Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,861 --> 00:00:05,198
(wood creaking)
2
00:00:07,366 --> 00:00:10,244
(crows cawing)
3
00:00:14,665 --> 00:00:17,711
(wind whooshing)
4
00:00:24,342 --> 00:00:27,428
(birds chirping)
5
00:00:27,511 --> 00:00:30,181
(owl hooting)
6
00:00:30,264 --> 00:00:33,893
(ethereal music playing)
7
00:00:48,867 --> 00:00:52,620
(footsteps approaching)
8
00:01:06,717 --> 00:01:10,304
(ethereal music builds)
9
00:01:49,385 --> 00:01:52,388
Narrator: (in Norwegian)
10
00:02:19,332 --> 00:02:22,335
(uplifting music playing)
11
00:02:27,966 --> 00:02:31,719
Narrator:
12
00:02:41,520 --> 00:02:44,482
(pensive music playing)
13
00:02:46,692 --> 00:02:50,154
Narrator:
14
00:02:52,865 --> 00:02:56,035
(tense music playing)
15
00:02:58,412 --> 00:03:01,624
(excited chatter)
16
00:03:04,585 --> 00:03:07,546
(upbeat rock music
playing over speaker)
17
00:03:08,131 --> 00:03:11,425
- (indistinct chatter)
- (crowd cheering)
18
00:03:14,720 --> 00:03:16,014
(tattoo gun buzzing)
19
00:03:35,033 --> 00:03:36,242
(pensive music playing)
20
00:03:36,325 --> 00:03:37,826
Hege: (in English)
I think how it is
21
00:03:37,910 --> 00:03:40,079
to be a young woman is chaos.
22
00:03:41,497 --> 00:03:44,792
There is no other wordthat fits.
23
00:03:47,962 --> 00:03:49,630
Of course it's chaos.
24
00:03:51,049 --> 00:03:52,883
You're figuring out your life.
25
00:03:54,010 --> 00:03:57,346
- (traffic rumbling)
- (pensive music continues)
26
00:03:59,265 --> 00:04:02,226
Bad bitches, to the left.
27
00:04:02,310 --> 00:04:04,020
(upbeat music playing
over cellphone)
28
00:04:04,103 --> 00:04:06,855
(indistinct chatter)
29
00:04:13,737 --> 00:04:16,407
Hege: I overthink everything.
30
00:04:19,160 --> 00:04:23,081
Like, I think a lot
of what people think about me.
31
00:04:24,123 --> 00:04:28,294
And... and you get tired of it.
32
00:04:34,258 --> 00:04:37,303
The two last years,I have a lot on my mind.
33
00:04:39,430 --> 00:04:42,558
My dad was killed. (sniffles)
34
00:04:42,641 --> 00:04:45,728
(somber music playing)
35
00:04:45,811 --> 00:04:49,773
Not many people know it.
Not... I don't talk about it.
36
00:04:51,984 --> 00:04:53,027
(grunts softly)
37
00:04:55,363 --> 00:04:57,740
It was likea smack in your face.
38
00:04:58,782 --> 00:05:00,951
You just see him
walking out the door
39
00:05:01,035 --> 00:05:03,954
and never coming back.
It's so sad to think about.
40
00:05:10,836 --> 00:05:16,509
I have, like, a memory
of me and my dad driving
41
00:05:16,592 --> 00:05:19,428
and seeing a car with dogs
42
00:05:19,512 --> 00:05:22,681
like he was going to train,
like sled-dogging,
43
00:05:23,141 --> 00:05:25,184
and it just stuck.
44
00:05:26,352 --> 00:05:29,938
And, like, just one day,
somebody told me
45
00:05:30,022 --> 00:05:33,401
about Folkeh�gskole,
and you can do it there.
46
00:05:33,901 --> 00:05:35,027
So, yes.
47
00:05:37,905 --> 00:05:42,451
I can feel it... very much.
It's like a push behind you.
48
00:05:43,327 --> 00:05:48,416
Yes. So, maybe it's him
telling me that I need to go.
49
00:05:48,499 --> 00:05:52,044
(chuckles) Who knows? Who knows?
50
00:05:53,254 --> 00:05:57,175
(birds chirping)
51
00:06:00,261 --> 00:06:02,555
Hege's Mom: (in Norwegian)
52
00:06:18,362 --> 00:06:19,655
(groans)
53
00:06:29,707 --> 00:06:33,627
- (chuckles)
- (Hege groans, exhales)
54
00:06:45,055 --> 00:06:48,100
(Hege grunts softly)
55
00:06:52,688 --> 00:06:54,482
Hege:
56
00:06:54,648 --> 00:06:55,649
Mm.
57
00:06:55,816 --> 00:06:57,943
Hege:
58
00:07:00,070 --> 00:07:03,699
(dogs howling, barking
over cellphone)
59
00:07:08,329 --> 00:07:13,584
- (mystical music playing)
- (dogs barking, howling)
60
00:07:15,669 --> 00:07:17,671
- (wind whooshing)
- (huffs)
61
00:07:18,381 --> 00:07:20,007
(dogs panting)
62
00:07:22,468 --> 00:07:25,888
- (tense music playing)
- (seagulls cawing)
63
00:07:39,693 --> 00:07:43,113
- (mystical folk music playing)
- (birds chirping)
64
00:07:46,992 --> 00:07:50,329
(indistinct chatter)
65
00:07:51,789 --> 00:07:53,666
(chuckles)
66
00:08:03,426 --> 00:08:06,595
(birds chirping)
67
00:08:12,685 --> 00:08:15,020
(bees buzzing)
68
00:08:15,103 --> 00:08:18,148
(indistinct chatter)
69
00:08:25,823 --> 00:08:27,950
- (screams)
- (students scream)
70
00:08:28,033 --> 00:08:30,453
(students chuckle nervously)
71
00:08:30,536 --> 00:08:34,164
(mystical music builds)
72
00:08:51,098 --> 00:08:53,183
Ketil: (in English)
We are so glad to see you here,
73
00:08:53,267 --> 00:08:54,602
all of you students.
74
00:08:55,353 --> 00:09:00,190
Welcome to Pasvik Folkeh�gskole
and to this Folkeh�gskole year.
75
00:09:00,274 --> 00:09:02,568
We are a small school,
but we have had students
76
00:09:02,651 --> 00:09:04,445
from all over the world.
77
00:09:05,112 --> 00:09:06,989
It's a lot more than a gap year.
78
00:09:07,906 --> 00:09:10,451
We want our studentsto develop themselves,
79
00:09:11,660 --> 00:09:14,538
try to finda new version of yourself.
80
00:09:16,248 --> 00:09:17,333
Welcome.
81
00:09:22,254 --> 00:09:24,006
Photographer:
Perfect. That's it.
82
00:09:24,965 --> 00:09:27,217
(music concludes)
83
00:09:32,806 --> 00:09:36,727
(cellphone buzzing)
84
00:09:36,810 --> 00:09:38,270
(in Norwegian)
85
00:09:38,354 --> 00:09:39,813
(muffled chatter over phone)
86
00:09:42,483 --> 00:09:43,567
Hmm.
87
00:09:55,704 --> 00:09:59,750
(in English) My dad asked meto not be so annoying
88
00:09:59,833 --> 00:10:01,502
to, like, everybody.
89
00:10:02,503 --> 00:10:06,048
But... (scoffs)
Not start quarreling.
90
00:10:07,883 --> 00:10:10,594
Mostly that. (sniffs)
91
00:10:12,220 --> 00:10:16,350
I think, like,
I'm nice, but then again,
92
00:10:16,434 --> 00:10:17,768
I'm kind of annoying. (chuckles)
93
00:10:18,268 --> 00:10:21,480
Yeah, I think that's how
people would describe me.
94
00:10:23,482 --> 00:10:25,275
Yeah, I know they do.
95
00:10:25,359 --> 00:10:27,152
They tell me
all the time. (chuckles)
96
00:10:28,153 --> 00:10:30,113
So, I don't havea lot of friends.
97
00:10:31,114 --> 00:10:33,325
I find the thought
of, like, finding friends
98
00:10:33,409 --> 00:10:35,786
and keeping friends
especially hard.
99
00:10:38,622 --> 00:10:41,917
I am afraidfor being lonely another year.
100
00:10:42,918 --> 00:10:44,044
Being an outsider.
101
00:10:44,252 --> 00:10:47,673
- (brooding music playing)
- (indistinct chatter)
102
00:10:49,550 --> 00:10:53,596
(students laughing)
103
00:11:09,862 --> 00:11:13,616
- (cutlery clinking)
- (indistinct chatter)
104
00:11:22,082 --> 00:11:24,752
(indistinct chatter)
105
00:11:35,638 --> 00:11:38,557
(music concludes)
106
00:11:40,934 --> 00:11:43,395
(crickets chirping)
107
00:11:43,854 --> 00:11:47,816
(cellphone ringing)
108
00:11:48,358 --> 00:11:52,780
(tense music playing)
109
00:12:00,287 --> 00:12:03,999
- (cellphone chimes)
- (indistinct chatter)
110
00:12:07,586 --> 00:12:09,547
Iselin: Okay, good morning!
111
00:12:10,255 --> 00:12:11,799
I'm always a little bit nervous
112
00:12:11,882 --> 00:12:13,884
when it's my first word
of the day.
113
00:12:15,343 --> 00:12:17,680
Today I'm going to talk
about the brain.
114
00:12:19,014 --> 00:12:20,724
We live now in a modern world.
115
00:12:21,391 --> 00:12:24,937
Things are going quite fast,
but we still have the same brain
116
00:12:25,020 --> 00:12:27,189
as we had 10,000 years ago.
117
00:12:29,650 --> 00:12:33,737
So, what happens
when our 10,000-year-old brain
118
00:12:33,821 --> 00:12:35,948
meets this, the modern world?
119
00:12:38,241 --> 00:12:40,368
The life and environment
we have now
120
00:12:40,452 --> 00:12:42,788
is quite confusing
for our brain.
121
00:12:46,667 --> 00:12:48,251
The screens everywhere,
122
00:12:49,503 --> 00:12:51,463
the phones
around you all the time,
123
00:12:53,131 --> 00:12:54,382
and we feel alone.
124
00:12:54,466 --> 00:12:57,636
(pensive music playing)
125
00:12:58,386 --> 00:13:01,139
Iselin: When you think abouthow people were living
126
00:13:01,223 --> 00:13:02,641
10,000 years ago,
127
00:13:03,141 --> 00:13:07,104
they were out hunting,gathering, sleeping outside.
128
00:13:08,105 --> 00:13:09,940
So, this year we really hope
129
00:13:10,524 --> 00:13:12,818
that we can wake upyour Stone Age brain.
130
00:13:13,611 --> 00:13:17,698
(mystical folk music playing)
131
00:13:36,842 --> 00:13:39,678
- (music concludes)
- (birds chirping)
132
00:13:42,931 --> 00:13:45,308
- I heard the birds just now.
- Student 1: Yeah?
133
00:13:45,392 --> 00:13:48,395
(bird chittering)
134
00:13:49,187 --> 00:13:50,397
(whispers) I can hear it.
135
00:13:50,856 --> 00:13:52,983
(whispers) I don't know
which bird it is.
136
00:13:53,066 --> 00:13:54,317
Romain: (whispers) Me either.
137
00:13:59,072 --> 00:14:02,826
(dogs whining, barking)
138
00:14:08,749 --> 00:14:10,959
Thor-Atle: (in Norwegian)
139
00:14:12,460 --> 00:14:16,006
- (imitates dog whining)
- (students chuckling)
140
00:14:27,059 --> 00:14:28,393
(exclaims)
141
00:14:41,699 --> 00:14:44,492
Iselin: (in English)
Okay, so, you will very soon
142
00:14:44,576 --> 00:14:48,872
be responsible for taking care
of the dogs in our dog yard.
143
00:14:48,956 --> 00:14:50,582
(pants)
144
00:14:50,666 --> 00:14:53,126
Iselin: In this dog yard,
you will see that we have
145
00:14:53,210 --> 00:14:55,671
a lot of different
personalities.
146
00:14:57,297 --> 00:14:58,924
Some are a bit shy.
147
00:14:59,800 --> 00:15:02,510
Some are old and calm.
148
00:15:02,594 --> 00:15:05,723
Some are young
and very energetic.
149
00:15:06,223 --> 00:15:08,225
And we want you
to pay attention to that
150
00:15:08,308 --> 00:15:09,935
while we're walking around.
151
00:15:11,478 --> 00:15:14,522
- So, this is Odin, Unka.
- (dogs barking)
152
00:15:14,606 --> 00:15:16,483
Iselin: They are
Siberian Huskies.
153
00:15:18,026 --> 00:15:20,570
We got them from Russia,
five, six years ago,
154
00:15:21,196 --> 00:15:23,448
and they have
the most beautiful voices.
155
00:15:23,949 --> 00:15:27,494
- (imitates dog howling)
- (dogs howling)
156
00:15:27,577 --> 00:15:31,581
- (Iselin imitates dog howling)
- (howls, barks)
157
00:15:32,207 --> 00:15:35,002
- (Iselin imitates dog howling)
- (howls, barks)
158
00:15:36,003 --> 00:15:40,257
- (Iselin imitates dog howling)
- (howls, barks)
159
00:15:40,340 --> 00:15:41,466
(students chuckling)
160
00:15:41,633 --> 00:15:45,679
- (whimpers, barks)
- Iselin: His name is Billy.
161
00:15:46,221 --> 00:15:48,974
And you can see
he is very energetic.
162
00:15:49,057 --> 00:15:51,601
So, he's not afraid of people.
163
00:15:52,394 --> 00:15:54,104
He's also very eager to pull.
164
00:15:54,187 --> 00:15:56,899
- (pants)
- Iselin: And he is quite smart.
165
00:15:57,607 --> 00:15:59,651
He's just not so good
at showing it.
166
00:16:00,193 --> 00:16:01,486
(Billy whines, yelps)
167
00:16:01,569 --> 00:16:03,446
Iselin: Okay, we'll move on
to Dia.
168
00:16:04,572 --> 00:16:09,202
It's short for Diamant.
"Diamond." She's a bit shy.
169
00:16:09,286 --> 00:16:11,329
Probably, you will need
to go up here
170
00:16:11,413 --> 00:16:13,999
two or three or four days
before she feels safe.
171
00:16:14,082 --> 00:16:15,918
Dia, Dia, Dia.
172
00:16:17,127 --> 00:16:18,461
Okay, Dia.
173
00:16:20,422 --> 00:16:21,715
Thor-Atle: Dia, Dia, Dia.
174
00:16:21,799 --> 00:16:23,842
If you sit
on the small step there...
175
00:16:23,926 --> 00:16:24,968
- Yeah?
- Thor-Atle: Yeah.
176
00:16:25,052 --> 00:16:26,094
Mm-hmm.
177
00:16:26,219 --> 00:16:29,848
Try. And try...
Just sit there a little bit.
178
00:16:29,932 --> 00:16:31,725
Yeah. Try to call her name.
179
00:16:32,392 --> 00:16:34,812
- (pants, howls)
- Thor-Atle: Dia.
180
00:16:34,895 --> 00:16:37,314
- Dia.
- (pants)
181
00:16:39,607 --> 00:16:42,194
- (barks, pants)
- Thor-Atle: Very good, Romain.
182
00:16:43,904 --> 00:16:48,491
- (dogs barking)
- (gentle music playing)
183
00:17:02,464 --> 00:17:05,092
Thor-Atle: (in Norwegian)
184
00:17:49,511 --> 00:17:54,391
- (indistinct chatter)
- (equipment clanging)
185
00:18:01,564 --> 00:18:03,733
Iselin: (in English)
Just take it all the way out.
186
00:18:03,817 --> 00:18:06,278
And then you have this knot
that you make
187
00:18:06,361 --> 00:18:10,282
with holding it like this,
and then turning once,
188
00:18:10,365 --> 00:18:13,035
and twice,
and then putting it in.
189
00:18:14,619 --> 00:18:17,164
And then you remember
how to take in the rope?
190
00:18:17,247 --> 00:18:18,748
(sighs)
191
00:18:19,249 --> 00:18:20,667
- Mm?
- Not really.
192
00:18:21,501 --> 00:18:24,004
Wait, is it normal
to do it with one hand?
193
00:18:24,087 --> 00:18:25,839
- Iselin: Yeah.
- Okay, well...
194
00:18:28,008 --> 00:18:29,134
(exhales)
195
00:18:29,217 --> 00:18:32,637
(brooding music playing)
196
00:18:33,263 --> 00:18:35,557
Romain: I'm not reallya confident person, and...
197
00:18:35,640 --> 00:18:36,850
I struggle with it.
198
00:18:38,226 --> 00:18:41,063
The first thing I will thinkis always going to be
199
00:18:41,146 --> 00:18:42,480
negative and scared.
200
00:18:43,982 --> 00:18:45,692
I don't knowwhat to do about it.
201
00:18:47,110 --> 00:18:48,778
I dropped out of high school.
202
00:18:50,780 --> 00:18:52,324
I just couldn't do it.
203
00:18:52,407 --> 00:18:54,952
Each year
gradually got harder for me
204
00:18:55,035 --> 00:18:56,203
'cause I just couldn't focus,
205
00:18:56,411 --> 00:18:59,706
and I felt like it was
not something I really wanted.
206
00:19:00,415 --> 00:19:01,708
I was like,
"Why is it not working?"
207
00:19:01,791 --> 00:19:04,294
"Why can I not do this?"
"What's happening?"
208
00:19:04,377 --> 00:19:08,506
And so I was like,
"Maybe it's because I need
209
00:19:08,590 --> 00:19:10,884
some different type
of life path."
210
00:19:12,719 --> 00:19:14,888
I've never doneanything like this before.
211
00:19:15,889 --> 00:19:18,183
I didn't have a lot of time
to think about it.
212
00:19:19,267 --> 00:19:21,186
And so, yeah.
213
00:19:21,853 --> 00:19:23,563
So far,
I don't really regret it.
214
00:19:24,064 --> 00:19:26,774
- (ethereal music playing)
- (birds chirping)
215
00:19:26,858 --> 00:19:28,235
Romain: I hope to overcome
216
00:19:28,318 --> 00:19:30,820
social anxiety,stuff like that.
217
00:19:40,038 --> 00:19:44,042
- (waves crashing)
- (seagulls squawking)
218
00:19:44,126 --> 00:19:46,794
(indistinct chatter)
219
00:19:47,712 --> 00:19:48,964
Kai�s Mom: (over phone)
Hi, baby!
220
00:19:49,047 --> 00:19:50,966
Kai: (in Spanish)
221
00:19:52,175 --> 00:19:54,802
(in French)
222
00:19:59,016 --> 00:20:00,517
(chuckles)
223
00:20:00,600 --> 00:20:02,936
- (uplifting music playing)
- (students tap rhythmically)
224
00:20:03,020 --> 00:20:04,896
(students cheer)
225
00:20:05,230 --> 00:20:06,940
Leah�s Dad: (in German)
226
00:20:21,413 --> 00:20:23,999
Kai's Dad: (in Spanish)
227
00:20:24,916 --> 00:20:28,670
Kai:
228
00:20:29,963 --> 00:20:32,215
Kai's Mom: (over phone)
229
00:20:36,386 --> 00:20:37,429
(chuckles)
230
00:20:41,558 --> 00:20:43,435
Thor-Atle: (in English)
Hear, King Neptune!
231
00:20:43,518 --> 00:20:45,145
Students: Hear, King Neptune!
232
00:20:45,228 --> 00:20:47,897
For all the years
that has passed...
233
00:20:47,981 --> 00:20:50,317
Students: For all the years
that has passed...
234
00:20:50,400 --> 00:20:52,819
and all the years
that is to become...
235
00:20:52,902 --> 00:20:55,488
Students:...and all the years
that is to become...
236
00:20:55,572 --> 00:20:57,449
we the people from...
237
00:20:57,532 --> 00:20:59,284
Students:
we the people from...
238
00:20:59,367 --> 00:21:01,703
Pasvik People High School...
239
00:21:01,786 --> 00:21:04,039
Students:
Pasvik People High School...
240
00:21:04,122 --> 00:21:07,459
will baptize
ourselves in the Barents Sea!
241
00:21:07,542 --> 00:21:10,837
Students:...will baptize
ourselves in the Barents Sea!
242
00:21:10,920 --> 00:21:13,631
- Swim! (exclaims)
- (students cheer)
243
00:21:13,715 --> 00:21:17,344
- (students laughing)
- (excited chatter)
244
00:21:22,515 --> 00:21:26,061
(birds chirping)
245
00:21:30,773 --> 00:21:36,446
(dogs howling)
246
00:21:36,529 --> 00:21:39,782
(Hege groaning, whining)
247
00:21:40,117 --> 00:21:41,493
Amelie: (in Norwegian)
248
00:21:41,576 --> 00:21:43,036
Hege:
249
00:21:46,914 --> 00:21:49,751
(indistinct chatter)
250
00:21:55,298 --> 00:21:56,424
(in English) It's bear safe.
251
00:21:56,883 --> 00:21:58,218
(in Norwegian)
252
00:22:00,303 --> 00:22:01,721
(chuckles)
253
00:22:14,234 --> 00:22:15,318
(groans)
254
00:22:15,443 --> 00:22:17,987
- (firewood crackling)
- (cellphone ringing)
255
00:22:25,245 --> 00:22:26,454
Kristin: (over phone)
256
00:22:41,219 --> 00:22:42,845
Hege:
257
00:22:58,695 --> 00:23:00,322
Hege:
258
00:23:01,864 --> 00:23:03,074
Hege:
259
00:23:03,241 --> 00:23:04,409
Kristin:
260
00:23:04,534 --> 00:23:05,618
(cellphone chimes)
261
00:23:09,456 --> 00:23:13,960
(mystical folk music playing)
262
00:23:30,768 --> 00:23:35,273
- (thunder cracking)
- (raindrops pattering)
263
00:23:36,816 --> 00:23:39,026
(indistinct chatter)
264
00:23:49,996 --> 00:23:53,082
- (Sautso panting)
- Hege: Whoa, whoa!
265
00:23:57,086 --> 00:23:58,505
Romain: (in English)
Is there just one day
266
00:23:58,588 --> 00:24:00,798
where we don't have
to get wet shoes?
267
00:24:02,300 --> 00:24:04,302
- Hege: Sautso.
- (whimpers)
268
00:24:04,386 --> 00:24:05,928
Zuzanna: (in Norwegian)
269
00:24:06,095 --> 00:24:09,307
Hege:
270
00:24:10,433 --> 00:24:11,393
(pants)
271
00:24:11,643 --> 00:24:15,062
Hege:
272
00:24:19,234 --> 00:24:20,318
Oh!
273
00:24:21,444 --> 00:24:24,781
(firewood crackling)
274
00:24:39,921 --> 00:24:43,174
Felix:
275
00:24:49,431 --> 00:24:50,682
Hege's Grandpa:
(over phone)
276
00:24:50,807 --> 00:24:52,016
Hege:
277
00:24:52,099 --> 00:24:54,477
Hege's Grandpa: (over phone)
278
00:25:00,983 --> 00:25:02,569
Hege's Grandpa:
279
00:25:07,031 --> 00:25:10,285
(sobbing)
280
00:25:10,952 --> 00:25:13,621
Hege's Grandpa:
281
00:25:18,251 --> 00:25:19,210
(groans)
282
00:25:19,461 --> 00:25:22,339
(sobbing)
283
00:25:31,180 --> 00:25:34,476
Hege's Grandpa:
284
00:25:36,644 --> 00:25:41,524
Hege's Grandpa:
285
00:25:45,945 --> 00:25:48,114
(dogs howling, barking)
286
00:25:49,782 --> 00:25:55,580
Bj�rn Tore:
287
00:25:55,747 --> 00:26:00,752
(Billy barking)
288
00:26:01,168 --> 00:26:04,672
(dogs barking, whining)
289
00:26:12,597 --> 00:26:16,100
(whines, huffs)
290
00:26:29,656 --> 00:26:32,700
- (grunts)
- (Billy whimpers)
291
00:26:32,784 --> 00:26:34,536
Bj�rn Tore:
292
00:26:34,702 --> 00:26:35,870
Amelie:
293
00:26:36,037 --> 00:26:39,416
(dogs barking)
294
00:26:40,249 --> 00:26:43,586
(somber music playing)
295
00:26:50,343 --> 00:26:52,554
Bj�rn Tore:
296
00:27:08,778 --> 00:27:10,822
Iselin: (in English)
It's okay to make mistakes,
297
00:27:11,322 --> 00:27:12,699
but we need to be safe.
298
00:27:14,617 --> 00:27:18,120
You are responsible
for another living creature,
299
00:27:18,204 --> 00:27:20,748
an animal, a dog,
or several dogs.
300
00:27:21,833 --> 00:27:26,754
We are not here as individuals,
we are part of a bigger group.
301
00:27:27,964 --> 00:27:30,800
So, we need to
make an environment
302
00:27:30,883 --> 00:27:34,429
where we can trust each other
and you will be prepared,
303
00:27:34,512 --> 00:27:38,766
you will be focused,
and you will be in the moment.
304
00:27:42,604 --> 00:27:46,023
(dogs whining, barking)
305
00:27:50,403 --> 00:27:51,988
Thor-Atle: (in Norwegian)
306
00:28:07,336 --> 00:28:11,758
- (dog howling, barking)
- (upbeat music playing)
307
00:28:15,762 --> 00:28:18,848
(howls)
308
00:28:18,931 --> 00:28:22,309
- (imitates dog howling)
- (howls)
309
00:28:22,393 --> 00:28:25,438
- (howls)
- (kisses)
310
00:28:32,361 --> 00:28:35,239
(dogs barking)
311
00:28:35,907 --> 00:28:37,158
Hege:
312
00:28:37,867 --> 00:28:40,828
(dog whimpers)
313
00:28:41,788 --> 00:28:45,958
- (music stops)
- (wind howling)
314
00:28:51,756 --> 00:28:55,635
(ethereal music playing)
315
00:28:58,888 --> 00:29:02,725
(puppies whimpering)
316
00:29:28,000 --> 00:29:29,586
Narrator:
317
00:29:34,423 --> 00:29:37,719
(mystical music playing)
318
00:29:42,599 --> 00:29:45,518
Narrator:
319
00:30:13,420 --> 00:30:19,010
- (music concludes)
- (wind whooshing)
320
00:30:36,193 --> 00:30:37,528
(dogs howling, barking)
321
00:30:37,612 --> 00:30:38,863
Thor-Atle:
322
00:30:47,830 --> 00:30:49,373
Bj�rn Tore: (in English)
Romain...
323
00:30:49,456 --> 00:30:50,750
you know what I like
about Billy?
324
00:30:50,833 --> 00:30:51,876
What you like?
325
00:30:51,959 --> 00:30:53,377
Bj�rn Tore:
What I like about Billy.
326
00:30:53,460 --> 00:30:55,630
Well, what is there
not to like about Billy?
327
00:30:55,713 --> 00:30:56,714
Tell me.
328
00:30:56,798 --> 00:31:00,342
Like, I prefer Billy
over Mj�d...
329
00:31:00,426 --> 00:31:01,761
- Yeah.
- ...because Billy,
330
00:31:02,261 --> 00:31:03,805
he seems more social.
331
00:31:04,555 --> 00:31:05,765
- Yeah...
- Mj�d is like,
332
00:31:05,848 --> 00:31:07,767
- "Ah, just give me the rubs."
- Yeah.
333
00:31:07,850 --> 00:31:09,268
Billy is like,
"Hey, come to talk to me."
334
00:31:09,351 --> 00:31:10,978
"Come to talk to me,
I like talking." (chuckles)
335
00:31:11,062 --> 00:31:14,774
(dogs barking)
336
00:31:19,236 --> 00:31:20,487
Thor-Atle: In the beginning,
337
00:31:20,571 --> 00:31:23,199
the students thinkit's all about the dogs.
338
00:31:25,159 --> 00:31:26,493
So, we use the dogs.
339
00:31:26,577 --> 00:31:30,081
We use this beautifuland tough nature.
340
00:31:30,164 --> 00:31:32,667
We use the team.
341
00:31:32,750 --> 00:31:34,627
(barks)
342
00:31:34,711 --> 00:31:37,964
Thor-Atle: But the dogsare just a method.
343
00:31:38,047 --> 00:31:41,968
(pensive music playing)
344
00:31:42,051 --> 00:31:45,471
Thor-Atle: Of course,we have a higher goal.
345
00:31:47,306 --> 00:31:49,767
The higher goalis a human being.
346
00:31:51,936 --> 00:31:55,106
The dogs teach usto be more human,
347
00:31:55,815 --> 00:31:57,817
maybe more patient.
348
00:31:58,901 --> 00:32:03,239
And we might pay attentionto others even more.
349
00:32:07,368 --> 00:32:08,577
And I think that
350
00:32:08,661 --> 00:32:12,498
when the studentsdiscover this part
351
00:32:12,581 --> 00:32:13,750
of dog mushing,
352
00:32:14,500 --> 00:32:17,628
it becomes so much bigger.
353
00:32:18,629 --> 00:32:23,342
- (inquisitive music playing)
- (dogs howling, barking)
354
00:33:02,589 --> 00:33:05,092
(dogs panting)
355
00:33:13,267 --> 00:33:15,269
(dogs barking)
356
00:33:16,187 --> 00:33:18,731
(dogs panting)
357
00:33:30,743 --> 00:33:33,746
(in Norwegian)
358
00:33:34,538 --> 00:33:38,375
- (yelps)
- (laughs)
359
00:33:39,585 --> 00:33:40,920
Student 2: (in English)
Spoke too soon.
360
00:33:42,713 --> 00:33:44,006
Iselin: Don't brake,
don't brake!
361
00:33:44,090 --> 00:33:45,341
(dogs whimpering)
362
00:33:47,343 --> 00:33:49,136
Iselin: And you can just
brake a little
363
00:33:49,220 --> 00:33:51,764
around the curve,
but not like hard braking,
364
00:33:51,848 --> 00:33:54,433
because then you're going
to slam into something.
365
00:34:00,773 --> 00:34:03,525
Student 2: (in Norwegian)
366
00:34:04,944 --> 00:34:07,571
- (yelps)
- (Hege groans)
367
00:34:16,413 --> 00:34:17,748
(in English)
So, later this winter,
368
00:34:17,832 --> 00:34:20,417
we will drive downhill.
369
00:34:21,418 --> 00:34:24,171
So, we take it
step by step, yeah.
370
00:34:25,047 --> 00:34:27,133
(in Norwegian)
371
00:34:35,516 --> 00:34:40,396
- (birds chirping)
- (perky music playing)
372
00:34:40,479 --> 00:34:43,690
(indistinct chatter)
373
00:34:44,775 --> 00:34:47,236
(students laughing)
374
00:34:54,660 --> 00:34:57,329
Hege's Friend 1:
375
00:34:58,956 --> 00:35:01,000
Hege's Friend 2:
376
00:35:01,167 --> 00:35:03,335
(group singing in Norwegian)
377
00:35:03,419 --> 00:35:05,963
(laughing)
378
00:35:06,130 --> 00:35:08,757
- (blows air)
- (friends cheering)
379
00:35:08,841 --> 00:35:11,510
(power tool buzzing)
380
00:35:21,979 --> 00:35:24,690
(welder sizzles)
381
00:35:26,067 --> 00:35:27,443
(creaking)
382
00:35:29,570 --> 00:35:33,657
(indistinct speech in Norwegian)
383
00:35:40,331 --> 00:35:41,373
Vegard:
384
00:35:43,250 --> 00:35:44,793
Students:
385
00:35:44,961 --> 00:35:49,298
Vegard:
386
00:35:49,465 --> 00:35:52,885
(in English)
One, two, three, and four.
387
00:35:52,969 --> 00:35:59,183
It's a half turn. Five, and six.
(claps rhythmically) Walk, walk.
388
00:35:59,266 --> 00:36:03,270
(claps rhythmically)
Triple step, triple step. Walk.
389
00:36:03,980 --> 00:36:06,773
- (cutlery clinking)
- (music fades)
390
00:36:08,400 --> 00:36:09,401
(David sighs)
391
00:36:09,735 --> 00:36:11,612
(in Norwegian)
392
00:36:11,778 --> 00:36:12,863
David:
393
00:36:13,948 --> 00:36:15,074
David:
394
00:36:16,075 --> 00:36:17,076
David:
395
00:36:19,411 --> 00:36:20,537
David:
396
00:36:28,670 --> 00:36:29,838
David:
397
00:36:32,133 --> 00:36:33,550
David:
398
00:36:37,054 --> 00:36:38,097
David:
399
00:36:50,276 --> 00:36:51,360
David:
400
00:36:52,945 --> 00:36:55,531
(chuckles)
401
00:36:55,697 --> 00:36:57,324
(David chuckles softly)
402
00:37:02,329 --> 00:37:03,956
Bj�rn Tore's Dad: (over phone)
403
00:37:04,540 --> 00:37:08,127
Bj�rn Tore:
404
00:37:08,460 --> 00:37:09,670
Bj�rn Tore's Dad:
405
00:37:09,753 --> 00:37:11,380
Bj�rn Tore:
406
00:37:12,381 --> 00:37:14,591
Bj�rn Tore's Dad:
407
00:37:16,635 --> 00:37:18,637
Bj�rn Tore:
408
00:37:21,765 --> 00:37:23,059
Bj�rn Tore's Dad:
409
00:37:24,268 --> 00:37:27,854
Bj�rn Tore:
410
00:37:32,151 --> 00:37:34,861
Bj�rn Tore's Dad:
411
00:37:39,616 --> 00:37:40,576
(chuckles)
412
00:37:42,995 --> 00:37:46,165
(wind whooshing)
413
00:38:01,388 --> 00:38:04,016
Iselin:
414
00:38:23,369 --> 00:38:24,536
Thor-Atle:
415
00:38:24,995 --> 00:38:28,374
Iselin:
416
00:38:40,511 --> 00:38:42,346
Thor-Atle:
417
00:38:49,895 --> 00:38:51,522
Whoo!
418
00:38:53,774 --> 00:38:57,027
Iselin:
419
00:39:02,533 --> 00:39:06,120
Romain:
420
00:39:06,328 --> 00:39:07,788
Iselin:
421
00:39:22,969 --> 00:39:25,722
- (indistinct chatter)
- (dogs barking)
422
00:39:34,565 --> 00:39:36,317
Thor-Atle: (in English)
Why don't you wear gloves?
423
00:39:36,400 --> 00:39:38,652
Romain: I have gloves.
I don't need them now.
424
00:39:38,735 --> 00:39:39,820
Thor-Atle: You don't need them?
425
00:39:39,903 --> 00:39:40,862
Romain: Not yet.
426
00:39:40,946 --> 00:39:42,406
Thor-Atle:
You just wait and see.
427
00:39:42,489 --> 00:39:44,074
- Yeah, I have them here.
- (Thor-Atle chuckles)
428
00:39:44,158 --> 00:39:46,577
I'll put them on
if we're cold, thanks.
429
00:39:46,660 --> 00:39:48,537
(dogs barking, howling)
430
00:39:48,620 --> 00:39:52,624
(gentle flute music playing)
431
00:39:52,708 --> 00:39:55,586
(dogs panting)
432
00:40:07,055 --> 00:40:08,265
Hege: Come here, Sautso.
433
00:40:08,807 --> 00:40:10,142
My favorite dog.
434
00:40:11,185 --> 00:40:12,519
Zuzanna: Adorable.
435
00:40:12,603 --> 00:40:14,313
- Hege: And you're adorable too.
- (music concludes)
436
00:40:14,980 --> 00:40:16,690
- (kisses)
- (Sautso licking)
437
00:40:16,773 --> 00:40:19,901
(wind howling)
438
00:40:50,807 --> 00:40:53,394
Iselin: So, now you had
two ropes, didn't you?
439
00:40:53,477 --> 00:40:54,811
- Two small ropes?
- Romain: Yeah.
440
00:40:55,729 --> 00:40:58,274
(firewood crackling)
441
00:40:59,983 --> 00:41:01,235
Iselin: Mm-hmm.
442
00:41:08,825 --> 00:41:09,868
Romain: Nice.
443
00:41:09,951 --> 00:41:11,453
Now, I think it's quite stable.
444
00:41:11,537 --> 00:41:12,746
- Romain: Cool.
- Iselin: Uh-huh.
445
00:41:14,581 --> 00:41:16,166
So, now you have to make
a nice bed.
446
00:41:16,250 --> 00:41:18,126
And these ones
will be really nice
447
00:41:18,210 --> 00:41:20,504
- also to make a bed for Mj�d.
- Romain: Ah.
448
00:41:20,587 --> 00:41:22,673
Then it will be more comfortable
for her as well.
449
00:41:23,715 --> 00:41:24,925
Okay.
450
00:41:25,091 --> 00:41:27,636
- Romain: I'm gonna get to work.
- Iselin: Yes, good.
451
00:41:30,096 --> 00:41:34,184
(dramatic folk music playing)
452
00:42:28,154 --> 00:42:31,492
(music fades)
453
00:42:54,348 --> 00:42:55,682
Thor-Atle: (in Norwegian)
454
00:42:55,849 --> 00:42:57,309
Romain:
455
00:42:57,976 --> 00:42:59,269
Thor-Atle:
456
00:43:01,271 --> 00:43:02,856
- Romain:
- Thor-Atle:
457
00:43:03,690 --> 00:43:06,109
Romain:
458
00:43:07,235 --> 00:43:08,612
Thor-Atle: (in English)
You have to make
459
00:43:08,695 --> 00:43:09,821
your own hot water.
460
00:43:09,905 --> 00:43:11,407
You must melt snow.
461
00:43:11,907 --> 00:43:14,200
Romain: Yeah,
I don't have a fire.
462
00:43:15,494 --> 00:43:17,203
I will make fire tomorrow.
463
00:43:17,287 --> 00:43:20,206
(wind howling)
464
00:43:29,215 --> 00:43:32,218
(wind whooshing)
465
00:43:37,182 --> 00:43:40,686
- (firewood crackling)
- (owl hooting)
466
00:43:56,117 --> 00:43:57,369
Hege: My fire was shit.
467
00:43:59,705 --> 00:44:03,124
So, I need to work
on that today.
468
00:44:03,709 --> 00:44:05,544
Romain: When I got up,
everything collapsed
469
00:44:05,627 --> 00:44:08,171
because it started
to snow like crazy.
470
00:44:08,254 --> 00:44:10,424
- Everything is covered in snow.
- Hege: Mm-hmm.
471
00:44:10,507 --> 00:44:13,760
And I... I'm losing
my mind. (chuckles)
472
00:44:16,137 --> 00:44:18,264
Yeah, it's...
a little bit difficult.
473
00:44:19,891 --> 00:44:21,852
Thor-Atle:
It is a lot of work...
474
00:44:22,978 --> 00:44:26,648
to keep the fire alive,
to bring the wood,
475
00:44:27,148 --> 00:44:30,652
to do everything
you need to do to collect snow,
476
00:44:30,736 --> 00:44:33,822
make food,
there's always something to do.
477
00:44:33,905 --> 00:44:37,409
And it is a lot of work,
and you will get sweaty.
478
00:44:39,411 --> 00:44:41,705
There's no way out of that.
479
00:44:41,788 --> 00:44:44,958
(wind howling)
480
00:44:45,041 --> 00:44:48,837
(indistinct chatter)
481
00:44:50,422 --> 00:44:51,798
Romain: Can I boil snow?
482
00:44:51,882 --> 00:44:53,216
Thor-Atle: No, not now.
483
00:44:53,299 --> 00:44:55,636
You need to go
to your own camp now. Yeah.
484
00:44:55,719 --> 00:44:57,721
Romain: But I don't have water,
how am I gonna do it?
485
00:44:57,804 --> 00:45:01,182
Same way
as every other student does it.
486
00:45:01,266 --> 00:45:02,976
Romain: (chuckling)
What if I can't make the fire?
487
00:45:03,059 --> 00:45:04,603
(chuckles) Yeah.
488
00:45:06,688 --> 00:45:09,691
With this, you know what
attitude instilling...
489
00:45:09,775 --> 00:45:11,818
You know what
that is, instilling?
490
00:45:11,902 --> 00:45:13,987
- Iselin: Mindset.
- Thor-Atle: Mindset.
491
00:45:14,070 --> 00:45:15,196
- Oh, okay.
- Thor-Atle: Yeah.
492
00:45:15,280 --> 00:45:17,741
Yeah, so I have
the wrong mindset.
493
00:45:18,408 --> 00:45:20,410
I said a lot of times
I can't do this...
494
00:45:20,494 --> 00:45:22,412
- Iselin: Uh-huh.
- ...but somehow I still got
495
00:45:22,496 --> 00:45:24,414
- convinced to do this anyway.
- Iselin: Yeah.
496
00:45:24,498 --> 00:45:26,458
Thor-Atle:
We think you can do it.
497
00:45:27,167 --> 00:45:29,503
- We really think you can do it.
- "We think you..." What?
498
00:45:29,586 --> 00:45:31,463
Do you think
or do you want me to do it?
499
00:45:31,547 --> 00:45:32,673
Thor-Atle: I want you to do it.
500
00:45:32,756 --> 00:45:33,965
- Yeah?
- Thor-Atle: And I think
501
00:45:34,049 --> 00:45:35,383
- you can do it.
- Iselin: Yeah.
502
00:45:35,467 --> 00:45:36,301
Okay.
503
00:45:36,927 --> 00:45:38,804
Iselin: If we just say, "Yeah,
you can use our fire now,"
504
00:45:38,887 --> 00:45:41,347
then we're actually
not helping you.
505
00:45:42,265 --> 00:45:44,935
Thor-Atle: If you fall off
the sled in the wintertime...
506
00:45:45,018 --> 00:45:47,228
- Romain: Mm-hmm.
- ...and it's 30 below up here,
507
00:45:47,312 --> 00:45:49,439
we know
that you can attack a tree...
508
00:45:49,523 --> 00:45:51,149
- Romain: Yeah. Hmm.
- ...survive with the fire
509
00:45:51,232 --> 00:45:52,442
until we pick you up.
510
00:45:52,526 --> 00:45:53,944
- Yeah.
- Thor-Atle: Yeah.
511
00:45:54,027 --> 00:45:57,531
That's why it's
so damn important to do it.
512
00:45:58,031 --> 00:46:00,784
Yeah. Hmm. Hmm.
513
00:46:08,625 --> 00:46:11,044
(Thor-Atle humming)
514
00:46:12,462 --> 00:46:15,924
(wood cracking)
515
00:46:18,051 --> 00:46:19,469
(in Norwegian)
516
00:46:23,557 --> 00:46:24,683
Iselin:
517
00:46:31,481 --> 00:46:32,482
Thor-Atle:
518
00:46:38,196 --> 00:46:41,742
(inquisitive music playing)
519
00:46:51,793 --> 00:46:55,797
(twigs snapping)
520
00:47:02,971 --> 00:47:04,723
(music concludes)
521
00:47:06,182 --> 00:47:09,185
Iselin:
522
00:47:12,648 --> 00:47:15,108
(Thor-Atle imitates dog howling)
523
00:47:22,448 --> 00:47:25,869
(dogs howling in the distance)
524
00:47:25,952 --> 00:47:28,496
- (Iselin laughing)
- (Thor-Atle chuckles)
525
00:47:30,248 --> 00:47:31,583
- Iselin:
- Thor-Atle:
526
00:47:46,097 --> 00:47:48,600
Hege:
527
00:47:50,435 --> 00:47:52,771
Iselin:
528
00:48:17,629 --> 00:48:20,716
Thor-Atle:
529
00:48:57,543 --> 00:48:59,420
- Thor-Atle:
- (gentle music playing)
530
00:48:59,587 --> 00:49:01,673
Thor-Atle:
531
00:49:38,043 --> 00:49:40,962
(wind whooshing)
532
00:49:43,757 --> 00:49:45,884
Thor-Atle: (in English)
Look at that fireplace, Romain.
533
00:49:45,967 --> 00:49:47,928
- Romain: Yeah.
- Thor-Atle: You did it.
534
00:49:48,511 --> 00:49:50,138
High-five. (chuckles)
535
00:49:50,221 --> 00:49:51,890
- Iselin: Mm-hmm.
- Thor-Atle: Yeah.
536
00:49:51,973 --> 00:49:54,517
Iselin: Hmm. You're heading
for the second night.
537
00:49:55,268 --> 00:49:57,353
Is she trying to get
into your sleeping bag?
538
00:49:57,979 --> 00:50:00,315
- Yeah, a little bit.
- Iselin: Yeah. (chuckles)
539
00:50:00,941 --> 00:50:03,484
- She's like a guard dog.
- She's really cool.
540
00:50:03,568 --> 00:50:04,778
- Yeah.
- Hmm.
541
00:50:06,279 --> 00:50:09,157
Yeah, I think she will
stay close during the night.
542
00:50:09,240 --> 00:50:10,616
- Yeah.
- Iselin: Hmm.
543
00:50:11,492 --> 00:50:14,704
Romain: Sorry for, like,
I don't know, being emotional.
544
00:50:15,330 --> 00:50:18,291
But is it something wrong
in being emotional?
545
00:50:18,374 --> 00:50:19,459
Romain: I don't know.
546
00:50:19,584 --> 00:50:21,461
I feel like if I make
someone uncomfortable,
547
00:50:21,544 --> 00:50:22,587
it's wrong.
548
00:50:23,713 --> 00:50:25,215
Iselin: I was not uncomfortable.
549
00:50:25,298 --> 00:50:26,674
- Romain: Okay.
- Iselin: Mm-hmm.
550
00:50:26,758 --> 00:50:28,802
And I actually think
it's a good thing
551
00:50:28,885 --> 00:50:30,261
- to be emotional.
- Romain: Yeah.
552
00:50:30,345 --> 00:50:34,057
Iselin: It's much better
to actually show your feelings
553
00:50:34,515 --> 00:50:35,851
than hiding them.
554
00:50:38,478 --> 00:50:39,771
Hmm, yeah.
555
00:50:41,522 --> 00:50:44,192
Iselin: So, don't feel sorry
for being emotional.
556
00:50:46,444 --> 00:50:48,571
I still think
it might have been a step
557
00:50:48,654 --> 00:50:50,156
too far, this whole trip, but...
558
00:50:51,157 --> 00:50:53,076
- that's just my honest opinion.
- Iselin: Yeah?
559
00:50:53,159 --> 00:50:54,953
- Yeah.
- Iselin: But you're here?
560
00:50:55,036 --> 00:50:56,621
- I'm here.
- Iselin: You're warm?
561
00:50:57,080 --> 00:50:59,374
- You're taking care of the dog?
- Mm-hmm.
562
00:50:59,457 --> 00:51:01,084
- Iselin: You have eaten?
- I have eaten.
563
00:51:01,167 --> 00:51:02,585
Iselin: Enjoying some
chocolate now?
564
00:51:02,668 --> 00:51:03,879
- Yeah.
- Iselin: Yeah?
565
00:51:04,462 --> 00:51:06,131
Made yourself a nice bed?
566
00:51:06,214 --> 00:51:07,423
- Yeah, I have.
- Iselin: Mm-hmm.
567
00:51:07,632 --> 00:51:09,759
Thor-Atle: Yeah, and try
to fall in love with your hat
568
00:51:09,843 --> 00:51:10,886
when we go.
569
00:51:10,969 --> 00:51:12,012
- To what?
- (Iselin chuckles)
570
00:51:12,095 --> 00:51:13,388
Thor-Atle: Fall in love
with your hat.
571
00:51:13,554 --> 00:51:15,348
- I will fall in love.
- Thor-Atle: I really mean that.
572
00:51:15,431 --> 00:51:17,350
- Put it on. (chuckles)
- Iselin: Uh-huh.
573
00:51:17,433 --> 00:51:19,519
- Enjoy your night, Romain.
- Thor-Atle: Yes.
574
00:51:19,602 --> 00:51:21,104
- Iselin: Good night.
- Thor-Atle: Bye!
575
00:51:25,566 --> 00:51:27,360
Don't forget your hat now!
576
00:51:27,443 --> 00:51:28,820
(all chuckle)
577
00:51:30,071 --> 00:51:34,034
(gentle music playing)
578
00:51:34,117 --> 00:51:40,415
- (wind whooshing)
- (birds chirping)
579
00:52:00,560 --> 00:52:03,855
(Iselin whistles, chuckles)
580
00:52:13,156 --> 00:52:15,575
(uplifting music playing)
581
00:52:16,701 --> 00:52:17,785
(yaps)
582
00:52:30,506 --> 00:52:31,841
(murmurs in Norwegian)
583
00:52:37,638 --> 00:52:39,057
(chuckles)
584
00:52:40,600 --> 00:52:43,061
(dogs howling, barking)
585
00:52:43,144 --> 00:52:44,729
Bj�rn Tore:
586
00:52:47,357 --> 00:52:48,733
(Billy whines)
587
00:52:56,866 --> 00:52:58,994
(whines)
588
00:53:01,997 --> 00:53:03,456
(pants)
589
00:53:24,060 --> 00:53:27,272
(music fades)
590
00:53:27,355 --> 00:53:29,565
(firewood crackling)
591
00:53:29,649 --> 00:53:32,110
Bj�rn Tore: (in English) Lately,I've been, like, struggling
592
00:53:32,193 --> 00:53:33,528
inside my own bubble.
593
00:53:34,362 --> 00:53:39,492
And in a lot of ways,you feel relatively powerless.
594
00:53:40,368 --> 00:53:42,787
I've always been like that.
595
00:53:45,165 --> 00:53:51,296
I remember in fourth grade,my dad invited me up
596
00:53:51,379 --> 00:53:53,881
to watch TV with himand my mom.
597
00:53:54,715 --> 00:53:58,344
And it's a show showing planetsand stuff like that.
598
00:53:59,470 --> 00:54:01,973
And then they start
to talk about the sun.
599
00:54:03,433 --> 00:54:09,189
And learning that the sun
would... it will die...
600
00:54:10,731 --> 00:54:12,108
terrified me.
601
00:54:12,817 --> 00:54:15,445
Because how...
602
00:54:16,321 --> 00:54:18,656
how could you live
without the sun?
603
00:54:21,909 --> 00:54:28,333
I ran out of the living room
and sat down on the floor
604
00:54:28,416 --> 00:54:31,461
beside the bathroom
and started crying.
605
00:54:32,753 --> 00:54:34,380
That was my reaction
606
00:54:34,464 --> 00:54:36,382
to learning that the sun
would die. (chuckles)
607
00:54:37,050 --> 00:54:42,097
And my father then said that...
608
00:54:43,431 --> 00:54:45,766
I would be dead
long before the sun.
609
00:54:45,850 --> 00:54:47,018
It really didn't help me.
610
00:54:47,268 --> 00:54:52,940
You know, my father's really bad
at trying to comfort me.
611
00:54:55,401 --> 00:54:56,736
So, yeah, that was a...
612
00:54:56,819 --> 00:54:58,404
That was a tough lesson.
(chuckles)
613
00:54:59,072 --> 00:55:01,699
That everybody is going to die
614
00:55:01,782 --> 00:55:04,035
and the sun even
is going to die.
615
00:55:04,744 --> 00:55:07,205
Although it seems so eternal.
616
00:55:07,830 --> 00:55:12,377
(wind whooshing)
617
00:55:21,052 --> 00:55:22,178
(chirps)
618
00:55:23,763 --> 00:55:24,972
(twig snapping)
619
00:55:36,734 --> 00:55:41,072
(snow sizzling)
620
00:55:43,366 --> 00:55:44,450
(grunts softly)
621
00:55:59,215 --> 00:56:01,092
Hege: Are you just
practicing campfire?
622
00:56:01,176 --> 00:56:02,760
- Romain: Yeah.
- Hmm.
623
00:56:02,843 --> 00:56:04,304
Romain: Do you think
it will... Hege?
624
00:56:04,387 --> 00:56:05,596
- Hmm?
- Romain: Do you think
625
00:56:05,680 --> 00:56:06,764
it will burn?
626
00:56:09,892 --> 00:56:11,519
Hege: We need to get,
like, big sticks.
627
00:56:11,602 --> 00:56:13,062
Romain: We need
big sticks again.
628
00:56:13,688 --> 00:56:15,064
And I lost my saw.
629
00:56:15,815 --> 00:56:17,525
Hege: Oh, but you can use
your axe.
630
00:56:26,326 --> 00:56:29,204
Can I use that to like...
(imitates wind whooshing)
631
00:56:29,287 --> 00:56:30,371
- Romain: Sure.
- Hege: Mm-hmm.
632
00:56:30,455 --> 00:56:31,497
And give me that as well.
633
00:56:31,581 --> 00:56:32,957
Oh, yeah,
that's pretty smart actually.
634
00:56:35,376 --> 00:56:38,588
(wind whooshing)
635
00:56:43,343 --> 00:56:45,595
You literally just
mansplained everything to me.
636
00:56:45,678 --> 00:56:47,472
- (chuckles)
- Hege: No, I didn't mansplain.
637
00:56:47,555 --> 00:56:49,056
I'm not the mansplainer.
638
00:56:49,640 --> 00:56:52,185
(grunts) You remember
Iselin telling us
639
00:56:52,268 --> 00:56:54,270
that we need
to take a rope with us?
640
00:56:54,354 --> 00:56:56,272
Because then you can take
the higher ones.
641
00:56:56,356 --> 00:56:58,774
- Romain: Yeah.
- And then you can just...
642
00:56:58,858 --> 00:57:01,152
- Romain: Yes.
- Then you get big sticks.
643
00:57:02,528 --> 00:57:03,571
Yeah. Hey.
644
00:57:03,738 --> 00:57:05,490
Romain: How are you
so good at everything?
645
00:57:05,573 --> 00:57:06,991
Hege: No, I'm not.
646
00:57:07,992 --> 00:57:10,620
Did you hear I fall often
when we were sledding?
647
00:57:12,288 --> 00:57:13,914
- Romain: I did as well.
- Yeah.
648
00:57:13,998 --> 00:57:15,458
Then we were both the same.
649
00:57:16,167 --> 00:57:17,210
Romain: (chuckles) Nah.
650
00:57:17,293 --> 00:57:19,337
So, if I'm good
at sledding, you're too.
651
00:57:20,045 --> 00:57:22,340
Romain: Mm-hmm. Wow. (scoffs)
652
00:57:23,758 --> 00:57:25,885
I wish I had
that mindset as well.
653
00:57:26,511 --> 00:57:27,845
But that's life.
654
00:57:27,928 --> 00:57:30,431
If everything was
going your way...
655
00:57:31,349 --> 00:57:33,393
where do you think
you would be in life?
656
00:57:33,476 --> 00:57:35,561
But I feel like nothing
is going my way right now.
657
00:57:35,645 --> 00:57:36,979
Same.
658
00:57:37,062 --> 00:57:39,690
But still I'm here
and I'm having a great time.
659
00:57:39,774 --> 00:57:40,941
Hmm.
660
00:57:41,901 --> 00:57:43,736
I don't know how to, like, talk.
661
00:57:43,819 --> 00:57:45,863
I always feel like
I say the wrong things.
662
00:57:45,946 --> 00:57:47,990
- Or, like, if I talk...
- No.
663
00:57:48,073 --> 00:57:50,034
I'm annoying,
and if I don't talk, I'm boring.
664
00:57:50,117 --> 00:57:52,870
And it's just...
It's an endless battle, really.
665
00:57:53,746 --> 00:57:55,331
And it's pointless.
666
00:57:55,415 --> 00:57:57,958
Hege: So, fake it
till you make it.
667
00:57:58,376 --> 00:57:59,752
Yeah?
668
00:57:59,835 --> 00:58:03,214
Hege: I would never
recognize myself...
669
00:58:04,299 --> 00:58:07,552
like, three, four months ago.
And now I'm here.
670
00:58:09,136 --> 00:58:12,640
(firewood crackling)
671
00:58:16,769 --> 00:58:19,605
Hege: This is an amazing fire.
672
00:58:20,940 --> 00:58:22,608
You're getting good at this.
673
00:58:23,401 --> 00:58:24,902
Aw, thank you. (chuckles)
674
00:58:26,529 --> 00:58:29,865
(indistinct chatter)
675
00:58:29,949 --> 00:58:32,117
(students laughing)
676
00:58:34,036 --> 00:58:35,746
Sanna: (in Norwegian)
677
00:58:39,709 --> 00:58:41,043
(students giggling)
678
00:58:46,966 --> 00:58:48,175
Hmm. (snorts)
679
00:58:50,553 --> 00:58:51,596
(chuckles)
680
00:58:51,679 --> 00:58:53,681
Amelie:
681
00:58:57,935 --> 00:59:00,480
Sanna:
682
00:59:07,194 --> 00:59:10,823
(students giggling)
683
00:59:10,990 --> 00:59:12,658
(sprayer hissing)
684
00:59:15,828 --> 00:59:19,290
- (excited chatter)
- (upbeat music playing)
685
00:59:21,626 --> 00:59:26,130
(students screaming, laughing)
686
00:59:29,759 --> 00:59:33,388
(crowd cheering, applauding)
687
00:59:33,971 --> 00:59:35,348
(barks, whines)
688
00:59:45,024 --> 00:59:48,027
(dogs panting)
689
00:59:54,241 --> 00:59:55,368
(dog barking)
690
00:59:59,622 --> 01:00:04,544
- (students cheering, laughing)
- (indistinct chatter)
691
01:00:11,801 --> 01:00:13,594
(music concludes)
692
01:00:16,472 --> 01:00:18,599
(in English)
It was painful, the sledding,
693
01:00:18,683 --> 01:00:21,852
because you have to brake,
and you have to crash,
694
01:00:21,936 --> 01:00:24,313
and you have to stay
on a sled whilst braking
695
01:00:24,397 --> 01:00:25,940
- and not crashing...
- Yeah, it's like...
696
01:00:26,023 --> 01:00:27,024
and falling down.
697
01:00:27,107 --> 01:00:28,734
That was like...
(imitates explosion)
698
01:00:30,277 --> 01:00:33,614
It's so strange.
Yeah, it's... it's tough.
699
01:00:34,699 --> 01:00:35,700
It was fun though.
700
01:00:36,200 --> 01:00:38,327
It feels scary
when you lose control.
701
01:00:39,912 --> 01:00:42,748
Yeah, often it does.
702
01:00:43,499 --> 01:00:45,334
I think most people
like to have...
703
01:00:45,418 --> 01:00:46,752
- Yeah.
- ...at least somewhat control
704
01:00:46,836 --> 01:00:48,128
over what they're doing.
705
01:00:50,089 --> 01:00:53,551
(upbeat drum playing)
706
01:00:56,011 --> 01:01:01,559
- (drumsticks clacking)
- (drum beating)
707
01:01:09,149 --> 01:01:10,610
Romain: I'm having a hard time.
708
01:01:14,321 --> 01:01:15,615
Sometimes I do think, like,
709
01:01:15,698 --> 01:01:17,950
"Oh, my God,do I really belong here?"
710
01:01:18,033 --> 01:01:20,411
And "Was this a mistake?"
711
01:01:21,370 --> 01:01:25,541
(mystical music playing)
712
01:01:26,584 --> 01:01:29,044
(crickets chirping)
713
01:01:31,005 --> 01:01:33,215
Romain: I read this quotethat said,
714
01:01:33,298 --> 01:01:35,635
"The cure to lonelinessis solitude."
715
01:01:38,137 --> 01:01:39,472
That's actually true.
716
01:01:43,308 --> 01:01:45,811
And if you don't engagethat much, you don't...
717
01:01:46,771 --> 01:01:48,397
really get disappointed.
718
01:01:52,610 --> 01:01:54,361
(dogs barking in the distance)
719
01:02:04,079 --> 01:02:06,457
(music fades)
720
01:02:06,541 --> 01:02:11,253
(wind howling)
721
01:02:18,135 --> 01:02:21,096
(dogs barking)
722
01:02:24,892 --> 01:02:28,228
(pensive music playing)
723
01:02:29,605 --> 01:02:31,857
Bj�rn Tore: (in Norwegian)
724
01:02:57,550 --> 01:02:59,426
(music concludes)
725
01:02:59,594 --> 01:03:03,180
Bj�rn Tore:
726
01:03:08,603 --> 01:03:12,481
(ethereal music playing)
727
01:03:20,114 --> 01:03:22,783
Narrator:
728
01:03:25,035 --> 01:03:27,454
(leaves rustling)
729
01:03:35,004 --> 01:03:36,672
Narrator:
730
01:04:00,655 --> 01:04:03,741
(wind whooshing)
731
01:04:04,033 --> 01:04:06,035
Narrator:
732
01:04:14,627 --> 01:04:17,004
(music fades)
733
01:04:17,087 --> 01:04:20,382
(dogs barking)
734
01:04:27,556 --> 01:04:28,683
Hege:
735
01:04:30,810 --> 01:04:32,311
(kisses)
736
01:04:37,441 --> 01:04:38,943
- (kisses)
- (whines)
737
01:04:43,447 --> 01:04:44,907
Hege: (in English)
He was running, like,
738
01:04:44,990 --> 01:04:46,200
two weeks ago, and now,
739
01:04:46,283 --> 01:04:48,619
he's gottenreally sick very fast.
740
01:04:50,204 --> 01:04:53,040
On his back, he gets cancer.
741
01:04:55,584 --> 01:04:57,837
(sighs) I'm sorry, baby.
742
01:05:23,612 --> 01:05:26,657
(in Norwegian)
743
01:05:42,214 --> 01:05:45,550
Iselin:
744
01:05:58,563 --> 01:06:03,027
- (solemn music playing)
- (dogs barking)
745
01:06:13,120 --> 01:06:16,456
(Sautso whining softly)
746
01:06:23,047 --> 01:06:25,549
Hege: (in English)
He's a very beautiful dog.
747
01:06:28,510 --> 01:06:29,553
(breathes sharply)
748
01:06:29,636 --> 01:06:31,806
He has a good life here,
I think.
749
01:06:33,640 --> 01:06:36,351
(sniffles, sobs softly)
But yeah.
750
01:06:40,731 --> 01:06:41,816
(sniffles)
751
01:06:43,525 --> 01:06:44,693
It's very sad.
752
01:06:45,194 --> 01:06:47,529
(sniffles, swallows)
753
01:06:49,489 --> 01:06:52,034
I feel always
I have the bad luck.
754
01:07:05,714 --> 01:07:07,091
I think he's tired now.
755
01:07:09,551 --> 01:07:11,553
I think he wants to sleep now.
756
01:07:14,974 --> 01:07:19,228
- (music fades)
- (dogs barking, howling)
757
01:07:19,854 --> 01:07:22,731
(melancholic flute playing)
758
01:08:40,350 --> 01:08:44,313
Hege: When my father died,he was 48.
759
01:08:46,148 --> 01:08:49,193
He got in, like,an argument with a man.
760
01:08:49,734 --> 01:08:53,197
And the argument was done,
and he turned his back,
761
01:08:53,280 --> 01:08:55,240
and then they hit him
in the head
762
01:08:55,324 --> 01:08:56,700
three times back here.
763
01:08:58,368 --> 01:09:02,289
So, the second one was...
that killed him.
764
01:09:10,839 --> 01:09:13,133
(sobbing) I think
he would love being here.
765
01:09:13,633 --> 01:09:18,931
My dad, I... He was kind of like
a nature guy
766
01:09:19,014 --> 01:09:22,559
kind of man... (sniffles)
and it's very nice
767
01:09:22,642 --> 01:09:24,769
just getting to know him again.
768
01:09:24,853 --> 01:09:26,730
Almost, I don't know.
769
01:09:26,813 --> 01:09:29,524
And I'm very bad.
I feel so bad all the time
770
01:09:29,608 --> 01:09:30,985
'cause I don't think
about him enough.
771
01:09:31,068 --> 01:09:34,905
I... I feel like
my dad was a party,
772
01:09:34,989 --> 01:09:38,242
and I think when I'm happy,
I think about him.
773
01:09:39,076 --> 01:09:41,786
Life is not sad,
life is supposed to be fun.
774
01:09:42,246 --> 01:09:44,623
(music concludes)
775
01:09:44,706 --> 01:09:49,920
- (dogs panting)
- (gentle music playing)
776
01:09:59,972 --> 01:10:02,516
Hege: When I standon the sled...
777
01:10:03,600 --> 01:10:06,228
I feel so light.
778
01:10:08,397 --> 01:10:10,900
I think it activates somethingin my brain.
779
01:10:11,858 --> 01:10:15,029
(dogs panting)
780
01:10:21,785 --> 01:10:23,578
It's so quiet...
781
01:10:24,788 --> 01:10:25,998
and it's just...
782
01:10:27,207 --> 01:10:28,542
the best sound ever.
783
01:10:39,469 --> 01:10:43,390
- Whoo! (chuckles, exclaims)
- (students laughing)
784
01:10:43,473 --> 01:10:45,434
(speaks indistinctly)
785
01:10:45,517 --> 01:10:47,852
I never have my phone anymore.
786
01:10:48,687 --> 01:10:51,023
Why should I be on my phonewhen I'm here?
787
01:10:52,524 --> 01:10:55,402
Just being with the dogsmakes you so happy,
788
01:10:55,485 --> 01:10:56,903
and you don't feel lonely.
789
01:10:56,987 --> 01:11:00,740
(dogs barking, whining)
790
01:11:00,824 --> 01:11:04,328
(motor whirring)
791
01:11:08,248 --> 01:11:12,711
(engines revving)
792
01:11:15,005 --> 01:11:20,177
(melodic horn playing)
793
01:11:42,741 --> 01:11:46,911
(indistinct chatter)
794
01:11:55,754 --> 01:11:58,882
Thor-Atle: (in Norwegian)
795
01:12:15,357 --> 01:12:17,651
Students:
796
01:12:17,734 --> 01:12:20,987
- (mystical music playing)
- (birds chirping)
797
01:12:32,624 --> 01:12:33,958
Romain: (in English)
I kind of quit.
798
01:12:36,170 --> 01:12:38,297
I wasn't intendingon coming back.
799
01:12:42,092 --> 01:12:45,179
It was kind of stressful,like a roller coaster, I guess.
800
01:12:46,388 --> 01:12:49,808
- (mellow guitar playing)
- (group singing in Norwegian)
801
01:12:57,941 --> 01:12:59,651
Romain: (in English)
I missed Norway.
802
01:13:03,488 --> 01:13:06,074
Back home, I didn't thinkabout all the negative stuff.
803
01:13:06,616 --> 01:13:09,077
I would just think aboutthe things that I like here.
804
01:13:13,832 --> 01:13:16,918
I saw everyone going
to their miserable jobs,
805
01:13:17,001 --> 01:13:19,504
and trying to impress people
they don't know,
806
01:13:19,588 --> 01:13:21,089
or even care about.
807
01:13:21,173 --> 01:13:23,300
And I was like,
"Oh, what am I doing here?"
808
01:13:23,383 --> 01:13:24,509
"I wanna go back."
809
01:13:28,096 --> 01:13:30,849
I'm definitely gonnagive this one a chance.
810
01:13:34,769 --> 01:13:40,150
- (dramatic folk music playing)
- (breathes deeply, echoes)
811
01:13:45,530 --> 01:13:48,700
(students cheering, screaming)
812
01:13:59,461 --> 01:14:01,755
- (laughs)
- Whoo!
813
01:14:01,838 --> 01:14:05,759
(students cheering, screaming)
814
01:14:05,842 --> 01:14:08,303
Student 3: Hurry up, Romain!
You can do it!
815
01:14:08,387 --> 01:14:12,056
Student 4: All right, hold on.
You got this.
816
01:14:12,682 --> 01:14:13,725
You can do it.
817
01:14:13,808 --> 01:14:14,934
Student 5:
Don�t touch the water.
818
01:14:15,018 --> 01:14:16,311
Just go for it. You can do this.
819
01:14:16,395 --> 01:14:18,021
Student 4:
You can do it, Romain!
820
01:14:18,104 --> 01:14:19,523
Good job, Romain!
821
01:14:19,606 --> 01:14:23,443
(students cheering, applauding)
822
01:14:27,155 --> 01:14:30,367
(cheering continues)
823
01:14:40,210 --> 01:14:42,796
(wind howling)
824
01:14:45,840 --> 01:14:48,635
(suspenseful music playing)
825
01:14:57,977 --> 01:14:59,646
Instructor 2: (in Norwegian)
826
01:15:10,782 --> 01:15:11,866
Bj�rn Tore: (in English)
827
01:15:12,367 --> 01:15:14,869
(indistinct chatter)
828
01:15:14,953 --> 01:15:16,496
Bj�rn Tore: I think
I want to do,
829
01:15:16,580 --> 01:15:19,624
- "My fantastic gloves." Like...
- Yeah.
830
01:15:19,708 --> 01:15:21,042
"I've tried these gloves
for a week,
831
01:15:21,125 --> 01:15:22,627
- and I've never frozen since."
- Yeah.
832
01:15:22,711 --> 01:15:24,170
Like, "I'm happy,
I'm satisfied."
833
01:15:24,254 --> 01:15:25,464
Yeah, yeah.
834
01:15:25,547 --> 01:15:27,507
But should that be, like,
another person,
835
01:15:27,591 --> 01:15:29,426
or should it be the same person,
like a week later,
836
01:15:29,509 --> 01:15:31,678
- when he has the gloves?
- Well, like you say,
837
01:15:31,761 --> 01:15:34,222
if I'm doing, like,
the promotion...
838
01:15:34,306 --> 01:15:35,349
Mm-hmm.
839
01:15:35,515 --> 01:15:37,476
then you could be
the customer, you know?
840
01:15:38,352 --> 01:15:40,270
So, you're the B-roll,
and I'm the A-roll in this case.
841
01:15:40,354 --> 01:15:41,355
Romain: Yeah.
842
01:15:41,438 --> 01:15:43,773
(birds chirping)
843
01:15:43,857 --> 01:15:46,360
Bj�rn Tore: Can we do, like,my monologue first though?
844
01:15:46,443 --> 01:15:47,652
Romain: Yeah, sure. Yeah.
845
01:15:49,237 --> 01:15:50,238
Bj�rn Tore: Do you struggle
846
01:15:50,364 --> 01:15:52,366
with unbearable,freezing temperatures?
847
01:15:53,908 --> 01:15:57,078
Are you unable to use your phone
without exposing your hands?
848
01:15:58,079 --> 01:15:59,998
Luckily, there's a solution.
849
01:16:00,081 --> 01:16:02,376
Thanks to a brilliant mind
of outdoor research,
850
01:16:02,459 --> 01:16:04,378
these gloves are now
on your hands.
851
01:16:05,420 --> 01:16:07,255
- Do you struggle with un...
- Romain: Wait, wait.
852
01:16:07,339 --> 01:16:08,923
- I wasn't ready, sorry.
- Bj�rn Tore: Oh, okay.
853
01:16:09,007 --> 01:16:10,759
I thought
we were just filming. (chuckles)
854
01:16:13,553 --> 01:16:15,013
Romain: These gloves suck.
855
01:16:15,096 --> 01:16:18,224
(both laugh)
856
01:16:18,308 --> 01:16:19,643
Bj�rn Tore:
That's definitely going to be
857
01:16:19,726 --> 01:16:22,103
on the end. (laughs)
858
01:16:22,186 --> 01:16:24,063
That's so going to beon the end.
859
01:16:25,815 --> 01:16:27,150
Today is the best day.
860
01:16:27,233 --> 01:16:30,862
(uplifting music playing)
861
01:16:44,876 --> 01:16:47,003
Bj�rn Tore: My relationwith Romain is that
862
01:16:47,086 --> 01:16:49,297
I found him amusingto hang with,
863
01:16:49,381 --> 01:16:52,592
and I could relateto some of his points of view.
864
01:16:53,092 --> 01:16:56,220
So, I found it kind of naturalto just hang with him.
865
01:16:59,766 --> 01:17:02,018
Romain: I thinkBj�rn Tore is really kind.
866
01:17:02,644 --> 01:17:04,729
(indistinct chatter)
867
01:17:04,813 --> 01:17:07,982
Romain: I guess we kind of have,like, the same humor.
868
01:17:10,234 --> 01:17:11,611
He doesn't carewhat other people
869
01:17:11,695 --> 01:17:12,987
think about him that much.
870
01:17:16,157 --> 01:17:20,203
I think my wish is thatI can, like, think like that.
871
01:17:20,286 --> 01:17:24,248
(crowd cheering, applauding)
872
01:17:24,332 --> 01:17:27,335
(puppies whining)
873
01:17:32,549 --> 01:17:36,135
(motors revving)
874
01:17:39,138 --> 01:17:43,226
(reindeer groaning, grunting)
875
01:17:43,935 --> 01:17:45,311
(indistinct chatter)
876
01:17:45,395 --> 01:17:47,146
(bells ringing)
877
01:17:47,230 --> 01:17:50,400
(reindeer grunting)
878
01:17:55,279 --> 01:18:00,201
(reindeer grunting)
879
01:18:03,497 --> 01:18:05,457
(Bj�rn Tore whooping, grunting)
880
01:18:07,667 --> 01:18:12,881
(dogs yapping, barking)
881
01:18:15,091 --> 01:18:16,635
Hege: (in Norwegian)
882
01:18:21,681 --> 01:18:22,891
(sniffles)
883
01:18:24,058 --> 01:18:26,019
(dogs whining)
884
01:18:26,102 --> 01:18:27,270
Thor-Atle:
885
01:18:48,917 --> 01:18:50,043
- Hege:
- Thor-Atle:
886
01:18:59,385 --> 01:19:01,095
Iselin:
887
01:19:08,436 --> 01:19:11,230
Thor-Atle:
888
01:19:39,926 --> 01:19:43,387
Hilde:
889
01:19:48,101 --> 01:19:50,019
Thor-Atle:
890
01:19:54,398 --> 01:19:56,484
Iselin:
891
01:19:57,360 --> 01:19:58,444
Thor-Atle:
892
01:19:58,612 --> 01:20:00,446
(overlapping chatter)
893
01:20:05,451 --> 01:20:08,121
(indistinct chatter)
894
01:20:10,373 --> 01:20:12,083
Thor-Atle: (in English)
Romain, are you up there
895
01:20:12,166 --> 01:20:13,793
in the eagle's tower?
896
01:20:13,877 --> 01:20:15,879
- Romain: Yeah.
- Thor-Atle: Yes. (chuckles)
897
01:20:19,507 --> 01:20:21,509
The hill is very steep,
I heard from Bj�rn Tore.
898
01:20:21,593 --> 01:20:23,803
- Iselin: Yeah, but it's fun.
- Romain: Yeah, it is.
899
01:20:23,887 --> 01:20:25,639
Iselin: Yeah, so,
it's a little bit...
900
01:20:26,681 --> 01:20:29,100
- it's a fun steep hill.
- Romain: Yeah.
901
01:20:29,183 --> 01:20:30,769
And your body is strong enough.
902
01:20:31,310 --> 01:20:34,147
- Yes.
- Iselin: Yeah. Okay.
903
01:20:34,230 --> 01:20:35,273
Well, thank you.
904
01:20:35,356 --> 01:20:37,108
Iselin: Then we meet
in the dog yard
905
01:20:37,191 --> 01:20:38,610
- at ten o'clock tomorrow.
- Yeah.
906
01:20:39,235 --> 01:20:42,947
- (upbeat folk music playing)
- (dogs barking)
907
01:21:07,764 --> 01:21:11,267
- (growls)
- (whines, pants)
908
01:21:11,893 --> 01:21:16,439
- (nervously) What if I fall?
- Then when the dog stops,
909
01:21:17,231 --> 01:21:19,943
yeah, hopefully, they will stop,
because it's so heavy,
910
01:21:20,026 --> 01:21:22,570
like this,
and then you just quickly.
911
01:21:22,654 --> 01:21:26,282
- (grunts, laughs)
- (indistinct chatter)
912
01:21:31,454 --> 01:21:32,872
Student 6: (in Norwegian)
913
01:21:35,792 --> 01:21:42,048
- (dogs howling, barking)
- (dramatic music playing)
914
01:21:52,391 --> 01:21:53,810
- Thor-Atle: Romain!
- Romain: Thanks.
915
01:22:06,322 --> 01:22:10,493
(tense music playing)
916
01:22:11,327 --> 01:22:15,456
(breathes heavily)
917
01:22:19,335 --> 01:22:20,544
(grunts, in English) Fuck.
918
01:22:21,880 --> 01:22:24,173
- (indistinct chatter)
- Good save.
919
01:22:31,890 --> 01:22:33,767
(in Norwegian, laughs)
920
01:22:59,042 --> 01:23:02,170
(dogs panting, barking)
921
01:23:02,670 --> 01:23:04,839
Iselin: (in English)
Just hold the break now, Romain.
922
01:23:05,799 --> 01:23:08,301
Romain: But I didn't know that
the dogs were gonna stop.
923
01:23:10,178 --> 01:23:11,512
(sighs)
924
01:23:13,681 --> 01:23:14,933
Iselin: (in Norwegian)
925
01:23:15,099 --> 01:23:17,185
(in English) Seriously,
there's no danger of falling,
926
01:23:17,268 --> 01:23:19,437
but then you just need
to get back up again.
927
01:23:19,520 --> 01:23:23,691
(breathes heavily)
928
01:23:25,318 --> 01:23:29,530
- (in Norwegian)
- (uplifting music playing)
929
01:23:33,576 --> 01:23:37,831
(dogs panting)
930
01:24:04,774 --> 01:24:06,776
Romain: (in English)
Oh, my God, moose!
931
01:24:07,276 --> 01:24:08,736
Iselin: (in Norwegian)
932
01:24:08,820 --> 01:24:10,363
(in English) Holy shit!
933
01:24:15,534 --> 01:24:18,204
It's a baby, I think.
There's a smaller one.
934
01:24:18,287 --> 01:24:19,789
Iselin: Yeah, mother and a calf.
935
01:24:21,332 --> 01:24:22,583
Have you seen it before?
936
01:24:23,126 --> 01:24:25,711
- Romain: First time ever.
- First time ever now?
937
01:24:25,795 --> 01:24:28,589
- Yes, that's why I'm so happy.
- Iselin: Wow! Wow!
938
01:24:31,384 --> 01:24:33,469
- (cheers) This is fun, yeah.
- Iselin: Yeah?
939
01:24:33,552 --> 01:24:34,846
- You're enjoying it?
- Yeah.
940
01:24:34,929 --> 01:24:35,930
- (chuckles)
- Iselin: Yeah?
941
01:24:37,431 --> 01:24:40,559
I can see that you have
your shoulders down much more.
942
01:24:44,313 --> 01:24:48,067
(dogs panting)
943
01:25:09,588 --> 01:25:14,385
# ("Clair de Lune"
by Flight Facilities playing) #
944
01:25:26,230 --> 01:25:29,483
# If I would know you #
945
01:25:29,608 --> 01:25:36,532
# Would you know me? #
946
01:25:50,671 --> 01:25:53,967
- (song concludes)
- (birds chirping)
947
01:26:07,897 --> 01:26:11,400
Thor-Atle: (in Norwegian)
948
01:27:11,544 --> 01:27:14,172
(students laughing)
949
01:27:14,297 --> 01:27:15,506
Thor-Atle:
950
01:27:16,507 --> 01:27:20,636
(gentle music playing)
951
01:27:29,228 --> 01:27:31,355
(students applauding)
952
01:27:31,439 --> 01:27:34,525
- (crowd applauding)
- Ketil:
953
01:27:46,996 --> 01:27:49,707
(crowd laughing, applauding)
954
01:27:50,124 --> 01:27:52,043
Ketil:
955
01:27:54,628 --> 01:27:57,298
- (soft poignant music playing)
- Ketil:
956
01:27:58,507 --> 01:28:02,011
- (laughs) Oh!
- (crowd applauding)
957
01:28:04,597 --> 01:28:09,727
- Ketil:
- (crowd applauding)
958
01:28:23,574 --> 01:28:26,327
Iselin:
959
01:29:21,299 --> 01:29:26,345
(crowd applauding)
960
01:29:31,058 --> 01:29:34,270
- (indistinct chatter)
- (soft acoustic music playing)
961
01:29:34,812 --> 01:29:37,981
- (singers singing in Norwegian)
- (crowd singing in Norwegian)
962
01:30:10,889 --> 01:30:15,811
(crowd cheering, applauding)
963
01:30:20,316 --> 01:30:22,109
Ketil:
964
01:30:22,276 --> 01:30:24,862
(crowd laughing)
965
01:30:25,196 --> 01:30:26,864
Bj�rn Tore:
966
01:30:34,413 --> 01:30:36,165
(laughter)
967
01:30:40,461 --> 01:30:42,004
Romain�s Mom: (in Dutch)
968
01:30:43,088 --> 01:30:44,173
Romain�s Mom:
969
01:30:53,932 --> 01:30:56,810
Romain�s Mom:
970
01:31:04,818 --> 01:31:09,657
(Romain sobs softly)
971
01:31:13,661 --> 01:31:14,620
(coughs)
972
01:31:16,455 --> 01:31:17,498
Romain:
973
01:31:17,581 --> 01:31:19,625
(breathes shakily)
974
01:31:21,710 --> 01:31:22,545
Romain: Yeah.
975
01:31:23,879 --> 01:31:24,838
Yeah.
976
01:31:26,757 --> 01:31:27,883
(grunts softly)
977
01:31:30,010 --> 01:31:32,137
- Romain�s Mom:
- (Romain sobbing)
978
01:31:42,690 --> 01:31:44,191
(in English)
Don't forget what I told you.
979
01:31:44,275 --> 01:31:45,401
Romain: (chuckles)
I will remember.
980
01:31:45,484 --> 01:31:48,070
Turn around and do this,
if you have the voice.
981
01:31:48,153 --> 01:31:50,239
- Romain: Yeah. I can do it.
- Kill it.
982
01:31:50,323 --> 01:31:52,115
- I know you can.
- Romain: Yeah.
983
01:31:52,199 --> 01:31:55,077
- And we hear from you, yeah?
- Yeah. Yes.
984
01:31:56,287 --> 01:31:57,246
- Iselin: Hmm?
- Yeah.
985
01:31:57,538 --> 01:31:58,747
Iselin: (in Norwegian)
986
01:32:05,629 --> 01:32:07,756
(sniffles)
987
01:32:38,371 --> 01:32:39,538
Romain:
988
01:33:05,105 --> 01:33:06,607
(in English)
989
01:33:07,566 --> 01:33:09,485
(in Norwegian)
990
01:33:17,034 --> 01:33:18,786
(indistinct chatter)
991
01:33:18,869 --> 01:33:20,413
Bj�rn Tore: (in English)
You're welcome anytime.
992
01:33:20,496 --> 01:33:22,540
- Come and visit, really.
- Of course, I will. Yeah.
993
01:33:23,582 --> 01:33:25,167
Bj�rn Tore: There's so much
I want to tell,
994
01:33:25,250 --> 01:33:26,794
and I don't know how to say it.
995
01:33:29,922 --> 01:33:33,133
(dogs barking, whining)
996
01:33:33,216 --> 01:33:35,386
Bj�rn Tore: (in Norwegian)
997
01:33:36,679 --> 01:33:38,556
- (indistinct chatter)
- (gentle music playing)
998
01:33:39,014 --> 01:33:40,974
(sniffles)
999
01:33:52,820 --> 01:33:54,655
(in English) The old favorite,
that one.
1000
01:33:55,614 --> 01:33:56,699
Romain: Hmm. Yeah.
1001
01:34:00,453 --> 01:34:03,205
Student 7: (in Norwegian)
1002
01:34:03,288 --> 01:34:05,374
- (student 8 sobbing)
- Student 9:
1003
01:34:10,838 --> 01:34:14,341
(whines)
1004
01:34:29,607 --> 01:34:30,983
Romain: (in English)
Everyone says that
1005
01:34:31,066 --> 01:34:32,901
teenage yearsare supposed to be, like,
1006
01:34:32,985 --> 01:34:34,445
the best years of your life.
1007
01:34:36,780 --> 01:34:38,240
It's like everyonewants to be teenagers
1008
01:34:38,323 --> 01:34:39,575
except teenagers.
1009
01:34:43,286 --> 01:34:44,997
Being young is hard.
1010
01:34:45,831 --> 01:34:48,083
Sometimes I foundbeing alive hard.
1011
01:34:50,586 --> 01:34:52,671
Some things
that I experienced here,
1012
01:34:52,755 --> 01:34:54,297
I never thought I would, like...
1013
01:34:54,798 --> 01:34:57,926
experience so much so
that I was like,
1014
01:34:58,010 --> 01:34:59,637
"Oh, if I knew
this would happen,
1015
01:34:59,720 --> 01:35:01,597
I would not go.
It will be too scary."
1016
01:35:02,139 --> 01:35:03,432
If that makes sense.
1017
01:35:07,310 --> 01:35:08,771
And then you'rekind of grateful
1018
01:35:08,854 --> 01:35:10,313
that it happened.
1019
01:35:12,983 --> 01:35:16,570
- (melodic harmonica playing)
- (whines softly)
1020
01:35:32,836 --> 01:35:34,505
Bj�rn Tore: I'm in a bitof a middle stage
1021
01:35:34,588 --> 01:35:37,090
where I'm neither a kidnor adult, if you will.
1022
01:35:38,509 --> 01:35:42,471
I see my flaws, I see my pros.
1023
01:35:42,555 --> 01:35:46,058
I don't think
I'm a complete nuisance
1024
01:35:46,141 --> 01:35:49,061
to everybody now,
which I thought I was before.
1025
01:35:49,144 --> 01:35:51,438
Maybe I was before,
maybe I'm not now.
1026
01:35:53,941 --> 01:35:58,320
I'm learning about myselfthrough other people.
1027
01:35:58,403 --> 01:36:01,448
I think that's what this yearhas been mainly about.
1028
01:36:03,867 --> 01:36:07,245
The world has become bigger
for me, you know?
1029
01:36:10,958 --> 01:36:14,086
It's not that scary.
(chuckles softly)
1030
01:36:15,212 --> 01:36:17,881
- (uplifting music playing)
- (indistinct chatter)
1031
01:36:20,801 --> 01:36:25,347
Hege: (laughs, in Norwegian)
1032
01:36:28,058 --> 01:36:32,104
(sobs)
1033
01:36:32,896 --> 01:36:33,981
(chuckles)
1034
01:36:34,064 --> 01:36:37,610
(indistinct chatter
over cellphone)
1035
01:36:50,413 --> 01:36:53,375
(indistinct chatter)
1036
01:37:08,724 --> 01:37:10,809
Hege: (sighs, in English)
It's not easy being home.
1037
01:37:11,810 --> 01:37:15,105
- (traffic rumbling)
- (indistinct chatter)
1038
01:37:23,614 --> 01:37:28,035
# ("Married Life"
from Up playing) #
1039
01:37:37,169 --> 01:37:39,254
Hege: (in Norwegian)
1040
01:37:46,219 --> 01:37:47,638
Hege's Mom:
1041
01:37:47,805 --> 01:37:49,932
- Hege:
- Hege's Mom:
1042
01:38:04,780 --> 01:38:06,531
Hege:
1043
01:38:08,283 --> 01:38:10,243
Hege's Mom:
1044
01:38:20,796 --> 01:38:22,798
(sobs)
1045
01:38:26,426 --> 01:38:27,970
Hege's Mom:
1046
01:38:34,226 --> 01:38:38,480
(eerie music playing)
1047
01:39:10,679 --> 01:39:13,556
(brooding music playing)
1048
01:39:13,640 --> 01:39:15,433
(birds chirping)
1049
01:39:15,934 --> 01:39:17,394
Hege: (in English)
Life is chaos.
1050
01:39:22,649 --> 01:39:24,567
I cannot change the past,
1051
01:39:25,402 --> 01:39:28,238
but I feel that I can dosomething with my life.
1052
01:39:30,991 --> 01:39:32,617
I need a challenge.
1053
01:39:33,285 --> 01:39:35,412
(quacks)
1054
01:39:44,129 --> 01:39:47,340
(dogs barking, whining)
1055
01:39:51,011 --> 01:39:52,095
(howls)
1056
01:40:10,989 --> 01:40:15,368
(dogs panting)
1057
01:40:47,400 --> 01:40:50,070
Hege: I think it's weirdto get older.
1058
01:40:50,695 --> 01:40:52,155
(pants)
1059
01:40:52,239 --> 01:40:53,656
Hege: And I thinkyou should chase
1060
01:40:53,740 --> 01:40:56,451
the better version of yourselfall the time.
1061
01:40:56,534 --> 01:41:00,163
(gentle music playing)
1062
01:41:04,251 --> 01:41:08,130
Hege: That's life.You do big changes.
1063
01:41:10,215 --> 01:41:14,552
# ("Coffee"
by Sylvan Esso playing) #
1064
01:42:08,565 --> 01:42:12,694
# Get up, get downGet up, get down #
1065
01:42:13,486 --> 01:42:15,613
# Feel the turn of rotationAnd stop #
1066
01:42:15,738 --> 01:42:17,574
# See the next one waiting #
1067
01:42:18,158 --> 01:42:22,370
# Get up, get downGet up, get down #
1068
01:42:22,996 --> 01:42:24,206
# Get up #
1069
01:42:24,497 --> 01:42:27,792
# Sentiment's the sameBut the pair of feet change #
1070
01:42:28,501 --> 01:42:31,671
# I know my words will dryUpon the skin #
1071
01:42:33,966 --> 01:42:36,718
# Just like a nameI remember hearing #
1072
01:42:37,719 --> 01:42:41,598
# Wild winters, warm coffee #
1073
01:42:42,557 --> 01:42:46,436
# Mom�s gone, do you love me? #
1074
01:42:47,395 --> 01:42:51,108
# Blazing summer, cold coffee #
1075
01:42:52,150 --> 01:42:55,653
# Baby's gone,do you love me? #
1076
01:42:55,778 --> 01:43:02,535
# Wrap me in your armsI can't feel it, but #
1077
01:43:05,122 --> 01:43:12,004
# Rock me in your armsI can't feel it, but #
1078
01:43:15,715 --> 01:43:20,220
# Get up, get downGet up, get down #
1079
01:43:20,595 --> 01:43:22,847
# Feel the turn of rotationAnd stop #
1080
01:43:23,056 --> 01:43:24,891
# See the next one waiting #
1081
01:43:25,475 --> 01:43:29,562
# Get up, get downGet up, get down #
1082
01:43:30,313 --> 01:43:31,314
# Get up #
1083
01:43:31,731 --> 01:43:34,901
# Sentiment's the sameBut the pair of feet change #
1084
01:43:35,027 --> 01:43:39,489
# Get up, get downGet up, get down #
1085
01:43:39,864 --> 01:43:42,159
# Feel the turn of rotationAnd stop #
1086
01:43:42,325 --> 01:43:43,826
# See the next one waiting #
1087
01:43:44,577 --> 01:43:48,748
# Get up, get downGet up, get down #
1088
01:43:49,416 --> 01:43:50,417
# Get up #
1089
01:43:50,875 --> 01:43:54,462
# Sentiment�s the sameBut the pair of feet change #
1090
01:44:12,981 --> 01:44:17,194
# My baby doesthe hanky-panky #
1091
01:44:17,902 --> 01:44:20,738
# My baby does #
1092
01:44:22,740 --> 01:44:27,329
# My baby doesthe hanky-panky #
1093
01:44:27,537 --> 01:44:30,373
# My baby does #
1094
01:44:31,541 --> 01:44:34,377
- # Wrap me in your arms #- # My baby does #
1095
01:44:34,502 --> 01:44:35,712
# The hanky-panky #
1096
01:44:35,837 --> 01:44:40,008
- # I can't feel it, but #- # My baby does #
1097
01:44:41,301 --> 01:44:44,012
- # Rock me in your arms #- # My baby does #
1098
01:44:44,137 --> 01:44:45,347
# The hanky-panky #
1099
01:44:45,472 --> 01:44:51,061
- # I can't feel it, but #- # My baby does #
1100
01:44:51,728 --> 01:44:55,773
# Get up, get downGet up, get down #
1101
01:44:56,649 --> 01:44:58,860
# Feel the turn of rotationAnd stop #
1102
01:44:59,027 --> 01:45:00,653
# See the next one waiting #
1103
01:45:01,404 --> 01:45:05,492
# Get up, get downGet up, get down #
1104
01:45:06,368 --> 01:45:07,369
# Get up #
1105
01:45:07,827 --> 01:45:10,622
# Sentiment�s the sameBut the pair of feet change #
1106
01:45:11,039 --> 01:45:13,250
# Get up, get down #
1107
01:45:13,375 --> 01:45:15,710
# And you move itAll around now #
1108
01:45:15,835 --> 01:45:19,797
# Get upSee the next one waiting #
1109
01:45:20,632 --> 01:45:24,719
# Get up, get downGet up, get down #
1110
01:45:25,470 --> 01:45:26,471
# Get up #
1111
01:45:26,929 --> 01:45:30,517
# Sentiment�s the sameBut the pair of feet change #
1112
01:45:30,683 --> 01:45:35,563
- (song concludes)
- (dogs barking, howling)
79258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.