All language subtitles for Secret Agent 1947

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,070 --> 00:00:07,249 [музыка] 2 00:00:09,970 --> 00:01:03,950 [музыка] 3 00:01:01,950 --> 00:01:03,950 а 4 00:01:31,750 --> 00:01:37,190 неси 5 00:01:33,070 --> 00:01:43,180 не смене когда вам не беспокоиться ты 6 00:01:37,190 --> 00:01:43,180 видишь я ухожу прихожу к выше интерьер 7 00:01:46,600 --> 00:01:51,320 который никогда не пишет писем не 8 00:01:49,550 --> 00:01:54,820 оставляет номер полевой почты на его 9 00:01:51,320 --> 00:01:54,820 даже не прощает и больше 10 00:02:06,510 --> 00:02:09,869 с дашкой 11 00:02:17,930 --> 00:02:21,790 ты похудел r1 12 00:02:31,000 --> 00:02:33,510 ты-то тут 13 00:02:44,290 --> 00:02:55,750 можно ведь и сейчас проходите обратитесь 14 00:02:53,629 --> 00:02:55,750 к вашему 15 00:03:03,010 --> 00:03:07,330 подождите меня внизу есть 16 00:03:15,550 --> 00:03:21,440 что ты 17 00:03:18,210 --> 00:03:21,440 донецкое вернусь 18 00:03:25,740 --> 00:03:35,510 я рассказал вам все я назвал всех 19 00:03:30,230 --> 00:03:43,230 bazinga шахматова больше никому не знаю 20 00:03:35,510 --> 00:03:50,640 поверьте себе знал сказал шпионов 21 00:03:43,230 --> 00:03:55,830 который рассказывает все расстреливает я 22 00:03:50,640 --> 00:04:01,400 хочу жить взрыве шахматам назвали нам 23 00:03:55,830 --> 00:04:06,200 еще одного вы его знают хуя 24 00:04:01,400 --> 00:04:09,470 раньше его не назвал вот теперь назвали 25 00:04:06,200 --> 00:04:16,020 вас перебросили сюда штанцы 26 00:04:09,470 --> 00:04:18,980 до службы zeppelin система ангара нет 27 00:04:16,020 --> 00:04:21,299 система hd экран dance 28 00:04:18,980 --> 00:04:25,530 служба безопасности меня направил 29 00:04:21,299 --> 00:04:28,860 фоновый звук вы давно знаете руль в 10 30 00:04:25,530 --> 00:04:36,320 лет начал работать на него вещи ваниль 31 00:04:28,860 --> 00:04:36,320 точнее южной америке он передаю 32 00:04:46,169 --> 00:04:54,590 продолжать вы зря теряете время 33 00:04:51,529 --> 00:04:58,039 тантру вольфсбурга или помер 34 00:04:54,590 --> 00:05:00,749 один из мужиков гитлерюгенда легче нет 35 00:04:58,039 --> 00:05:06,499 сына известность виноторговца фридриха 36 00:05:00,749 --> 00:05:06,499 пандора что вы знаете аргумент бурге 37 00:05:06,889 --> 00:05:14,629 говорить и вся что вы знаете a room is 38 00:05:09,599 --> 00:05:17,039 бурге настоящее время 39 00:05:14,629 --> 00:05:20,029 промсборки является руководитель макрон 40 00:05:17,039 --> 00:05:20,029 и ставке гитлера 41 00:05:23,360 --> 00:05:35,540 опознавательный знак мужчин ставки белый 42 00:05:26,550 --> 00:05:35,540 про би си заяц этот 43 00:05:37,409 --> 00:05:40,580 да этот 44 00:05:44,249 --> 00:05:47,059 можно увести 45 00:05:56,010 --> 00:06:22,380 [музыка] 46 00:06:20,200 --> 00:06:22,380 и 47 00:06:31,630 --> 00:06:45,740 [музыка] 48 00:06:50,110 --> 00:06:58,829 [музыка] 49 00:07:02,120 --> 00:07:08,780 мне очень жаль алексей вт и получилась 50 00:07:04,590 --> 00:07:12,660 такая маленькая пауза я придется ехать 51 00:07:08,780 --> 00:07:16,710 понимаю речь пойдет о руины и сборки 52 00:07:12,660 --> 00:07:21,020 не совсем о чем он будет твоим основным 53 00:07:16,710 --> 00:07:23,760 противником в mansburg начальник 54 00:07:21,020 --> 00:07:28,850 охранник волчьего логово ставке гитлера 55 00:07:23,760 --> 00:07:31,890 о вставке бывает генерал-лейтенант кен 56 00:07:28,850 --> 00:07:35,210 помню старый военный один из 57 00:07:31,890 --> 00:07:39,570 организаторов черного раньше меня только 58 00:07:35,210 --> 00:07:41,700 генерал-инспектор гитлера один из 59 00:07:39,570 --> 00:07:46,830 немногих которым разрешено докладывать 60 00:07:41,700 --> 00:07:48,660 полную правду о положении на фронте ты 61 00:07:46,830 --> 00:07:49,980 понимаешь как нашему командование важно 62 00:07:48,660 --> 00:07:53,000 знать что доклада улитки 63 00:07:49,980 --> 00:07:58,410 понимаю вот тебе придется это узнать 64 00:07:53,000 --> 00:08:00,540 помешать будет румынец burg ну что могу 65 00:07:58,410 --> 00:08:02,340 гордиться run резьбу рк сильный 66 00:08:00,540 --> 00:08:07,710 противник мы нанять спортивной гордость 67 00:08:02,340 --> 00:08:09,950 алексей начал бы чтобы он был слабый 68 00:08:07,710 --> 00:08:09,950 противник 69 00:08:12,970 --> 00:08:18,130 ровный сбу рк сожалению сильный 70 00:08:15,740 --> 00:08:18,130 противник 71 00:08:19,600 --> 00:08:23,380 тебе придется решать задачу со многими 72 00:08:22,130 --> 00:08:26,590 неизвестными 73 00:08:23,380 --> 00:08:29,200 мы знаем что ставка гитлера маска войны 74 00:08:26,590 --> 00:08:34,520 находится где-то в восточной пруссии 75 00:08:29,200 --> 00:08:36,770 взгляд цену но мы не знаем где мы знаем 76 00:08:34,520 --> 00:08:40,099 что кен после инспекционных поездок туда 77 00:08:36,770 --> 00:08:42,500 приезжают но мы не знаем когда каждое 78 00:08:40,099 --> 00:08:43,820 твое сообщение отставке будет 79 00:08:42,500 --> 00:08:48,640 представлять для нашего командования 80 00:08:43,820 --> 00:08:52,300 неоценимое значение каждая даже мелкая 81 00:08:48,640 --> 00:08:57,010 но трудно 82 00:08:52,300 --> 00:09:00,460 улыбайтесь где раньше был так то было 83 00:08:57,010 --> 00:09:00,460 хоть будет 84 00:09:09,160 --> 00:09:12,839 желаю удачи спасибо 85 00:09:15,220 --> 00:09:19,080 [музыка] 86 00:09:20,040 --> 00:09:28,380 танцы игры штрассе 18 парикмахерское 87 00:09:25,510 --> 00:09:28,380 дали 88 00:09:29,040 --> 00:09:39,590 тореза парикмахерской а 89 00:09:33,990 --> 00:10:06,909 и обязан 90 00:09:39,590 --> 00:10:06,909 [музыка] 91 00:10:16,590 --> 00:10:36,109 [музыка] 92 00:10:40,780 --> 00:10:55,750 [музыка] 93 00:11:00,080 --> 00:11:18,480 [музыка] 94 00:11:15,480 --> 00:11:18,480 войдите 95 00:11:21,389 --> 00:11:44,709 надеюсь вы хорошо я ваш ангел 96 00:11:40,740 --> 00:11:46,360 это незначительный вопрос да и так 97 00:11:44,709 --> 00:11:48,459 естественно военное время 98 00:11:46,360 --> 00:11:51,940 передайте пожалуйста вот эту контору 99 00:11:48,459 --> 00:11:54,760 фридриха пожалуйста я хотя бы 100 00:11:51,940 --> 00:11:56,670 предупредить вас что фирма thunder 101 00:11:54,760 --> 00:11:59,949 переживает сейчас финансовые затрудения 102 00:11:56,670 --> 00:12:05,639 благодарила сельский паб the highway 103 00:11:59,949 --> 00:12:05,639 кредит опротестовывать тебя благодарю 104 00:12:24,460 --> 00:12:31,000 если не ошибаюсь вы приехали вчера вчера 105 00:12:27,300 --> 00:12:35,020 взял были 3 дня берлине откуда вы 106 00:12:31,000 --> 00:12:37,450 прибыли из теста отводку нажму на вам 107 00:12:35,020 --> 00:12:40,480 поставлена вдоль ли это зафиксировано в 108 00:12:37,450 --> 00:12:42,430 моем паспорте отметку ко мне поставили в 109 00:12:40,480 --> 00:12:46,810 дальнем нашем посольстве когда вы 110 00:12:42,430 --> 00:12:47,940 открыли списка отца 4 сочельник на 111 00:12:46,810 --> 00:12:51,790 проходит дочь и 112 00:12:47,940 --> 00:12:56,230 24 декабря это совпадает с отметкой 113 00:12:51,790 --> 00:12:57,100 вонзилась но дело в том что пароход дуче 114 00:12:56,230 --> 00:13:00,850 немного 115 00:12:57,100 --> 00:13:04,710 ведь 24 декабря из tiesto он отплывает 116 00:13:00,850 --> 00:13:09,220 только в нечетной вот не угодно ведь 117 00:13:04,710 --> 00:13:12,850 расписание like отвести за последние 50 118 00:13:09,220 --> 00:13:16,720 лет ни один порах 1 доллару сша в 119 00:13:12,850 --> 00:13:20,230 расписании стран очень странно господин 120 00:13:16,720 --> 00:13:21,610 пакет странно другое если яшу проекта 121 00:13:20,230 --> 00:13:24,280 неужели вы думаете что ошибается 122 00:13:21,610 --> 00:13:29,530 уважаемые люди поставившие метку моим 123 00:13:24,280 --> 00:13:32,260 документ я полагаю господин не может мы 124 00:13:29,530 --> 00:13:36,100 исследуем это недоразумение для этого 125 00:13:32,260 --> 00:13:37,900 вам придется будет угодно без толку 126 00:13:36,100 --> 00:13:41,640 мы возьмем пройти в соседний ков 127 00:13:37,900 --> 00:13:41,640 задавайте там очень удобно 128 00:14:03,320 --> 00:14:10,089 [музыка] 129 00:14:10,880 --> 00:14:19,109 от лизе об алексее что-нибудь 130 00:14:14,259 --> 00:14:19,109 мальчик уже ли право 131 00:14:20,960 --> 00:14:25,640 [музыка] 132 00:14:22,620 --> 00:14:29,640 кого ждет еще радиограмм 100 припятская 133 00:14:25,640 --> 00:14:33,770 120-летию что 118 молодых проверили 134 00:14:29,640 --> 00:14:37,080 слышимость ему нужно быть коменти 135 00:14:33,770 --> 00:14:38,970 сегодня в крыму тяжелый день предал чем 136 00:14:37,080 --> 00:14:40,320 продовольствие проследите за поджарь 137 00:14:38,970 --> 00:14:46,290 слушаем 138 00:14:40,320 --> 00:14:46,290 [музыка] 139 00:14:47,110 --> 00:14:54,280 секрет господин эфир прошел от 140 00:14:58,360 --> 00:15:17,460 [музыка] 141 00:15:18,180 --> 00:15:23,950 spyker 142 00:15:19,840 --> 00:15:25,720 ну и задержание и но вот вы сами чему мы 143 00:15:23,950 --> 00:15:27,640 испытали что проход бы вышел из 144 00:15:25,720 --> 00:15:32,200 английские подводные лодки мы же об этом 145 00:15:27,640 --> 00:15:38,160 знаем вы бы мне все равно не поверю 146 00:15:32,200 --> 00:15:41,160 да не поверил бы нашел 147 00:15:38,160 --> 00:15:41,160 благодарю 148 00:15:41,700 --> 00:15:53,519 [музыка] 149 00:15:55,920 --> 00:16:09,580 [музыка] 150 00:16:11,990 --> 00:16:22,190 [музыка] 151 00:16:26,050 --> 00:16:35,480 ты завтра свободна 152 00:16:30,110 --> 00:16:51,770 отказное а я прочитал вестибюль 153 00:16:35,480 --> 00:16:55,320 завтра работает king очень я пока жить 154 00:16:51,770 --> 00:17:01,640 завтра вечером поужинать со мной в 155 00:16:55,320 --> 00:17:01,640 бензин и войти 156 00:17:06,870 --> 00:17:14,630 я представитель фирмы 157 00:17:10,050 --> 00:17:14,630 wirtschaft и pets in the lie in cost in 158 00:17:14,870 --> 00:17:29,540 юных будьте осторожны huntress 159 00:17:32,510 --> 00:17:37,340 я смею надеяться 160 00:17:42,310 --> 00:17:45,300 выглядывает 161 00:18:02,260 --> 00:18:10,630 кто это представить wirtschaft 162 00:18:05,860 --> 00:18:13,920 центральную доску посетить будь 163 00:18:10,630 --> 00:18:13,920 осторожен хорошо хорошо 164 00:18:27,570 --> 00:18:35,840 добрый день господин панда господина я 165 00:18:30,660 --> 00:18:39,270 получил ваше любезное письмо благодарю 166 00:18:35,840 --> 00:18:42,270 мы помним прекрасную репутацию ваши 167 00:18:39,270 --> 00:18:45,930 фильмы и обширные деловые связи нашей 168 00:18:42,270 --> 00:18:50,960 фермы существует больше ста купеческой 169 00:18:45,930 --> 00:18:54,230 корпорации именно поэтому мы хотели бы 170 00:18:50,960 --> 00:18:54,230 деловой контакт 171 00:19:04,160 --> 00:19:19,440 вас мучит и жена 172 00:19:12,230 --> 00:19:22,160 я вас понимаю выгодой без помпона наша 173 00:19:19,440 --> 00:19:26,330 фирма могла бы вам предложить 174 00:19:22,160 --> 00:19:29,010 мой сын не компаньон вели 175 00:19:26,330 --> 00:19:29,730 господин т.к. представитель фирмы 176 00:19:29,010 --> 00:19:36,210 перчатки 177 00:19:29,730 --> 00:19:39,210 центрально сетей наш сцена added on the 178 00:19:36,210 --> 00:19:49,130 группам фюрера и we have a run сбор это 179 00:19:39,210 --> 00:19:51,450 честь для семьи из семи тысяч тонн 180 00:19:49,130 --> 00:19:55,860 внешнеторгового мирового оборота сайта 181 00:19:51,450 --> 00:20:01,400 щетины россия давала 3000 тонн на сумму 182 00:19:55,860 --> 00:20:04,560 около 10 миллионов рублей золотом 183 00:20:01,400 --> 00:20:06,630 мы с вами можем открыть закупочные 184 00:20:04,560 --> 00:20:08,000 пункты на всей русской территории заняты 185 00:20:06,630 --> 00:20:10,230 нашими войсками 186 00:20:08,000 --> 00:20:13,200 дешевые восточной рабочие будут 187 00:20:10,230 --> 00:20:16,500 обрабатывать щетину на месте и тут же ее 188 00:20:13,200 --> 00:20:19,340 сортировать это за что мы сегодня платим 189 00:20:16,500 --> 00:20:24,690 оккупационными марками господина шахта 190 00:20:19,340 --> 00:20:29,520 завтра превратиться в золото и фильма 191 00:20:24,690 --> 00:20:32,880 полна и сын и генных эффект завоевывает 192 00:20:29,520 --> 00:20:35,310 тонкая горячительный правда эта операция 193 00:20:32,880 --> 00:20:36,750 потребует мобилизации всех наших 194 00:20:35,310 --> 00:20:41,270 финансовых возможностей 195 00:20:36,750 --> 00:20:41,270 но я полагаю игра с позиции 196 00:20:41,600 --> 00:20:46,770 да ваше предложение чрезвычайно 197 00:20:45,240 --> 00:20:49,800 заманчиво 198 00:20:46,770 --> 00:20:53,180 но надо подумать о свете мама кричит а 199 00:20:49,800 --> 00:20:57,500 мне надо подумать и взвесить 200 00:20:53,180 --> 00:20:57,500 мне надо подумать 201 00:21:19,010 --> 00:21:21,520 пион 202 00:21:34,410 --> 00:21:37,340 у меня лишь 203 00:21:38,750 --> 00:21:45,820 вот здесь здесь ждет приемный завить 204 00:21:53,600 --> 00:22:09,699 [музыка] 205 00:22:10,800 --> 00:22:16,430 недурная музыка неправда я не люблю 206 00:22:13,920 --> 00:22:20,040 русской музыки без панин генерал 207 00:22:16,430 --> 00:22:25,070 покое выразить я украинец господин 208 00:22:20,040 --> 00:22:25,070 генерал на свои песни москвы свои 209 00:22:36,519 --> 00:22:39,269 подойдите сюда 210 00:22:46,410 --> 00:22:56,850 вы мне нужны слушайте внимательно с 211 00:22:51,840 --> 00:22:59,670 этого дня вы капитан переживай взятый в 212 00:22:56,850 --> 00:23:02,720 плен под харьковом вы были ранены без 213 00:22:59,670 --> 00:23:06,780 сознании начал и вы не сдались в плен 214 00:23:02,720 --> 00:23:09,840 вас как военно пленного отправят в 215 00:23:06,780 --> 00:23:13,950 лагерь вашу родину на украину комендант 216 00:23:09,840 --> 00:23:16,400 будет предупреждена вас там вы 217 00:23:13,950 --> 00:23:20,100 подружитесь двумя-тремя большевиками 218 00:23:16,400 --> 00:23:24,150 сильными смелыми вы говорите их на побег 219 00:23:20,100 --> 00:23:27,450 из лагеря вместе с собой куда бежать вам 220 00:23:24,150 --> 00:23:32,300 своевременно сообщит комендант вы 221 00:23:27,450 --> 00:23:35,430 прибытии на место вы самостоятельно 222 00:23:32,300 --> 00:23:41,270 нащупаете связи с большевистским 223 00:23:35,430 --> 00:23:46,650 подпольем и поедать его доверие 224 00:23:41,270 --> 00:23:47,240 остальное понятно конце работы бронзовый 225 00:23:46,650 --> 00:23:51,080 крест 226 00:23:47,240 --> 00:23:55,980 вопросы оправ там нет один генерал 227 00:23:51,080 --> 00:23:58,850 согласны согласен на время этой работы 228 00:23:55,980 --> 00:24:04,220 вам придется полюбить русскую песню 229 00:23:58,850 --> 00:24:04,220 иди прямо туда 230 00:24:09,300 --> 00:25:01,120 [музыка] 231 00:24:58,179 --> 00:25:02,700 google 232 00:25:01,120 --> 00:25:10,630 10 233 00:25:02,700 --> 00:25:10,630 [музыка] 234 00:25:19,090 --> 00:25:26,500 здравствуйте лиза здравствуйте это 235 00:25:23,390 --> 00:25:28,990 правда что наши старые ростов 236 00:25:26,500 --> 00:25:31,559 [музыка] 237 00:25:28,990 --> 00:25:31,559 да 238 00:25:31,850 --> 00:25:35,440 [музыка] 239 00:25:42,640 --> 00:25:53,299 ростов это моя родина 240 00:25:46,660 --> 00:25:56,929 [музыка] 241 00:25:53,299 --> 00:25:59,509 вам просили передать что машина с 242 00:25:56,929 --> 00:26:00,460 прыгающим за этим замечен на украине в 243 00:25:59,509 --> 00:26:04,070 районе виннице 244 00:26:00,460 --> 00:26:06,139 вам необходимо было выехать явки в 245 00:26:04,070 --> 00:26:09,739 венеции первомайской 3 246 00:26:06,139 --> 00:26:12,999 слесарь гринчук также киевский шлях 247 00:26:09,739 --> 00:26:15,649 тоже дом номер три часовщик пилипенко 248 00:26:12,999 --> 00:26:18,080 пароль для связи вас продается 249 00:26:15,649 --> 00:26:20,210 славянский шкаф шкаф уже продан могу 250 00:26:18,080 --> 00:26:21,860 предложить не прерываю кровать с 251 00:26:20,210 --> 00:26:24,840 тумбочкой 252 00:26:21,860 --> 00:26:31,669 [музыка] 253 00:26:24,840 --> 00:26:31,669 хорошая погода красивая женщина и 254 00:26:31,789 --> 00:26:35,270 немножко свободный день 255 00:26:33,970 --> 00:26:41,390 [музыка] 256 00:26:35,270 --> 00:26:41,390 что еще нужно для мужчин неправдами 257 00:26:42,950 --> 00:26:46,440 просили передать 258 00:26:44,390 --> 00:26:49,409 какой-то карповский которого вы знаете 259 00:26:46,440 --> 00:26:50,210 бежал его настоящая фамилия штуки что 260 00:26:49,409 --> 00:26:53,539 benq 261 00:26:50,210 --> 00:26:53,539 ну минут 262 00:26:54,390 --> 00:27:18,190 [музыка] 263 00:27:11,289 --> 00:27:18,190 добрейшей бесс метод дадут кто 264 00:27:18,270 --> 00:27:43,209 [музыка] 265 00:27:44,720 --> 00:27:51,380 tracker 266 00:27:46,520 --> 00:27:51,380 я его отец принимаю ваше предложение 267 00:27:52,160 --> 00:27:59,400 видите ли газ пинг-понг трезво взвесить 268 00:27:56,430 --> 00:28:00,960 все обстоятельства боем что реализация 269 00:27:59,400 --> 00:28:05,160 моего предложения будет для меня 270 00:28:00,960 --> 00:28:10,230 чрезвычайно затруднительно поездка вас 271 00:28:05,160 --> 00:28:14,610 план украину незнакомой обстановкой 272 00:28:10,230 --> 00:28:18,660 наконец эти украинские партизаны нет 273 00:28:14,610 --> 00:28:22,890 думаю что игра не стоит свеч я вас не 274 00:28:18,660 --> 00:28:25,520 понимаю если вас пугают партизаны то я 275 00:28:22,890 --> 00:28:29,100 гарантирую ваше содействие 276 00:28:25,520 --> 00:28:31,590 через два дня еду на украину вы можете 277 00:28:29,100 --> 00:28:35,010 поехать весь сам и я помогу вам 278 00:28:31,590 --> 00:28:36,000 устроиться в армия качестве 279 00:28:35,010 --> 00:28:39,750 интендантского офиса 280 00:28:36,000 --> 00:28:42,840 нет мне надо подумать и взвесить 281 00:28:39,750 --> 00:28:45,390 может быть вам недостаточно что вас 282 00:28:42,840 --> 00:28:48,630 будет охранять вся служба безопасности и 283 00:28:45,390 --> 00:28:51,680 как я следую вполне достаточно но вам 284 00:28:48,630 --> 00:28:51,680 пойдет военный 285 00:29:12,310 --> 00:29:21,910 добрый вечер oventrop передайте в центр 286 00:29:19,630 --> 00:29:24,220 сегодня вечером уезжаем в винницу 287 00:29:21,910 --> 00:29:26,530 организую большое коммерческое 288 00:29:24,220 --> 00:29:29,590 предприятие совместно с фирмой помню 289 00:29:26,530 --> 00:29:34,170 если по закупке щеки но боюсь что это 290 00:29:29,590 --> 00:29:36,130 фирма вылетит и месяца мной 2 291 00:29:34,170 --> 00:29:39,250 мои объявления 292 00:29:36,130 --> 00:29:41,470 ищите в газете лет народ сойдутся явки у 293 00:29:39,250 --> 00:29:43,120 венеции не изменились нет просили 294 00:29:41,470 --> 00:29:47,370 передать что у мамы и не ли все было 295 00:29:43,120 --> 00:29:47,370 получено здорово спасибо ли 296 00:29:49,050 --> 00:29:52,560 берегите себя и 297 00:30:00,050 --> 00:30:12,950 сегодня лучше после обхода меня провожал 298 00:30:04,230 --> 00:30:12,950 шаг надо в винницу давай 299 00:30:19,650 --> 00:30:42,509 [музыка] 300 00:31:00,840 --> 00:31:07,210 свет гринчук 301 00:31:03,570 --> 00:31:09,280 первомайская дом номер три сейчас общих 302 00:31:07,210 --> 00:31:12,299 пилипенко киевский шлях 303 00:31:09,280 --> 00:31:13,570 тоже дом номер три власенко петров 304 00:31:12,299 --> 00:31:19,330 николай 305 00:31:13,570 --> 00:31:22,480 иваненко григорий иван сердюк вот петля 306 00:31:19,330 --> 00:31:25,299 у вас загоняться славянский шкаф шкаф 307 00:31:22,480 --> 00:31:28,630 продам есть никелированная кровать с 308 00:31:25,299 --> 00:31:30,210 тумбочкой имперского руководителю с с 309 00:31:28,630 --> 00:31:33,370 генриху гиммлеру 310 00:31:30,210 --> 00:31:37,530 почтительно докладываю операции 311 00:31:33,370 --> 00:31:41,049 отдал последовательное осуществление 312 00:31:37,530 --> 00:31:42,720 ранее намеченных мероприятий позволило 313 00:31:41,049 --> 00:31:44,860 ликвидировать угрозу 314 00:31:42,720 --> 00:31:46,990 террористической и разведывательные 315 00:31:44,860 --> 00:31:50,470 группы русских в районе 316 00:31:46,990 --> 00:31:54,669 особой зоны в виннице двадцать шесть 317 00:31:50,470 --> 00:31:57,429 человек расстреляна 18 это пиррова на 318 00:31:54,669 --> 00:32:03,220 влогер madhouse четверо подвергается 319 00:31:57,429 --> 00:32:05,440 усиленного допроса для контроля над 320 00:32:03,220 --> 00:32:07,900 возможными попытками возобновления 321 00:32:05,440 --> 00:32:12,330 деятельности русской агентуры 322 00:32:07,900 --> 00:32:14,590 мною оставлен на свободе три участника 323 00:32:12,330 --> 00:32:18,040 подпольной организации 324 00:32:14,590 --> 00:32:22,720 имена которых известны их числе мой 325 00:32:18,040 --> 00:32:24,940 доверенный человек агент бережной из 326 00:32:22,720 --> 00:32:30,040 других мер позволил обратить ваше 327 00:32:24,940 --> 00:32:34,059 внимание на следующие районе возможные 328 00:32:30,040 --> 00:32:37,500 выброски русских парашютистов мною 329 00:32:34,059 --> 00:32:40,650 организованы можно и посадочные площадки 330 00:32:37,500 --> 00:32:43,030 на которых я пользуюсь 331 00:32:40,650 --> 00:32:48,549 сигнализации применяемой партизанами 332 00:32:43,030 --> 00:32:49,540 кострами ходатайствую о награждении 333 00:32:48,549 --> 00:32:52,440 бронзовым крестом 334 00:32:49,540 --> 00:32:52,440 агенты бережем 335 00:33:07,620 --> 00:33:20,100 пишите объявления в газету лет сына 336 00:33:10,180 --> 00:33:20,100 веб-сайт виды конного и сын и гены . 337 00:33:22,410 --> 00:33:26,530 отделение на украине и принимает 338 00:33:24,760 --> 00:33:29,020 всевозможные заказанные стиль из 339 00:33:26,530 --> 00:33:32,130 украинской системе запрос и направлять 340 00:33:29,020 --> 00:33:36,000 по адресу город винница 341 00:33:32,130 --> 00:33:36,000 викалин и после 342 00:33:36,330 --> 00:34:26,719 [музыка] 343 00:34:27,830 --> 00:34:33,980 выжить сегодня ночью завтра во вторник 344 00:34:32,700 --> 00:34:39,110 виннице 345 00:34:33,980 --> 00:34:42,330 кинотеатр а эти фонарь слева от входа 346 00:34:39,110 --> 00:34:44,390 вас будет ждать алексей от семи до семи 347 00:34:42,330 --> 00:34:47,160 с половиной 348 00:34:44,390 --> 00:34:50,100 если почему-либо вам не удастся завтра с 349 00:34:47,160 --> 00:34:53,610 ним встретится так он вас будет ждать 350 00:34:50,100 --> 00:34:54,900 каждый первые 3 вторник так понятно 351 00:34:53,610 --> 00:35:00,620 кореньями 352 00:34:54,900 --> 00:35:02,210 [музыка] 353 00:35:00,620 --> 00:35:32,719 желаю удачи 354 00:35:02,210 --> 00:35:32,719 [музыка] 355 00:35:33,920 --> 00:35:38,310 в нем был радиопередатчик что ушел для 356 00:35:37,590 --> 00:35:46,140 связи 357 00:35:38,310 --> 00:35:48,040 так силен как ушел на связь вопрос еще 358 00:35:46,140 --> 00:35:58,960 раз 359 00:35:48,040 --> 00:35:58,960 [музыка] 360 00:36:02,670 --> 00:36:16,119 [музыка] 361 00:36:28,110 --> 00:36:33,309 [музыка] 362 00:36:38,280 --> 00:36:41,449 [музыка] 363 00:36:50,590 --> 00:36:53,869 [музыка] 364 00:37:00,970 --> 00:37:05,060 [музыка] 365 00:37:07,240 --> 00:37:13,969 [музыка] 366 00:37:39,450 --> 00:38:12,200 [музыка] 367 00:38:07,630 --> 00:38:14,680 какая встреча и даже у меня на звоните 368 00:38:12,200 --> 00:38:17,860 счастливчиком 369 00:38:14,680 --> 00:38:20,860 кажется мы с вами встречались однажды 370 00:38:17,860 --> 00:38:20,860 москве 371 00:38:21,080 --> 00:38:24,010 помните 372 00:38:28,230 --> 00:38:31,040 рад встрече 373 00:38:31,940 --> 00:38:42,850 господин майор если не ошибаюсь правда 374 00:38:36,110 --> 00:38:46,690 нее хороший память чему улыбаетесь 375 00:38:42,850 --> 00:38:50,180 мне понравилось ваше упоминания память 376 00:38:46,690 --> 00:38:53,960 он не долго придется говорить загадки 377 00:38:50,180 --> 00:38:56,800 как разведчик разведчику скажу вам не 378 00:38:53,960 --> 00:38:59,650 нравится ваше хладнокровие 379 00:38:56,800 --> 00:39:02,750 понимаете что проиграли и готовы платить 380 00:38:59,650 --> 00:39:05,230 за мысль которую вы мне подали stu bing 381 00:39:02,750 --> 00:39:08,240 я готов заплатить сколько угодно 382 00:39:05,230 --> 00:39:10,880 откуда вы знаете моё имя как разведчик 383 00:39:08,240 --> 00:39:13,670 разведчику скажу вам что вы болван шить 384 00:39:10,880 --> 00:39:15,770 убил такой профессионал забыл бы этот 385 00:39:13,670 --> 00:39:18,860 вопрос уверяю вас что вы ответите на все 386 00:39:15,770 --> 00:39:23,990 вопросы которые вам зададут вам конечно 387 00:39:18,860 --> 00:39:26,240 не известно немало много мне например 388 00:39:23,990 --> 00:39:29,150 известный как вы получили вот этот крест 389 00:39:26,240 --> 00:39:31,160 можете считать что я получил следующий 390 00:39:29,150 --> 00:39:34,090 за меня вам ничего не дадут не 391 00:39:31,160 --> 00:39:37,150 скромничайте майор 392 00:39:34,090 --> 00:39:40,340 за вас я получил приз первой степени 393 00:39:37,150 --> 00:39:43,220 cinco устав террора и славу ну до этого 394 00:39:40,340 --> 00:39:45,110 еще далеко всего 10 минут ходьбы мне 395 00:39:43,220 --> 00:39:46,970 хватит 5 поэтому остановимся на 396 00:39:45,110 --> 00:39:48,740 полдороге довольно валять дурака а 397 00:39:46,970 --> 00:39:51,320 сейчас вы заговорите по-другому не 398 00:39:48,740 --> 00:39:53,780 нервничайте еще мой хозяин советую вам 399 00:39:51,320 --> 00:39:57,050 лечить и стерео он дельный человек одет 400 00:39:53,780 --> 00:39:58,940 по шее подождите вы не дослушали мой 401 00:39:57,050 --> 00:40:00,369 рассказ о том как получили полезный 402 00:39:58,940 --> 00:40:02,859 крест 403 00:40:00,369 --> 00:40:04,809 что вы хотите этим сказать если вы этого 404 00:40:02,859 --> 00:40:09,210 не хотите я вам расскажу о том как вы 405 00:40:04,809 --> 00:40:09,210 его потеряете ему довольно и телом и 406 00:40:11,700 --> 00:40:16,630 понимаю как вам могло прийти в голову 407 00:40:14,079 --> 00:40:19,140 мысль стать разведчика у вас нет my mind 408 00:40:16,630 --> 00:40:24,039 or a умения разгадать ход противника 409 00:40:19,140 --> 00:40:28,210 какой ход а почему мы остановились на 410 00:40:24,039 --> 00:40:30,970 нас обращает внимание знаете чем вы 411 00:40:28,210 --> 00:40:33,999 рискуете ровно не чем вы так думаете 412 00:40:30,970 --> 00:40:35,619 почему потому что вы трус чтобы вы 413 00:40:33,999 --> 00:40:38,099 хвастались своей памятью 414 00:40:35,619 --> 00:40:41,200 а забыли о многом хотите вам напомню 415 00:40:38,099 --> 00:40:42,809 разве не вы говорили что шум улиц бург 416 00:40:41,200 --> 00:40:47,079 не любят предателей 417 00:40:42,809 --> 00:40:49,089 что если это неправда вам нечего 418 00:40:47,079 --> 00:40:51,339 волноваться он спокойно выслушает 419 00:40:49,089 --> 00:40:54,069 рассказ как провалилась старая 420 00:40:51,339 --> 00:40:56,109 испытанная до военной агентура на связь 421 00:40:54,069 --> 00:41:00,609 с которой вы были после му в москву о 422 00:40:56,109 --> 00:41:04,559 том как вы предали всех ну лера крузинга 423 00:41:00,609 --> 00:41:04,559 шахматова power 424 00:41:06,119 --> 00:41:09,119 идемте 425 00:41:11,970 --> 00:41:17,980 сейчас слышь-ка поговорить и шить жить 426 00:41:15,070 --> 00:41:18,490 не будет вы напрасно хвосты из своей 427 00:41:17,980 --> 00:41:20,860 памяти 428 00:41:18,490 --> 00:41:22,920 вы забыли что вы провалили превосходны 429 00:41:20,860 --> 00:41:25,030 задумала операцию формулы службы 430 00:41:22,920 --> 00:41:27,760 насколько я знаю его по вашему описанию 431 00:41:25,030 --> 00:41:33,010 он повесит вас не задумываясь могут даже 432 00:41:27,760 --> 00:41:34,270 раньше чем меня если вас отпущу помогу 433 00:41:33,010 --> 00:41:37,270 вам исчезнуть из города 434 00:41:34,270 --> 00:41:40,480 а зачем мне нравится этот город вас 435 00:41:37,270 --> 00:41:42,520 прошу уехать не ваше дело мне нужно 436 00:41:40,480 --> 00:41:46,990 точной информации кто виноват провале 437 00:41:42,520 --> 00:41:52,110 организации не знаю вы рискуете stu bing 438 00:41:46,990 --> 00:41:55,600 мне нужно оправдывать вы провокатор кто 439 00:41:52,110 --> 00:41:58,270 клянусь честью не знаю разработку ведет 440 00:41:55,600 --> 00:42:01,590 самару мозгу провокатор остался не знаю 441 00:41:58,270 --> 00:42:07,060 все участники организации арестованы все 442 00:42:01,590 --> 00:42:11,620 кажется все случайно знаю что сталось 3 443 00:42:07,060 --> 00:42:13,690 человек именно не знаю вы узнаете всю 444 00:42:11,620 --> 00:42:19,630 бельке получите за это деньги и гораздо 445 00:42:13,690 --> 00:42:24,900 больше чем платит рональд бург как вам 446 00:42:19,630 --> 00:42:28,720 передать завтра здесь же в это же время 447 00:42:24,900 --> 00:42:30,760 идите и не вздумайте шутишь tubing если 448 00:42:28,720 --> 00:42:32,920 со мной что-нибудь случится все ваши 449 00:42:30,760 --> 00:42:33,460 московские показания обязательно будут 450 00:42:32,920 --> 00:42:36,850 известны 451 00:42:33,460 --> 00:42:39,480 врут танцору огромной сборку идите не 452 00:42:36,850 --> 00:42:39,480 оглядывайтесь 453 00:42:49,580 --> 00:42:55,340 вот решите выйти вы уже вошли что вам 454 00:42:53,190 --> 00:42:55,340 угодно 455 00:43:08,260 --> 00:43:26,770 мы шли наблюдения выводы мечтаю 456 00:43:19,740 --> 00:43:29,700 предостеречь предотвратить чрезвычайную 457 00:43:26,770 --> 00:43:33,580 мягкость к населению с вашей стороны 458 00:43:29,700 --> 00:43:38,770 могу объяснить только незнание местных 459 00:43:33,580 --> 00:43:41,520 условий европейской ум не может 460 00:43:38,770 --> 00:43:41,520 вообразить 461 00:43:41,700 --> 00:43:45,240 гнило насквозь 462 00:43:45,270 --> 00:44:03,220 я ты заведомо и промо густы и в малом и 463 00:43:55,110 --> 00:44:09,010 еще много неопознанных вижу настоящую 464 00:44:03,220 --> 00:44:14,280 сергия похвалам часть материала вас при 465 00:44:09,010 --> 00:44:17,250 себя никак не разрешите завтра могу 466 00:44:14,280 --> 00:44:23,520 предоставить подробный список 467 00:44:17,250 --> 00:44:23,520 состав и передайте мне слушаешь 468 00:44:38,300 --> 00:45:13,540 [музыка] 469 00:45:13,950 --> 00:45:20,230 вообще 470 00:45:16,940 --> 00:45:20,230 григорий бирюк 471 00:45:22,600 --> 00:45:44,479 [музыка] 472 00:45:45,549 --> 00:45:51,140 яиц русской 473 00:45:47,210 --> 00:46:07,519 в этом случае все равно ну украинец от 474 00:45:51,140 --> 00:46:10,119 пасек нет испортили что вы хотите от 475 00:46:07,519 --> 00:46:17,180 меня господи любите 476 00:46:10,119 --> 00:46:21,140 цена у меня внуки и так вот и горе ищук 477 00:46:17,180 --> 00:46:26,859 мы очень аккуратные люди так нужны и 478 00:46:21,140 --> 00:46:26,859 свет не признаем тебя полезный твои 479 00:46:39,860 --> 00:46:42,860 выходи 480 00:46:48,500 --> 00:46:54,800 не понимаю его жилищу почему ты так 481 00:46:51,840 --> 00:46:58,740 торопишься убегать я окружена 482 00:46:54,800 --> 00:47:03,590 политикой интересуюсь знаю чем ты 483 00:46:58,740 --> 00:47:07,890 интересуешься нам нужны полей обычно 484 00:47:03,590 --> 00:47:20,600 руководитель скажешь будешь жить тебя 485 00:47:07,890 --> 00:47:20,600 будут деньги хорошо 486 00:47:20,960 --> 00:47:27,270 можешь сделать десять шагов 487 00:47:23,220 --> 00:47:31,640 у тебя есть время одуматься 10 шаг будет 488 00:47:27,270 --> 00:47:31,640 твоим последним шагом марш 489 00:47:58,010 --> 00:48:01,159 [музыка] 490 00:48:13,110 --> 00:48:18,400 сегодня ночью меня взяли как взяли да 491 00:48:17,290 --> 00:48:22,530 товарищ постах у 492 00:48:18,400 --> 00:48:22,530 и при очень странных обстоятельствах 493 00:48:23,190 --> 00:48:35,950 обожди до приляг еще включил сказал 494 00:48:30,120 --> 00:48:39,030 думаю что все ищут не верит как выглядит 495 00:48:35,950 --> 00:48:42,790 неизвестны офицерской форме средних лет 496 00:48:39,030 --> 00:48:50,890 говорит что лиса не разглядел жаль 497 00:48:42,790 --> 00:48:52,750 будить как вы думаете почему это 498 00:48:50,890 --> 00:48:56,410 неизвестный правило такой рискованный 499 00:48:52,750 --> 00:48:58,120 эксперимент серьезным лишь ибо он 500 00:48:56,410 --> 00:49:02,620 догадался что вы оставили на свободе 501 00:48:58,120 --> 00:49:08,530 часть этих бандитов и проверяет и ищет 502 00:49:02,620 --> 00:49:13,620 помощника вы правы но он не только ищет 503 00:49:08,530 --> 00:49:16,330 помощник мучительно добивается связи 504 00:49:13,620 --> 00:49:20,340 пойманный русский парашютист несомненно 505 00:49:16,330 --> 00:49:23,290 шел на связь с ним но не дошел он 506 00:49:20,340 --> 00:49:26,740 вынужден продолжать поиски продолжаем 507 00:49:23,290 --> 00:49:28,420 придатком не опубликуете завтра газета 508 00:49:26,740 --> 00:49:31,960 что пойманный русский парашютист раз 509 00:49:28,420 --> 00:49:34,960 тэрин это героем затем дайте в газетах 510 00:49:31,960 --> 00:49:38,940 такую хронику вчера ночью в своей 511 00:49:34,960 --> 00:49:41,920 квартире зверски убит агроном лещук 512 00:49:38,940 --> 00:49:45,340 подлое убийство совершено большевиками 513 00:49:41,920 --> 00:49:47,800 смесь терещук у настоящего украинцу 514 00:49:45,340 --> 00:49:51,400 искренне сотрудников живут с германскими 515 00:49:47,800 --> 00:49:58,570 властями ликвидацию и щука поручить и 516 00:49:51,400 --> 00:50:01,630 бережного я идеи заключается в том чтобы 517 00:49:58,570 --> 00:50:06,700 образовать вокруг этого неизвестного 518 00:50:01,630 --> 00:50:07,650 пустоту и заставить его искать конце 519 00:50:06,700 --> 00:50:10,800 концов 520 00:50:07,650 --> 00:50:14,700 он придет к человеку которому со слов ли 521 00:50:10,800 --> 00:50:20,360 щука может доверять вам придет к моему 522 00:50:14,700 --> 00:50:24,780 человек когда не будет ни решетка 523 00:50:20,360 --> 00:50:27,260 астахова он обязательно придет к 524 00:50:24,780 --> 00:50:27,260 бережному 525 00:50:41,090 --> 00:50:45,280 у вас продается славянский шкаф 526 00:50:45,490 --> 00:50:53,690 ошибаетесь господин мебелью не торгуем 527 00:50:49,960 --> 00:50:56,540 спрашиваю еще раз вас продается 528 00:50:53,690 --> 00:50:59,060 славянский шкаф шкаф 529 00:50:56,540 --> 00:51:03,440 продан могу предложить никелированная 530 00:50:59,060 --> 00:51:06,860 кровать с тумбочкой с тумбочкой а я вас 531 00:51:03,440 --> 00:51:09,730 выгнал вы кому-нибудь рассказывали о 532 00:51:06,860 --> 00:51:09,730 вашем ночном приключении 533 00:51:10,810 --> 00:51:15,230 бережному и вас так что вы можете 534 00:51:14,060 --> 00:51:18,650 сказать об этих людей 535 00:51:15,230 --> 00:51:20,750 настоя все люди григорий матвей забудьте 536 00:51:18,650 --> 00:51:25,250 о ваших личных отношениях один из них 537 00:51:20,750 --> 00:51:26,890 провокатор что до поэтому мне пришлось 538 00:51:25,250 --> 00:51:30,650 вас подвергнуть такую 539 00:51:26,890 --> 00:51:34,540 жестокому испытаний простите мне грегори 540 00:51:30,650 --> 00:51:34,540 матвеич но иначе поступить не мог 541 00:51:40,020 --> 00:51:49,830 я не понимаю потом поймете теперь вот 542 00:51:45,990 --> 00:51:51,600 что любой ценой прежде всего мне нужно 543 00:51:49,830 --> 00:51:55,310 установить связь с хомутов ским 544 00:51:51,600 --> 00:51:58,290 партизанским отрядом знаете какой знаю 545 00:51:55,310 --> 00:52:00,990 150 километров и злей винницей и 546 00:51:58,290 --> 00:52:04,830 поиграться и передать в москву иванову 547 00:52:00,990 --> 00:52:07,470 что мне нужна постоянная связь буду 548 00:52:04,830 --> 00:52:09,030 ждать каждую пятницу в 7 часов вечера у 549 00:52:07,470 --> 00:52:13,250 кинотеатра apc 550 00:52:09,030 --> 00:52:17,580 третий столп налево от входа и что 551 00:52:13,250 --> 00:52:21,860 интересующие москву генерал скоро 552 00:52:17,580 --> 00:52:24,210 прибудет вставку одновременно передайте 553 00:52:21,860 --> 00:52:27,080 командира партизанского отряда чтобы 554 00:52:24,210 --> 00:52:30,560 готовил посадочную площадку для самолеты 555 00:52:27,080 --> 00:52:41,120 запомните запомню 556 00:52:30,560 --> 00:52:43,230 проберитесь проберусь верю там приход 557 00:52:41,120 --> 00:52:45,210 бережного stahl обо мне ничего не 558 00:52:43,230 --> 00:52:48,350 говорить о моем поручение тоже налево 559 00:52:45,210 --> 00:52:48,350 подбор увидимся 560 00:52:49,980 --> 00:52:54,469 [музыка] 561 00:52:57,290 --> 00:53:04,340 ты что так долго не открывал как там у 562 00:53:00,390 --> 00:53:04,340 тебя там есть кто-нибудь монеты 1 563 00:53:44,670 --> 00:53:56,099 анализ букв он предупредил мое появление 564 00:53:51,319 --> 00:54:00,390 он понимал что я появлюсь лишил меня 565 00:53:56,099 --> 00:54:05,599 связи с центром чего я стою если у меня 566 00:54:00,390 --> 00:54:10,890 ее нет связь связь 567 00:54:05,599 --> 00:54:16,349 ну чтож будем бывать а связи только об 568 00:54:10,890 --> 00:54:22,730 этом ни о чем другом ищу конец осталось 569 00:54:16,349 --> 00:54:27,079 двое переживай и астахов один из них 570 00:54:22,730 --> 00:54:27,079 провокатор кто 571 00:54:29,030 --> 00:55:06,860 [музыка] 572 00:55:15,420 --> 00:55:20,680 classic 573 00:55:17,270 --> 00:55:20,680 я приехал 574 00:55:28,220 --> 00:55:31,970 вот евреи 575 00:55:32,840 --> 00:55:36,440 вот коммунист 576 00:55:38,450 --> 00:55:43,350 хорошо мы считаемся с вами не готов 577 00:55:42,480 --> 00:55:49,250 безвозмездно 578 00:55:43,350 --> 00:55:49,250 чего же считаемся едем через 7 579 00:56:22,650 --> 00:56:26,009 посмотрите пожалуйста 580 00:56:36,520 --> 00:56:44,920 у вас продается славянский шкаф шкаф 581 00:56:42,940 --> 00:56:48,790 продам есть 582 00:56:44,920 --> 00:56:51,000 никелированная кровать с тумбочкой вожди 583 00:56:48,790 --> 00:56:51,000 she 584 00:56:51,240 --> 00:56:56,640 после провала организация собственный 585 00:56:54,070 --> 00:56:56,640 день а пока 586 00:56:58,780 --> 00:57:07,000 [музыка] 587 00:57:00,700 --> 00:57:07,000 здравствуйте как провалилась организация 588 00:57:08,740 --> 00:57:22,640 кто-то предал на сути дела только трое 589 00:57:15,490 --> 00:57:26,420 что вы можете сказать о них абсолютно 590 00:57:22,640 --> 00:57:30,020 верные люди с одним бы вместе в лагеря 591 00:57:26,420 --> 00:57:32,770 бежали в гости к железный человек 2 знаю 592 00:57:30,020 --> 00:57:35,930 меньше но тоже много раз проверено 593 00:57:32,770 --> 00:57:40,570 недавно был надо плелась диване сказал 594 00:57:35,930 --> 00:57:44,260 катя был на волосок вчера ночью он убит 595 00:57:40,570 --> 00:57:44,260 кем неизвестно 596 00:57:49,770 --> 00:58:01,000 верный товарищ сомневаюсь ну вот что 597 00:57:58,590 --> 00:58:05,580 сегодня ночью я ухожу 598 00:58:01,000 --> 00:58:05,580 есть важные документы над передать 599 00:58:07,470 --> 00:58:19,740 хозяину 600 00:58:09,660 --> 00:58:24,000 руководителей центра здесь до завтра 601 00:58:19,740 --> 00:58:27,910 перед закрытием банка ровно в 17 часов 602 00:58:24,000 --> 00:58:31,150 указ человек в черном галстуке ленточкой 603 00:58:27,910 --> 00:58:32,190 с порученным портфелем будет получать 604 00:58:31,150 --> 00:58:37,030 деньги 605 00:58:32,190 --> 00:58:40,510 станете за ним если повернется и скажет 606 00:58:37,030 --> 00:58:42,900 про извиняйте 10 рублей передадите вот 607 00:58:40,510 --> 00:58:42,900 это 608 00:58:50,970 --> 00:58:59,360 если не повернется и не скажет тихо 609 00:58:54,420 --> 00:59:03,630 уйдите вопросов не задавайте 610 00:58:59,360 --> 00:59:07,890 надеюсь предупреждать излишне сделаю все 611 00:59:03,630 --> 00:59:10,080 что могу сегодня ночью я уйду и больше 612 00:59:07,890 --> 00:59:15,890 сюда не вернусь дальнейшая связь будет 613 00:59:10,080 --> 00:59:15,890 на вас все понятно второй выход есть 614 00:59:29,340 --> 00:59:32,409 [музыка] 615 00:59:32,589 --> 00:59:35,589 adobe 616 00:59:35,740 --> 00:59:39,579 на стоит 617 00:59:50,040 --> 00:59:58,230 [музыка] 618 01:00:59,140 --> 01:01:05,010 вы чем-то взволнованы велишь и произошло 619 01:01:02,010 --> 01:01:05,010 до 620 01:01:22,040 --> 01:01:24,460 читать 621 01:01:29,790 --> 01:01:36,120 вашему совету себя состояние нашей семьи 622 01:01:32,510 --> 01:01:39,830 превращено моим отцом посетил наш и 623 01:01:36,120 --> 01:01:43,560 складывали от завалено к верху сити ли 624 01:01:39,830 --> 01:01:46,500 мы не знаем что снизился кредиты которые 625 01:01:43,560 --> 01:01:52,440 вы нам предоставили от за превращены в 626 01:01:46,500 --> 01:01:55,380 щетину хотят спрашивает когда вы 627 01:01:52,440 --> 01:01:57,420 намерены превращать ее в золото сейчас 628 01:01:55,380 --> 01:01:59,700 велено почти полной монополисты всей 629 01:01:57,420 --> 01:02:02,100 русской щетины после войны когда вся 630 01:01:59,700 --> 01:02:04,410 россия будет наш как после войны до 631 01:02:02,100 --> 01:02:06,420 когда вся россия будет наше тюки со 632 01:02:04,410 --> 01:02:09,410 щетиной на складок вашего отца как по 633 01:02:06,420 --> 01:02:13,160 мановению волшебной палочки кроме концом 634 01:02:09,410 --> 01:02:15,900 в для этого мой друг нужно терпение и 635 01:02:13,160 --> 01:02:18,690 мужество на из значит вы считаете что 636 01:02:15,900 --> 01:02:21,770 риск все-таки есть безусловно большая 637 01:02:18,690 --> 01:02:28,230 коллекция всегда большой диск 638 01:02:21,770 --> 01:02:35,340 кто там еще жителя беспокоит что вам 639 01:02:28,230 --> 01:02:37,770 надо улучшенные новые образцы очень 640 01:02:35,340 --> 01:02:38,340 хорошее качество но по более дорогой 641 01:02:37,770 --> 01:02:40,860 цене 642 01:02:38,340 --> 01:02:44,640 почему что они предлагают девятьсот 643 01:02:40,860 --> 01:02:46,970 тридцать килограмм по 315 маг ни в коем 644 01:02:44,640 --> 01:02:50,160 случае сколько бы платили прошлый раз 645 01:02:46,970 --> 01:02:52,440 290 несколько очевидно жить и твист и 646 01:02:50,160 --> 01:02:55,590 заберите все пофиг слушать слушайте 647 01:02:52,440 --> 01:03:00,530 генрих в коем случае дать им их цен 648 01:02:55,590 --> 01:03:00,530 слушать пение 649 01:03:07,269 --> 01:03:12,640 терпения мой друг и вы станете меня не 650 01:03:09,999 --> 01:03:15,549 правда это не так просто делается вот 651 01:03:12,640 --> 01:03:17,499 кстати последний взнос вашего отца 652 01:03:15,549 --> 01:03:19,839 должен был последовать 10 дней тому 653 01:03:17,499 --> 01:03:22,659 назад воскресенье а сегодня если не 654 01:03:19,839 --> 01:03:25,689 ошибаюсь в том отец не может сейчас 655 01:03:22,659 --> 01:03:26,279 делать в нос он просит отсрочку на один 656 01:03:25,689 --> 01:03:31,119 месяц 657 01:03:26,279 --> 01:03:34,029 хорошо ради вас я согласен ждать но 658 01:03:31,119 --> 01:03:36,789 поймите вели эти операции мне тоже стоит 659 01:03:34,029 --> 01:03:40,049 немалых средств но я верю в дело и 660 01:03:36,789 --> 01:03:40,049 поэтому его продолжай 661 01:03:57,060 --> 01:04:05,220 мне лично не фирме там норрис и а мне 662 01:04:01,910 --> 01:04:07,340 вы можете одолжить денег сколько вам 663 01:04:05,220 --> 01:04:07,340 надо 664 01:04:36,200 --> 01:04:39,200 войдите 665 01:04:43,930 --> 01:04:52,520 волнительный список и адреса 666 01:04:48,010 --> 01:04:58,809 комсомолец больной скрывается еврейский 667 01:04:52,520 --> 01:04:58,809 wreck шоу что поймать 668 01:05:12,960 --> 01:05:23,910 ну чтож этого негодяя еще не взял значит 669 01:05:20,670 --> 01:05:28,700 я ошибся значит 670 01:05:23,910 --> 01:05:34,099 ошибся значит перешло не предатель 671 01:05:28,700 --> 01:05:39,050 предатель астахов стахов не бери женой 672 01:05:34,099 --> 01:05:39,050 значит можно опереться на береженого 673 01:05:39,140 --> 01:06:06,920 подумай подул и потому их подругу 674 01:05:46,140 --> 01:06:09,920 [музыка] 675 01:06:06,920 --> 01:06:09,920 вокруг 676 01:06:10,090 --> 01:06:17,700 как у меня этого который работал в 677 01:06:13,390 --> 01:06:27,120 конторе медведев да а что 678 01:06:17,700 --> 01:06:31,150 aristo твоей не стоит на человек 679 01:06:27,120 --> 01:06:34,500 резидент советской разведки хозяин как 680 01:06:31,150 --> 01:06:37,480 они говорят то вы говорите 681 01:06:34,500 --> 01:06:41,020 производим такую очаровательные 682 01:06:37,480 --> 01:06:45,010 впечатление он что-то уже какие показали 683 01:06:41,020 --> 01:06:52,780 пока еще нет но думаю что мы из него их 684 01:06:45,010 --> 01:06:55,020 выжмем мерзавец найти выжимайте вели 685 01:06:52,780 --> 01:06:57,860 желаю удачи 686 01:06:55,020 --> 01:06:57,860 не беспокоить 687 01:07:09,720 --> 01:07:24,650 [музыка] 688 01:07:22,309 --> 01:07:28,459 не ждал 689 01:07:24,650 --> 01:07:32,189 ты же должен был уйти знать не мог 690 01:07:28,459 --> 01:07:37,049 поставить посудой опомниться ходишь по 691 01:07:32,189 --> 01:07:40,099 городу бы в этой форме и так дел не 692 01:07:37,049 --> 01:07:44,869 относится в банке был был 693 01:07:40,099 --> 01:07:48,269 но видел твоего человека нового хозяина 694 01:07:44,869 --> 01:07:48,869 нужен ко мне не обратился значит не счел 695 01:07:48,269 --> 01:07:52,339 нужным 696 01:07:48,869 --> 01:07:55,499 пакет у тебя меня его нужно немедленно 697 01:07:52,339 --> 01:07:59,069 переправить отправишься сейчас рога не 698 01:07:55,499 --> 01:08:01,469 могу не пойду слова не могу нет тебя 699 01:07:59,069 --> 01:08:09,390 доверяет ты обязан выполнить приказ чей 700 01:08:01,469 --> 01:08:16,099 приказ мой значит и есть хозяин а тот на 701 01:08:09,390 --> 01:08:16,099 почте потом одевайся лобби 702 01:08:28,140 --> 01:08:36,710 вы астахова знаете знаю сейчас вызовите 703 01:08:32,370 --> 01:08:36,710 возьмем его с собой ладно 704 01:08:40,560 --> 01:08:44,009 [музыка] 705 01:08:50,830 --> 01:08:54,610 говори сейчас так 706 01:08:52,870 --> 01:08:57,250 домой вам больше возвращаться нельзя 707 01:08:54,610 --> 01:08:58,030 иначе вас арестуют что произошло потом 708 01:08:57,250 --> 01:09:00,310 объясню 709 01:08:58,030 --> 01:09:03,600 завтрак три часа дня встретимся на 710 01:09:00,310 --> 01:09:03,600 площади коммуны хорошо 711 01:09:04,529 --> 01:09:23,109 [музыка] 712 01:09:29,909 --> 01:09:34,479 чего это вы сюда заехали 713 01:09:31,989 --> 01:09:37,449 для приведения приговора в исполнение 714 01:09:34,479 --> 01:09:38,189 какого приговора шутить это ваш 715 01:09:37,449 --> 01:09:42,189 начальник 716 01:09:38,189 --> 01:09:45,899 шутим теперь не шучу за кровь преданных 717 01:09:42,189 --> 01:09:45,899 тобой людей право на власть 718 01:09:58,260 --> 01:10:08,789 [музыка] 719 01:10:18,600 --> 01:10:20,630 а 720 01:10:27,960 --> 01:10:30,170 [музыка] 721 01:10:28,170 --> 01:10:30,170 а 722 01:10:37,730 --> 01:10:40,730 меня 723 01:10:42,820 --> 01:10:49,570 вы чем-то свободными и зашла 724 01:10:49,840 --> 01:10:57,260 тренируете свою наблюдательность 725 01:10:52,400 --> 01:11:00,739 in heart может быть вы хотите служить у 726 01:10:57,260 --> 01:11:05,290 нас с удовольствием только в ярко из 727 01:11:00,739 --> 01:11:09,199 меня получится толк вы правы мой друг 728 01:11:05,290 --> 01:11:11,780 разведчиком нужно родиться и статье мой 729 01:11:09,199 --> 01:11:16,630 отец тоже самое говорил пока мне стану 730 01:11:11,780 --> 01:11:21,219 тоже нужен талант разведчика должен быть 731 01:11:16,630 --> 01:11:31,429 особый талант особый чиччо 732 01:11:21,219 --> 01:11:36,949 особенно из вас надо очень любить свою 733 01:11:31,429 --> 01:11:40,489 родину сентиментально это еще одна 734 01:11:36,949 --> 01:11:45,020 причина по которой вы никогда не сможете 735 01:11:40,489 --> 01:11:55,909 быть разведчиком чувствительность 736 01:11:45,020 --> 01:11:58,960 непопулярно вы может сидеть рядом с вами 737 01:11:55,909 --> 01:12:00,940 и любезно будете прилагать ему выпить 738 01:11:58,960 --> 01:12:05,020 стаде не хотите ли 739 01:12:00,940 --> 01:12:05,020 нет сейчас мне нельзя 740 01:12:06,420 --> 01:12:10,110 вы все-таки чем-то очень встревожена 741 01:12:09,480 --> 01:12:16,340 вильи 742 01:12:10,110 --> 01:12:19,140 у нас колоссальные события что случилось 743 01:12:16,340 --> 01:12:22,320 поехал генерал кун кун 744 01:12:19,140 --> 01:12:27,860 ну и ставлю оказывается он назначен 745 01:12:22,320 --> 01:12:33,830 командующим from а это хорошо или плохо 746 01:12:27,860 --> 01:12:33,830 да вы знаете такое 747 01:12:38,820 --> 01:12:52,499 [музыка] 748 01:12:47,720 --> 01:12:52,499 [аплодисменты] 749 01:12:52,750 --> 01:13:12,720 и наверняка полетят головы 750 01:12:56,530 --> 01:13:17,380 он огород-то ему него кого он привез 751 01:13:12,720 --> 01:13:18,240 подписанный фюрером свой оперативный 752 01:13:17,380 --> 01:13:21,040 план 753 01:13:18,240 --> 01:13:22,470 надо ждать чрезвычайных событий на 754 01:13:21,040 --> 01:13:28,000 фронте 755 01:13:22,470 --> 01:13:31,980 мы бились делаем бросок на сотни 756 01:13:28,000 --> 01:13:38,160 километров или нас сотрут в порошок 757 01:13:31,980 --> 01:13:41,080 очень бы хотел взглянуть на него 21 on 758 01:13:38,160 --> 01:13:43,510 справляет день своего рождения может 759 01:13:41,080 --> 01:13:44,860 быть мне удастся получить для вас 760 01:13:43,510 --> 01:13:48,040 пригласительный билет 761 01:13:44,860 --> 01:13:55,740 но это очень трудно но мне бы очень 762 01:13:48,040 --> 01:14:01,420 хотелось генах огромная просьба я опять 763 01:13:55,740 --> 01:14:09,640 совершенно пустой город вам все 764 01:14:01,420 --> 01:14:11,420 я могу надеть сегодня внесет список 765 01:14:09,640 --> 01:14:20,369 приглашенных 766 01:14:11,420 --> 01:14:20,369 [музыка] 767 01:14:22,650 --> 01:14:27,790 [аплодисменты] 768 01:14:52,310 --> 01:14:57,070 [смех] 769 01:14:59,550 --> 01:15:04,670 [аплодисменты] 770 01:15:01,160 --> 01:15:04,670 на победу 771 01:15:15,409 --> 01:15:19,209 за нашу победу 772 01:15:23,110 --> 01:15:26,820 итак подойдите сюда 773 01:15:37,700 --> 01:16:11,880 97 98 98 1 до 999 774 01:16:00,210 --> 01:16:14,390 а сейчас будет стоп осмотрим 90 деньги 775 01:16:11,880 --> 01:16:14,390 шпинделя 776 01:16:24,470 --> 01:16:27,569 [аплодисменты] 777 01:16:28,510 --> 01:16:39,670 прошу вас экселенции 778 01:16:31,070 --> 01:16:39,670 благодарю надолго ложка думаю что нет 779 01:16:45,700 --> 01:16:48,840 смотря как пойдут дела 780 01:16:57,810 --> 01:17:03,600 разрешите прикурить дело теперь 781 01:17:00,870 --> 01:17:04,790 поселились севастопольского 17 квартира 782 01:17:03,600 --> 01:17:08,040 льва 783 01:17:04,790 --> 01:17:09,510 вот поэтому оттиску сделаете ключ кроме 784 01:17:08,040 --> 01:17:10,820 того вам необходимо пробраться в 785 01:17:09,510 --> 01:17:15,120 хомутовский партизанский отряд 786 01:17:10,820 --> 01:17:21,150 поиграться и свяжитесь с центром вот 787 01:17:15,120 --> 01:17:34,040 шифр вернуться необходимо 25 в девять 788 01:17:21,150 --> 01:17:44,960 часов вечера встретимся здесь же exalenz 789 01:17:34,040 --> 01:17:44,960 найден труп бережного стахов исчез 790 01:18:11,390 --> 01:18:13,810 там 791 01:18:16,119 --> 01:18:18,570 edit 792 01:18:21,360 --> 01:18:27,290 я 793 01:18:22,530 --> 01:18:27,290 извинится товарищ алексеев 794 01:19:01,050 --> 01:19:11,760 [музыка] 795 01:19:05,580 --> 01:19:12,840 люди готовы готов давайте сюда поедете 796 01:19:11,760 --> 01:19:17,220 вот в этой форме 797 01:19:12,840 --> 01:19:20,450 надевайте сейчас же как только 798 01:19:17,220 --> 01:19:23,450 войду в особняк выключите свет 799 01:19:20,450 --> 01:19:23,450 понятно-понятно 800 01:19:39,590 --> 01:19:45,430 хорошо подождите зверь генерал в quark и 801 01:19:42,980 --> 01:19:45,430 будет 802 01:20:05,480 --> 01:20:28,510 [музыка] 803 01:20:30,540 --> 01:20:57,430 [музыка] 804 01:20:55,160 --> 01:21:00,720 [аплодисменты] 805 01:20:57,430 --> 01:21:02,720 [музыка] 806 01:21:00,720 --> 01:21:02,720 а 807 01:21:32,620 --> 01:21:40,780 [музыка] 808 01:21:41,480 --> 01:21:43,480 а 809 01:21:44,230 --> 01:21:47,370 [музыка] 810 01:21:51,500 --> 01:22:23,200 вот 811 01:21:53,370 --> 01:22:26,319 [музыка] 812 01:22:23,200 --> 01:22:26,319 [аплодисменты] 813 01:22:30,060 --> 01:22:38,250 [музыка] 814 01:22:36,250 --> 01:22:38,250 а 815 01:22:57,050 --> 01:23:04,699 я давай 816 01:22:59,930 --> 01:23:04,699 [музыка] 817 01:23:08,310 --> 01:23:40,669 [музыка] 818 01:23:45,150 --> 01:23:51,400 генерал мне нужен ваш последний 819 01:23:49,989 --> 01:23:54,449 оперативный план который вы хотите 820 01:23:51,400 --> 01:23:54,449 осуществить на люди 821 01:24:02,620 --> 01:24:33,699 [музыка] 822 01:24:18,900 --> 01:24:37,390 сигнализацию эти план меня его нет софи 823 01:24:33,699 --> 01:24:39,719 генералов анализ пурга а получила взять 824 01:24:37,390 --> 01:24:39,719 там 825 01:25:03,300 --> 01:25:13,150 дежурный офицер у телефона хорошо а 826 01:25:07,420 --> 01:25:17,800 передо мной гурк сообщай что прибудет 827 01:25:13,150 --> 01:25:22,810 через 15 минут забавно что же дальше 828 01:25:17,800 --> 01:25:28,440 дальше вы пойдете со мной генерал в бар 829 01:25:22,810 --> 01:25:28,440 туда куда мне надо ли на тот свет 830 01:25:28,740 --> 01:25:35,200 я солдат не пытайтесь меня запугать 831 01:25:32,080 --> 01:25:37,240 не отягощайте своей вины сдайте оружие у 832 01:25:35,200 --> 01:25:42,610 вас выхода нет но вы не посмеете 833 01:25:37,240 --> 01:25:46,390 стрелять слышит наружной охраны насильно 834 01:25:42,610 --> 01:25:49,510 самоубийству вы не сделаете этого я 835 01:25:46,390 --> 01:25:52,300 генерал он трудно в это поверить 836 01:25:49,510 --> 01:25:55,530 также как понять почему советские люди 837 01:25:52,300 --> 01:25:58,990 даже дети которые вы идете на виселицу 838 01:25:55,530 --> 01:26:02,200 лицо и умирает со словами да здравствует 839 01:25:58,990 --> 01:26:05,550 родина вы никогда не сможете этого 840 01:26:02,200 --> 01:26:09,090 понять генерал не способны на это 841 01:26:05,550 --> 01:26:16,950 поэтому вы пойдете со мной генерал 842 01:26:09,090 --> 01:26:19,840 спать хорошо я пойду 843 01:26:16,950 --> 01:26:21,490 приведите себя в порядок не драл и не 844 01:26:19,840 --> 01:26:24,520 вздумайте шутить стрелять буду без 845 01:26:21,490 --> 01:26:26,850 предупреждения идите направо к выходу в 846 01:26:24,520 --> 01:26:26,850 парк 847 01:26:30,489 --> 01:26:40,219 нравится ваша наглость как бы скиннер 848 01:26:36,590 --> 01:26:42,639 all садитесь машину еще одно слово и я 849 01:26:40,219 --> 01:26:42,639 стреляю 850 01:26:46,640 --> 01:26:55,240 [музыка] 851 01:26:56,300 --> 01:27:29,730 куда вы меня ведёте москву генерал 852 01:27:00,670 --> 01:27:31,250 [музыка] 853 01:27:29,730 --> 01:27:39,239 сказкой 854 01:27:31,250 --> 01:27:39,239 [музыка] 74693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.