All language subtitles for 擦边短剧小狐仙打工仔值夜班被女护士色诱 意外觉醒系统后爽玩多位尤物

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,260 啊……. 2 00:00:08,770 --> 00:00:26,410 我 终于……我终于逃到人间了……不行……啊……这元气大伤太虚弱了, 必须尽快找个宿主剂呀……. 3 00:00:32,430 --> 00:00:35,110 主 人救救我…… 师父成功? 4 00:00:35,111 --> 00:00:36,490 什么鬼? 5 00:00:37,370 --> 00:00:38,570 这心形诈骗? 6 00:00:39,130 --> 00:00:43,070 陶剑,职业班累不累啊? 7 00:00:43,130 --> 00:00:48,730 人家好累啊,要不帮人家揉上…… 别闹,这可是在医院。 8 00:00:49,110 --> 00:00:59,870 哎 呀……这会儿又没人啊…… 啊…… 啊…… 等一下 …… 在干什么呀? 9 00:01:00,150 --> 00:01:01,190 你看不见吗? 10 00:01:01,490 --> 00:01:01,690 啊? 11 00:01:02,330 --> 00:01:04,450 那儿有个条,你看不见? 12 00:01:07,530 --> 00:01:08,530 啊…… 什么 条? 13 00:01:09,510 --> 00:01:12,630 陶剑,你不会职业班职傻了吧? 14 00:01:14,870 --> 00:01:15,870 啊? 15 00:01:16,270 --> 00:01:18,450 这……这什么情况? 16 00:01:32,760 --> 00:01:45,681 哎呀,人家最近照顾那些病人都照顾累了…… 现在也该轮到你来照顾照顾我了。 嗯呵. 17 00:02:37,140 --> 00:02:43,250 这是 哪儿啊。 难道……. 18 00:02:56,660 --> 00:03:10,920 还 真是…… 你要是接下不过的话,就考不过医学量了。. 19 00:03:11,700 --> 00:03:12,920 我 会 努力的。. 20 00:03:17,960 --> 00:03:19,700 我得快发成什么? 21 00:03:22,620 --> 00:03:23,900 来了,要来了! 22 00:03:28,840 --> 00:03:30,220 你……你们干什么呢? 23 00:03:30,221 --> 00:03:33,220 可……. 24 00:03:38,410 --> 00:03:45,070 贾 主任…… 我告诉你啊,浩天,你个王八蛋啊! 25 00:03:45,230 --> 00:03:47,450 实习期赶出这么恶心的事,真那么丢人! 26 00:03:47,590 --> 00:03:47,950 丢人! 27 00:03:48,050 --> 00:03:49,050 丢人啊! 28 00:03:49,550 --> 00:03:51,550 你……是不是也不想干了? 29 00:03:52,130 --> 00:03:53,890 贾主任,我知道错了我! 30 00:03:55,090 --> 00:03:57,730 我告诉你啊,浩天,这个月经销全扣! 31 00:03:58,110 --> 00:03:59,410 我让你避不了意! 32 00:03:59,710 --> 00:04:02,090 还有你啊,明天给我卷破个混蛋! 33 00:04:03,670 --> 00:04:08,210 我知道错了,你就再……饶我……一回吧! 34 00:04:08,550 --> 00:04:09,550 还饶你一回? 35 00:04:09,710 --> 00:04:11,470 可以啊! 36 00:04:12,290 --> 00:04:13,990 那你就给老子跪下! 37 00:04:15,830 --> 00:04:18,590 为了避应……瘟疹! 38 00:04:23,590 --> 00:04:26,290 浩天,你的病人出了瘟疹,快去看看! 39 00:04:27,910 --> 00:04:28,910 快快快! 40 00:04:41,020 --> 00:04:44,040 王前,不开除你也行。. 41 00:04:48,220 --> 00:04:49,790 你今天晚上陪我啊。. 42 00:04:53,320 --> 00:04:54,320 好好好。 43 00:04:54,760 --> 00:05:07,920 李姐,护士叫我来…… 你这是…… 我就是大半夜太无聊了,想让你来陪我聊聊。. 44 00:05:19,480 --> 00:05:25,140 过来啊。 怕 我吃了你。. 45 00:05:34,020 --> 00:05:35,660 李姐,我们不能这样。. 46 00:05:38,060 --> 00:05:41,000 您这病情,不能过于太激烈。. 47 00:05:42,740 --> 00:05:45,800 还有……还有我这儿已经有女朋友了。. 48 00:05:46,440 --> 00:05:48,780 那你那个女朋友啊,却是个贱人。. 49 00:05:49,420 --> 00:05:49,920 不是! 50 00:05:49,921 --> 00:05:51,920 你什么意思啊? 51 00:05:54,560 --> 00:05:55,920 你什么意思啊? 52 00:05:56,700 --> 00:05:59,080 想知道她是什么货色吗? 53 00:05:59,300 --> 00:06:00,920 跟我来。. 54 00:06:20,960 --> 00:06:23,560 不必害怕那小子。 不是,钱多了吧? 55 00:06:25,140 --> 00:06:27,080 你提她干什么呀? 56 00:06:27,980 --> 00:06:31,120 我不过就是一个实习生,难道和你比啊? 57 00:06:31,660 --> 00:06:45,080 别提了,如果要是没有人把她叫走,她都会给你吓坏了。 没错,好姐,只是个提醒。. 58 00:07:08,450 --> 00:07:11,270 好吧,她能出轨,你为什么不能? 59 00:07:14,050 --> 00:07:21,970 来吧,小猴医生。 姐姐,我…… 不行,李姐,你这……你这发病了怎么办? 60 00:07:23,190 --> 00:07:24,290 死不了。. 61 00:07:26,210 --> 00:07:29,930 怎么,有贼心,没贼胆了? 62 00:07:30,710 --> 00:07:40,130 家有权,你们这对狗男女…… 李姐,那我就……不客气了。. 63 00:08:02,960 --> 00:08:07,540 你不是……想要……吗? 64 00:08:07,980 --> 00:08:10,290 对,就是这样,抱我。. 65 00:08:11,720 --> 00:08:17,220 你的贱货. 66 00:08:27,350 --> 00:08:44,770 …… 啊 ……啊……啊. 67 00:08:48,350 --> 00:08:50,290 …… 主人? 68 00:08:51,930 --> 00:08:52,930 主人? 69 00:08:54,410 --> 00:08:55,410 谁? 70 00:08:55,810 --> 00:08:56,810 谁? 71 00:09:00,830 --> 00:09:02,010 你是谁? 72 00:09:02,350 --> 00:09:04,990 好姐,你在和谁说话呢? 73 00:09:06,970 --> 00:09:09,530 你……你看不见吗? 74 00:09:10,850 --> 00:09:14,150 好姐,你是不是做一波动,点花了? 75 00:09:14,151 --> 00:09:17,510 你走的也好正哦。 只有你能看见我啦。 76 00:09:17,910 --> 00:09:21,050 难道……和那个人……真的算了个狐仙? 77 00:09:29,130 --> 00:09:31,970 V姐,我这边还有事,我先走了啊。. 78 00:09:41,490 --> 00:09:42,490 豪杰! 79 00:09:42,650 --> 00:09:44,550 你…… 你个废物! 80 00:09:44,790 --> 00:09:47,170 你他妈连呵护病库都克服不好! 81 00:09:47,171 --> 00:09:51,170 我告诉你,他有什么事,你明天就给我滚蛋! 82 00:09:51,970 --> 00:09:52,750 愣着干什么呢? 83 00:09:52,890 --> 00:09:54,170 准备手术啊! 84 00:09:55,470 --> 00:09:59,330 都怪这个废物实习生,大半夜的还不让人暗示吧? 85 00:10:01,150 --> 00:10:05,390 我的人生……彻底完了…… 等等……等等……对了! 86 00:10:05,750 --> 00:10:06,870 我有个小狐仙! 87 00:10:07,810 --> 00:10:08,310 住手! 88 00:10:08,530 --> 00:10:09,530 我能救他? 89 00:10:13,690 --> 00:10:22,950 冰姐的病,可是急性的心脏病。 别说郝剑现在这种程度,谁先来了估计都不行。 对啊,郝剑是不是发什么疯了? 90 00:10:23,250 --> 00:10:26,870 郝剑,你……还什么国际玩笑? 91 00:10:27,610 --> 00:10:33,750 就算现在立刻马上手术,都不一定救得过来。 郝剑你这是自己找死啊? 92 00:10:34,010 --> 00:10:37,050 别怪我,刚好可以把责任推给他了。. 93 00:10:38,370 --> 00:10:42,370 好啊,郝剑,你要是能行,我当场学狗叫。. 94 00:10:43,810 --> 00:10:46,370 这……可是你说的! 95 00:10:53,590 --> 00:10:53,730 快! 96 00:10:53,910 --> 00:10:55,370 快出手救他! 97 00:11:14,930 --> 00:11:16,430 他难道是天纵奇才? 98 00:11:19,130 --> 00:11:20,170 这怎么可能? 99 00:11:21,330 --> 00:11:22,330 天哪! 100 00:11:22,430 --> 00:11:26,130 心脏……心律……血压……全部都恢复正常了。. 101 00:11:30,820 --> 00:11:34,420 贾主任,您这两声狗叫吧? 102 00:11:37,140 --> 00:11:40,420 哎呀,郝剑,你真是年轻有为。. 103 00:11:41,240 --> 00:11:44,980 我会给你计较小分的啊。 照顾好朋友啊。. 104 00:11:46,240 --> 00:11:47,240 收断! 105 00:11:57,000 --> 00:12:00,920 李姐,你就好好休息,我就先走了。. 106 00:12:02,560 --> 00:12:06,240 等等,明晚记得再来帮我。. 107 00:12:08,140 --> 00:12:11,440 这份女人……. 108 00:12:19,500 --> 00:12:23,820 郝 剑,没想到你这么厉害。 109 00:12:24,340 --> 00:12:31,500 我们刚才还没做完,现在我们找个房间,好不好? 110 00:12:34,380 --> 00:12:37,020 我比哈金那小子强多了吧? 111 00:12:38,400 --> 00:12:39,500 你比他干什么呀? 112 00:12:40,840 --> 00:12:44,020 他不光是一个实习生,能和你比呀? 113 00:12:44,580 --> 00:12:52,340 那天,如果要是没有人把他叫走,他就真的给你下跪了。 王剑,我们分手了! 114 00:12:56,140 --> 00:12:58,120 郝剑,你这拽什么拽? 115 00:12:58,520 --> 00:13:00,780 你给我等着,我们走着瞧。. 116 00:13:04,350 --> 00:13:06,730 有了你,我岂不是无敌了? 117 00:13:07,030 --> 00:13:09,050 想救谁,救救谁? 118 00:13:10,990 --> 00:13:15,010 想得美。 主人,我出手是有限制的。. 119 00:13:16,310 --> 00:13:18,150 看到这个进度条没有? 120 00:13:18,490 --> 00:13:21,210 只有计算到百分之百,我才能出手一次。. 121 00:13:22,550 --> 00:13:26,130 刚刚你救那个女人,已经把机会用掉了。 122 00:13:26,410 --> 00:13:38,510 原来……是这样…… 那……要不,咱俩现在就试试…… 把这进度条…… 怎么办? 123 00:13:39,270 --> 00:13:40,270 讨厌! 124 00:13:40,590 --> 00:13:44,730 主人,人家现在只是灵体,还没有计划出实体。. 125 00:13:45,750 --> 00:13:53,730 哦…… 不过主人,只要计算到五次进度条的元气, 我就可以换换出实体。. 126 00:13:54,350 --> 00:14:03,010 到时候,就可以跟主人你…… 夜夜睡。 还需要五次啊。. 127 00:14:04,510 --> 00:14:09,250 早知道和王剑那个贱人,就该打个分手炮。. 128 00:14:11,090 --> 00:14:12,170 臭男人。. 129 00:14:15,090 --> 00:14:17,950 哎呀,剑哥,你昨天真的太厉害了。 130 00:14:18,330 --> 00:14:20,150 那种紧急情况都能被你救回来。 131 00:14:20,390 --> 00:14:26,430 是啊,你的绩效评分直接到A了,B也肯定没问题了。 大家都在传,你家里是不是有什么祖传秘方啊? 132 00:14:26,510 --> 00:14:27,510 想知道? 133 00:14:27,850 --> 00:14:33,730 不如……我们开个房,我慢慢告诉你。 讨厌,你卡流氓。. 134 00:14:39,030 --> 00:14:41,570 好剑,我知道错了。 135 00:14:41,930 --> 00:14:45,990 好剑,你跟我来一下呗。 我有话跟你说。. 136 00:15:06,440 --> 00:15:09,500 你到底要干嘛? 137 00:15:26,900 --> 00:15:28,300 糟了。. 138 00:16:00,980 --> 00:16:06,660 糟了。 好 剑,你昨天反而真好。. 139 00:16:07,640 --> 00:16:10,160 是不是,有什么秘法啊? 140 00:16:11,340 --> 00:16:12,340 虽然是为了这个。. 141 00:16:18,260 --> 00:16:20,460 老子,快爽了。. 142 00:16:22,280 --> 00:16:23,280 快点。. 143 00:16:29,600 --> 00:16:34,280 还叫早点去吧。 老子就走了。 玩一玩谁不玩啊? 144 00:16:51,140 --> 00:16:56,680 你现在能告诉我,你的秘法,是什么吗? 145 00:16:56,880 --> 00:17:02,560 我的秘法……我的秘法是…… 是…… 好剑! 146 00:17:03,580 --> 00:17:04,260 好剑! 147 00:17:04,261 --> 00:17:06,160 好剑,你在里面吗? 148 00:17:06,280 --> 00:17:08,260 我好了出大事了,你快跟我们走。. 149 00:17:25,510 --> 00:17:26,510 闻到没有? 150 00:17:28,550 --> 00:17:31,570 差……差一点点了,被打了。. 151 00:17:32,470 --> 00:17:34,510 废话,怎么这小事你都办不好。. 152 00:17:36,470 --> 00:17:40,010 我告诉你,尽快把好剑的秘法弄到手。. 153 00:17:43,330 --> 00:17:46,410 只要把秘法弄到手,好处少不了你的。. 154 00:17:47,250 --> 00:17:53,830 让好剑彻底滚蛋。 您放心,主任,我一定办到。. 155 00:17:57,060 --> 00:17:58,920 刘医生,我们把好剑带来了。. 156 00:18:00,040 --> 00:18:03,400 好剑,我听说您有祖传的秘法,能不能帮帮他? 157 00:18:13,220 --> 00:18:16,500 主人,这可是您好不容易攒满的一次机会。 158 00:18:16,720 --> 00:18:19,580 您确定要用在这个不相干的人身上吗? 159 00:18:20,160 --> 00:18:21,160 救人要紧? 160 00:18:23,600 --> 00:18:28,140 真是个烂好人。 救他可以,但你得跟他讲条件。. 161 00:18:31,880 --> 00:18:35,000 你看,旁边这个医生,他身材那么好。 162 00:18:35,380 --> 00:18:38,280 你跟他讲条件,让他跟你睡一觉。. 163 00:18:40,280 --> 00:18:42,220 好剑,求你了。 164 00:18:42,520 --> 00:18:47,060 我救他可以,但是……但是你要答应我一件事。. 165 00:18:47,820 --> 00:18:49,040 什么条件都行。. 166 00:18:50,580 --> 00:18:51,580 我要你。. 167 00:19:02,070 --> 00:19:03,070 我答应你。. 168 00:19:03,910 --> 00:19:06,290 小扑西,出手。. 169 00:19:39,100 --> 00:19:40,260 我说话算话。. 170 00:19:41,740 --> 00:19:45,400 你想怎么样,就怎么样吧。. 171 00:20:00,680 --> 00:20:02,820 我真的天分头脑了。. 172 00:20:03,500 --> 00:20:05,980 刘医生这么善良,口碑又好。 173 00:20:06,520 --> 00:20:09,720 我怎么能够趁人之危,强迫他做这种事情? 174 00:20:14,210 --> 00:20:20,610 刘医生,我是跟您开个玩笑。 你就快点穿上。. 175 00:20:22,890 --> 00:20:27,150 但是,我还是想和你学你那个祖传的秘法。. 176 00:20:30,210 --> 00:20:34,390 好吧,那你躺下,我给你演示一下。. 177 00:20:46,220 --> 00:20:49,940 就是这里,再用力按,气血才能通。. 178 00:20:52,700 --> 00:20:56,280 但是,我怎么一点感觉都没有啊? 179 00:20:56,600 --> 00:20:57,600 主. 180 00:21:02,200 --> 00:21:09,680 人, 虽然我帮不了你,但我能感觉到刘医生身上有个神秘的祭典。 181 00:21:09,880 --> 00:21:16,740 就在他左侧,垒下三寸,赶紧去啊。. 182 00:21:23,600 --> 00:21:27,500 不行,不行,好奇怪啊。. 183 00:21:38,260 --> 00:22:06,981 哈哈哈, 还 好。 对 不起。. 184 00:22:08,320 --> 00:22:12,300 刚才是我衝动了。 刘医生,你,这是怎么了? 185 00:22:14,200 --> 00:22:16,340 我其实也是患了怪病。. 186 00:22:16,960 --> 00:22:22,900 我刚才想找你问那个秘法的时候,目的是为了治疗我的病。. 187 00:22:23,640 --> 00:22:27,440 但现在这个情况看来,好像没什么用。. 188 00:22:31,880 --> 00:22:34,920 可是,我现在连自己的病都搞不懂。. 189 00:22:36,160 --> 00:22:39,780 我经常会突然的,胸闷心悸。. 190 00:22:40,880 --> 00:22:43,660 严重的时候,还会常常的头晕。. 191 00:22:44,940 --> 00:22:50,700 我每次在给病人做手术的时候,我都担心自己会突然的犯病。. 192 00:22:53,700 --> 00:22:56,000 压力真的很大。. 193 00:23:00,920 --> 00:23:04,460 主人,这女人的病,还真有点意思。. 194 00:23:05,920 --> 00:23:08,700 刘医生,那你就好好学习。. 195 00:23:09,500 --> 00:23:10,500 我先走了。. 196 00:23:28,600 --> 00:23:30,560 好像也不是那么快。. 197 00:23:31,720 --> 00:23:32,820 太险了。 198 00:23:33,060 --> 00:23:37,160 这要是把刘仙兰玩死,这可怎么办啊? 199 00:23:37,320 --> 00:23:43,520 喂,你那进度条,要是咱买一百的话,你能不能出手救刘仙兰啊? 200 00:23:44,780 --> 00:23:47,140 主人,你动心了。. 201 00:23:49,300 --> 00:23:54,700 其实想要治她的病,根本就不需要我出手。 只需要……. 202 00:23:58,060 --> 00:23:59,060 需要 什么? 203 00:23:59,960 --> 00:24:01,620 只需要…… 需要什么? 204 00:24:01,740 --> 00:24:02,740 你快说啊! 205 00:24:12,420 --> 00:24:12,820 天哪! 206 00:24:12,960 --> 00:24:15,500 那不是田氏集团田副董事长吗? 207 00:24:15,900 --> 00:24:17,960 当时首富怎么会在我们医院? 208 00:24:18,680 --> 00:24:19,680 是啊。. 209 00:24:25,030 --> 00:24:28,970 要是我们把她治好,那不是彻底嫌疑翻身了? 210 00:24:30,110 --> 00:24:31,110 嗯。. 211 00:24:38,210 --> 00:24:41,470 院 长,田老的病需要进行微创心脏搭桥手术。 212 00:24:41,810 --> 00:24:43,570 而且想手术我才是最权威的。 213 00:24:43,690 --> 00:24:45,570 为了病人的安危,应该让我来啊。 214 00:24:45,850 --> 00:24:48,170 行 行 行,让不着你。 你什么情况你不知道? 215 00:24:48,730 --> 00:24:51,710 要是你手术就突然硬倒,怕得害死病人。. 216 00:24:52,630 --> 00:24:54,470 是吧,这可还行啊。. 217 00:24:56,230 --> 00:24:58,330 焦佑泉,这个手术你来做。. 218 00:24:59,770 --> 00:25:01,070 她来,她来,院长。. 219 00:25:06,110 --> 00:25:07,110 走。. 220 00:25:21,130 --> 00:25:22,130 进来。. 221 00:25:37,640 --> 00:25:38,640 我怎么了? 222 00:25:40,320 --> 00:25:42,780 你刚刚在手术室外晕倒了。 223 00:25:43,120 --> 00:25:44,120 手术? 224 00:25:45,240 --> 00:25:46,520 田老怎么样了? 225 00:25:47,580 --> 00:25:51,440 手术已经结束了,焦佑泉勉强保住了田老的性命。 226 00:25:51,980 --> 00:25:58,700 不过,还在危险期,他们已经转到贵宾病房治疗了。 还需要后面的治疗。. 227 00:26:01,760 --> 00:26:07,580 我早就应该想到的,焦佑泉他根本就不是为了救人,他是为了争夺权力。 228 00:26:07,840 --> 00:26:14,740 医院的副院长位置一直空着,谁能把田老治好立下大功,谁就能坐上副院长那个位置。. 229 00:26:16,040 --> 00:26:21,660 焦佑泉这种平性恶劣,欺负实习生,勾搭小护士的败类。. 230 00:26:23,260 --> 00:26:29,100 我绝对不能让他当上副院长。 算了,或许他们是对的。 231 00:26:29,440 --> 00:26:38,580 如果让我接受田老的手术,万一我又中毒犯病,田老一旦出事,整个医院都承担不起这个后果。. 232 00:26:42,750 --> 00:26:46,070 我最近犯病的频率越来越频繁了。. 233 00:26:46,830 --> 00:26:49,790 或许我真的不适合当医生了吧。. 234 00:26:52,490 --> 00:26:55,530 小护士,你出手能治吗? 235 00:26:58,730 --> 00:27:04,290 治倒是可以治,不过…… 能治就行。. 236 00:27:05,430 --> 00:27:08,910 刘医生,你放心,我一定能治好你的。. 237 00:27:10,190 --> 00:27:15,230 你可别安慰我了,你祖传的秘方,我对我也还是没用的。. 238 00:27:16,370 --> 00:27:18,690 这……你就别管了。. 239 00:27:20,790 --> 00:27:21,790 刘心岚。. 240 00:27:26,960 --> 00:27:27,960 你等着。. 241 00:27:34,530 --> 00:27:36,460 这是你,你小混蛋。. 242 00:27:52,330 --> 00:27:54,570 你们这帮人,我一定要治好他。. 243 00:28:06,080 --> 00:28:08,120 怎么看……看不到一半。 244 00:28:08,300 --> 00:28:12,580 这两个人真是多冷静,这次玩得这么凶。 都为不保护他。. 245 00:28:18,160 --> 00:28:19,160 冰姐。. 246 00:28:19,940 --> 00:28:22,360 你的房间怎么这么吵啊? 247 00:28:22,660 --> 00:28:25,520 你最近需要静养。 我进来了。. 248 00:28:28,280 --> 00:28:29,060 冰姐。 249 00:28:29,260 --> 00:28:34,200 我没事,就是比较冷,多加了几床被子。 冰姐,该吃药了。. 250 00:28:37,120 --> 00:28:41,660 冰姐,你最近恢复的…… 冰岚! 251 00:28:47,160 --> 00:28:48,700 冰姐,你怎么了? 252 00:28:49,200 --> 00:28:50,340 是不是又不舒服了? 253 00:28:50,680 --> 00:28:56,440 死的好剑,居然这么大胆。 姐姐亲我的大脸,这里还有人呢? 254 00:28:56,880 --> 00:29:01,320 我没事,就是突然有点不舒服。 那,要不要叫好剑来? 255 00:29:01,420 --> 00:29:06,220 他这里好像还有一手。 不用不用,千万别叫他。 我,我感觉好多了。. 256 00:29:23,110 --> 00:29:25,130 今天怎么这么后期? 257 00:29:26,110 --> 00:29:27,650 还不是为了帮流星男治病。. 258 00:29:29,470 --> 00:29:33,610 还不是因为冰冰姐,你太迷人了。. 259 00:29:37,770 --> 00:29:38,770 那里不行。. 260 00:30:11,170 --> 00:30:12,570 冰岚! 261 00:30:15,370 --> 00:30:16,750 刘医生? 262 00:30:17,170 --> 00:30:18,290 刘医生? 263 00:30:23,150 --> 00:30:24,150 奇怪。. 264 00:30:26,950 --> 00:30:30,250 不好了,不好了,出大事了。 出什么大事了? 265 00:30:30,290 --> 00:30:36,110 是刘医生,刘医生给病人做手术的时候,突然晕倒在手术台上了。 我来给他找急救药。. 266 00:30:37,350 --> 00:30:38,350 什么? 267 00:30:44,180 --> 00:30:45,440 刘医生,刘医生。. 268 00:30:46,060 --> 00:30:47,120 病人怎么办? 269 00:30:47,380 --> 00:30:50,060 再不手术,他会有生命危险的。 270 00:30:50,480 --> 00:30:51,840 快去通知院长吧。 271 00:30:52,240 --> 00:30:54,520 这事,手艺是重大的医疗事物。 272 00:30:54,700 --> 00:30:57,500 这事要是院长知道了,他肯定会被开除的。. 273 00:30:59,520 --> 00:31:05,080 好剑,你不能进……. 274 00:31:17,740 --> 00:31:19,180 好 剑,是你吗? 275 00:31:20,300 --> 00:31:21,920 是你救了我? 276 00:31:22,720 --> 00:31:30,740 是…… 这是你的祖传秘方,不是对我没有用吗? 277 00:31:30,840 --> 00:31:33,060 刘医生,你还好吗? 278 00:31:33,920 --> 00:31:35,500 我们一起完成这项手术。. 279 00:31:43,030 --> 00:31:45,410 好剑,谢谢你。 280 00:31:45,710 --> 00:31:48,230 多亏有你,我的手术才能顺利完成。. 281 00:31:48,970 --> 00:31:50,370 我的工作也保住了。. 282 00:31:51,630 --> 00:31:53,410 那你打算怎么谢我? 283 00:31:54,110 --> 00:31:56,390 要不,我开车送你回家。. 284 00:31:57,290 --> 00:31:58,770 这可不够。. 285 00:32:11,950 --> 00:32:12,950 好剑。. 286 00:32:14,550 --> 00:32:19,250 不要,好剑。 为什么这一次,你的手法起效了? 287 00:32:19,890 --> 00:32:24,010 我真的……我的身体…… 感觉好了很多。. 288 00:32:25,130 --> 00:32:28,890 这是秘密。 那……那……. 289 00:32:37,050 --> 00:32:42,130 加油 拳,这就是你做我的手术。 人差点死在手术台上。 290 00:32:42,570 --> 00:32:45,550 我…… 天牢要是有个三长两短,我们医院都得完蛋。 291 00:32:45,950 --> 00:32:51,590 对对对……我这个我…… 我刚看了报告,天牢现在还处在危险期。 292 00:32:51,910 --> 00:32:58,330 现在,只能盼望有个高人出现,能帮天牢做高强度的情绪等幸福作案一样。. 293 00:33:00,170 --> 00:33:09,890 幸福作案一样? 294 00:33:10,010 --> 00:33:14,470 那个小子做成秘法,或许能行。 还愣着干什么? 295 00:33:14,830 --> 00:33:15,930 想办法。. 296 00:33:18,230 --> 00:33:19,230 主任! 297 00:33:20,070 --> 00:33:22,690 人家前两天,又亲眼看到。. 298 00:33:24,050 --> 00:33:27,770 好剑令他的古传秘诀,把刘星兰给救活了。. 299 00:33:28,770 --> 00:33:35,850 而且刘星兰今天连续两台手术,都顺利完成了。 你说她的怪病,是不是快好了? 300 00:33:38,270 --> 00:33:38,670 什么? 301 00:33:38,671 --> 00:33:41,790 不行,我给天牢做的手术本来就不算成功。 302 00:33:42,130 --> 00:33:46,910 等到刘星兰这个贱人再插手进来,我的副院长位置肯定不薄。. 303 00:33:47,870 --> 00:33:48,870 可不容缓! 304 00:33:49,110 --> 00:33:52,770 今天就去勾引好剑,把那道宿船秘方给我弄过来。. 305 00:33:56,010 --> 00:34:00,110 今天又是闹不过来,小心我对你怎样? 306 00:34:03,190 --> 00:34:06,770 我一定办到。. 307 00:34:19,230 --> 00:34:20,230 好,好剑! 308 00:34:20,490 --> 00:34:21,490 你怎么在这里? 309 00:34:22,490 --> 00:34:26,390 你跟贾主任搞不过去,不在这儿,还会在哪儿。. 310 00:34:28,210 --> 00:34:35,850 跟你开玩笑,别当真。 小剑,你想要那个宿船秘方不要吗? 311 00:34:39,290 --> 00:34:41,570 少女,你还没把我搞熟吧? 312 00:34:42,090 --> 00:34:49,390 这次,只要你把我伺服舒服,我肯定把…… 我想把秘方套住。. 313 00:35:06,040 --> 00:35:07,940 你怎么来这儿了? 314 00:35:08,060 --> 00:35:09,480 一会儿李冰冰回来了怎么办? 315 00:35:09,760 --> 00:35:17,600 没事,我跟她说过,不会回来的。. 316 00:35:19,980 --> 00:35:23,120 我是爱你的,我之前错了吗? 317 00:35:23,780 --> 00:35:26,120 不是,都是贾有权逼我的。. 318 00:35:29,500 --> 00:35:37,460 这个丑女人,她根本就是想骗来主任的宿船的。 而主任你,刚好可以利用她积攒进度条。. 319 00:35:38,180 --> 00:35:40,740 你们俩可真是一个愿打一个愿挨啊。 320 00:35:40,880 --> 00:35:44,620 而她万万想不到,根本就没有什么宿船秘方。 321 00:35:45,080 --> 00:35:50,140 她就纯白忙活一场,正是陪了夫人又折兵呢。 笑死我了。. 322 00:36:18,720 --> 00:36:21,340 小桑火,都湿了。. 323 00:36:41,220 --> 00:36:46,700 太二受不了了。. 324 00:37:09,260 --> 00:37:09,760 谁? 325 00:37:10,100 --> 00:37:11,540 谁在后面? 326 00:37:17,350 --> 00:37:18,350 李冰冰? 327 00:37:18,690 --> 00:37:19,970 我不跟你打过招呼吗? 328 00:37:20,030 --> 00:37:21,030 你怎么还在这? 329 00:37:21,530 --> 00:37:25,070 这样,人家也想玩点刺激的嘛。. 330 00:37:26,390 --> 00:37:28,650 妹妹,一起啊。. 331 00:37:29,490 --> 00:37:31,370 你……你无耻! 332 00:37:32,010 --> 00:37:32,510 诶? 333 00:37:32,511 --> 00:37:33,511 怎么走了? 334 00:37:34,590 --> 00:37:36,770 你刚才不是还说爱她吗? 335 00:37:37,670 --> 00:37:47,620 爱她就要为她着想啊。 我可是要告诉你,男人呢,都喜欢一龙二凤。 冰冰姐,这样……不好吧? 336 00:37:50,470 --> 00:37:55,390 家主人下了此命令,今天必须尽快把火川秘书搞到手。. 337 00:37:57,150 --> 00:37:58,150 忍了? 338 00:37:59,490 --> 00:38:07,430 好呀好呀,一起就一起嘛,只要哥哥高兴就好呀。 这才对嘛。. 339 00:38:10,630 --> 00:38:13,430 来的,可以试验一下。. 340 00:38:14,330 --> 00:38:19,050 如果一次性让两个女的都进入高潮,会不会计算两次进度调? 341 00:38:25,320 --> 00:38:26,320 你也有份。. 342 00:38:50,950 --> 00:38:54,330 你弄得我好爽。. 343 00:39:10,720 --> 00:39:17,900 哇塞,居然真的可以。 如果一次性让三个女的都进度调,会不会计算三次进度调? 344 00:39:18,300 --> 00:39:20,560 如果 一次性让十个女的都进度调,会不会计算十次进度调? 345 00:39:20,960 --> 00:39:23,020 哇塞,坏了,坏了。. 346 00:39:23,660 --> 00:39:25,520 浩劲啊,秘诀呢? 347 00:39:25,720 --> 00:39:26,720 你说的秘诀呢? 348 00:39:28,060 --> 00:39:31,420 你今天晚上再陪我一次,我才知道。. 349 00:39:33,280 --> 00:39:35,700 哼,你不会是想骗我吧? 350 00:39:36,460 --> 00:39:39,660 你不乐意干,有的是人乐意干。. 351 00:39:41,580 --> 00:39:45,800 干啊,我干啊。 这才对嘛。. 352 00:39:46,580 --> 00:39:49,560 那,我今天晚上再来陪你啊,好不好? 353 00:39:50,180 --> 00:39:51,840 这才天话嘛。. 354 00:40:04,330 --> 00:40:07,290 好贱,你是真他妈的贱啊。. 355 00:40:08,250 --> 00:40:10,130 你肯定是把老娘当猴耍。. 356 00:40:11,630 --> 00:40:18,900 不过也是…… 这么重要的秘方。 他肯定不会是直接透露给我的。. 357 00:40:20,690 --> 00:40:23,150 你 等着吧,等老娘要到秘方城。. 358 00:40:24,290 --> 00:40:25,290 有你好看。. 359 00:40:33,440 --> 00:40:38,520 这非我的床上工夫,怎么比以前瘦弱了这么多,老娘的腿都软了。. 360 00:40:39,960 --> 00:40:41,500 你真打算告诉他? 361 00:40:42,800 --> 00:40:43,800 肯定不会。. 362 00:40:45,380 --> 00:40:49,880 不会就对了。 诶,浩劲,田老不是住院了吗? 363 00:40:49,881 --> 00:40:53,660 你要是能把他治好的话,肯定能飞黄腾达。 364 00:40:54,120 --> 00:40:56,600 我过两天呢,就可以出院了。 365 00:40:56,780 --> 00:41:00,220 到时候,我出钱,你出技术。 366 00:41:00,580 --> 00:41:03,680 我们联手开一家新医院,赚大钱。. 367 00:41:05,440 --> 00:41:08,120 我也不会跟你合作。 啊,为什么? 368 00:41:08,520 --> 00:41:11,600 因为,你也不是什么好人。. 369 00:41:14,000 --> 00:41:17,500 他你不帮,我你也不帮,你到底要帮谁? 370 00:41:19,660 --> 00:41:23,540 我要帮……真正善良的人。. 371 00:41:31,880 --> 00:41:33,780 刘医生,你准备好了吗? 372 00:41:34,740 --> 00:41:35,880 我准备好了。 373 00:41:36,200 --> 00:41:47,480 有人向我反映,前几天你手术的时候又晕倒了,这让我很担心。 所以,这次公开手术,既是对你的考核,也是让大家一起见证一下, 你有没有当主刀医生的能力。 374 00:41:47,960 --> 00:41:54,200 另外,如果这个手术做得好的话,田老以后的后续治疗全由你负责。 375 00:41:54,700 --> 00:41:56,980 对对对,院长说的都对。 376 00:41:57,560 --> 00:42:01,000 谁力功无所谓,重要的是把病人治好嘛。. 377 00:42:01,700 --> 00:42:04,940 小刘啊,我听说这手术非常难。 378 00:42:05,160 --> 00:42:09,340 你要是能顺利完成,我们把田老交给你,大家也放心嘛。. 379 00:42:12,700 --> 00:42:14,760 好,这一针都没受到我自豪了。. 380 00:42:15,460 --> 00:42:16,460 我一定能行。. 381 00:42:18,060 --> 00:42:23,120 我准备好了,开始手术。. 382 00:42:34,000 --> 00:42:35,000 哈哈。. 383 00:42:52,410 --> 00:42:53,610 怎么回事? 384 00:42:54,070 --> 00:42:59,630 心跳,心跳又开始加速了。 刘医生好像快晕倒了。. 385 00:43:07,740 --> 00:43:08,740 小呼吸。. 386 00:43:19,810 --> 00:43:22,010 这场手术确实难度挺大。. 387 00:43:22,850 --> 00:43:26,010 小师,刘医生,你休息十分钟吧。. 388 00:43:43,750 --> 00:43:45,730 小胡线,你怎么回事? 389 00:43:46,210 --> 00:43:50,670 上次给李彬彬治好后,李彬彬就说你要好了。 为什么刘医生还不发作? 390 00:43:50,770 --> 00:43:52,630 小人,我跟你说过。 391 00:43:53,110 --> 00:43:54,690 他得的病很特殊。 392 00:43:55,230 --> 00:43:58,010 我出手的话,只能治标,不能治本。 393 00:43:58,470 --> 00:44:08,990 如果想要根治,还需要…… 郝千,谢谢你。 但是我得回去做手术了。. 394 00:44:10,370 --> 00:44:13,350 这么重要的手术,你到底有没有信心? 395 00:44:14,390 --> 00:44:17,850 我不知道,但我会拼尽全力。. 396 00:44:23,100 --> 00:44:25,200 这样,我把祖传的秘方告诉你。. 397 00:44:40,950 --> 00:44:42,370 只要按照上面去做。. 398 00:44:43,530 --> 00:44:47,390 不行,这可是你的祖传秘方,这么重要的东西。. 399 00:44:48,030 --> 00:44:49,650 快去,救人要紧。. 400 00:45:05,180 --> 00:45:06,620 小胡线,出手救人。. 401 00:45:19,240 --> 00:45:22,820 天哪,病人的生命体征全部恢复正常了。 402 00:45:23,120 --> 00:45:28,400 嗯,这……这……这按摩手法……. 403 00:45:40,620 --> 00:45:42,040 啊, 刘医生太厉害了。. 404 00:45:47,100 --> 00:45:54,000 半个小时才能完成的手术,还这么快就完成了。 不愧是海飞的医学博士啊。. 405 00:45:56,140 --> 00:45:59,800 这都是郝千的功劳。 是他给了我祖传秘方。. 406 00:46:00,860 --> 00:46:04,920 不行,我要说出来。 让大家知道谁才是真正的神医。 407 00:46:05,380 --> 00:46:08,760 院长,其实我…… 刘医生真的是太厉害了。. 408 00:46:09,740 --> 00:46:11,120 好了,好了,好了。 409 00:46:11,380 --> 00:46:13,220 刘医生,你做得非常好。 410 00:46:13,380 --> 00:46:18,620 从明天开始,田老的后续治疗就交给你了。 姚有权,你们交接一下。. 411 00:46:20,000 --> 00:46:24,500 好好好,好的,院长。 那您慢走啊,慢走啊。. 412 00:46:35,080 --> 00:46:39,320 慢点,慢点,终于到手了。 哦 哦 哦 哦……. 413 00:46:42,480 --> 00:46:43,480 咬 我啦。. 414 00:46:50,580 --> 00:46:52,660 刚才的按摩手法是假的。 415 00:46:53,180 --> 00:47:01,180 但这一招绝对是真的…… 因为刚才刘青来得这么厉害。 你大工了,美人! 416 00:47:03,240 --> 00:47:06,740 主任,我们现在…… 拿的秘方…… 啊…. 417 00:47:06,741 --> 00:47:10,660 刚才在拿到……,我……,有点晚瞧……! 418 00:47:10,720 --> 00:47:17,240 啊 啊……啊﹖ 谁说……刚才灵犀来的这个手术…… samples﹝咳嗽﹞ 啊之真的成 功了…… kg Brew cleverly possibilities 啊! 419 00:47:17,980 --> 00:47:18,980 Hip hip hip! 420 00:47:21,690 --> 00:47:22,450 狂冲冲! 421 00:47:22,451 --> 00:47:23,510 屁 呀 …… ju…! 422 00:47:29,650 --> 00:47:39,050 好镇,真的是对不起 我弄掉了你给我的那个祖传秘法 我…… 我刚刚明明放斗了 chilled 我一回来就发现不见了 没事。. 423 00:47:39,910 --> 00:47:43,210 一张纸而已。 这都在我脑子里呐。. 424 00:47:44,450 --> 00:47:46,550 反正是假的。. 425 00:47:50,100 --> 00:47:51,660 主人,我回来了。. 426 00:47:52,460 --> 00:47:55,820 你说这坏人,他还真有意思。 一切都如此。. 427 00:47:56,480 --> 00:48:02,500 小剑,没想到,连你的祖传秘法都帮不了我。. 428 00:48:04,160 --> 00:48:07,340 你这一次帮我了,你总不能次次都帮我吧。. 429 00:48:08,240 --> 00:48:11,880 看来,我是这辈子都当不了主政医生了。. 430 00:48:13,080 --> 00:48:17,200 要不,我还是向院长坦白吧。 别急。. 431 00:48:18,740 --> 00:48:22,340 小狐仙,别卖关子。 他的病到底怎么回事? 432 00:48:23,620 --> 00:48:26,600 主人,首先,他是处女。 433 00:48:26,840 --> 00:48:28,260 其次,他从小缺爱。 434 00:48:28,520 --> 00:48:31,880 他得的是大心病,心病还需心药医。 435 00:48:32,220 --> 00:48:35,880 我出手没有办法只能治标,不能治本。 那怎么治本? 436 00:48:36,500 --> 00:48:39,900 就需要主人你每天跟他上床。 437 00:48:40,340 --> 00:48:43,880 你们之间男女爱的温存对他而言才是最好的。. 438 00:48:50,260 --> 00:48:54,880 刘医生,你真的要当主刀医生吗? 439 00:48:56,540 --> 00:48:57,540 嗯。. 440 00:48:57,680 --> 00:49:00,720 我早逝的父亲一辈子都是主治医生。 441 00:49:01,120 --> 00:49:05,580 他虽然平时很忙,没空管我,但是他救活了很多的人。. 442 00:49:06,260 --> 00:49:08,600 我想继承他的遗志。 443 00:49:08,760 --> 00:49:17,740 看来,但只可惜,我恐怕没有这方面的天赋。 刘医生,我说,我要是能治好你呢? 444 00:49:21,860 --> 00:49:22,900 真的吗? 445 00:49:23,560 --> 00:49:24,560 嗯,真的。 446 00:49:24,860 --> 00:49:30,580 但是,你要付出很大很大的代价。 不管什么样的代价,我都愿意。. 447 00:49:36,290 --> 00:49:42,290 刘医生,我相信你,这不是因为你欠我的便宜。. 448 00:49:47,520 --> 00:49:49,760 哎呀,这已经是第五次了。 449 00:49:49,940 --> 00:49:55,080 只要这次再计较到百分之百,我就可以吸收金元,变成尸体了。. 450 00:49:55,940 --> 00:49:58,500 哎呀…… 啊? 451 00:49:59,460 --> 00:50:01,240 贾主任这么晚还没下班啊? 452 00:50:01,840 --> 00:50:03,820 这不是为了病人吗? 453 00:50:04,220 --> 00:50:08,140 贾主任真是一夜不点饭呢。 哎,先忙吧。. 454 00:50:25,930 --> 00:50:40,410 为了我的复原成宝素, 我 需要你……. 455 00:51:15,580 --> 00:51:17,960 我 终于喊醒了。. 456 00:51:19,200 --> 00:51:20,460 谁在说话? 457 00:51:22,820 --> 00:51:24,720 可能是隔壁。. 458 00:51:26,020 --> 00:51:27,830 你别吓他。. 459 00:51:28,960 --> 00:51:30,890 主 任,我错了。. 460 00:51:36,020 --> 00:51:43,600 新兰,你这个病人一时半会儿不能根治。. 461 00:51:44,340 --> 00:51:46,360 我们要他吃就这。. 462 00:51:47,560 --> 00:51:58,820 最低得一个三五年才能根治。 哎 呀……. 463 00:52:07,700 --> 00:52:08,760 怎么 会这样? 464 00:52:11,820 --> 00:52:14,200 什么海归流血医学博士啊? 465 00:52:14,201 --> 00:52:21,420 我看啊,就是草菅人命的庸医,模糊把人治死。 刘新兰,就这水平,还想给田螺看病? 466 00:52:21,660 --> 00:52:21,900 滚! 467 00:52:22,060 --> 00:52:23,060 你被开除了! 468 00:52:23,800 --> 00:52:24,100 开除? 469 00:52:24,260 --> 00:52:24,940 必须开除! 470 00:52:25,080 --> 00:52:27,140 我们医院的脸都被你丢尽了! 471 00:52:27,380 --> 00:52:28,380 都给我住口! 472 00:52:29,100 --> 00:52:30,280 草菅,你什么意思? 473 00:52:30,560 --> 00:52:35,840 看你们现在骂的羞,一个小时之后,你们一个个都得排队队来求我们! 474 00:52:36,340 --> 00:52:37,340 求你们俩。 475 00:52:37,600 --> 00:52:40,860 求你们两个杀人用医。 你疯了吧你,草菅。. 476 00:52:41,700 --> 00:52:45,400 还在查,谁不知道,他就是一个实习生。. 477 00:52:46,040 --> 00:52:47,900 他竟然抛避杀人用医。 478 00:52:48,340 --> 00:52:49,360 他一起开了跑。 479 00:52:49,740 --> 00:52:50,740 开除! 480 00:52:55,080 --> 00:52:56,280 不干了! 481 00:52:56,281 --> 00:52:58,420 我们走! 482 00:52:58,540 --> 00:53:00,280 先不算了吧。. 483 00:53:02,720 --> 00:53:03,720 哎呦,院长。. 484 00:53:05,360 --> 00:53:10,000 你看,刘新兰是靠不住的。 田螺那边,还是交给我吧。. 485 00:53:12,280 --> 00:53:19,080 你放心,这次我做了万足的准备,绝对不会让你再失望的。 只能交给你了。. 486 00:53:20,720 --> 00:53:21,720 放心,放心。. 487 00:53:24,660 --> 00:53:26,760 你不分手,天下我有。. 488 00:53:38,680 --> 00:53:42,200 田螺现在生命危在旦夕。 你什么时候给他做手术? 489 00:53:42,740 --> 00:53:46,100 院长,以我的医术,远不着手术。. 490 00:53:48,600 --> 00:53:50,440 关键的地方我都记住了。 491 00:53:50,680 --> 00:53:51,160 你没问题。 492 00:53:51,580 --> 00:53:59,000 哎,院长,这……我要是把田螺给治好了,苏院长的位置…… 你的位置。 493 00:53:59,260 --> 00:54:04,280 调好吧, 494 00:54:08,620 --> 00:54:08,620 各位。 495 00:54:08,840 --> 00:54:17,001 啊, 院长,田螺的生命底砖在掉,掉的状况更危险了。 怎么 回 事? 496 00:54:17,060 --> 00:54:18,060 怎么 可能? 497 00:54:18,160 --> 00:54:19,640 再来一遍。. 498 00:54:22,020 --> 00:54:23,740 掉得更厉害了,快住手。 499 00:54:24,140 --> 00:54:25,140 好。. 500 00:54:27,520 --> 00:54:28,560 你想害死我们? 501 00:54:30,200 --> 00:54:33,560 不可能啊,我伤了一条蜜蜂来的。. 502 00:54:36,440 --> 00:54:37,640 你假的? 503 00:54:38,340 --> 00:54:41,700 你这个贱人。 你给我讲秘诀啊。. 504 00:54:42,720 --> 00:54:43,720 这不可能是假的。 505 00:54:43,900 --> 00:54:46,520 我亲眼看着刘庆来做手术的时候,他有伤。 506 00:54:46,760 --> 00:54:49,200 这绝对不可能是假的。 你到底是怎么回事? 507 00:54:52,060 --> 00:54:54,040 院长,我知道怎么回事。. 508 00:55:06,520 --> 00:55:14,020 为了我的副院长保苏,我需要你。. 509 00:55:22,970 --> 00:55:23,970 刘医生。. 510 00:55:25,070 --> 00:55:26,610 院长,是刘医生。 511 00:55:26,850 --> 00:55:29,590 刘医生又把我救活了。 信了没有? 512 00:55:29,870 --> 00:55:33,870 是我们冤枉了你。 都是贾永泉那个小人从中作梗。 513 00:55:34,270 --> 00:55:37,370 别老现在危险在心,老夫故意想求你。. 514 00:55:38,830 --> 00:55:43,010 院长,我并如此。 这仍是我的职责。. 515 00:55:44,150 --> 00:55:45,470 现在立刻准备手术。. 516 00:55:53,580 --> 00:55:54,760 你真的不用帮忙吗? 517 00:55:56,420 --> 00:55:56,900 不用。 518 00:55:57,280 --> 00:55:59,200 你的能力终究不属于我。 519 00:55:59,460 --> 00:56:02,020 而且我相信,可我自己一定能行。. 520 00:56:10,340 --> 00:56:13,960 其实我骗了你。 我知道。. 521 00:56:14,360 --> 00:56:17,740 其实你一直在利用我记载能量。 522 00:56:18,080 --> 00:56:20,740 等记载能量之后,你也会离开。 523 00:56:21,180 --> 00:56:25,620 不过主人,在我离开之前,我可以满足你最后一个愿望。. 524 00:56:27,220 --> 00:56:28,500 不必了。. 525 00:56:29,280 --> 00:56:30,280 现在说的没错。. 526 00:56:31,640 --> 00:56:37,240 你的力量终究不属于我。 以后的路,还要靠我自己去走。. 527 00:56:40,940 --> 00:56:43,880 已经让我得到了最美好的爱情。. 528 00:56:45,480 --> 00:56:47,480 好,我成功了。. 529 00:56:55,120 --> 00:56:57,700 主人,再见。. 42132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.