Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,613 --> 00:00:03,344
Tv news: Let's find out, and head over to carl
2
00:00:03,380 --> 00:00:04,212
With the weather. Carl?
3
00:00:04,214 --> 00:00:05,447
Mary: Oh, so, suzanne,
4
00:00:05,449 --> 00:00:07,148
What do I owe you
for my avon order, hm?
5
00:00:07,217 --> 00:00:08,650
$28, my love.
6
00:00:08,785 --> 00:00:10,017
$28!
7
00:00:10,054 --> 00:00:11,353
For makeup?
What's the point?
8
00:00:11,488 --> 00:00:13,121
I already know what ya
look like without it!
9
00:00:13,190 --> 00:00:15,257
Uh, I think he means
you're naturally pretty, mom.
10
00:00:15,259 --> 00:00:16,691
You don't need makeup.
11
00:00:16,760 --> 00:00:18,926
Pop: Well, certainly
not $28 worth.
12
00:00:18,962 --> 00:00:21,763
I mean, you're not
joining the circus.
13
00:00:21,898 --> 00:00:24,432
Maybe he's right, girl.
Money is tight.
14
00:00:24,435 --> 00:00:25,900
I'll just take the lipstick.
15
00:00:25,969 --> 00:00:27,702
Adult mark: Fox's mother sold avon products
16
00:00:27,771 --> 00:00:29,971
Like a new york city drug pusher.
17
00:00:30,040 --> 00:00:31,906
Shut up, mike.
18
00:00:31,975 --> 00:00:33,541
You should sell
your own avon, mary.
19
00:00:33,610 --> 00:00:35,076
Make your own bit of money.
20
00:00:35,145 --> 00:00:36,845
You'd make a great
salesman, mom.
21
00:00:36,914 --> 00:00:39,648
Mike sr: Will ye crowd be quiet?
I'm trying to watch the news!
22
00:00:39,783 --> 00:00:42,049
You know what, suzanne?
23
00:00:42,086 --> 00:00:44,719
I will take that makeup.
24
00:00:44,721 --> 00:00:46,121
And the job!
25
00:00:46,123 --> 00:00:48,723
[laughs]
alright, girl!
26
00:00:48,725 --> 00:00:51,058
But don't go taking any of my
customers, 'cause if you do,
27
00:00:51,095 --> 00:00:54,596
You're gonna need to
cover up your bruises with...
28
00:00:54,598 --> 00:00:56,197
Fresh look foundation.
29
00:00:56,266 --> 00:00:57,532
That's a sample.
30
00:00:57,568 --> 00:00:58,733
It's on page 12.
31
00:00:58,802 --> 00:01:00,468
Oh, I won't have any
trouble getting my own.
32
00:01:00,471 --> 00:01:01,670
You just try and keep up.
33
00:01:01,672 --> 00:01:03,138
Oh!
[laughs]
34
00:01:03,140 --> 00:01:06,308
Come on, girl, I gotta
get you your own catalogues!
35
00:01:06,310 --> 00:01:08,276
Tv news: For more, let's go to glenn...
36
00:01:08,312 --> 00:01:10,879
Suzanne: Excuse me, ducky,
thank you.
37
00:01:11,014 --> 00:01:12,681
Mike sr: Good god,
it's a mob scene!
38
00:01:12,816 --> 00:01:13,982
Volume!
39
00:01:13,984 --> 00:01:15,350
Reporter: Beer strike!
40
00:01:15,419 --> 00:01:18,019
Canadian brewery workers walked off the job today
41
00:01:18,088 --> 00:01:20,821
To protest the switch to aluminium cans.
42
00:01:20,958 --> 00:01:23,291
Adult mark: ...Leaving the entire province dry.
43
00:01:23,327 --> 00:01:25,226
Striker: Glass is class!
44
00:01:25,262 --> 00:01:27,028
Ban the can!
45
00:01:27,097 --> 00:01:29,130
[all yelling]
46
00:01:29,166 --> 00:01:30,498
Adult mark: As the last few cases
47
00:01:30,501 --> 00:01:32,033
Of canadian beer disappeared,
48
00:01:32,169 --> 00:01:34,101
The boozers were left with only one option:
49
00:01:34,138 --> 00:01:37,439
American beer.
50
00:01:37,574 --> 00:01:39,173
Look at them, fighting
over the last few cases
51
00:01:39,209 --> 00:01:41,776
Like it's the only lifejacket
left on the titanic.
52
00:01:41,778 --> 00:01:43,311
I've gotta get down there.
53
00:01:43,313 --> 00:01:44,912
You don't drink beer, dad.
54
00:01:44,948 --> 00:01:46,648
Not to buy it, to cover it!
55
00:01:46,650 --> 00:01:48,983
This is the biggest beer-related
news story since
56
00:01:49,019 --> 00:01:51,986
That woman downtown found
that baby rat in her stubby.
57
00:01:52,055 --> 00:01:54,455
Man on tv: I saw it first!
Man 2 on tv:
Yes, now,
58
00:01:54,457 --> 00:01:57,359
And it'll be the last thing ya sees!
59
00:01:57,361 --> 00:01:59,393
What is so bad
about american beer?
60
00:01:59,395 --> 00:02:00,662
Oh, it sucks.
61
00:02:00,731 --> 00:02:02,764
There's no booze in it,
you can hardly get a buzz.
62
00:02:02,899 --> 00:02:05,767
Gotta have like three or four
before you can even...
63
00:02:05,836 --> 00:02:07,335
I mean, so I'm told.
64
00:02:07,404 --> 00:02:08,937
I wouldn't know, of course.
65
00:02:09,006 --> 00:02:11,006
Oh, that yankee swill,
66
00:02:11,008 --> 00:02:14,475
It tastes the same going in
as it does coming out.
67
00:02:14,545 --> 00:02:17,478
You know the expression
"goin' on the piss"?
68
00:02:17,614 --> 00:02:19,414
Well, american beer...
69
00:02:19,549 --> 00:02:21,282
That's the piss.
70
00:02:21,351 --> 00:02:23,151
Hello, donny, it's me.
71
00:02:23,220 --> 00:02:26,021
Uh, listen, um...
72
00:02:26,023 --> 00:02:30,225
Are you still working
on that beer truck?
73
00:02:30,227 --> 00:02:33,828
I may have a little
proposition for you.
74
00:02:33,897 --> 00:02:35,563
Adult mark: Strike be damned.
75
00:02:35,566 --> 00:02:38,199
Pop wasn't gonna let go of the "beer" necessities.
76
00:02:38,268 --> 00:02:42,903
♪
77
00:02:42,940 --> 00:02:44,673
Fox: Thank you.
78
00:02:44,808 --> 00:02:46,007
What the hell?
79
00:02:46,009 --> 00:02:47,075
Share the wealth, nerd.
80
00:02:47,077 --> 00:02:49,177
I'm starved to death.
81
00:02:49,312 --> 00:02:52,447
Mom's at an avon convention and
dad got on a bender last night.
82
00:02:52,516 --> 00:02:53,949
No lunch.
83
00:02:54,084 --> 00:02:58,119
Well, I got corned beef
and a tin of vienna sausages...
84
00:02:58,255 --> 00:03:02,023
♪
85
00:03:02,158 --> 00:03:03,658
Whoa...
86
00:03:03,694 --> 00:03:05,660
Fancy.
87
00:03:05,796 --> 00:03:07,395
Oh, how kind of you.
88
00:03:07,464 --> 00:03:09,264
Hey, lunch!
89
00:03:09,399 --> 00:03:11,532
Let's go.
90
00:03:11,602 --> 00:03:13,201
Where are they going?
91
00:03:13,203 --> 00:03:15,937
Middle fox: We're going
to get fried chicken.
92
00:03:16,072 --> 00:03:17,639
Off school grounds?
93
00:03:17,641 --> 00:03:19,574
Adult mark: The fox brothers were old enough to teach,
94
00:03:19,576 --> 00:03:21,375
So they could leave the school at lunch.
95
00:03:21,511 --> 00:03:24,111
But the rest of us were doomed to brown-bag it.
96
00:03:24,147 --> 00:03:26,514
How I longed for a stomach full of the regret
97
00:03:26,583 --> 00:03:28,149
That grease brought.
98
00:03:28,218 --> 00:03:30,151
Silver fox: Oh, look at
the sooky babies
99
00:03:30,220 --> 00:03:32,119
Wit' their lunch-tins!
100
00:03:32,155 --> 00:03:34,955
Mommy coming to put ya
on the teat, is she?
101
00:03:34,992 --> 00:03:36,691
We could go
if we wanted to.
102
00:03:36,826 --> 00:03:38,426
What's that, little baby?
103
00:03:38,462 --> 00:03:40,629
All I hears is
"suck, suck, suck."
104
00:03:40,764 --> 00:03:42,130
[sucky noises]
105
00:03:42,132 --> 00:03:43,798
We didn't ask permission.
106
00:03:43,800 --> 00:03:45,566
Silver fox: [laughs]
107
00:03:45,602 --> 00:03:47,301
Silver fox: Aw, that's cute.
108
00:03:47,337 --> 00:03:49,870
Come on, ritche, m'boy.
We're dining out today.
109
00:03:49,906 --> 00:03:51,506
But I don't have any money!
110
00:03:51,575 --> 00:03:53,441
I've still got some cash
from mowing lawns.
111
00:03:53,477 --> 00:03:54,575
My treat.
112
00:03:54,611 --> 00:03:56,110
You hear that?
113
00:03:56,179 --> 00:03:57,712
His treat.
114
00:03:57,847 --> 00:03:59,047
Silver fox: We'll
walk you there.
115
00:03:59,182 --> 00:04:00,581
Fox: Just leave him alone.
116
00:04:00,583 --> 00:04:02,450
You can't mooch off him
just 'cause he's small.
117
00:04:02,452 --> 00:04:03,417
Adult mark: Small?
118
00:04:03,453 --> 00:04:04,819
What are you, his mommy?
119
00:04:04,954 --> 00:04:05,886
Adult mark: Mommy?
120
00:04:05,922 --> 00:04:07,188
He'll get in trouble.
121
00:04:07,190 --> 00:04:08,923
He's not big enough
to eat off school grounds.
122
00:04:08,959 --> 00:04:10,124
Adult mark: Not big enough?
123
00:04:10,160 --> 00:04:11,826
[laughs]
124
00:04:11,828 --> 00:04:13,928
Adult mark: The woman I loved thought I was a baby.
125
00:04:13,964 --> 00:04:15,596
I had to prove my manhood.
126
00:04:15,598 --> 00:04:16,665
It's fine.
127
00:04:16,800 --> 00:04:19,200
I said it was my treat,
and I meant it.
128
00:04:19,202 --> 00:04:22,604
Adult mark: I did not mean it.
129
00:04:22,606 --> 00:04:25,707
Gentlemen?
Shall we take our luncheon?
130
00:04:25,776 --> 00:04:27,508
Mark: Thank you.
Silver fox: After you.
131
00:04:27,510 --> 00:04:28,376
Mark: This way.
132
00:04:28,445 --> 00:04:30,010
Idiot!
133
00:04:30,047 --> 00:04:31,413
Better keep an eye on him.
134
00:04:31,548 --> 00:04:33,548
C'mon.
Let's go.
135
00:04:33,550 --> 00:04:36,351
Hurry.
136
00:04:36,353 --> 00:04:39,954
Come on, let's go!
137
00:04:39,956 --> 00:04:41,856
[truck honks as it passes]
138
00:04:41,892 --> 00:04:47,162
Ugh, dick dunphy with your
vocm on-the-spot traffic.
139
00:04:47,164 --> 00:04:50,565
I'm in a bumper-to-bumper jam
'cause of a three-car
140
00:04:50,634 --> 00:04:52,299
Smash-up on the arterial.
141
00:04:52,336 --> 00:04:54,034
Avoid the area.
142
00:04:54,071 --> 00:04:56,604
Drive safely, arrive alive.
143
00:04:56,673 --> 00:04:59,574
Vocm cares.
144
00:04:59,576 --> 00:05:01,709
Dick, I need a run
to the liquor store!
145
00:05:01,712 --> 00:05:05,479
Jeez, mike, I can't even look at
a beer after the night I had.
146
00:05:05,515 --> 00:05:09,984
I was the emcee for strip bingo
down to the strand lounge.
147
00:05:09,986 --> 00:05:11,419
Let's go!
148
00:05:11,554 --> 00:05:12,954
They're about to sell
the last beer in newfoundland!
149
00:05:13,089 --> 00:05:16,057
I'm pretty sure
I already drank it.
150
00:05:16,192 --> 00:05:20,528
[siren switches on]
151
00:05:20,530 --> 00:05:22,530
Mike sr: Come on, will ya?
152
00:05:22,665 --> 00:05:23,765
You sure, gertie?
153
00:05:23,900 --> 00:05:25,366
Not even a skin so soft?
154
00:05:25,402 --> 00:05:28,335
It's almost mosquito season...
155
00:05:28,372 --> 00:05:29,738
I understand.
156
00:05:29,873 --> 00:05:32,139
All my best to frank.
157
00:05:32,175 --> 00:05:33,808
Ya stuck-up old bat!
158
00:05:33,943 --> 00:05:35,343
Pop: Any bites?
159
00:05:35,478 --> 00:05:36,544
No.
160
00:05:36,580 --> 00:05:37,946
I've been on the phone all day
161
00:05:37,948 --> 00:05:39,480
And I haven't sold
a bloody thing!
162
00:05:39,549 --> 00:05:42,617
You know, it's a lot harder
to say no to someone
163
00:05:42,619 --> 00:05:44,419
If they're standing
on the doorstep
164
00:05:44,554 --> 00:05:48,256
With their foot
in the door-jamb.
165
00:05:48,258 --> 00:05:49,557
I guess that's true.
166
00:05:49,559 --> 00:05:50,592
Yeah, come on.
167
00:05:50,727 --> 00:05:52,026
Let's get this stuff sold.
168
00:05:52,095 --> 00:05:54,161
What are you
rushing me for?
169
00:05:54,197 --> 00:05:55,497
Pop: I'm not rushing you.
170
00:05:55,632 --> 00:05:56,931
No, no, come on, come on.
171
00:05:56,967 --> 00:05:58,867
You've gotta sell.
Come on.
172
00:05:58,869 --> 00:05:59,801
I need my catalogues.
173
00:05:59,870 --> 00:06:01,169
Good, good.
174
00:06:01,238 --> 00:06:02,703
Alright!
175
00:06:02,739 --> 00:06:04,572
Close the door!
176
00:06:04,574 --> 00:06:07,107
[door closes]
177
00:06:07,144 --> 00:06:11,579
♪
178
00:06:11,581 --> 00:06:13,314
[line ringing]
179
00:06:13,316 --> 00:06:15,049
Donny, you packed?
180
00:06:15,118 --> 00:06:16,250
Good.
181
00:06:16,286 --> 00:06:18,052
Oh, we have an empty nest here.
182
00:06:18,054 --> 00:06:21,689
I repeat... Empty nest.
183
00:06:21,758 --> 00:06:23,424
[crowd shouting]
dick: Jesus!
184
00:06:23,493 --> 00:06:25,259
Gimme your press pass
so I can buy some beer.
185
00:06:25,295 --> 00:06:26,494
They're almost out.
186
00:06:26,496 --> 00:06:28,128
Are you mad?
You can't cross a picket line.
187
00:06:28,165 --> 00:06:31,131
Besides, I'm live in 4, 3...
188
00:06:31,168 --> 00:06:33,334
Vocm on-the-spot news
at the liquor store,
189
00:06:33,403 --> 00:06:34,735
Where the scene is...
190
00:06:34,805 --> 00:06:36,738
Sobering.
191
00:06:36,873 --> 00:06:38,973
It's a "bottle-neck"
as thirst-crazed customers
192
00:06:39,108 --> 00:06:40,809
Are desperate to lay
their shaking hands
193
00:06:40,944 --> 00:06:44,078
On the last bottle
of canadian beer.
194
00:06:44,214 --> 00:06:46,413
Mike critch,
for the vocm news service.
195
00:06:46,450 --> 00:06:47,548
Dick: Come on!
196
00:06:47,617 --> 00:06:50,885
[crowd shouting angrily]
197
00:06:50,954 --> 00:06:52,152
Dick: Out of me' way!
198
00:06:52,189 --> 00:06:54,188
Dick: Mike, mike!
Hang on, mike!
199
00:06:54,190 --> 00:06:56,624
I just gotta grab
a case of blue star!
200
00:06:56,626 --> 00:06:57,758
Press!
201
00:06:57,794 --> 00:06:59,694
Press...!
202
00:06:59,696 --> 00:07:01,629
Press!
203
00:07:01,631 --> 00:07:03,164
Arsehole.
204
00:07:03,299 --> 00:07:05,366
♪
205
00:07:05,435 --> 00:07:06,968
Adult mark: There was no denying it.
206
00:07:07,037 --> 00:07:08,770
I was one of the big kids.
207
00:07:08,905 --> 00:07:10,571
Money can't buy happiness,
208
00:07:10,607 --> 00:07:12,240
But it can buy chicken.
209
00:07:12,309 --> 00:07:13,675
Silver fox: I'm gut-founded!
210
00:07:13,810 --> 00:07:15,276
Thanks for the snack packs,
mark.
211
00:07:15,278 --> 00:07:16,644
Mark?
212
00:07:16,713 --> 00:07:19,247
You guys have called me
"arse," "tool," "dick,"
213
00:07:19,316 --> 00:07:20,815
And "arse-dicked tool,"
214
00:07:20,884 --> 00:07:23,584
But you've never called me
by my real name before.
215
00:07:23,653 --> 00:07:25,119
Fox: Hey, dick.
216
00:07:25,188 --> 00:07:26,454
Ritche: We gotta go back!
217
00:07:26,456 --> 00:07:27,722
It's quarter to one.
218
00:07:27,791 --> 00:07:28,923
Ritche: Is that chicken?
219
00:07:28,992 --> 00:07:30,391
What are you doing here?
220
00:07:30,393 --> 00:07:31,592
Those tools
are just using you.
221
00:07:31,628 --> 00:07:33,294
Mark: What, and you're not?
222
00:07:33,363 --> 00:07:35,863
Ritche: I can tell you only
went 'cause you were scared.
223
00:07:35,866 --> 00:07:37,598
Textbook peer pressure.
224
00:07:37,634 --> 00:07:39,199
Look, I'm big enough
to eat here,
225
00:07:39,236 --> 00:07:40,902
And I don't need you two
mooching off me!
226
00:07:41,037 --> 00:07:41,970
Fox: Fine.
Be an arse!
227
00:07:42,105 --> 00:07:44,272
I don't care.
228
00:07:44,341 --> 00:07:45,473
Come on.
229
00:07:45,542 --> 00:07:47,642
We're gonna miss the bell!
230
00:07:47,644 --> 00:07:49,644
Silver fox: We're on the pip
for the rest of the day.
231
00:07:49,713 --> 00:07:51,712
Wanna come with, mark?
232
00:07:51,714 --> 00:07:53,547
You're cutting class?
233
00:07:53,583 --> 00:07:55,016
Ritche: Come on!
234
00:07:55,085 --> 00:07:57,218
Got somethin'
you're gonna wanna see.
235
00:07:57,353 --> 00:07:59,153
Adult mark: It was time to prove that just because
236
00:07:59,289 --> 00:08:01,355
I ate chicken didn't mean I was one.
237
00:08:01,391 --> 00:08:03,024
Silver fox: Forget it.
You're still a baby.
238
00:08:03,093 --> 00:08:04,858
Fox: I told you,
he's too young!
239
00:08:04,895 --> 00:08:06,961
People will know
he's on the pip.
240
00:08:07,096 --> 00:08:09,496
It's fine.
Lead the way.
241
00:08:09,533 --> 00:08:13,233
♪
242
00:08:13,270 --> 00:08:15,503
Adult mark: I felt like little red riding hood...
243
00:08:15,638 --> 00:08:17,572
Except I was a little brown-haired boy,
244
00:08:17,707 --> 00:08:20,040
My wolf was a fox, and everyone had already eaten
245
00:08:20,076 --> 00:08:22,376
The contents of my basket.
246
00:08:26,950 --> 00:08:31,185
Adult mark: The big kids' hang-out in the woods.
247
00:08:31,187 --> 00:08:34,989
A dark place between childhood and adulthood...
248
00:08:35,058 --> 00:08:37,658
Where boys became men.
249
00:08:37,694 --> 00:08:40,328
Mark: Wait...
250
00:08:40,397 --> 00:08:44,265
This is it!
251
00:08:44,400 --> 00:08:45,867
Party time!
252
00:08:46,002 --> 00:08:48,002
Mark: Is-- is that--
silver fox: It's dad's.
253
00:08:48,038 --> 00:08:50,404
He hates american beer.
He won't miss it.
254
00:08:50,473 --> 00:08:52,039
Middle fox: He's always
drunk, anyway.
255
00:08:52,075 --> 00:08:53,307
He'll just think he drank it.
256
00:08:53,376 --> 00:08:54,876
Silver fox: Shut up!
257
00:08:55,011 --> 00:08:56,343
So...
258
00:08:56,379 --> 00:08:59,147
Baby want his bottle...?
259
00:08:59,149 --> 00:09:00,815
Can?
260
00:09:00,817 --> 00:09:02,283
Adult mark: There was peer pressure,
261
00:09:02,285 --> 00:09:04,418
And then there was beer pressure.
262
00:09:12,062 --> 00:09:13,227
Dad...
263
00:09:13,229 --> 00:09:15,330
What are you doing up?
264
00:09:15,465 --> 00:09:17,332
I mean, home.
265
00:09:17,467 --> 00:09:19,566
Shouldn't you be at school?
266
00:09:19,603 --> 00:09:23,237
The boys pipped off
so I thought I would, but...
267
00:09:23,273 --> 00:09:24,639
I'll just go.
It's fine.
268
00:09:24,774 --> 00:09:27,041
No, wait.
269
00:09:27,176 --> 00:09:29,444
Day off won't kill ya.
270
00:09:29,446 --> 00:09:32,814
Missing school never hurt me.
271
00:09:32,949 --> 00:09:34,615
Ooh...
272
00:09:34,618 --> 00:09:38,085
Ah, this american stuff
tastes like fish piss!
273
00:09:38,121 --> 00:09:39,153
Can barely drink it.
274
00:09:39,288 --> 00:09:41,656
Then don't.
275
00:09:41,791 --> 00:09:44,325
What?
276
00:09:44,327 --> 00:09:46,593
Fox: Nothin'.
Dad: No.
277
00:09:46,630 --> 00:09:50,198
Don't be chicken.
What?
278
00:09:50,200 --> 00:09:55,302
If you don't like it,
then why do you drink it?
279
00:09:55,372 --> 00:09:57,104
Jesus, I'm not an alkie, b'y!
280
00:09:57,140 --> 00:09:58,406
It's just a few beer.
281
00:09:58,475 --> 00:10:01,341
I-I know, I know.
Just forget it.
282
00:10:01,378 --> 00:10:04,278
It's fine.
283
00:10:04,347 --> 00:10:06,213
Shag it.
284
00:10:06,215 --> 00:10:08,482
Can't even
get a buzz off it at all.
285
00:10:11,554 --> 00:10:13,754
You eat?
286
00:10:13,790 --> 00:10:15,122
No.
287
00:10:15,191 --> 00:10:16,891
Help me get these
empties together,
288
00:10:17,026 --> 00:10:20,028
We get some money to get some
chicken and chips or something.
289
00:10:20,163 --> 00:10:21,629
What do you say?
290
00:10:21,631 --> 00:10:25,967
Uh, okay.
Yeah.
291
00:10:25,969 --> 00:10:27,602
That's better, huh?
292
00:10:27,737 --> 00:10:30,304
[birds chirping outside]
293
00:10:30,306 --> 00:10:32,907
Yeah.
294
00:10:32,909 --> 00:10:36,644
♪
295
00:10:36,779 --> 00:10:38,946
Mr. Perez!
296
00:10:38,982 --> 00:10:41,782
Where is everyone?
297
00:10:41,851 --> 00:10:43,317
We...
298
00:10:43,386 --> 00:10:44,518
We...
299
00:10:44,587 --> 00:10:45,986
What's the matter, ritche?
300
00:10:45,988 --> 00:10:48,422
Chicken?
301
00:10:48,491 --> 00:10:49,657
[students laugh]
302
00:10:49,792 --> 00:10:51,658
Tina.
303
00:10:51,695 --> 00:10:54,128
Well, ritche?
304
00:10:54,263 --> 00:10:55,797
[sighs]
305
00:10:55,932 --> 00:11:00,134
[crowd shouting angrily]
306
00:11:00,170 --> 00:11:02,603
Dick: Away with you!
Get off of me!
307
00:11:02,739 --> 00:11:04,538
Get off of me now!
308
00:11:04,574 --> 00:11:08,709
[shouting continues]
309
00:11:13,016 --> 00:11:14,882
Good god, dick!
You almost got me killed!
310
00:11:14,951 --> 00:11:16,484
I'm sorry, mike,
but I can't go drinking
311
00:11:16,553 --> 00:11:17,885
The american stuff, b'y!
312
00:11:17,954 --> 00:11:19,553
I'll drink anything;
I mean, I'll even drink
313
00:11:19,589 --> 00:11:21,421
The bits left at parties
with butts in 'em,
314
00:11:21,458 --> 00:11:23,390
But I wouldn't use that
to flush a toilet.
315
00:11:23,460 --> 00:11:25,460
Dick, this is american beer.
316
00:11:25,595 --> 00:11:26,861
It's all they had left.
317
00:11:26,863 --> 00:11:29,029
But I needs a straightener
if I'm gonna drive.
318
00:11:29,065 --> 00:11:31,165
Mike sr: Drive, drive!
319
00:11:31,301 --> 00:11:33,267
[shouting continues]
[siren switches on]
320
00:11:33,303 --> 00:11:34,702
[horn honking]
321
00:11:37,207 --> 00:11:40,241
[sighs]
322
00:11:40,243 --> 00:11:42,310
Wha--!
What are you doing?
323
00:11:42,312 --> 00:11:44,845
You should be out there
pounding the pavement.
324
00:11:44,914 --> 00:11:47,581
I tried putt's farm,
kirkland's garage, nothing!
325
00:11:47,650 --> 00:11:49,583
I got all the way down
to the flemings,
326
00:11:49,619 --> 00:11:50,985
But they already bought
theirs off suzanne.
327
00:11:50,987 --> 00:11:52,119
She's got the whole road
limbed out!
328
00:11:52,122 --> 00:11:53,520
Well, get back out there!
329
00:11:53,556 --> 00:11:55,857
No!
330
00:11:55,992 --> 00:11:57,691
I'm, uh, here
for the, um, package.
331
00:11:57,727 --> 00:11:58,993
Oh, yeah, yeah.
332
00:11:59,128 --> 00:12:01,896
Thank you.
333
00:12:01,898 --> 00:12:02,830
There you go.
Whoa--
334
00:12:02,832 --> 00:12:04,932
What're you up to?
335
00:12:05,001 --> 00:12:06,233
Beer?
336
00:12:06,269 --> 00:12:08,101
Pop: Good, thank you.
337
00:12:08,138 --> 00:12:11,405
Look, I know a guy
who works on a beer truck.
338
00:12:11,441 --> 00:12:14,008
A few cases got redirected...
339
00:12:14,143 --> 00:12:16,210
Mary: Stolen!
Pop: Diverted.
340
00:12:16,345 --> 00:12:20,548
And I'm just out there to help
him get it out into the world.
341
00:12:20,683 --> 00:12:22,283
Catch and release.
342
00:12:22,352 --> 00:12:24,885
You bloody bootlegger!
This is illegal.
343
00:12:24,954 --> 00:12:26,687
Plus, those hard-working boys
down at the brewery
344
00:12:26,823 --> 00:12:28,422
Are trying to save their jobs,
ya frigger!
345
00:12:28,424 --> 00:12:30,024
Look, calm down, will you?
346
00:12:30,093 --> 00:12:31,558
It's not gonna happen again.
347
00:12:31,594 --> 00:12:34,261
[knock at door]
348
00:12:34,330 --> 00:12:36,063
Ah.
349
00:12:36,065 --> 00:12:37,431
Loyola.
350
00:12:37,433 --> 00:12:39,499
You change your mind
about that citrus soap?
351
00:12:39,536 --> 00:12:41,969
Uh, no, mary.
I'm here for pat.
352
00:12:42,005 --> 00:12:43,504
Pat, do you have that package?
353
00:12:43,639 --> 00:12:44,905
I do indeed.
354
00:12:44,941 --> 00:12:46,840
He can't sell you any beer.
355
00:12:46,876 --> 00:12:49,509
But...
356
00:12:49,546 --> 00:12:52,246
He can give it to you
for free...
357
00:12:52,381 --> 00:12:54,582
With the purchase of
select avon products.
358
00:12:54,651 --> 00:12:56,617
Ignore her.
359
00:12:56,653 --> 00:12:58,586
Four dollars.
360
00:12:58,655 --> 00:13:00,554
Hey, either we do this together
361
00:13:00,557 --> 00:13:03,124
Or I drop you outside
that beer factory
362
00:13:03,126 --> 00:13:06,394
With a sign around your neck
saying "bootlegger."
363
00:13:06,529 --> 00:13:08,863
♪
364
00:13:08,998 --> 00:13:10,530
Pay the woman.
365
00:13:10,567 --> 00:13:12,800
Mary: Here.
366
00:13:12,869 --> 00:13:14,802
Hm!
367
00:13:14,804 --> 00:13:16,136
You gonna drink it or what?
368
00:13:16,172 --> 00:13:17,471
No, thank you.
369
00:13:17,607 --> 00:13:19,040
I'm more of a canadian beer guy.
370
00:13:19,175 --> 00:13:21,108
Ha!
Sook!
371
00:13:21,177 --> 00:13:23,077
Sook!
372
00:13:23,079 --> 00:13:27,214
Adult mark: I knew the dangers of drinking...
373
00:13:27,217 --> 00:13:28,416
Mark: Oh, are you okay?
374
00:13:28,551 --> 00:13:30,818
Mike jr: Oh... I'm dying.
Bucket!
375
00:13:30,953 --> 00:13:32,420
[vomiting]
376
00:13:32,422 --> 00:13:35,556
Adult mark: ...From watching my brother.
377
00:13:35,558 --> 00:13:37,958
Silver fox: Just like
I told my sister...
378
00:13:37,994 --> 00:13:39,693
You're a baby!
379
00:13:39,729 --> 00:13:40,995
Adult mark: He had a point.
380
00:13:41,130 --> 00:13:43,230
There was no way fox could say I was a baby
381
00:13:43,233 --> 00:13:44,699
If I was a drinking man.
382
00:13:44,701 --> 00:13:49,637
I mean, how bad could it be?
383
00:13:49,706 --> 00:13:51,705
[exhales]
384
00:13:51,741 --> 00:13:53,807
Gentlemen, to your health!
385
00:13:56,379 --> 00:13:58,379
[laughter]
386
00:13:58,381 --> 00:14:00,147
Mark: Yuck, that stuff sucks!
387
00:14:00,283 --> 00:14:02,249
I mean,
that american stuff sucks.
388
00:14:02,285 --> 00:14:03,850
No booze in it!
389
00:14:03,887 --> 00:14:05,719
Silver fox: Nuh-uh.
390
00:14:05,788 --> 00:14:07,387
You don't leave here
without drinking.
391
00:14:07,423 --> 00:14:10,124
I don't want you to narc us out.
392
00:14:10,193 --> 00:14:11,359
Mark: Ha-ha, very funny.
393
00:14:11,494 --> 00:14:13,994
Brothers: Chug! Chug! Chug!
Chug! Chug! Chug!
394
00:14:14,030 --> 00:14:14,962
Chug--
[branch cracks]
395
00:14:15,097 --> 00:14:16,330
What was that?
396
00:14:16,465 --> 00:14:18,866
Sister rose: Come out, come out,
wherever you are!
397
00:14:18,935 --> 00:14:21,402
I can hear you!
398
00:14:21,404 --> 00:14:23,304
[in a whisper]
it's sister rose!
399
00:14:23,439 --> 00:14:24,771
Sister rose: I can't
see you, but god can!
400
00:14:24,807 --> 00:14:26,373
He sees you when
you're sleeping!
401
00:14:26,409 --> 00:14:27,708
He knows when you're awake!
402
00:14:27,710 --> 00:14:32,013
I followed a trail of
denuded chicken bones.
403
00:14:32,148 --> 00:14:36,250
Come on,
my little hansel and gretel!
404
00:14:36,252 --> 00:14:37,618
Silver fox: Don't... Move.
405
00:14:37,753 --> 00:14:38,986
Sister rose: You can't
hide forever!
406
00:14:39,121 --> 00:14:41,222
If I find you deserters,
407
00:14:41,224 --> 00:14:43,223
I'm gonna smack
the arse right off of ya!
408
00:14:43,259 --> 00:14:45,426
Adult mark: I was terrified.
409
00:14:45,495 --> 00:14:46,894
It was a good thing I wasn't sober.
410
00:14:47,029 --> 00:14:48,095
Sister rose: Come out
and talk to me!
411
00:14:50,934 --> 00:14:52,566
Never
having experienced booze,
412
00:14:52,635 --> 00:14:55,903
I took my anxiety for being drunk.
413
00:14:56,038 --> 00:14:59,273
Fee-fi-fo-fum!
414
00:14:59,342 --> 00:15:02,777
I smell the beer
of someone dumb!
415
00:15:02,779 --> 00:15:04,745
♪
416
00:15:04,781 --> 00:15:07,280
Adult mark: They say humans have two modes in crisis:
417
00:15:07,317 --> 00:15:08,816
Fight or flight.
418
00:15:08,818 --> 00:15:10,250
I had a third:
419
00:15:10,286 --> 00:15:13,187
Freeze.
420
00:15:13,256 --> 00:15:15,589
The fox brothers ran smack into the nun,
421
00:15:15,725 --> 00:15:18,693
Just like moths to the flame.
422
00:15:18,828 --> 00:15:21,662
I thought I was old enough toeat lunch off school grounds,
423
00:15:21,797 --> 00:15:24,798
But not even pop was old enough for this!
424
00:15:24,867 --> 00:15:27,134
So, you wanna watch some
wrestling with the old man?
425
00:15:27,203 --> 00:15:29,736
Ric flair is about to
take on angelo mosca!
426
00:15:29,772 --> 00:15:30,871
Yeah, sure.
427
00:15:30,940 --> 00:15:34,074
I guess.
428
00:15:34,210 --> 00:15:35,343
Dad?
[bell on tv rings]
429
00:15:35,478 --> 00:15:37,211
Yeah, kitten?
430
00:15:37,213 --> 00:15:38,412
It's nice when you don't drink.
431
00:15:38,547 --> 00:15:40,281
Jeez, b'y.
432
00:15:40,416 --> 00:15:41,949
So you really do think
I'm an alkie.
433
00:15:41,951 --> 00:15:43,284
No, no.
434
00:15:43,419 --> 00:15:44,818
I-I never meant it like that.
435
00:15:44,887 --> 00:15:47,755
I just meant...
436
00:15:47,890 --> 00:15:49,957
I want to spend more time here.
437
00:15:50,092 --> 00:15:52,125
[cheering on tv]
438
00:15:52,161 --> 00:15:54,594
It's your house too.
439
00:15:54,630 --> 00:15:56,763
Now, luh.
Ric flair.
440
00:15:56,799 --> 00:16:00,100
The stylin', profilin',
limousine ridin'--
441
00:16:00,169 --> 00:16:03,437
Both: Jet flying, kiss-stealing,
wheelin' and dealin'
442
00:16:03,439 --> 00:16:04,305
Son of a gun!
443
00:16:04,440 --> 00:16:05,539
Woo!
444
00:16:05,674 --> 00:16:08,642
Dad: [laughs]
445
00:16:08,678 --> 00:16:10,511
Here, give me a fry.
Give me a fry!
446
00:16:10,580 --> 00:16:12,646
Fox: It's my fries!
Stop it!
447
00:16:12,648 --> 00:16:14,882
No!
448
00:16:15,017 --> 00:16:17,251
♪
449
00:16:17,386 --> 00:16:19,720
Pop: Alright, that's two
blue star and a skin so soft.
450
00:16:19,855 --> 00:16:21,288
That comes to...
451
00:16:21,324 --> 00:16:23,190
Mary: Fourteen dollars.
Pop: Fourteen dollars.
452
00:16:23,259 --> 00:16:26,193
But, if you take a bar of
moonwind soap on a rope,
453
00:16:26,195 --> 00:16:29,463
We'll throw in two bottles
of blackhorse and call it 20.
454
00:16:29,499 --> 00:16:31,198
Alright, thank you.
455
00:16:31,234 --> 00:16:32,867
Mary: There you are.
Pop: Alright.
456
00:16:32,869 --> 00:16:34,268
[laughs]
457
00:16:34,337 --> 00:16:35,803
Pop: How're we doing?
Mary: Fifty-seven dollars.
458
00:16:35,938 --> 00:16:37,337
Voice: Pat?
You home?
459
00:16:37,339 --> 00:16:38,873
[in a whisper] what?
Officer butt!
460
00:16:38,875 --> 00:16:40,241
Quick, hide the stuff.
461
00:16:40,243 --> 00:16:43,277
Quick, throw that over.
462
00:16:43,279 --> 00:16:44,544
Mary: Oh!
463
00:16:44,580 --> 00:16:46,447
Officer butt,
what brings you here?
464
00:16:46,582 --> 00:16:48,983
I heard that there might be
some beer for sale here.
465
00:16:49,118 --> 00:16:50,551
Oh, that's ridiculous.
466
00:16:50,553 --> 00:16:53,019
Alright, look, we haven't
got time for this, piggie.
467
00:16:53,156 --> 00:16:54,688
Either arrest me or get lost.
468
00:16:54,724 --> 00:16:57,424
Your cop car out there,
it's scaring off our customers!
469
00:16:57,427 --> 00:16:59,025
Avon customers.
470
00:16:59,062 --> 00:17:00,360
I've been selling avon products.
471
00:17:00,396 --> 00:17:01,996
No law against that.
472
00:17:02,131 --> 00:17:04,498
Oh, well, that's too bad.
473
00:17:04,633 --> 00:17:08,034
I was looking for a few beer
to take up to my cabin.
474
00:17:08,071 --> 00:17:09,370
Can't drink that american piss.
475
00:17:09,505 --> 00:17:10,838
Oh!
[chuckles]
476
00:17:10,907 --> 00:17:14,175
Well, in that case,
you came to the right place.
477
00:17:15,711 --> 00:17:18,145
Four jockey club.
478
00:17:18,147 --> 00:17:20,614
And a bottle of sweet honesty
cologne for 30 bucks.
479
00:17:26,622 --> 00:17:28,522
Adult mark: I was as sober as a judge,
480
00:17:28,657 --> 00:17:31,992
But convinced that I was drunk.
481
00:17:31,994 --> 00:17:34,261
I was terrified that the nun would call dad
482
00:17:34,263 --> 00:17:39,667
And I'd be sent to juvielike mickey rooney in boystown!
483
00:17:39,802 --> 00:17:41,735
What the hell
are you doing?
484
00:17:41,737 --> 00:17:42,769
Taking a walk.
485
00:17:42,805 --> 00:17:44,070
Hm.
486
00:17:44,107 --> 00:17:45,039
In the hallway?
487
00:17:45,174 --> 00:17:46,373
Sure.
488
00:17:46,375 --> 00:17:48,342
Sure.
Okay.
489
00:17:48,477 --> 00:17:51,011
So, walk.
490
00:17:51,147 --> 00:17:54,214
Mark: Ah...
Yeah.
491
00:17:54,283 --> 00:17:55,916
Hm.
School called.
492
00:17:56,051 --> 00:17:57,985
Mark: Well--
mike jr: Said you pipped off.
493
00:17:57,987 --> 00:17:59,820
Uh, I can explain.
I was just...
494
00:17:59,822 --> 00:18:01,689
I told them
you came home sick.
495
00:18:01,824 --> 00:18:02,856
So...?
496
00:18:02,859 --> 00:18:05,092
What--
497
00:18:05,227 --> 00:18:07,294
Is that pee?
498
00:18:07,296 --> 00:18:09,363
No, it's beer.
499
00:18:09,365 --> 00:18:11,031
No, it's pee.
500
00:18:11,033 --> 00:18:12,766
But it's not mine!
It's somebody else's!
501
00:18:12,768 --> 00:18:14,768
Oh, you smell like
the floor of a legion!
502
00:18:14,804 --> 00:18:18,372
How many did you have?
503
00:18:18,374 --> 00:18:20,674
One.
504
00:18:20,676 --> 00:18:22,142
Okay.
505
00:18:22,277 --> 00:18:23,511
Act normal.
506
00:18:23,646 --> 00:18:26,112
You're fine.
507
00:18:26,149 --> 00:18:28,716
♪
508
00:18:28,851 --> 00:18:30,250
Oh, dear god.
509
00:18:32,388 --> 00:18:35,789
I tallied up our take.
510
00:18:35,825 --> 00:18:37,457
I sold all my product
in one day.
511
00:18:37,459 --> 00:18:39,526
Ha!
A regular estee lauder.
512
00:18:39,529 --> 00:18:42,396
I had a pretty
interesting day myself.
513
00:18:42,398 --> 00:18:44,264
Thought I wouldn't
make it out of there alive.
514
00:18:44,300 --> 00:18:46,200
Like covering 'nam.
515
00:18:46,202 --> 00:18:47,868
"the battery
of bottle-breaking bottlers
516
00:18:47,870 --> 00:18:50,471
"left this broadcaster
black and blue."
517
00:18:50,473 --> 00:18:52,539
They're gonna be out
for a hell of a long time,
518
00:18:52,542 --> 00:18:53,874
Take my word on it.
519
00:18:53,876 --> 00:18:55,409
Mark: Father, mother, pop.
520
00:18:55,478 --> 00:18:57,211
How is everyone?
521
00:18:57,346 --> 00:18:58,946
Adult mark: I took my brother's advice.
522
00:18:59,015 --> 00:19:01,481
The least suspicious thing to do was to act normally,
523
00:19:01,517 --> 00:19:04,618
Which, when you try to do it, always seems suspicious.
524
00:19:04,654 --> 00:19:06,020
Is that coffee?
525
00:19:06,022 --> 00:19:07,821
You drink tea.
526
00:19:07,890 --> 00:19:10,023
I felt like a cuppa' joe.
527
00:19:10,059 --> 00:19:11,625
What's that smell?
528
00:19:11,694 --> 00:19:13,159
It's...
529
00:19:13,196 --> 00:19:14,728
Uh...
530
00:19:14,764 --> 00:19:16,897
Uh...
The...
531
00:19:17,032 --> 00:19:18,666
Mike jr: Oh, it's mark.
532
00:19:18,668 --> 00:19:20,567
The little weirdo
got into your avon.
533
00:19:20,603 --> 00:19:21,702
Come on.
534
00:19:21,704 --> 00:19:22,836
Mark: What, uh...
535
00:19:22,905 --> 00:19:25,639
Mike jr: Up, up, up, up.
536
00:19:25,675 --> 00:19:28,709
[quietly] now, go wash up,
'cause you friggin' reek.
537
00:19:28,844 --> 00:19:30,411
Uh, apologies.
538
00:19:30,413 --> 00:19:31,845
Tv news: Breaking news.
539
00:19:31,914 --> 00:19:34,080
Workers and the union resolved the beer strike today
540
00:19:34,116 --> 00:19:36,383
After a 22-hour bargaining session.
541
00:19:36,419 --> 00:19:38,652
The hangover is over.
542
00:19:38,721 --> 00:19:40,654
I knew it wouldn't last.
543
00:19:40,690 --> 00:19:41,988
No more american beer.
544
00:19:42,024 --> 00:19:44,124
You must be happy, pop.
545
00:19:44,193 --> 00:19:45,392
Mark: Good.
546
00:19:45,428 --> 00:19:47,260
That american beer is awful.
547
00:19:47,262 --> 00:19:48,696
Mary: Hm?
548
00:19:48,698 --> 00:19:49,863
So I hear.
549
00:19:49,865 --> 00:19:51,565
Goodnight.
550
00:19:51,567 --> 00:19:54,068
♪
551
00:19:54,070 --> 00:19:56,270
Tv news: The strike resolution means that newfoundlanders
552
00:19:56,272 --> 00:19:58,538
Can once again buy canadian beer.
553
00:19:58,574 --> 00:20:01,207
Sales of beer had dropped 50% in the capital city,
554
00:20:01,244 --> 00:20:02,409
With some stores...
555
00:20:02,478 --> 00:20:04,478
Okay, I gotta
pop out for a minute.
556
00:20:04,480 --> 00:20:05,479
Dad?
557
00:20:05,614 --> 00:20:08,214
Dad: I'll be right back.
558
00:20:08,251 --> 00:20:10,484
Adult mark: Fox had been the only person in town
559
00:20:10,486 --> 00:20:12,052
Happy for the beer strike.
560
00:20:12,121 --> 00:20:14,754
Her father was the rare man who promised more sober
561
00:20:14,790 --> 00:20:18,225
Than he did drunk.
562
00:20:18,294 --> 00:20:22,563
Fox knew the reality of beer.
563
00:20:22,698 --> 00:20:24,965
I had been seduced by the mystery of it.
564
00:20:25,100 --> 00:20:28,101
But, like fox, I, too, had become a teetotaller.
565
00:20:28,137 --> 00:20:31,972
[knock at door]
566
00:20:32,107 --> 00:20:33,741
Are you alive?
567
00:20:33,743 --> 00:20:35,676
The room's spinning.
568
00:20:35,678 --> 00:20:38,512
Here.
569
00:20:38,647 --> 00:20:41,515
Come on, take it.
570
00:20:41,650 --> 00:20:42,816
Ugh, I don't want beer!
571
00:20:42,951 --> 00:20:45,252
It's not beer,
it's flat ginger ale.
572
00:20:45,321 --> 00:20:49,723
Pretty much the same stuff you
were drinking earlier, though.
573
00:20:49,858 --> 00:20:52,526
Mike jr: I remember
my first beer.
574
00:20:52,595 --> 00:20:53,994
How old were you?
575
00:20:53,996 --> 00:20:55,395
Sixteen.
576
00:20:55,531 --> 00:20:57,064
Wait, I had my
first beer before you did?
577
00:20:57,199 --> 00:21:00,233
Ha-ha, shut up!
578
00:21:00,303 --> 00:21:03,937
And hey, saying yes to things
doesn't make you tough.
579
00:21:03,973 --> 00:21:06,072
Saying no does.
580
00:21:06,108 --> 00:21:09,543
Don't let people
push you into things.
581
00:21:09,612 --> 00:21:11,412
Adult mark: My brother was right.
582
00:21:11,547 --> 00:21:15,149
Why worry about peer pressure when I barely had any peers?
583
00:21:15,151 --> 00:21:18,818
I would be on my own personal beer strike for a long time.
584
00:21:18,854 --> 00:21:21,822
[gagging]
585
00:21:21,824 --> 00:21:23,223
[vomiting]
586
00:21:23,225 --> 00:21:26,427
♪
587
00:21:26,562 --> 00:21:30,163
♪
588
00:21:30,232 --> 00:21:34,301
♪
589
00:21:34,436 --> 00:21:38,372
♪
590
00:21:38,374 --> 00:21:42,709
♪
591
00:21:42,712 --> 00:21:46,547
♪
592
00:21:46,549 --> 00:21:50,117
♪
46640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.