All language subtitles for Shaka Zulu (1986) - S01E01 - Part 1 (1080p BluRay x265 SAMPA)_track3_[eng]-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,209 --> 00:00:04,828 [amusing instrumental music playing] 2 00:00:07,758 --> 00:00:12,468 [Henry] England, August 1882 at the end of the Zulu Wars. 3 00:00:12,471 --> 00:00:16,134 At a Country Residence of Her Imperial Majesty Queen Victoria. 4 00:00:16,141 --> 00:00:20,054 Amidst an unprecedented blaze of publicity and public interest 5 00:00:20,062 --> 00:00:22,098 in the Zulu people of Southern Africa, 6 00:00:22,105 --> 00:00:23,311 an historic meeting took place between 7 00:00:23,315 --> 00:00:27,433 the Queen, her political and military advisors and the defeated 8 00:00:27,444 --> 00:00:32,905 and exiled King of the Zulus. He came with one aim in mind... 9 00:00:32,908 --> 00:00:34,523 he wanted his kingdom back. 10 00:00:34,535 --> 00:00:40,576 [Shepstone] Your Majesty, His Highness Cetshwayo kaMpande Zulu. 11 00:00:42,000 --> 00:00:42,830 [speaking in Zulu] 12 00:00:42,834 --> 00:00:45,701 [solemn instrumental music playing] 13 00:00:55,430 --> 00:01:00,845 [speaking in Zulu] 14 00:01:08,527 --> 00:01:10,188 His Highness thanks her Imperial Majesty 15 00:01:10,195 --> 00:01:13,608 for the kind way he has been received in Great Britain. 16 00:01:13,615 --> 00:01:15,901 He hopes he is here, he says, to seal 17 00:01:15,909 --> 00:01:17,740 that pact of friendship once and for all. 18 00:01:17,744 --> 00:01:22,579 [Lord Kimberley] Your Majesty, the Colonial Office feels that any act of clemency 19 00:01:22,583 --> 00:01:25,950 would be a grave miscalculation of the Zulu threat. 20 00:01:26,795 --> 00:01:29,662 Ma'am, gentlemen, 21 00:01:29,673 --> 00:01:31,334 we are not merely concerned here today 22 00:01:31,341 --> 00:01:34,629 with a dispute over territorial borders of the re-vindication 23 00:01:34,636 --> 00:01:39,255 of a defeated king, we are called upon to defend Africa. 24 00:01:39,266 --> 00:01:42,008 It is, I believe, our sovereign duty, Ma'am, to safe guard 25 00:01:42,019 --> 00:01:45,637 the well-being of those of our countrymen who have settled 26 00:01:45,647 --> 00:01:47,183 in these distant lands, 27 00:01:47,190 --> 00:01:50,102 as well as that of the Kaffir tribes who look to us to bring 28 00:01:50,110 --> 00:01:54,149 peace to this land that has, for the past 60 years, 29 00:01:54,156 --> 00:01:57,068 been devastated by one of the most formidable 30 00:01:57,075 --> 00:02:02,741 military empires ever created, the empire of Shaka Zulu. 31 00:02:02,748 --> 00:02:07,287 Here represented by his legitimate heir, King Cetshwayo. 32 00:02:08,587 --> 00:02:10,543 Professor Bramston, Ma'am 33 00:02:12,341 --> 00:02:14,798 Shaka Zulu, Your Majesty... 34 00:02:15,927 --> 00:02:16,962 yes, the founder of 35 00:02:16,970 --> 00:02:19,632 the Greater Zulu Nation and the Zulu Empire, 36 00:02:19,640 --> 00:02:22,131 reigned from 1816 to the 1828. 37 00:02:22,142 --> 00:02:26,101 Most definitely one of the greatest military geniuses in history. 38 00:02:26,104 --> 00:02:30,188 Certainly on the level of a Caesar or an Alexander the Great. 39 00:02:30,192 --> 00:02:35,437 Imagine, if you will, the prodigious feat accomplished by this 19th Century 40 00:02:35,447 --> 00:02:37,904 African Achilles, Shaka Zulu. 41 00:02:37,908 --> 00:02:38,567 [speaking in Zulu] 42 00:02:38,575 --> 00:02:42,409 [Bramston] In less than 12 years, he transformed a handful of 43 00:02:42,412 --> 00:02:45,620 idyllic, relatively harmless herdsmen, 44 00:02:45,624 --> 00:02:49,537 who were, by nature reluctant to engage in any form of warfare, 45 00:02:49,544 --> 00:02:55,915 into a Spartan army of over 80,000 highly trained, ruthless warriors. 46 00:02:55,926 --> 00:03:00,966 Extending his influence, over most of South-East Africa. 47 00:03:00,972 --> 00:03:05,557 An empire comparable, in extension and might, to that of Napoleon, 48 00:03:05,560 --> 00:03:09,178 and in treachery to that of Genghis Khan. 49 00:03:09,940 --> 00:03:11,976 Your Majesty, Gentlemen 50 00:03:11,983 --> 00:03:16,477 the war machine created by Shaka Zulu was so monolithic. 51 00:03:16,488 --> 00:03:19,696 It has survived his death by almost half a century. 52 00:03:19,700 --> 00:03:21,941 Yes, the Crown has defeated it, 53 00:03:21,952 --> 00:03:23,442 but that defeat is purely temporary. 54 00:03:23,453 --> 00:03:30,165 It can and will rise again and again if we do not stop it once and for all! 55 00:03:30,627 --> 00:03:31,707 And why? 56 00:03:34,965 --> 00:03:37,206 [tribe music playing] 57 00:03:37,217 --> 00:03:41,381 Because King Shaka was no ordinary mortal. 58 00:03:43,140 --> 00:03:44,801 He was a Messiah! 59 00:03:45,600 --> 00:03:47,090 A God-figure! 60 00:03:47,352 --> 00:03:52,142 Like an African Mephistopheles, he gave the Zulus glory 61 00:03:52,149 --> 00:03:54,185 in return for their souls, 62 00:03:54,192 --> 00:03:56,183 wielding the forces of life and death 63 00:03:56,194 --> 00:03:58,480 on an endless battlefield of blood and carnage- 64 00:03:58,488 --> 00:04:00,695 [Lord Kimberley] Thank you Professor! 65 00:04:04,494 --> 00:04:05,825 Your Majesty. 66 00:04:08,498 --> 00:04:09,533 Ma'am, 67 00:04:09,541 --> 00:04:12,954 the threat is real, and the decision before us clear. 68 00:04:12,961 --> 00:04:15,748 Therefore, the Colonial Office suggests that we constitute 69 00:04:15,756 --> 00:04:19,044 within the Zulu Kingdom a progressive destruction 70 00:04:19,050 --> 00:04:22,884 and dislocation of the military and economic system. 71 00:04:22,888 --> 00:04:26,346 In so doing, we feel that the Zulu people, deprived of central 72 00:04:26,349 --> 00:04:29,716 leadership, will revert to the state of innocuous bliss that 73 00:04:29,728 --> 00:04:33,721 they enjoyed before the insane conditioning of Shaka. 74 00:04:33,732 --> 00:04:37,145 [Lord Chelmsford] I tend to agree with Kimberley. 75 00:04:37,152 --> 00:04:38,813 If the Zulus won't bend, 76 00:04:38,820 --> 00:04:42,529 break 'em and be done with it, that's what I say! 77 00:04:42,532 --> 00:04:45,148 I rather think we'll be doing them a favour. 78 00:04:45,160 --> 00:04:46,900 A return to the plough should prove to be 79 00:04:46,912 --> 00:04:48,618 the most therapeutic for these savages. 80 00:04:48,622 --> 00:04:53,867 [Prince of Wales] Might even bless then with a hint of civilization. [clears throat] 81 00:04:58,632 --> 00:05:02,170 Am I meant to translate, M‘Lords? 82 00:05:02,177 --> 00:05:06,511 That won't be necessary, sir. We have so little in common, 83 00:05:06,515 --> 00:05:10,133 Especially our concepts of human respect. 84 00:05:11,645 --> 00:05:14,808 Thank you, Your Lordships, for your chivalry. 85 00:05:14,815 --> 00:05:17,773 [enthralling instrumental music playing] 86 00:05:23,240 --> 00:05:24,650 [Victoria] Thank you. 87 00:05:36,503 --> 00:05:37,959 Tell me... 88 00:05:38,672 --> 00:05:42,756 what does Shaka Zulu mean to you? 89 00:05:43,260 --> 00:05:47,094 He was one of those rare men who had the courage 90 00:05:47,097 --> 00:05:48,337 to live his ideals, 91 00:05:48,348 --> 00:05:53,843 and to instil his dreams into the hearts of his countrymen, 92 00:05:54,563 --> 00:05:59,728 That is precisely why we cannot give you back your realm. 93 00:06:00,443 --> 00:06:04,777 Shaka Zulu is more alive today than ever. 94 00:06:06,199 --> 00:06:09,191 His military strength still prevails. 95 00:06:09,202 --> 00:06:15,789 You are the king, but it is his spirit which rules your people. 96 00:06:17,335 --> 00:06:20,418 We are a practical woman your highness. 97 00:06:22,257 --> 00:06:25,749 We will not form an alliance with a legend. 98 00:06:25,760 --> 00:06:29,924 [Henry]And so it was that the Empire created by Shaka Zulu 99 00:06:29,931 --> 00:06:34,015 some six decades earlier was disbanded. 100 00:06:34,561 --> 00:06:36,893 The king '5 territory sub-divided 101 00:06:36,897 --> 00:06:39,559 and placed under British supervision. 102 00:06:40,150 --> 00:06:42,562 The resultant political mismanagement, 103 00:06:42,569 --> 00:06:46,232 continual white interference in the ensuing strife 104 00:06:46,239 --> 00:06:50,107 would effectively destroy the house of Shaka. 105 00:06:50,952 --> 00:06:52,943 From this time on, the Zulu people would only 106 00:06:52,954 --> 00:06:56,822 be able to dream of the dignity and the glory 107 00:06:56,833 --> 00:06:59,950 given them by their legendary King. 108 00:07:00,962 --> 00:07:04,546 This then, is his story! 109 00:07:04,549 --> 00:07:07,086 [theme song playing] 110 00:07:16,937 --> 00:07:19,098 [vocalizing] 111 00:07:41,127 --> 00:07:43,664 [singing in Zulu] 112 00:07:54,641 --> 00:07:58,725 I We are growing higher J‘ 113 00:07:59,270 --> 00:08:02,603 J‘ Growing higher I 114 00:08:13,284 --> 00:08:15,946 [singing in Zulu] 115 00:08:21,751 --> 00:08:23,958 [Henry]The first time that Europeans began to feel 116 00:08:23,962 --> 00:08:29,628 the ripple effect of Shaka '5 war machine was in 1823. 117 00:08:30,218 --> 00:08:33,585 The Zulu King was at the height of his power, 118 00:08:33,805 --> 00:08:36,171 but like most military despots, 119 00:08:36,766 --> 00:08:37,926 Shaka had become both, 120 00:08:37,934 --> 00:08:41,267 master and victim of his regime. 121 00:08:41,271 --> 00:08:44,934 His empire having been born out of aggression, 122 00:08:44,941 --> 00:08:48,934 now required continued war action to keep it alive. 123 00:08:48,945 --> 00:08:52,403 [chanting in Zulu] [drums beating] 124 00:09:09,424 --> 00:09:12,461 Shaka had successfully attacked and crushed 125 00:09:12,469 --> 00:09:14,835 all the immediate neighbouring territories, 126 00:09:14,846 --> 00:09:19,556 uniting the defeated tribes into a single Zulu nation. 127 00:09:19,976 --> 00:09:22,388 But Shaka needed more victims, 128 00:09:22,395 --> 00:09:25,887 not only to satisfy his propensity for war, 129 00:09:25,899 --> 00:09:29,016 but to keep his huge army employed. 130 00:09:29,652 --> 00:09:32,985 And so regiments were sent further afield 131 00:09:32,989 --> 00:09:36,481 to enlarge and enrich the Empire, 132 00:09:36,493 --> 00:09:39,656 and as they did so, those who did not wish 133 00:09:39,662 --> 00:09:43,530 to subject themselves to Zulu rule fled 134 00:09:43,541 --> 00:09:45,156 before the onslaught, 135 00:09:45,168 --> 00:09:48,251 often attacking others in their flight. 136 00:09:48,505 --> 00:09:50,837 The effects of this tremendous upheaval 137 00:09:50,840 --> 00:09:53,923 touched not only the people at which it was directed, 138 00:09:53,927 --> 00:09:58,261 but began to be felt by the British colonists of the Cape, 139 00:09:58,264 --> 00:10:01,802 who themselves were beginning to expand northwards. 140 00:10:01,810 --> 00:10:08,978 It was therefore inevitable that sooner or later the two empires would crash. 141 00:10:08,983 --> 00:10:11,065 As a result, the Governor of the Cape Colony, 142 00:10:11,069 --> 00:10:17,235 Lord Charles Somerset was prompted to send an urgent communique to London. 143 00:10:17,492 --> 00:10:19,483 [Charles] To Lord Henry Bathurst, 144 00:10:19,494 --> 00:10:23,658 majesty, secretary of state for war in the colonists. 145 00:10:23,665 --> 00:10:26,998 "My Lord, in consequence to your Lordship's wish that 146 00:10:27,001 --> 00:10:30,493 I communicate my writing, my deep concern for the future 147 00:10:30,505 --> 00:10:33,747 of the Crance colony of the Cape of good hope, 148 00:10:33,758 --> 00:10:36,090 I beg leave to submit the following evidence 149 00:10:36,094 --> 00:10:42,681 regarding the menace of the Zulu nation under its King, Shaka Zulu." 150 00:10:42,684 --> 00:10:45,517 [chanting in Zulu] 151 00:10:48,606 --> 00:10:53,896 [Charles]Since he ascended the throne of the Zulu in 1816, 152 00:10:53,903 --> 00:10:57,270 Shaka has forged one of the mightiest empires 153 00:10:57,282 --> 00:10:59,443 the African continent has ever known. 154 00:10:59,450 --> 00:11:02,112 [amusing instrumental music playing] 155 00:11:02,120 --> 00:11:04,532 [singing in Zulu] 156 00:11:17,385 --> 00:11:22,550 "In less than six years, his small, insignificant tribe 157 00:11:22,557 --> 00:11:25,264 has risen from obscurity 158 00:11:25,268 --> 00:11:26,883 and given its name to an all 159 00:11:26,895 --> 00:11:32,936 powerful nation organized into a fearsome military machine. 160 00:11:33,651 --> 00:11:36,939 Shaka is known as a mass murderer, 161 00:11:36,946 --> 00:11:42,441 a depraved ogre whose thirst for conquest knows no limits. 162 00:11:42,452 --> 00:11:45,785 He has deluged his county with innocent blood, 163 00:11:45,788 --> 00:11:49,497 disregarding the most sacred ties of affection, 164 00:11:49,500 --> 00:11:53,618 turning father against son, son against brother, 165 00:11:53,630 --> 00:11:57,168 in a bloodbath that defies description. " 166 00:12:01,429 --> 00:12:04,762 "I regret to inform Your Lordship that it has reached 167 00:12:04,766 --> 00:12:08,384 my attention that the threat of Shaka Zulu 168 00:12:08,394 --> 00:12:11,010 may soon be directed at the White settlers 169 00:12:11,022 --> 00:12:14,059 residing in the Crowns territories. 170 00:12:14,400 --> 00:12:15,936 If that were to happen, 171 00:12:15,944 --> 00:12:19,402 the Cape would find itself virtually defence/ass 172 00:12:19,405 --> 00:12:23,774 and at the mercy of this ruthless barbarian. 173 00:12:23,785 --> 00:12:26,868 I respectfully submit this pressing matter to your 174 00:12:26,871 --> 00:12:31,080 Lordship 's judgment and that of his Majesty. " 175 00:12:31,668 --> 00:12:34,034 "Signed: Sir Charles Somerset, 176 00:12:34,045 --> 00:12:37,663 Governor of the Cape Colony, Colonial Africa. 177 00:12:37,674 --> 00:12:41,917 Cape Town January 7, 1823." 178 00:12:43,346 --> 00:12:45,712 [talking] 179 00:12:52,188 --> 00:12:53,849 [clears throat] 180 00:12:55,149 --> 00:12:57,891 His Majesty the King has woken, 181 00:12:58,152 --> 00:13:00,894 after a pleasant night‘s rest. 182 00:13:00,905 --> 00:13:03,237 [clapping] 183 00:13:07,620 --> 00:13:12,831 Lord Bathrust, his Majesty will see you first. 184 00:13:13,042 --> 00:13:14,327 Thank you. 185 00:13:17,005 --> 00:13:20,338 Oh no, oh lord! 186 00:13:23,136 --> 00:13:25,343 [playing the harp] 187 00:13:25,847 --> 00:13:27,383 [laughing] 188 00:13:29,058 --> 00:13:30,639 [laughing] 189 00:13:31,311 --> 00:13:36,681 [George] Oh dear, hmm. For you, 190 00:13:37,150 --> 00:13:41,769 Oh, dear go on yes hmm. 191 00:13:42,989 --> 00:13:46,322 Good morning, Your Majesty. 192 00:13:50,204 --> 00:13:52,195 Is it, Lord Henry? 193 00:13:52,957 --> 00:13:53,821 Sir. 194 00:13:53,833 --> 00:13:55,915 Your expression, Lord Henry. 195 00:13:55,918 --> 00:14:01,003 It bodes anything but a good morning, hmm. 196 00:14:01,007 --> 00:14:03,123 [George chuckles] 197 00:14:13,269 --> 00:14:15,351 Mmm, enough. 198 00:14:21,694 --> 00:14:23,059 Till tonight. 199 00:14:23,071 --> 00:14:25,403 [harp still playing] 200 00:14:32,372 --> 00:14:33,703 [clears throat] 201 00:14:36,709 --> 00:14:41,499 We are all attention, Lord Henry. 202 00:14:41,756 --> 00:14:43,337 [Bathrust] It is the colonies, Sir. 203 00:14:43,341 --> 00:14:45,957 We seem to be faced with a slight problem. 204 00:14:45,968 --> 00:14:49,836 Your office always seems to be having "slight problems" 205 00:14:49,847 --> 00:14:54,386 with the Colonies doesn't it, Lord Henry? 206 00:14:54,394 --> 00:14:57,511 Well, Sir, it is the Colonial Office, 207 00:14:57,522 --> 00:15:03,893 and if one deals with melting pots one is apt to be scorched once in a while. 208 00:15:04,320 --> 00:15:07,027 Well, who is it this time, the Canadians? 209 00:15:07,031 --> 00:15:09,238 No, Sir. I am happy to report that the remainder of 210 00:15:09,242 --> 00:15:14,202 North America is still under our thumb so to speak. 211 00:15:15,415 --> 00:15:18,031 It is Africa, I'm afraid, Sir. 212 00:15:19,043 --> 00:15:24,959 I have received a most alarming missive from Lord Somerset at the Cape. 213 00:15:29,595 --> 00:15:32,587 It concerns the Zulus, Sir. 214 00:15:33,599 --> 00:15:35,009 The Zulus? 215 00:15:35,643 --> 00:15:37,725 Are you implying that the Colonial Office 216 00:15:37,728 --> 00:15:42,267 of the British Empire, considers a tribe of savages 217 00:15:42,275 --> 00:15:46,393 running around in their birthday suits a problem? 218 00:15:46,404 --> 00:15:48,486 Oh, really. [chuckling] 219 00:15:48,489 --> 00:15:52,402 Oh, what ineffable twaddle, Lord Henry! 220 00:15:52,785 --> 00:15:55,618 It is somewhat more than a tribe, Sir. 221 00:15:56,789 --> 00:15:58,871 We are convinced that we are at grips 222 00:15:58,875 --> 00:16:05,713 with a proper empire of a quarter of a million such "birthday" suits. 223 00:16:07,341 --> 00:16:12,301 Really? My, they, do multiply don't they, 224 00:16:13,139 --> 00:16:14,879 like bunnies? 225 00:16:17,810 --> 00:16:19,391 [Bathrust] Your Majesty. 226 00:16:22,690 --> 00:16:23,099 Hmm? 227 00:16:23,107 --> 00:16:27,396 It is possible that the Zulus will attack the Cape. 228 00:16:27,653 --> 00:16:29,689 If that should happen, we would have to deal 229 00:16:29,697 --> 00:16:33,360 with a very large number of these bunnies, 230 00:16:33,367 --> 00:16:39,203 under the leadership of a March Hare by the name of Shaka. 231 00:16:40,374 --> 00:16:43,582 Well then, send on the reinforcements. 232 00:16:43,586 --> 00:16:46,623 [Bathrust] We have thought of that, Sir. 233 00:16:47,381 --> 00:16:50,714 But, it is rather a long way to the Cape, 234 00:16:50,718 --> 00:16:51,628 6,000 miles 235 00:16:51,636 --> 00:16:55,299 and four months by sea, to be precise, 236 00:16:55,306 --> 00:16:57,592 and I fear that by the time we have trained 237 00:16:57,600 --> 00:17:01,889 fresh troops in the art of native warfare and shipped them 238 00:17:01,896 --> 00:17:05,809 in flock, it would be too late. 239 00:17:06,275 --> 00:17:13,738 Well then, transfer some of our Bengali troops from India. 240 00:17:14,534 --> 00:17:16,866 And lose India, Sir? 241 00:17:17,662 --> 00:17:20,074 Then use mercenaries. 242 00:17:20,581 --> 00:17:22,742 Not to be trusted, I fear. 243 00:17:22,750 --> 00:17:23,956 Rubbish! 244 00:17:25,044 --> 00:17:26,830 Your own words, Sir. 245 00:17:26,837 --> 00:17:28,998 [harp still playing] 246 00:17:44,981 --> 00:17:47,097 Look out there, Lord Henry. 247 00:17:47,858 --> 00:17:50,190 What do you see falling? 248 00:17:51,279 --> 00:17:52,689 Rain, Sir. 249 00:17:52,697 --> 00:17:57,236 And is that a frequent occurrence in England? 250 00:17:57,577 --> 00:18:00,034 Rain falling, I mean... 251 00:18:00,037 --> 00:18:03,029 Alas, Sir, all too frequent. 252 00:18:04,125 --> 00:18:09,370 And what do our colonies represent for us? 253 00:18:10,047 --> 00:18:11,287 Sunshine, Sir? 254 00:18:11,299 --> 00:18:15,918 Precisely, and it is your privilege 255 00:18:16,178 --> 00:18:19,716 to safeguard our sunshine. 256 00:18:20,558 --> 00:18:26,269 Thomas Jefferson, drove my poor father, 257 00:18:27,356 --> 00:18:29,096 out of his wits. 258 00:18:29,692 --> 00:18:33,105 I trust you will keep the same fate from me. 259 00:18:34,739 --> 00:18:36,821 Tend to the Zulus, Bathrust, 260 00:18:36,824 --> 00:18:38,155 [intense music playing] 261 00:18:38,159 --> 00:18:43,279 or it will be our sad task to find someone who can. 262 00:18:44,707 --> 00:18:45,913 [flinches] 263 00:18:48,711 --> 00:18:50,292 Your Majesty. 264 00:18:57,928 --> 00:19:01,386 [chanting in Zulu] [drums beating] 265 00:19:18,032 --> 00:19:22,742 [Henry]The Zulu armies were now fighting their way steadily south, 266 00:19:22,745 --> 00:19:25,031 the noisy victory celebrations echoing 267 00:19:25,039 --> 00:19:26,950 across the Cape's Northern frontier, 268 00:19:26,957 --> 00:19:31,291 ominously signifying Shaka '5 advance on the colonists. 269 00:19:31,295 --> 00:19:34,207 In Cape town itself, at the Castle of good Hope, 270 00:19:34,215 --> 00:19:39,005 Lord Charles Somerset anxiously awaited word from his supervisors in London 271 00:19:39,011 --> 00:19:44,472 but nothing appeared to be forthcoming and time was running out. 272 00:19:44,475 --> 00:19:45,681 [thump] 273 00:19:54,235 --> 00:19:55,771 [Bathurst] We have been blind, gentlemen. 274 00:19:55,778 --> 00:19:59,566 Here we are trying to devise a way of confronting him 275 00:19:59,573 --> 00:20:03,441 with an entire regiment, when all we need 276 00:20:03,744 --> 00:20:06,156 is a solitary Caucasian! 277 00:20:08,624 --> 00:20:11,912 Ah, I'm afraid I uh... 278 00:20:11,919 --> 00:20:13,830 I don't follow you, sir. 279 00:20:14,964 --> 00:20:18,206 Let us pretend, for the sake of discourse, Worthing, 280 00:20:18,217 --> 00:20:19,798 that you are King Shaka. 281 00:20:19,802 --> 00:20:23,010 Let us also pretend, Wilkins, that you are the ruthless 282 00:20:23,013 --> 00:20:26,926 cut-throat so vividly described in Somerset's missive. 283 00:20:26,934 --> 00:20:32,554 Now... you are toying with the idea of attacking the Whites, 284 00:20:32,565 --> 00:20:34,601 creatures you have never even set eyes upon. 285 00:20:34,608 --> 00:20:38,271 Would that not make you slightly weary? 286 00:20:38,904 --> 00:20:43,819 I mean, it's all very well to fight against known odds 287 00:20:43,826 --> 00:20:47,034 but against Lunarians? 288 00:20:47,037 --> 00:20:50,279 That is a very different kettle of fish. 289 00:20:50,791 --> 00:20:55,125 What if a Lunarian came to visit you, at your court, 290 00:20:55,129 --> 00:20:58,997 as a diplomat of sorts from the other world. 291 00:21:00,176 --> 00:21:02,918 And what if he said to you, "Now hold on, Shaka, hold on 292 00:21:02,928 --> 00:21:05,419 we know what you're up to, now hear me out before 293 00:21:05,431 --> 00:21:07,717 you start tipping the scales of war. 294 00:21:07,725 --> 00:21:12,264 We have spears that spit fire, you know. See for yourself." 295 00:21:12,271 --> 00:21:15,934 Bang! A lion drops dead at 600 paces! 296 00:21:15,941 --> 00:21:20,355 We also have magic powder that can produce lightning 297 00:21:20,362 --> 00:21:23,399 and hollow logs that make thunder! 298 00:21:24,658 --> 00:21:27,070 You mean, frighten him? 299 00:21:27,536 --> 00:21:29,151 In a word, Worthing... yes. 300 00:21:29,163 --> 00:21:34,078 Surely his spies will have told him about our cannons and our gunpowder? 301 00:21:34,084 --> 00:21:39,624 Yes, quite possibly, but these are not our only superior weapons. 302 00:21:39,632 --> 00:21:45,093 We have one other, gentlemen, civilization! 303 00:21:45,930 --> 00:21:48,171 Years of tried 304 00:21:48,182 --> 00:21:50,264 and tested double talk. 305 00:21:50,267 --> 00:21:54,431 If we can't soothe the savage beast, we can at least 306 00:21:54,438 --> 00:22:00,559 confuse him whilst we mount an effective military defensive. 307 00:22:01,695 --> 00:22:05,608 Where do you suppose we locate, Sir a Lunarian disposed 308 00:22:05,616 --> 00:22:11,737 to go down there and carry out this novel scheme? 309 00:22:11,747 --> 00:22:15,786 I think I may know the very man that you need, Worthing. 310 00:22:15,793 --> 00:22:19,411 That I had the pleasure and honour of serving under him, 311 00:22:19,421 --> 00:22:22,128 in His Majesty's royal Navy. 312 00:22:22,424 --> 00:22:25,541 Lt. Francis George Farewell. 313 00:22:26,053 --> 00:22:32,674 A master of land and sea and just eccentric enough to perhaps want to do it! 314 00:22:32,685 --> 00:22:37,429 First...making Shaka's acquaintance. 315 00:22:37,439 --> 00:22:39,270 [bubbling] 316 00:22:42,403 --> 00:22:46,737 [Francis] That in itself should prove to be a major obstacle... 317 00:22:48,701 --> 00:22:50,157 Now, to begin with... 318 00:22:50,160 --> 00:22:55,154 Thank you. Let us, to use a nautical term, take the bearings of our problem. 319 00:22:55,165 --> 00:22:59,750 From reports that I was privileged to acquire on my last trip 320 00:22:59,753 --> 00:23:01,118 to Portuguese Delagoa, 321 00:23:01,130 --> 00:23:04,122 it would appear that Shaka's capital, 322 00:23:04,133 --> 00:23:06,795 a place which the natives call "Bulawayo", 323 00:23:06,802 --> 00:23:08,838 if I remember correctly... 324 00:23:08,846 --> 00:23:13,431 it lies somewhere in this vicinity. 325 00:23:13,726 --> 00:23:18,846 There are only two ways of reaching it. overland from the Cape. 326 00:23:18,856 --> 00:23:20,642 though I would exclude this option, 327 00:23:20,649 --> 00:23:24,642 considering that the only white man so far to have attempted the journey 328 00:23:24,653 --> 00:23:28,271 a Dr. Cowan by name, was never heard of again. 329 00:23:28,657 --> 00:23:31,694 Which leaves us with an approach by sea. 330 00:23:32,620 --> 00:23:36,613 Landing somewhere along this Coast. 331 00:23:36,957 --> 00:23:39,243 The Wild Coast of Natal. 332 00:23:39,668 --> 00:23:43,832 From a recent survey made by the admiralty, the two most likely 333 00:23:43,839 --> 00:23:46,706 places for a landing are, 334 00:23:46,717 --> 00:23:49,584 St. Lucia Bay, and Rio de Natal, 335 00:23:49,595 --> 00:23:52,337 though that, too, could prove a problem, I think. 336 00:23:52,348 --> 00:23:53,838 In what way, Lieutenant? 337 00:23:53,849 --> 00:23:57,307 Well, no one's ever landed on that coast, 338 00:23:58,103 --> 00:23:59,718 and lived to brag about it. 339 00:23:59,730 --> 00:24:02,267 [intense music playing] 340 00:24:02,274 --> 00:24:04,856 [tribal music playing] 341 00:24:09,031 --> 00:24:11,113 [chanting in Zulu] 342 00:24:33,722 --> 00:24:36,008 [intense music playing] 343 00:24:36,016 --> 00:24:38,302 [speaking in Zulu] 344 00:24:55,119 --> 00:24:57,531 [guard] Colonel Cloete to see you, sir. 345 00:24:58,122 --> 00:25:00,113 [Charles] Oh, what is it, Colonel? 346 00:25:00,124 --> 00:25:02,285 News from the north, Sir, Shaka. 347 00:25:02,292 --> 00:25:05,534 What's that damn savage up to now? 348 00:25:05,963 --> 00:25:06,918 Well Sir, 349 00:25:06,922 --> 00:25:10,039 from what I have been able to sift from the reports, 350 00:25:10,050 --> 00:25:12,507 there is every reason to believe that the Zulus 351 00:25:12,511 --> 00:25:15,048 are now fighting right on the frontier. 352 00:25:15,305 --> 00:25:16,511 Are you sure? 353 00:25:16,515 --> 00:25:20,133 Yes, sir. I took the liberty of checking my sources. 354 00:25:20,144 --> 00:25:21,099 It spells trouble, sir, 355 00:25:21,103 --> 00:25:24,220 any chance of those reinforcements from London? 356 00:25:24,231 --> 00:25:26,722 Mmm, not likely, colonel. 357 00:25:26,734 --> 00:25:32,354 However, the fact that no one has yet conquered that coast doesn't me that I won't. 358 00:25:32,364 --> 00:25:36,073 God knows I have been in some tight spots in my sailing days. 359 00:25:36,076 --> 00:25:39,159 Does that mean that you'll be joining us then, Sir? 360 00:25:39,163 --> 00:25:40,403 Oh, most definitely, Tim. Yes! 361 00:25:40,414 --> 00:25:46,580 I would never miss a chance to serve my king, and collect the ivory. 362 00:25:48,047 --> 00:25:51,005 Did you say ivory, Lieutenant? 363 00:25:51,675 --> 00:25:55,793 Natal is said to be a paradise for ivory hunters. 364 00:25:56,805 --> 00:25:58,841 My dear Worthing, has it not occurred to you that 365 00:25:58,849 --> 00:26:03,559 I shall need good and adventurous men to join me on this mission? 366 00:26:03,562 --> 00:26:04,972 Men who are willing, and above all able to 367 00:26:04,980 --> 00:26:10,020 face the hazards of that coast and more particularly Shaka Zulu. 368 00:26:10,027 --> 00:26:15,442 Experience has taught me that men of that calibre are very often greedy. 369 00:26:15,657 --> 00:26:17,898 What would you say to have me entice them? 370 00:26:17,910 --> 00:26:20,151 That you're doing for the honour of your King? 371 00:26:20,162 --> 00:26:22,027 For the glory of Britannia? 372 00:26:22,039 --> 00:26:25,327 I need courage, Worthing. Not patriotism! 373 00:26:25,334 --> 00:26:27,620 There is always a price on courage 374 00:26:27,628 --> 00:26:31,212 and in this case, it should be paid in ivory. 375 00:26:31,840 --> 00:26:34,206 "Farewell Trading Company" 376 00:26:35,969 --> 00:26:38,802 I rather like the sound of it, don't you? 377 00:26:39,181 --> 00:26:42,173 You said that there were two major problems. 378 00:26:42,184 --> 00:26:44,220 Now, the first, ifI understand correctly, 379 00:26:44,228 --> 00:26:48,141 is reaching Shaka. What is the other? 380 00:26:48,440 --> 00:26:50,146 Why, the most obvious, Tim. 381 00:26:50,150 --> 00:26:52,232 Convincing the King of a primitive empire 382 00:26:52,236 --> 00:26:55,194 that our civilisation is to be feared, 383 00:26:55,197 --> 00:26:58,485 when, in fact, we are not a match for him out there. 384 00:26:58,492 --> 00:27:01,655 Centuries of enlightenment do not necessarily make a country 385 00:27:01,662 --> 00:27:03,198 or its people militarily stronger. 386 00:27:03,205 --> 00:27:08,620 Indeed, as Attila the Hun proved domestication is usually a weakening factor. 387 00:27:08,961 --> 00:27:10,201 No! No! Fear's not the answer. 388 00:27:10,212 --> 00:27:15,002 I'm sure that Shaka's more of a specialist in that than we could ever be! 389 00:27:15,425 --> 00:27:19,543 No, we shall just have to find another emotion to work with, 390 00:27:19,555 --> 00:27:22,012 pride, or vanity. 391 00:27:22,015 --> 00:27:26,634 Vanity Francis! That is the greatest weakness of all men, 392 00:27:26,645 --> 00:27:30,809 whether they be nuns, Englishmen of Zulus! 393 00:27:31,150 --> 00:27:32,435 Elizabeth! 394 00:27:36,113 --> 00:27:42,860 Elizabeth, let me introduce to you Mr. Worthing, Tim Wilkins. 395 00:27:42,870 --> 00:27:44,701 Gentlemen, my wife. 396 00:27:44,705 --> 00:27:45,740 Ma'am. 397 00:27:45,747 --> 00:27:46,702 Enchanted ma'am. 398 00:27:46,707 --> 00:27:50,541 Lieutenant, I had no idea you were married. 399 00:27:50,919 --> 00:27:51,328 [laughing] 400 00:27:51,336 --> 00:27:54,794 Most people find it hard to believe that my husband shares 401 00:27:54,798 --> 00:27:57,210 his life with anything but his dreams. 402 00:27:57,217 --> 00:28:00,254 And without the benefit of my wife's practical mind, 403 00:28:00,262 --> 00:28:03,004 my dreams would go hopelessly adrift. 404 00:28:03,015 --> 00:28:07,554 Then let's drink to the sunshine of the Colonies, 405 00:28:09,271 --> 00:28:10,807 and the ivory. 406 00:28:17,070 --> 00:28:18,856 [chattering] 407 00:28:45,015 --> 00:28:47,256 [bagpipes playing] 408 00:28:52,397 --> 00:28:54,228 [Bathrust] To Lord Charles Somerset, 409 00:28:54,233 --> 00:28:58,021 Governor of the Cape Colony, Colonial Africa. 410 00:28:58,695 --> 00:29:00,105 ”My dear Lord Charles, 411 00:29:00,113 --> 00:29:02,354 I cannot begin to tell you how alarmed I was 412 00:29:02,366 --> 00:29:05,984 upon reading your missive of the 7th January ultimo. 413 00:29:05,994 --> 00:29:10,203 I assure you that His Majesty and I share your deep concern 414 00:29:10,207 --> 00:29:13,870 for the Zulu threat as you so vividly outlined it. 415 00:29:13,877 --> 00:29:18,211 Unfortunately, due to the economic and military retrenchment policies 416 00:29:18,215 --> 00:29:22,174 the Crown has adopted since the end of the Napoleonic Wars. 417 00:29:22,177 --> 00:29:24,589 His Majesty's Government is not a this time 418 00:29:24,596 --> 00:29:29,090 prepared to sanction the allocation of British troops. 419 00:29:29,101 --> 00:29:31,638 [Charles] However, Sir Charles, 420 00:29:32,062 --> 00:29:34,098 after adequate deliberation, 421 00:29:34,106 --> 00:29:39,021 colonial office has devised an alternate plan, 422 00:29:40,112 --> 00:29:42,444 the architect of which, 423 00:29:42,864 --> 00:29:49,952 Lieutenant Francis George Farewell 424 00:29:49,955 --> 00:29:55,916 of your acquaintance, the bearer of this missive. 425 00:29:55,919 --> 00:30:02,290 I trust your Lordships will concede that Lieutenant Farewell's 426 00:30:02,301 --> 00:30:06,385 undertaking is entitled to every encouragement 427 00:30:06,388 --> 00:30:10,347 and assistance, being of such hazard, and if successful, 428 00:30:10,350 --> 00:30:16,016 likely to lead to the best possible solution of the problem at hand." 429 00:30:17,941 --> 00:30:19,021 Hmm. 430 00:30:20,652 --> 00:30:21,687 You! 431 00:30:26,616 --> 00:30:32,828 60,000 ferocious Zulu warriors 432 00:30:32,831 --> 00:30:35,538 bent on attacking this Colony, 433 00:30:35,792 --> 00:30:38,579 and what do I have from the crown 434 00:30:38,587 --> 00:30:45,834 to prevent the slaughtering of every man, woman and child in their path? 435 00:30:48,096 --> 00:30:55,889 A haughty letter of apology, and... 436 00:30:59,483 --> 00:31:05,945 no offense, Lieutenant, but you! 437 00:31:08,784 --> 00:31:10,069 [sighs] 438 00:31:10,077 --> 00:31:14,036 I need a drink, will you join me, Lieutenant? 439 00:31:15,874 --> 00:31:17,364 Be glad to, Sir Charles. 440 00:31:17,376 --> 00:31:20,493 [instrumental music playing] 441 00:31:32,599 --> 00:31:34,715 [Francis] In approximately two months’ time, 442 00:31:34,726 --> 00:31:39,470 I intend to land a party of hand pick ‘em men on the shores of Natal. 443 00:31:39,481 --> 00:31:44,020 Ostensibly our presence there will be as ivory traders, 444 00:31:44,319 --> 00:31:47,026 but trading will be merely a cover. 445 00:31:47,364 --> 00:31:50,527 My ultimate purpose will be to contact Shaka Zulu 446 00:31:50,534 --> 00:31:54,197 in order to secure an alliance with His Majesty King George. 447 00:31:54,204 --> 00:32:00,165 Alliances are made for civilized peoples, not savages. 448 00:32:00,168 --> 00:32:03,911 The whole idea, is absurd. 449 00:32:03,922 --> 00:32:08,086 Even if you are successful in obtaining some sort of agreement 450 00:32:08,093 --> 00:32:10,800 Shaka would never respect his end of the bargain. 451 00:32:10,804 --> 00:32:14,763 Their values of good and evil, life and death, are completely devoid 452 00:32:14,766 --> 00:32:18,179 of a moral code. Well, their Actions prove that. 453 00:32:18,186 --> 00:32:23,431 There is no defined perspective in their human relations 454 00:32:23,442 --> 00:32:29,028 they are pagans, Lieutenant, and pagans lack reason. 455 00:32:29,656 --> 00:32:32,147 Oh, do they, Reverend? 456 00:32:32,784 --> 00:32:34,615 Wasn't Cicero a pagan? 457 00:32:34,619 --> 00:32:39,613 Tacitus, Virgil, Homer, Julius Caesar, Plato, 458 00:32:39,624 --> 00:32:42,411 Aristotle, Socrates? 459 00:32:42,419 --> 00:32:44,455 Do I need to continue? 460 00:32:44,463 --> 00:32:46,203 Those men were enlightened, Lieutenant. 461 00:32:46,214 --> 00:32:49,297 You cannot possibly compare them to Shaka. 462 00:32:49,301 --> 00:32:52,043 He's a barbarian, an assassin. 463 00:32:52,053 --> 00:32:55,261 So was Charlemagne in his own very special way. 464 00:32:55,265 --> 00:33:00,476 [Charles] I fail to see your point, Mr. Farewell. 465 00:33:01,771 --> 00:33:03,557 Lord Charles, 466 00:33:04,232 --> 00:33:07,269 the only chance the Crown has of preserving its 467 00:33:07,277 --> 00:33:13,147 territories in Africa or America or Asia is if it finally sheds 468 00:33:13,158 --> 00:33:17,071 its hypocrisy and starts treating others as equals. 469 00:33:17,537 --> 00:33:21,906 Well, I believe that is the true Christian message. 470 00:33:24,085 --> 00:33:25,495 Wouldn't you agree Reverend? 471 00:33:25,504 --> 00:33:30,043 Or does our moral code justify our own ends? 472 00:33:31,301 --> 00:33:36,011 Anyway, I intend to contact Shaka Zulu 473 00:33:36,014 --> 00:33:39,882 in order to negotiate an alliance with Britain. 474 00:33:39,893 --> 00:33:41,975 In doing so, I can only hope that King Shaka 475 00:33:41,978 --> 00:33:48,269 will prove more reasonable than Pope Alexandra Borgia would have been. 476 00:33:48,276 --> 00:33:53,566 [Charles] I appreciate your idealism, Mr. Farewell, 477 00:33:53,823 --> 00:34:00,285 but you've obviously not been made aware of the situation in Africa, 478 00:34:00,288 --> 00:34:03,906 and I suspect that Mr. Vegte, 479 00:34:03,917 --> 00:34:06,579 our experienced Dutch resident, 480 00:34:06,586 --> 00:34:09,043 knows what I'm talking about 481 00:34:10,006 --> 00:34:13,123 No, I don't feel that I can approve 482 00:34:13,134 --> 00:34:15,420 this absurd mission of yours. 483 00:34:15,428 --> 00:34:18,386 [Wilkins] But you have no choice, Lord Charles. 484 00:34:18,890 --> 00:34:23,179 Mr. Farewell's mandate came from Downing Street 485 00:34:24,145 --> 00:34:27,308 and, the Colonial Office requests 486 00:34:27,315 --> 00:34:30,523 your complete co-operation. 487 00:34:36,324 --> 00:34:38,861 Well, if you would excuse us, gentlemen, 488 00:34:38,868 --> 00:34:41,154 we didn't brave the high seas for four months 489 00:34:41,162 --> 00:34:44,404 in order to discuss these interesting points of history. 490 00:34:44,416 --> 00:34:48,409 [Francis] Lord Charles, I have a crew to recruit. 491 00:34:55,510 --> 00:34:56,795 Good day, Sir. 492 00:34:58,972 --> 00:34:59,461 Lieutenant! 493 00:34:59,472 --> 00:35:03,932 [Vegte] Please excuse me, gentlemen. Mr. Farewell, may I walk with you? 494 00:35:05,687 --> 00:35:08,554 I want you to understand, Mr. Farewell, 495 00:35:08,565 --> 00:35:13,685 that you are planning to confront an awesome savagery. 496 00:35:13,695 --> 00:35:18,860 Thank you, Mr. Vegte. I shall certainly heed your warning. 497 00:35:18,867 --> 00:35:20,607 Mr. Farewell... 498 00:35:21,870 --> 00:35:24,953 I want to go with you on your expedition. 499 00:35:26,166 --> 00:35:30,034 Also, I speak the Xhosa language which is fairly similar 500 00:35:30,045 --> 00:35:33,208 to the Zulu language, reasonably well. 501 00:35:33,798 --> 00:35:35,834 In short, Mr. Farewell, 502 00:35:36,217 --> 00:35:40,335 I may be indispensable to your expedition. 503 00:35:43,975 --> 00:35:45,010 Perhaps you are. 504 00:35:45,018 --> 00:35:49,182 Is that an Englishman's way of saying that you'll take me? 505 00:35:51,399 --> 00:35:52,514 Perhaps. 506 00:36:12,462 --> 00:36:14,373 [chattering] 507 00:36:17,425 --> 00:36:20,212 [suspenseful music playing] 508 00:36:39,406 --> 00:36:41,271 [exclaiming] 509 00:36:43,576 --> 00:36:48,536 [Henry]The situation at the frontier was now becoming almost untenable. 510 00:36:48,540 --> 00:36:50,826 With the Zulu onslaught pushing steadily south, 511 00:36:50,834 --> 00:36:55,453 the fleeing tribes were having to vie for what territory remained. 512 00:36:55,463 --> 00:36:58,250 Desperate pitched battles frequented the northern borders 513 00:36:58,258 --> 00:37:02,467 and the frontier farmers became increasingly nervous of the instability 514 00:37:02,470 --> 00:37:05,883 being caused by these violent encounters. 515 00:37:05,890 --> 00:37:08,677 They demanded urgent action from Lord Charles. 516 00:37:08,685 --> 00:37:14,726 Blast! Tell that damn Farewell to do something and fast! 517 00:37:15,483 --> 00:37:16,848 Dismissed. 518 00:37:16,860 --> 00:37:18,020 Yes, Sir. 519 00:37:22,866 --> 00:37:26,029 [Henry]But Lt. Francis George Farewell was not to be pushed 520 00:37:26,035 --> 00:37:29,493 by the rantings of a disgruntled Lord Charles. 521 00:37:29,497 --> 00:37:31,237 Knowing the value of careful planning for 522 00:37:31,249 --> 00:37:32,989 an expedition as he was putting together, 523 00:37:33,001 --> 00:37:37,415 he meticulously sought out people he knew would be of value to him, 524 00:37:37,422 --> 00:37:40,664 which brought him into contact with me, 525 00:37:40,675 --> 00:37:42,415 a meeting which, I might add, would change the course of 526 00:37:42,427 --> 00:37:47,217 my already eventful and extraordinary encounter with Africa, 527 00:37:47,223 --> 00:37:49,965 and, indeed, would change my whole life. 528 00:37:49,976 --> 00:37:52,968 [Vegte] Hello, Mr. Fynn, this is Lt. Farewell 529 00:37:52,979 --> 00:37:54,435 We sent a message to your lodgings. 530 00:37:54,439 --> 00:38:00,605 About the possibility of joining Mr. Farewell's upcoming expedition to Natal. 531 00:38:00,612 --> 00:38:03,775 As my medical adjutant and superintendent of cargo, 532 00:38:03,782 --> 00:38:09,197 Mr. Vegte tells me that your experience in both areas is quite extensive. 533 00:38:09,204 --> 00:38:11,286 I got the message, yes. 534 00:38:19,088 --> 00:38:21,921 They say it prevents infection though after four bouts of 535 00:38:21,925 --> 00:38:25,258 malaria, I'm beginning to doubt its efficacy. 536 00:38:25,845 --> 00:38:29,303 Malaria? Is that what they have? 537 00:38:29,557 --> 00:38:32,970 That, and sundry assortments of... 538 00:38:34,896 --> 00:38:38,059 yellow fever, dysentery, cholera... 539 00:38:39,442 --> 00:38:41,899 and diseases of the soul that are, 540 00:38:42,195 --> 00:38:47,280 far harder to diagnose and almost impossible to cure, ah. 541 00:38:47,909 --> 00:38:50,446 It's only by the grace of God that any of these people will 542 00:38:50,453 --> 00:38:53,365 reach their, as yet unknown, destination alive. 543 00:38:53,373 --> 00:38:55,159 Or maybe it’s his will that they don't. 544 00:38:55,166 --> 00:39:00,581 So, Lieutenant, why are you venturing into those forsaken regions? 545 00:39:00,588 --> 00:39:03,375 What do you know about a man named Shaka? 546 00:39:03,383 --> 00:39:04,714 [mumbling] 547 00:39:04,717 --> 00:39:06,833 [foreboding music playing] 548 00:39:07,262 --> 00:39:09,253 Does that answer your question, Lieutenant? 549 00:39:09,264 --> 00:39:14,850 The Masane tribe, qumalos, Hlubis, Cunas, Ngwanes, 550 00:39:14,853 --> 00:39:19,813 countless others the banished of South-East Africa. 551 00:39:20,191 --> 00:39:21,897 Fleeing Shaka's spears, 552 00:39:21,901 --> 00:39:23,892 going straight into the arms of white slave traders, 553 00:39:23,903 --> 00:39:26,610 and the British troops on the borders of the Cape Colony. 554 00:39:26,614 --> 00:39:30,482 In a way, Lieutenant, they are the ultimate victims of recent history 555 00:39:30,493 --> 00:39:35,783 If you'll favour my comparison they are the 'wandering Jews' of Africa, 556 00:39:36,040 --> 00:39:38,156 fleeing the Pharaoh Shaka, 557 00:39:39,460 --> 00:39:42,497 into the Babylonian captivity of slavery 558 00:39:42,505 --> 00:39:48,250 Fynn, if this empire's quite vast, and I'm told that it is 559 00:39:48,261 --> 00:39:51,924 then the Pharaoh must be giving his people something in return 560 00:39:51,931 --> 00:39:56,140 for their fidelity, or they'd all be wandering. 561 00:39:56,561 --> 00:39:58,597 Have you ever read Faust, Lieutenant? 562 00:39:58,605 --> 00:40:02,097 Marlow's, Bacon's, Lessing's or Goethe's? 563 00:40:02,525 --> 00:40:07,144 Touche, what was Faust given in return for his fidelity? 564 00:40:07,447 --> 00:40:07,776 Hmm. 565 00:40:07,780 --> 00:40:12,399 [Henry] There's a legend, Lieutenant, amongst the native witch doctors. 566 00:40:12,410 --> 00:40:15,902 Of a child. A prophetic child. [suspenseful music playing] 567 00:40:15,914 --> 00:40:20,374 They say he'll bring with in an era in which the name Amazulu 568 00:40:20,376 --> 00:40:22,992 will signify terror and death. 569 00:40:23,546 --> 00:40:28,631 Many people see Shaka as the incarnation of that prophecy. 570 00:40:29,719 --> 00:40:30,504 Oh calm down, Fynn 571 00:40:30,511 --> 00:40:36,006 you're far too intelligent to believe in that kind of hocus pocus, surely. 572 00:40:37,101 --> 00:40:39,183 I've seen that child, Farewell. 573 00:40:40,605 --> 00:40:42,846 Aah, not in flesh and blood. 574 00:40:43,858 --> 00:40:45,849 In the eyes of the Fingoes, 575 00:40:46,194 --> 00:40:49,778 in the eyes of these prisoners. 576 00:40:50,239 --> 00:40:53,823 Well then, tell me now, how do you suggest we go about 577 00:40:53,826 --> 00:40:56,112 stopping this diabolical child? 578 00:40:56,120 --> 00:41:01,080 With a stake through the heart on the eve of the full moon. 579 00:41:01,084 --> 00:41:05,168 If there is no other way, Lieutenant, then we will have to kill him. 580 00:41:05,171 --> 00:41:09,130 Well, I don't think we will be taking many stakes with us, but, 581 00:41:09,133 --> 00:41:15,345 possibly might find ways of doing the same thing, less bloodily. 582 00:41:17,684 --> 00:41:19,220 You going to be with us? 583 00:41:19,227 --> 00:41:21,183 Are you going, Mr. Vegte? 584 00:41:21,187 --> 00:41:22,848 Oh yes, Mr. Fynn. 585 00:41:22,855 --> 00:41:25,221 [foreboding music playing] 586 00:41:25,233 --> 00:41:26,848 Then yes, Lieutenant. 587 00:41:30,321 --> 00:41:32,437 I may as well be with you... 588 00:41:34,450 --> 00:41:36,281 and may God help us. 589 00:41:36,285 --> 00:41:37,695 [laughing] 590 00:41:37,704 --> 00:41:39,990 [chattering] 591 00:41:46,921 --> 00:41:49,378 [suspenseful music playing] 592 00:41:49,382 --> 00:41:55,218 [Wilkins] Next gentleman please. Now please be patient, we won't be long 593 00:41:58,307 --> 00:41:59,171 Your name? 594 00:41:59,183 --> 00:42:00,468 Henry Ogle, Sir. 595 00:42:01,269 --> 00:42:03,305 Yes, do sit down, Mr. Ogle. 596 00:42:03,312 --> 00:42:04,597 Thank you, sir. 597 00:42:08,026 --> 00:42:11,234 Now, do you know all about this expedition, do you? 598 00:42:11,237 --> 00:42:14,104 Pretty much, sir. Up the east coast. 599 00:42:14,615 --> 00:42:15,855 Your trade, Mr. Ogle? 600 00:42:15,867 --> 00:42:18,700 Sailor, sir, but also useful on land. 601 00:42:18,703 --> 00:42:19,909 Served on decent ships? 602 00:42:19,912 --> 00:42:22,904 The best sir. H.M.S. Victory. 603 00:42:23,708 --> 00:42:27,621 Good... you're in. 604 00:42:27,962 --> 00:42:31,329 Now, in due course you will be reporting to Mr. Vegte here 605 00:42:31,340 --> 00:42:36,084 and he will begin to teach you basic Zulu, thank you. 606 00:42:36,804 --> 00:42:38,214 Thank you, sir! 607 00:42:39,599 --> 00:42:41,840 [Francis] Next man, Tim, please. 608 00:42:42,477 --> 00:42:43,637 Tonino! 609 00:42:45,563 --> 00:42:47,144 Tonino who? 610 00:42:48,357 --> 00:42:49,722 Just Tonino. 611 00:42:50,068 --> 00:42:50,648 Just Tonino? 612 00:42:50,651 --> 00:42:56,317 Oh. And where do you hail from, just Tonino? 613 00:42:56,699 --> 00:42:57,984 [Tonino] Italy. 614 00:42:57,992 --> 00:42:59,903 Italy. Do you? 615 00:43:00,286 --> 00:43:01,776 Your purpose, sir? 616 00:43:02,413 --> 00:43:03,653 For the adventure. 617 00:43:03,664 --> 00:43:07,452 I think we may be able to supply a little of that. 618 00:43:09,253 --> 00:43:10,584 Morning, sir. 619 00:43:11,631 --> 00:43:12,791 Your name? 620 00:43:12,799 --> 00:43:13,288 Popham, sir. 621 00:43:13,299 --> 00:43:16,757 [Francis] I see, and Popham is your surname, presumably. 622 00:43:17,136 --> 00:43:17,500 No, sir. 623 00:43:17,512 --> 00:43:19,753 [Francis] No, it's your Christian name? 624 00:43:19,764 --> 00:43:21,470 I am not a Christian, sir. 625 00:43:22,391 --> 00:43:23,801 [laughing] 626 00:43:23,810 --> 00:43:27,394 John Cane. Forty five. Qualified seaman. 627 00:43:27,396 --> 00:43:31,105 Can cook and handle a rifle as well anybody. 628 00:43:31,109 --> 00:43:33,816 Valuable qualifications, sir, 629 00:43:33,820 --> 00:43:36,061 prove them to us and you are in. 630 00:43:36,447 --> 00:43:37,778 Thank you, sir. 631 00:43:39,867 --> 00:43:41,403 [solemn music playing] 632 00:43:41,410 --> 00:43:42,946 [chattering] 633 00:43:43,913 --> 00:43:45,778 Tim, next man. 634 00:43:48,751 --> 00:43:49,831 Next! 635 00:43:52,964 --> 00:43:55,250 Zacharius Abrahams. 636 00:43:55,258 --> 00:43:56,714 Please come in, sir. 637 00:43:57,844 --> 00:44:00,836 Mr. Zacharius Abrahams, gentlemen. 638 00:44:02,014 --> 00:44:03,504 Mr. Abrahams. 639 00:44:05,685 --> 00:44:06,925 [Henry] Well now, 640 00:44:06,936 --> 00:44:10,804 you're not proposing, to travel with us sir, are you? 641 00:44:10,815 --> 00:44:12,351 I hope to, Mr. Fynn. 642 00:44:12,358 --> 00:44:19,605 Mr. Abrahams is a, leader of the commercial community here in Cape Town. 643 00:44:19,615 --> 00:44:20,775 Mm. 644 00:44:20,992 --> 00:44:23,483 Mr. Abrahams, with the greatest respect to you, 645 00:44:23,494 --> 00:44:27,737 ourjourney will be arduous and, we think, dangerous. 646 00:44:27,957 --> 00:44:32,041 And it will probably be of considerable duration. 647 00:44:32,753 --> 00:44:33,538 Lieutenant, 648 00:44:33,546 --> 00:44:39,633 I have experienced over 60, interesting years. 649 00:44:39,635 --> 00:44:43,048 But I am exceptionally sound in my health. 650 00:44:43,055 --> 00:44:49,767 Tell me Mr. Abrahams, how do you see our positive contribution? 651 00:44:49,770 --> 00:44:54,514 With all due respect to the rest of the expedition, sir, 652 00:44:54,525 --> 00:44:57,642 I would be the most successful trader 653 00:44:57,653 --> 00:44:59,609 on the East Coast of Africa 654 00:44:59,614 --> 00:45:04,904 not excepting the go ahead Americans or the... 655 00:45:07,079 --> 00:45:07,613 clever Arabs. 656 00:45:07,622 --> 00:45:13,117 Great Britain needs to develop territories for trade! 657 00:45:13,127 --> 00:45:20,124 And I would continue to be a valuable British subject. 658 00:45:25,431 --> 00:45:27,717 [bagpipes playing] 659 00:45:29,685 --> 00:45:30,925 [crying] 660 00:45:47,286 --> 00:45:49,026 [chattering] 661 00:45:50,414 --> 00:45:52,450 [trumpets playing] 662 00:46:04,095 --> 00:46:07,087 [captivating music playing] 663 00:46:16,148 --> 00:46:18,605 [man] The wind crushing, sir. 664 00:46:19,986 --> 00:46:21,942 All aboard, now, men! 665 00:46:27,451 --> 00:46:30,284 [screaming] [dramatic music playing] 666 00:46:33,165 --> 00:46:35,201 [exclaiming] 667 00:46:39,797 --> 00:46:42,083 [man] Check the horses again! 668 00:46:45,094 --> 00:46:46,630 [yelling] 669 00:46:50,891 --> 00:46:53,758 [enthralling music playing] 670 00:46:55,521 --> 00:46:57,557 [squealing] 671 00:46:59,442 --> 00:47:02,309 Hold my hand. Come on, pull dammit! 672 00:47:02,320 --> 00:47:03,981 Yeah, hold on! 673 00:47:10,161 --> 00:47:12,152 [man] Save the rob, lads! 674 00:47:23,966 --> 00:47:27,003 Lieutenant, Let me help you. 675 00:47:30,348 --> 00:47:32,179 [horses neighing] 676 00:47:34,477 --> 00:47:36,934 Come on, boy. Woah. 677 00:48:03,255 --> 00:48:05,871 Come on! Pull! 678 00:48:07,510 --> 00:48:09,250 Help! Help! 679 00:48:10,304 --> 00:48:12,511 [exclaiming in agony] 680 00:48:12,515 --> 00:48:13,550 [Henry] Get him out of the water! 681 00:48:13,557 --> 00:48:19,553 Come on, Fynn, there are people still alive out there! Come and give me a hand! 682 00:48:24,068 --> 00:48:25,524 [screaming] 683 00:48:26,946 --> 00:48:28,902 [screams] Your hand! 684 00:48:35,955 --> 00:48:38,241 [foreboding music playing] 685 00:48:39,417 --> 00:48:40,657 [coughing] 686 00:48:42,294 --> 00:48:43,374 All right. 687 00:48:44,046 --> 00:48:45,832 [exclaiming in horror] 688 00:48:45,840 --> 00:48:50,709 Oh, Lieutenant, Lieutenant, look over here! 689 00:48:52,930 --> 00:48:54,670 Lieutenant! Lieutenant! 690 00:48:54,682 --> 00:48:56,593 Look at those men! 691 00:48:57,184 --> 00:48:58,344 Look! 692 00:48:58,352 --> 00:48:59,637 Lieutenant! 693 00:48:59,645 --> 00:49:02,352 Mr. Fynn, Lieutenant! 694 00:49:02,356 --> 00:49:05,723 Anybody! Look over here! 695 00:49:05,734 --> 00:49:07,770 Help! Help! 696 00:49:07,778 --> 00:49:10,941 -Mr. Fynn! -Lieutenant! 697 00:49:13,075 --> 00:49:16,488 [singing in Zulu] [drums beating] 698 00:49:21,375 --> 00:49:23,582 Come on! Come on! 699 00:49:23,586 --> 00:49:28,000 Put those weapons down! Put 'em down! 700 00:49:30,968 --> 00:49:34,301 [singing in Zulu] [drums beating] 701 00:49:39,101 --> 00:49:41,262 [speaking in Zulu] 702 00:49:46,275 --> 00:49:48,732 Stand still! Nobody move! 703 00:49:48,736 --> 00:49:51,227 [foreboding music playing] 704 00:49:59,788 --> 00:50:01,528 [neighing] 705 00:50:18,974 --> 00:50:20,555 [horse neighing] 706 00:50:22,811 --> 00:50:25,268 [speaking in Zulu] 707 00:50:35,366 --> 00:50:36,606 Mr. Vegte, 708 00:50:36,617 --> 00:50:42,362 go and tell him, that we come in peace from the King of the Whites. 709 00:50:44,416 --> 00:50:47,658 Tell him that we want to meet Shaka. 710 00:50:49,838 --> 00:50:50,998 Go! 711 00:50:51,423 --> 00:50:53,960 [enthralling music playing] 712 00:51:05,479 --> 00:51:08,812 [speaking in Xhosa] 713 00:51:10,276 --> 00:51:12,767 [music increases in tempo] 714 00:51:30,754 --> 00:51:32,335 [Francis] Stand still! 715 00:51:39,305 --> 00:51:41,387 [speaking in Xhosa] 716 00:51:51,108 --> 00:51:53,770 [speaking in Zulu] 717 00:51:56,155 --> 00:51:58,191 I suspect they are taking me because of the language. 718 00:51:58,198 --> 00:52:02,237 I will do my best. I don't think they intend to harm us. 719 00:52:12,963 --> 00:52:15,204 [Francis] What do we do now? 720 00:52:15,215 --> 00:52:16,955 [Henry] Just wait... 721 00:52:18,385 --> 00:52:21,092 it's the only thing we can do. 722 00:52:22,931 --> 00:52:25,843 [theme song playing] [vocalizing] 723 00:52:33,317 --> 00:52:35,899 [singing in Zulu] 724 00:52:45,913 --> 00:52:47,744 I Be a man of greatness now I 725 00:52:47,748 --> 00:52:50,455 J‘ A man so tallA man so kind I 726 00:52:50,459 --> 00:52:52,324 J“ Be a man of wisdom now I 727 00:52:52,336 --> 00:52:54,998 J‘ A man of mind A man of light I 728 00:52:55,005 --> 00:52:56,870 I Be a man of kindness now I 729 00:52:56,882 --> 00:52:59,624 J“ A man so big And strong in mind I 730 00:52:59,635 --> 00:53:01,500 I Be a man so humble now I 731 00:53:01,512 --> 00:53:04,845 J‘ A man of men Now let it shine I 732 00:53:04,848 --> 00:53:06,429 J‘ This is what you are I 733 00:53:06,433 --> 00:53:08,845 J‘ This is how It was planned now I 734 00:53:08,852 --> 00:53:13,266 J‘ This is what to be Every kind of man now J“ 735 00:53:13,273 --> 00:53:17,812 J‘ This is what to say With the kind of meaning I 736 00:53:17,820 --> 00:53:22,610 J‘ This is what to feel With the kind of feeling I 737 00:53:22,616 --> 00:53:27,155 I We are growing. Growing higher and higher I 738 00:53:27,162 --> 00:53:31,701 I We are growing. Growing higher and higher I 739 00:53:31,709 --> 00:53:36,248 I We are growing. Growing higher and higher I 740 00:53:36,255 --> 00:53:41,045 I We are growing, growing higher and higher I 741 00:53:41,051 --> 00:53:43,667 J“ Hear the children Hear the children J‘ 742 00:53:43,679 --> 00:53:45,510 I They are talking to you I 743 00:53:45,514 --> 00:53:48,301 I Hear the wind blow Hear the wind blow J“ 744 00:53:48,308 --> 00:53:50,014 I It is coming for you J“ 745 00:53:50,018 --> 00:53:52,976 I See the grass grow See the grass grow I 746 00:53:52,980 --> 00:53:54,595 I It whispers his name I 747 00:53:54,606 --> 00:53:57,598 I See the fire blow See the fire blow J‘ 748 00:53:57,609 --> 00:53:59,645 J‘ His heart in the flame J‘ 749 00:53:59,653 --> 00:54:02,235 [singing in Zulu] 750 00:54:22,468 --> 00:54:24,834 [vocalizing] 58628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.