All language subtitles for Son.of.a.Critch.S02E13.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,881 --> 00:00:05,013 Adult mark: We lived on the outskirts of town. 2 00:00:05,082 --> 00:00:08,216 But as time marched on, the city drew ever closer, 3 00:00:08,252 --> 00:00:13,288 And soon, the edges became the middle. 4 00:00:13,290 --> 00:00:15,824 Mary: What a goin's on! [huffs] 5 00:00:15,893 --> 00:00:19,161 Hey, mr. Mayor, you're standing in my blueberry bushes! 6 00:00:19,296 --> 00:00:21,496 Mark: This is amazing! [laughs nervously] 7 00:00:21,631 --> 00:00:23,832 Mike critch, live in vocm valley 8 00:00:23,901 --> 00:00:25,700 Where an enormous crowd has gathered 9 00:00:25,769 --> 00:00:27,702 To watch the ground-breaking ceremony 10 00:00:27,771 --> 00:00:30,505 Of st. John's' second drive-thru restaurant. 11 00:00:30,640 --> 00:00:33,708 Wow, what an enormous crowd! 12 00:00:33,777 --> 00:00:35,577 Mark: Is he talking about us? 13 00:00:35,579 --> 00:00:37,712 Pop: Hm, should be your father holding the shovel. 14 00:00:37,748 --> 00:00:39,514 What a load a' crap. 15 00:00:39,649 --> 00:00:40,581 Ooh... 16 00:00:40,617 --> 00:00:42,717 Oh, hey, a coupon! Yes! 17 00:00:42,786 --> 00:00:46,788 Mike sr: And now, some comments from vocm's owner, mr. Murphy, 18 00:00:46,790 --> 00:00:49,891 On whose land the development will stand. 19 00:00:51,795 --> 00:00:56,331 Today newfoundland boldly steps into the future! 20 00:00:56,333 --> 00:00:59,734 Busy highway drivers will no longer have to 21 00:00:59,803 --> 00:01:02,704 Get out of their cars to get something to eat. 22 00:01:02,839 --> 00:01:05,140 Pop: What, can't get out of your car to eat? 23 00:01:05,275 --> 00:01:08,943 What next, drive-thru toilets? 24 00:01:08,979 --> 00:01:10,979 [scattered applause] 25 00:01:10,981 --> 00:01:11,913 Mark: It's next door! 26 00:01:13,016 --> 00:01:14,215 I'll practically be able to order from my bed! 27 00:01:14,284 --> 00:01:17,985 -The road goes right through our house! 28 00:01:17,987 --> 00:01:19,086 It barely nudges it. 29 00:01:19,223 --> 00:01:20,322 -What? -Nudges? 30 00:01:20,324 --> 00:01:22,690 Mike jr: Oh, this is the best day of my life. 31 00:01:22,759 --> 00:01:23,558 -Oh, mike! 32 00:01:24,561 --> 00:01:25,894 They are paving my berry-picking spot! 33 00:01:26,029 --> 00:01:28,296 Pop: You're lucky he's not gonna knock the house down. 34 00:01:28,298 --> 00:01:28,997 It's his land! 35 00:01:30,000 --> 00:01:31,098 Don't worry, mr. Murphy assures me 36 00:01:31,135 --> 00:01:33,568 That there'll be no disruption whatsoever. 37 00:01:33,703 --> 00:01:37,038 -[engine starts] -man: Alright! 38 00:01:43,180 --> 00:01:45,914 -[loud clanking] -oh! 39 00:01:45,983 --> 00:01:48,717 [vehicle beeping] 40 00:01:48,852 --> 00:01:50,251 [loud engine] 41 00:01:50,320 --> 00:01:54,322 ♪ 42 00:01:54,324 --> 00:01:58,626 [school bell rings] 43 00:01:58,695 --> 00:02:00,862 Adult mark: That year, everything was looking up. 44 00:02:00,997 --> 00:02:03,130 Literally! To the sky. 45 00:02:03,167 --> 00:02:06,067 This week will see the return of halley's comet. 46 00:02:06,136 --> 00:02:10,272 It only passes the earth once every 75 years. 47 00:02:10,407 --> 00:02:12,840 Adult mark: I was always fascinated with the stars, 48 00:02:12,876 --> 00:02:15,810 Both celestial and hollywood. 49 00:02:15,879 --> 00:02:18,312 Does anyone know what a perihelion is? 50 00:02:20,851 --> 00:02:23,618 Well, it's the closest the comet will come to the sun. 51 00:02:23,753 --> 00:02:27,088 It won't be this close again until 2061! 52 00:02:27,157 --> 00:02:28,823 I'll be 87! 53 00:02:28,959 --> 00:02:30,959 And you'll be dead, miss. 54 00:02:31,028 --> 00:02:32,360 Thank you, fox. 55 00:02:32,396 --> 00:02:34,229 You're all going to write an essay 56 00:02:34,231 --> 00:02:35,763 About halley's comet. 57 00:02:35,832 --> 00:02:37,298 [students groan] 58 00:02:37,334 --> 00:02:39,534 Who cares about space snots? 59 00:02:39,536 --> 00:02:42,237 You know, some astronomers think that the star of bethlehem 60 00:02:42,239 --> 00:02:43,070 Was a comet! 61 00:02:44,107 --> 00:02:45,373 Sister rose: It most certainly was not! 62 00:02:45,375 --> 00:02:48,777 I will not stand by while you indoctrinate these children 63 00:02:48,912 --> 00:02:50,245 Into your religious heresy! 64 00:02:50,247 --> 00:02:52,179 -Sister, a scientific explanation-- 65 00:02:52,216 --> 00:02:56,651 -A comet, children, did not predict the birth of christ, 66 00:02:56,786 --> 00:03:01,122 But it will predict the end of the world. 67 00:03:01,191 --> 00:03:04,125 "the third angel sounded his trumpet, 68 00:03:04,127 --> 00:03:06,995 "and a great star, blazing like a torch, 69 00:03:07,064 --> 00:03:09,264 "fell from the sky... 70 00:03:09,399 --> 00:03:12,734 "and many people died." 71 00:03:12,736 --> 00:03:15,737 Revelations 8:10. 72 00:03:15,806 --> 00:03:17,872 Adult mark: This was not what they meant by 73 00:03:17,941 --> 00:03:20,008 "when you wish upon a star." 74 00:03:20,143 --> 00:03:23,211 [ominous music] 75 00:03:23,213 --> 00:03:24,879 Reporter: [tv] for the past two weeks... 76 00:03:24,881 --> 00:03:27,348 Adult mark: Our family library was limited. 77 00:03:27,417 --> 00:03:30,018 Reporter: [tv] ...Outside the confederation building. 78 00:03:30,153 --> 00:03:31,819 Mark: Comets. 79 00:03:31,888 --> 00:03:33,888 Halley's comet... 80 00:03:33,957 --> 00:03:36,090 Listing under "h." 81 00:03:36,126 --> 00:03:38,226 H, h... 82 00:03:38,295 --> 00:03:39,494 Aw! 83 00:03:40,897 --> 00:03:42,230 Adult mark: My folks got a new volume of the encyclopedia 84 00:03:42,365 --> 00:03:43,764 Free with their groceries, 85 00:03:43,800 --> 00:03:46,167 But you had to start paying after "c." 86 00:03:46,169 --> 00:03:48,770 Dad, can I buy a book at the book fair tomorrow? 87 00:03:48,839 --> 00:03:50,772 Mike sr: What's wrong with the books we have? 88 00:03:50,774 --> 00:03:51,972 Three encyclopedias and the bible. 89 00:03:52,009 --> 00:03:55,109 You can't have read all those. 90 00:03:55,245 --> 00:03:57,245 Halley's comet will be passing over newfoundland this week 91 00:03:57,314 --> 00:03:59,747 For the first time in 75 years. 92 00:03:59,816 --> 00:04:02,117 I-I need to hear this! 93 00:04:02,119 --> 00:04:03,918 Weatherman: ...The most famous comet in history! 94 00:04:03,987 --> 00:04:04,919 And it is characterized by... 95 00:04:06,189 --> 00:04:07,455 Good god! Is that safe? Sparks might hit the roof. 96 00:04:07,524 --> 00:04:08,657 Mark: Shh! 97 00:04:10,060 --> 00:04:11,892 Weatherman: So head outside about three hours before sunrise 98 00:04:11,928 --> 00:04:13,061 And you'll see halley's comet. 99 00:04:13,130 --> 00:04:14,062 So keep looking up! 100 00:04:15,232 --> 00:04:16,130 Adult mark: This was once in a lifetime. 101 00:04:16,266 --> 00:04:18,466 I saw it the last time. 102 00:04:18,502 --> 00:04:20,334 Big fuzzy snowball. 103 00:04:20,370 --> 00:04:21,402 Garbage! 104 00:04:21,538 --> 00:04:22,803 Adult mark: Twice for some. 105 00:04:22,839 --> 00:04:25,040 A comet killed the dinosaurs, pop! 106 00:04:25,175 --> 00:04:26,441 Mike sr: Hm. 107 00:04:26,443 --> 00:04:27,942 Well, you must be terrified, then. 108 00:04:28,011 --> 00:04:29,344 Reporter: [tv] tempers flared today 109 00:04:29,479 --> 00:04:30,945 At the nuclear disarmament summit. 110 00:04:31,014 --> 00:04:33,247 Russian president mikhail gorbachev is demanding 111 00:04:33,317 --> 00:04:36,150 A total ban on nuclear weapons in space, 112 00:04:36,186 --> 00:04:38,286 But us president ronald reagan says 113 00:04:38,288 --> 00:04:41,623 He will not back down on his "star wars" project. 114 00:04:41,625 --> 00:04:42,824 Pop: A comet hitting the house, 115 00:04:42,893 --> 00:04:44,292 That's the least of your worries. 116 00:04:44,294 --> 00:04:47,495 That yankee cowboy is gonna get us all blown up! 117 00:04:47,531 --> 00:04:49,230 Reporter: [tv] in an address to the nation, 118 00:04:49,299 --> 00:04:50,298 Reagan had this to say. 119 00:04:51,568 --> 00:04:53,835 So, here we sit, with thousands of nuclear warheads 120 00:04:53,904 --> 00:04:55,370 Targeted on each other, 121 00:04:55,372 --> 00:04:58,540 And capable of wiping out both our countries. 122 00:04:58,542 --> 00:05:01,109 Adult mark: Only one thing could take a grade-eight boy's 123 00:05:01,178 --> 00:05:04,379 Mind off the end of the world... 124 00:05:04,381 --> 00:05:06,347 The scholastic book fair! 125 00:05:06,383 --> 00:05:08,983 Once a year, a travelling book fair would show up 126 00:05:08,985 --> 00:05:10,851 To trick us into paying to read! 127 00:05:10,887 --> 00:05:12,987 There's a skateboard book! What are you getting? 128 00:05:13,056 --> 00:05:14,989 Halley's comet, with the free poster! 129 00:05:15,058 --> 00:05:16,124 How about you, fox? 130 00:05:16,193 --> 00:05:18,393 Sweet valley high? Baby-sitters club? 131 00:05:18,395 --> 00:05:21,329 -Bruno and boots? -I don't care. 132 00:05:21,464 --> 00:05:23,531 Door's open! 133 00:05:23,567 --> 00:05:26,834 Adult mark: It was every kid for themselves! 134 00:05:26,903 --> 00:05:29,003 The boys fought over the hockey books... 135 00:05:29,072 --> 00:05:31,939 While the girls raced to get sweet valley high, 136 00:05:32,074 --> 00:05:34,409 Leaving my path clear. 137 00:05:34,411 --> 00:05:38,412 ♪ 138 00:05:38,448 --> 00:05:40,548 Mark: Just this. Thank you. 139 00:05:41,885 --> 00:05:42,683 Got it! 140 00:05:43,687 --> 00:05:45,353 Can you believe nobody else wanted this? 141 00:05:45,355 --> 00:05:46,887 Yes. 142 00:05:46,923 --> 00:05:48,089 That's mine! 143 00:05:48,091 --> 00:05:49,089 Mine now! 144 00:05:49,126 --> 00:05:50,491 Give it back! 145 00:05:50,560 --> 00:05:53,161 -You do realize you both live in the same house, right? 146 00:05:53,296 --> 00:05:54,896 -Pfft, yeah, not for long. 147 00:05:54,965 --> 00:05:56,564 Frig off! 148 00:05:58,135 --> 00:06:00,001 What... 149 00:06:00,070 --> 00:06:02,804 -Got it! -Congrats! 150 00:06:05,075 --> 00:06:07,842 Do I got something on belonged to you? 151 00:06:07,911 --> 00:06:09,410 Where'd you get your ears pierced? 152 00:06:09,446 --> 00:06:10,411 What's it to ya? 153 00:06:11,581 --> 00:06:13,314 The guys I skateboard with have theirs pierced... 154 00:06:13,383 --> 00:06:15,115 But my parents won't let me. 155 00:06:15,152 --> 00:06:19,053 Even if you recover from the probable infection, 156 00:06:19,122 --> 00:06:21,255 You'll never survive the inevitable fallout 157 00:06:21,291 --> 00:06:22,590 In the school yard. 158 00:06:22,659 --> 00:06:24,859 An earring won't kill him, wuss. 159 00:06:24,994 --> 00:06:27,562 You need to go find a book on van gogh. 160 00:06:27,697 --> 00:06:29,197 Adult mark: I had other interests. 161 00:06:29,332 --> 00:06:31,199 Halley's comet was a thing of science, 162 00:06:31,334 --> 00:06:34,068 Not some harbinger of doom. 163 00:06:34,137 --> 00:06:35,336 [bell rings] 164 00:06:35,472 --> 00:06:36,671 Fox: Fire! 165 00:06:36,673 --> 00:06:38,606 -Kid: Come on, we gotta go! -Mark: Uh-- 166 00:06:38,675 --> 00:06:41,276 Adult mark: Okay, maybe a little doom. 167 00:06:41,278 --> 00:06:46,080 [bell ringing] 168 00:06:48,185 --> 00:06:50,017 -[bell stops] -eight minutes! 169 00:06:50,086 --> 00:06:52,152 Six minutes too long. 170 00:06:52,189 --> 00:06:55,089 If this had been a real fire, you'd have all burned 171 00:06:55,158 --> 00:06:58,092 Like blasphemers in hell! 172 00:07:02,499 --> 00:07:05,466 What did your brother mean, "not for long"? 173 00:07:05,502 --> 00:07:07,268 Our poppy died. 174 00:07:07,304 --> 00:07:08,870 Oh, god. I'm so sorry--- 175 00:07:09,005 --> 00:07:11,072 Don't care. I never knew him. 176 00:07:11,207 --> 00:07:15,910 But he left my dad his house and now he wants us to move. 177 00:07:16,045 --> 00:07:18,580 That's great! You hate living in the blocks. 178 00:07:18,715 --> 00:07:20,882 His house is up in cape broyle, dumb-ass. 179 00:07:21,017 --> 00:07:22,983 It's like... An hour away. 180 00:07:23,019 --> 00:07:25,319 I won't see my mom. 181 00:07:25,355 --> 00:07:27,722 Or you. 182 00:07:27,724 --> 00:07:29,190 [whistle blows] 183 00:07:29,192 --> 00:07:32,259 Sister rose: Back inside! Everyone! 184 00:07:32,295 --> 00:07:36,297 Adult mark: Maybe the world really was ending. 185 00:07:36,299 --> 00:07:40,868 [sombre music] 186 00:07:44,341 --> 00:07:46,140 ["berry picking time" playing on radio] 187 00:07:46,142 --> 00:07:48,343 ♪ we were picking berries at old aunt mary's ♪ 188 00:07:48,478 --> 00:07:51,546 ♪ when I picked a blushing bride ♪ 189 00:07:51,548 --> 00:07:52,246 Hm... 190 00:07:53,416 --> 00:07:54,549 ♪ by your kisses I knew you'd picked me ♪ 191 00:07:54,551 --> 00:07:57,752 ♪ and I'd picked you at berry picking time ♪ 192 00:07:57,754 --> 00:07:59,354 Ooh! Ooh, that's hot! 193 00:07:59,489 --> 00:08:01,155 Let it cool! 194 00:08:01,157 --> 00:08:02,990 Here. 195 00:08:03,026 --> 00:08:05,626 Hey, it's been a while since you made blueberry muffins. 196 00:08:05,695 --> 00:08:08,029 Well, these are the last muffins I'll ever make. 197 00:08:08,164 --> 00:08:10,231 No blueberries for us. 198 00:08:10,233 --> 00:08:12,133 Mom, come on. It's a drive-thru! 199 00:08:12,202 --> 00:08:14,636 There are plenty of other places to pick blueberries. 200 00:08:14,638 --> 00:08:16,204 It's the memories! 201 00:08:16,339 --> 00:08:18,306 Adult mark: Some families went to disneyland. 202 00:08:18,441 --> 00:08:20,241 We went "up behind the house." 203 00:08:20,310 --> 00:08:21,475 Pop: Haven't you got enough? 204 00:08:21,545 --> 00:08:23,510 -[chuckles] -mark! 205 00:08:23,547 --> 00:08:26,247 Come put some sunscreen on my feet! 206 00:08:26,382 --> 00:08:27,682 -Mike sr: Mark! -Mary: Yuck. 207 00:08:27,817 --> 00:08:28,583 Come on! 208 00:08:28,718 --> 00:08:29,717 Adult mark: We all hated it. 209 00:08:29,719 --> 00:08:30,651 Aw! 210 00:08:30,720 --> 00:08:32,152 We had such lovely times. 211 00:08:32,188 --> 00:08:34,122 Adult mark: Well, almost all. 212 00:08:34,257 --> 00:08:36,724 Come on, it'll be alright. 213 00:08:36,726 --> 00:08:38,559 Nothing's gonna change. 214 00:08:38,595 --> 00:08:39,360 Oh, sure! 215 00:08:40,263 --> 00:08:41,529 -[engine starts] -man: Back 'er up! 216 00:08:41,598 --> 00:08:43,431 -Keep going! -[vehicle beeping] 217 00:08:43,566 --> 00:08:45,032 -Mary: Oh! -[dishes crashing] 218 00:08:45,068 --> 00:08:46,967 -Man: Whoa! -Mary: [sighs] 219 00:08:51,107 --> 00:08:52,273 Wayne scored a goal. 220 00:08:52,408 --> 00:08:54,475 It's good for 99! 221 00:08:54,544 --> 00:08:56,644 -This is some good book. 222 00:08:59,448 --> 00:09:02,483 Hey, we were watching that! 223 00:09:02,519 --> 00:09:04,685 Fox: Dad? What are you doing here? 224 00:09:04,721 --> 00:09:06,020 Well, your father and I-- 225 00:09:06,056 --> 00:09:07,655 It's time to crap or get off the pot. 226 00:09:07,790 --> 00:09:08,589 You gotta make a choice. 227 00:09:09,659 --> 00:09:11,392 You either lives with me, or your mother. 228 00:09:14,163 --> 00:09:15,663 You gotta make a decision today! 229 00:09:15,798 --> 00:09:16,664 That's not fair. 230 00:09:17,701 --> 00:09:19,300 Dad: It's not fair to me, is what it's not! 231 00:09:19,435 --> 00:09:20,701 Look, your mother's got you crammed into 232 00:09:20,770 --> 00:09:21,735 This basement apartment! 233 00:09:22,972 --> 00:09:25,572 You comes with me, you all get your own room, b'y! 234 00:09:25,609 --> 00:09:27,642 Neighbour: Will you shut up down there?! 235 00:09:27,777 --> 00:09:29,577 [banging on wall] 236 00:09:29,646 --> 00:09:31,813 Frig off and mind your own business! 237 00:09:31,815 --> 00:09:36,250 I'm talkin' to my kids! 238 00:09:36,286 --> 00:09:38,553 So, who's with me? 239 00:09:38,688 --> 00:09:41,589 A baby needs its mudder, you fool! 240 00:09:41,658 --> 00:09:44,258 -He's not wrong. -I picks mom, too. 241 00:09:44,294 --> 00:09:46,461 Move out to the boonies, we won't see mom no more. 242 00:09:46,596 --> 00:09:47,795 What about me? 243 00:09:47,831 --> 00:09:50,231 You stays, you won't see me no more. 244 00:09:50,233 --> 00:09:53,067 What, you don't care about me? 245 00:09:56,740 --> 00:09:58,573 I'll go with you, dad. 246 00:09:58,708 --> 00:10:01,809 ♪ 247 00:10:01,811 --> 00:10:05,546 You mean that, kitten? 248 00:10:05,682 --> 00:10:08,149 Yeah. 249 00:10:08,151 --> 00:10:09,684 ♪ 250 00:10:09,819 --> 00:10:13,287 Well... 251 00:10:13,356 --> 00:10:13,921 Suzanne: I-I... 252 00:10:14,791 --> 00:10:15,656 I'll just grab your stuff, then. 253 00:10:15,692 --> 00:10:17,124 I... [sniffs] 254 00:10:17,160 --> 00:10:18,459 Mom, wait. I-- 255 00:10:18,495 --> 00:10:20,828 [door closes] 256 00:10:20,864 --> 00:10:24,832 [sombre music] 257 00:10:24,834 --> 00:10:26,367 Reporter: [tv] the mood was heated 258 00:10:26,436 --> 00:10:27,401 In reykjavík, iceland today 259 00:10:28,505 --> 00:10:29,370 As president reagan met with his counterpart, 260 00:10:29,372 --> 00:10:31,239 Russian president mikhail gorbachev 261 00:10:31,374 --> 00:10:33,107 To discuss nuclear disarmament. 262 00:10:33,242 --> 00:10:35,175 President reagan had this to say... 263 00:10:35,211 --> 00:10:36,810 Leaving our real defence, 264 00:10:36,846 --> 00:10:40,248 A policy called "mutual assured destruction," 265 00:10:40,383 --> 00:10:43,317 Meaning if one side launched a nuclear attack, 266 00:10:43,319 --> 00:10:45,253 The other side could retaliate. 267 00:10:45,388 --> 00:10:47,588 As a result, scientists moved the hands 268 00:10:47,657 --> 00:10:50,792 Of the doomsday clock to three minutes to midnight. 269 00:10:50,794 --> 00:10:52,659 The meeting of the two world leaders 270 00:10:52,696 --> 00:10:54,195 Ended without any formal agreement... 271 00:10:54,197 --> 00:10:55,429 Uh, what's the doomsday clock? 272 00:10:56,866 --> 00:10:58,532 It's how they track how close we are to the end of the world. 273 00:10:58,534 --> 00:11:00,167 Pop: Ah, we're fine. 274 00:11:00,203 --> 00:11:03,271 Newfoundland has its own time zone. 275 00:11:03,406 --> 00:11:06,173 We're half an hour later than that clock. 276 00:11:06,242 --> 00:11:07,708 Mike sr: Speaking of the time... 277 00:11:07,744 --> 00:11:09,410 You better get to bed. 278 00:11:09,479 --> 00:11:10,645 Reporter: It's a matter of principle. 279 00:11:10,780 --> 00:11:12,212 We'll be right back... 280 00:11:12,248 --> 00:11:13,481 Night, dad. Night, pop. 281 00:11:13,550 --> 00:11:14,782 Pop: Mm-hm. 282 00:11:16,152 --> 00:11:18,419 Adult mark: I'd go to bed, but I'd never get to sleep. 283 00:11:18,554 --> 00:11:24,559 [ominous music] 284 00:11:24,694 --> 00:11:26,627 Reagan: [tv] why are the soviets so adamant 285 00:11:26,763 --> 00:11:29,163 That america remain forever vulnerable 286 00:11:29,232 --> 00:11:31,499 To soviet rocket attack? 287 00:11:31,568 --> 00:11:35,536 As of today, all three nations are utterly defenceless 288 00:11:35,572 --> 00:11:39,706 Against soviet missiles fired either by accident or design. 289 00:11:39,743 --> 00:11:42,777 [news music] 290 00:11:42,912 --> 00:11:43,844 News flash! 291 00:11:45,047 --> 00:11:47,248 Halley's comet is headed directly for newfoundland! 292 00:11:47,383 --> 00:11:49,316 The united states and the ussr 293 00:11:49,352 --> 00:11:51,786 Have both fired nuclear missiles in retaliation. 294 00:11:51,921 --> 00:11:54,221 [eerie music] 295 00:11:54,257 --> 00:11:59,594 [reagan's voice in background, speaking indistinctly] 296 00:11:59,596 --> 00:12:02,663 [tense music] 297 00:12:02,665 --> 00:12:05,466 [roaring sound] 298 00:12:05,468 --> 00:12:06,634 [tense music builds] 299 00:12:06,703 --> 00:12:07,868 Reagan: ...Are utterly defenceless, 300 00:12:07,904 --> 00:12:10,805 Utterly defenceless, utterly defenceless... 301 00:12:10,874 --> 00:12:14,908 10, 9, 8, 302 00:12:14,944 --> 00:12:19,547 7, 6, 5, 303 00:12:19,616 --> 00:12:24,485 4, 3, 2, 304 00:12:24,620 --> 00:12:25,552 1! 305 00:12:25,588 --> 00:12:27,354 [dramatic music] 306 00:12:27,423 --> 00:12:30,958 -[loud crash] -[mark screams] 307 00:12:30,960 --> 00:12:32,293 Aah, no! 308 00:12:32,428 --> 00:12:34,562 Pop: Alright, shhh, it's just a dream. 309 00:12:34,631 --> 00:12:35,530 Noo! 310 00:12:35,665 --> 00:12:37,064 No, fox! Help! 311 00:12:37,066 --> 00:12:38,532 -Oh! -Help! 312 00:12:38,601 --> 00:12:39,801 Oh... 313 00:12:39,936 --> 00:12:42,303 You're all wet. What-- what's going on? 314 00:12:42,305 --> 00:12:43,371 -This... 315 00:12:43,506 --> 00:12:44,705 The... The bomb! 316 00:12:44,841 --> 00:12:46,240 Fox! 317 00:12:46,276 --> 00:12:50,310 Just a dream. 318 00:12:50,346 --> 00:12:52,913 Here, have some of this. 319 00:12:52,949 --> 00:12:56,517 Now, no more news for you before bedtime. 320 00:12:56,519 --> 00:12:58,319 It's three minutes to midnight. 321 00:12:58,321 --> 00:12:59,720 Aren't you scared? 322 00:12:59,756 --> 00:13:00,954 [laughs] god, no. 323 00:13:00,990 --> 00:13:02,323 I'm 80. 324 00:13:02,458 --> 00:13:04,592 I've seen it all before! 325 00:13:04,661 --> 00:13:07,461 I mean, it was two minutes to midnight in the 60's 326 00:13:07,463 --> 00:13:11,365 When khrushchev started playing chicken with kennedy. 327 00:13:11,367 --> 00:13:14,268 -What happened? -Common sense. 328 00:13:14,337 --> 00:13:17,738 It's not as uncommon as people may think. 329 00:13:17,807 --> 00:13:23,611 You know, if there's one thing that being old teaches you, 330 00:13:23,746 --> 00:13:27,348 It's that you live every day as if it was your last. 331 00:13:27,350 --> 00:13:32,019 And eventually, you'll be right. 332 00:13:32,021 --> 00:13:35,957 Alright, go to sleep. 333 00:13:35,959 --> 00:13:38,759 Adult mark: When you're little, you're afraid of the dark. 334 00:13:38,895 --> 00:13:40,428 Growing up brings the realization 335 00:13:40,563 --> 00:13:44,031 That the light can be just as scary. 336 00:13:44,033 --> 00:13:47,034 ♪ 337 00:13:47,036 --> 00:13:49,904 ♪ 338 00:13:49,906 --> 00:13:52,373 Oh! [laughs] you got it done! 339 00:13:52,375 --> 00:13:53,641 Awesome, can you still hear me? 340 00:13:53,643 --> 00:13:55,309 Of course. 341 00:13:55,444 --> 00:13:57,445 You got it on the wrong ear for boys! 342 00:13:57,580 --> 00:13:58,512 I do? 343 00:13:58,581 --> 00:14:00,347 The left ear is the right ear. 344 00:14:00,416 --> 00:14:02,816 The right ear's not right. 345 00:14:02,886 --> 00:14:04,919 Mark: It doesn't matter what ear ya got done, ritche. 346 00:14:04,988 --> 00:14:08,856 It looks great. 347 00:14:08,858 --> 00:14:10,658 Sook. 348 00:14:10,660 --> 00:14:12,560 You think we could watch the comet at your place, 349 00:14:12,562 --> 00:14:14,061 Since your dad has a telescope? 350 00:14:14,063 --> 00:14:15,062 Sure. 351 00:14:15,098 --> 00:14:18,466 -He won't mind. -Can I come? 352 00:14:18,601 --> 00:14:20,601 I could pierce your ear. 353 00:14:20,603 --> 00:14:23,070 Mom did mine. There's nothing to it. 354 00:14:23,072 --> 00:14:25,806 No offence, but I'm suspicious. 355 00:14:25,875 --> 00:14:28,676 Mark: Yeah, you said comets were space snots. 356 00:14:31,514 --> 00:14:34,081 This might be our last chance to really hang out. 357 00:14:34,083 --> 00:14:37,418 I told dad I'd go with him. 358 00:14:37,420 --> 00:14:40,554 [school bell rings] 359 00:14:40,556 --> 00:14:43,624 [sentimental music] 360 00:14:43,759 --> 00:14:45,092 If sister rose is right, 361 00:14:45,128 --> 00:14:47,561 I can't think of anyone I'd rather spend 362 00:14:47,597 --> 00:14:50,298 The end of the world with. 363 00:14:50,433 --> 00:14:55,703 ♪ 364 00:14:55,705 --> 00:14:58,405 -Pshew! -[laughs] 365 00:15:05,114 --> 00:15:07,381 Hello? Anybody there? 366 00:15:07,516 --> 00:15:09,049 Cashier: Can I take your order? 367 00:15:09,118 --> 00:15:10,917 I have a coupon. 368 00:15:10,954 --> 00:15:12,720 Cashier: Uh, this is a drive-thru, sir. 369 00:15:12,722 --> 00:15:14,522 You gotta be in a car to order. 370 00:15:14,657 --> 00:15:17,491 How do you know I'm not in a car, hm? 371 00:15:17,560 --> 00:15:19,526 Cashier: I can see you! 372 00:15:22,665 --> 00:15:24,798 Bloody peeping tom! 373 00:15:24,834 --> 00:15:26,133 -[car honks] -hey! 374 00:15:26,135 --> 00:15:28,669 I'm trying to order here! 375 00:15:28,671 --> 00:15:30,037 Cashier: Step out of the line, sir. 376 00:15:30,073 --> 00:15:31,405 Pop: Hey, look! 377 00:15:31,540 --> 00:15:34,475 It is a good job you're in that box! 378 00:15:34,477 --> 00:15:35,809 Cashier: I'll call the police. 379 00:15:35,845 --> 00:15:37,978 Pop: Listen, you can't do this to me! 380 00:15:38,014 --> 00:15:40,681 This coupon is legal tender! 381 00:15:40,816 --> 00:15:43,417 -[police siren whoops] -wha--? 382 00:15:43,486 --> 00:15:46,687 ♪ 383 00:15:52,828 --> 00:15:54,461 I'm sorry, mike, I had no choice. 384 00:15:54,497 --> 00:15:56,530 It's a good thing I was on my lunch break. 385 00:15:56,532 --> 00:15:58,065 Another officer would have charged him. 386 00:15:58,201 --> 00:15:59,433 -So he's free to go? 387 00:15:59,502 --> 00:16:00,967 -He's banned from ches's. 388 00:16:01,004 --> 00:16:03,871 Can't go within a hundred feet of any location. 389 00:16:03,873 --> 00:16:05,572 They're building one next door! 390 00:16:05,574 --> 00:16:07,775 I won't be even be able to use the kitchen sink, 391 00:16:07,844 --> 00:16:08,909 For christ's sake! 392 00:16:08,945 --> 00:16:10,644 We'll take it. Thank you, gary. 393 00:16:10,646 --> 00:16:12,345 I'll see you out. 394 00:16:13,483 --> 00:16:14,581 Suck it, pig! 395 00:16:14,650 --> 00:16:16,784 Pop, enough! 396 00:16:16,853 --> 00:16:19,486 Kids. 397 00:16:21,858 --> 00:16:24,591 [both laugh] 398 00:16:24,660 --> 00:16:28,195 ♪ 399 00:16:28,197 --> 00:16:30,497 ♪ 400 00:16:30,533 --> 00:16:34,602 So, it says here that we'll see it two hours before sunrise. 401 00:16:34,737 --> 00:16:36,604 That's 3 am. 402 00:16:36,739 --> 00:16:38,739 All I see is fog. 403 00:16:38,874 --> 00:16:40,541 Adult mark: It's hard to star-gaze 404 00:16:40,543 --> 00:16:42,175 In a place known for fog horns. 405 00:16:42,211 --> 00:16:43,176 Maybe that's a good thing. 406 00:16:44,313 --> 00:16:45,545 The world can't end if we can't see the comet. 407 00:16:45,581 --> 00:16:47,881 Shut up with the predictions, nostra-dumbass! 408 00:16:47,917 --> 00:16:52,486 Your world isn't gonna end, mine is! 409 00:16:52,555 --> 00:16:54,955 Ugh. 410 00:16:54,991 --> 00:16:56,924 Wait! Wha-- 411 00:16:59,028 --> 00:17:01,161 -Ritche: Aah! -Fox: Let me see your ear, okay? 412 00:17:01,297 --> 00:17:02,496 Ritche: Get off of me! 413 00:17:02,565 --> 00:17:03,630 Get off me! 414 00:17:03,666 --> 00:17:04,664 Mark: What are you doing? 415 00:17:05,835 --> 00:17:06,567 Do you want your ear pierced or not, pecker-head? 416 00:17:06,569 --> 00:17:07,501 It's not safe! 417 00:17:08,638 --> 00:17:09,770 It is as long as you're not a girl about it! 418 00:17:09,839 --> 00:17:10,838 Give me the compass. 419 00:17:10,973 --> 00:17:13,206 Uh... 420 00:17:13,242 --> 00:17:14,708 Uh... 421 00:17:14,744 --> 00:17:16,510 -Compass? -Mm-hm. 422 00:17:16,546 --> 00:17:17,678 Lighter. 423 00:17:17,747 --> 00:17:19,647 Uh, lighter? 424 00:17:19,782 --> 00:17:21,782 Oh no, are you gonna burn a hole in me? 425 00:17:21,784 --> 00:17:24,652 No, it's to sterilize it. 426 00:17:24,787 --> 00:17:26,653 I think we should rethink this. 427 00:17:26,655 --> 00:17:28,122 -Potato. -What? 428 00:17:28,257 --> 00:17:30,257 Pass me the friggin' potato! 429 00:17:30,259 --> 00:17:32,460 Ritche: I'm not hungry. 430 00:17:32,595 --> 00:17:33,994 Ready? 431 00:17:34,130 --> 00:17:35,129 I think I'm gonna puke. 432 00:17:35,264 --> 00:17:37,030 Hold his hand. 433 00:17:40,669 --> 00:17:42,470 -Is it gonna hurt? -No. 434 00:17:42,605 --> 00:17:45,272 I'm gonna tell you when it's coming, okay? 435 00:17:45,274 --> 00:17:48,876 5, 4, 3... 436 00:17:48,945 --> 00:17:51,678 Owwww! 437 00:17:55,951 --> 00:17:57,251 You didn't wait! 438 00:17:57,320 --> 00:17:58,952 Adult mark: Having your ear pierced 439 00:17:58,988 --> 00:18:00,587 Is like the end of the world. 440 00:18:00,656 --> 00:18:02,623 It's only scary if you see it coming. 441 00:18:02,758 --> 00:18:03,590 Bad-ass! 442 00:18:04,627 --> 00:18:06,994 Is it supposed to be bleeding that much? 443 00:18:07,129 --> 00:18:08,729 Here. 444 00:18:08,798 --> 00:18:10,497 Hold still. 445 00:18:11,767 --> 00:18:13,133 [winces] 446 00:18:15,838 --> 00:18:18,238 Cool! 447 00:18:18,307 --> 00:18:21,107 Now you won't forget me. 448 00:18:26,149 --> 00:18:29,517 We'll never forget you. 449 00:18:29,652 --> 00:18:31,852 Promise? 450 00:18:31,921 --> 00:18:35,589 ♪ 451 00:18:35,658 --> 00:18:37,625 -Ow! -Blood swear? 452 00:18:37,627 --> 00:18:42,062 Gross. 453 00:18:42,098 --> 00:18:45,199 Blood swear! 454 00:18:45,334 --> 00:18:48,435 Pretty sure it's supposed to be our own blood, but... 455 00:18:50,806 --> 00:18:53,607 Blood swear. 456 00:18:53,676 --> 00:18:56,977 Friends forever, right? 457 00:18:59,115 --> 00:19:03,650 [emotional music] 458 00:19:03,686 --> 00:19:05,952 ♪ 459 00:19:05,988 --> 00:19:12,893 ♪ come with me and you will see what's down the road ♪ 460 00:19:13,028 --> 00:19:18,866 ♪ we might handed barren lands or fields of gold ♪ 461 00:19:19,001 --> 00:19:20,901 462 00:19:20,970 --> 00:19:27,775 ♪ yet no matter where we roam, no, we'll never be alone ♪ 463 00:19:27,910 --> 00:19:29,910 464 00:19:29,912 --> 00:19:33,647 ♪ just come with me and you will see 465 00:19:33,782 --> 00:19:37,651 That we will always be... ♪ 466 00:19:40,189 --> 00:19:42,790 ♪ home. 467 00:19:42,925 --> 00:19:46,059 468 00:19:51,701 --> 00:19:53,333 Adult mark: Places come and go, 469 00:19:53,369 --> 00:19:55,002 But the memories live on. 470 00:19:55,004 --> 00:19:58,272 -Mm, mm! That's hot! -It's not jam yet. 471 00:19:58,407 --> 00:20:00,207 You gotta let the blueberries simmer. 472 00:20:00,209 --> 00:20:01,942 Hm? Here. 473 00:20:02,077 --> 00:20:03,744 Pass the sugar. 474 00:20:03,746 --> 00:20:05,946 Adult mark: Like dandelions in the sidewalk, 475 00:20:06,015 --> 00:20:07,948 We find a way to survive. 476 00:20:08,083 --> 00:20:10,350 Even when things are at their darkest, 477 00:20:10,386 --> 00:20:11,452 You can find a little light. 478 00:20:12,822 --> 00:20:13,954 Reagan: [tv] we are closer than ever before to agreements 479 00:20:14,089 --> 00:20:18,058 That could lead to a safer world without nuclear weapons. 480 00:20:18,094 --> 00:20:22,829 It was a simple proposal, one might say "disarmingly" simple. 481 00:20:22,865 --> 00:20:24,798 Reporter: [tv] with news of a nuclear treaty, 482 00:20:24,867 --> 00:20:27,935 The doomsday clock was moved back to six minutes to midnight. 483 00:20:27,937 --> 00:20:30,771 A lot of people will sleep much more soundly tonight. 484 00:20:30,773 --> 00:20:32,906 Don't forget to have an eye out for halley's comet 485 00:20:32,942 --> 00:20:34,708 As it passes over the province tonight. 486 00:20:34,744 --> 00:20:37,243 It should be quite the sight, if the clouds hold off. 487 00:20:37,280 --> 00:20:39,346 Adult mark: Our world keeps changing, 488 00:20:39,382 --> 00:20:41,115 But people rarely do. 489 00:20:41,250 --> 00:20:43,017 You knows it's better if they all stays together! 490 00:20:43,152 --> 00:20:44,385 Yeah, better for you, ya mean! 491 00:20:44,520 --> 00:20:47,387 -Greg! She needs her brothers! 492 00:20:47,423 --> 00:20:51,725 ♪ 493 00:20:51,761 --> 00:20:54,128 [engine starts] 494 00:20:54,130 --> 00:20:57,731 ♪ trying to catch your heart 495 00:20:57,866 --> 00:21:01,501 Is like trying to catch a star ♪ 496 00:21:01,503 --> 00:21:03,069 ♪ 497 00:21:03,105 --> 00:21:07,074 ♪ so many people love you, baby ♪ 498 00:21:07,076 --> 00:21:10,811 ♪ that must be what you are 499 00:21:10,813 --> 00:21:14,481 ♪ waiting for a star to fall to carry your heart... ♪ 500 00:21:14,483 --> 00:21:16,750 Adult mark: Growing up is tough. 501 00:21:16,786 --> 00:21:19,419 But with the right people by your side, 502 00:21:19,555 --> 00:21:21,822 It's not the end of the world. 503 00:21:21,824 --> 00:21:23,289 ♪ 504 00:21:23,426 --> 00:21:26,160 ♪ waiting for a star to fall 505 00:21:26,295 --> 00:21:29,363 And carry your heart into my arms ♪ 506 00:21:29,365 --> 00:21:31,164 ♪ that's where you belong 507 00:21:31,200 --> 00:21:35,902 ♪ in my arms, baby, yeah 508 00:21:35,971 --> 00:21:39,106 ♪ I've learned to feel what I cannot see... ♪ 509 00:21:39,241 --> 00:21:44,712 510 00:21:44,847 --> 00:21:47,313 ♪ I don't know how to dream your dream ♪ 511 00:21:47,350 --> 00:21:51,684 ♪ so I'm all caught up in the superstition ♪ 36367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.