Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,120 --> 00:00:07,360
[Gitarrenklänge]
2
00:00:07,440 --> 00:00:09,520
[Michael] Er hat die Klampfe,
er hat die Klampfe.
3
00:00:10,360 --> 00:00:12,160
Otto holt zum ersten Mal die Klampfe raus
4
00:00:12,240 --> 00:00:14,160
und stellt sich hin und ist Otto Waalkes.
5
00:00:14,240 --> 00:00:16,680
[Torsten] Otto ist der Gott des Humors.
6
00:00:16,720 --> 00:00:20,800
Und dann kommt der. Der kommt. Und ist da.
7
00:00:20,880 --> 00:00:23,360
Und das ist extrem überfordernd.
8
00:00:23,440 --> 00:00:26,080
[singt] ♪ Bei einem Bäckermeister
Aus Scheeßel ♪
9
00:00:26,160 --> 00:00:28,040
♪ Sieht die Wissenschaft
Ein Rätsel ♪
10
00:00:28,120 --> 00:00:29,880
♪ Wie der Mann überhaupt pinkeln kann ♪
11
00:00:29,960 --> 00:00:32,280
♪ Denn sein Schniedel
Hat die Form einer Bretzel ♪
12
00:00:32,360 --> 00:00:35,200
[Otto] ♪ Lai, lai, lai, lai
Was ist schon dabei? ♪
13
00:00:35,320 --> 00:00:37,840
-Lai, lai, lai, lai, lai.
-Was ist schon dabei?
14
00:00:37,960 --> 00:00:41,400
♪ Ein Ehegatte aus Lauf
War wegen seiner Gattin schlecht drauf ♪
15
00:00:41,480 --> 00:00:43,720
♪ Denn nachts beim Verkehr
Da schreit sie so sehr ♪
16
00:00:43,800 --> 00:00:45,360
♪ Davon wacht er jedes Mal auf ♪
17
00:00:45,440 --> 00:00:48,720
[alle] ♪ Lai, lai, lai, lai
Was ist schon dabei? ♪
18
00:00:48,800 --> 00:00:52,080
♪ Lai, lai, lai, lai
Was ist schon dabei? ♪
19
00:00:52,840 --> 00:00:54,600
-♪ Eine üppige Dame aus Kochen... ♪
-Oh.
20
00:00:54,680 --> 00:00:56,680
♪ Lässt sich vom Arzt checken
Seit Wochen ♪
21
00:00:56,760 --> 00:00:58,880
♪ Ihr Gatte fragt
Hat er vom Arsch was gesagt? ♪
22
00:00:58,960 --> 00:01:01,160
♪ Nein, von dir
Haben wir gar nicht gesprochen ♪
23
00:01:01,240 --> 00:01:04,440
[alle] ♪ Lai, lai, lai, lai
Was ist schon dabei? ♪
24
00:01:04,519 --> 00:01:06,920
♪ Lai, lai, lai, lai
Was ist schon dabei? ♪
25
00:01:07,000 --> 00:01:09,800
♪ Im prallvollen Nachtbus nach Haus' ♪
26
00:01:09,880 --> 00:01:12,920
♪ Stand ich ganz dick eng
Mit einer süßen Maus ♪
27
00:01:13,039 --> 00:01:15,000
♪ Ich sage
Halten Sie sich fest an der Stange ♪
28
00:01:15,080 --> 00:01:18,200
♪ Sie sagt, das tu ich schon lange
Ich weiß, doch ich steige jetzt aus ♪
29
00:01:18,280 --> 00:01:20,080
[Otto] ♪ Lai, lai, lai, lai ♪
30
00:01:20,160 --> 00:01:22,000
Und mit Abklatschen geht er los.
31
00:01:22,080 --> 00:01:24,360
[alle] ♪ Lai, lai, lai, lai
Was ist schon dabei? ♪
32
00:01:24,440 --> 00:01:25,440
[Ralf] Bravo!
33
00:01:25,520 --> 00:01:27,800
[alle] ♪ Lai, lai, lai, lai
Was ist schon dabei? ♪
34
00:01:27,880 --> 00:01:29,039
[Otto jodelt]
35
00:01:29,120 --> 00:01:31,400
[alle] ♪ Lai, lai, lai, lai
Was ist schon dabei? ♪
36
00:01:31,480 --> 00:01:32,960
[Otto] Gute Stimmung, danke.
37
00:01:33,039 --> 00:01:34,560
[Alarmsignal]
38
00:01:38,800 --> 00:01:40,039
Wer hat jetzt gelacht?
39
00:01:40,120 --> 00:01:43,080
Oh, Otto. Otto.
Jetzt hast du aber zugeschlagen.
40
00:01:43,160 --> 00:01:44,520
-Im Ernst?
-Klar. Komm her.
41
00:01:44,600 --> 00:01:46,080
Das Schwierige ist nur,
42
00:01:46,160 --> 00:01:49,240
dass du ja eigentlich bei deinen
eigenen Songs auch mal lächelst, ne?
43
00:01:49,320 --> 00:01:51,680
-Ja, aber das ist kein richtiger Lacher.
-Oh, oh.
44
00:01:55,800 --> 00:01:58,120
Olaf? Ernsthaft? Es ist Olaf?
45
00:01:59,400 --> 00:02:01,040
[Torsten] Oh no, Olaf.
46
00:02:01,120 --> 00:02:03,000
-Oh, Olaf.
-Oh, wie süß.
47
00:02:03,080 --> 00:02:06,040
Oh, jetzt verlieben sich aber
ganz viele Frauen in dich.
48
00:02:08,479 --> 00:02:09,919
Ich hatte ein bisschen Neid.
49
00:02:10,039 --> 00:02:13,760
Was natürlich schwachsinnig ist, weil man
war ja froh, dass man nicht gelacht hat.
50
00:02:13,840 --> 00:02:16,440
Wo soll man lachen,
wenn nicht mal bei Otto?
51
00:02:16,560 --> 00:02:18,160
-Vielen Dank, Otto.
-Ja.
52
00:02:18,280 --> 00:02:20,440
-Das hast du schön gemacht.
-War keine Absicht.
53
00:02:20,880 --> 00:02:22,800
Ist es das erste Mal?
Nee, ich habe noch eins.
54
00:02:22,880 --> 00:02:24,280
Das ist das erste Mal, ja.
55
00:02:24,360 --> 00:02:26,000
Da kann er ja ganz entspannt buzzern.
56
00:02:26,079 --> 00:02:27,680
-Da kann ich ja ganz lässig...
-Yes.
57
00:02:27,760 --> 00:02:29,520
[Lachen]
58
00:02:31,240 --> 00:02:34,400
Ich spüre Erleichterung.
Ich bin ihm ein Leben voraus.
59
00:02:34,440 --> 00:02:37,320
Denn Olaf ist eine echte Gefahr.
60
00:02:37,400 --> 00:02:40,160
[elektrisches Zischen]
61
00:02:40,240 --> 00:02:42,160
[er seufzt]
62
00:02:42,240 --> 00:02:47,320
Jetzt baut sich doch
so ein bisschen Druck im Kessel auf.
63
00:02:47,840 --> 00:02:51,160
Also, ich gehe euch ja ganz ungern
auf den Buzzer, aber ich muss.
64
00:02:51,240 --> 00:02:53,040
[Startsignal]
65
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
[Uhr tickt laut]
66
00:02:58,520 --> 00:02:59,880
[Otto] Braucht ihr meine Hilfe?
67
00:02:59,960 --> 00:03:02,840
Wenn du wüsstest,
wie oft du mir in 50 Jahren geholfen hast,
68
00:03:02,920 --> 00:03:05,920
würden wir beide ein Tränchen verdrücken,
falls es dich berührt.
69
00:03:06,000 --> 00:03:08,160
Otto Waalkes hat mich zum Lachen gebracht,
70
00:03:08,240 --> 00:03:10,760
da habe ich
noch Frottee-Unterwäsche getragen.
71
00:03:11,240 --> 00:03:14,600
Ich trage immer noch Frottee-Unterwäsche,
aber ich meine halt früher.
72
00:03:15,680 --> 00:03:18,840
-Dabei ist die Hazel diejenige...
-Ich bin hier, Entschuldigung.
73
00:03:18,920 --> 00:03:21,400
Entschuldigt bitte,
ich gehe ganz ungern dazwischen.
74
00:03:21,480 --> 00:03:24,720
Wir haben jetzt eine Situation,
die hatten wir so auch noch nie.
75
00:03:24,800 --> 00:03:27,760
Ähm, ist aber kein Grund zur Sorge,
wir arbeiten dran.
76
00:03:27,840 --> 00:03:29,960
-Wir sind gehackt worden.
-Nein.
77
00:03:30,040 --> 00:03:31,960
Wir versuchen aber in der Zwischenzeit...
78
00:03:32,040 --> 00:03:33,640
[Rauschen, verzerrte Stimmen]
79
00:03:33,720 --> 00:03:35,880
-[Hazel] Ja? Ei.
-[Michael] Ach, wie lustig.
80
00:03:35,960 --> 00:03:37,960
-Wow.
-Oh Gott.
81
00:03:38,040 --> 00:03:39,640
[Mirja] Ah.
82
00:03:40,360 --> 00:03:43,120
-[Hazel] Oh, mega.
-[Ralf] Cool.
83
00:03:43,200 --> 00:03:47,840
Ich bin ja so naiv. Ich dachte wirklich,
es wäre ein Hackerangriff. Wirklich.
84
00:03:47,920 --> 00:03:50,560
-[Hazel] Bully, danke für die "Blue Men".
-Gern geschehen.
85
00:03:50,640 --> 00:03:51,640
[Mirja] Oh Gott.
86
00:03:51,720 --> 00:03:55,040
[Mirja] Mega. Die Performance von denen,
wenn man da mal war, ist total toll.
87
00:03:55,120 --> 00:03:59,360
Ist aber in der Kombination dann mit neun
Comedians in einem Raum echt gefährlich.
88
00:03:59,840 --> 00:04:01,560
[Ralf] Ich dachte, toll, die sind hier.
89
00:04:01,640 --> 00:04:04,080
Und eine halbe Sekunde später
wurde mir klar:
90
00:04:04,160 --> 00:04:06,280
Ja, aber die sind halt auch lustig.
91
00:04:07,000 --> 00:04:09,680
[Michael] Die wollen zum Kühlschrank,
die haben Hunger.
92
00:04:09,760 --> 00:04:12,160
-Oh, nein.
-[Mirja] Ah, noch einer. Oh.
93
00:04:12,240 --> 00:04:13,800
[Michael] Ein Wackelpudding.
94
00:04:13,880 --> 00:04:16,000
[verspielte Orchestermusik]
95
00:04:25,160 --> 00:04:26,920
[Musik verklingt]
96
00:04:27,000 --> 00:04:28,360
Oh Gott, krass.
97
00:04:28,440 --> 00:04:30,560
[verspielte Melodie]
98
00:04:30,640 --> 00:04:31,760
[Blubbern]
99
00:04:31,800 --> 00:04:33,880
Ja, Ralf steckt den Finger rein.
Natürlich.
100
00:04:33,920 --> 00:04:36,200
-[Mirja] Wonach riecht es?
-Zitrone.
101
00:04:36,240 --> 00:04:38,440
-[Otto] Du hast den Finger reingesteckt?
-Ja.
102
00:04:40,880 --> 00:04:42,360
[Otto] Hey, wirst du wohl...
103
00:04:48,000 --> 00:04:50,480
[Hühnergackern]
104
00:04:50,920 --> 00:04:52,720
Das ist offen gestanden lustig.
105
00:04:54,800 --> 00:04:56,800
[Grillenzirpen]
106
00:04:59,920 --> 00:05:01,160
Schauspieler.
107
00:05:01,920 --> 00:05:04,000
-Sind hohl.
-[kichert leise]
108
00:05:05,000 --> 00:05:06,160
[Mirja] Oh Gott.
109
00:05:06,240 --> 00:05:07,800
[rhythmisches Trommeln]
110
00:05:11,120 --> 00:05:12,800
Da ist bestimmt nichts drin, oder?
111
00:05:13,360 --> 00:05:16,120
[Torsten, hallend] Ich habe gedacht,
es wird ein leiser Furz,
112
00:05:16,200 --> 00:05:18,080
dann kam noch etwas nach.
113
00:05:18,160 --> 00:05:20,640
[gemächliches Cellospiel]
114
00:05:21,320 --> 00:05:23,440
-Oh.
-Oh, toll.
115
00:05:23,520 --> 00:05:24,800
[stöhnt]
116
00:05:24,920 --> 00:05:27,160
Das ist ganz putzig, Torsten.
117
00:05:27,240 --> 00:05:28,600
Ich gehöre jetzt dazu.
118
00:05:28,680 --> 00:05:31,240
Ja, du hast dadurch
so eine schamanische Komponente.
119
00:05:31,320 --> 00:05:34,520
Ich muss ehrlich sagen, das hat
ihn sehr interessant wirken lassen.
120
00:05:34,600 --> 00:05:38,080
Das war so eine Mischung
aus "R.E.M." und "Braveheart".
121
00:05:38,680 --> 00:05:40,320
Irgendwie geil.
122
00:05:40,400 --> 00:05:41,920
[sie stöhnt]
123
00:05:42,000 --> 00:05:43,800
[Meltem] Bitte geht.
124
00:05:43,880 --> 00:05:48,360
Toll. Super.
Alle waren fasziniert. Und verstört.
125
00:05:48,440 --> 00:05:50,520
-Bravo!
-[Mirja] Bravo!
126
00:05:50,600 --> 00:05:51,600
[Michael] Bravo!
127
00:05:53,880 --> 00:05:55,760
Tja. Wir können es nicht ändern.
128
00:05:55,840 --> 00:05:58,480
[Alarmsignal]
129
00:05:59,960 --> 00:06:01,280
[leises Gemurmel]
130
00:06:01,360 --> 00:06:02,520
Ich war es nicht.
131
00:06:06,880 --> 00:06:08,280
[Bully] Hey, das ist Kunst.
132
00:06:08,360 --> 00:06:11,160
-[Mirja] Ja.
-[Michael] Das ist Kunst. Das ist Kunst.
133
00:06:11,240 --> 00:06:13,520
-Das, zusammen mit dem Bild von Meltem.
-Ja.
134
00:06:13,600 --> 00:06:15,960
Ein Bild von Otto,
und wir haben eine Ausstellung.
135
00:06:16,040 --> 00:06:17,800
Also, wir hatten eine Situation.
136
00:06:17,880 --> 00:06:20,200
Ich kann nicht sagen,
wie es genau passiert ist.
137
00:06:20,280 --> 00:06:23,000
Wir gucken es an.
Vielleicht finden wir eine Erklärung.
138
00:06:25,720 --> 00:06:28,280
-[Mirja] Oh, nein.
-[Olaf] Das war Otto.
139
00:06:29,080 --> 00:06:32,120
-[Torsten] Das könnt ihr nicht machen.
-Otto, was ist passiert?
140
00:06:32,200 --> 00:06:34,280
-[Torsten] Du hast geschubst.
-[Ralf] Nein.
141
00:06:34,360 --> 00:06:35,800
-Hast du Otto geschubst?
-Nein.
142
00:06:35,880 --> 00:06:38,920
-Hast du Otto geschubst?
-Nein. Ich habe den Butler gemacht.
143
00:06:39,000 --> 00:06:40,640
Ich hatte den Finger im Pudding.
144
00:06:41,280 --> 00:06:42,760
[Blubbern]
145
00:06:42,840 --> 00:06:44,159
Dann wusste ich nicht, wohin.
146
00:06:44,240 --> 00:06:46,560
Otto lief weg,
ich bin hinterher, mit dem Finger.
147
00:06:46,640 --> 00:06:49,960
Er wusste, ich will mir den Finger
an seinem Pullover abwischen.
148
00:06:50,040 --> 00:06:52,360
Ein anderer Finger.
Ich beschmiere nicht Otto.
149
00:06:52,440 --> 00:06:54,520
[Otto] Drei, zwei, eins.
150
00:06:54,600 --> 00:06:56,400
[gackerndes Lachen]
151
00:06:59,400 --> 00:07:01,400
Das Drama ist: Du warst nicht der Einzige.
152
00:07:02,160 --> 00:07:04,520
-Oh.
-[Bulli] Wir haben noch einen Zweiten.
153
00:07:06,360 --> 00:07:08,600
[Hazel] Oh, oh, ich bin es.
154
00:07:10,240 --> 00:07:12,520
-[Torsten] Ja, von wegen.
-[Otto] Volles Pfund.
155
00:07:12,600 --> 00:07:15,480
Das habe ich nicht mal gemerkt,
dass ich da gelacht habe.
156
00:07:15,960 --> 00:07:19,600
Mann, das ist so in mir drin,
dass ich da einfach immer lächle und so.
157
00:07:20,240 --> 00:07:22,840
-Es ist so krass, das merke ich nicht mal.
-Es tut mir leid.
158
00:07:22,920 --> 00:07:24,360
Boah, geh weg.
159
00:07:25,040 --> 00:07:27,960
-"Geh weg."
-Ey, du...
160
00:07:28,800 --> 00:07:30,840
-Warst du das? Warst du das?
-Ja, klar.
161
00:07:30,920 --> 00:07:33,200
Komm, macht es Elyas
ein bisschen einfacher.
162
00:07:33,280 --> 00:07:34,720
Oh, Elyas.
163
00:07:36,240 --> 00:07:37,800
[Lachen]
164
00:07:41,040 --> 00:07:43,400
Ihr macht das ganz toll.
Ich gucke euch gerne zu.
165
00:07:43,480 --> 00:07:45,680
-Schubs den Otto nicht mehr.
-Ich schubse nicht.
166
00:07:45,760 --> 00:07:47,200
Reiß dich zusammen.
167
00:07:47,280 --> 00:07:49,040
[Ralf] Habe ich überhaupt nicht. Du...
168
00:07:49,120 --> 00:07:51,880
Wow. Jetzt habe ich nur noch ein Leben.
Jetzt wird es kritisch.
169
00:07:52,480 --> 00:07:55,960
Jetzt ist man schon so auf der Kippe.
Das hat mich dann unter Druck gesetzt.
170
00:07:56,040 --> 00:07:58,800
So, und hier die Vorhersage
für die nächste Runde.
171
00:07:58,880 --> 00:08:00,920
Es wird heiter bis lustig.
172
00:08:01,000 --> 00:08:03,840
[Startsignal]
173
00:08:05,840 --> 00:08:07,840
[Uhr tickt laut]
174
00:08:09,640 --> 00:08:11,440
-Kann man schon essen?
-[Torsten] Nein.
175
00:08:11,520 --> 00:08:13,760
Die Soße setze ich gleich an,
weil, du weißt...
176
00:08:13,840 --> 00:08:16,400
-Lauwarme Zwiebeln sind geduldig.
-Ja, ja.
177
00:08:16,480 --> 00:08:18,640
[Michael] Was ist mit Nudeln?
Ich habe Hunger.
178
00:08:18,720 --> 00:08:22,200
-Die Nudeln sind fertig.
-Ach. Aber die Soße nicht.
179
00:08:22,280 --> 00:08:23,760
-[Olaf] Mirja?
-Was ist mit mir?
180
00:08:23,840 --> 00:08:26,120
-Du hast doch auch Familie.
-Ja.
181
00:08:26,200 --> 00:08:28,080
-Das ist nicht immer leicht.
-Nee.
182
00:08:28,160 --> 00:08:30,680
-Da sind viele hungrige Mäuler zu stopfen.
-[Mirja] Ja.
183
00:08:30,760 --> 00:08:34,280
Ich gebe dir 50 Euro,
du brauchst nur einmal herzhaft zu lachen.
184
00:08:34,360 --> 00:08:36,520
Bestichst du sie mit Geld oder, äh...
185
00:08:36,600 --> 00:08:38,400
Er versucht, mich einfach zu kaufen.
186
00:08:38,480 --> 00:08:40,520
[Gong]
187
00:08:43,000 --> 00:08:44,760
[Hazel] Oha.
188
00:08:44,840 --> 00:08:48,160
Ich glaube, jetzt wird es schlau.
189
00:08:48,240 --> 00:08:49,880
Torsten, setz dich doch neben mich.
190
00:08:50,000 --> 00:08:53,160
-Ja, wahnsinnig gerne, Hazel.
-Kommt jetzt was mit Niveau?
191
00:08:54,400 --> 00:08:56,120
Liebe Kolleginnen und Kollegen,
192
00:08:56,200 --> 00:08:59,480
ich habe erst kürzlich,
zusammen mit anderen Proband*innen,
193
00:08:59,520 --> 00:09:03,600
in einem Selbstversuch 96 Stunden
pausenlos Social Media konsumiert.
194
00:09:03,640 --> 00:09:06,000
Das erstaunliche Ergebnis dabei:
195
00:09:06,080 --> 00:09:09,000
Das alles hatte keine Auswirkungen
196
00:09:09,080 --> 00:09:10,880
auf unsere kognitiven Fähigkeiten.
197
00:09:11,480 --> 00:09:12,880
Dachten wir.
198
00:09:12,960 --> 00:09:14,760
[triumphaler Tusch]
199
00:09:14,840 --> 00:09:17,480
Einige Probanden
leiden mittlerweile darunter,
200
00:09:17,520 --> 00:09:21,000
dass sie sich bei bestimmten Worten,
Wendungen oder Ähnlichem
201
00:09:21,080 --> 00:09:23,640
gezwungen sehen,
in verschiedenster Art und Weise...
202
00:09:24,600 --> 00:09:25,760
zu reagieren.
203
00:09:25,880 --> 00:09:29,440
Beim ersten Fall muss ein Mann
aus der Gruppe immer kurz pfeifen,
204
00:09:29,520 --> 00:09:32,520
wenn er ein Wort
mit dem Buchstaben Ü hört.
205
00:09:32,600 --> 00:09:33,720
[pfeift]
206
00:09:34,440 --> 00:09:36,000
Sätze wie: "Für..."
[pfeift]
207
00:09:36,080 --> 00:09:37,760
"...die Posting-Lücke..."
[pfeift]
208
00:09:37,880 --> 00:09:40,000
"...müssen wir uns etwas überlegen."
[pfeift]
209
00:09:40,080 --> 00:09:41,520
Die können schwerfallen.
210
00:09:41,600 --> 00:09:44,160
[Ralf] Ein weiterer Proband
klagt darüber...
211
00:09:44,240 --> 00:09:45,320
[pfeift]
212
00:09:45,400 --> 00:09:47,840
...dass er, wenn er das Wort
"und" sagen will, dafür...
213
00:09:47,880 --> 00:09:50,480
[pfeift]
...immer [imitiert Pups] machen muss.
214
00:09:50,520 --> 00:09:52,040
Gott, das ist ja genau mein Humor.
215
00:09:52,120 --> 00:09:54,160
-Pups-Sachen sind Horror.
-Bitte, bitte.
216
00:09:56,080 --> 00:09:58,720
Sie sehen, liebe Kolleginnen
[imitiert Pups] Kollegen,
217
00:09:58,760 --> 00:10:02,880
dass Alltag [imitiert Pups] berufliches
Leben stark von diesen Übergriffen...
218
00:10:02,960 --> 00:10:04,600
-Ach, fuck, ey.
-[Ralf pfeift]
219
00:10:04,640 --> 00:10:06,160
-...dominiert werden.
-Hau ab.
220
00:10:06,240 --> 00:10:08,080
Leider ist das noch lange nicht alles.
221
00:10:08,160 --> 00:10:11,760
[Ralf] Es hat sich herausgestellt,
dass eine Frau aus München...
222
00:10:11,840 --> 00:10:14,240
[pfeift]
...immer "Kuckuck" ruft,
223
00:10:14,760 --> 00:10:16,320
wenn ein Wort...
[imitiert Pups]
224
00:10:16,400 --> 00:10:18,760
...oder eine Formulierung
auch nur im Entferntesten
225
00:10:18,880 --> 00:10:21,840
etwas mit Geschlechtsverkehr,
kuckuck, zu tun hat.
226
00:10:22,400 --> 00:10:26,600
Ich wusste nicht mehr: Wohin kann ich mich
verkriechen, dass ich es nicht mitbekomme?
227
00:10:27,480 --> 00:10:29,360
Zählt man zwei...
[imitiert Pups]
228
00:10:29,440 --> 00:10:31,440
zwei zusammen,
kommt man über... [pfeift]
229
00:10:31,520 --> 00:10:34,520
...die Erfahrungen zum Ergebnis,
dass die Vereinigung, kuckuck,
230
00:10:34,640 --> 00:10:37,960
von verschiedenen Ausbruchsarten
auf einen Menschen...
231
00:10:38,520 --> 00:10:40,000
in einem wüsten...
[pfeift]
232
00:10:40,080 --> 00:10:42,760
...Durcheinander, kuckuck, enden muss...
233
00:10:43,280 --> 00:10:45,760
[imitiert Pups]
...ihn zur Verzweiflung treiben kann.
234
00:10:47,640 --> 00:10:49,400
Weitere überraschende...
[er pfeift]
235
00:10:49,480 --> 00:10:52,040
...Beispiele: Ein Mann aus Wicken...
236
00:10:52,120 --> 00:10:53,600
Ach, nein. Ach, natürlich.
237
00:10:54,080 --> 00:10:55,800
...kuckuck, beklagt...
238
00:10:56,480 --> 00:11:00,640
dass er immer kurz einschläft, wenn
ein Satz mit dem Buchstaben T aufhört.
239
00:11:01,160 --> 00:11:02,800
[schnarcht]
240
00:11:04,000 --> 00:11:06,400
Ein anderer macht "Miau",
wenn er ein Femininum,
241
00:11:06,480 --> 00:11:09,400
also die weibliche Form,
miau, eines Wortes gebraucht.
242
00:11:09,480 --> 00:11:10,480
[schnarcht]
243
00:11:12,240 --> 00:11:14,040
Ich könnte das nicht aushalten.
244
00:11:14,120 --> 00:11:16,240
Das Schicksal
eines Patienten aus Nürnberg...
245
00:11:16,320 --> 00:11:17,320
[pfeift]
246
00:11:17,400 --> 00:11:20,480
...ist, dass er immer mit dem Fuß
aufstampft, wenn er eine Frage hört.
247
00:11:21,480 --> 00:11:22,600
[schnarcht]
248
00:11:25,960 --> 00:11:27,360
Das übelste...
[pfeift]
249
00:11:27,440 --> 00:11:31,960
...Schicksal allerdings ereilte eine Frau,
miau, die, miau, anfängt zu lispeln,
250
00:11:32,440 --> 00:11:35,200
wenn sie, miau, das Wort "wenn" hört...
[imitiert Pups]
251
00:11:35,280 --> 00:11:37,520
[lispelnd] ...erst wieder
damit aufhören kann,
252
00:11:37,600 --> 00:11:40,280
sobald sie, miau, das Wort "wenn"...
253
00:11:40,360 --> 00:11:43,080
[normal] ...ein zweites Mal hört.
[schnarcht]
254
00:11:44,440 --> 00:11:45,520
Boah.
255
00:11:45,600 --> 00:11:48,280
Ein Mann [imitiert Pups]
eine Frau, miau, liegen im Bett.
256
00:11:48,360 --> 00:11:49,360
[schnarcht]
257
00:11:49,440 --> 00:11:52,080
Er rutscht zu ihr, miau, rüber...
[pfeift, imitiert Pups]
258
00:11:52,160 --> 00:11:54,720
...macht ihr, miau, klar,
dass er gerne mit ihr, miau,
259
00:11:54,800 --> 00:11:56,960
intim, kuckuck, werden würde.
260
00:11:57,040 --> 00:11:58,560
[Ralf pfeift]
261
00:11:59,200 --> 00:12:02,360
Das Beispiel: "Zuckerschnecke."
Miau. "Bist du in Stimmung?"
262
00:12:02,440 --> 00:12:03,640
Hm.
263
00:12:03,720 --> 00:12:05,840
[sinnliche Jazzmusik]
264
00:12:05,920 --> 00:12:08,040
[lispelt] "Wenn du willst, würde..."
[pfeift]
265
00:12:08,120 --> 00:12:10,000
"...ich die verrücktesten..."
[pfeift]
266
00:12:10,080 --> 00:12:11,600
"...Sachen mit dir machen.
267
00:12:12,640 --> 00:12:14,480
"Knutschen."
[imitiert Pups]
268
00:12:14,560 --> 00:12:16,200
"Massieren."
[imitiert Pups]
269
00:12:17,240 --> 00:12:19,440
"Schweinereien flüstern."
[imitiert Pups]
270
00:12:21,520 --> 00:12:23,640
"Hast du Lust?"
271
00:12:24,680 --> 00:12:26,240
[schnarcht]
272
00:12:27,160 --> 00:12:29,480
Die Erkenntnisse, miau, überraschen...
[pfeift]
273
00:12:29,560 --> 00:12:31,440
...uns an allen Ecken...
[imitiert Pups]
274
00:12:31,520 --> 00:12:33,080
...Enden, es gibt noch viel zu tun.
275
00:12:33,160 --> 00:12:34,640
Vielen Dank fürs...
[pfeift]
276
00:12:34,720 --> 00:12:36,200
...Zuhören...
[imitiert Pups]
277
00:12:36,280 --> 00:12:38,040
...machen, kuckuck, Sie es, miau, gut.
278
00:12:38,120 --> 00:12:39,960
-[Applaus]
-[Michael] Bravo!
279
00:12:40,960 --> 00:12:44,440
-Wahnsinn. Da kocht die Soße über.
-Das war Wahnsinn.
280
00:12:44,520 --> 00:12:47,240
-[Olaf] Da zieht es die Teppichecken hoch.
-Ja.
281
00:12:47,320 --> 00:12:48,920
Das war schon sehr beeindruckend.
282
00:12:49,000 --> 00:12:52,680
Das ist ja wohl Eins-a-Wandfarbe, was ich
hier am Schädel habe. Das geht nicht ab.
283
00:12:53,320 --> 00:12:55,800
[Uhr tickt laut]
284
00:12:55,880 --> 00:12:58,880
[verspieltes Zupfen
von Streichinstrumenten]
285
00:13:00,520 --> 00:13:02,280
Was macht Elyas denn da?
286
00:13:02,360 --> 00:13:03,840
Ist das eine Technik?
287
00:13:03,920 --> 00:13:05,360
Ich glaube, Elyas macht Yoga.
288
00:13:05,440 --> 00:13:08,080
[meditative Musik]
289
00:13:08,160 --> 00:13:10,640
[Musik endet abrupt]
290
00:13:11,520 --> 00:13:14,520
[Michael summt Melodie
von "L'amour est un oiseau rebelle"]
291
00:13:14,600 --> 00:13:16,760
-Ich habe lange Flamenco gemacht.
-Okay, cool.
292
00:13:16,840 --> 00:13:19,360
-Soll ich dir die Haare machen?
-Ja, mach mal, bitte.
293
00:13:22,040 --> 00:13:23,560
-Hey!
-So.
294
00:13:24,440 --> 00:13:26,400
[Michael] Die sitzt nicht richtig. Warte.
295
00:13:26,480 --> 00:13:29,200
Der Beanie muss ja
hinten so sackmäßig, ne?
296
00:13:29,280 --> 00:13:31,280
[mysteriöse Musik]
297
00:13:32,600 --> 00:13:34,920
-[Gong]
-Oh, herrlich.
298
00:13:35,000 --> 00:13:39,040
[Mirja] Ich wollte was Gruppendynamisches
machen, dass wir bisschen zusammenrücken.
299
00:13:39,120 --> 00:13:42,080
Olaf und Torsten,
euch würde ich direkt brauchen schon,
300
00:13:42,160 --> 00:13:43,720
dass ihr da vorne hinkommt.
301
00:13:43,800 --> 00:13:45,640
-[Torsten] Na, klar doch.
-Immer die.
302
00:13:47,280 --> 00:13:49,680
Jetzt spiele ich euch mal vor,
worum es geht,
303
00:13:49,760 --> 00:13:51,560
auf meiner kleinen Schnaps-Querflöte.
304
00:13:51,640 --> 00:13:54,360
Und dann sagt ihr mir erst mal,
um was es sich handelt.
305
00:13:54,440 --> 00:13:57,760
[schiefe Melodie]
306
00:13:58,240 --> 00:13:59,720
-"Hänschen klein."
-[Mirja] Nee.
307
00:13:59,800 --> 00:14:01,840
-"Hänsel und..."
-Fast, "Olaf und Torsten".
308
00:14:01,920 --> 00:14:03,760
-Hm.
-Ah.
309
00:14:03,840 --> 00:14:05,520
Ach so, ich habe was mit, warte.
310
00:14:06,200 --> 00:14:08,560
Das ist der Olaf,
das sieht man ja ein bisschen, ne?
311
00:14:08,640 --> 00:14:11,920
-Mhm.
-Und das ist Gretel, also Torstel.
312
00:14:12,000 --> 00:14:14,960
Das ist wirklich witzig.
Schön gebastelte Mütze.
313
00:14:16,280 --> 00:14:19,960
Ihr singt den Text, aber nicht "Hänsel und
Gretel", sondern "Olaf und Torsten".
314
00:14:20,040 --> 00:14:21,280
[Michael] Und...
315
00:14:21,360 --> 00:14:24,400
[alle] ♪ Olaf und Torsten ♪
316
00:14:24,480 --> 00:14:27,560
♪ Verirrten sich im Wald ♪
317
00:14:27,640 --> 00:14:29,640
[Hazel singt] ♪ Es war so finster ♪
318
00:14:29,720 --> 00:14:33,240
[alle] ♪ Und auch so bitterkalt ♪
319
00:14:33,320 --> 00:14:36,160
[Mirja] So, und eine Frage,
die sich nie richtig geklärt hat:
320
00:14:36,240 --> 00:14:38,000
Warum habt ihr euch verlaufen?
321
00:14:38,080 --> 00:14:40,080
Wir hatten ja Brotkrumen gestreut.
322
00:14:40,160 --> 00:14:43,160
Uns folgte ein Mann, der versucht hat,
sein Schnitzel zu panieren,
323
00:14:43,240 --> 00:14:45,360
und dann haben wir
die Spur komplett verloren.
324
00:14:47,320 --> 00:14:49,480
-Was ihr noch nicht wisst...
-Wir wissen es.
325
00:14:49,560 --> 00:14:51,040
-Ich habe noch eine Puppe.
-Ach so.
326
00:14:51,120 --> 00:14:52,600
Es ist Hazel.
327
00:14:52,680 --> 00:14:54,160
-Ah.
-[Mirja] Das sieht man ja.
328
00:14:54,240 --> 00:14:57,280
Dass du einfach dazu gehst,
dass du mitspielen kannst, ne?
329
00:14:57,360 --> 00:14:59,800
Soll ich mit Hexenstimme
oder mit meiner Stimme...
330
00:14:59,880 --> 00:15:02,120
Die Hexe spricht
mit so einem spanischen Akzent.
331
00:15:02,200 --> 00:15:03,680
-[Hazel] Ah, sí.
-Ah.
332
00:15:03,760 --> 00:15:05,920
[mit spanischem Akzent] Ihr zwei cabrónes.
333
00:15:06,000 --> 00:15:07,520
Ihr seht aber köstlich aus.
334
00:15:07,600 --> 00:15:11,920
Habt ihr ein bisschen
Crumos di pane in den Wald...
335
00:15:15,160 --> 00:15:18,080
Fass dich kurz, Ursel,
wir sind unbescholtene Bürger
336
00:15:18,160 --> 00:15:20,760
und abgekommen
vom Pfad der Rechtschaffenheit.
337
00:15:20,840 --> 00:15:24,960
Ich sehe, auch ihr habt
so einen komischen Ellbogen als Füße.
338
00:15:25,040 --> 00:15:26,720
-Ja.
-Ist das nicht seltsam?
339
00:15:27,200 --> 00:15:30,440
Nein, meine Mutter hat immer gesungen:
"Somewhere over the elbow".
340
00:15:30,520 --> 00:15:33,200
-Und deswegen haben wir alle diese Füße.
-Wow. [er schnauft]
341
00:15:35,320 --> 00:15:38,360
Mir lief ein Rinnsal Schweiß
den Rücken runter, weil ich dachte:
342
00:15:38,440 --> 00:15:40,320
Lass die Nummer nicht zu lang werden,
343
00:15:40,400 --> 00:15:42,040
weil das kann ja richtig entarten.
344
00:15:42,120 --> 00:15:44,440
-Die letzte Liedzeile lautet...
-Ja, bitte?
345
00:15:44,520 --> 00:15:47,480
"Doch als die Hazel
zum Ofen schaut hinein,
346
00:15:47,560 --> 00:15:51,520
wird sie gestoßen von unserem Torstilein."
347
00:15:51,600 --> 00:15:53,000
[einzelner Flötenton]
348
00:15:53,080 --> 00:15:56,480
-Machst du jetzt so eine Schlussklappe?
-Nee, ich mache den Ofen.
349
00:15:56,560 --> 00:15:59,240
Wieso heißt es Ofen,
wenn es noch nicht offen ist?
350
00:15:59,320 --> 00:16:00,320
Oh.
351
00:16:00,400 --> 00:16:02,280
[Hazel] Ich bin eine witzige Hexe.
352
00:16:02,360 --> 00:16:04,520
[Ralf] Hier ist der Ofen,
er geht auf für die Hexe.
353
00:16:04,600 --> 00:16:06,160
-Abierto.
-Sí.
354
00:16:06,240 --> 00:16:07,600
Hexe. Schabotta.
355
00:16:07,680 --> 00:16:09,800
-Ha.
-Nimm das.
356
00:16:09,880 --> 00:16:11,440
-Nom, nom.
-Das schmeckt bitter.
357
00:16:11,520 --> 00:16:13,280
[Torsten] Das schmeckt bitter.
358
00:16:13,360 --> 00:16:15,560
-[Mirja] Wunderbar.
-Danke, Wiedersehen.
359
00:16:16,400 --> 00:16:19,120
-[Ralf] Super, danke.
-[Michael] Großartig war das.
360
00:16:19,760 --> 00:16:21,240
Ganz großartig.
361
00:16:21,320 --> 00:16:24,680
Die Moral von der Geschicht'.
Erzähle Hänsel und Gretel nicht.
362
00:16:25,880 --> 00:16:28,360
-[Ralf] Das Absurdeste, was ich je sah.
-Ja.
363
00:16:28,840 --> 00:16:30,320
-Hat es dir nicht gefallen?
-Doch, doch.
364
00:16:30,760 --> 00:16:31,760
Es war fantastisch.
365
00:16:31,840 --> 00:16:34,640
[gemächliche Musik]
366
00:16:36,480 --> 00:16:38,920
Essen wir Kuchen?
Ist der für einen besonderen Anlass?
367
00:16:39,000 --> 00:16:41,680
-Kuchen. Otto bereitet gerade was vor.
-Ist das so?
368
00:16:42,280 --> 00:16:44,280
[Gong]
369
00:16:45,280 --> 00:16:47,080
[Mirja] Was? Wer ist jetzt denn?
370
00:16:48,320 --> 00:16:50,760
Oh mein Gott.
371
00:16:50,840 --> 00:16:54,680
-Otto. Otto.
-Okay, das war es jetzt.
372
00:16:54,760 --> 00:16:57,040
[jodelt]
373
00:16:57,120 --> 00:16:59,600
[alle jodeln schief durcheinander]
374
00:17:00,440 --> 00:17:02,840
Das war recht gut, ja.
Ihr habt mich erkannt.
375
00:17:02,920 --> 00:17:05,480
Und ich bin ja auch am längsten dabei,
habe ich das Gefühl.
376
00:17:05,560 --> 00:17:07,319
Ich gehöre schon zum älteren Eisen.
377
00:17:07,400 --> 00:17:10,440
Aber ich habe noch alle meine Haare, hier.
378
00:17:11,400 --> 00:17:13,280
-Oh, wow.
-Okay.
379
00:17:13,319 --> 00:17:15,240
-Das glaube ich.
-Bei mir ist es auch so.
380
00:17:16,800 --> 00:17:20,800
Mein Großvater, der war alt.
Der war sehr, sehr alt.
381
00:17:20,920 --> 00:17:24,079
Der hat sogar bei der Titanic
die Leute einsteigen sehen.
382
00:17:24,160 --> 00:17:26,200
-Nein.
-[Otto] Und hat versucht, sie abzuhalten.
383
00:17:26,280 --> 00:17:28,079
"Nein, nicht einsteigen."
384
00:17:28,200 --> 00:17:30,680
Und wurde immer lauter.
"Nicht einsteigen!"
385
00:17:30,760 --> 00:17:33,080
-Dann haben sie ihn aus dem Kino geworfen.
-[Mirja] Hm...
386
00:17:34,400 --> 00:17:37,200
Es gibt natürlich viele Fragen:
Stammt der Mensch vom Affen ab?
387
00:17:37,280 --> 00:17:40,480
Stumpft das Kind beim Gaffen ab?
Wie lang ist ein Giraffengrab?
388
00:17:40,560 --> 00:17:42,880
Schallt Blasmusik aus Bremen,
gibt es da Tantiemen?
389
00:17:42,960 --> 00:17:46,760
Kann in der Nase Bohren lähmen? Führt es
zu Ekzemen? Was sind das für Menschen?
390
00:17:46,800 --> 00:17:49,320
Opas, die sich tätowieren,
um Omas so zu stimulieren.
391
00:17:49,440 --> 00:17:52,000
Elfen, die Beine rasieren,
Priester, die Schweine halbieren.
392
00:17:52,080 --> 00:17:54,760
Luden, die kassieren,
Frauen, die beim Rasieren frieren.
393
00:17:54,800 --> 00:17:57,080
Iren, die nach Bieren gieren...
Kennt ihr das?
394
00:17:57,760 --> 00:17:59,320
-Mhm.
-Danke schön.
395
00:18:00,400 --> 00:18:03,760
-Das hätte ich jetzt nicht gedacht.
-[Alarmsignal]
396
00:18:08,640 --> 00:18:11,080
[Mirja] Es wäre eine Ehre,
wenn man jetzt gelacht hätte.
397
00:18:11,200 --> 00:18:14,720
Wollte ich gerade sagen, es gibt
Schlimmeres als wegen Otto Waalkes, oder?
398
00:18:15,400 --> 00:18:17,560
-[Bully] Otto.
-[Michael] Otto!
399
00:18:18,080 --> 00:18:20,400
-Ich glaube, du hast jemanden erwischt.
-Wirklich?
400
00:18:20,480 --> 00:18:22,080
Ja.
[er jodelt]
401
00:18:22,160 --> 00:18:24,720
-Dann war es erfolgreich.
-Wir gucken uns das mal an.
402
00:18:24,800 --> 00:18:26,280
Schau mal.
403
00:18:26,320 --> 00:18:29,040
-Vielleicht warst du es.
-[Otto] Mach keinen Scheiß.
404
00:18:29,080 --> 00:18:30,760
[Torsten] Ach, Elyas.
405
00:18:30,800 --> 00:18:32,800
Hat das Croissant
dir einen Witz erzählt?
406
00:18:32,880 --> 00:18:35,480
Aber er hat sich auch
übers Brötchen gefreut, ne?
407
00:18:35,560 --> 00:18:37,240
Er hat was mit Geräuschen gemacht.
408
00:18:37,320 --> 00:18:41,040
Und dann hat mich da irgendwas
aus der Konzentration gerissen.
409
00:18:41,520 --> 00:18:45,080
-Der junge Mann hier hat hart gekämpft.
-Gelitten.
410
00:18:45,200 --> 00:18:49,080
[Bully] Sehr gelitten. Und jetzt nehme ich
ihn mit. Zum Trost einen kleinen Applaus.
411
00:18:49,560 --> 00:18:51,080
[Torsten] Elyas.
412
00:18:51,160 --> 00:18:52,640
[Lachen]
413
00:18:55,240 --> 00:18:57,320
-[Torsten] Bis später.
-[Meltem] Ich finde das...
414
00:18:57,400 --> 00:19:00,560
Aus ästhetischen Gesichtspunkten
finde ich das sehr, sehr schade.
415
00:19:00,680 --> 00:19:04,320
Elyas muss gehen, und ich habe meine Filme
noch nicht zu Ende gepitcht.
416
00:19:04,400 --> 00:19:05,880
Was ist hier los? Ehrlich...
417
00:19:05,960 --> 00:19:09,320
-Wie hast du Sträters Nummer überstanden?
-Schlimm.
418
00:19:09,400 --> 00:19:11,520
Ich hätte es mir einfacher vorgestellt.
419
00:19:12,880 --> 00:19:15,200
Aber es war wirklich lustig.
420
00:19:15,280 --> 00:19:19,080
So, der folgende Buzzer wird Ihnen
präsentiert von Fleischi Hansen.
421
00:19:20,080 --> 00:19:22,040
-Viel Glück.
-[Startsignal]
422
00:19:25,800 --> 00:19:27,800
[Uhr tickt laut]
423
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
[verspielte Musik]
424
00:19:33,000 --> 00:19:35,040
-[Torsten] Wer fehlt? Eins...
-Michael.
425
00:19:35,080 --> 00:19:36,520
Oh Gott.
426
00:19:36,560 --> 00:19:38,200
[Gong]
427
00:19:38,680 --> 00:19:41,040
-Oh.
-[Hazel] Oh.
428
00:19:41,800 --> 00:19:44,280
Ja, liebe Freunde,
429
00:19:44,320 --> 00:19:45,720
liebe Kollegen,
430
00:19:45,800 --> 00:19:47,640
liebe Zuschauer da draußen.
431
00:19:47,720 --> 00:19:51,080
Ich möchte diese tolle,
schöne Show zum Anlass nehmen,
432
00:19:51,200 --> 00:19:52,720
über ein paar Dinge zu reden,
433
00:19:53,200 --> 00:19:58,160
die ich im Grunde genommen
seit circa 30 Jahren geheim halte.
434
00:19:58,240 --> 00:20:00,200
Ich wurde immer wieder gefragt:
435
00:20:00,280 --> 00:20:01,720
"Michael,
436
00:20:01,800 --> 00:20:04,240
du hast doch was
an der Nase machen lassen?"
437
00:20:04,320 --> 00:20:07,000
[verspielte Musik]
438
00:20:07,080 --> 00:20:08,560
Ich möchte nun heute sagen...
439
00:20:09,520 --> 00:20:10,920
Ja.
440
00:20:11,760 --> 00:20:13,960
Es gab vor 30 Jahren eine OP.
441
00:20:15,320 --> 00:20:19,320
Es war allerdings keine Nasenvergrößerung,
442
00:20:19,440 --> 00:20:21,480
sondern eine Nasenverkleinerung.
443
00:20:21,560 --> 00:20:23,440
Oh, wow.
444
00:20:23,520 --> 00:20:25,800
[Elyas] Oh Gott, da wäre ich jetzt raus.
445
00:20:26,960 --> 00:20:28,400
Wirklich... Gott sei Dank.
446
00:20:30,040 --> 00:20:33,080
Es... Ihr versteht,
dass ich so nicht auftreten wollte.
447
00:20:33,720 --> 00:20:35,560
Nee, nee, nee, da wäre ich schon raus.
448
00:20:36,800 --> 00:20:40,400
Äh, zweite Geschichte,
ja, jetzt nicht so dramatisch.
449
00:20:40,480 --> 00:20:43,200
Äh, ich habe es von Geburt an.
450
00:20:43,280 --> 00:20:44,760
Es gibt ja Menschen...
451
00:20:45,680 --> 00:20:47,480
die haben zwei linke Hände.
452
00:20:47,560 --> 00:20:49,240
-Mhm.
-Ich habe zwei linke Füße.
453
00:20:49,960 --> 00:20:51,240
Oh.
454
00:20:52,480 --> 00:20:55,080
-[Hazel] Trägst du im Sommer Flip-Flips?
-Ja.
455
00:20:56,240 --> 00:20:58,080
"Flip-Flips".
456
00:20:58,200 --> 00:21:00,280
Ja, und die letzte Geschichte,
457
00:21:00,320 --> 00:21:03,920
die ist jetzt vielleicht
ein bisschen dramatischer.
458
00:21:04,520 --> 00:21:06,920
Ich behaupte,
ich war auf der Schauspielschule.
459
00:21:07,000 --> 00:21:08,480
Das ist so nicht richtig.
460
00:21:08,560 --> 00:21:10,320
[Michael] Alles erstunken und erlogen.
461
00:21:11,160 --> 00:21:14,560
Äh, ich werde
seit 30 Jahren ferngesteuert.
462
00:21:15,800 --> 00:21:18,080
-Das ist gut.
-Das Multimediazeitalter.
463
00:21:18,160 --> 00:21:21,200
-Das erklärt...
-Mit dieser Fernbedienung.
464
00:21:21,280 --> 00:21:23,520
So nenne ich meine Biografie,
das weiß ich schon.
465
00:21:23,560 --> 00:21:25,640
"Ich werde seit 30 Jahren ferngesteuert"?
466
00:21:25,720 --> 00:21:29,800
Ähm, ich habe mir da
so eine Art Mechanismus einbauen lassen.
467
00:21:29,920 --> 00:21:32,200
Und wenn ich auf die Bühne gehe
468
00:21:32,280 --> 00:21:33,760
oder vor die Kamera trete,
469
00:21:33,800 --> 00:21:36,400
dann kurz vorher gebe ich das
immer dem Regisseur.
470
00:21:36,480 --> 00:21:39,520
Und der kann mich dann so bewegen,
wie er möchte.
471
00:21:40,000 --> 00:21:41,080
[Meltem] Aha.
472
00:21:41,160 --> 00:21:43,560
Gut, also man kann jetzt
zum Beispiel Bein bewegen, ne?
473
00:21:44,200 --> 00:21:46,200
[mechanisches Surren]
474
00:21:46,280 --> 00:21:48,560
Okay, das ist richtig blöde.
475
00:21:48,640 --> 00:21:50,200
Ne? Bein rauf.
476
00:21:50,280 --> 00:21:52,920
[mechanisches Surren]
477
00:21:53,000 --> 00:21:55,120
-[Hazel stöhnt]
-Bein runter.
478
00:21:55,200 --> 00:21:57,440
[sie imitieren mechanisches Surren]
479
00:21:58,840 --> 00:22:01,560
Das mit dem Bein fand ich lustig.
Sehr lustig.
480
00:22:01,640 --> 00:22:04,280
Oder zum Beispiel mimisch.
Also Schielen zum Beispiel.
481
00:22:04,360 --> 00:22:05,840
Ne? Für Comedy gerne benutzt.
482
00:22:05,920 --> 00:22:09,040
-[mechanisches Surren]
-Oh.
483
00:22:09,120 --> 00:22:12,400
Ich habe einmal hingelugt und gesagt:
Wenn du da hinguckst, bist du raus.
484
00:22:12,480 --> 00:22:14,960
-Nicht schielen.
-[mechanisches Surren]
485
00:22:16,960 --> 00:22:19,000
-Nicht schielen.
-[mechanisches Surren]
486
00:22:19,080 --> 00:22:20,080
Ah...
487
00:22:22,200 --> 00:22:23,960
Es ist noch da, oder?
488
00:22:24,040 --> 00:22:25,800
-Ist noch da?
-Mhm.
489
00:22:25,880 --> 00:22:27,360
Da ist irgendwas... Warte mal.
490
00:22:27,440 --> 00:22:29,000
-[mechanisches Surren]
-Noch da?
491
00:22:30,200 --> 00:22:32,200
-Oh, ist der mies.
-[mechanisches Surren]
492
00:22:32,280 --> 00:22:34,800
-Warte mal.
-Oh, wow.
493
00:22:34,880 --> 00:22:36,200
Nee, warte mal.
494
00:22:36,280 --> 00:22:39,200
-[mechanisches Surren]
-[Michael] Nee, nee. Warte mal. Nee.
495
00:22:39,280 --> 00:22:41,840
Nee, warte mal. Nee.
Nee, warte mal. Warte mal.
496
00:22:41,920 --> 00:22:43,760
-[mechanisches Surren]
-Warte ma...
497
00:22:45,600 --> 00:22:47,560
-Applaus.
-Ah.
498
00:22:48,440 --> 00:22:49,920
Sorry, das ist... Das ist der...
499
00:22:50,000 --> 00:22:52,200
-Das ist der Vorführeffekt, ne?
-Mhm, ja.
500
00:22:52,280 --> 00:22:56,040
Das finde ich ja toll. Mit
dieser Fernsteuerung, das sind ja schon...
501
00:22:56,120 --> 00:22:59,120
Das hätte ich ja nie gedacht,
dass er das so offen zugibt. Toll.
502
00:22:59,200 --> 00:23:01,360
-Sorry.
-Das ist noch nicht ausgereift, ne?
503
00:23:01,440 --> 00:23:03,240
Ist noch nicht... Ja, doch, äh...
504
00:23:03,320 --> 00:23:05,600
Ich werde es
schnell reparieren und, ähm...
505
00:23:05,680 --> 00:23:07,600
-Das war super.
-Danke schön.
506
00:23:07,680 --> 00:23:09,400
-Das war super.
-Danke.
507
00:23:09,480 --> 00:23:12,240
[Olaf] Wenn ein Mensch wie Michael
sein Innerstes offenbart,
508
00:23:12,320 --> 00:23:15,400
da habe ich mir gedacht,
wenn er diesen Schritt tut...
509
00:23:16,280 --> 00:23:18,240
dann will ich sofort folgen.
510
00:23:18,320 --> 00:23:19,960
-[Torsten] Nein.
-[Gong]
511
00:23:20,440 --> 00:23:22,080
Jetzt geht es aber Schlag auf Schlag.
512
00:23:22,160 --> 00:23:24,080
Ich finde das sehr mutig vom Michael.
513
00:23:24,160 --> 00:23:26,120
-Den Schritt, den du gegangen bist.
-Danke.
514
00:23:26,200 --> 00:23:28,080
Dich zu öffnen, der Gruppe.
515
00:23:28,160 --> 00:23:30,320
Und das hat mich ermutigt,
516
00:23:30,400 --> 00:23:33,040
weil ich auch schon
drüber nachgedacht habe,
517
00:23:33,120 --> 00:23:34,840
also my way betreffend,
518
00:23:34,920 --> 00:23:37,160
äh, it's for me very important...
519
00:23:37,880 --> 00:23:40,960
Denn, ja, ich wusste,
irgendwann platzt die Bombe sowieso.
520
00:23:41,040 --> 00:23:43,760
Hazel hat vorhin
schon so was angedeutet und...
521
00:23:45,600 --> 00:23:47,920
ja, ich bin in Wirklichkeit ein Ami.
522
00:23:48,000 --> 00:23:50,200
[dramatischer Tusch]
523
00:23:50,280 --> 00:23:53,120
Das war unfassbar.
Da wäre ich fast geplatzt.
524
00:23:53,200 --> 00:23:56,400
[mit starkem deutschem Akzent]
I was born in North Carolina.
525
00:23:57,640 --> 00:24:01,480
It's very close to South Carolina.
526
00:24:02,880 --> 00:24:04,480
[Hazel] Olaf soll einfach...
527
00:24:04,560 --> 00:24:07,320
in der Ecke stehen
und eine Decke über sich ziehen.
528
00:24:07,400 --> 00:24:09,120
Das ist einfach zu lustig.
529
00:24:10,000 --> 00:24:13,000
Äh, my father, mütterlichersei... Mü...
530
00:24:13,080 --> 00:24:17,920
Also, my parents go back to Germany.
531
00:24:18,000 --> 00:24:21,560
Also, one parent part,
also ein Elternteil.
532
00:24:21,640 --> 00:24:24,400
[Olaf] And I go back with... with...
533
00:24:24,880 --> 00:24:27,240
hims to here... her.
534
00:24:27,320 --> 00:24:29,320
Also mit... with my mother...
535
00:24:29,400 --> 00:24:31,200
Also, I go with her here.
536
00:24:31,760 --> 00:24:33,600
Here, her, her. Here, here. Her.
537
00:24:35,400 --> 00:24:37,960
Ja, ich wollte mich
einfach nicht mehr verstellen.
538
00:24:38,040 --> 00:24:40,800
Ich... I will be like so I be.
539
00:24:40,880 --> 00:24:42,800
Und I be nun mal so, how I be.
540
00:24:42,880 --> 00:24:45,360
And that's the reason for me
541
00:24:45,440 --> 00:24:48,600
to make mein erstes own... outing.
542
00:24:51,640 --> 00:24:53,960
Ich habe eigentlich noch...
Also, I have...
543
00:24:54,040 --> 00:24:56,560
ähm, a song over my story.
544
00:24:56,640 --> 00:24:58,280
-Ah.
-Oh.
545
00:24:58,360 --> 00:25:00,440
-Aber ich habe... Also...
-Not necessary.
546
00:25:00,520 --> 00:25:02,400
Wie wir Amis das so machen, with guitar.
547
00:25:02,480 --> 00:25:04,320
Also original an der Klampfe.
548
00:25:04,400 --> 00:25:07,640
Ich habe die Gitarre vergessen.
Ich kann es nur andeuten. Ich mache so...
549
00:25:07,720 --> 00:25:11,080
[imitiert Gitarrenklänge]
550
00:25:11,160 --> 00:25:13,560
Ein bisschen Country,
so Rock-'n'-Roll-Style.
551
00:25:13,640 --> 00:25:15,720
[imitiert Gitarrenklänge]
Dann Schlagzeug.
552
00:25:15,800 --> 00:25:17,640
[imitiert Schlagzeugspiel]
553
00:25:19,080 --> 00:25:20,920
Ey. Und dann singe ich eben so:
554
00:25:21,000 --> 00:25:23,880
[singt] ♪ Yes I come from America ♪
555
00:25:24,360 --> 00:25:25,920
[Olaf] ♪ Woah, woah ♪
556
00:25:26,000 --> 00:25:27,880
♪ I come from America ♪
557
00:25:27,960 --> 00:25:30,160
♪ But now I'm here
Whoo ♪
558
00:25:30,240 --> 00:25:31,800
-[Mirja] Great!
-[Ralf] Bravo!
559
00:25:35,040 --> 00:25:37,040
[Uhr tickt laut]
560
00:25:38,760 --> 00:25:42,400
[Bully] Weiter geht es mit Informationen.
Wir gucken mal, wie das Wetter ist.
561
00:25:44,440 --> 00:25:45,960
[schnelle Rockmusik]
562
00:25:46,040 --> 00:25:47,680
[sie stöhnt]
563
00:25:50,200 --> 00:25:51,600
Ein bisschen albern.
564
00:25:54,080 --> 00:25:56,440
-Oh.
-Er sah einfach aus wie eine Leberwurst.
565
00:25:57,440 --> 00:25:59,720
Hamburg. Windstärke 12.
566
00:26:00,400 --> 00:26:02,440
-Aber meine Frisur sitzt.
-Oh.
567
00:26:02,520 --> 00:26:03,840
Ich konnte da nicht zuhören.
568
00:26:03,920 --> 00:26:07,000
-[Frau, hallend] Hey, hey, hey, hey, hey.
-Hey, hey, hey, hey.
569
00:26:10,080 --> 00:26:12,080
-Meltem? Ist für dich.
-[Meltem] Oh, nee.
570
00:26:12,160 --> 00:26:14,160
Brandgefährlich.
571
00:26:15,000 --> 00:26:17,320
-Nichts aus der Tasche ziehen.
-Ist nicht erlaubt?
572
00:26:18,160 --> 00:26:20,040
Ich dachte, ich scheiße mir in die Hose.
573
00:26:20,600 --> 00:26:23,680
-[Alarmsignal]
-Oh!
574
00:26:23,760 --> 00:26:25,760
[kraftvolle Trommelmusik]
44983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.