All language subtitles for Blackadder (1982) - S01E03 - Plan C Major Star.eng.sdh
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,847 --> 00:00:20,681
Eyes, right!
2
00:00:27,006 --> 00:00:29,805
Eyes, right!
3
00:00:37,965 --> 00:00:39,239
[DING]
4
00:00:46,405 --> 00:00:47,480
You a bit cheesed off, sir?
5
00:00:47,564 --> 00:00:51,113
George, the day this war
began I was cheesed off.
6
00:00:51,204 --> 00:00:53,195
Within ten minutes of you turning up,
7
00:00:53,284 --> 00:00:54,479
I finished the cheese
8
00:00:54,564 --> 00:00:56,475
and moved on to the coffee and cigars.
9
00:00:56,564 --> 00:00:58,076
And at this late stage,
10
00:00:58,163 --> 00:01:00,393
I'm in a cab with two lady companions
11
00:01:00,483 --> 00:01:03,635
on my way to the Pink
Pussycat in Lower Regency.
12
00:01:03,723 --> 00:01:05,475
Oh, because if you are cheesed off,
13
00:01:05,563 --> 00:01:07,039
you know what would cheer you up?
14
00:01:07,123 --> 00:01:09,078
And that's a Charlie Chaplin film.
15
00:01:09,162 --> 00:01:11,473
Oh, I love old Chappers, don't you, Cap?
16
00:01:11,562 --> 00:01:13,473
Unfortunately, no, I don't.
17
00:01:13,562 --> 00:01:14,918
I find his films about as funny
18
00:01:15,002 --> 00:01:16,478
as getting an arrow through the neck
19
00:01:16,562 --> 00:01:20,031
and then discovering
there's a gas bill tied to it.
20
00:01:20,121 --> 00:01:24,592
Ah, beg pardon, sir, but come off!
21
00:01:24,681 --> 00:01:27,036
His films are ball-bouncingly funny.
22
00:01:27,121 --> 00:01:29,350
Rubbish!
23
00:01:29,440 --> 00:01:31,476
All right, let's consult
the men for a casting vote.
24
00:01:31,560 --> 00:01:33,233
-Baldrick?
-Sir!
25
00:01:33,320 --> 00:01:35,156
Charlie Chaplin, Baldrick.
What do you make of him?
26
00:01:35,240 --> 00:01:37,470
Oh sir, he's as funny as a vegetable
27
00:01:37,560 --> 00:01:41,109
that's grown into a rude
and amusing shape, sir.
28
00:01:41,199 --> 00:01:43,110
So you agree with me.
29
00:01:43,199 --> 00:01:44,195
Not at all funny.
30
00:01:44,279 --> 00:01:46,634
Oh come on, Skipper, play fair.
31
00:01:46,719 --> 00:01:47,635
In that last film of his,
32
00:01:47,719 --> 00:01:49,475
when he kicked that
fellow in the backside,
33
00:01:49,559 --> 00:01:51,274
I thought I'd die!
34
00:01:51,358 --> 00:01:53,394
Well, if that's your idea of comedy,
35
00:01:53,478 --> 00:01:55,154
we can provide our own without expending
36
00:01:55,238 --> 00:01:57,707
a ha'penny for the privilege.
37
00:01:57,798 --> 00:01:59,274
There, did you find that funny?
38
00:01:59,358 --> 00:02:01,153
Well, no of course not, sir,
39
00:02:01,237 --> 00:02:03,513
but you see, Chaplin is a genius.
40
00:02:03,597 --> 00:02:05,193
He certainly is a genius, George.
41
00:02:05,277 --> 00:02:06,433
He invented a way of getting paid
42
00:02:06,517 --> 00:02:07,473
a million dollars a year
43
00:02:07,557 --> 00:02:09,912
for wearing a pair of stupid trousers.
44
00:02:09,997 --> 00:02:11,472
Did you find that funny, Baldrick?
45
00:02:11,556 --> 00:02:12,751
What funny, sir?
46
00:02:14,916 --> 00:02:15,792
That funny.
47
00:02:15,876 --> 00:02:18,789
No sir, and you mustn't do that to me sir,
48
00:02:18,876 --> 00:02:22,470
because that is a bourgeois
act of repression, sir.
49
00:02:22,555 --> 00:02:23,909
What?
50
00:02:23,995 --> 00:02:26,145
Haven't you smelt it sir?
51
00:02:26,235 --> 00:02:29,271
There's something afoot in the wind.
52
00:02:29,355 --> 00:02:33,230
The huddled masses yearning to be free.
53
00:02:33,314 --> 00:02:37,069
Baldrick, have you been
to the diesel oil again?
54
00:02:37,154 --> 00:02:40,270
No, sir, I've been supping
the milk of freedom.
55
00:02:40,354 --> 00:02:42,469
Already our Russian comrades
56
00:02:42,553 --> 00:02:44,669
are poised on the brink of revolution.
57
00:02:44,753 --> 00:02:46,309
And here too, sir,
58
00:02:46,393 --> 00:02:49,226
the huddled what's-names,
such as myself, sir,
59
00:02:49,313 --> 00:02:51,907
are ready to throw off
the hated oppressors
60
00:02:51,993 --> 00:02:53,348
like you and the lieutenant.
61
00:02:53,432 --> 00:02:55,468
Present company excepted, sir.
62
00:02:55,552 --> 00:02:57,463
Go and clean out the latrines.
63
00:02:57,552 --> 00:02:59,668
Yes sir, right away, sir.
64
00:03:00,552 --> 00:03:03,587
Now, the reason why Chaplin is so funny
65
00:03:03,671 --> 00:03:05,981
is because he's part of
66
00:03:06,071 --> 00:03:07,547
the great British music hall tradition.
67
00:03:07,631 --> 00:03:10,225
Oh yes, the great
British music hall tradition.
68
00:03:10,311 --> 00:03:13,462
Two men with incredibly
unconvincing cockney accents,
69
00:03:13,550 --> 00:03:14,466
going, "What's up with you, then?"
70
00:03:14,550 --> 00:03:15,466
"What's up with me, then?"
71
00:03:15,550 --> 00:03:16,466
"Yeah, what's up with you, then?"
72
00:03:16,550 --> 00:03:17,866
"I'll tell you what's up with me…"
73
00:03:17,950 --> 00:03:19,706
"I'm right round off,
that's what's up with me."
74
00:03:19,790 --> 00:03:22,346
Get on with it!
75
00:03:22,430 --> 00:03:24,625
Now, sir, that was funny!
76
00:03:24,709 --> 00:03:27,345
You should go on the boards yourself!
77
00:03:27,429 --> 00:03:28,985
Thank you, George, but if you don't mind,
78
00:03:29,069 --> 00:03:31,185
I'd rather have my
tongue beaten wafer-thin
79
00:03:31,269 --> 00:03:35,179
by a steak tenderizer and
then stapled to the floor
80
00:03:35,268 --> 00:03:37,942
with a croquet hoop.
81
00:03:38,028 --> 00:03:39,904
Sir, sir, it's all over the trenches!
82
00:03:39,988 --> 00:03:41,944
Well, mop it up then.
83
00:03:42,028 --> 00:03:43,824
No, sir, the news!
84
00:03:43,908 --> 00:03:46,262
The Russian Revolution has started.
85
00:03:46,347 --> 00:03:49,499
The masses have risen
up and shuttled their nobs!
86
00:03:49,587 --> 00:03:51,143
Well, hurrah!
87
00:03:51,227 --> 00:03:54,458
Oh, no, the bloody Russians
have pulled out of the war.
88
00:03:54,547 --> 00:03:56,742
Well, we soon saw them off, didn't we sir?
89
00:03:56,826 --> 00:04:00,702
Miserable slant-eyed,
sausage-eating swine.
90
00:04:00,786 --> 00:04:03,502
The Russians are on
our side, George.
91
00:04:03,586 --> 00:04:04,621
Are they?
92
00:04:04,706 --> 00:04:06,461
And they've abandoned the eastern front.
93
00:04:06,545 --> 00:04:08,456
And they've overthrown Nicholas II
94
00:04:08,545 --> 00:04:10,456
who used to be bizarre.
95
00:04:10,545 --> 00:04:13,617
Who used to be
the czar, Baldrick.
96
00:04:14,945 --> 00:04:16,740
The point is that now the Russians
97
00:04:16,824 --> 00:04:19,180
have made peace with the
Kaiser, at this very moment,
98
00:04:19,264 --> 00:04:20,900
over three quarters of a million Germans
99
00:04:20,984 --> 00:04:22,100
are leaving the Russian front
100
00:04:22,184 --> 00:04:24,460
and coming over here
with the express purpose
101
00:04:24,544 --> 00:04:26,819
of using my nipples for target practice.
102
00:04:26,903 --> 00:04:28,299
There's only one thing for it,
103
00:04:28,383 --> 00:04:29,459
I'm going to have to desert,
104
00:04:29,543 --> 00:04:31,454
and I'm going to do it right now.
105
00:04:31,543 --> 00:04:33,136
Are you leaving us, Blackadder?
106
00:04:33,223 --> 00:04:34,293
No, sir.
107
00:04:34,383 --> 00:04:35,979
Well, I'm relieved to hear
it, because I need you
108
00:04:36,063 --> 00:04:38,975
to help me shoot some deserters later on.
109
00:04:39,062 --> 00:04:42,816
There have been subversive
mutterings amongst the men.
110
00:04:42,902 --> 00:04:45,178
You'll recall the French
army last year at Verdun
111
00:04:45,262 --> 00:04:46,458
where the top echelons suffered
112
00:04:46,542 --> 00:04:49,613
from horrendous uprisings from the bottom.
113
00:04:49,701 --> 00:04:51,977
Yes sir, but surely that was traced
114
00:04:52,061 --> 00:04:54,257
to a shipment of garlic eclairs.
115
00:04:54,341 --> 00:04:55,456
Nonsense, Blackadder!
116
00:04:55,541 --> 00:04:58,336
It was bolshiness… Plain bolshiness!
117
00:04:58,420 --> 00:05:00,456
And now that the
Russkies have followed suit,
118
00:05:00,540 --> 00:05:03,096
I'm damned if I'm gonna let
the same thing happen here.
119
00:05:03,180 --> 00:05:05,096
Oh, and what are you
going to do about it, sir?
120
00:05:05,180 --> 00:05:07,330
We're going to have a concert party
121
00:05:07,420 --> 00:05:09,295
to boost the men's morale.
122
00:05:09,379 --> 00:05:11,655
A concert party. Well, hurrah!
123
00:05:11,739 --> 00:05:15,448
You fancy an evening at a
concert party, Blackadder?
124
00:05:15,539 --> 00:05:17,927
Well, frankly sir, I'd
rather spend an evening
125
00:05:18,018 --> 00:05:19,814
on top of a stepladder in no-man's-land
126
00:05:19,898 --> 00:05:21,571
smoking endless cigarettes
127
00:05:21,658 --> 00:05:23,968
through a luminous balaclava.
128
00:05:24,058 --> 00:05:28,094
Yes, I didn't think it would
be quite your cup of tea.
129
00:05:28,178 --> 00:05:31,413
But I do need someone to
help me organize it, you know.
130
00:05:31,497 --> 00:05:34,330
Obviously not a tough,
grizzled soldier like yourself,
131
00:05:34,417 --> 00:05:37,213
but some kind of damp-eyed Nancy-boy
132
00:05:37,297 --> 00:05:38,692
who'd be prepared to spend
133
00:05:38,776 --> 00:05:40,812
the rest of the war in
the London Palladium.
134
00:05:40,896 --> 00:05:44,446
The show's going to the
London Palladium, sir?
135
00:05:44,536 --> 00:05:45,731
Oh, yes, of course.
136
00:05:45,816 --> 00:05:47,892
It's no good crushing
a revolution over here
137
00:05:47,976 --> 00:05:49,451
only to get back home to Blighty
138
00:05:49,535 --> 00:05:51,411
and find that everyone's wearing overalls
139
00:05:51,495 --> 00:05:54,408
and breaking wind in
the palaces of the mighty.
140
00:05:54,495 --> 00:05:55,891
Good point, sir.
141
00:05:55,975 --> 00:05:57,131
Now, the thing is, Blackadder,
142
00:05:57,215 --> 00:05:58,451
finding a man to organize a concert party
143
00:05:58,535 --> 00:05:59,850
is going to be damn difficult.
144
00:05:59,934 --> 00:06:02,410
So, I've come up with rather
a cunning set of questions
145
00:06:02,494 --> 00:06:05,370
with which to test the
candidate's suitability for the job.
146
00:06:05,454 --> 00:06:07,610
And what sort of questions
would these be, sir?
147
00:06:07,694 --> 00:06:09,446
Well, the first question is,
148
00:06:09,534 --> 00:06:11,169
"Do you like Charlie Chaplin?"
149
00:06:11,253 --> 00:06:13,085
Ah.
150
00:06:13,173 --> 00:06:15,483
Dismissed, Lieutenant.
151
00:06:15,573 --> 00:06:16,729
"Do you like Charlie Chaplin?"
152
00:06:16,813 --> 00:06:18,489
Yes, that is a good
question for a candidate,
153
00:06:18,573 --> 00:06:20,608
to which my answer would of course be
154
00:06:20,692 --> 00:06:22,285
"Yes, I love him."
155
00:06:22,372 --> 00:06:24,608
Love him, sir, particularly
the amusing kicks.
156
00:06:24,692 --> 00:06:28,288
-But, sir, I thought you said…
-Goodbye, George.
157
00:06:28,372 --> 00:06:31,847
And the second question
is, "Do you like music hall?"
158
00:06:31,931 --> 00:06:35,083
Ah, yes, another good question, sir.
159
00:06:35,171 --> 00:06:36,447
Again, my answer would have to be
160
00:06:36,531 --> 00:06:38,442
"Yes, absolutely love it."
161
00:06:38,531 --> 00:06:42,046
♪ Oops, Mr. Rothschild,
'ows yer apples and pears ♪
162
00:06:42,130 --> 00:06:43,484
Umm, yes.
163
00:06:43,570 --> 00:06:44,726
Well, it's my view,
Blackadder, that the kind
164
00:06:44,810 --> 00:06:47,446
of person who would
answer "yes" to both questions
165
00:06:47,530 --> 00:06:49,043
would be ideal for the jo…
166
00:06:50,330 --> 00:06:52,445
Wait a minute!
167
00:06:52,529 --> 00:06:53,245
What, sir?
168
00:06:53,329 --> 00:06:56,045
Why, without knowing it, Blackadder,
169
00:06:56,129 --> 00:06:58,643
you've inadvertently shown me
170
00:06:58,729 --> 00:07:00,800
that you could do the job.
171
00:07:00,889 --> 00:07:03,604
Have I, sir?
172
00:07:03,688 --> 00:07:05,520
Yes, sir! You have, sir!
173
00:07:05,608 --> 00:07:07,838
And I want you to start work straightaway.
174
00:07:07,928 --> 00:07:09,724
A couple of shows over the weekend,
175
00:07:09,808 --> 00:07:10,764
and if all goes well,
176
00:07:10,848 --> 00:07:13,441
we'll start you off in London next Monday.
177
00:07:13,527 --> 00:07:15,962
Oh, damn.
178
00:07:16,047 --> 00:07:19,438
If you need any help
fetching and carrying,
179
00:07:19,527 --> 00:07:21,163
backstage and so on,
180
00:07:21,247 --> 00:07:22,443
I'll lend you my driver if you like.
181
00:07:22,527 --> 00:07:23,755
Bob!
182
00:07:26,566 --> 00:07:28,562
Driver Parkhurst reporting for duty, sir!
183
00:07:28,646 --> 00:07:31,001
All right, at ease, Bob, stand easy.
184
00:07:31,086 --> 00:07:32,202
Captain Blackadder, this is Bob.
185
00:07:32,286 --> 00:07:34,081
Bob?
186
00:07:34,165 --> 00:07:36,441
Good morning, sir.
187
00:07:36,525 --> 00:07:38,436
Unusual name for a girl.
188
00:07:38,525 --> 00:07:41,241
Well, yes, it would be
an unusual name for a girl,
189
00:07:41,325 --> 00:07:43,361
but it's a perfectly straightforward name
190
00:07:43,445 --> 00:07:44,800
for a young chap like you, eh, Bob?
191
00:07:44,884 --> 00:07:47,760
Now, Bob, I want you to bunk
up with Captain Blackadder
192
00:07:47,844 --> 00:07:49,720
for a couple of days, all right?
193
00:07:49,804 --> 00:07:50,760
Yes, sir.
194
00:07:50,844 --> 00:07:52,039
I think you'll find Bob
195
00:07:52,124 --> 00:07:53,440
just the man for this job, Blackadder.
196
00:07:53,524 --> 00:07:55,958
He has a splendid sense of humor.
197
00:07:56,043 --> 00:07:58,432
He, sir? He? He?
198
00:07:58,523 --> 00:08:00,514
You see, you're laughing already!
199
00:08:02,603 --> 00:08:03,999
Well, Bob, I'll leave you two together.
200
00:08:04,083 --> 00:08:05,838
Why don't you get to know each other,
201
00:08:05,922 --> 00:08:07,078
play a game of cribbage,
202
00:08:07,162 --> 00:08:08,438
have a smoke, something like that.
203
00:08:08,522 --> 00:08:09,558
They tell me that Captain Blackadder
204
00:08:09,642 --> 00:08:12,395
has rather a good line in rough shag.
205
00:08:13,682 --> 00:08:17,356
I'm sure he'd be happy to fill your pipe.
Carry on.
206
00:08:20,081 --> 00:08:21,797
So you're a "chap," are you, Bob?
207
00:08:21,881 --> 00:08:23,437
Oh, yes, sir.
208
00:08:23,521 --> 00:08:26,353
[LAUGHS DEEPLY, GROWLS]
209
00:08:26,440 --> 00:08:29,432
You wouldn't say you were a girl at all?
210
00:08:29,520 --> 00:08:31,236
Oh, definitely not, sir.
211
00:08:31,320 --> 00:08:35,196
I understand cricket, I
fart in bed, everything.
212
00:08:35,280 --> 00:08:36,435
Let me put it another way, Bob.
213
00:08:36,519 --> 00:08:38,555
You are a girl,
214
00:08:38,639 --> 00:08:40,795
and you're a girl with as
much talent for disguise
215
00:08:40,879 --> 00:08:42,195
as a giraffe in dark glasses
216
00:08:42,279 --> 00:08:45,555
trying to get into a "Polar
Bears Only" golf club.
217
00:08:45,639 --> 00:08:48,790
Oh, sir, please don't give me away, sir.
218
00:08:48,878 --> 00:08:51,234
I just wanted to be like
my brothers and join up.
219
00:08:51,318 --> 00:08:54,987
I want to see how a
war is fought, so badly.
220
00:08:55,078 --> 00:08:57,432
Well, you've come to the right place, Bob.
221
00:08:57,517 --> 00:08:59,473
A war hasn't been fought this badly
222
00:08:59,557 --> 00:09:02,273
since Olaf the Hairy,
high chief of all the Vikings,
223
00:09:02,357 --> 00:09:04,746
Accidentally ordered
80, 000 battle helmets
224
00:09:04,837 --> 00:09:08,067
with the horns on the
inside
225
00:09:08,156 --> 00:09:11,032
I want to do my bit for the boys, sir.
226
00:09:11,116 --> 00:09:12,432
Oh, really?
227
00:09:12,516 --> 00:09:14,392
I'll do anything, sir!
228
00:09:14,476 --> 00:09:17,467
Yes, I'd keep that to
yourself, if I was you.
229
00:09:17,555 --> 00:09:20,431
All right Bob, the second half starts with
230
00:09:20,515 --> 00:09:23,391
Corporals Smith and Johnson
as the three silly twerps.
231
00:09:23,475 --> 00:09:24,431
All right, sir.
232
00:09:24,515 --> 00:09:27,552
The big joke being
there's only two of them.
233
00:09:28,674 --> 00:09:32,429
[CHUCKLES] I love that!
That always cracks me up, sir.
234
00:09:32,514 --> 00:09:36,189
Followed by Baldrick's
impersonation of Charlie Chaplin.
235
00:09:42,513 --> 00:09:45,426
Yes. Bob, take a telegram.
236
00:09:45,513 --> 00:09:49,426
"Mr. C. Chaplin, Sennett
Studios, Hollywood, California.
237
00:09:49,512 --> 00:09:50,547
"Congrats." Stop.
238
00:09:50,632 --> 00:09:52,428
"Have discovered only person in world
239
00:09:52,512 --> 00:09:54,148
less funny than you." Stop.
240
00:09:54,232 --> 00:09:56,428
"Name, Baldrick." Stop.
241
00:09:56,512 --> 00:09:57,908
"Yours, E. Blackadder." Stop.
242
00:09:57,992 --> 00:09:59,504
Oh, and put a PS.
243
00:09:59,591 --> 00:10:02,026
"Please, please,
please" stop.
244
00:10:03,111 --> 00:10:05,907
And then after that we
have, ladies and gentlemen,
245
00:10:05,991 --> 00:10:09,509
-the highlight of our show…
-[SINGSONG] Da-daa…
246
00:10:14,670 --> 00:10:18,425
I feel fantastic!
247
00:10:18,510 --> 00:10:22,463
Gorgeous Georgina, the
traditional soldier's drag act.
248
00:10:22,549 --> 00:10:25,985
You look absolutely lovely, sir.
249
00:10:26,069 --> 00:10:28,424
Baldrick, you are
either lying, blind or mad.
250
00:10:28,509 --> 00:10:31,624
The lieutenant looks like all
soldiers look on these occasions,
251
00:10:31,708 --> 00:10:33,984
about as feminine as W.G. Grace.
252
00:10:34,068 --> 00:10:35,784
What are you gonna give 'em, George?
253
00:10:35,868 --> 00:10:38,781
Well, I thought one or two cheeky gags,
254
00:10:38,868 --> 00:10:42,223
followed by "She Was Only
the Ironmonger's Daughter,"
255
00:10:42,307 --> 00:10:46,016
"but She Knew a Surprising
Amount About Fish, as Well"
256
00:10:47,107 --> 00:10:48,859
Inspired.
257
00:10:48,947 --> 00:10:50,662
Well, at least you made
an effort with the dress.
258
00:10:50,746 --> 00:10:51,942
What about your costume, Baldrick?
259
00:10:52,026 --> 00:10:53,422
I'm in it, sir.
260
00:10:53,506 --> 00:10:54,541
I see.
261
00:10:54,626 --> 00:10:58,102
So your Charlie Chaplin
costume consists of that hat.
262
00:10:58,186 --> 00:11:03,581
Yes, sir, except that in
this box, I have a dead slug
263
00:11:03,665 --> 00:11:05,895
as a brilliant false mustache.
264
00:11:07,185 --> 00:11:09,415
Yes, only
quite brilliant, I fear.
265
00:11:09,505 --> 00:11:11,381
How, for instance, are
you to attach it to your face?
266
00:11:11,465 --> 00:11:12,693
Well, I was hoping to
267
00:11:12,784 --> 00:11:15,060
persuade the slug to cling on, sir.
268
00:11:15,144 --> 00:11:17,420
Baldrick, the slug is dead.
269
00:11:17,504 --> 00:11:19,415
If it failed to cling on to life,
270
00:11:19,504 --> 00:11:21,256
I see no reason why it should wish
271
00:11:21,344 --> 00:11:23,414
to cling on to your upper lip.
272
00:11:23,503 --> 00:11:25,733
Baldrick, Baldrick, come over here.
273
00:11:25,823 --> 00:11:27,379
Slugs are always a problem.
274
00:11:27,463 --> 00:11:28,419
What you've got to do is
275
00:11:28,503 --> 00:11:30,139
screw your face up like this, you see,
276
00:11:30,223 --> 00:11:33,018
and then you can clamp it
between your top lip and your nose.
277
00:11:33,102 --> 00:11:34,376
What? Like this, sir?
278
00:11:34,462 --> 00:11:36,418
That's it. Splendid!
279
00:11:36,502 --> 00:11:39,938
Sir, sir, there's a visitor to see you.
280
00:11:40,022 --> 00:11:42,657
Good Lord… Mr. Chaplin!
281
00:11:42,741 --> 00:11:45,415
This is indeed an honor.
282
00:11:45,501 --> 00:11:47,417
Why, it calls for some
sort of celebration.
283
00:11:47,501 --> 00:11:48,900
Baldrick, Baldrick!
284
00:11:51,021 --> 00:11:53,580
Sir, that is extraordinary, because…
285
00:11:56,300 --> 00:11:58,256
Because, you see,
this isn't Chaplin at all…
286
00:11:58,340 --> 00:11:59,853
This
is Baldrick!
287
00:11:59,940 --> 00:12:03,410
Yes, it's me, sir!
288
00:12:03,500 --> 00:12:07,129
I know, I know.
289
00:12:07,219 --> 00:12:09,335
I was, in fact, being sarcastic.
290
00:12:09,419 --> 00:12:12,055
Oh, I see.
291
00:12:12,139 --> 00:12:14,534
Everything goes above
your head, doesn't it, George?
292
00:12:14,618 --> 00:12:17,497
You should go to Jamaica
and become a limbo dancer.
293
00:12:18,618 --> 00:12:21,007
[APPLAUSE]
294
00:12:22,178 --> 00:12:24,691
They love him, sir. We're a hit!
295
00:12:24,777 --> 00:12:26,688
Yes, in one short evening, I've become
296
00:12:26,777 --> 00:12:28,133
the most successful impresario
297
00:12:28,217 --> 00:12:31,130
since the manager of the
Roman Coliseum thought of putting
298
00:12:31,217 --> 00:12:33,413
the Christians and the
lions on the same bill.
299
00:12:33,497 --> 00:12:37,410
Sir, some people seem
to think that I was best!
300
00:12:37,496 --> 00:12:38,406
Would you agree?
301
00:12:38,496 --> 00:12:39,732
Baldrick, in the Amazonian rain forests,
302
00:12:39,816 --> 00:12:42,172
there are tribes of Indians
as yet untouched by civilization
303
00:12:42,256 --> 00:12:43,892
who have developed
304
00:12:43,976 --> 00:12:46,611
more convincing Charlie
Chaplin impressions than yours.
305
00:12:46,695 --> 00:12:48,766
Thank you very much, sir.
306
00:12:48,855 --> 00:12:50,493
He's coming off.
307
00:12:51,735 --> 00:12:53,611
What do you think, Bob, one more?
308
00:12:53,695 --> 00:12:55,890
God, I love the theater!
309
00:12:58,494 --> 00:13:01,168
It's in my blood and in my soul!
310
00:13:01,254 --> 00:13:02,650
Baldrick, put those in
some water, will you?
311
00:13:02,734 --> 00:13:04,452
Yes, sir.
312
00:13:06,653 --> 00:13:08,724
I need that applause in the same way
313
00:13:08,813 --> 00:13:13,329
that an ostler needs his… ostle.
314
00:13:13,413 --> 00:13:14,809
Well done, sir!
315
00:13:14,893 --> 00:13:19,125
No, really, I was hopeless.
I mean, tell me honestly, sir,
316
00:13:19,212 --> 00:13:21,601
-I was, wasn't I?
-Well…
317
00:13:21,692 --> 00:13:24,525
Come on, sir, out with it,
I was hopeless, wasn't I?
318
00:13:24,612 --> 00:13:26,448
You're trying to be nice
and that's very sweet of you,
319
00:13:26,532 --> 00:13:28,527
but sir, please, I can
take it, I was hopeless.
320
00:13:28,611 --> 00:13:32,081
George, you were bloody awful.
321
00:13:32,171 --> 00:13:34,447
[SOBBING]
322
00:13:34,531 --> 00:13:36,367
But you can't argue with the box office.
323
00:13:36,451 --> 00:13:39,006
Personally, I thought you were the
least convincing female impressionist
324
00:13:39,090 --> 00:13:41,086
since Tarzan went through Jane's handbag
325
00:13:41,170 --> 00:13:42,604
and ate her lipstick.
326
00:13:42,690 --> 00:13:44,966
But I'm clearly in a minority.
327
00:13:45,050 --> 00:13:47,485
Look out London, here we come!
328
00:13:52,489 --> 00:13:53,445
Ah, Captain Darling.
329
00:13:53,529 --> 00:13:55,245
Ah, Captain Blackadder.
330
00:13:55,329 --> 00:13:58,124
I must say, I had an
absolutely splendid evening.
331
00:13:58,208 --> 00:13:59,684
Oh, glad you enjoyed the show.
332
00:13:59,768 --> 00:14:01,164
The show?
333
00:14:01,248 --> 00:14:03,683
I didn't go to the show.
334
00:14:03,768 --> 00:14:05,520
Important regimental business.
335
00:14:05,608 --> 00:14:07,404
A lorry load of paper clips arrive?
336
00:14:07,488 --> 00:14:10,957
Two lorry loads, actually.
337
00:14:11,047 --> 00:14:16,681
Ah… Welcome to the great director…
[CHUCKLES] Maestro!
338
00:14:16,767 --> 00:14:18,121
You enjoyed it, sir?
339
00:14:18,207 --> 00:14:20,038
Well, it was mostly awful,
340
00:14:20,126 --> 00:14:22,845
but I enjoyed the slug-balancer.
341
00:14:24,326 --> 00:14:26,715
Ah! Private Baldrick, sir.
342
00:14:26,806 --> 00:14:27,841
That's right, yes.
343
00:14:27,926 --> 00:14:29,481
The slug fell off a couple of times,
344
00:14:29,565 --> 00:14:32,201
but you can't have everything, can you?
345
00:14:32,285 --> 00:14:34,241
I'd just suggest a bit more practice
346
00:14:34,325 --> 00:14:37,477
and perhaps a little
sparkly costume for the slug.
347
00:14:37,565 --> 00:14:40,360
I'll pass that on, sir.
348
00:14:40,444 --> 00:14:42,560
But I do have certain other reasons
349
00:14:42,644 --> 00:14:45,598
for believing the show to
be nothing but a triumph.
350
00:14:45,684 --> 00:14:48,517
Captain Darling has
your travel arrangements,
351
00:14:48,604 --> 00:14:51,197
ticket to Dover, rooms
at the Ritz and so forth.
352
00:14:51,283 --> 00:14:52,239
Thank you, sir.
353
00:14:52,323 --> 00:14:56,439
However, there is one small
thing you might do for me.
354
00:14:56,523 --> 00:14:58,479
Yes?
355
00:14:58,563 --> 00:15:01,395
Captain Blackadder, I should esteem it
356
00:15:01,482 --> 00:15:03,598
a signal honor if you would allow me
357
00:15:03,682 --> 00:15:05,434
to escort your leading lady
358
00:15:05,522 --> 00:15:07,238
to the regimental ball this evening.
359
00:15:07,322 --> 00:15:09,472
My leading lady?
360
00:15:09,562 --> 00:15:10,877
The fair Georgina.
361
00:15:10,961 --> 00:15:13,316
Ah, ha-ha, very amusing.
362
00:15:13,401 --> 00:15:15,153
You think she'd laugh in my face?
363
00:15:15,241 --> 00:15:16,637
I'm too old, too crusty?
364
00:15:16,721 --> 00:15:19,395
Uh, no, no.
365
00:15:19,481 --> 00:15:22,556
It's just that as her director,
I'm afraid I could not allow it.
366
00:15:22,640 --> 00:15:25,316
I could always find another
director who
would allow it.
367
00:15:25,400 --> 00:15:27,036
Quite.
368
00:15:27,120 --> 00:15:28,633
I'll see what I can do,
369
00:15:28,720 --> 00:15:30,756
but I must insist that
she be home by midnight
370
00:15:30,840 --> 00:15:33,875
and that there be no
hanky-panky, sir, whatsoever.
371
00:15:33,959 --> 00:15:36,315
I shall, of course, respect
your wishes, Blackadder.
372
00:15:36,399 --> 00:15:38,635
However I don't think you
need to be quite so protective.
373
00:15:38,719 --> 00:15:40,635
I'm sure she's a girl with
a great deal more spunk
374
00:15:40,719 --> 00:15:42,231
than most women you'll find.
375
00:15:43,718 --> 00:15:45,629
Oh, dear me.
376
00:15:45,718 --> 00:15:47,434
Absolutely not, sir.
377
00:15:47,518 --> 00:15:50,394
It's profoundly immoral,
and utterly wrong.
378
00:15:50,478 --> 00:15:51,314
I will not do it.
379
00:15:51,398 --> 00:15:53,153
We can always find another leading lady.
380
00:15:53,237 --> 00:15:55,353
Well, the dress will need a clean.
381
00:15:55,437 --> 00:15:56,666
Excellent.
382
00:15:56,757 --> 00:15:58,350
Now, the important thing is
383
00:15:58,437 --> 00:15:59,953
that Melchett should,
under no circumstances,
384
00:16:00,037 --> 00:16:01,391
realize that you're a man.
385
00:16:01,477 --> 00:16:02,910
Yes, yes, I understand that.
386
00:16:02,996 --> 00:16:05,829
In order to ensure this,
there are three basic rules.
387
00:16:05,916 --> 00:16:09,345
One, you must never…
I repeat, never… Remove your wig.
388
00:16:09,436 --> 00:16:10,870
All right.
389
00:16:10,956 --> 00:16:12,629
Second, never say anything.
390
00:16:12,716 --> 00:16:14,791
I'll tell him at the
beginning of the evening
391
00:16:14,875 --> 00:16:17,151
that you're saving your voice
for the opening night in London.
392
00:16:17,235 --> 00:16:18,911
Excellent, sir. And what's the third?
393
00:16:18,995 --> 00:16:20,431
The third is most important…
394
00:16:20,515 --> 00:16:23,473
Don't get drunk and let him
shag you on the veranda.
395
00:16:26,194 --> 00:16:28,231
[GROWLING HAPPILY]
396
00:16:30,514 --> 00:16:32,230
How do I look, Darling?
397
00:16:32,314 --> 00:16:34,429
Girl-bait, sir.
398
00:16:34,513 --> 00:16:36,469
Pure bloody girl-bait.
399
00:16:36,553 --> 00:16:38,385
Mustache bushy enough?
400
00:16:38,473 --> 00:16:40,384
Like a private hedge, sir.
401
00:16:40,473 --> 00:16:42,749
Good, because I want to catch
402
00:16:42,833 --> 00:16:46,544
a particularly beautiful
creature in this bush tonight.
403
00:16:46,632 --> 00:16:48,188
I'm sure you'll be combing women
404
00:16:48,272 --> 00:16:50,228
out of your mustache for weeks, sir.
405
00:16:50,312 --> 00:16:53,384
God, it's a spankingly beautiful world,
406
00:16:53,472 --> 00:16:55,347
and tonight's my night.
407
00:16:55,431 --> 00:16:57,387
I know exactly what I'll say to her.
408
00:16:57,471 --> 00:16:58,427
"Darling…"
409
00:16:58,511 --> 00:16:59,865
Yes, sir?
410
00:16:59,951 --> 00:17:01,066
What?
411
00:17:01,151 --> 00:17:03,027
Um, I don't know, sir.
412
00:17:03,111 --> 00:17:05,181
-Well, don't butt in!
-Sorry, sir.
413
00:17:05,270 --> 00:17:07,386
"I want to make you happy, darling."
414
00:17:07,470 --> 00:17:09,186
Well, that's very kind of you, sir.
415
00:17:09,270 --> 00:17:11,386
Will you kindly stop interrupting!
416
00:17:11,470 --> 00:17:12,386
If you don't listen,
417
00:17:12,470 --> 00:17:13,866
how can you tell me what you think?
418
00:17:13,950 --> 00:17:16,145
"I want to make you happy, darling."
419
00:17:16,229 --> 00:17:18,584
"I want to build a nest
for your ten tiny toes."
420
00:17:18,669 --> 00:17:22,945
"I want to cover every inch of
your gorgeous body in pepper,"
421
00:17:23,029 --> 00:17:24,940
and then sneeze all over you."
422
00:17:25,029 --> 00:17:26,904
Really, sir, I must protest!
423
00:17:26,988 --> 00:17:28,664
What is the
matter with you, Darling?
424
00:17:28,748 --> 00:17:34,381
Well, it's all so sudden, I
mean, the nest bit's fine,
425
00:17:34,468 --> 00:17:36,743
but the pepper business is definitely out!
426
00:17:36,827 --> 00:17:38,383
How dare you tell me
427
00:17:38,467 --> 00:17:40,902
how I may or may not
treat my beloved Georgina!
428
00:17:40,987 --> 00:17:42,022
Georgina?
429
00:17:42,107 --> 00:17:44,743
Yes, I'm working on what I
want to say to her this evening.
430
00:17:44,827 --> 00:17:46,737
Oh, yes. Of course.
431
00:17:46,826 --> 00:17:48,382
Thank God.
432
00:17:48,466 --> 00:17:49,661
All right?
433
00:17:49,746 --> 00:17:51,142
Yes, I'm listening, sir.
434
00:17:51,226 --> 00:17:53,137
Honestly darling, you really are
435
00:17:53,226 --> 00:17:56,457
the most graceless,
dimwitted bumpkin I ever met.
436
00:17:56,546 --> 00:17:59,014
I don't think you should say that to her.
437
00:17:59,105 --> 00:18:01,221
[EXASPERATED GROAN]
438
00:18:02,505 --> 00:18:03,421
Where the hell's that George?
439
00:18:03,505 --> 00:18:05,141
It's three o'clock in the morning,
440
00:18:05,225 --> 00:18:07,221
he should be careful
wandering the trench at night
441
00:18:07,305 --> 00:18:09,855
with nothing to protect
his honor but a cricket box.
442
00:18:10,664 --> 00:18:12,735
Hello, Captain.
443
00:18:12,824 --> 00:18:14,895
About time! Where the hell have you been?
444
00:18:14,984 --> 00:18:17,419
Well I don't know, it's
all been like a dream,
445
00:18:17,504 --> 00:18:19,539
my very first ball.
446
00:18:19,623 --> 00:18:22,659
The music, the dancing, the champagne…
447
00:18:22,743 --> 00:18:26,134
My mind is a mad whirl of
half-whispered conversations,
448
00:18:26,223 --> 00:18:29,453
with a promise of indiscretion
ever hanging in the air.
449
00:18:29,542 --> 00:18:33,331
Oh, did that old stoat Melchett
try for a snog behind the fruit cup?
450
00:18:33,422 --> 00:18:35,138
Certainly not!
451
00:18:35,222 --> 00:18:37,058
The general behaved
like a perfect gentleman.
452
00:18:37,142 --> 00:18:39,371
We tired the moon with our talking
453
00:18:39,461 --> 00:18:40,417
about everything and nothing.
454
00:18:40,501 --> 00:18:46,217
The war, marriage, proposed
changes to the LBW rule.
455
00:18:46,301 --> 00:18:48,451
Melchett isn't married, is he?
456
00:18:48,541 --> 00:18:49,974
No, no, all his life,
457
00:18:50,060 --> 00:18:51,376
he's been waiting to
meet the perfect woman.
458
00:18:51,460 --> 00:18:53,371
And at last, tonight, he did.
459
00:18:53,460 --> 00:18:56,213
Some poor unfortunate had old walrus-face
460
00:18:56,300 --> 00:18:58,296
dribbling in her ear all evening, did she?
461
00:18:58,380 --> 00:19:00,375
Well yes, as a matter of fact I did have
462
00:19:00,459 --> 00:19:02,209
to drape a napkin over my shoulder.
463
00:19:04,499 --> 00:19:06,809
George, are you trying to tell me
464
00:19:06,899 --> 00:19:09,049
that you are the general's perfect woman?
465
00:19:09,139 --> 00:19:12,688
Well, yes, I rather think I am.
466
00:19:12,778 --> 00:19:14,894
Well, thank God the horny old blighter
467
00:19:14,978 --> 00:19:16,696
didn't ask you to marry him.
468
00:19:19,498 --> 00:19:21,135
He did?!
469
00:19:22,617 --> 00:19:23,733
Well, how did you get out of that one?
470
00:19:23,817 --> 00:19:26,413
Well, to be honest, sir, I'm
not absolutely certain that I did.
471
00:19:26,497 --> 00:19:27,612
What?!
472
00:19:27,697 --> 00:19:30,493
You don't understand
what it was like, sir.
473
00:19:30,577 --> 00:19:33,372
You know, the candles, the music…
The huge mustache.
474
00:19:33,456 --> 00:19:35,492
I don't know what came over me.
475
00:19:35,576 --> 00:19:37,292
You said
yes?!
476
00:19:37,376 --> 00:19:39,492
After all, sir, he is a general,
477
00:19:39,576 --> 00:19:41,291
I didn't really feel I could refuse.
478
00:19:41,375 --> 00:19:43,366
He might have had me court-martialed.
479
00:19:43,455 --> 00:19:44,611
Whereas on the other hand, of course,
480
00:19:44,695 --> 00:19:46,091
he's going to give you the Victoria Cross
481
00:19:46,175 --> 00:19:49,291
when he lifts up your
frock on the wedding night
482
00:19:49,375 --> 00:19:50,809
and finds himself looking at
483
00:19:50,895 --> 00:19:52,530
the last turkey in the shop!
484
00:19:52,614 --> 00:19:55,970
Yes, I… I… I know it's a mess,
485
00:19:56,054 --> 00:19:57,530
but, you see, it got me scriffy,
486
00:19:57,614 --> 00:19:59,370
and then when he looked into my eyes
487
00:19:59,454 --> 00:20:03,285
-and said, "Chipmunk, I love you…"
-Chipmunk?!
488
00:20:03,373 --> 00:20:05,569
It's his special name for me, you see.
489
00:20:05,653 --> 00:20:08,008
He says my nose looks
just like a chipmunk's.
490
00:20:08,093 --> 00:20:09,409
Oh, God!
491
00:20:09,493 --> 00:20:11,409
We're in serious, serious trouble here.
492
00:20:11,493 --> 00:20:13,888
If the general ever finds
out that Gorgeous Georgina
493
00:20:13,972 --> 00:20:15,804
is, in fact, a strapping six-footer
494
00:20:15,892 --> 00:20:17,288
from the rough end of the trench,
495
00:20:17,372 --> 00:20:19,682
it could precipitate the fastest execution
496
00:20:19,772 --> 00:20:20,967
since someone said,
497
00:20:21,052 --> 00:20:25,363
"This Guy Fawkes bloke,
do we let him off, or wot?"
498
00:20:25,451 --> 00:20:27,761
[PHONE RINGS]
499
00:20:27,851 --> 00:20:29,444
Hello?
500
00:20:29,531 --> 00:20:30,847
Yes, sir.
501
00:20:30,931 --> 00:20:33,365
Straightaway, sir.
502
00:20:33,450 --> 00:20:38,246
That was your fiancé, chipmunk.
503
00:20:38,330 --> 00:20:39,559
He wants to see me.
504
00:20:39,650 --> 00:20:43,245
If I should die, think only this of me…
505
00:20:43,330 --> 00:20:46,082
I'll be back to get you.
506
00:20:50,649 --> 00:20:52,925
Sir, I can explain everything.
507
00:20:53,009 --> 00:20:55,318
Can you, Blackadder, can you?
508
00:20:55,408 --> 00:20:58,360
Well… No, sir, not really.
509
00:20:58,448 --> 00:21:00,359
I thought not, I thought not.
510
00:21:00,448 --> 00:21:03,679
Who can explain the mysteries of love?
511
00:21:03,768 --> 00:21:06,403
I'm in love with Georgina, Blackadder.
512
00:21:06,487 --> 00:21:08,283
I'm going to marry her on Saturday
513
00:21:08,367 --> 00:21:11,083
and I want you to be my best man.
514
00:21:11,167 --> 00:21:13,761
I don't think that would
be a very good idea, sir.
515
00:21:13,847 --> 00:21:15,075
And why not?
516
00:21:15,166 --> 00:21:18,955
Because there's something
wrong with your fiancée, sir.
517
00:21:19,046 --> 00:21:21,682
Oh, my God, she's not Welsh, is she?
518
00:21:21,766 --> 00:21:23,882
No, sir.
519
00:21:23,966 --> 00:21:26,161
Um, it's a terrible story, but true.
520
00:21:26,245 --> 00:21:27,360
Just a few minutes ago
521
00:21:27,445 --> 00:21:29,521
Georgina arrived
unexpectedly in my trench.
522
00:21:29,605 --> 00:21:32,119
She was literally dancing with joy
523
00:21:32,205 --> 00:21:34,481
as though something
wonderful had happened to her.
524
00:21:34,565 --> 00:21:35,880
Makes sense.
525
00:21:35,964 --> 00:21:37,720
Unfortunately, she was in such a daze,
526
00:21:37,804 --> 00:21:39,440
she danced straight through the trench
527
00:21:39,524 --> 00:21:40,920
and out into no-man's-land.
528
00:21:41,004 --> 00:21:44,040
I tried to stop her,
but before I could say,
529
00:21:44,124 --> 00:21:45,353
"Don't tread on a mine,"
530
00:21:45,444 --> 00:21:47,673
she trod on a mine.
531
00:21:47,763 --> 00:21:50,073
[SOBBING]
532
00:21:50,163 --> 00:21:52,359
Well, I say "a mine," it
was more a cluster of mines,
533
00:21:52,443 --> 00:21:53,879
and she was blown to smithereens,
534
00:21:53,963 --> 00:21:56,079
and as she rocketed up into the air,
535
00:21:56,163 --> 00:21:58,756
she said something I couldn't quite catch,
536
00:21:58,842 --> 00:22:01,277
something totally incomprehensible to me,
537
00:22:01,362 --> 00:22:05,435
something like, "Tell him his little
chipmunk will love him forever!"
538
00:22:05,522 --> 00:22:09,037
[HOWLING, WAILING]
539
00:22:11,321 --> 00:22:13,073
It's heartbreaking, sir.
540
00:22:13,161 --> 00:22:14,231
I'm sorry, sir.
541
00:22:14,321 --> 00:22:17,356
Oh, well, can't be
helped, can't be helped.
542
00:22:17,440 --> 00:22:19,316
It's jolly bad luck, sir.
543
00:22:19,400 --> 00:22:20,515
Hey ho.
544
00:22:20,600 --> 00:22:21,676
Of course, on top of everything else,
545
00:22:21,760 --> 00:22:23,592
without your leading lady,
546
00:22:23,680 --> 00:22:25,356
you won't be able to put on a show.
547
00:22:25,440 --> 00:22:28,475
So, no show, no London Palladium.
548
00:22:28,559 --> 00:22:29,955
On the contrary.
549
00:22:30,039 --> 00:22:32,508
I'm simply intending to rename it
550
00:22:32,599 --> 00:22:35,113
The Georgina Melchett Memorial Show.
551
00:22:35,199 --> 00:22:37,475
Oh no, Georgina was the only thing
552
00:22:37,559 --> 00:22:39,231
that made the show come alive.
553
00:22:39,318 --> 00:22:41,354
Apart from her, it was all awful!
554
00:22:41,438 --> 00:22:42,234
Awful!
555
00:22:42,318 --> 00:22:45,868
You'll never find another
girl like Georgina by tomorrow.
556
00:22:45,958 --> 00:22:48,313
Well, it's funny you should say that, sir,
557
00:22:48,397 --> 00:22:50,070
because I think I already have.
558
00:22:50,157 --> 00:22:51,795
-Who is she?
-Who is she?
559
00:22:52,437 --> 00:22:53,313
So, come on, sir, who is she?
560
00:22:53,397 --> 00:22:55,991
Well, that's the problem.
I haven't a bloody clue!
561
00:22:56,077 --> 00:22:59,832
The only attractive woman around here
is carved out of stone, called "Venus,"
562
00:22:59,916 --> 00:23:03,989
and is standing in a fountain
in the middle of the town square
563
00:23:04,076 --> 00:23:05,672
with water coming out of her armpits.
564
00:23:05,756 --> 00:23:07,872
So we're a bit stuck.
565
00:23:07,956 --> 00:23:08,548
Morning, chaps.
566
00:23:08,636 --> 00:23:09,784
BOTH: Morning, Bob.
567
00:23:09,875 --> 00:23:11,468
You can say that again, George.
568
00:23:11,555 --> 00:23:13,191
We're in the stickiest situation
569
00:23:13,275 --> 00:23:15,346
since Sticky the Stick Insect
570
00:23:15,435 --> 00:23:18,507
got stuck on a sticky bun.
571
00:23:18,595 --> 00:23:20,630
We are in trouble.
572
00:23:20,714 --> 00:23:23,103
BALDRICK: Not any longer, sir!
573
00:23:25,434 --> 00:23:29,905
May I present my cunning plan.
574
00:23:29,993 --> 00:23:31,949
Don't be ridiculous, Baldrick!
575
00:23:32,033 --> 00:23:33,349
Can you sing, can you dance?
576
00:23:33,433 --> 00:23:35,822
Or are you offering to be sawn in half?
577
00:23:35,913 --> 00:23:38,348
I don't think those things are important
578
00:23:38,433 --> 00:23:39,549
in a modern marriage, sir.
579
00:23:39,633 --> 00:23:43,182
I offer simple home cooking.
580
00:23:43,272 --> 00:23:45,343
Baldrick, our plan is to find
581
00:23:45,432 --> 00:23:47,264
a new leading lady for our show.
582
00:23:47,352 --> 00:23:49,025
What is your plan?
583
00:23:49,112 --> 00:23:52,547
My plan is that I will
marry General Melchett.
584
00:23:52,631 --> 00:23:56,667
I am "the other woman."
585
00:23:56,751 --> 00:23:58,822
Well, congratulations, Baldrick.
586
00:23:58,911 --> 00:24:00,107
I hope you'll be very happy.
587
00:24:00,191 --> 00:24:03,306
I will, sir, 'cos when I get
back from honeymoon,
588
00:24:03,390 --> 00:24:05,381
I will be a member of the aristocracy
589
00:24:05,470 --> 00:24:08,346
and you will have to call me "m'lady."
590
00:24:08,430 --> 00:24:10,346
What happened to your
revolutionary principles?
591
00:24:10,430 --> 00:24:12,340
I thought you hated the aristocracy.
592
00:24:12,429 --> 00:24:15,740
I'm working to bring down
the system from within, sir.
593
00:24:15,829 --> 00:24:18,742
I'm a sort of a frozen horse.
594
00:24:18,829 --> 00:24:21,385
Trojan horse, Baldrick.
595
00:24:21,469 --> 00:24:23,224
Anyway, I can't see what's so stupid about
596
00:24:23,308 --> 00:24:25,458
marrying into wealth and money
597
00:24:25,548 --> 00:24:27,144
and not having to sleep in a puddle.
598
00:24:27,228 --> 00:24:29,184
Baldrick, no!
599
00:24:29,268 --> 00:24:32,101
It's the worst plan since
Abraham Lincoln said,
600
00:24:32,188 --> 00:24:34,103
"Oh, I'm sick of kicking
around the house tonight,
601
00:24:34,187 --> 00:24:36,337
let's go take in a show."
602
00:24:36,427 --> 00:24:38,896
For a start, General
Melchett is in mourning
603
00:24:38,987 --> 00:24:40,739
for the woman of his dreams.
604
00:24:40,827 --> 00:24:42,782
He's unlikely to be in the mood to marry
605
00:24:42,866 --> 00:24:45,335
a two-legged badger wrapped in a curtain.
606
00:24:45,426 --> 00:24:48,339
Secondly, we are looking
for a great entertainer,
607
00:24:48,426 --> 00:24:50,302
and you're the worst entertainer since
608
00:24:50,386 --> 00:24:52,382
St. Paul the Evangelist toured Palestine
609
00:24:52,466 --> 00:24:54,695
with his trampoline act.
610
00:24:54,785 --> 00:24:57,341
No, we'll have to find somebody else.
611
00:24:57,425 --> 00:24:59,780
What about Corporal Cartwright, sir?
612
00:24:59,865 --> 00:25:02,981
Corporal Cartwright
looks like an orangutan.
613
00:25:03,065 --> 00:25:04,540
I've heard of The Bearded Lady,
614
00:25:04,624 --> 00:25:08,335
but the All-Over Body Hair
lady frankly just isn't on.
615
00:25:08,424 --> 00:25:10,620
-Willis?
-Too short.
616
00:25:10,704 --> 00:25:13,340
-Petheridge?
-Too old.
617
00:25:13,424 --> 00:25:15,059
Taplow?
618
00:25:15,143 --> 00:25:17,419
Too dead.
619
00:25:17,503 --> 00:25:19,255
Oh, this is hopeless.
620
00:25:19,343 --> 00:25:21,979
There just isn't anyone!
621
00:25:22,063 --> 00:25:24,213
BOB:
♪ Goodbyeee, goodbyeee ♪
622
00:25:24,303 --> 00:25:27,693
♪ Wipe the tear, baby
dear, from your eye ♪
623
00:25:27,782 --> 00:25:29,738
What am I doing?
624
00:25:29,822 --> 00:25:30,655
Bob!
625
00:25:30,742 --> 00:25:32,058
Sir?
626
00:25:32,142 --> 00:25:34,338
GEORGE: What a brilliant idea!
627
00:25:34,422 --> 00:25:38,301
Bob, can you think of anyone
who can be our leading lady?
628
00:25:40,541 --> 00:25:42,179
[CHEERS, APPLAUSE]
629
00:25:45,420 --> 00:25:47,376
What do you think, Bob, one more?
630
00:25:47,460 --> 00:25:48,936
No, George, always leave them hungry.
631
00:25:49,020 --> 00:25:50,169
Congratulations, Bob.
632
00:25:50,260 --> 00:25:52,576
I have to admit, I thought
you were bloody marvelous.
633
00:25:52,660 --> 00:25:55,535
Permission to slip into
something more uncomfortable, sir.
634
00:25:55,619 --> 00:25:57,415
Permission granted.
635
00:25:57,499 --> 00:25:59,968
Oh sir, it's going to be wonderful.
636
00:26:00,059 --> 00:26:03,335
Not just for me, but for
my little partner, Graham.
637
00:26:03,419 --> 00:26:06,934
Doing our Charlie
Chaplin all 'round the world.
638
00:26:07,018 --> 00:26:08,929
Yes, from Shaftsbury Avenue
639
00:26:09,018 --> 00:26:10,928
to the CĂ´te d'Azur, they'll be saying,
640
00:26:11,018 --> 00:26:12,334
"I like the little black one,
641
00:26:12,418 --> 00:26:14,134
but who's that berk he's sitting on?"
642
00:26:14,218 --> 00:26:15,614
I'm not with you, sir.
643
00:26:15,698 --> 00:26:16,812
No, of course not.
644
00:26:16,897 --> 00:26:18,333
But don't worry, we'll have years
645
00:26:18,417 --> 00:26:20,328
In luxury hotels for me to explain.
646
00:26:20,417 --> 00:26:21,533
Now you two get packing, get packing.
647
00:26:21,617 --> 00:26:23,333
The boat-train leaves at six,
648
00:26:23,417 --> 00:26:24,930
and we're going to be on it.
649
00:26:25,417 --> 00:26:26,327
Blackadder.
650
00:26:26,417 --> 00:26:27,652
Ah, Darling, everything all right?
651
00:26:27,736 --> 00:26:28,965
Oh, yes.
652
00:26:29,056 --> 00:26:30,052
Got the tickets?
653
00:26:30,136 --> 00:26:31,285
Oh, yes.
654
00:26:31,376 --> 00:26:32,889
MELCHETT: Blackadder?
655
00:26:32,976 --> 00:26:34,887
Oh, hi, General. Enjoy the show?
656
00:26:34,976 --> 00:26:36,171
Don't be ridiculous,
657
00:26:36,256 --> 00:26:37,771
the worst evening I've
ever spent in my life!
658
00:26:37,855 --> 00:26:38,765
I'm sorry?
659
00:26:38,855 --> 00:26:40,891
Will you stand still
when I'm talking to you!
660
00:26:40,975 --> 00:26:43,125
If by a man's works shall ye know him,
661
00:26:43,215 --> 00:26:45,011
then you are a steaming
pile of horse manure!
662
00:26:45,095 --> 00:26:47,608
But surely, sir, the show was a triumph.
663
00:26:47,694 --> 00:26:48,604
A triumph?!
664
00:26:48,694 --> 00:26:52,210
The three twerps were one twerp short…
665
00:26:52,294 --> 00:26:55,730
Again! The slug-balancer seems now
666
00:26:55,814 --> 00:27:00,009
to be doing some feeble
impression of Buster Keaton…
667
00:27:00,093 --> 00:27:03,809
And worst of all…
The crowning turd in the water pipe…
668
00:27:03,893 --> 00:27:06,726
That revolting drag act at the end!
669
00:27:06,813 --> 00:27:08,768
Drag act?
670
00:27:08,852 --> 00:27:11,888
Yes, poor Bob Parkhurst's
being made to look a total ass!
671
00:27:11,972 --> 00:27:13,848
With that thin, reedy voice
672
00:27:13,932 --> 00:27:16,082
and that stupid effeminate dancing!
673
00:27:16,172 --> 00:27:19,800
Ah So the show's canceled… permanently.
674
00:27:20,371 --> 00:27:21,647
But what about the men's morale, sir,
675
00:27:21,731 --> 00:27:23,367
with the Russians out of
the war and everything?
676
00:27:23,451 --> 00:27:24,887
Oh for goodness sake, Blackadder,
677
00:27:24,971 --> 00:27:26,487
have you been living in a cave?
678
00:27:26,571 --> 00:27:29,126
The Americans joined the war yesterday.
679
00:27:29,210 --> 00:27:32,202
So how is that going to
improve the men's morale, sir?
680
00:27:32,290 --> 00:27:34,926
Ohhh, because, you jibbering imbecile,
681
00:27:35,010 --> 00:27:37,479
they've brought with
them the largest collection
682
00:27:37,570 --> 00:27:40,322
Of Charlie Chaplin films in existence!
683
00:27:40,409 --> 00:27:42,365
Oh, I've lost patience with you.
Fill him in, Darling.
684
00:27:42,449 --> 00:27:44,201
Yes, sir.
685
00:27:44,289 --> 00:27:46,325
We received a telegram this morning
686
00:27:46,409 --> 00:27:49,045
From Mr. Chaplin
himself, at Sennett Studios.
687
00:27:49,129 --> 00:27:51,802
"Twice-nightly screening
of my films in trenches,
688
00:27:51,888 --> 00:27:53,444
excellent idea." Stop.
689
00:27:53,528 --> 00:27:57,964
"But must insist E. Blackadder
be projectionist." Stop.
690
00:27:58,048 --> 00:28:02,405
"Oh, PS, don't let him ever…" stop.
691
00:28:04,007 --> 00:28:05,759
Oh, great.
692
00:28:05,847 --> 00:28:06,963
No hard feelings, eh, Blackadder?
693
00:28:07,047 --> 00:28:08,560
Not at all, Darling.
694
00:28:09,607 --> 00:28:12,519
Uh, care for a licorice allsort?
695
00:28:15,086 --> 00:28:16,884
Well, thank you.
51223