Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,970 --> 00:01:11,547
Hello, hello. Has that become cute? Yes, the
visuals are good today. I slept well. The flower's
2
00:01:11,559 --> 00:01:19,970
beauty has improved, hasn't it? First of all,
the private clothes are cute, aren't they? Yes.
3
00:01:21,280 --> 00:01:30,642
Today is a holiday, today is a day off. You're taking
a day off, aren't you? I'm going to school. How old
4
00:01:30,654 --> 00:01:40,027
are you again? What is it? You're a junior, what year
are you in? What year are you in? Ah, how's school?
5
00:01:40,027 --> 00:01:44,762
Is school fun after that? Yes, I
had a lot of remedial classes, and it
6
00:01:44,774 --> 00:01:49,520
seemed like my studies were all
wrapped up with those remedial classes.
7
00:01:49,640 --> 00:01:56,106
There was a problem. I told you
before, didn't I? I got two failing
8
00:01:56,118 --> 00:02:02,786
grades, it's impossible. What did
you get them in? Math and chemistry.
9
00:02:02,786 --> 00:02:13,778
That's right, I'm bad at them, I'm bad at them. Math and
science are hard, aren't they? They're hard, yes. Ah, I see.
10
00:02:13,778 --> 00:02:18,520
I'll do my best with studying, I'm doing
my best with studying, isn't that great.
11
00:02:19,760 --> 00:02:27,271
The exam is soon, right? Do you have
something, something you're aiming for? I'm
12
00:02:27,283 --> 00:02:34,527
thinking that I'd like to go to university,
at least. Yeah, that's good. Yes.
13
00:02:34,527 --> 00:02:41,664
It seems like somewhere is a desired school
or something, Aoyama Gakuin University,
14
00:02:41,676 --> 00:02:48,400
oh, it's great, right? That famous one.
Yes, that famous one. Oh, why is that?
15
00:02:49,400 --> 00:02:59,611
I want to become an announcer. Ah, I see.
Yes, my dream is decided. It's decided. I want
16
00:02:59,623 --> 00:03:09,386
to be an announcer, I want to be an
announcer, oh, you're really into Aoyama Gakuin,
17
00:03:09,386 --> 00:03:15,280
Wait a minute. Then, let's try
reading the script. Yes, health.
18
00:03:15,800 --> 00:03:23,508
I'll read the news, and, well, it's a script,
right? Eh. But, somehow, weather forecasts,
19
00:03:23,520 --> 00:03:30,897
weather forecasts, weather forecasts,
weather forecast girls, weather forecast girls,
20
00:03:30,897 --> 00:03:37,179
Isn't it a bit cloudy? I want to
try it, looking at today's weather,
21
00:03:37,191 --> 00:03:43,120
today's weather, today's Tokyo
weather is sunny and then cloudy.
22
00:03:44,080 --> 00:03:54,129
Huh, it's fine, isn't it? It was somehow like
Weather News, like Weather News. Isn't it
23
00:03:54,141 --> 00:04:04,544
cute? I'll bring my friends today, and then
I'll reduce them later, okay, cute, I'll go**ใ
24
00:04:04,544 --> 00:04:13,280
*It's a bit cute, you know, a bit, something
about today's chest is not very emphasized.
25
00:04:14,320 --> 00:04:24,558
Hey, you're hiding it, right? I was hiding it, I
hid it, I hid it. It's just that, it's amazing, you
26
00:04:24,570 --> 00:04:35,429
know. Look, isn't this amazing? This kind of treasure,
I just want to show it to you myself. This clothes,
27
00:04:35,429 --> 00:04:42,880
I'm wearing the kind that stretches,
right? I'm wearing the stretchy one, right?
28
00:04:45,200 --> 00:05:03,040
It's amazing, really. It's really okay to
sit. The elasticity, the elasticity is amazing.
29
00:05:04,800 --> 00:05:13,726
I'm getting nervous. I'm really nervous. Well,
today, there's someone else, after all. It's a bit
30
00:05:13,738 --> 00:05:23,040
okay, isn't it? See, you're hiding again, aren't you?
Why are you embarrassed? Yeah, I'm embarrassed.
31
00:05:36,280 --> 00:05:44,640
It's gotten a bit bigger, hasn't it. Maybe it has.
32
00:06:26,230 --> 00:06:46,190
It's wonderful. This, it's not coming out much,
but, well, it's amazing. Just a bit to the plaza.
33
00:06:47,400 --> 00:06:57,120
It's growing, isn't it**. The oil is black.
34
00:07:50,640 --> 00:08:03,929
Turn around a bit and look at your
hands. Let's take a look at the camera,
35
00:08:03,941 --> 00:08:16,000
wow, which one is it? Right,
right, right, ah, it's attached a bit.
36
00:08:17,360 --> 00:08:31,964
It's the panty line. It's
intentionally attached a bit, isn't
37
00:08:31,976 --> 00:08:46,120
it. Ah, amazing. Let's take a
look at the camera for a bit.
38
00:08:47,040 --> 00:09:00,311
I'm feeling lethargic. What's this? My pants are
see-through. Why are they so see-through? Eh, maybe
39
00:09:00,323 --> 00:09:14,000
it's because it's summer. Ah, I'm wearing pants
that prioritize breathability, and it's kinda indecent.
40
00:09:16,560 --> 00:09:30,003
You've lost a bit of weight, haven't you?
You've gotten thinner. Your figure looks really
41
00:09:30,015 --> 00:09:43,320
great. It's still a bit wet. Just like this for
now. With your knees together like that.
42
00:09:50,600 --> 00:10:00,074
Could you look at the camera for a
moment? Ah, yes. It's not just your
43
00:10:00,086 --> 00:10:10,640
breasts, but your hips too. It's okay,
I guess we're doing this kind of thing.
44
00:10:27,220 --> 00:10:35,512
You're talking all wetly. This
one, because it's a bit dark,
45
00:10:35,524 --> 00:10:44,100
the stains aren't really visible,
but it's already really wet.
46
00:11:20,480 --> 00:11:34,978
My pride, my pride, Giant Giant
Boy. Oh, amazing as always. Black
47
00:11:34,990 --> 00:11:48,400
today. Yes, black a bit here
today. This is a gravure photo.
48
00:11:49,280 --> 00:11:58,588
She couldn't hide it, could she? This
person is a bit of a show-off, isn't she? This
49
00:11:58,600 --> 00:12:08,140
would be out in a gravure photo shoot. I
understand. This is a bit too much, isn't it?
50
00:12:08,140 --> 00:12:17,840
There are quite a few poses like this,
like a gravure pose, and it's really nice.
51
00:12:19,520 --> 00:12:28,727
It's really great, isn't it? Maybe I'll show
this to everyone, maybe I'll show it to them.
52
00:12:28,739 --> 00:12:38,060
It got a bit dark, but I want everyone to
see it. This kind of thing is good too, isn't it?
53
00:12:38,060 --> 00:12:45,230
There are a lot of people around, and everyone can see it.
54
00:13:38,920 --> 00:13:41,360
My breasts still haven't been seen, though.
55
00:14:02,160 --> 00:14:12,278
He came out. Hello. Hello. He's talking
to me now. He's really grown up. He's
56
00:14:12,290 --> 00:14:22,680
grown about one cup size, isn't he?
What's he eating? He's not eating anything.
57
00:14:23,040 --> 00:14:31,774
I had a normal meal without eating anything.
What did you eat yesterday? What did you eat
58
00:14:31,786 --> 00:14:41,310
yesterday, what was it? It's meat, isn't it. Okra
and okra, okra and wakame, like a sticky salad.
59
00:14:41,310 --> 00:14:50,080
The power of that place is attached, and
it's healthy. That's why it grows like this, right?
60
00:15:28,680 --> 00:15:49,770
I accidentally drank some hidden
sound. Embarrassing. Embarrassing.
61
00:16:54,560 --> 00:17:15,040
Let's talk about saliva here
for a bit. The error is cut off.
62
00:17:15,480 --> 00:17:26,994
It won't come out. I'm going to take it out, it won't come
out, it won't come out, I was going to take it out. Maybe
63
00:17:27,006 --> 00:17:33,200
there's no substitute holiday.
Don't you think there are a lot
64
00:17:33,212 --> 00:17:39,320
of them lately? There are a
lot of them lately, aren't there?
65
00:17:47,200 --> 00:18:03,440
It's coming out a lot. I wonder if I should
just go ahead and take a step, just to be sure.
66
00:19:13,220 --> 00:19:26,780
My leg is a bit numb, isn't it? A bit.
67
00:20:34,320 --> 00:20:47,649
It's going to be like this, okay,
I'll take a look, okay, this is
68
00:20:47,661 --> 00:21:00,800
amazing. It's really wet.
Look, it's all slimy, isn't it, slimy.
69
00:21:03,240 --> 00:21:22,080
Right? Don't laugh, just put it
in a bit. Ah, it's really beautiful.
70
00:21:28,440 --> 00:21:54,200
Okay, show me what's inside, just a bit,
just a bit, just a bit. Open it up properly.
71
00:22:42,000 --> 00:23:33,070
It's twitching. Why is it twitching like that? It's amazing.
72
00:23:41,200 --> 00:24:08,120
Some kind of liquid is coming
out. It's spilling out. Amazing.
73
00:25:25,840 --> 00:25:57,300
Amazing. It's gone in now.
74
00:26:27,280 --> 00:26:59,800
Is it okay, can you move? Somehow.
75
00:27:50,960 --> 00:27:59,997
Today, probably know, right.
Hello. Hello. Mike Mike. Do you know
76
00:28:00,009 --> 00:28:09,880
this? Do you know this? Ah, I
know, I know. Hello, just a little hello.
77
00:28:11,640 --> 00:28:24,003
Today's weather. Look, it's pervert
news. With this, the weather is a bit, my
78
00:28:24,015 --> 00:28:37,183
**** weather condition, heavy rain,
heavy rain, is it heavy rain? It's heavy rain.
79
00:28:37,183 --> 00:28:40,720
It's definitely a big flood.
80
00:28:41,120 --> 00:28:48,291
This, this is different. This, you know, you
know, have you seen this? Where have you seen
81
00:28:48,303 --> 00:28:55,170
it, but somehow it's being sold at Don
Quijote, at Don Quijote's corner, have you ever
82
00:28:55,182 --> 00:29:02,358
been to Don Quijote's corner? I haven't
been, but it's that kind of thing, right? Some are
83
00:29:02,370 --> 00:29:09,480
also placed outside, are they placed, are
they placed, what a terrible Don Quijote it is.
84
00:29:11,280 --> 00:29:19,750
Did you buy it? I didn't buy it. I didn't buy it. I
wondered what it was, so I looked it up. Yeah, I
85
00:29:19,762 --> 00:29:28,160
looked it up. I looked it up. Yeah, but you use
this raw, right? Yeah, have you used it before? No.
86
00:30:54,640 --> 00:31:15,750
Where does it feel good? Is it
here or here? Does it feel good?
87
00:33:11,760 --> 00:33:21,434
You're really squeezing. It's amazing.
Ah, it's amazing. You're squeezing.
88
00:33:21,446 --> 00:33:31,520
You're really squeezing. Huh? I'm
wrong. You're really squeezing, aren't you?
89
00:34:06,660 --> 00:34:18,940
How is it? Does it feel good? Just try to calm
down and look at the blood on your knee for a bit.
90
00:37:12,560 --> 00:37:17,374
It's like this, I'll deal with you
from the start, okay? Yeah, just sit
91
00:37:17,386 --> 00:37:22,480
down for a bit and don't come over
here. Sit up straight and face this way.
92
00:37:48,270 --> 00:38:04,710
I wonder if it's okay. The way you're going
down is amazing. You're really good, aren't you?
93
00:41:22,000 --> 00:41:54,280
The camera is on. It's amazing,
isn't it? Look, with my breasts.
94
00:42:01,680 --> 00:42:22,400
You're getting better at it. It's amazing.
95
00:45:40,820 --> 00:45:41,780
It's an amazing feeling.
96
00:45:44,000 --> 00:46:00,960
Are you being told? You haven't done it yet, have you?
97
00:46:10,880 --> 00:46:22,800
What's wrong? I want it. I'm bringing it over here.
98
00:48:37,440 --> 00:48:52,760
Ahh, you're going to start, right? It's really wet.
99
00:50:44,560 --> 00:51:01,840
It's tight. Don't worry, I've got it. Come on,
just a bit more. Ow, that hurts. Don't worry.
100
00:51:53,200 --> 00:51:55,680
It's opened up so much.
101
00:55:02,320 --> 00:55:14,960
I can see it. It's all sloppy, isn't
it? Look, it's incredibly sloppy.
102
00:55:19,040 --> 00:55:24,920
Just for a bit, get up over here.
103
00:58:47,520 --> 00:59:23,360
Incredible.
104
01:00:29,760 --> 01:00:41,838
This is the best part. You've become
so agile, haven't you? Yeah, it's
105
01:00:41,850 --> 01:00:53,600
incredible. I can see it's inside.
It's going to surpass everything.
106
01:01:27,080 --> 01:01:28,000
***, it's pink.
107
01:04:49,560 --> 01:05:14,340
Let's do it one more time, heave-ho! Heave-ho.
108
01:05:38,800 --> 01:05:47,760
It's amazing.
109
01:06:52,960 --> 01:07:13,920
I'm so moved, really moved.
110
01:09:59,120 --> 01:10:09,520
It's amazing, isn't it? Amazing. Come here.
111
01:11:50,720 --> 01:11:59,880
Ah, this is bad, I'm getting embarrassed.
112
01:12:26,000 --> 01:12:58,650
You're trembling so much, it's
amazing. Ah, you're trembling.
113
01:13:02,080 --> 01:13:16,369
Why don't we try touching the
data a bit? This is bad, a huge
114
01:13:16,381 --> 01:13:29,760
flood is coming, and there's
somehow a sense of composure.
115
01:13:30,840 --> 01:13:35,703
You have composure, don't you?
You have composure, it's amazing
116
01:13:35,715 --> 01:13:41,200
growth. Let's take a shower or
something since we've worked up a sweat.
117
01:14:05,680 --> 01:14:16,720
That's the correct answer for
the general public, it was amazing.
118
01:14:23,520 --> 01:14:49,600
Let's laugh, great flood,
great flood, great flood.
119
01:14:52,360 --> 01:15:18,640
This trip is also amazing with the avalanche. It's
fluffy, but it's like a really great, fluffy, puffy feeling.
120
01:15:31,760 --> 01:15:32,760
This place is great too.
121
01:15:51,800 --> 01:16:20,240
Ah, it's getting bigger again.
122
01:16:20,400 --> 01:16:30,457
That's it. I'll just sit back and
relax for a bit. It's all numb and
123
01:16:30,469 --> 01:16:41,560
tingly, isn't it? Numb and tingly,
right? It feels great. Ah, it's amazing.
124
01:16:58,400 --> 01:17:20,160
It's incredible, isn't it? It feels great, doesn't
it? The numbness is even better, isn't it?
125
01:17:28,440 --> 01:17:47,480
I just came, but my body is already
responding, and it's somehow amazing.
126
01:17:52,720 --> 01:18:16,960
This feels great. You're good at
this. It's really amazing, isn't it, really.
127
01:18:17,440 --> 01:18:29,840
Yes, yes, yes. Ah, amazing.
Well, shall we have a little flow?
128
01:22:40,320 --> 01:22:58,240
Ah, that. Ah, it came out, didn't it? It came out.
129
01:24:59,520 --> 01:25:27,920
Ah, amazing. Amazing, isn't it, Mr. Edo?
130
01:25:28,640 --> 01:25:51,280
Yes. Ah, amazing.
131
01:28:03,440 --> 01:28:13,120
Ah, amazing. I ate a lot. Amazing.
132
01:28:29,680 --> 01:28:36,958
It got all over your mouth, didn't it?
Not just your mouth, but your breasts are
133
01:28:36,970 --> 01:28:44,440
amazing too. I didn't understand what
I was doing earlier. I got it all over both.
134
01:28:50,080 --> 01:28:59,063
What's the taste like? Ah, a mysterious
taste, a mysterious taste, a mysterious taste,
135
01:28:59,075 --> 01:29:07,760
slowly, the flowing side, I said it, didn't
I? It's already done, isn't it, Toyoda?
14903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.