 1701 01:28:22,000 --> 01:28:24,159 doctor said you'll be on your feet in a 1702 01:28:23,280 --> 01:28:25,360 matter of weeks. 1703 01:28:24,159 --> 01:28:26,880 >> That'll suit me fine, sir. 1704 01:28:25,360 --> 01:28:28,719 >> Then a nice touch of confidence indeed. 1705 01:28:26,880 --> 01:28:29,920 Give you a time to get to know your son. 1706 01:28:28,719 --> 01:28:31,600 >> I'd like that, sir. 1707 01:28:29,920 --> 01:28:32,239 >> Congratulations. Thank you all very 1708 01:28:31,600 --> 01:28:34,159 much. 1709 01:28:32,239 --> 01:28:35,199 >> Thank you, sir. 1710 01:28:34,159 --> 01:28:36,960 Well, how do you feel? 1711 01:28:35,199 --> 01:28:39,199 >> Oh, I'll be fine in a couple of days. 1712 01:28:36,960 --> 01:28:40,480 I'm glad Eve took it so well. Oh, by the 1713 01:28:39,199 --> 01:28:42,560 way, I wanted to talk to you sometime 1714 01:28:40,480 --> 01:28:44,320 about that flight Sergeant Mai. 1715 01:28:42,560 --> 01:28:47,870 >> I think you should mention that. I 1716 01:28:44,320 --> 01:28:50,080 wanted to talk to you about him. 1717 01:28:47,870 --> 01:28:51,679 [Music] 1718 01:28:50,080 --> 01:28:53,440 >> How's Flying Officer Harding? 1719 01:28:51,679 --> 01:28:54,800 >> Oh, he'll be okay, Sergeant. We got him 1720 01:28:53,440 --> 01:28:56,880 just in time. 1721 01:28:54,800 --> 01:28:58,800 >> How was it? Oh, 1722 01:28:56,880 --> 01:29:01,600 >> bit dodgy, 1723 01:28:58,800 --> 01:29:04,600 but we held him off, you know. 1724 01:29:01,600 --> 01:29:04,600 Here 1725 01:29:06,000 --> 01:29:09,000 again. 1726 01:29:12,400 --> 01:29:16,639 >> Oh, thanks Flight. 1727 01:29:14,159 --> 01:29:19,120 >> I have Julie fit to us all. You made a 1728 01:29:16,639 --> 01:29:21,199 pickup. You're one of God's chosen few. 1729 01:29:19,120 --> 01:29:23,199 Enjoy the trip. 1730 01:29:21,199 --> 01:29:26,400 >> I never thought we'd get back. 1731 01:29:23,199 --> 01:29:28,159 >> Get back. Get back. After a pickup like 1732 01:29:26,400 --> 01:29:29,679 that, I'd have some out of a basket and 1733 01:29:28,159 --> 01:29:31,360 carried her home. 1734 01:29:29,679 --> 01:29:32,719 >> I'll bet you would, Flight. Now come on, 1735 01:29:31,360 --> 01:29:33,760 son. Don't give the ambulance waiting. 1736 01:29:32,719 --> 01:29:35,520 You're wounded, aren't you? 1737 01:29:33,760 --> 01:29:37,120 >> Oh, it's nothing. I thought a bit 1738 01:29:35,520 --> 01:29:38,080 hungry. I thought I'd get down the cook 1739 01:29:37,120 --> 01:29:42,199 house. 1740 01:29:38,080 --> 01:29:42,199 >> All them WS. Come on, Robbie. 1741 01:29:55,679 --> 01:29:58,679 Heat. Heat. 1742 01:30:16,400 --> 01:30:19,400 Heat. 1743 01:30:35,760 --> 01:30:38,760 Heat. 109347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.