All language subtitles for Blakes.7.S02E13.720p.BluRay.x264-PFa.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,740 --> 00:00:48,733 Keldan Control, Keldan Control, this is Nova Queen on primary approach 0-4-0. 2 00:00:48,820 --> 00:00:51,254 Request orbital entry clearance. 3 00:00:56,380 --> 00:01:02,410 Nova Queen, Nova Queen, this is Keldan control. Maintain 0-4-0. Orbital entry is clear. 4 00:01:06,140 --> 00:01:11,214 Keldan Control, this is Nova Queen. I have an unidentified trace on 0-4-0. 5 00:01:12,580 --> 00:01:14,616 Nova Queen, this is Keldan Control. 6 00:01:14,700 --> 00:01:18,534 Maintain 0-4-0 and switch to Computer Flight Coordination. 7 00:01:19,260 --> 00:01:24,050 Switching to CFC, maintaining 0-4-0. 8 00:01:27,780 --> 00:01:30,897 That ship is still coming at us. 9 00:01:31,940 --> 00:01:37,856 Nova Queen, this is Keldan Control. The ship is an unmanned ore carrier on Computer Flight Coordination. 10 00:01:38,820 --> 00:01:42,733 I hope you're sure about that, Keldan; it's still on 0-4-0. 11 00:01:43,980 --> 00:01:47,893 Nova Queen, computer control is confirmed. No problem. 12 00:01:49,060 --> 00:01:52,973 You know that and I know that, but does the computer know that? 13 00:01:53,260 --> 00:01:56,172 It'll switch vectors any time now. Relax. 14 00:01:56,740 --> 00:01:59,698 I'll relax when it gets that ship off 0-4-0. 15 00:02:00,500 --> 00:02:01,615 It will. 16 00:02:04,540 --> 00:02:10,615 Keldan control, I have 4000 passengers on this ship and that ore carrier is still on 0-4-0. 17 00:02:10,780 --> 00:02:14,489 Computer flight coordination doesn 't make errors. 18 00:02:14,940 --> 00:02:19,730 To hell with that! Do something, Keldan. That thing is coming straight at us. 19 00:02:20,580 --> 00:02:22,138 Keldan Control! 20 00:02:22,740 --> 00:02:24,537 Nova Queen, switch to manual control, 21 00:02:24,620 --> 00:02:28,295 engage emergency boosters and abort 0-4-0. Confirm please! 22 00:02:28,540 --> 00:02:31,179 I can see it! My God, it's too late! 23 00:02:31,660 --> 00:02:35,209 Nova Queen, Nova Queen, this is Keldan Control, do you copy? 24 00:02:36,380 --> 00:02:39,292 Nova Queen! Nova Queen, come in please! 25 00:02:52,020 --> 00:02:53,453 Unfortunate. 26 00:02:53,660 --> 00:02:55,730 You do have a way with words, Supreme Commander. 27 00:02:55,820 --> 00:02:58,334 I'm sorry, that was unnecessary. 28 00:02:58,580 --> 00:03:02,493 Everyone on the Nova Queen died instantly of course, but it didn't end there. 29 00:03:02,940 --> 00:03:06,853 The ship's neutron drive unit broke free, survived the fall through the atmosphere. 30 00:03:07,340 --> 00:03:10,138 It went critical just about the time it hit the surface. 31 00:03:10,220 --> 00:03:13,496 Ground zero was slap in the middle of Keldan City. 32 00:03:13,580 --> 00:03:16,094 Half the population was killed outright. 33 00:03:16,380 --> 00:03:18,530 It was a computer malfunction, presumably. 34 00:03:18,780 --> 00:03:19,849 Yes. 35 00:03:20,140 --> 00:03:21,459 These things happen, Durkim. 36 00:03:21,660 --> 00:03:23,651 They're happening far too often, Supreme Commander. 37 00:03:23,860 --> 00:03:28,615 Computer Flight Coordination is breaking down on 20 different worlds and the problem is spreading. 38 00:03:28,980 --> 00:03:31,210 Are you saying it's a basic design fault?. 39 00:03:31,460 --> 00:03:34,850 No, that's not what I'm saying. Look. 40 00:03:36,340 --> 00:03:38,649 That's the equatorial zone on Palmero. 41 00:03:38,820 --> 00:03:39,809 Palmero?. 42 00:03:39,980 --> 00:03:42,813 Yes, and that is snow you're looking at, Supreme Commander. 43 00:03:42,980 --> 00:03:45,494 It'll be some time before they re-establish themselves 44 00:03:45,580 --> 00:03:49,016 as the Federation's main producer of tropical fruit. 45 00:03:49,580 --> 00:03:55,177 And this, the plains of Suni. Mean temperature has gone up by twenty degrees. 46 00:03:55,380 --> 00:03:58,736 It hasn't rained anywhere on that planet in sixty days. 47 00:03:59,380 --> 00:04:01,530 When it does, the effect will be something like this. 48 00:04:02,140 --> 00:04:06,053 The planet Vilka, where it hasn't stopped raining for sixty days. 49 00:04:06,940 --> 00:04:11,775 The planet Herom. Carthenis. 50 00:04:12,820 --> 00:04:16,938 Climate control has gone disastrously wrong on all the frontier worlds. 51 00:04:18,420 --> 00:04:20,376 - And it's spreading?. - Rapidly. 52 00:04:20,540 --> 00:04:22,371 - Anything else?. - Isn't that enough?. 53 00:04:22,660 --> 00:04:24,491 No, it's impossible, Durkim. 54 00:04:24,660 --> 00:04:26,810 You mean unthinkable, don't you?. 55 00:04:26,980 --> 00:04:30,211 Look, everything you've just seen has one common denominator. 56 00:04:30,380 --> 00:04:33,452 - Computers. - Not computers. Computer. Singular. 57 00:04:33,580 --> 00:04:37,937 Very singular indeed. Our unbeatable control and coordination centre. 58 00:04:38,140 --> 00:04:42,053 - No! - Servalan, by design or accident, Star One is failing. 59 00:04:42,260 --> 00:04:44,137 - There has to be another explanation. - There isn't. 60 00:04:44,340 --> 00:04:46,934 And if you want to keep your job you'll find it. 61 00:04:50,060 --> 00:04:52,255 Why won't you face the facts?. 62 00:04:52,540 --> 00:04:57,819 Because I'm not convinced. And even if I were, there would be nothing I could do about it. 63 00:04:58,060 --> 00:05:01,336 Well, surely under the circumstances you could get clearance to put a team in. 64 00:05:01,540 --> 00:05:04,691 Star One is the most secure installation in the Federation. 65 00:05:04,940 --> 00:05:07,534 - I know that. - Do you know why it's so thoroughly secure?. 66 00:05:07,740 --> 00:05:11,938 Well, presumably because knowledge of its location is severely restricted. 67 00:05:12,180 --> 00:05:16,856 No! Knowledge of its location is non-existent. 68 00:05:16,940 --> 00:05:22,094 Durkim, no one knows where Star One is! No-one at all! 69 00:05:30,860 --> 00:05:34,648 So, if Lurgan's coordinates are correct Star One is somewhere in there. 70 00:05:34,860 --> 00:05:37,135 Which makes it about the only thing that is. 71 00:05:37,340 --> 00:05:40,650 At least we'll recognise it when we see it, even if we don't recognise it when we see it, 72 00:05:40,820 --> 00:05:43,459 if it's the only thing that's there, if you see what I mean. 73 00:05:43,860 --> 00:05:46,772 - Oh, shut up, Vila. - I'm just trying to help. 74 00:05:47,060 --> 00:05:48,129 What do you think, Jenna?. 75 00:05:48,540 --> 00:05:52,328 It's riskier than it looks. These coordinates are not precise enough. 76 00:05:52,580 --> 00:05:57,017 And however they built Star One it's not going to be so big that we can't miss it. 77 00:05:57,380 --> 00:05:58,608 We'll probably have to search. 78 00:05:59,060 --> 00:06:02,177 It's a long way out, Blake - a long way from the edge of the galaxy. 79 00:06:02,380 --> 00:06:06,498 It's infinity. You're asking us to plunge out into infinity. 80 00:06:06,780 --> 00:06:08,293 Now come on, Cally, that's a slight exaggeration. 81 00:06:08,460 --> 00:06:11,691 Is it?. What, the space between the island galaxies?. 82 00:06:11,780 --> 00:06:14,931 It's the nearest we'll come to infinity before we die. 83 00:06:15,140 --> 00:06:19,930 If anything goes wrong out there we won't have a prayer, because nothing and nobody goes out that far. 84 00:06:20,180 --> 00:06:21,659 I hadn't thought of it like that. 85 00:06:21,780 --> 00:06:23,099 The Federation went out there. 86 00:06:23,340 --> 00:06:26,093 We've only got Lurgen's word for that. And we didn't even get it first hand. 87 00:06:26,260 --> 00:06:29,889 There is only Lurgen's word. Everybody else who knew is either dead or amnesiac. 88 00:06:30,180 --> 00:06:35,413 One clue. Just one, and we have got it. Why are you listening to this drivel, Blake?. 89 00:06:35,740 --> 00:06:37,412 We can take Star One; let's get on with it. 90 00:06:37,940 --> 00:06:40,898 Very stirring. When did you become a believer?. 91 00:06:41,140 --> 00:06:44,735 Are you just going to sit there?. You have led them by the nose before. 92 00:06:44,980 --> 00:06:47,733 'Scuse me, are you going to answer her question?. 93 00:06:48,620 --> 00:06:53,819 Show me someone who believes in anything and I will show you a fool. 94 00:06:53,980 --> 00:06:56,016 I meant what I said on Goth, Avon. 95 00:06:56,100 --> 00:07:00,696 We are not going to use Star One to rule the Federation; we are going to destroy it. 96 00:07:00,860 --> 00:07:04,409 I never doubted that. I never doubted your fanaticism. 97 00:07:05,060 --> 00:07:07,699 As far as I am concerned you can destroy whatever you like. 98 00:07:07,860 --> 00:07:13,537 You can stir up a thousand revolutions; you can wade in blood up to your armpits. 99 00:07:13,740 --> 00:07:18,575 Oh, and you can lead the rabble to victory, whatever that might mean. 100 00:07:18,980 --> 00:07:26,136 Just so long as there is an end to it. When Star One is gone it is finished, Blake. 101 00:07:27,780 --> 00:07:35,095 And I want it finished. I want it over and done with. I want to be free. 102 00:07:35,660 --> 00:07:37,696 But you are free now, Avon. 103 00:07:38,780 --> 00:07:42,534 I want to be free of him. 104 00:07:43,700 --> 00:07:47,090 I never realised. You really do hate me, don't you?. 105 00:07:50,060 --> 00:07:59,332 When we have dealt with Star One, I will take you back to Earth and then the Liberator is mine, agreed?. 106 00:07:59,580 --> 00:08:03,892 Agreed. Assuming the others go along with it. 107 00:08:04,140 --> 00:08:05,129 Why should we?. 108 00:08:05,340 --> 00:08:08,093 Yes, why should we?. It's all a bit high-handed if you ask me. 109 00:08:08,260 --> 00:08:14,415 Liberator is approaching sector nine. Navigation computers now require further instructions. 110 00:08:15,460 --> 00:08:17,849 Well, do we look for Star One?. 111 00:08:18,980 --> 00:08:23,815 We'll finish what we set out to do. Nothing else is settled. 112 00:08:31,940 --> 00:08:34,738 - Are we fanatics?. - Does it matter?. 113 00:08:35,460 --> 00:08:38,816 - Many, many people will die without Star One. - I know. 114 00:08:39,740 --> 00:08:42,413 Are you sure that what we're going to do is justified?. 115 00:08:42,780 --> 00:08:45,055 It has to be. Don't you see, Cally?. 116 00:08:45,140 --> 00:08:49,372 If we stop now then all we have done is senseless killing and destruction. 117 00:08:49,540 --> 00:08:53,931 Without purpose, without reason. We have to win. 118 00:08:54,020 --> 00:08:57,854 It's the only way I can be sure that I was right. 119 00:08:59,220 --> 00:09:00,619 That you were right?. 120 00:09:00,860 --> 00:09:02,930 Course for sector eleven is laid in. 121 00:09:03,140 --> 00:09:06,337 Detectors on full range. All readings are clear. 122 00:09:06,500 --> 00:09:08,695 Weaponry system on standby. 123 00:09:09,780 --> 00:09:11,338 Standard by six, Jenna. 124 00:09:11,540 --> 00:09:13,690 Run course program, standard by six. 125 00:09:13,940 --> 00:09:15,134 Confirm boundary. 126 00:09:15,260 --> 00:09:21,938 Confirm Liberator is now crossing the theoretical boundary of the galaxy and is entering intergalacticspace. 127 00:09:22,140 --> 00:09:24,495 Increase speed to standard by twelve. 128 00:10:00,260 --> 00:10:02,490 There's no doubt in your mind that he was telling the truth?. 129 00:10:02,660 --> 00:10:07,814 None, Supreme Commander. We didn't rush him. He was telling the truth all right. 130 00:10:07,980 --> 00:10:13,532 Very well, interrogate the rest of his team just to make sure, and try not to kill them. 131 00:10:13,740 --> 00:10:15,412 [DOOR OPENS] 132 00:10:18,580 --> 00:10:20,536 Yes, Durkim, what is it?. 133 00:10:20,740 --> 00:10:24,255 I find that just a little distracting, Supreme Commander. 134 00:10:29,340 --> 00:10:30,978 What's all this about?. 135 00:10:31,180 --> 00:10:33,740 - Time to defend ourselves. - Against whom?. 136 00:10:33,940 --> 00:10:36,818 Each other. Now what is it you want?. Quickly, you're wasting time. 137 00:10:37,060 --> 00:10:39,494 - There's an emergency meeting of the High Council. - I am aware of that. 138 00:10:39,660 --> 00:10:41,616 I've been summoned to appear before it. 139 00:10:41,700 --> 00:10:44,009 You put Headquarters on full security restriction. 140 00:10:44,100 --> 00:10:46,819 I can't get off this satellite without your direct clearance. 141 00:10:46,980 --> 00:10:47,537 No. 142 00:10:47,620 --> 00:10:51,533 'No' you agree with what I'm saying or 'no' you refuse my clearance?. 143 00:10:51,740 --> 00:10:56,939 Both. Now get back to your work. I am still waiting for your theories as to where Star One may be located. 144 00:10:57,140 --> 00:11:00,337 That summons is a Presidential Order in Council. I have to go. 145 00:11:02,460 --> 00:11:08,092 Space Command no longer recognises the authority of the President or of the Council. 146 00:11:09,660 --> 00:11:11,776 I don't think I understand. 147 00:11:11,980 --> 00:11:15,256 We are the only force capable of handling the present emergency. 148 00:11:15,460 --> 00:11:17,098 I doubt if even we can do that. 149 00:11:17,220 --> 00:11:22,897 The President and those members of the Council who are unable to accept the realities of the situation 150 00:11:23,060 --> 00:11:29,693 are even now being arrested, as are those of our own people whose loyalties may be 'divided'. 151 00:11:29,860 --> 00:11:34,331 At a time like this complete unity is an absolute essential. 152 00:11:34,540 --> 00:11:37,612 There isn't enough data. I can't even guess where Star One is. 153 00:11:37,780 --> 00:11:41,614 Then I suggest you try harder. Or I might think you're part of the plot. 154 00:11:41,780 --> 00:11:43,259 - Plot?. - Obviously... 155 00:11:43,340 --> 00:11:47,174 ...someone is trying to destroy the Federation, now perhaps it's you. 156 00:11:47,380 --> 00:11:49,450 Why would I want to do that?. 157 00:11:51,940 --> 00:11:57,651 'Why' is always the most difficult question. At the moment I am more concerned with 'how'. 158 00:11:59,980 --> 00:12:02,448 - Is she involved?. - You know her?. 159 00:12:02,740 --> 00:12:06,369 Her name's Lurena, I think... Isn 't it?. Ah, we were acquainted... 160 00:12:07,460 --> 00:12:09,576 You were more than just acquaintances. 161 00:12:10,540 --> 00:12:13,612 That's a long time ago. She emigrated to one of the frontier worlds. 162 00:12:13,780 --> 00:12:15,418 She's on Star One. 163 00:12:15,660 --> 00:12:18,379 She can't be, it's unmanned. The systems are automatic. 164 00:12:18,980 --> 00:12:23,815 A group of scientists and technicians elected to spend the rest of their lives refining, 165 00:12:23,900 --> 00:12:25,936 checking and guarding the systems. 166 00:12:26,140 --> 00:12:29,815 Knowing they could never leave, never come home?. That's appalling. 167 00:12:30,060 --> 00:12:35,612 Inspiring, surely?. In the best tradition of selfless devotion to the Federation. 168 00:12:35,780 --> 00:12:38,533 That's your answer then. Some or all of them have changed their minds. 169 00:12:39,260 --> 00:12:44,937 No. They were all screened and conditioned very carefully by our best psycho-manipulation teams. 170 00:12:45,540 --> 00:12:50,375 None of the group could attempt to damage the systems, identify the location, 171 00:12:50,460 --> 00:12:55,329 or contact anyone outside Star One without going obviously insane. 172 00:12:55,540 --> 00:12:56,814 How can you be certain of that?. 173 00:12:57,980 --> 00:13:01,689 The head of the psycho-manipulation team has just finished, 174 00:13:01,780 --> 00:13:04,578 ...'reassuring' my interrogators. 175 00:13:04,660 --> 00:13:09,688 So whatever is happening on Star One is happening against her will. 176 00:13:09,940 --> 00:13:11,931 There's nothing I can do. 177 00:13:12,980 --> 00:13:14,936 You get back to work, Durkim. 178 00:13:15,540 --> 00:13:20,216 She may still have a chance. If we can find her in time. 179 00:13:23,740 --> 00:13:30,976 May I offer you my personal congratulations, and loyalty, Madame President?. 180 00:13:32,660 --> 00:13:37,370 [COMMUNICATOR CHIME] - Supreme Commander?. - What is it?. 181 00:13:37,580 --> 00:13:42,574 Blake and his crew. The strategy programs have all come up blank on the possible courses they took. 182 00:13:42,740 --> 00:13:44,492 - Run them again. - But, Supreme Commander. 183 00:13:44,740 --> 00:13:51,771 Run them again! I will not be President of a ruined empire. 184 00:13:55,860 --> 00:13:58,215 What are you doing?. 185 00:13:59,580 --> 00:14:01,332 What are you doing?. 186 00:14:04,460 --> 00:14:06,530 Just a routine check, Lurena. 187 00:14:06,780 --> 00:14:10,693 Is that why you're using a laser probe?. I've been watching you, Stott. 188 00:14:10,940 --> 00:14:12,612 I know. 189 00:14:12,860 --> 00:14:15,818 Your behaviour has been very suspicious for some time now. 190 00:14:24,340 --> 00:14:30,131 Forgive me, Lurena, but, well, we've all noticed that you seem to be under some kind of stress. 191 00:14:30,340 --> 00:14:33,571 There was nothing wrong with that control circuit; I checked it myself an hour ago. 192 00:14:33,860 --> 00:14:35,612 That's why I was checking it again. 193 00:14:36,180 --> 00:14:37,977 You think I don't know what I'm doing?. 194 00:14:38,260 --> 00:14:40,171 I'm afraid that's what we all think. 195 00:14:40,380 --> 00:14:45,090 Someone's been tampering with the systems, it can only be you. 196 00:14:45,580 --> 00:14:50,779 Your conditioning, a reaction to it. You're not to blame. You're ill, that's all. 197 00:14:50,900 --> 00:14:53,334 Stay where you are, or I'll kill him. 198 00:14:53,540 --> 00:14:57,453 We only want to help you, Lurena. Please, put down the gun. 199 00:14:57,660 --> 00:15:00,094 Yes, you'd like that wouldn't you?. Stay where you are! 200 00:15:00,260 --> 00:15:02,057 Do as she says, Parton! 201 00:15:02,340 --> 00:15:05,138 I see it now, you're all in this together. 202 00:15:05,340 --> 00:15:07,979 That's impossible; you know that's impossible, look Lurena. 203 00:15:08,140 --> 00:15:11,735 You're all against me. All of you. Whispering, plotting behind my back. You want to kill me. 204 00:15:11,940 --> 00:15:14,215 - We want to help you. - Don't move! 205 00:15:14,460 --> 00:15:15,575 Please, Lurena. 206 00:15:17,660 --> 00:15:20,174 Get after her. Find her before she does any more damage. 207 00:15:20,260 --> 00:15:23,252 And don't bother to bring her back. Just kill her. 208 00:15:24,300 --> 00:15:27,736 I was right; we should have done it as soon as we knew. 209 00:15:27,940 --> 00:15:31,091 - I didn't realise how far she'd got. - Now she's running around loose. 210 00:15:31,900 --> 00:15:34,778 Well at least we know what to expect, anyway. 211 00:15:34,940 --> 00:15:38,296 And after all, what can she do, alone?. 212 00:15:38,460 --> 00:15:40,690 She is the last one. 213 00:15:47,140 --> 00:15:48,732 This way! 214 00:16:19,820 --> 00:16:23,290 - Anything on the detectors?. - No. 215 00:16:25,140 --> 00:16:27,335 Jenna, how long before we reach Lurgen's coordinates?. 216 00:16:27,940 --> 00:16:32,491 Eight minutes. If there's anything there it should be showing by now. 217 00:16:33,060 --> 00:16:37,292 Perhaps Star One doesn't come within detector range until we reach the coordinates. 218 00:16:37,580 --> 00:16:40,253 Our detectors are better than anything the Federation have got. 219 00:16:40,340 --> 00:16:41,853 We should be able to see it by now. 220 00:16:41,980 --> 00:16:45,768 I think we can. There, at the extreme edge of the range. 221 00:16:46,100 --> 00:16:47,055 What is it?. 222 00:16:47,260 --> 00:16:51,173 The readings say that it is a star. Small, pale and very dense. 223 00:16:51,380 --> 00:16:52,893 A white dwarf by the look of it. 224 00:16:53,060 --> 00:16:55,210 You couldn't put a computer complex on that. Could you?. 225 00:16:55,460 --> 00:16:57,530 - Hardly. - Does it have a planetary system?. 226 00:16:57,740 --> 00:17:03,098 Probably not a system, more likely a single planet. 227 00:17:03,780 --> 00:17:08,535 A single planet orbiting an isolated, dying star. 228 00:17:08,740 --> 00:17:11,732 - Star One. - Seems reasonable. 229 00:17:23,660 --> 00:17:24,775 Have they found her?. 230 00:17:25,060 --> 00:17:28,735 We've been through all the control sectors, searched the storage rooms, living quarters. 231 00:17:28,940 --> 00:17:30,658 Maybe she went out onto the surface?. 232 00:17:30,860 --> 00:17:33,420 She won't last long if she has, there's nothing out there for her. 233 00:17:33,660 --> 00:17:36,333 - Better send a search party anyway. - We can't waste any more time on her. 234 00:17:36,540 --> 00:17:40,533 - Do it! - Shall I call off the search down here?. 235 00:17:40,940 --> 00:17:44,694 Leave three to continue, send a party out onto the surface, put the rest back to work. 236 00:17:45,940 --> 00:17:47,771 Don't be insolent. 237 00:17:47,980 --> 00:17:50,892 Maintenance takes effort. If we could revert to ourselves... 238 00:17:51,140 --> 00:17:56,533 No, not while she's free. If she realised, her conditioning might break down completely. 239 00:18:06,100 --> 00:18:08,011 [LOUD CLATTER] 240 00:18:19,260 --> 00:18:21,535 Zhokov, I'm sorry, I... 241 00:18:27,980 --> 00:18:31,017 - Put the planet on visual. - Confirmed. 242 00:18:32,380 --> 00:18:35,292 Looks like yet another garden paradise. 243 00:18:35,740 --> 00:18:36,889 Surface conditions?. 244 00:18:37,140 --> 00:18:41,850 The atmosphere is breathable. Surface temperatures are low. 245 00:18:41,940 --> 00:18:48,015 Calculations suggest that they rise above freeZing point only during daylight hours at the equator. 246 00:18:48,260 --> 00:18:51,696 - Good. - It is?. You like dead planets with dying suns?. 247 00:18:51,980 --> 00:18:54,892 I do when I'm looking for a complex underground installation. 248 00:18:55,540 --> 00:18:58,930 Jenna, program a course to orbit the planet's equator. 249 00:18:59,140 --> 00:19:01,335 You don't have to explain it to me; I only came for the ride. 250 00:19:01,580 --> 00:19:05,129 With surface conditions like that where would you build the main installation?. 251 00:19:05,540 --> 00:19:07,258 Course program laid in. 252 00:19:07,540 --> 00:19:11,135 Maximum scan, Cally. Look for anything unusual or out of place, 253 00:19:11,220 --> 00:19:13,290 sudden temperature variation, anything. 254 00:19:13,460 --> 00:19:16,338 They're bound to have left some clue as to where they put that installation. 255 00:19:16,860 --> 00:19:19,613 A door would be nice if you could manage it. 256 00:19:20,180 --> 00:19:23,650 - I'll do my best. - Preferably one marked 'Entrance'. 257 00:19:23,900 --> 00:19:25,253 Ready on the scan, Jenna. 258 00:19:25,980 --> 00:19:27,333 Run course program. 259 00:19:27,660 --> 00:19:31,096 Confirmed. Course program running. 260 00:19:37,780 --> 00:19:40,135 I have been doing some calculations, if this is Star One... 261 00:19:40,220 --> 00:19:40,732 If it is?. 262 00:19:40,940 --> 00:19:45,809 First catch your computer, but all right it probably is, and that being the case the choice of location is fascinating. 263 00:19:46,060 --> 00:19:49,609 - I'm glad you're enjoying it. - The nearest large galaxy to our own is Andromeda. 264 00:19:49,940 --> 00:19:53,535 - So?. - So, this is the nearest point to Andromeda. 265 00:19:53,740 --> 00:19:57,733 If anyone could cross intergalactic space in less than a lifetime 266 00:19:57,820 --> 00:20:00,698 we are now precisely upon the route that they would take. 267 00:20:00,860 --> 00:20:02,259 What are you trying to say, Avon?. 268 00:20:02,460 --> 00:20:06,658 I directed the detectors toward the Andromeda galaxy. 269 00:20:06,740 --> 00:20:13,088 There are thousands of satellite generators out there, beyond Star One. 270 00:20:13,860 --> 00:20:15,054 What?. 271 00:20:16,180 --> 00:20:20,935 Even with the Federation's resources it must have taken them years. 272 00:20:21,460 --> 00:20:23,928 That must be the biggest antimatter minefield ever put together. 273 00:20:24,140 --> 00:20:25,095 Minefield, what minefield?. 274 00:20:25,260 --> 00:20:32,610 Perhaps the intergalactic drive has been developed. Question is, by whom?. 275 00:20:33,340 --> 00:20:39,131 A defence zone to keep mankind in, or something else out. 276 00:21:16,540 --> 00:21:18,929 Leeth. Leeth! 277 00:21:19,580 --> 00:21:20,695 What is it, Markov?. 278 00:21:20,940 --> 00:21:22,453 The main entrance is open. 279 00:21:22,540 --> 00:21:25,816 She must have come out after we did. She followed us out. 280 00:21:26,060 --> 00:21:30,292 She can't have got far then. Spread out, all of you. Keep searching. 281 00:21:56,580 --> 00:22:00,812 I don't like explosives, very crude. Difficult to reason with a bomb. 282 00:22:01,340 --> 00:22:02,455 Blake?. 283 00:22:03,860 --> 00:22:06,135 They won't explode until they are primed. 284 00:22:06,340 --> 00:22:09,138 And if it was faulty?. Bit late to complain to the manufacturer. 285 00:22:10,340 --> 00:22:13,138 Scanners are showing a temperature variation. 286 00:22:13,660 --> 00:22:18,893 From the pattern it could almost be the door you were talking about. 287 00:22:29,540 --> 00:22:31,371 - I think it was a trick. - What was?. 288 00:22:31,540 --> 00:22:35,294 The open door. I think she doubled back. I don't think she's out here at all. 289 00:22:35,460 --> 00:22:37,337 No, she wouldn't have been thinking clearly enough for that. 290 00:22:37,540 --> 00:22:42,739 I hope you're right, but we're not really sure how they function under heavy stress. Come on. 291 00:22:49,060 --> 00:22:51,335 Stationary orbit is established and confirmed. 292 00:22:51,740 --> 00:22:52,855 Teleport, Vila. 293 00:22:56,060 --> 00:22:59,894 - Avon?. - Yes. 294 00:23:00,340 --> 00:23:03,138 Watch yourselves, Blake's rushing things. 295 00:23:03,220 --> 00:23:06,656 I get the feeling he's not giving himself time to think. 296 00:23:06,860 --> 00:23:10,535 Blake is an idealist, Jenna. He cannot afford to think. 297 00:23:15,540 --> 00:23:18,452 Down and safe. Defences?. 298 00:23:18,740 --> 00:23:21,459 They've relied on secrecy, I don't think they've tricked the place out... 299 00:23:21,540 --> 00:23:23,337 ...but it won't do any harm to be careful. 300 00:23:23,540 --> 00:23:25,053 Let's look for that entrance. 301 00:23:39,180 --> 00:23:42,616 - I thought this place was unmanned. - More idealists. 302 00:23:42,860 --> 00:23:44,851 They must have volunteered to be marooned for life. 303 00:23:45,060 --> 00:23:47,449 Yes, it makes you proud to be human, doesn't it?. 304 00:23:47,660 --> 00:23:50,697 - What are they doing here?. - Making sure everything works, presumably. 305 00:23:51,940 --> 00:23:55,569 - What now?. - Follow them. 306 00:24:23,780 --> 00:24:24,769 One door. 307 00:24:24,860 --> 00:24:27,693 - As requested. - Well done, Cally. 308 00:24:29,780 --> 00:24:35,218 - It isn 't marked 'Entrance'. - Nobody's perfect. 309 00:24:50,900 --> 00:24:54,813 [FALLING GRAVEL] 310 00:25:16,060 --> 00:25:18,858 Avon, it's a trap. 311 00:25:32,460 --> 00:25:35,293 Not a very friendly welcome. 312 00:25:36,940 --> 00:25:42,412 Shall we go?. I'm sure whoever is in charge would wish to speak with us. 313 00:25:52,260 --> 00:25:56,173 - Vila, teleport Cally and Blake, quickly. - Right. 314 00:25:58,860 --> 00:26:01,249 Come on, come on. 315 00:26:02,180 --> 00:26:04,057 - Avon. - Well?. 316 00:26:04,460 --> 00:26:06,769 There's no response. What's going on, where are they?. 317 00:26:07,580 --> 00:26:09,571 Inside. It must be shielded. 318 00:26:10,060 --> 00:26:11,175 Do you want to come up?. 319 00:26:11,380 --> 00:26:13,018 - No. - Avon. 320 00:26:13,140 --> 00:26:17,418 - What is it, Jenna? - There's a ship, it's coming in for a surface landing. 321 00:26:17,660 --> 00:26:20,777 - Have they spotted you? - I've got the detector shield up. 322 00:26:20,980 --> 00:26:22,777 What sort of a ship is it? 323 00:26:23,180 --> 00:26:26,172 I don't know, it's a new type to me. 324 00:26:28,380 --> 00:26:31,019 Looks like it's coming down somewhere near you, though. 325 00:26:33,380 --> 00:26:35,018 Do you want to come up now? 326 00:26:35,460 --> 00:26:39,692 No, let's see who else knows about this place. 327 00:26:41,460 --> 00:26:46,659 Are you going to tell us what's going on down there? Avon... Avon! 328 00:26:47,820 --> 00:26:51,733 [RETROS FIRING] 329 00:26:54,780 --> 00:26:57,578 Vila, I need you in here to stand by the weaponry system. 330 00:26:57,980 --> 00:27:00,619 - What about the teleport? - I'll put Orac on it. 331 00:27:00,860 --> 00:27:03,658 - He's not as quick as we are. - We'll have to live with that. 332 00:27:04,060 --> 00:27:05,129 You mean they will. 333 00:27:05,580 --> 00:27:07,491 Just get on with it. 334 00:27:10,380 --> 00:27:12,974 Orac, operate the teleport as instructed. 335 00:27:13,260 --> 00:27:14,613 Oh, very well. 336 00:27:14,940 --> 00:27:17,056 And check that intergalactic defence zone. 337 00:27:17,140 --> 00:27:21,816 I want everything you can find out about it, including why it's there. 338 00:27:35,580 --> 00:27:38,299 -You're here, then. - Apparently. 339 00:27:40,340 --> 00:27:41,773 I was told you would be alone. 340 00:27:42,060 --> 00:27:43,698 Obviously you were misinformed. 341 00:27:44,180 --> 00:27:46,774 - Who is this woman?. - She is my mother. 342 00:27:48,140 --> 00:27:49,493 May I see your identification?. 343 00:27:49,660 --> 00:27:54,211 What for?. After all, who else knows about this place?. 344 00:27:55,140 --> 00:27:57,096 I was told you could be difficult. 345 00:27:57,740 --> 00:28:00,334 You seem to have been told rather a lot about me. 346 00:28:00,580 --> 00:28:04,175 I was interested. I am not unfamiliar with traitors, 347 00:28:04,260 --> 00:28:07,616 but the scale of your treachery is unusual. 348 00:28:07,780 --> 00:28:13,855 And your insistence on carrying out the final act personally must make you unique. 349 00:28:14,540 --> 00:28:19,614 Your disapproval would carry more conviction if you were not going to benefit from my treachery. 350 00:28:19,780 --> 00:28:23,170 Now when do I get to perform the final act?. 351 00:28:23,980 --> 00:28:26,175 Which of your hands is artificial?. 352 00:28:27,180 --> 00:28:30,252 This one. Rather good, don't you think?. 353 00:28:30,940 --> 00:28:34,216 And the eye patch, what happened to that?. 354 00:28:53,940 --> 00:28:58,491 Hold it, touch that and I'll drop you where you stand. 355 00:28:59,580 --> 00:29:03,732 Well, now. T ravis. Fancy meeting you here. 356 00:29:03,980 --> 00:29:06,540 Put the gun down, Avon, it's too late to stop it now. 357 00:29:06,780 --> 00:29:09,852 - Convince me. - Be polite and I may let you live. 358 00:29:10,060 --> 00:29:13,336 Be informative and I may let you die. 359 00:29:13,420 --> 00:29:16,730 You'll want that after I've shot off an arm and a leg or two. 360 00:29:17,180 --> 00:29:19,899 I thought you were supposed to be the one with brains?. 361 00:29:20,140 --> 00:29:26,579 Brains but no heart. Now talk or scream, T ravis, the choice is yours. 362 00:29:28,060 --> 00:29:34,454 My preliminary examination of the defence Zone indicates that it is made up of a network of satellite generators. 363 00:29:34,660 --> 00:29:35,729 We could have told you that. 364 00:29:35,940 --> 00:29:39,615 Each of which performs a dual function; 365 00:29:39,700 --> 00:29:47,653 namely, to indicate the approach of an intruder and then to destroy that intruder by a powerful anti-matter implosion. 366 00:29:47,940 --> 00:29:50,932 So it's a combined alarm system and minefield. 367 00:29:51,140 --> 00:29:52,892 Correct. If I may continue? 368 00:29:53,060 --> 00:29:55,255 He always makes me feel as if I should be taking notes. 369 00:29:55,460 --> 00:29:57,132 If I may continue? 370 00:29:57,220 --> 00:30:03,295 The defence Zone is controlled and monitored from the computer complex known as Star One. 371 00:30:03,460 --> 00:30:04,370 Ahh. 372 00:30:04,540 --> 00:30:07,418 A cursory examination of the relevant Star One systems 373 00:30:07,580 --> 00:30:11,698 indicates that this defence Zone is one of a number of such Zones 374 00:30:11,860 --> 00:30:17,696 Iocated at strategicpoints on the rim of that section of the galaxy colonised by mankind. 375 00:30:17,860 --> 00:30:20,932 Then they are expecting an invasion?. A hoard of hairy aliens. 376 00:30:21,140 --> 00:30:24,052 There is no logical reason why aliens should be hairy. 377 00:30:24,340 --> 00:30:26,012 There is no logical reason why people should be hairy. 378 00:30:26,100 --> 00:30:28,250 I don't like this Jenna; we could be sitting in the front line. 379 00:30:28,460 --> 00:30:30,337 I see no cause for alarm. 380 00:30:30,980 --> 00:30:35,019 From the design and construction patterns it would appear 381 00:30:35,220 --> 00:30:39,816 that the defence Zones have been built up very gradually over a long period of time. 382 00:30:40,500 --> 00:30:44,413 My conclusion is that they are merely precautionary 383 00:30:44,500 --> 00:30:47,651 rather than a response to some specificthreat. 384 00:30:47,980 --> 00:30:50,289 Well if there's no threat why bother with precautions?. 385 00:30:50,540 --> 00:30:55,614 If the resources are available to eliminate even the vaguest threat, it would seem logical to do so. 386 00:30:55,780 --> 00:30:59,250 I'd agree with that. What do you call a vague threat?. 387 00:30:59,460 --> 00:31:04,614 A contact, sometime in the past, either a communication or a physical contact. 388 00:31:04,780 --> 00:31:07,214 - A physical contact?. - A scoutship, perhaps. 389 00:31:07,460 --> 00:31:10,532 A scoutship, perhaps! Like that one down on the surface now, perhaps! 390 00:31:10,940 --> 00:31:12,817 Zen, put the battle computers online. 391 00:31:12,980 --> 00:31:16,450 Confirmed, battle computers are online. 392 00:31:16,660 --> 00:31:19,333 Give me maximum available range on the detectors. 393 00:31:33,180 --> 00:31:34,579 What do you think is going on?. 394 00:31:34,740 --> 00:31:37,049 Well, they were waiting for T ravis, so obviously he's expected to take over. 395 00:31:37,260 --> 00:31:39,012 Except there's more to it than that. 396 00:31:39,220 --> 00:31:41,017 Yes, the 'final act'. 397 00:31:41,220 --> 00:31:43,780 Well, whatever that is we've got a final act of our own to arrange. 398 00:31:44,140 --> 00:31:46,051 You work your way through the other control rooms. 399 00:31:46,220 --> 00:31:48,814 If anyone questions you be arrogant, you're with T ravis, 400 00:31:48,980 --> 00:31:51,448 and he's about to become Emperor of the galaxy. 401 00:31:51,660 --> 00:31:53,855 - What about you?. - I'll wait for Stott. 402 00:31:54,060 --> 00:31:56,210 As long as he thinks I am T ravis we'll have no problems. 403 00:31:56,380 --> 00:32:00,419 Besides I might find even out the rest of it. I'm going to set this timer for one hour. 404 00:32:13,580 --> 00:32:16,140 Most of the systems have been modified already. 405 00:32:16,420 --> 00:32:21,210 The chaos and destruction should already be sufficient to ensure that resistance is slight. 406 00:32:21,460 --> 00:32:24,770 - When will you be ready for the ultimatum?. - Ultimatum?. 407 00:32:25,180 --> 00:32:28,331 Laying out of our terms for the restoration of order. 408 00:32:28,860 --> 00:32:32,819 Policy is not our concern, T ravis. It is sufficient to serve. 409 00:33:01,140 --> 00:33:04,098 I hope these people will really do as you tell them, T ravis. 410 00:33:04,340 --> 00:33:08,174 - They will. - The first one who doesn't will cost you your head. 411 00:33:15,380 --> 00:33:16,859 Don't move. 412 00:33:35,380 --> 00:33:36,415 Damn! 413 00:33:48,660 --> 00:33:51,458 - They're all dead. - Yes, I can see that. Did you kill them?. 414 00:33:51,660 --> 00:33:56,734 - No. They are trying to kill me. - They have a novel approach to the job. 415 00:33:56,940 --> 00:33:58,055 You don't understand. 416 00:33:58,140 --> 00:34:02,372 In here they're dead, but out there, out there they're still alive, walking about. 417 00:34:02,580 --> 00:34:04,571 - T rying to kill you?. - Yes. 418 00:34:04,740 --> 00:34:06,651 Yes. 419 00:34:07,380 --> 00:34:08,369 Look out! 420 00:34:08,540 --> 00:34:10,132 [GUNFIRE] 421 00:34:33,940 --> 00:34:35,339 What are they?. 422 00:34:35,540 --> 00:34:40,375 Unfriendly. Which is fortunate, really. They'd be difficult to love. Come on. 423 00:34:51,380 --> 00:34:53,177 Nothing. There's nothing there. 424 00:34:53,260 --> 00:34:58,414 I knew we were panicking unnecessarily. Alien hordes, I mean to say. 425 00:34:58,580 --> 00:35:00,571 - There they are. - Where?. Where?. 426 00:35:00,740 --> 00:35:02,776 Just coming into detector range. 427 00:35:03,180 --> 00:35:06,456 They're too far off to be sure. They could be meteors. 428 00:35:07,060 --> 00:35:10,132 - They're ships. - No, they couldn't be, there's too many of them. 429 00:35:10,340 --> 00:35:14,618 That's a cloud of meteors. Well, come on Jenna, you can see that, admit it. 430 00:35:14,780 --> 00:35:18,853 That's a cloud of... big meteors. 431 00:35:19,940 --> 00:35:23,819 Very big meteors. And it's slowing down. 432 00:35:24,820 --> 00:35:27,129 They know about the defence zone. 433 00:35:27,740 --> 00:35:31,653 Jenna, let's run for it. 434 00:35:37,060 --> 00:35:38,732 Is it nearly complete?. 435 00:35:41,140 --> 00:35:43,131 As you see. 436 00:35:44,140 --> 00:35:47,689 Constructing the circuits required to deactivate the defence zone was difficult, 437 00:35:47,860 --> 00:35:52,980 but we were able to keep the technicians alive long enough to duplicate their entire brain patterns 438 00:35:53,180 --> 00:35:54,852 as well as their physical shape. 439 00:35:55,260 --> 00:35:56,739 Their physical shape?. 440 00:35:56,940 --> 00:36:01,138 Why do we still retain it?. The woman Lurena has escaped. 441 00:36:01,820 --> 00:36:03,776 It's just a precaution. 442 00:36:05,460 --> 00:36:08,497 May I ask you an impertinent question?. 443 00:36:08,740 --> 00:36:10,298 If you don't mind an impertinent answer. 444 00:36:11,140 --> 00:36:13,608 I have taken on the shape of your species. 445 00:36:13,700 --> 00:36:17,739 I use your words, and yet I cannot understand you. 446 00:36:18,580 --> 00:36:23,096 The woman Lurena and the other technicians that were here, these I could understand. But you. 447 00:36:24,180 --> 00:36:27,331 Why have you betrayed your own kind?. 448 00:36:27,500 --> 00:36:30,492 Why have you given us the means to eradicate your species?. 449 00:36:30,780 --> 00:36:34,568 - Eradicate humanity?. - Virtually. 450 00:36:35,260 --> 00:36:36,693 Maybe I just don't like crowds. 451 00:36:38,220 --> 00:36:40,051 [LASERON BLAST] 452 00:36:40,140 --> 00:36:42,051 T ravis... 453 00:36:48,100 --> 00:36:52,013 - You are T ravis?. - I am T ravis. 454 00:36:52,860 --> 00:36:54,976 Then who is this?. 455 00:36:55,540 --> 00:36:57,770 His name is Blake. 456 00:36:59,420 --> 00:37:03,174 His name WAS Blake. 457 00:37:07,740 --> 00:37:09,651 [GUNFIRE] 458 00:37:15,780 --> 00:37:18,692 - Where's Blake?. - I left him in here. 459 00:37:19,700 --> 00:37:21,179 What's that?. 460 00:37:21,340 --> 00:37:24,093 We seem to have stumbled over an alien invasion. 461 00:37:24,260 --> 00:37:27,138 Which of these control sections handles the defence zone?. 462 00:37:28,460 --> 00:37:29,859 I can't tell you that. 463 00:37:30,060 --> 00:37:33,132 You must know. Now think, woman. 464 00:37:33,660 --> 00:37:36,618 I can't tell you because you haven't been cleared by security. 465 00:37:36,860 --> 00:37:38,134 Well, neither had that! 466 00:37:41,540 --> 00:37:44,976 She's been conditioned, Avon. She wants to tell you but she can't. 467 00:37:46,740 --> 00:37:48,651 Come on. 468 00:38:02,740 --> 00:38:04,412 Your people are well trained. 469 00:38:04,580 --> 00:38:07,492 - They serve, as do we all. - How much longer?. 470 00:38:07,660 --> 00:38:11,733 Each of these keys will close down one sector of the defence zone. 471 00:38:11,820 --> 00:38:15,017 When I've connected this last one, you can begin. 472 00:38:17,620 --> 00:38:24,093 My one regret is that they'll never know who really killed them. 473 00:38:35,580 --> 00:38:37,616 Why are they just sitting there?. 474 00:38:38,220 --> 00:38:41,212 They're waiting for someone to clear that defence zone. 475 00:38:41,860 --> 00:38:45,694 Do you think Blake knows what's happening?. Why hasn't he come back yet?. 476 00:38:45,860 --> 00:38:47,976 What are we supposed to do, Jenna?. 477 00:38:49,140 --> 00:38:52,132 - Give the alarm. - Terrific idea, who do you suggest we tell?. 478 00:38:52,300 --> 00:38:54,939 - Servalan. -Oh now, wait a minute. 479 00:38:55,860 --> 00:38:58,932 I just hope Blake understands why we betrayed him. 480 00:38:59,140 --> 00:39:04,976 Orac, I want you to punch through a message to the strategy computer in Space Command headquarters. 481 00:39:05,500 --> 00:39:10,016 I want you to tell it that there's an alien battle fleet estimated at six hundred ships 482 00:39:10,220 --> 00:39:12,814 about to enter Federation space. 483 00:39:13,580 --> 00:39:16,094 Give it these coordinates. 484 00:39:16,180 --> 00:39:21,538 Tell it that the information comes from Blake on the Liberator. Can you do that, Orac?. 485 00:39:21,740 --> 00:39:24,334 I would remind you that I am not a communicator. 486 00:39:24,740 --> 00:39:27,937 Your carrier beam is the fastest way to contact Servalan. 487 00:39:28,140 --> 00:39:29,937 That is not the purpose for which it was developed. 488 00:39:30,140 --> 00:39:33,018 Do it, you useless bunch of junk. You got us into this mess, 489 00:39:33,100 --> 00:39:34,977 "No cause for alarm" you said, or have you forgotten?. 490 00:39:35,180 --> 00:39:37,694 I have passed the message, as you requested. 491 00:39:37,940 --> 00:39:42,331 The Space Command strategy computer is now registering the data. 492 00:39:45,180 --> 00:39:49,093 It is finished. Now you can open the way for our fleet to enter. 493 00:39:55,380 --> 00:39:57,974 The final act. 494 00:40:03,660 --> 00:40:05,332 Information. 495 00:40:05,420 --> 00:40:09,459 One sector of the defence Zone has now been deactivated. 496 00:40:17,140 --> 00:40:18,459 [GUNFIRE] 497 00:40:19,460 --> 00:40:20,654 [GUNFIRE] 498 00:40:22,140 --> 00:40:23,289 [GUNFIRE] 499 00:40:27,260 --> 00:40:28,739 Avon! 500 00:40:32,260 --> 00:40:36,048 - How bad is he?. - Bad enough. 501 00:40:36,860 --> 00:40:40,773 Is he dead, Avon?. Is T ravis dead?. 502 00:40:41,460 --> 00:40:43,178 [GUNFIRE] 503 00:40:46,300 --> 00:40:50,088 He is now. Are you?. 504 00:40:50,980 --> 00:40:53,175 I've had better days. 505 00:40:53,380 --> 00:40:54,608 We must get him back to the ship. 506 00:40:54,780 --> 00:40:58,216 No, the aliens were closing down the defence zone. 507 00:40:58,380 --> 00:41:01,531 There must be a fleet out there. We must warn the Federation. 508 00:41:01,740 --> 00:41:02,536 From the ship. 509 00:41:02,620 --> 00:41:05,657 The charges, Cally. We cannot blow this place up. 510 00:41:05,860 --> 00:41:08,294 Humanity is going to need all the resources it can get. 511 00:41:08,380 --> 00:41:11,770 All the charges are set, Blake, they'll blow in ten minutes. 512 00:41:11,940 --> 00:41:14,408 We can't stop them now they're primed, it's too late. 513 00:41:14,660 --> 00:41:17,333 - Well get them out onto the surface. - In ten minutes?. 514 00:41:17,540 --> 00:41:23,536 - T ry, Cally. Help her, Avon. - You. Do what you can for him. 515 00:41:34,340 --> 00:41:37,491 - When did this come in?. - It showed up on the strategy readout. 516 00:41:37,860 --> 00:41:40,818 All right, Durkim. Red One mobilisation. 517 00:41:41,500 --> 00:41:42,899 You believe it?. 518 00:41:45,140 --> 00:41:47,608 All fighting ships to make maximum speed. 519 00:41:47,780 --> 00:41:52,058 Patch this office into the fleet coordination suite. Well, get on with it! 520 00:41:57,740 --> 00:42:00,129 - How many more?. - Three. How long have we got?. 521 00:42:00,340 --> 00:42:02,729 Two-and-a-half minutes. 522 00:42:07,540 --> 00:42:09,337 - I forgot. - T ry not to move about. 523 00:42:09,540 --> 00:42:12,293 No, you don 't understand. There's another explosive charge. 524 00:42:12,540 --> 00:42:13,893 Look, lie still. You'll kill yourself. 525 00:42:13,980 --> 00:42:16,540 They don't know about it. I've got to get it out. 526 00:42:16,740 --> 00:42:18,492 I'll get it. Tell me where it is. 527 00:42:18,580 --> 00:42:23,131 I put it in section four on one of the panels. 528 00:42:23,540 --> 00:42:27,169 - All right. Now lie still. - You'll have to hurry. 529 00:42:29,940 --> 00:42:32,329 Come on, come on. We've got a minute and fifteen seconds. 530 00:42:32,540 --> 00:42:34,371 That's the last. 531 00:42:37,860 --> 00:42:39,691 Move! 532 00:43:44,420 --> 00:43:48,333 [EXPLOSION] 533 00:43:50,540 --> 00:43:53,657 Flagship Galileo reports galactic eighth fleet under way. 534 00:43:53,740 --> 00:43:56,573 Estimate achieve coordinates in four hours. 535 00:43:56,860 --> 00:44:00,250 Cruiser Beagle now estimating rendeZvous in three hours and seventeen minutes. 536 00:44:00,460 --> 00:44:03,816 Flotillas fourteen and sixteen confirm four hours and eight minutes. 537 00:44:03,980 --> 00:44:07,131 But what happens in the meantime?. 538 00:44:14,780 --> 00:44:16,338 I gave him my word. 539 00:44:16,420 --> 00:44:18,650 To fight off that fleet until the Federation get here?. 540 00:44:18,860 --> 00:44:21,613 - That is what I promised. - Why, Avon?. 541 00:44:22,580 --> 00:44:24,332 Why not?. 542 00:44:24,980 --> 00:44:28,893 They are under way, they're moving towards the gap in the defence zone. 543 00:44:29,060 --> 00:44:32,689 - Zen, put it on visual. - Confirmed. 544 00:44:43,100 --> 00:44:44,419 Well?. 545 00:44:44,740 --> 00:44:48,335 Zen, battle computers to calculate intercept course and strike ranges. 546 00:44:48,540 --> 00:44:49,939 Confirmed. 547 00:44:50,180 --> 00:44:53,331 Put up the radiation flare shield; clear the neutron blasters for firing. 548 00:44:53,580 --> 00:44:56,458 Neutron blasters are cleared for firing. 549 00:44:57,140 --> 00:45:01,053 - Zen, put up the force wall. - Confirmed. 550 00:45:09,060 --> 00:45:10,937 Why didn't you stay in the medical unit?. 551 00:45:11,020 --> 00:45:13,534 Couldn't you bring yourself to trust me just this once?. 552 00:45:14,260 --> 00:45:16,774 - I thought I might be able to help. - In that condition?. 553 00:45:17,780 --> 00:45:21,375 - All right I'll go back. - Can you manage, alone?. 554 00:45:21,780 --> 00:45:25,329 Yes. Avon... 555 00:45:26,460 --> 00:45:28,132 ...for what it is worth, 556 00:45:28,220 --> 00:45:32,293 I have always trusted you, from the very beginning. 557 00:45:58,260 --> 00:46:01,332 Flotilla seventeen estimates two hours and six minutes. 558 00:46:06,780 --> 00:46:10,489 Battle cruiser Newton reports coordinates achievable in one hour and seven minutes. 559 00:46:21,380 --> 00:46:23,336 One minute to strike range. 560 00:46:23,540 --> 00:46:25,337 We can 't hold all of them. 561 00:46:25,860 --> 00:46:28,090 They can 't all come through that gap at once. 562 00:46:51,740 --> 00:46:52,889 Stand by to fire. 563 00:46:53,180 --> 00:46:56,809 - Avon, this is stupid! - When did that ever stop us?. 564 00:47:04,580 --> 00:47:05,899 Fire! 50230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.