All language subtitles for Son.of.a.Critch.S02E04.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,613 --> 00:00:03,344 Tv news: Let's find out, and head over to carl 2 00:00:03,380 --> 00:00:04,212 With the weather. Carl? 3 00:00:04,214 --> 00:00:05,447 Mary: Oh, so, suzanne, 4 00:00:05,449 --> 00:00:07,148 What do I owe you for my avon order, hm? 5 00:00:07,217 --> 00:00:08,650 $28, my love. 6 00:00:08,785 --> 00:00:10,017 $28! 7 00:00:10,054 --> 00:00:11,353 For makeup? What's the point? 8 00:00:11,488 --> 00:00:13,121 I already know what ya look like without it! 9 00:00:13,190 --> 00:00:15,257 Uh, I think he means you're naturally pretty, mom. 10 00:00:15,259 --> 00:00:16,691 You don't need makeup. 11 00:00:16,760 --> 00:00:18,926 Pop: Well, certainly not $28 worth. 12 00:00:18,962 --> 00:00:21,763 I mean, you're not joining the circus. 13 00:00:21,898 --> 00:00:24,432 Maybe he's right, girl. Money is tight. 14 00:00:24,435 --> 00:00:25,900 I'll just take the lipstick. 15 00:00:25,969 --> 00:00:27,702 Adult mark: Fox's mother sold avon products 16 00:00:27,771 --> 00:00:29,971 Like a new york city drug pusher. 17 00:00:30,040 --> 00:00:31,906 Shut up, mike. 18 00:00:31,975 --> 00:00:33,541 You should sell your own avon, mary. 19 00:00:33,610 --> 00:00:35,076 Make your own bit of money. 20 00:00:35,145 --> 00:00:36,845 You'd make a great salesman, mom. 21 00:00:36,914 --> 00:00:39,648 Mike sr: Will ye crowd be quiet? I'm trying to watch the news! 22 00:00:39,783 --> 00:00:42,049 You know what, suzanne? 23 00:00:42,086 --> 00:00:44,719 I will take that makeup. 24 00:00:44,721 --> 00:00:46,121 And the job! 25 00:00:46,123 --> 00:00:48,723 [laughs] alright, girl! 26 00:00:48,725 --> 00:00:51,058 But don't go taking any of my customers, 'cause if you do, 27 00:00:51,095 --> 00:00:54,596 You're gonna need to cover up your bruises with... 28 00:00:54,598 --> 00:00:56,197 Fresh look foundation. 29 00:00:56,266 --> 00:00:57,532 That's a sample. 30 00:00:57,568 --> 00:00:58,733 It's on page 12. 31 00:00:58,802 --> 00:01:00,468 Oh, I won't have any trouble getting my own. 32 00:01:00,471 --> 00:01:01,670 You just try and keep up. 33 00:01:01,672 --> 00:01:03,138 Oh! [laughs] 34 00:01:03,140 --> 00:01:06,308 Come on, girl, I gotta get you your own catalogues! 35 00:01:06,310 --> 00:01:08,276 Tv news: For more, let's go to glenn... 36 00:01:08,312 --> 00:01:10,879 Suzanne: Excuse me, ducky, thank you. 37 00:01:11,014 --> 00:01:12,681 Mike sr: Good god, it's a mob scene! 38 00:01:12,816 --> 00:01:13,982 Volume! 39 00:01:13,984 --> 00:01:15,350 Reporter: Beer strike! 40 00:01:15,419 --> 00:01:18,019 Canadian brewery workers walked off the job today 41 00:01:18,088 --> 00:01:20,821 To protest the switch to aluminium cans. 42 00:01:20,958 --> 00:01:23,291 Adult mark: ...Leaving the entire province dry. 43 00:01:23,327 --> 00:01:25,226 Striker: Glass is class! 44 00:01:25,262 --> 00:01:27,028 Ban the can! 45 00:01:27,097 --> 00:01:29,130 [all yelling] 46 00:01:29,166 --> 00:01:30,498 Adult mark: As the last few cases 47 00:01:30,501 --> 00:01:32,033 Of canadian beer disappeared, 48 00:01:32,169 --> 00:01:34,101 The boozers were left with only one option: 49 00:01:34,138 --> 00:01:37,439 American beer. 50 00:01:37,574 --> 00:01:39,173 Look at them, fighting over the last few cases 51 00:01:39,209 --> 00:01:41,776 Like it's the only lifejacket left on the titanic. 52 00:01:41,778 --> 00:01:43,311 I've gotta get down there. 53 00:01:43,313 --> 00:01:44,912 You don't drink beer, dad. 54 00:01:44,948 --> 00:01:46,648 Not to buy it, to cover it! 55 00:01:46,650 --> 00:01:48,983 This is the biggest beer-related news story since 56 00:01:49,019 --> 00:01:51,986 That woman downtown found that baby rat in her stubby. 57 00:01:52,055 --> 00:01:54,455 Man on tv: I saw it first! Man 2 on tv: Yes, now, 58 00:01:54,457 --> 00:01:57,359 And it'll be the last thing ya sees! 59 00:01:57,361 --> 00:01:59,393 What is so bad about american beer? 60 00:01:59,395 --> 00:02:00,662 Oh, it sucks. 61 00:02:00,731 --> 00:02:02,764 There's no booze in it, you can hardly get a buzz. 62 00:02:02,899 --> 00:02:05,767 Gotta have like three or four before you can even... 63 00:02:05,836 --> 00:02:07,335 I mean, so I'm told. 64 00:02:07,404 --> 00:02:08,937 I wouldn't know, of course. 65 00:02:09,006 --> 00:02:11,006 Oh, that yankee swill, 66 00:02:11,008 --> 00:02:14,475 It tastes the same going in as it does coming out. 67 00:02:14,545 --> 00:02:17,478 You know the expression "goin' on the piss"? 68 00:02:17,614 --> 00:02:19,414 Well, american beer... 69 00:02:19,549 --> 00:02:21,282 That's the piss. 70 00:02:21,351 --> 00:02:23,151 Hello, donny, it's me. 71 00:02:23,220 --> 00:02:26,021 Uh, listen, um... 72 00:02:26,023 --> 00:02:30,225 Are you still working on that beer truck? 73 00:02:30,227 --> 00:02:33,828 I may have a little proposition for you. 74 00:02:33,897 --> 00:02:35,563 Adult mark: Strike be damned. 75 00:02:35,566 --> 00:02:38,199 Pop wasn't gonna let go of the "beer" necessities. 76 00:02:38,268 --> 00:02:42,903 ♪ 77 00:02:42,940 --> 00:02:44,673 Fox: Thank you. 78 00:02:44,808 --> 00:02:46,007 What the hell? 79 00:02:46,009 --> 00:02:47,075 Share the wealth, nerd. 80 00:02:47,077 --> 00:02:49,177 I'm starved to death. 81 00:02:49,312 --> 00:02:52,447 Mom's at an avon convention and dad got on a bender last night. 82 00:02:52,516 --> 00:02:53,949 No lunch. 83 00:02:54,084 --> 00:02:58,119 Well, I got corned beef and a tin of vienna sausages... 84 00:02:58,255 --> 00:03:02,023 ♪ 85 00:03:02,158 --> 00:03:03,658 Whoa... 86 00:03:03,694 --> 00:03:05,660 Fancy. 87 00:03:05,796 --> 00:03:07,395 Oh, how kind of you. 88 00:03:07,464 --> 00:03:09,264 Hey, lunch! 89 00:03:09,399 --> 00:03:11,532 Let's go. 90 00:03:11,602 --> 00:03:13,201 Where are they going? 91 00:03:13,203 --> 00:03:15,937 Middle fox: We're going to get fried chicken. 92 00:03:16,072 --> 00:03:17,639 Off school grounds? 93 00:03:17,641 --> 00:03:19,574 Adult mark: The fox brothers were old enough to teach, 94 00:03:19,576 --> 00:03:21,375 So they could leave the school at lunch. 95 00:03:21,511 --> 00:03:24,111 But the rest of us were doomed to brown-bag it. 96 00:03:24,147 --> 00:03:26,514 How I longed for a stomach full of the regret 97 00:03:26,583 --> 00:03:28,149 That grease brought. 98 00:03:28,218 --> 00:03:30,151 Silver fox: Oh, look at the sooky babies 99 00:03:30,220 --> 00:03:32,119 Wit' their lunch-tins! 100 00:03:32,155 --> 00:03:34,955 Mommy coming to put ya on the teat, is she? 101 00:03:34,992 --> 00:03:36,691 We could go if we wanted to. 102 00:03:36,826 --> 00:03:38,426 What's that, little baby? 103 00:03:38,462 --> 00:03:40,629 All I hears is "suck, suck, suck." 104 00:03:40,764 --> 00:03:42,130 [sucky noises] 105 00:03:42,132 --> 00:03:43,798 We didn't ask permission. 106 00:03:43,800 --> 00:03:45,566 Silver fox: [laughs] 107 00:03:45,602 --> 00:03:47,301 Silver fox: Aw, that's cute. 108 00:03:47,337 --> 00:03:49,870 Come on, ritche, m'boy. We're dining out today. 109 00:03:49,906 --> 00:03:51,506 But I don't have any money! 110 00:03:51,575 --> 00:03:53,441 I've still got some cash from mowing lawns. 111 00:03:53,477 --> 00:03:54,575 My treat. 112 00:03:54,611 --> 00:03:56,110 You hear that? 113 00:03:56,179 --> 00:03:57,712 His treat. 114 00:03:57,847 --> 00:03:59,047 Silver fox: We'll walk you there. 115 00:03:59,182 --> 00:04:00,581 Fox: Just leave him alone. 116 00:04:00,583 --> 00:04:02,450 You can't mooch off him just 'cause he's small. 117 00:04:02,452 --> 00:04:03,417 Adult mark: Small? 118 00:04:03,453 --> 00:04:04,819 What are you, his mommy? 119 00:04:04,954 --> 00:04:05,886 Adult mark: Mommy? 120 00:04:05,922 --> 00:04:07,188 He'll get in trouble. 121 00:04:07,190 --> 00:04:08,923 He's not big enough to eat off school grounds. 122 00:04:08,959 --> 00:04:10,124 Adult mark: Not big enough? 123 00:04:10,160 --> 00:04:11,826 [laughs] 124 00:04:11,828 --> 00:04:13,928 Adult mark: The woman I loved thought I was a baby. 125 00:04:13,964 --> 00:04:15,596 I had to prove my manhood. 126 00:04:15,598 --> 00:04:16,665 It's fine. 127 00:04:16,800 --> 00:04:19,200 I said it was my treat, and I meant it. 128 00:04:19,202 --> 00:04:22,604 Adult mark: I did not mean it. 129 00:04:22,606 --> 00:04:25,707 Gentlemen? Shall we take our luncheon? 130 00:04:25,776 --> 00:04:27,508 Mark: Thank you. Silver fox: After you. 131 00:04:27,510 --> 00:04:28,376 Mark: This way. 132 00:04:28,445 --> 00:04:30,010 Idiot! 133 00:04:30,047 --> 00:04:31,413 Better keep an eye on him. 134 00:04:31,548 --> 00:04:33,548 C'mon. Let's go. 135 00:04:33,550 --> 00:04:36,351 Hurry. 136 00:04:36,353 --> 00:04:39,954 Come on, let's go! 137 00:04:39,956 --> 00:04:41,856 [truck honks as it passes] 138 00:04:41,892 --> 00:04:47,162 Ugh, dick dunphy with your vocm on-the-spot traffic. 139 00:04:47,164 --> 00:04:50,565 I'm in a bumper-to-bumper jam 'cause of a three-car 140 00:04:50,634 --> 00:04:52,299 Smash-up on the arterial. 141 00:04:52,336 --> 00:04:54,034 Avoid the area. 142 00:04:54,071 --> 00:04:56,604 Drive safely, arrive alive. 143 00:04:56,673 --> 00:04:59,574 Vocm cares. 144 00:04:59,576 --> 00:05:01,709 Dick, I need a run to the liquor store! 145 00:05:01,712 --> 00:05:05,479 Jeez, mike, I can't even look at a beer after the night I had. 146 00:05:05,515 --> 00:05:09,984 I was the emcee for strip bingo down to the strand lounge. 147 00:05:09,986 --> 00:05:11,419 Let's go! 148 00:05:11,554 --> 00:05:12,954 They're about to sell the last beer in newfoundland! 149 00:05:13,089 --> 00:05:16,057 I'm pretty sure I already drank it. 150 00:05:16,192 --> 00:05:20,528 [siren switches on] 151 00:05:20,530 --> 00:05:22,530 Mike sr: Come on, will ya? 152 00:05:22,665 --> 00:05:23,765 You sure, gertie? 153 00:05:23,900 --> 00:05:25,366 Not even a skin so soft? 154 00:05:25,402 --> 00:05:28,335 It's almost mosquito season... 155 00:05:28,372 --> 00:05:29,738 I understand. 156 00:05:29,873 --> 00:05:32,139 All my best to frank. 157 00:05:32,175 --> 00:05:33,808 Ya stuck-up old bat! 158 00:05:33,943 --> 00:05:35,343 Pop: Any bites? 159 00:05:35,478 --> 00:05:36,544 No. 160 00:05:36,580 --> 00:05:37,946 I've been on the phone all day 161 00:05:37,948 --> 00:05:39,480 And I haven't sold a bloody thing! 162 00:05:39,549 --> 00:05:42,617 You know, it's a lot harder to say no to someone 163 00:05:42,619 --> 00:05:44,419 If they're standing on the doorstep 164 00:05:44,554 --> 00:05:48,256 With their foot in the door-jamb. 165 00:05:48,258 --> 00:05:49,557 I guess that's true. 166 00:05:49,559 --> 00:05:50,592 Yeah, come on. 167 00:05:50,727 --> 00:05:52,026 Let's get this stuff sold. 168 00:05:52,095 --> 00:05:54,161 What are you rushing me for? 169 00:05:54,197 --> 00:05:55,497 Pop: I'm not rushing you. 170 00:05:55,632 --> 00:05:56,931 No, no, come on, come on. 171 00:05:56,967 --> 00:05:58,867 You've gotta sell. Come on. 172 00:05:58,869 --> 00:05:59,801 I need my catalogues. 173 00:05:59,870 --> 00:06:01,169 Good, good. 174 00:06:01,238 --> 00:06:02,703 Alright! 175 00:06:02,739 --> 00:06:04,572 Close the door! 176 00:06:04,574 --> 00:06:07,107 [door closes] 177 00:06:07,144 --> 00:06:11,579 ♪ 178 00:06:11,581 --> 00:06:13,314 [line ringing] 179 00:06:13,316 --> 00:06:15,049 Donny, you packed? 180 00:06:15,118 --> 00:06:16,250 Good. 181 00:06:16,286 --> 00:06:18,052 Oh, we have an empty nest here. 182 00:06:18,054 --> 00:06:21,689 I repeat... Empty nest. 183 00:06:21,758 --> 00:06:23,424 [crowd shouting] dick: Jesus! 184 00:06:23,493 --> 00:06:25,259 Gimme your press pass so I can buy some beer. 185 00:06:25,295 --> 00:06:26,494 They're almost out. 186 00:06:26,496 --> 00:06:28,128 Are you mad? You can't cross a picket line. 187 00:06:28,165 --> 00:06:31,131 Besides, I'm live in 4, 3... 188 00:06:31,168 --> 00:06:33,334 Vocm on-the-spot news at the liquor store, 189 00:06:33,403 --> 00:06:34,735 Where the scene is... 190 00:06:34,805 --> 00:06:36,738 Sobering. 191 00:06:36,873 --> 00:06:38,973 It's a "bottle-neck" as thirst-crazed customers 192 00:06:39,108 --> 00:06:40,809 Are desperate to lay their shaking hands 193 00:06:40,944 --> 00:06:44,078 On the last bottle of canadian beer. 194 00:06:44,214 --> 00:06:46,413 Mike critch, for the vocm news service. 195 00:06:46,450 --> 00:06:47,548 Dick: Come on! 196 00:06:47,617 --> 00:06:50,885 [crowd shouting angrily] 197 00:06:50,954 --> 00:06:52,152 Dick: Out of me' way! 198 00:06:52,189 --> 00:06:54,188 Dick: Mike, mike! Hang on, mike! 199 00:06:54,190 --> 00:06:56,624 I just gotta grab a case of blue star! 200 00:06:56,626 --> 00:06:57,758 Press! 201 00:06:57,794 --> 00:06:59,694 Press...! 202 00:06:59,696 --> 00:07:01,629 Press! 203 00:07:01,631 --> 00:07:03,164 Arsehole. 204 00:07:03,299 --> 00:07:05,366 ♪ 205 00:07:05,435 --> 00:07:06,968 Adult mark: There was no denying it. 206 00:07:07,037 --> 00:07:08,770 I was one of the big kids. 207 00:07:08,905 --> 00:07:10,571 Money can't buy happiness, 208 00:07:10,607 --> 00:07:12,240 But it can buy chicken. 209 00:07:12,309 --> 00:07:13,675 Silver fox: I'm gut-founded! 210 00:07:13,810 --> 00:07:15,276 Thanks for the snack packs, mark. 211 00:07:15,278 --> 00:07:16,644 Mark? 212 00:07:16,713 --> 00:07:19,247 You guys have called me "arse," "tool," "dick," 213 00:07:19,316 --> 00:07:20,815 And "arse-dicked tool," 214 00:07:20,884 --> 00:07:23,584 But you've never called me by my real name before. 215 00:07:23,653 --> 00:07:25,119 Fox: Hey, dick. 216 00:07:25,188 --> 00:07:26,454 Ritche: We gotta go back! 217 00:07:26,456 --> 00:07:27,722 It's quarter to one. 218 00:07:27,791 --> 00:07:28,923 Ritche: Is that chicken? 219 00:07:28,992 --> 00:07:30,391 What are you doing here? 220 00:07:30,393 --> 00:07:31,592 Those tools are just using you. 221 00:07:31,628 --> 00:07:33,294 Mark: What, and you're not? 222 00:07:33,363 --> 00:07:35,863 Ritche: I can tell you only went 'cause you were scared. 223 00:07:35,866 --> 00:07:37,598 Textbook peer pressure. 224 00:07:37,634 --> 00:07:39,199 Look, I'm big enough to eat here, 225 00:07:39,236 --> 00:07:40,902 And I don't need you two mooching off me! 226 00:07:41,037 --> 00:07:41,970 Fox: Fine. Be an arse! 227 00:07:42,105 --> 00:07:44,272 I don't care. 228 00:07:44,341 --> 00:07:45,473 Come on. 229 00:07:45,542 --> 00:07:47,642 We're gonna miss the bell! 230 00:07:47,644 --> 00:07:49,644 Silver fox: We're on the pip for the rest of the day. 231 00:07:49,713 --> 00:07:51,712 Wanna come with, mark? 232 00:07:51,714 --> 00:07:53,547 You're cutting class? 233 00:07:53,583 --> 00:07:55,016 Ritche: Come on! 234 00:07:55,085 --> 00:07:57,218 Got somethin' you're gonna wanna see. 235 00:07:57,353 --> 00:07:59,153 Adult mark: It was time to prove that just because 236 00:07:59,289 --> 00:08:01,355 I ate chicken didn't mean I was one. 237 00:08:01,391 --> 00:08:03,024 Silver fox: Forget it. You're still a baby. 238 00:08:03,093 --> 00:08:04,858 Fox: I told you, he's too young! 239 00:08:04,895 --> 00:08:06,961 People will know he's on the pip. 240 00:08:07,096 --> 00:08:09,496 It's fine. Lead the way. 241 00:08:09,533 --> 00:08:13,233 ♪ 242 00:08:13,270 --> 00:08:15,503 Adult mark: I felt like little red riding hood... 243 00:08:15,638 --> 00:08:17,572 Except I was a little brown-haired boy, 244 00:08:17,707 --> 00:08:20,040 My wolf was a fox, and everyone had already eaten 245 00:08:20,076 --> 00:08:22,376 The contents of my basket. 246 00:08:26,950 --> 00:08:31,185 Adult mark: The big kids' hang-out in the woods. 247 00:08:31,187 --> 00:08:34,989 A dark place between childhood and adulthood... 248 00:08:35,058 --> 00:08:37,658 Where boys became men. 249 00:08:37,694 --> 00:08:40,328 Mark: Wait... 250 00:08:40,397 --> 00:08:44,265 This is it! 251 00:08:44,400 --> 00:08:45,867 Party time! 252 00:08:46,002 --> 00:08:48,002 Mark: Is-- is that-- silver fox: It's dad's. 253 00:08:48,038 --> 00:08:50,404 He hates american beer. He won't miss it. 254 00:08:50,473 --> 00:08:52,039 Middle fox: He's always drunk, anyway. 255 00:08:52,075 --> 00:08:53,307 He'll just think he drank it. 256 00:08:53,376 --> 00:08:54,876 Silver fox: Shut up! 257 00:08:55,011 --> 00:08:56,343 So... 258 00:08:56,379 --> 00:08:59,147 Baby want his bottle...? 259 00:08:59,149 --> 00:09:00,815 Can? 260 00:09:00,817 --> 00:09:02,283 Adult mark: There was peer pressure, 261 00:09:02,285 --> 00:09:04,418 And then there was beer pressure. 262 00:09:12,062 --> 00:09:13,227 Dad... 263 00:09:13,229 --> 00:09:15,330 What are you doing up? 264 00:09:15,465 --> 00:09:17,332 I mean, home. 265 00:09:17,467 --> 00:09:19,566 Shouldn't you be at school? 266 00:09:19,603 --> 00:09:23,237 The boys pipped off so I thought I would, but... 267 00:09:23,273 --> 00:09:24,639 I'll just go. It's fine. 268 00:09:24,774 --> 00:09:27,041 No, wait. 269 00:09:27,176 --> 00:09:29,444 Day off won't kill ya. 270 00:09:29,446 --> 00:09:32,814 Missing school never hurt me. 271 00:09:32,949 --> 00:09:34,615 Ooh... 272 00:09:34,618 --> 00:09:38,085 Ah, this american stuff tastes like fish piss! 273 00:09:38,121 --> 00:09:39,153 Can barely drink it. 274 00:09:39,288 --> 00:09:41,656 Then don't. 275 00:09:41,791 --> 00:09:44,325 What? 276 00:09:44,327 --> 00:09:46,593 Fox: Nothin'. Dad: No. 277 00:09:46,630 --> 00:09:50,198 Don't be chicken. What? 278 00:09:50,200 --> 00:09:55,302 If you don't like it, then why do you drink it? 279 00:09:55,372 --> 00:09:57,104 Jesus, I'm not an alkie, b'y! 280 00:09:57,140 --> 00:09:58,406 It's just a few beer. 281 00:09:58,475 --> 00:10:01,341 I-I know, I know. Just forget it. 282 00:10:01,378 --> 00:10:04,278 It's fine. 283 00:10:04,347 --> 00:10:06,213 Shag it. 284 00:10:06,215 --> 00:10:08,482 Can't even get a buzz off it at all. 285 00:10:11,554 --> 00:10:13,754 You eat? 286 00:10:13,790 --> 00:10:15,122 No. 287 00:10:15,191 --> 00:10:16,891 Help me get these empties together, 288 00:10:17,026 --> 00:10:20,028 We get some money to get some chicken and chips or something. 289 00:10:20,163 --> 00:10:21,629 What do you say? 290 00:10:21,631 --> 00:10:25,967 Uh, okay. Yeah. 291 00:10:25,969 --> 00:10:27,602 That's better, huh? 292 00:10:27,737 --> 00:10:30,304 [birds chirping outside] 293 00:10:30,306 --> 00:10:32,907 Yeah. 294 00:10:32,909 --> 00:10:36,644 ♪ 295 00:10:36,779 --> 00:10:38,946 Mr. Perez! 296 00:10:38,982 --> 00:10:41,782 Where is everyone? 297 00:10:41,851 --> 00:10:43,317 We... 298 00:10:43,386 --> 00:10:44,518 We... 299 00:10:44,587 --> 00:10:45,986 What's the matter, ritche? 300 00:10:45,988 --> 00:10:48,422 Chicken? 301 00:10:48,491 --> 00:10:49,657 [students laugh] 302 00:10:49,792 --> 00:10:51,658 Tina. 303 00:10:51,695 --> 00:10:54,128 Well, ritche? 304 00:10:54,263 --> 00:10:55,797 [sighs] 305 00:10:55,932 --> 00:11:00,134 [crowd shouting angrily] 306 00:11:00,170 --> 00:11:02,603 Dick: Away with you! Get off of me! 307 00:11:02,739 --> 00:11:04,538 Get off of me now! 308 00:11:04,574 --> 00:11:08,709 [shouting continues] 309 00:11:13,016 --> 00:11:14,882 Good god, dick! You almost got me killed! 310 00:11:14,951 --> 00:11:16,484 I'm sorry, mike, but I can't go drinking 311 00:11:16,553 --> 00:11:17,885 The american stuff, b'y! 312 00:11:17,954 --> 00:11:19,553 I'll drink anything; I mean, I'll even drink 313 00:11:19,589 --> 00:11:21,421 The bits left at parties with butts in 'em, 314 00:11:21,458 --> 00:11:23,390 But I wouldn't use that to flush a toilet. 315 00:11:23,460 --> 00:11:25,460 Dick, this is american beer. 316 00:11:25,595 --> 00:11:26,861 It's all they had left. 317 00:11:26,863 --> 00:11:29,029 But I needs a straightener if I'm gonna drive. 318 00:11:29,065 --> 00:11:31,165 Mike sr: Drive, drive! 319 00:11:31,301 --> 00:11:33,267 [shouting continues] [siren switches on] 320 00:11:33,303 --> 00:11:34,702 [horn honking] 321 00:11:37,207 --> 00:11:40,241 [sighs] 322 00:11:40,243 --> 00:11:42,310 Wha--! What are you doing? 323 00:11:42,312 --> 00:11:44,845 You should be out there pounding the pavement. 324 00:11:44,914 --> 00:11:47,581 I tried putt's farm, kirkland's garage, nothing! 325 00:11:47,650 --> 00:11:49,583 I got all the way down to the flemings, 326 00:11:49,619 --> 00:11:50,985 But they already bought theirs off suzanne. 327 00:11:50,987 --> 00:11:52,119 She's got the whole road limbed out! 328 00:11:52,122 --> 00:11:53,520 Well, get back out there! 329 00:11:53,556 --> 00:11:55,857 No! 330 00:11:55,992 --> 00:11:57,691 I'm, uh, here for the, um, package. 331 00:11:57,727 --> 00:11:58,993 Oh, yeah, yeah. 332 00:11:59,128 --> 00:12:01,896 Thank you. 333 00:12:01,898 --> 00:12:02,830 There you go. Whoa-- 334 00:12:02,832 --> 00:12:04,932 What're you up to? 335 00:12:05,001 --> 00:12:06,233 Beer? 336 00:12:06,269 --> 00:12:08,101 Pop: Good, thank you. 337 00:12:08,138 --> 00:12:11,405 Look, I know a guy who works on a beer truck. 338 00:12:11,441 --> 00:12:14,008 A few cases got redirected... 339 00:12:14,143 --> 00:12:16,210 Mary: Stolen! Pop: Diverted. 340 00:12:16,345 --> 00:12:20,548 And I'm just out there to help him get it out into the world. 341 00:12:20,683 --> 00:12:22,283 Catch and release. 342 00:12:22,352 --> 00:12:24,885 You bloody bootlegger! This is illegal. 343 00:12:24,954 --> 00:12:26,687 Plus, those hard-working boys down at the brewery 344 00:12:26,823 --> 00:12:28,422 Are trying to save their jobs, ya frigger! 345 00:12:28,424 --> 00:12:30,024 Look, calm down, will you? 346 00:12:30,093 --> 00:12:31,558 It's not gonna happen again. 347 00:12:31,594 --> 00:12:34,261 [knock at door] 348 00:12:34,330 --> 00:12:36,063 Ah. 349 00:12:36,065 --> 00:12:37,431 Loyola. 350 00:12:37,433 --> 00:12:39,499 You change your mind about that citrus soap? 351 00:12:39,536 --> 00:12:41,969 Uh, no, mary. I'm here for pat. 352 00:12:42,005 --> 00:12:43,504 Pat, do you have that package? 353 00:12:43,639 --> 00:12:44,905 I do indeed. 354 00:12:44,941 --> 00:12:46,840 He can't sell you any beer. 355 00:12:46,876 --> 00:12:49,509 But... 356 00:12:49,546 --> 00:12:52,246 He can give it to you for free... 357 00:12:52,381 --> 00:12:54,582 With the purchase of select avon products. 358 00:12:54,651 --> 00:12:56,617 Ignore her. 359 00:12:56,653 --> 00:12:58,586 Four dollars. 360 00:12:58,655 --> 00:13:00,554 Hey, either we do this together 361 00:13:00,557 --> 00:13:03,124 Or I drop you outside that beer factory 362 00:13:03,126 --> 00:13:06,394 With a sign around your neck saying "bootlegger." 363 00:13:06,529 --> 00:13:08,863 ♪ 364 00:13:08,998 --> 00:13:10,530 Pay the woman. 365 00:13:10,567 --> 00:13:12,800 Mary: Here. 366 00:13:12,869 --> 00:13:14,802 Hm! 367 00:13:14,804 --> 00:13:16,136 You gonna drink it or what? 368 00:13:16,172 --> 00:13:17,471 No, thank you. 369 00:13:17,607 --> 00:13:19,040 I'm more of a canadian beer guy. 370 00:13:19,175 --> 00:13:21,108 Ha! Sook! 371 00:13:21,177 --> 00:13:23,077 Sook! 372 00:13:23,079 --> 00:13:27,214 Adult mark: I knew the dangers of drinking... 373 00:13:27,217 --> 00:13:28,416 Mark: Oh, are you okay? 374 00:13:28,551 --> 00:13:30,818 Mike jr: Oh... I'm dying. Bucket! 375 00:13:30,953 --> 00:13:32,420 [vomiting] 376 00:13:32,422 --> 00:13:35,556 Adult mark: ...From watching my brother. 377 00:13:35,558 --> 00:13:37,958 Silver fox: Just like I told my sister... 378 00:13:37,994 --> 00:13:39,693 You're a baby! 379 00:13:39,729 --> 00:13:40,995 Adult mark: He had a point. 380 00:13:41,130 --> 00:13:43,230 There was no way fox could say I was a baby 381 00:13:43,233 --> 00:13:44,699 If I was a drinking man. 382 00:13:44,701 --> 00:13:49,637 I mean, how bad could it be? 383 00:13:49,706 --> 00:13:51,705 [exhales] 384 00:13:51,741 --> 00:13:53,807 Gentlemen, to your health! 385 00:13:56,379 --> 00:13:58,379 [laughter] 386 00:13:58,381 --> 00:14:00,147 Mark: Yuck, that stuff sucks! 387 00:14:00,283 --> 00:14:02,249 I mean, that american stuff sucks. 388 00:14:02,285 --> 00:14:03,850 No booze in it! 389 00:14:03,887 --> 00:14:05,719 Silver fox: Nuh-uh. 390 00:14:05,788 --> 00:14:07,387 You don't leave here without drinking. 391 00:14:07,423 --> 00:14:10,124 I don't want you to narc us out. 392 00:14:10,193 --> 00:14:11,359 Mark: Ha-ha, very funny. 393 00:14:11,494 --> 00:14:13,994 Brothers: Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 394 00:14:14,030 --> 00:14:14,962 Chug-- [branch cracks] 395 00:14:15,097 --> 00:14:16,330 What was that? 396 00:14:16,465 --> 00:14:18,866 Sister rose: Come out, come out, wherever you are! 397 00:14:18,935 --> 00:14:21,402 I can hear you! 398 00:14:21,404 --> 00:14:23,304 [in a whisper] it's sister rose! 399 00:14:23,439 --> 00:14:24,771 Sister rose: I can't see you, but god can! 400 00:14:24,807 --> 00:14:26,373 He sees you when you're sleeping! 401 00:14:26,409 --> 00:14:27,708 He knows when you're awake! 402 00:14:27,710 --> 00:14:32,013 I followed a trail of denuded chicken bones. 403 00:14:32,148 --> 00:14:36,250 Come on, my little hansel and gretel! 404 00:14:36,252 --> 00:14:37,618 Silver fox: Don't... Move. 405 00:14:37,753 --> 00:14:38,986 Sister rose: You can't hide forever! 406 00:14:39,121 --> 00:14:41,222 If I find you deserters, 407 00:14:41,224 --> 00:14:43,223 I'm gonna smack the arse right off of ya! 408 00:14:43,259 --> 00:14:45,426 Adult mark: I was terrified. 409 00:14:45,495 --> 00:14:46,894 It was a good thing I wasn't sober. 410 00:14:47,029 --> 00:14:48,095 Sister rose: Come out and talk to me! 411 00:14:50,934 --> 00:14:52,566 Never having experienced booze, 412 00:14:52,635 --> 00:14:55,903 I took my anxiety for being drunk. 413 00:14:56,038 --> 00:14:59,273 Fee-fi-fo-fum! 414 00:14:59,342 --> 00:15:02,777 I smell the beer of someone dumb! 415 00:15:02,779 --> 00:15:04,745 ♪ 416 00:15:04,781 --> 00:15:07,280 Adult mark: They say humans have two modes in crisis: 417 00:15:07,317 --> 00:15:08,816 Fight or flight. 418 00:15:08,818 --> 00:15:10,250 I had a third: 419 00:15:10,286 --> 00:15:13,187 Freeze. 420 00:15:13,256 --> 00:15:15,589 The fox brothers ran smack into the nun, 421 00:15:15,725 --> 00:15:18,693 Just like moths to the flame. 422 00:15:18,828 --> 00:15:21,662 I thought I was old enough to eat lunch off school grounds, 423 00:15:21,797 --> 00:15:24,798 But not even pop was old enough for this! 424 00:15:24,867 --> 00:15:27,134 So, you wanna watch some wrestling with the old man? 425 00:15:27,203 --> 00:15:29,736 Ric flair is about to take on angelo mosca! 426 00:15:29,772 --> 00:15:30,871 Yeah, sure. 427 00:15:30,940 --> 00:15:34,074 I guess. 428 00:15:34,210 --> 00:15:35,343 Dad? [bell on tv rings] 429 00:15:35,478 --> 00:15:37,211 Yeah, kitten? 430 00:15:37,213 --> 00:15:38,412 It's nice when you don't drink. 431 00:15:38,547 --> 00:15:40,281 Jeez, b'y. 432 00:15:40,416 --> 00:15:41,949 So you really do think I'm an alkie. 433 00:15:41,951 --> 00:15:43,284 No, no. 434 00:15:43,419 --> 00:15:44,818 I-I never meant it like that. 435 00:15:44,887 --> 00:15:47,755 I just meant... 436 00:15:47,890 --> 00:15:49,957 I want to spend more time here. 437 00:15:50,092 --> 00:15:52,125 [cheering on tv] 438 00:15:52,161 --> 00:15:54,594 It's your house too. 439 00:15:54,630 --> 00:15:56,763 Now, luh. Ric flair. 440 00:15:56,799 --> 00:16:00,100 The stylin', profilin', limousine ridin'-- 441 00:16:00,169 --> 00:16:03,437 Both: Jet flying, kiss-stealing, wheelin' and dealin' 442 00:16:03,439 --> 00:16:04,305 Son of a gun! 443 00:16:04,440 --> 00:16:05,539 Woo! 444 00:16:05,674 --> 00:16:08,642 Dad: [laughs] 445 00:16:08,678 --> 00:16:10,511 Here, give me a fry. Give me a fry! 446 00:16:10,580 --> 00:16:12,646 Fox: It's my fries! Stop it! 447 00:16:12,648 --> 00:16:14,882 No! 448 00:16:15,017 --> 00:16:17,251 ♪ 449 00:16:17,386 --> 00:16:19,720 Pop: Alright, that's two blue star and a skin so soft. 450 00:16:19,855 --> 00:16:21,288 That comes to... 451 00:16:21,324 --> 00:16:23,190 Mary: Fourteen dollars. Pop: Fourteen dollars. 452 00:16:23,259 --> 00:16:26,193 But, if you take a bar of moonwind soap on a rope, 453 00:16:26,195 --> 00:16:29,463 We'll throw in two bottles of blackhorse and call it 20. 454 00:16:29,499 --> 00:16:31,198 Alright, thank you. 455 00:16:31,234 --> 00:16:32,867 Mary: There you are. Pop: Alright. 456 00:16:32,869 --> 00:16:34,268 [laughs] 457 00:16:34,337 --> 00:16:35,803 Pop: How're we doing? Mary: Fifty-seven dollars. 458 00:16:35,938 --> 00:16:37,337 Voice: Pat? You home? 459 00:16:37,339 --> 00:16:38,873 [in a whisper] what? Officer butt! 460 00:16:38,875 --> 00:16:40,241 Quick, hide the stuff. 461 00:16:40,243 --> 00:16:43,277 Quick, throw that over. 462 00:16:43,279 --> 00:16:44,544 Mary: Oh! 463 00:16:44,580 --> 00:16:46,447 Officer butt, what brings you here? 464 00:16:46,582 --> 00:16:48,983 I heard that there might be some beer for sale here. 465 00:16:49,118 --> 00:16:50,551 Oh, that's ridiculous. 466 00:16:50,553 --> 00:16:53,019 Alright, look, we haven't got time for this, piggie. 467 00:16:53,156 --> 00:16:54,688 Either arrest me or get lost. 468 00:16:54,724 --> 00:16:57,424 Your cop car out there, it's scaring off our customers! 469 00:16:57,427 --> 00:16:59,025 Avon customers. 470 00:16:59,062 --> 00:17:00,360 I've been selling avon products. 471 00:17:00,396 --> 00:17:01,996 No law against that. 472 00:17:02,131 --> 00:17:04,498 Oh, well, that's too bad. 473 00:17:04,633 --> 00:17:08,034 I was looking for a few beer to take up to my cabin. 474 00:17:08,071 --> 00:17:09,370 Can't drink that american piss. 475 00:17:09,505 --> 00:17:10,838 Oh! [chuckles] 476 00:17:10,907 --> 00:17:14,175 Well, in that case, you came to the right place. 477 00:17:15,711 --> 00:17:18,145 Four jockey club. 478 00:17:18,147 --> 00:17:20,614 And a bottle of sweet honesty cologne for 30 bucks. 479 00:17:26,622 --> 00:17:28,522 Adult mark: I was as sober as a judge, 480 00:17:28,657 --> 00:17:31,992 But convinced that I was drunk. 481 00:17:31,994 --> 00:17:34,261 I was terrified that the nun would call dad 482 00:17:34,263 --> 00:17:39,667 And I'd be sent to juvie like mickey rooney in boystown! 483 00:17:39,802 --> 00:17:41,735 What the hell are you doing? 484 00:17:41,737 --> 00:17:42,769 Taking a walk. 485 00:17:42,805 --> 00:17:44,070 Hm. 486 00:17:44,107 --> 00:17:45,039 In the hallway? 487 00:17:45,174 --> 00:17:46,373 Sure. 488 00:17:46,375 --> 00:17:48,342 Sure. Okay. 489 00:17:48,477 --> 00:17:51,011 So, walk. 490 00:17:51,147 --> 00:17:54,214 Mark: Ah... Yeah. 491 00:17:54,283 --> 00:17:55,916 Hm. School called. 492 00:17:56,051 --> 00:17:57,985 Mark: Well-- mike jr: Said you pipped off. 493 00:17:57,987 --> 00:17:59,820 Uh, I can explain. I was just... 494 00:17:59,822 --> 00:18:01,689 I told them you came home sick. 495 00:18:01,824 --> 00:18:02,856 So...? 496 00:18:02,859 --> 00:18:05,092 What-- 497 00:18:05,227 --> 00:18:07,294 Is that pee? 498 00:18:07,296 --> 00:18:09,363 No, it's beer. 499 00:18:09,365 --> 00:18:11,031 No, it's pee. 500 00:18:11,033 --> 00:18:12,766 But it's not mine! It's somebody else's! 501 00:18:12,768 --> 00:18:14,768 Oh, you smell like the floor of a legion! 502 00:18:14,804 --> 00:18:18,372 How many did you have? 503 00:18:18,374 --> 00:18:20,674 One. 504 00:18:20,676 --> 00:18:22,142 Okay. 505 00:18:22,277 --> 00:18:23,511 Act normal. 506 00:18:23,646 --> 00:18:26,112 You're fine. 507 00:18:26,149 --> 00:18:28,716 ♪ 508 00:18:28,851 --> 00:18:30,250 Oh, dear god. 509 00:18:32,388 --> 00:18:35,789 I tallied up our take. 510 00:18:35,825 --> 00:18:37,457 I sold all my product in one day. 511 00:18:37,459 --> 00:18:39,526 Ha! A regular estee lauder. 512 00:18:39,529 --> 00:18:42,396 I had a pretty interesting day myself. 513 00:18:42,398 --> 00:18:44,264 Thought I wouldn't make it out of there alive. 514 00:18:44,300 --> 00:18:46,200 Like covering 'nam. 515 00:18:46,202 --> 00:18:47,868 "the battery of bottle-breaking bottlers 516 00:18:47,870 --> 00:18:50,471 "left this broadcaster black and blue." 517 00:18:50,473 --> 00:18:52,539 They're gonna be out for a hell of a long time, 518 00:18:52,542 --> 00:18:53,874 Take my word on it. 519 00:18:53,876 --> 00:18:55,409 Mark: Father, mother, pop. 520 00:18:55,478 --> 00:18:57,211 How is everyone? 521 00:18:57,346 --> 00:18:58,946 Adult mark: I took my brother's advice. 522 00:18:59,015 --> 00:19:01,481 The least suspicious thing to do was to act normally, 523 00:19:01,517 --> 00:19:04,618 Which, when you try to do it, always seems suspicious. 524 00:19:04,654 --> 00:19:06,020 Is that coffee? 525 00:19:06,022 --> 00:19:07,821 You drink tea. 526 00:19:07,890 --> 00:19:10,023 I felt like a cuppa' joe. 527 00:19:10,059 --> 00:19:11,625 What's that smell? 528 00:19:11,694 --> 00:19:13,159 It's... 529 00:19:13,196 --> 00:19:14,728 Uh... 530 00:19:14,764 --> 00:19:16,897 Uh... The... 531 00:19:17,032 --> 00:19:18,666 Mike jr: Oh, it's mark. 532 00:19:18,668 --> 00:19:20,567 The little weirdo got into your avon. 533 00:19:20,603 --> 00:19:21,702 Come on. 534 00:19:21,704 --> 00:19:22,836 Mark: What, uh... 535 00:19:22,905 --> 00:19:25,639 Mike jr: Up, up, up, up. 536 00:19:25,675 --> 00:19:28,709 [quietly] now, go wash up, 'cause you friggin' reek. 537 00:19:28,844 --> 00:19:30,411 Uh, apologies. 538 00:19:30,413 --> 00:19:31,845 Tv news: Breaking news. 539 00:19:31,914 --> 00:19:34,080 Workers and the union resolved the beer strike today 540 00:19:34,116 --> 00:19:36,383 After a 22-hour bargaining session. 541 00:19:36,419 --> 00:19:38,652 The hangover is over. 542 00:19:38,721 --> 00:19:40,654 I knew it wouldn't last. 543 00:19:40,690 --> 00:19:41,988 No more american beer. 544 00:19:42,024 --> 00:19:44,124 You must be happy, pop. 545 00:19:44,193 --> 00:19:45,392 Mark: Good. 546 00:19:45,428 --> 00:19:47,260 That american beer is awful. 547 00:19:47,262 --> 00:19:48,696 Mary: Hm? 548 00:19:48,698 --> 00:19:49,863 So I hear. 549 00:19:49,865 --> 00:19:51,565 Goodnight. 550 00:19:51,567 --> 00:19:54,068 ♪ 551 00:19:54,070 --> 00:19:56,270 Tv news: The strike resolution means that newfoundlanders 552 00:19:56,272 --> 00:19:58,538 Can once again buy canadian beer. 553 00:19:58,574 --> 00:20:01,207 Sales of beer had dropped 50% in the capital city, 554 00:20:01,244 --> 00:20:02,409 With some stores... 555 00:20:02,478 --> 00:20:04,478 Okay, I gotta pop out for a minute. 556 00:20:04,480 --> 00:20:05,479 Dad? 557 00:20:05,614 --> 00:20:08,214 Dad: I'll be right back. 558 00:20:08,251 --> 00:20:10,484 Adult mark: Fox had been the only person in town 559 00:20:10,486 --> 00:20:12,052 Happy for the beer strike. 560 00:20:12,121 --> 00:20:14,754 Her father was the rare man who promised more sober 561 00:20:14,790 --> 00:20:18,225 Than he did drunk. 562 00:20:18,294 --> 00:20:22,563 Fox knew the reality of beer. 563 00:20:22,698 --> 00:20:24,965 I had been seduced by the mystery of it. 564 00:20:25,100 --> 00:20:28,101 But, like fox, I, too, had become a teetotaller. 565 00:20:28,137 --> 00:20:31,972 [knock at door] 566 00:20:32,107 --> 00:20:33,741 Are you alive? 567 00:20:33,743 --> 00:20:35,676 The room's spinning. 568 00:20:35,678 --> 00:20:38,512 Here. 569 00:20:38,647 --> 00:20:41,515 Come on, take it. 570 00:20:41,650 --> 00:20:42,816 Ugh, I don't want beer! 571 00:20:42,951 --> 00:20:45,252 It's not beer, it's flat ginger ale. 572 00:20:45,321 --> 00:20:49,723 Pretty much the same stuff you were drinking earlier, though. 573 00:20:49,858 --> 00:20:52,526 Mike jr: I remember my first beer. 574 00:20:52,595 --> 00:20:53,994 How old were you? 575 00:20:53,996 --> 00:20:55,395 Sixteen. 576 00:20:55,531 --> 00:20:57,064 Wait, I had my first beer before you did? 577 00:20:57,199 --> 00:21:00,233 Ha-ha, shut up! 578 00:21:00,303 --> 00:21:03,937 And hey, saying yes to things doesn't make you tough. 579 00:21:03,973 --> 00:21:06,072 Saying no does. 580 00:21:06,108 --> 00:21:09,543 Don't let people push you into things. 581 00:21:09,612 --> 00:21:11,412 Adult mark: My brother was right. 582 00:21:11,547 --> 00:21:15,149 Why worry about peer pressure when I barely had any peers? 583 00:21:15,151 --> 00:21:18,818 I would be on my own personal beer strike for a long time. 584 00:21:18,854 --> 00:21:21,822 [gagging] 585 00:21:21,824 --> 00:21:23,223 [vomiting] 586 00:21:23,225 --> 00:21:26,427 ♪ 587 00:21:26,562 --> 00:21:30,163 ♪ 588 00:21:30,232 --> 00:21:34,301 ♪ 589 00:21:34,436 --> 00:21:38,372 ♪ 590 00:21:38,374 --> 00:21:42,709 ♪ 591 00:21:42,712 --> 00:21:46,547 ♪ 592 00:21:46,549 --> 00:21:50,117 ♪ 46640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.