All language subtitles for Hazel Moore Lexi Lore Daughter Swap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,440 --> 00:00:16,580 Hey there, stepdaughter. 2 00:00:16,800 --> 00:00:21,320 Hey. All right. I just want to go over a quick checklist before Jack and Hazel 3 00:00:21,320 --> 00:00:24,620 come over just to make sure we have everything going for the game, okay? 4 00:00:25,180 --> 00:00:29,660 We have snacks. We have the popcorn out. We have the TV going with the game on. 5 00:00:29,900 --> 00:00:32,680 People are wearing our lucky jerseys. You can't definitely forget those. 6 00:00:34,000 --> 00:00:37,200 Looks like we have everything all set for the game. 7 00:00:37,540 --> 00:00:41,460 Now we should just wait for Jack and Hazel to come and hopefully get here 8 00:00:41,880 --> 00:00:42,880 Okay, great. 9 00:00:43,020 --> 00:00:43,869 You know? 10 00:00:43,870 --> 00:00:46,890 Jackson is definitely not winning this year. There's no shot they're winning. 11 00:00:47,270 --> 00:00:49,490 Yeah, you're right. We're definitely on a winning streak lately. 12 00:00:49,750 --> 00:00:52,030 Yes, we are. We definitely got this in the bag this year, for sure. 13 00:00:53,410 --> 00:00:54,410 I'm so excited. 14 00:00:54,610 --> 00:00:57,810 Oh, same here. I mean, last year they killed us. Hopefully this year we take 15 00:00:57,810 --> 00:00:58,810 finals. 16 00:01:02,470 --> 00:01:05,550 I guess I'll go get that then. All right, no problem. 17 00:01:13,020 --> 00:01:15,940 Oh, look who it is. It's the losers today, huh? 18 00:01:16,180 --> 00:01:17,320 I don't want that. 19 00:01:17,580 --> 00:01:20,240 We'll see about that later, huh? 20 00:01:20,480 --> 00:01:23,000 Hey, you guys got the winning jerseys on? 21 00:01:23,220 --> 00:01:26,760 Yeah, these are our lucky jerseys. Are they really that lucky? 22 00:01:27,000 --> 00:01:28,080 They'll be lucky today. 23 00:01:29,240 --> 00:01:32,440 Is she wearing anything underneath that? 24 00:01:32,880 --> 00:01:33,880 I don't know. 25 00:01:34,440 --> 00:01:35,980 Jack, what is that? 26 00:01:37,120 --> 00:01:39,420 This is part of our tradition, man. This is our wedding ritual. 27 00:01:40,300 --> 00:01:44,220 This is one of them anyways, but yeah, this is, this is, I mean, I never wear 28 00:01:44,220 --> 00:01:46,820 pants. I mean, that's why my team always wins. I get it. But like your 29 00:01:46,820 --> 00:01:47,820 stepdaughter, right? 30 00:01:48,100 --> 00:01:50,680 I don't know if that's going to work. You have your stepdaughter like naked 31 00:01:50,680 --> 00:01:52,480 underneath that though. Like that's a little weird. Don't you think? 32 00:01:53,320 --> 00:01:56,840 No, no way. How many layers? Yeah, exactly. How many layers of clothes does 33 00:01:56,840 --> 00:01:57,738 have on? 34 00:01:57,740 --> 00:01:59,340 All right. I mean, whatever. 35 00:01:59,540 --> 00:02:02,320 I mean, at least, you know, we got our jerseys on. We're going to, we're going 36 00:02:02,320 --> 00:02:03,320 to win today. Okay. 37 00:02:03,340 --> 00:02:06,460 Okay. All right. Well, the game's going to start. So let's, how about we sit 38 00:02:06,460 --> 00:02:07,460 down? Okay. 39 00:02:11,720 --> 00:02:13,040 Let me turn up the volume a little bit. 40 00:02:13,380 --> 00:02:17,100 Come on, let's go. 41 00:02:17,680 --> 00:02:18,680 Puck's about to drop. 42 00:02:20,800 --> 00:02:23,700 Yeah. Are you ready for this game, Jack, or what, huh? Yeah, I'm ready. 43 00:02:24,980 --> 00:02:27,820 It's going to be just fun with you, man. I'll tell you what. 44 00:02:28,700 --> 00:02:33,980 I don't know about that. I think we're going to win today. I feel a little bit 45 00:02:33,980 --> 00:02:35,920 lucky today. 46 00:02:36,140 --> 00:02:38,480 Do you feel like putting a little wager on that maybe or something? 47 00:02:38,890 --> 00:02:41,510 Hey, you know what? Fuck it. Why not, huh? 48 00:02:42,950 --> 00:02:45,330 I'll pick up something nice. Okay. We'll see. 49 00:02:51,710 --> 00:02:53,350 Hey, let's go. Come on. 50 00:02:55,250 --> 00:02:57,450 Hazel, come to the kitchen with me. 51 00:02:58,410 --> 00:03:00,990 I have something in the oven. I want to check on it. 52 00:03:01,510 --> 00:03:02,810 Okay. Yeah. 53 00:03:04,360 --> 00:03:08,600 Oh, man, I can't wait. This is already a good game, huh? Yeah, it's just an 54 00:03:08,600 --> 00:03:09,600 action pack so far. 55 00:03:10,620 --> 00:03:12,580 Okay, I need to talk to you. 56 00:03:13,100 --> 00:03:14,460 What was that all about? 57 00:03:15,380 --> 00:03:16,380 What? 58 00:03:16,540 --> 00:03:17,980 You know what I'm talking about. 59 00:03:19,040 --> 00:03:21,580 The way that you're touching yourself, looking at my dad. 60 00:03:23,700 --> 00:03:25,880 What was that about? 61 00:03:26,580 --> 00:03:28,180 I mean, you know I like them. 62 00:03:29,520 --> 00:03:32,180 It just looks really good in this jersey. 63 00:03:34,420 --> 00:03:36,800 Okay, well you're gonna make this game really weird. 64 00:03:37,420 --> 00:03:39,140 I'm trying to. 65 00:03:39,340 --> 00:03:44,160 I mean, like, you could flirt with my dad if you wanted. I know you like him. 66 00:03:44,520 --> 00:03:45,520 What? 67 00:03:46,060 --> 00:03:47,060 Yeah. 68 00:03:47,220 --> 00:03:48,780 How do you know I like your dad? 69 00:03:49,340 --> 00:03:50,340 Well, I'm not stupid. 70 00:03:50,480 --> 00:03:51,860 I see the way you look at him sometimes. 71 00:03:54,940 --> 00:03:55,940 Okay, whatever. 72 00:03:57,580 --> 00:03:58,660 Come on, we gotta go. 73 00:04:00,100 --> 00:04:01,160 I bet you're losing. 74 00:04:02,200 --> 00:04:04,780 Nice. There we go. That's it. Hit him into the board. 75 00:04:05,200 --> 00:04:09,340 We're doing good, sweetheart. Yeah. I think our rituals decided to pay off. 76 00:04:12,280 --> 00:04:13,420 Yeah. Let's go. 77 00:04:13,860 --> 00:04:14,860 Come on. 78 00:04:15,920 --> 00:04:18,579 Ready? Here it comes. Ready, ready, ready? 79 00:04:18,980 --> 00:04:19,980 Yeah. 80 00:04:31,440 --> 00:04:32,580 How many points up are we? 81 00:04:34,400 --> 00:04:35,740 Oh, Laura had three right now. 82 00:04:37,380 --> 00:04:38,400 We got it. 83 00:04:39,400 --> 00:04:41,180 We got him on the run now. Yeah. 84 00:04:41,720 --> 00:04:42,720 All right, ready? 85 00:04:42,740 --> 00:04:44,280 Here it comes. 86 00:04:44,480 --> 00:04:46,200 Yeah, ready, ready, ready. Yeah, yeah, yeah, yeah! 87 00:04:47,140 --> 00:04:48,140 Woo! 88 00:04:49,700 --> 00:04:54,320 What? What are you doing? Oh, this is old. It's part of our ritual. I went 89 00:04:54,320 --> 00:04:55,320 ritual. Yeah. 90 00:04:55,420 --> 00:04:59,560 What? No, no, I'm just, you know, I thought most people have normal rituals. 91 00:04:59,780 --> 00:05:00,780 Yeah, that's a little weird. 92 00:05:01,290 --> 00:05:04,210 I mean, no weirder than you growing out that crazy beard of yours. I mean, you 93 00:05:04,210 --> 00:05:07,250 look like a homeless person. I mean, that's pretty normal. 94 00:05:07,650 --> 00:05:09,370 Thank you, daughter. 95 00:05:10,230 --> 00:05:14,190 I'm just saying, no, I'm just, no, no weirder than what you guys do. 96 00:05:15,590 --> 00:05:17,110 It's not weirder if we're winning, right? 97 00:05:17,390 --> 00:05:19,470 Right. I mean, watch it. Watch it. 98 00:05:19,930 --> 00:05:22,070 See the score, okay? See it's coming? 99 00:05:22,390 --> 00:05:24,910 Watch it. Okay, so we're going to do this again. I'll show you. 100 00:05:25,190 --> 00:05:26,190 Ready? Ready? 101 00:05:26,530 --> 00:05:28,150 Okay, yeah, yeah, yeah. 102 00:05:35,240 --> 00:05:38,740 It works. You can't argue the results, man. I mean, you know, my beard's going 103 00:05:38,740 --> 00:05:41,380 to eventually work. We're going to definitely score because my beard's 104 00:05:41,380 --> 00:05:44,140 okay. Yeah, well, you do your thing, meanwhile. 105 00:05:45,040 --> 00:05:48,840 Me and Hazel will do ours, and we'll see who wins at the end of the day. 106 00:05:49,140 --> 00:05:50,140 Come on. Come on, beard. 107 00:05:50,420 --> 00:05:51,420 Let's go, beard. 108 00:05:51,440 --> 00:05:53,900 Yeah. Let's go, beard. Rub my beard. Rub it. Rub it. Rub it. 109 00:05:54,160 --> 00:05:56,000 Rub my beard, Jordan. There we go. Yeah, that's it. 110 00:05:56,440 --> 00:05:57,440 Okay. 111 00:06:06,540 --> 00:06:08,260 I feel pretty confident right now. Yeah, you know what? 112 00:06:08,580 --> 00:06:13,640 Let's see how confident you feel. How about if we win, you two will be our 113 00:06:13,640 --> 00:06:14,640 slaves. 114 00:06:14,660 --> 00:06:15,660 Yeah, that's right. 115 00:06:15,880 --> 00:06:20,880 Yeah. I mean, my laundry done, folded, washed, all that. You know what? If we 116 00:06:20,880 --> 00:06:23,680 win, you'll be our slaves. My car's pretty fucking dirty out there. I need 117 00:06:23,680 --> 00:06:25,340 someone to wash it. How about that, huh? Okay, 118 00:06:26,120 --> 00:06:26,579 let's go. 119 00:06:26,580 --> 00:06:28,360 Yeah, yeah, that. There you go, yeah. 120 00:06:28,580 --> 00:06:29,580 Girls? 121 00:06:29,660 --> 00:06:30,760 Yeah. All right. 122 00:06:31,340 --> 00:06:35,520 Let's see. Come on, let's go, let's go. If we win, I get to fuck your dad. 123 00:06:36,850 --> 00:06:41,630 Okay, well, if our team wins, you can never fuck my dad. 124 00:06:43,250 --> 00:06:44,510 We're definitely winning. 125 00:06:45,810 --> 00:06:46,970 Come on, let's go. 126 00:06:47,290 --> 00:06:49,270 Come on, come on, come on. 127 00:06:49,690 --> 00:06:50,710 We have to win. 128 00:06:51,730 --> 00:06:54,050 Yeah, let's go. 129 00:06:54,490 --> 00:06:56,790 Come on, come on, come on. 130 00:06:57,090 --> 00:06:58,090 Yeah, 131 00:06:58,850 --> 00:07:00,570 come on, come on, come on, come on. 132 00:07:06,330 --> 00:07:08,970 There's no way your creepy rituals are working, man. No way. 133 00:07:12,270 --> 00:07:13,270 Yeah. 134 00:07:26,170 --> 00:07:27,170 Yeah, yeah, yeah. 135 00:07:43,950 --> 00:07:47,130 No, we don't kill you. You can't argue with success, buddy. There's no way that 136 00:07:47,130 --> 00:07:48,130 works. 137 00:07:48,230 --> 00:07:49,230 It does. 138 00:07:49,710 --> 00:07:52,810 Every time, man. I'm telling you. This is what we do at home all the time. 139 00:07:52,810 --> 00:07:55,050 week. We sit around and watch a game and go. 140 00:07:57,210 --> 00:07:58,210 Ain't that right, sweetheart? 141 00:07:58,230 --> 00:08:00,170 That's why our team always wins. Mm -hmm. 142 00:08:06,290 --> 00:08:07,290 Yeah, yeah, yeah. 143 00:08:24,340 --> 00:08:27,040 Nice. I'm going to go get a drink. Okay. 144 00:08:29,620 --> 00:08:35,080 Sounds like we're losing over here. 145 00:08:36,140 --> 00:08:38,000 You know what? It's not over yet, all right? 146 00:08:39,419 --> 00:08:40,760 Come on. We're down by two. 147 00:08:41,120 --> 00:08:42,120 Let's go. Let's go. 148 00:08:43,240 --> 00:08:46,860 We really got to win that. We do. We got to do whatever it takes to win. Come 149 00:08:46,860 --> 00:08:47,860 on. Let's do this. 150 00:08:47,870 --> 00:08:50,450 Yeah, no, I don't think it's going to happen. I'm not going to be your slave. 151 00:08:50,610 --> 00:08:51,610 Not today, you two. 152 00:08:52,710 --> 00:08:53,710 All right. 153 00:08:55,290 --> 00:08:58,430 Here we go. 154 00:09:00,330 --> 00:09:01,330 Let's do this. 155 00:09:03,430 --> 00:09:07,890 Oh, my God. 156 00:09:08,650 --> 00:09:12,230 Oh, now we've only got my one. 157 00:09:12,570 --> 00:09:13,930 Yeah, yeah, it's a fluke. 158 00:09:14,170 --> 00:09:17,410 Come on, let's go, let's go, let's go. It's not a fluke, all right? 159 00:09:18,700 --> 00:09:19,479 Let's go. 160 00:09:19,480 --> 00:09:20,480 Let's go. 161 00:09:23,080 --> 00:09:24,079 It's tied now. 162 00:09:24,080 --> 00:09:27,000 I told you. What happened? I didn't see. We scored, man. 163 00:09:27,820 --> 00:09:28,880 Let's go. Let's go. 164 00:09:30,380 --> 00:09:33,960 We're tied now. We got this in the bag. That's it. Let's do this for sure. Come 165 00:09:33,960 --> 00:09:34,899 on. 166 00:09:34,900 --> 00:09:35,739 Okay. It's working. 167 00:09:35,740 --> 00:09:36,740 It's working. 168 00:09:37,300 --> 00:09:38,300 Okay. 169 00:09:38,400 --> 00:09:39,400 Are we still up? 170 00:09:40,200 --> 00:09:41,300 We're up by one now. 171 00:09:41,520 --> 00:09:42,860 We're winning. 172 00:09:43,280 --> 00:09:44,280 I don't even know what's happening. 173 00:09:44,880 --> 00:09:47,380 I can't understand what's going on here. 174 00:09:49,510 --> 00:09:50,510 No, we're gonna win. 175 00:09:51,470 --> 00:09:52,470 We're still up. 176 00:09:52,530 --> 00:09:54,290 No, we're up. I won now. No. 177 00:09:54,770 --> 00:09:57,550 Uh -huh. We were. No. Yeah. Yes, we are. 178 00:09:57,790 --> 00:09:58,409 Uh -huh. 179 00:09:58,410 --> 00:10:02,970 I didn't even see what happened. I was distracted, I think. Okay. I know how to 180 00:10:02,970 --> 00:10:03,990 make sure we're gonna win. 181 00:10:09,590 --> 00:10:10,590 Who scored? 182 00:10:11,110 --> 00:10:13,090 Who made Harvey score? Did you know that? Yeah! 183 00:10:33,960 --> 00:10:34,960 It's coincidence, right? 184 00:10:37,080 --> 00:10:39,320 There we go. 185 00:10:39,700 --> 00:10:40,700 All gone. 186 00:11:19,440 --> 00:11:20,900 You shouldn't see me like this. 187 00:11:23,460 --> 00:11:24,460 Oh, man. 188 00:11:27,700 --> 00:11:28,700 Oh, 189 00:11:29,060 --> 00:11:35,940 my God. We're about to score. Yes, yes. Oh, yes, we 190 00:11:35,940 --> 00:11:36,940 scored. Woo! 191 00:12:13,800 --> 00:12:14,619 Oh, my God. What? 192 00:12:14,620 --> 00:12:18,460 We're about to score. Oh, yeah. There we go. There we go. Yes! 193 00:12:18,680 --> 00:12:19,900 Yay! Yes! 194 00:12:21,400 --> 00:12:22,900 Oh, it's working. 195 00:12:23,480 --> 00:12:25,020 Oh, it's really working. See? 196 00:12:25,720 --> 00:12:27,640 Oh. We're doing so good. 197 00:12:29,340 --> 00:12:30,640 Oh, that's not good. 198 00:12:32,480 --> 00:12:33,480 Oh, 199 00:12:35,340 --> 00:12:39,080 that's not good. Oh, that's not good. 200 00:12:39,400 --> 00:12:40,400 Oh, 201 00:12:41,160 --> 00:12:42,260 that's not good. 202 00:13:13,450 --> 00:13:14,450 we're doing this. 203 00:13:14,750 --> 00:13:17,470 But this is working for our team, though. 204 00:13:18,970 --> 00:13:19,969 Oh, God. 205 00:13:19,970 --> 00:13:21,170 These two do this often? 206 00:13:22,290 --> 00:13:23,290 Yeah, every game. 207 00:13:24,490 --> 00:13:27,210 I mean, that's why we're winning a team every season, right? 208 00:13:27,510 --> 00:13:30,350 Oh, sorry. I think this year we're going to beat you. 209 00:13:31,550 --> 00:13:32,850 I don't know about that. 210 00:13:33,290 --> 00:13:36,570 Maybe we'll see how loyal fans we are, right? I mean, we're doing the same 211 00:13:36,570 --> 00:13:38,990 creepy ritual thing, so... 212 00:13:48,360 --> 00:13:49,360 Give me your hand. 213 00:13:50,800 --> 00:13:52,620 Jason, score. 214 00:13:52,900 --> 00:13:54,240 What? All right, give it away. 215 00:13:55,780 --> 00:13:57,980 Okay. Oh, my. 216 00:13:58,580 --> 00:13:59,580 Okay. 217 00:14:23,500 --> 00:14:24,500 Thank you. 218 00:15:14,730 --> 00:15:19,690 oh my god oh my god we're almost we're almost damn it we almost scored 219 00:15:49,319 --> 00:15:51,060 I don't want my dad to live. 220 00:17:01,140 --> 00:17:02,280 You can lay down. 221 00:17:36,810 --> 00:17:40,170 Hey, man, do you want to maybe just move my daughter over there, please? 222 00:17:40,570 --> 00:17:41,630 Just a little bit. 223 00:17:42,630 --> 00:17:43,630 Just a little close. 224 00:17:46,590 --> 00:17:48,410 There's only so much room on the couch. 225 00:17:49,750 --> 00:17:51,990 Just a little close. 226 00:17:52,230 --> 00:17:53,230 So there you go. 227 00:17:53,310 --> 00:17:54,310 Just a little bit. 228 00:17:55,430 --> 00:17:56,409 It's fine. 229 00:17:56,410 --> 00:17:57,410 Just a little bit. 230 00:17:57,850 --> 00:17:58,850 It's just me. 231 00:18:00,370 --> 00:18:01,370 It's so long. 232 00:18:28,409 --> 00:18:31,270 There you go. 233 00:18:34,370 --> 00:18:38,510 There you go. 234 00:19:21,130 --> 00:19:22,130 Are you okay? 235 00:19:22,590 --> 00:19:23,850 Where are you going to go first? 236 00:19:27,510 --> 00:19:31,170 I'm really close to my dad's way. 237 00:19:37,410 --> 00:19:38,770 Just don't look at me. It's okay. 238 00:19:39,230 --> 00:19:40,230 Okay. 239 00:20:08,790 --> 00:20:09,790 She's so, so close. 240 00:20:50,480 --> 00:20:55,400 I mean, me and Hazel are very close this way. I mean, we're just going to look 241 00:20:55,400 --> 00:20:56,400 in different directions this time. 242 00:20:56,900 --> 00:20:57,900 Yeah. 243 00:21:00,440 --> 00:21:02,560 Okay. I guess. 244 00:21:03,900 --> 00:21:05,440 I'm not. I'm just, you know. 245 00:21:23,490 --> 00:21:24,810 Just think about winning. 246 00:21:27,030 --> 00:21:28,110 I'm tired, honey. 247 00:21:29,750 --> 00:21:32,150 I know. It sounds like I'm going to win. 248 00:21:57,520 --> 00:21:59,020 Yeah, maybe it's just a little fog. 249 00:22:00,220 --> 00:22:01,220 That works. 250 00:22:01,840 --> 00:22:02,840 That works. 251 00:22:06,320 --> 00:22:07,320 Look. 252 00:22:11,720 --> 00:22:14,740 Okay, I'm just not going to look at you, okay? I'm trying not to. 253 00:22:15,200 --> 00:22:16,360 Just put it right there. 254 00:22:17,360 --> 00:22:18,440 Put it right there, honey. 255 00:22:19,500 --> 00:22:20,600 Sounds like we're going to win. 256 00:22:24,810 --> 00:22:27,490 I mean, it's hard actually right now, so, you know. 257 00:22:32,990 --> 00:22:33,990 Gross. 258 00:22:39,030 --> 00:22:40,030 Oh, my God. 259 00:22:40,430 --> 00:22:44,090 Oh, my God. 260 00:22:45,030 --> 00:22:46,170 Oh, my God. 261 00:23:20,850 --> 00:23:22,390 I wasn't so bad. 262 00:23:22,750 --> 00:23:25,730 Yeah, I didn't see that, honey. Okay? Are you sure? 263 00:23:26,490 --> 00:23:27,490 Do it again. 264 00:23:27,530 --> 00:23:28,530 What are you looking at? 265 00:23:28,710 --> 00:23:29,770 I'm not looking at anything. 266 00:23:30,320 --> 00:23:31,320 Time starts at 4. 267 00:23:32,060 --> 00:23:33,360 You're just like right there, baby. 268 00:24:13,000 --> 00:24:14,340 I wish my dad wasn't here. 269 00:24:15,620 --> 00:24:16,620 Honey, I'm not here. 270 00:25:07,080 --> 00:25:07,779 A little space? 271 00:25:07,780 --> 00:25:10,760 Yeah, can you get a little bit of space here, guys? 272 00:25:11,960 --> 00:25:13,940 I mean, it's a small coach. 273 00:25:15,140 --> 00:25:17,200 Oh, my God. 274 00:25:18,820 --> 00:25:22,020 Oh, my God. 275 00:25:22,840 --> 00:25:23,880 She's right there. 276 00:25:42,879 --> 00:25:45,560 Yeah, it's a little weird. She's right there. 277 00:25:47,600 --> 00:25:50,140 I mean, she's like right there getting fucked. 278 00:25:50,360 --> 00:25:51,360 It's just, you know. 279 00:26:01,220 --> 00:26:02,059 I'm good. 280 00:26:02,060 --> 00:26:03,060 I'm good. 281 00:26:04,600 --> 00:26:06,220 Just a second. 282 00:26:06,800 --> 00:26:07,800 Just a second. 283 00:26:07,940 --> 00:26:08,980 That's it. That's it. 284 00:26:21,110 --> 00:26:23,450 Oh, fuck you. 285 00:26:43,720 --> 00:26:44,720 Just like that. 286 00:26:45,180 --> 00:26:46,180 Oh, fuck. 287 00:26:47,560 --> 00:26:48,560 Oh, 288 00:26:49,340 --> 00:26:55,720 my God. 289 00:26:56,060 --> 00:26:57,360 Are you okay down there? 290 00:26:58,920 --> 00:27:02,200 I'm good, thanks. 291 00:27:14,949 --> 00:27:16,190 Put it back in. 292 00:27:16,850 --> 00:27:17,729 Honey, 293 00:27:17,730 --> 00:27:19,090 I'm so sorry. It fell. 294 00:27:56,910 --> 00:27:58,910 I mean, you can't move her anywhere else. 295 00:27:59,530 --> 00:28:02,070 It's not that weird. She's just right there. 296 00:28:02,590 --> 00:28:03,770 Come on here. 297 00:28:04,170 --> 00:28:05,170 We're close, family. 298 00:28:07,010 --> 00:28:08,010 No. 299 00:28:18,430 --> 00:28:20,050 It's not that weird. 300 00:28:20,330 --> 00:28:21,330 It's not weird. 301 00:28:22,010 --> 00:28:24,790 Does it look like I'm okay in this? I can't go anywhere else. Where do you 302 00:28:24,790 --> 00:28:25,790 me to go? 303 00:28:26,060 --> 00:28:27,060 They have us trapped. 304 00:28:27,780 --> 00:28:29,820 Look at the evil grins they have. 305 00:28:32,840 --> 00:28:38,960 I know what you guys should do. 306 00:28:39,240 --> 00:28:41,560 What? What do you mean? Just focus. 307 00:28:42,020 --> 00:28:44,000 What? Come on, it's not weird. 308 00:28:44,480 --> 00:28:46,760 What? Come on, you gotta break the ice just a little. 309 00:28:47,100 --> 00:28:49,220 Oh my god, we scored! 310 00:28:49,680 --> 00:28:50,680 Yes! 311 00:28:50,980 --> 00:28:52,140 I mean, we scored! 312 00:28:58,730 --> 00:28:59,529 What? Yeah. 313 00:28:59,530 --> 00:29:01,150 Yeah, come here. What are you doing? 314 00:29:01,650 --> 00:29:03,270 I'm a fun side illusion. 315 00:29:03,590 --> 00:29:04,830 What? Come on, get up. 316 00:29:05,210 --> 00:29:06,410 You go over there with your dad. 317 00:29:06,870 --> 00:29:07,870 Come here. 318 00:29:09,610 --> 00:29:10,610 Let's turn around. 319 00:29:11,370 --> 00:29:12,370 There. 320 00:29:15,290 --> 00:29:16,290 There we are. 321 00:29:16,870 --> 00:29:17,870 Oh, that's funny. 322 00:29:18,070 --> 00:29:19,550 There we go. There we go. 323 00:29:34,220 --> 00:29:36,920 You know, it's not really for you two to start your own little traditions. 324 00:29:37,360 --> 00:29:39,060 You can catch up. Yeah. 325 00:29:40,100 --> 00:29:42,220 Or you're just going to be our slaves, remember? 326 00:29:43,400 --> 00:29:48,560 Yeah. I mean, it's funny. I mean, we did score. 327 00:29:49,680 --> 00:29:50,680 Yeah. 328 00:29:51,740 --> 00:29:53,520 I really want to win this game. 329 00:30:03,020 --> 00:30:03,879 Alright, yeah, yeah. 330 00:30:03,880 --> 00:30:05,740 That is... You're right. 331 00:30:06,120 --> 00:30:07,480 There we are. 332 00:30:09,520 --> 00:30:10,940 Come on, guys. Let's score. Let's score. 333 00:30:12,000 --> 00:30:13,720 No, no. Don't give up. Don't give up. 334 00:30:14,780 --> 00:30:16,340 Oh, shit. 335 00:30:17,540 --> 00:30:18,540 You scored again. 336 00:30:18,960 --> 00:30:19,960 Look at that. 337 00:30:24,400 --> 00:30:25,400 That's not fair. 338 00:30:25,660 --> 00:30:27,080 Yeah, that's... Hey. 339 00:30:27,820 --> 00:30:29,780 You have a fair shot. 340 00:30:30,280 --> 00:30:31,460 Yeah, no one's holding you back. 341 00:30:34,909 --> 00:30:35,909 Thank you. Thank you. 342 00:31:03,920 --> 00:31:04,920 You want to try that? 343 00:31:05,940 --> 00:31:10,020 Or... Maybe you want to maybe... 344 00:31:10,020 --> 00:31:16,840 Start slow, guys. Maybe just start slow. 345 00:31:17,360 --> 00:31:19,460 There we go. 346 00:31:20,500 --> 00:31:21,640 It feels weird. 347 00:31:21,980 --> 00:31:28,660 I mean... Do you feel weird? A little bit, but... Every time you've done this, 348 00:31:28,680 --> 00:31:31,700 you've scored, so I mean... I really want to beat them. 349 00:31:32,639 --> 00:31:34,100 I really need my car washed. 350 00:31:36,220 --> 00:31:37,300 Yes, we scored again! 351 00:31:38,380 --> 00:31:39,480 What the fuck? 352 00:31:39,960 --> 00:31:41,160 It's working. 353 00:32:03,210 --> 00:32:04,210 Okay, yes, that's it. 354 00:32:04,470 --> 00:32:05,449 That's it. Yes. 355 00:32:05,450 --> 00:32:07,190 Yes. Oh, my God. He stole a pass. 356 00:32:08,350 --> 00:32:09,350 Yes, he scored. 357 00:32:09,670 --> 00:32:10,790 Yes. Yes. 358 00:32:14,370 --> 00:32:15,370 Okay. 359 00:32:15,490 --> 00:32:16,490 That's it. 360 00:32:17,290 --> 00:32:18,290 Keep going, honey. 361 00:32:18,410 --> 00:32:19,410 Keep going, honey. No. 362 00:32:22,550 --> 00:32:23,850 Keep going. Keep going. 363 00:32:24,250 --> 00:32:25,250 That's it. 364 00:32:27,330 --> 00:32:29,290 He scored again. 365 00:32:50,070 --> 00:32:53,390 It is, but... I mean, we just stole another pass. 366 00:32:54,290 --> 00:32:55,370 We're on a breakaway? 367 00:32:55,910 --> 00:32:58,530 I mean... Yes, we scored! 368 00:32:58,770 --> 00:32:59,770 We scored! 369 00:32:59,810 --> 00:33:01,590 Yes! It's working! 370 00:33:06,190 --> 00:33:07,450 That's it. I mean... 371 00:33:09,200 --> 00:33:10,300 Yeah, we're winning now. 372 00:33:10,680 --> 00:33:11,680 We're winning again. 373 00:33:12,280 --> 00:33:13,340 We're not going to be their slaves. 374 00:33:13,980 --> 00:33:14,980 That's it. No way. 375 00:33:21,520 --> 00:33:22,520 That's it. 376 00:33:23,820 --> 00:33:24,820 That's it. 377 00:33:27,840 --> 00:33:33,400 We're up now, honey. All right? 378 00:33:33,620 --> 00:33:35,760 Let's just do it for the team. 379 00:33:43,560 --> 00:33:45,000 That's it 380 00:33:45,000 --> 00:33:53,880 We're 381 00:33:53,880 --> 00:33:54,880 winning 382 00:34:16,620 --> 00:34:17,620 Let's score. 383 00:34:54,440 --> 00:34:55,440 Come on, keep scoring. 384 00:34:55,500 --> 00:34:57,340 He's just throwing to the pass. Yes, let's go. 385 00:34:58,000 --> 00:34:59,000 Score! 386 00:34:59,580 --> 00:35:00,580 Woo! 387 00:35:34,210 --> 00:35:39,450 That's it. You can't lose his bet. 388 00:35:39,950 --> 00:35:41,030 You can't lose his bet. 389 00:36:36,170 --> 00:36:37,170 Oh, shit, you scored! 390 00:36:37,210 --> 00:36:39,950 Oh, shit, you scored! Yeah! 391 00:36:40,930 --> 00:36:41,970 It's a fucking tie! 392 00:36:42,210 --> 00:36:43,069 What the hell? 393 00:36:43,070 --> 00:36:44,270 With nothing left? 394 00:36:44,990 --> 00:36:48,370 Oh, it's a... It's a tie. 395 00:36:49,610 --> 00:36:50,810 What the fuck? 396 00:36:52,090 --> 00:36:54,190 Damn. We did all this for nothing? 25779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.