Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
Title: العربية
ScaledBorderAndShadow: yes
Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar]
Original Translation:
Original Editing:
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 640
PlayResY: 360
Timer: 0.0000
WrapStyle: 0
[V4+ Styles]
Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding
Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1
Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1
[Events]
Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text
Dialogue: 0,0:00:22.99,0:00:24.38,Default,Mallow,0000,0000,0000,,!بريمولا
Dialogue: 0,0:00:24.38,0:00:25.63,Default,Primula,0000,0000,0000,,!أبي
Dialogue: 0,0:00:28.49,0:00:30.51,Default,Mallow,0000,0000,0000,,.تسرّني سلامتك
Dialogue: 0,0:00:30.51,0:00:31.75,Default,Mob,0000,0000,0000,,.لقد عادوا حقًا -
Dialogue: 0,0:00:30.51,0:00:33.76,Default,Primula,0000,0000,0000,,.الإصابات تغطي جسدك يا أبي -
Dialogue: 0,0:00:31.75,0:00:33.76,Default,Mob,0000,0000,0000,,.لكننا لا نعلم ما إن كان شاغ قد لقي حتفه -
Dialogue: 0,0:00:33.76,0:00:36.81,Default,Mob,0000,0000,0000,,.في كلتا الحالتين، ستفلس شركة مالو -
Dialogue: 0,0:00:33.76,0:00:36.81,Default,Mallow,0000,0000,0000,,.سعيد حقًا بسلامتك -
Dialogue: 0,0:00:38.52,0:00:39.84,Default,Mallow,0000,0000,0000,,.بريمولا
Dialogue: 0,0:00:39.84,0:00:43.02,Default,Mallow,0000,0000,0000,,هذا قميص رفيع، صحيح؟
Dialogue: 0,0:00:43.02,0:00:45.21,top,Primula,0000,0000,0000,,!نعم يا أبي
Dialogue: 0,0:00:45.21,0:00:48.03,top,Primula,0000,0000,0000,,!منحني إيّاه كينيتشي
Dialogue: 0,0:00:48.03,0:00:50.91,Default,Mallow,0000,0000,0000,,!سيلقى هذا رواجًا -
Dialogue: 0,0:00:49.54,0:00:50.91,Default,Primula,0000,0000,0000,,!بالفعل -
Dialogue: 0,0:00:50.91,0:00:54.35,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.تحوّل لمّ شملهما المؤثر إلى حديث عمل
Dialogue: 0,0:00:54.79,0:00:56.25,Default,Mallow,0000,0000,0000,,.كينيتشي
Dialogue: 0,0:00:56.25,0:00:59.96,Default,Mallow,0000,0000,0000,,.أنا ممتن لك حقًا على ما فعلته
Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:05.50,Default,Mallow,0000,0000,0000,,تذكرت، هل وضعت الغنائم في صندوق أغراضك؟
Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:07.78,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,...نعم
Dialogue: 0,0:01:08.56,0:01:09.59,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.حسنًا
Dialogue: 0,0:01:09.59,0:01:12.79,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,...يحوي صندوق الأغراض حاليًا
Dialogue: 0,0:01:14.14,0:01:17.68,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.تذكرت في ذلك اليوم
Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:20.70,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,تذكرت الخوف الذي شعرت به\N،عندما نُقلت إلى عالم آخر
Dialogue: 0,0:01:20.70,0:01:23.85,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.وأنني نجوتُ بفضل شانغري-لا
Dialogue: 0,0:01:24.69,0:01:26.40,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,،أتمنى عيش حياة هادئة
Dialogue: 0,0:01:26.40,0:01:30.39,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,وأنا مجرد رجل أربعيني\N.يرغب في العيش بحرية
Dialogue: 0,0:03:00.95,0:03:04.41,Default,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(0,400)\fscx90\fs25\bord2.5\shad0\blur0.3\3c&H312E30&\c&HFDFEFD&\pos(454.091,315)}الحلقة 5
Dialogue: 0,0:03:00.95,0:03:04.41,Default,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(0,400)\fscx90\fs25\bord2.5\shad0\blur0.3\3c&H312E30&\c&HFDFEFD&\pos(556.849,314.182)}القمر فوق قلعة قديمة
Dialogue: 0,0:03:07.24,0:03:10.21,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,أضع الرؤوس في صندوق الأغراض؟
Dialogue: 0,0:03:10.21,0:03:14.57,Default,Nyakero,0000,0000,0000,,.نعم. عليك أخذ الرؤوس كدليل على هزيمتهم
Dialogue: 0,0:03:14.57,0:03:19.23,Default,Nyanji,0000,0000,0000,,المكافأة كبيرة جدًا هذه المرة\N!لذا فهم بحاجة للتأكد من وجهه
Dialogue: 0,0:03:19.23,0:03:21.22,Default,Nyamelo,0000,0000,0000,,أهذه أول مرة لك؟
Dialogue: 0,0:03:21.22,0:03:25.34,Default,Nyamelo,0000,0000,0000,,ستخوض هذا كثيرًا كمغامر\N.لذا ستتعود الأمر
Dialogue: 0,0:03:25.34,0:03:27.02,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.حسنًا
Dialogue: 0,0:03:27.02,0:03:28.23,Default,Myaley,0000,0000,0000,,.هذا عون كبير
Dialogue: 0,0:03:28.23,0:03:30.73,Default,Myaley,0000,0000,0000,,،تصبح رائحتها كريهة مع مرور الوقت
Dialogue: 0,0:03:30.73,0:03:32.90,Default,Myaley,0000,0000,0000,,.ثم يصبح حملها صعبًا
Dialogue: 0,0:03:33.21,0:03:36.39,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.لن يكون العالم الآخر رقيقًا بالطبع
Dialogue: 0,0:03:36.86,0:03:44.12,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.تخزين، تخزين، تخزين -
Dialogue: 0,0:03:39.24,0:03:41.11,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,كيف آل الأمر لهذا؟ -
Dialogue: 0,0:03:41.11,0:03:44.12,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,أين هي حياتي الهادئة؟ -
Dialogue: 0,0:03:44.12,0:03:47.87,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,كما أنني جمعت الأسلحة والدروع\N.التي أخذناها من قطاع الطرق
Dialogue: 0,0:03:48.35,0:03:50.88,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.كانت هناك مائة قطعة ذهبية في المخبأ
Dialogue: 0,0:03:51.21,0:03:55.63,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,وكانت هناك سجادات وخمر\Nوفخار ومجوهرات وسيوف
Dialogue: 0,0:03:55.63,0:03:57.43,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,،وأشياء أخرى قيّمة نعتقد أن شاغا كان يجمعها
Dialogue: 0,0:03:57.43,0:03:59.95,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى خزائن وطاولات وكراسي\Nوحقائب وأسرّة وأوعية
Dialogue: 0,0:03:59.95,0:04:02.18,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,ومقالي وسكاكين طبخ وأدوات المائدة\Nوملاعق وشوك
Dialogue: 0,0:04:02.18,0:04:04.83,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.وحتى خضراوات مزروعة في الحقل
Dialogue: 0,0:04:05.32,0:04:07.89,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.وُضعت كل تلك الغنائم بالداخل
Dialogue: 0,0:04:08.86,0:04:11.43,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,...أحضرتها برفقتنا أيضًا، لكن
Dialogue: 0,0:04:13.02,0:04:15.55,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.سأرافقك اللاتي ستعدن لبيوتهن
Dialogue: 0,0:04:16.89,0:04:18.15,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,ما الخطب؟
Dialogue: 0,0:04:18.15,0:04:20.51,Default,WomanB,0000,0000,0000,,،حتى لو عدنا للبيت
Dialogue: 0,0:04:20.51,0:04:22.47,Default,WomanA,0000,0000,0000,,...عائلاتنا قد
Dialogue: 0,0:04:22.47,0:04:23.82,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.فهمت
Dialogue: 0,0:04:24.75,0:04:27.66,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,هل تردن مرافقتنا إلى داليا إذًا؟
Dialogue: 0,0:04:29.29,0:04:32.94,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,إن كانت أي منكن لا ترغب\N.في العودة للبيت فلتخبرنا
Dialogue: 0,0:04:32.94,0:04:37.42,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,داليا مدينة مليئة بالسكان\N.لذا سيكون بوسعكن العثور على عمل
Dialogue: 0,0:04:37.42,0:04:40.90,Default,Primula,0000,0000,0000,,.ستساعدكن شركة مالو أيضًا
Dialogue: 0,0:04:43.05,0:04:45.52,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,أين تقع قريتك يا أنيموني؟
Dialogue: 0,0:04:45.52,0:04:46.52,Default,Anemone,0000,0000,0000,,.أوروب
Dialogue: 0,0:04:46.52,0:04:49.12,Default,Primula,0000,0000,0000,,.إنها بعيدة جدًا
Dialogue: 0,0:04:49.12,0:04:53.24,Default,Primula,0000,0000,0000,,،إنها بجوار أوداماكي\N.لذا فهي تبعد حوالي 500 ليغ
Dialogue: 0,0:04:53.24,0:04:54.85,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,800 كيلومتر إذًا.
Dialogue: 0,0:04:54.85,0:04:56.49,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.لا بأس
Dialogue: 0,0:04:56.49,0:04:58.12,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.سآخذك إلى هناك
Dialogue: 0,0:05:00.92,0:05:02.32,Default,Anama,0000,0000,0000,,.يا سيدي
Dialogue: 0,0:05:02.66,0:05:06.54,Default,Anama,0000,0000,0000,,بيعت هذه الفتاة لتقليص\N.عدد الأفواه التي يجب إطعامها على الأرجح
Dialogue: 0,0:05:06.54,0:05:08.21,Default,Anama,0000,0000,0000,,.يا للمسكينة
Dialogue: 0,0:05:08.66,0:05:10.01,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,...إذًا
Dialogue: 0,0:05:10.83,0:05:13.40,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,هل تريدين مرافقتنا جميعًا لداليا؟
Dialogue: 0,0:05:17.15,0:05:20.50,Default,Anama,0000,0000,0000,,!الصدق هو أفضل صفات الرجل
Dialogue: 0,0:05:20.50,0:05:23.48,Default,Woman,0000,0000,0000,,.هذه نصيحة جيدة يا سيدتي
Dialogue: 0,0:05:23.48,0:05:26.86,Default,Woman,0000,0000,0000,,هل تعتقدين أن شخصًا مثل كينيتشي\Nرجل صالح إذًا؟
Dialogue: 0,0:05:26.86,0:05:28.47,Default,Anama,0000,0000,0000,,.لا، ليس هو
Dialogue: 0,0:05:28.81,0:05:32.03,Default,Anama,0000,0000,0000,,.رجل مثله لا يكترث للنساء
Dialogue: 0,0:05:32.54,0:05:34.51,Default,Anama,0000,0000,0000,,،إن عثر على أمر يريد القيام به
Dialogue: 0,0:05:34.51,0:05:38.35,Default,Anama,0000,0000,0000,,.سيترك امرأته ويذهب لفعله بمفرده
Dialogue: 0,0:05:46.49,0:05:49.32,Default,Nyakero,0000,0000,0000,,!تفضلي رأس شاغا زعيم قطاع الطرق
Dialogue: 0,0:05:49.32,0:05:51.25,Default,Nyakero,0000,0000,0000,,!تفحصيه إن شئت
Dialogue: 0,0:05:51.58,0:05:53.45,Default,Receptionist,0000,0000,0000,,!لا تضعه هنا رجاءً
Dialogue: 0,0:05:53.45,0:05:56.75,Default,Staff,0000,0000,0000,,كم رأسًا تحمل؟
Dialogue: 0,0:05:56.75,0:05:59.88,Default,Nyakero,0000,0000,0000,,.عشرة، عشرون، لا هذا ليس صائبًا
Dialogue: 0,0:05:59.88,0:06:00.81,Default,Nyakero,0000,0000,0000,,...عذرًا
Dialogue: 0,0:06:00.81,0:06:02.52,Default,Nyakero,0000,0000,0000,,كم كان العدد؟
Dialogue: 0,0:06:02.52,0:06:03.76,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.52
Dialogue: 0,0:06:03.76,0:06:05.07,Default,StaffA,0000,0000,0000,,...اثنان
Dialogue: 0,0:06:05.07,0:06:06.09,Default,StaffB,0000,0000,0000,,وخمسون؟
Dialogue: 0,0:06:06.09,0:06:09.52,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.استدعاء، استدعاء، استدعاء -
Dialogue: 0,0:06:07.04,0:06:09.52,Default,Nyakero,0000,0000,0000,,!اقضوا الليل في تفحصها -
Dialogue: 0,0:06:10.49,0:06:12.33,Default,Nyakero,0000,0000,0000,,!ابدؤوا بأيّ رأس شئتم
Dialogue: 0,0:06:12.33,0:06:13.97,Default,Nyanji,0000,0000,0000,,!هذا صحيح، هذا صحيح
Dialogue: 0,0:06:17.47,0:06:20.15,Default,OldMan,0000,0000,0000,,.سحرك استثنائي
Dialogue: 0,0:06:20.15,0:06:23.34,Default,OldMan,0000,0000,0000,,.ولصندوق أغراضك سعة كبيرة
Dialogue: 0,0:06:23.34,0:06:26.33,Default,OldMan,0000,0000,0000,,.ستواجه وقتًا عسيرًا إن اكتشف النبلاء ذلك
Dialogue: 0,0:06:26.33,0:06:29.28,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.عليّ إخفاء الأمر فحسب إذًا
Dialogue: 0,0:06:29.28,0:06:32.04,Default,OldMan,0000,0000,0000,,.سأحفظ سرك بالطبع
Dialogue: 0,0:06:32.04,0:06:35.31,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.سأهرب إن ساءت الأوضاع
Dialogue: 0,0:06:35.31,0:06:36.58,Default,Norspaul,0000,0000,0000,,.كينيتشي-دونو
Dialogue: 0,0:06:36.58,0:06:40.30,Default,Norspaul,0000,0000,0000,,.سأذهب للقاء الكونت أسكليبيوس
Dialogue: 0,0:06:40.68,0:06:44.43,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,ستبلغ عن تورط النبلاء بالأمر، صحيح؟
Dialogue: 0,0:06:44.43,0:06:45.39,Default,Norspaul,0000,0000,0000,,.نعم
Dialogue: 0,0:06:53.38,0:06:56.49,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,لم ينتهِ الفحص إلا بعد حلول الليل
Dialogue: 0,0:06:56.49,0:07:00.92,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.وكانت مكافأتنا الإجمالية 861 قطعة ذهبية
Dialogue: 0,0:07:02.74,0:07:04.85,Default,Anama,0000,0000,0000,,.لستُ بحاجة لها
Dialogue: 0,0:07:05.32,0:07:08.40,Default,Anama,0000,0000,0000,,.لم أقم بأيّ عمل لجنيها
Dialogue: 0,0:07:08.40,0:07:10.35,Default,Anama,0000,0000,0000,,.كما أنني لم أعرّض نفسي للخطر
Dialogue: 0,0:07:10.35,0:07:11.33,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.تخزين
Dialogue: 0,0:07:11.71,0:07:13.07,Default,Anama,0000,0000,0000,,.يا سيدي
Dialogue: 0,0:07:14.20,0:07:18.42,Default,Anama,0000,0000,0000,,هلا تسمح لي برعاية أنيموني؟
Dialogue: 0,0:07:19.71,0:07:23.14,Default,Anama,0000,0000,0000,,...لو نجا طفلي لكان
Dialogue: 0,0:07:23.14,0:07:24.34,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.حسنًا
Dialogue: 0,0:07:24.34,0:07:25.40,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.اعتني بها جيدًا
Dialogue: 0,0:07:26.65,0:07:28.55,Default,Anama,0000,0000,0000,,.شكرًا لك
Dialogue: 0,0:07:31.66,0:07:34.60,Default,MobA,0000,0000,0000,,!لا أصدّق أنهم هزموا شاغا حقًا -
Dialogue: 0,0:07:34.86,0:07:36.60,Default,MobB,0000,0000,0000,,!نال ما يستحقه -
Dialogue: 0,0:07:34.86,0:07:36.60,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,،بما أن أناما رفضت استلام حصتها -
Dialogue: 0,0:07:36.98,0:07:39.31,Default,MobB,0000,0000,0000,,!لا حاجة لخشيته بعد الآن -
Dialogue: 0,0:07:36.98,0:07:39.86,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.قسمنا المكافأة بيننا نحن السبعة -
Dialogue: 0,0:07:39.86,0:07:43.77,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.يعني هذا أن كلًا منّا قد كسب 123 قطعة ذهبية -
Dialogue: 0,0:07:41.77,0:07:44.51,Default,MobC,0000,0000,0000,,!رحل شاغا! رحل شاغا -
Dialogue: 0,0:07:45.36,0:07:46.55,Default,Mob,0000,0000,0000,,!مشروب آخر
Dialogue: 0,0:07:52.37,0:07:57.10,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.أغلقت بوابات المدينة لذا قررت البقاء هنا
Dialogue: 0,0:07:57.10,0:08:00.13,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.شكرًا لك على مرافقتي
Dialogue: 0,0:08:03.38,0:08:06.38,Default,Bard,0000,0000,0000,,من فتح بوابات الجحيم؟
Dialogue: 0,0:08:07.19,0:08:08.88,Default,Bard,0000,0000,0000,,هل كان الفارس الفضيّ؟
Dialogue: 0,0:08:09.21,0:08:10.62,Default,Azalea,0000,0000,0000,,.أهلًا بك -
Dialogue: 0,0:08:09.22,0:08:12.26,Default,Bard,0000,0000,0000,,هل كان المروّض، ساحرٌ يطارد الوحش الحديدي؟ -
Dialogue: 0,0:08:10.64,0:08:12.26,Default,Azalea,0000,0000,0000,,كينيتشي؟ -
Dialogue: 0,0:08:12.89,0:08:17.26,Default,Azalea,0000,0000,0000,,سمعتُ شائعات تقول أنك عدت\N،بعد هزيمة قطاع الطرق
Dialogue: 0,0:08:17.26,0:08:18.62,Default,Azalea,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح؟
Dialogue: 0,0:08:18.97,0:08:20.60,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.لا، لا
Dialogue: 0,0:08:20.60,0:08:22.27,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.لم أكن أنا
Dialogue: 0,0:08:22.27,0:08:25.34,Default,Azalea,0000,0000,0000,,.بالطبع لا
Dialogue: 0,0:08:25.34,0:08:27.15,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.كانت هذه كذبة كبيرة بالطبع
Dialogue: 0,0:08:27.15,0:08:29.23,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,،لو علمت بشأن المكافأة
Dialogue: 0,0:08:29.23,0:08:33.18,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.فستسلبني إيّاها قبل أن أتسلمها
Dialogue: 0,0:08:33.18,0:08:37.29,Default,Bard,0000,0000,0000,,هل كانت مجموعة من عرق القطط\Nمن تتحكم بالوشق؟
Dialogue: 0,0:08:39.29,0:08:43.82,Default,Bard,0000,0000,0000,,.فقط القمر فوق القلعة القديمة من يعلم الحقيقة -
Dialogue: 0,0:08:39.29,0:08:45.80,Default,Azalea,0000,0000,0000,,أتتذكر وعدك لي بأن أصبح عشيقتك بعد نجاح أعمالك؟ -
Dialogue: 0,0:08:45.80,0:08:47.52,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,هل هو حدس المرأة؟
Dialogue: 0,0:08:47.52,0:08:50.83,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.يبدو أن أزاليا تعلم أنني أملك المال
Dialogue: 0,0:08:50.83,0:08:53.06,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.لم أعدها بأمر كهذا قطّ
Dialogue: 0,0:08:53.06,0:08:54.81,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,ألديك غرفة شاغرة؟
Dialogue: 0,0:08:55.07,0:08:57.38,Default,Azalea,0000,0000,0000,,،ما زالت الغرفة التي كنت تقيم بها شاغرة
Dialogue: 0,0:08:57.64,0:09:00.87,Default,Azalea,0000,0000,0000,,!لكن هذا فظيع\Nكنتُ مجرد تسلية بالنسبة لك إذًا؟
Dialogue: 0,0:09:00.87,0:09:03.42,Default,Customer,0000,0000,0000,,!قدمي لنا بعض الجعة يا أزاليا
Dialogue: 0,0:09:03.42,0:09:04.51,Default,Azalea,0000,0000,0000,,!أنا قادمة
Dialogue: 0,0:09:04.51,0:09:07.02,Default,Azalea,0000,0000,0000,,!أنت فظيع يا كينيتشي
Dialogue: 0,0:09:07.02,0:09:08.82,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.أنا رجل سيئ
Dialogue: 0,0:09:09.38,0:09:13.31,Default,Bard,0000,0000,0000,,من فتح بوابات الجحيم؟ -
Dialogue: 0,0:09:17.20,0:09:20.84,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,إنها مسألة وقت فقط\N.قبل أن يكتشف النبلاء أمري
Dialogue: 0,0:09:38.12,0:09:40.98,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.أنا مرهق يا أزاليا
Dialogue: 0,0:09:41.23,0:09:42.78,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,!مهلًا
Dialogue: 0,0:09:42.78,0:09:46.48,Default,Azalea,0000,0000,0000,,مضى وقت طويل لذا فكرتُ\N.في منحك خدمة
Dialogue: 0,0:09:46.48,0:09:48.79,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,ما باليد حيلة؟
Dialogue: 0,0:09:49.11,0:09:51.22,Default,Azalea,0000,0000,0000,,!لنبدأ
Dialogue: 0,0:09:51.76,0:09:53.31,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,ما الخطب يا أزاليا؟
Dialogue: 0,0:09:56.49,0:09:57.85,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,أنيموني؟
Dialogue: 0,0:09:59.24,0:10:01.00,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,،في النهاية
Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.41,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.نامت أنيموني في غرفتي
Dialogue: 0,0:10:08.52,0:10:11.13,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,،أدركتُ أن أناما ستقلق بشأنها
Dialogue: 0,0:10:11.56,0:10:13.72,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.لذا ذهبت إلى السوق لكنها لم تكن هناك
Dialogue: 0,0:10:14.60,0:10:18.01,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,عرق القطط الذين يعانون\N.من صداع الثمالة قالوا أنهم لا يعلمون أيضًا
Dialogue: 0,0:10:18.01,0:10:21.31,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.سأنجز ما عليّ إنجازه اليوم في الوقت الراهن
Dialogue: 0,0:10:22.02,0:10:26.16,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,بعتُ الأسلحة والدروع التي حصلنا عليها\N.من قطاع الطرق لمتجر الأسلحة
Dialogue: 0,0:10:27.13,0:10:29.78,top,Kenichi,0000,0000,0000,,.بلغت قيمتها 32 قطعة ذهبية
Dialogue: 0,0:10:30.15,0:10:34.62,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,اشترت شركة مالو الأغراض القيّمة\N.التي عثرنا عليها في مقرّ شاغا
Dialogue: 0,0:10:34.62,0:10:37.28,top,Kenichi,0000,0000,0000,,.بلغت قيمتها 35 قطعة ذهبية
Dialogue: 0,0:10:37.62,0:10:41.06,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,أخذت الأثاث والأقواس\N،إلى متجر العجوز للأدوات
Dialogue: 0,0:10:41.06,0:10:43.04,top,Kenichi,0000,0000,0000,,.وحصلتُ على 22 قطعة ذهبية
Dialogue: 0,0:10:43.35,0:10:46.79,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.بلغ المجموع 17800000 ين
Dialogue: 0,0:10:47.26,0:10:49.70,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,،قررت تقسيم المبلغ بيننا نحن السبعة أيضًا
Dialogue: 0,0:10:49.70,0:10:51.94,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.لذا حصل كلٌ منّا على 12 قطعة ذهبية
Dialogue: 0,0:10:52.68,0:10:54.38,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,أعتقد أنني سأمنح الخزانات لأناما
Dialogue: 0,0:10:54.38,0:10:57.81,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.وبقية النساء اللاتي قررن العيش في داليا
Dialogue: 0,0:10:58.30,0:11:01.13,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.سأعود للبيت
Dialogue: 0,0:11:13.30,0:11:15.05,Default,Anemone,0000,0000,0000,,!مذهل
Dialogue: 0,0:11:16.92,0:11:18.14,Default,Anama,0000,0000,0000,,!أنيموني
Dialogue: 0,0:11:23.62,0:11:25.33,Default,Anama,0000,0000,0000,,!كنتُ قلقة بشأنك
Dialogue: 0,0:11:29.33,0:11:31.59,Default,Anama,0000,0000,0000,,ستبقين هنا؟
Dialogue: 0,0:11:31.59,0:11:33.11,Default,Anama,0000,0000,0000,,لماذا؟
Dialogue: 0,0:11:34.46,0:11:38.49,Default,Anama,0000,0000,0000,,إن رافقتني فبوسعي تعليمك\N.كيف تديرين التجارة
Dialogue: 0,0:11:38.49,0:11:41.60,Default,Anama,0000,0000,0000,,،لن تشعري بالوحدة بعد الآن
Dialogue: 0,0:11:41.60,0:11:43.65,Default,Anama,0000,0000,0000,,.وبوسعنا العيش معًا
Dialogue: 0,0:11:43.65,0:11:45.85,Default,Anemone,0000,0000,0000,,.سأبقى مع كينيتشي
Dialogue: 0,0:11:45.85,0:11:48.50,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,هل أنت متأكدة يا أنيموني؟
Dialogue: 0,0:11:48.50,0:11:50.36,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,...الذهاب مع أنيموني سيكون
Dialogue: 0,0:11:50.36,0:11:52.43,Default,Anemone,0000,0000,0000,,.سأبقى مع كينيتشي
Dialogue: 0,0:11:55.91,0:11:59.49,Default,Anama,0000,0000,0000,,مرحب بك للعيش معي\N.إن واجهت المصاعب
Dialogue: 0,0:12:07.93,0:12:10.03,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,ألا بأس بهذا؟
Dialogue: 0,0:12:10.03,0:12:13.83,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.لكن هذا اختيارها
Dialogue: 0,0:12:15.52,0:12:18.63,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,لماذا تريدين العيش معي يا أنيموني؟
Dialogue: 0,0:12:20.07,0:12:22.98,Default,Anemone,0000,0000,0000,,.لأنك أطعمتني حتى شبعت
Dialogue: 0,0:12:24.24,0:12:26.38,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.أعتقد أن علينا تناول العشاء إذًا
Dialogue: 0,0:12:26.38,0:12:27.20,Default,Anemone,0000,0000,0000,,!نعم
Dialogue: 0,0:12:32.22,0:12:33.34,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.تفضلي
Dialogue: 0,0:12:36.41,0:12:38.78,Default,Anemone,0000,0000,0000,,!إنه لذيذ
Dialogue: 0,0:12:39.23,0:12:41.52,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.فهمت. يسرّني هذا
Dialogue: 0,0:12:42.02,0:12:43.11,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,...بعد ذلك
Dialogue: 0,0:12:43.11,0:12:45.54,Default,Anemone,0000,0000,0000,,!سأستحم معك! سأستحم معك
Dialogue: 0,0:12:45.54,0:12:48.69,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,...استحمينا معًا بما أنها أصرّت
Dialogue: 0,0:12:49.16,0:12:51.67,Default,Anemone,0000,0000,0000,,!سأنام بجوارك! سأنام بجوارك
Dialogue: 0,0:12:52.05,0:12:54.60,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.ونمنا معًا بأنها أصرّت مجددًا
Dialogue: 0,0:12:55.27,0:13:00.17,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,أعتقد أن ليس من الغريب\N.أن تكون لي طفلة بعمرها
Dialogue: 0,0:13:27.18,0:13:28.98,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.مرّ نصف شهر منذاك
Dialogue: 0,0:13:28.98,0:13:35.09,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,أُشيد بالفارس نورسبول\N.لهزيمته شاغا ورُقّي ليصبح بارونًا
Dialogue: 0,0:13:35.59,0:13:37.46,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,،تولى مسؤولية منطقة صغيرة
Dialogue: 0,0:13:37.46,0:13:40.09,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.وهو يقنع الناس حاليًا بالعيش هناك
Dialogue: 0,0:13:40.09,0:13:42.34,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.كما سمعت أنه يبحث عن زوجة
Dialogue: 0,0:13:42.64,0:13:47.85,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,كما سمعت شائعة تقول\N.أن نبيلًا ما قد جُرّد من رتبته
Dialogue: 0,0:13:48.39,0:13:51.90,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,،بالنظر إلى استئجاره قطاع الطرق لاختطاف بريمولا
Dialogue: 0,0:13:51.90,0:13:54.10,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.فقد نال ما يستحقه
Dialogue: 0,0:13:55.91,0:13:57.49,Default,Anemone,0000,0000,0000,,.إنها مركبة
Dialogue: 0,0:13:58.84,0:14:03.10,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,،ربما ضحك مالو وابنته على رسمتي آنذاك
Dialogue: 0,0:14:03.10,0:14:05.63,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.لكن حسّهم التجاري عالٍ
Dialogue: 0,0:14:06.08,0:14:08.73,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,،أدركوا بسرعة أن المركبة عمليّة
Dialogue: 0,0:14:08.73,0:14:11.12,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,،وجهّزوا للأمر قبل حادثة شاغا
Dialogue: 0,0:14:11.12,0:14:12.87,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.وسوّقوها الآن
Dialogue: 0,0:14:13.42,0:14:17.38,Default,Primula,0000,0000,0000,,.آسفة لأننا سخرنا منك آنذاك
Dialogue: 0,0:14:17.38,0:14:21.92,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,حتى أنهم دفعوا لي خمس قطع ذهبية\N.مقابل الفكرة
Dialogue: 0,0:14:21.92,0:14:25.66,Default,Mallow,0000,0000,0000,,:سرّ أرباح شركة مالو التجارية هو
Dialogue: 0,0:14:25.66,0:14:28.89,Default,Mallow,0000,0000,0000,,".لا تبخل بإظهار امتنانك لفكرة ما"
Dialogue: 0,0:14:37.22,0:14:38.51,Default,Anemone,0000,0000,0000,,كينيتشي؟
Dialogue: 0,0:14:38.87,0:14:40.15,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.لا شيء
Dialogue: 0,0:14:44.43,0:14:46.20,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,،انتهوا من مراجعتهم أخيرًا
Dialogue: 0,0:14:46.20,0:14:50.04,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,لذا أخذت المكافأة التي كسبناها\N.وقسمتها علينا جميعًا
Dialogue: 0,0:14:52.16,0:14:54.00,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,،أراد البعض نصيبه مالًا
Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:55.67,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.وأخذ البعض كإيداع مرتبط بهويتهم في النقابة
Dialogue: 0,0:14:56.06,0:14:59.50,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,كما أنني سددتُ كل المال\N.الذي اقترضته من مالو للتجهيز للمهمة
Dialogue: 0,0:15:00.22,0:15:03.76,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.ووزعتُ ما تبقى على النساء اللاتي أنقذنا
Dialogue: 0,0:15:06.07,0:15:09.05,Default,Anama,0000,0000,0000,,.أفترض أن بوسعي قبول هذه على الأقل
Dialogue: 0,0:15:09.05,0:15:11.28,Default,Anama,0000,0000,0000,,.هذه هدية منّي
Dialogue: 0,0:15:12.31,0:15:13.68,Default,Anemone,0000,0000,0000,,.شكرًا لك
Dialogue: 0,0:15:28.20,0:15:29.90,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.هيا بنا يا أنيموني
Dialogue: 0,0:16:11.87,0:16:15.87,Default,HoodA,0000,0000,0000,,.يريد مستخدمنا لقاءك
Dialogue: 0,0:16:15.87,0:16:18.81,Default,HoodB,0000,0000,0000,,لا تستطيع استدعاء تلك الوحوش\Nالتي تفتخر بها هنا، صحيح؟
Dialogue: 0,0:16:18.81,0:16:20.50,Default,HoodB,0000,0000,0000,,.لا تصعّب هذا أكثر مما يجب
Dialogue: 0,0:16:20.50,0:16:24.42,Default,HoodC,0000,0000,0000,,.طُلب منّا إبقاؤك حيًا فقط
Dialogue: 0,0:16:25.37,0:16:27.51,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.لا بأس يا أنيموني
Dialogue: 0,0:16:27.51,0:16:28.51,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,!استدعاء
Dialogue: 0,0:16:30.78,0:16:31.69,Default,Hood,0000,0000,0000,,ماذا؟
Dialogue: 0,0:16:33.28,0:16:34.39,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,!اعبري من الأسفل يا أنيموني
Dialogue: 0,0:16:40.19,0:16:41.28,Default,Hood,0000,0000,0000,,!سحقًا
Dialogue: 0,0:16:41.28,0:16:42.15,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,!لا تتحركوا
Dialogue: 0,0:16:42.15,0:16:45.65,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,إن تقدمتم فلن تكون الإصابات\N.أسوء ما ستواجهونه
Dialogue: 0,0:16:56.98,0:16:59.16,Default,Mallow,0000,0000,0000,,ما كان ذلك يا كينيتشي؟
Dialogue: 0,0:17:04.04,0:17:06.17,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,تدبير نبيل ما على الأرجح؟
Dialogue: 0,0:17:06.17,0:17:08.61,Default,Mallow,0000,0000,0000,,.إنه الفصيل المعادي للملكية على الأرجح
Dialogue: 0,0:17:09.55,0:17:12.74,Default,Mallow,0000,0000,0000,,لِم لا تحاول لقاء السيد؟
Dialogue: 0,0:17:12.74,0:17:17.81,Default,Mallow,0000,0000,0000,,.السيد هنا، الكونت أسكليبيوس، ليس سيئًا
Dialogue: 0,0:17:17.81,0:17:21.76,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,مع ذلك، إن طلب مني تأدية الضريبة\Nفلا أستطيع الرفض، صحيح؟
Dialogue: 0,0:17:30.32,0:17:32.34,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.حان وقت إنهاء الأمر
Dialogue: 0,0:17:34.20,0:17:37.20,Default,Primula,0000,0000,0000,,التقيت كينيتشي؟
Dialogue: 0,0:17:37.47,0:17:38.65,Default,Mallow,0000,0000,0000,,.نعم
Dialogue: 0,0:17:38.65,0:17:42.51,Default,Primula,0000,0000,0000,,لم نشكره بعد على مساعدتنا\N،على حصولنا على لقب عائلي
Dialogue: 0,0:17:42.51,0:17:44.71,Default,Primula,0000,0000,0000,,.وأردت لقاءه كذلك
Dialogue: 0,0:17:45.02,0:17:51.66,Default,Primula,0000,0000,0000,,.أثنى علينا السيد لابتكارنا المركبة
Dialogue: 0,0:17:51.66,0:17:54.12,Default,Primula,0000,0000,0000,,.حتى أنه سمح لنا بحمل لقب عائلي
Dialogue: 0,0:17:54.84,0:17:58.55,Default,Primula,0000,0000,0000,,.اشتقّ اسم عائلتنا من العربة التي ابتكرنا
Dialogue: 0,0:17:59.22,0:18:05.45,Default,Primula,0000,0000,0000,,.لذا أصبح اسمي الرسمي بريمولا ني درايزين
Dialogue: 0,0:18:07.11,0:18:08.39,Default,Mallow,0000,0000,0000,,.بريمولا
Dialogue: 0,0:18:08.39,0:18:09.72,Default,Primula,0000,0000,0000,,.نعم
Dialogue: 0,0:18:09.72,0:18:14.70,Default,Mallow,0000,0000,0000,,.شركة مالو مدينة لكينيتشي
Dialogue: 0,0:18:15.12,0:18:18.12,Default,Mallow,0000,0000,0000,,.علينا أن نردّ له الدين
Dialogue: 0,0:18:18.12,0:18:20.38,Default,Primula,0000,0000,0000,,.نعم يا أبي
Dialogue: 0,0:18:25.15,0:18:31.26,Default,Primula,0000,0000,0000,,ظننته مجرد رجل ممل في متوسط العمر\N.يُدير كشكًا صغيرًا في بادئ الأمر
Dialogue: 0,0:18:31.26,0:18:32.67,Default,Primula,0000,0000,0000,,،لكن كلما تحدث إليه
Dialogue: 0,0:18:32.67,0:18:36.40,Default,Primula,0000,0000,0000,,كلما أدركتُ أنه مطلع بشكل مفاجئ\N.وهادئ الطباع
Dialogue: 0,0:18:36.89,0:18:39.01,Default,Primula,0000,0000,0000,,،جميع المنتوجات التي يبيعها رائعة
Dialogue: 0,0:18:39.01,0:18:42.27,Default,Primula,0000,0000,0000,,وكسبنا من صفقاتنا معه ربحًا كبيرًا
Dialogue: 0,0:18:42.27,0:18:44.57,Default,Primula,0000,0000,0000,,.واسمًا عائليًا
Dialogue: 0,0:18:45.12,0:18:48.87,Default,Primula,0000,0000,0000,,،لهذا حاولت استمالته بشدّة
Dialogue: 0,0:18:50.66,0:18:52.15,Default,Primula,0000,0000,0000,,.لكن ذلك لم يفلح
Dialogue: 0,0:18:53.53,0:18:57.28,Default,Primula,0000,0000,0000,,.لكنه أتى لإنقاذي
Dialogue: 0,0:18:58.41,0:19:00.20,Default,Primula,0000,0000,0000,,.صرتُ متأكدة بسبب ذلك
Dialogue: 0,0:19:01.14,0:19:05.29,Default,Primula,0000,0000,0000,,.هذا الرجل يقدّرني
Dialogue: 0,0:19:08.54,0:19:10.17,Default,Primula,0000,0000,0000,,لذا قررت
Dialogue: 0,0:19:11.30,0:19:15.31,Default,Primula,0000,0000,0000,,.أنني سأتبعه
Dialogue: 0,0:19:19.68,0:19:21.25,Default,Primula,0000,0000,0000,,.أنا متأكدة
Dialogue: 0,0:19:21.25,0:19:24.37,Default,Primula,0000,0000,0000,,.متأكدة أنه سينتظرني
Dialogue: 0,0:19:37.71,0:19:39.57,Default,Anama,0000,0000,0000,,،إن عثر على أمر يريد فعله
Dialogue: 0,0:19:39.57,0:19:43.72,Default,Anama,0000,0000,0000,,.سيترك امرأته وسيذهب لفعله بمفرده
Dialogue: 0,0:20:02.31,0:20:03.47,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,!فويو
Dialogue: 0,0:20:06.12,0:20:08.60,Default,Fuyou,0000,0000,0000,,حقًا؟ أصبحت تاجرًا إذًا؟
Dialogue: 0,0:20:08.60,0:20:11.36,Default,Fuyou,0000,0000,0000,,أهذه المركبة التي يتحدث عنها الجميع مؤخرًا؟
Dialogue: 0,0:20:11.36,0:20:13.07,Default,Fuyou,0000,0000,0000,,من الفتاة التي تركب خلفك؟
Dialogue: 0,0:20:13.07,0:20:15.57,Default,Fuyou,0000,0000,0000,,.يرافقك وشق مذهل أيضًا
Dialogue: 0,0:20:15.57,0:20:17.95,Default,Fuyou,0000,0000,0000,,إلى أين أنت ذاهب؟
Dialogue: 0,0:20:24.74,0:20:26.33,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.البيت، تخزين
Dialogue: 0,0:20:27.89,0:20:28.96,Default,Anamone,0000,0000,0000,,اختفى؟
Dialogue: 0,0:20:28.96,0:20:30.75,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.نعم، بكل ما فيه
Dialogue: 0,0:20:33.83,0:20:36.00,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.سأهرب مجددًا إذًا
Dialogue: 0,0:20:36.57,0:20:39.26,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,لماذا أتيت إلى هنا؟
Dialogue: 0,0:20:39.90,0:20:42.67,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.لا، تمكنت من إنقاذها
Dialogue: 0,0:20:42.67,0:20:44.41,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.هذا كافٍ
Dialogue: 0,0:20:44.41,0:20:47.27,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,أمتأكدة أنك لا تريدين العيش مع أناما؟
Dialogue: 0,0:20:47.60,0:20:49.27,Default,Anemone,0000,0000,0000,,.أريد مرافقتك
Dialogue: 0,0:20:49.58,0:20:51.77,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.حسنًا. لننطلق إذًا
Dialogue: 0,0:20:54.23,0:20:55.90,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,أنت أيضًا؟
Dialogue: 0,0:20:56.60,0:20:57.80,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.هذا أنت
Dialogue: 0,0:20:57.80,0:21:00.41,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.عش حياة هانئة واعتن بنفسك. وداعًا
Dialogue: 0,0:21:14.79,0:21:18.41,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.نحن ذاهبون إلى مكان آخر
Dialogue: 0,0:21:18.41,0:21:21.18,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,ألا بأس بمغادرة الوشق لموطنه في الغابة؟
Dialogue: 0,0:21:26.65,0:21:29.58,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.هذه مركبتي الخاصة
Dialogue: 0,0:21:29.58,0:21:31.02,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,هذين
Dialogue: 0,0:21:32.17,0:21:34.11,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.عائلتي
Dialogue: 0,0:21:37.94,0:21:40.42,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.سنخوض رحلة الآن
Dialogue: 0,0:21:40.42,0:21:43.70,Default,Fuyou,0000,0000,0000,,.فهمت. أشعر بالغيرة
Dialogue: 0,0:21:43.70,0:21:45.69,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.لكنها رحلة بدون وجهة
Dialogue: 0,0:21:46.16,0:21:48.66,Default,Fuyou,0000,0000,0000,,.أتمنى لك رحلة آمنة
Dialogue: 0,0:21:48.66,0:21:50.10,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.شكرًا لك
Dialogue: 0,0:21:51.29,0:21:55.34,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,وهكذا، انطلق رجل في متوسط العمر\Nوفتاة صغيرة ووشق
Dialogue: 0,0:21:55.34,0:21:57.92,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.للبحث عن وجهتهم التالية
Dialogue: 0,0:21:58.48,0:22:03.38,Default,Kenichi,0000,0000,0000,,.سأنال حياتي الهادئة هذه المرة
Dialogue: 0,0:23:34.93,0:23:39.94,Default,Sign,0000,0000,0000,,{\fscx90\fs30\bord1.5\shad0\blur0.3\pos(210.606,160)}الحلقة 6
Dialogue: 0,0:23:34.93,0:23:39.94,Default,Sign,0000,0000,0000,,{\fscx90\fs30\bord1.5\shad0\blur0.3\pos(382.606,160)}...حب الكتاب
36700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.