All language subtitles for [9901-RAW][Speed_Grapher][BDrip][01][1080P][H265_AACx4]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,470 --> 00:00:46,330
你這傢伙是政府軍嗎
2
00:00:46,510 --> 00:00:47,130
我要開槍了
3
00:00:47,640 --> 00:00:48,420
我要開槍了
4
00:00:48,850 --> 00:00:49,500
你這傢伙是政府軍嗎
5
00:00:49,510 --> 00:00:50,130
我開槍了
6
00:01:01,280 --> 00:01:02,520
你沒事吧
7
00:01:02,860 --> 00:01:03,890
你剛差點掛了啊
8
00:01:08,820 --> 00:01:09,560
真是變態
9
00:01:09,740 --> 00:01:10,650
懶得理你
10
00:01:13,520 --> 00:01:14,520
那就是
11
00:01:15,720 --> 00:01:19,620
我的相機拍下人命運的那一瞬間
12
00:01:21,720 --> 00:01:23,920
但是 換做是現在的我的話…
13
00:01:25,120 --> 00:01:25,920
總理
14
00:01:26,020 --> 00:01:27,420
關於這次的藥事法修正案
15
00:01:27,520 --> 00:01:29,720
都內的反對意見很重要
16
00:01:30,020 --> 00:01:32,420
關於硬來也要實行這一點
17
00:01:32,520 --> 00:01:34,120
請總理談談您的看法
18
00:01:34,620 --> 00:01:35,620
讓路
19
00:01:35,920 --> 00:01:37,020
總理他很忙
20
00:01:37,120 --> 00:01:37,920
總理
21
00:01:41,820 --> 00:01:44,520
你幹嗎 還不住手嗎
22
00:01:50,420 --> 00:01:54,220
真是無趣的啊 你的照片
23
00:01:57,030 --> 00:02:01,780
第一話 道德淪喪之都
24
00:01:57,420 --> 00:02:01,220
世界經濟陷入的泡末化經濟後的十幾年
25
00:02:01,820 --> 00:02:04,320
在全球市場上
26
00:02:04,420 --> 00:02:06,320
乍看來一切都在漸漸地恢復中
27
00:02:06,420 --> 00:02:10,220
可不知為何貧窮的卻仍然越來越貧窮
28
00:02:12,120 --> 00:02:14,620
積累著世界上的財富之地
29
00:02:14,720 --> 00:02:15,620
東京
30
00:02:16,120 --> 00:02:19,320
這裏充斥著永無止境的欲望
31
00:02:19,920 --> 00:02:21,620
錢 錢 錢
32
00:02:21,920 --> 00:02:23,620
充滿物質生活的反面
33
00:02:23,720 --> 00:02:26,320
人們忘卻了重要的東西
34
00:02:26,720 --> 00:02:27,620
這樣的城市中
35
00:02:27,720 --> 00:02:29,620
怎麼會有我想要拍攝的東西
36
00:03:00,820 --> 00:03:04,520
不對 這不是真正的我
37
00:03:04,820 --> 00:03:08,720
真正的我 我的舞蹈…
38
00:03:13,020 --> 00:03:13,820
是誰
39
00:03:15,320 --> 00:03:18,120
我是前幾天托人引薦的國分寺
40
00:03:18,620 --> 00:03:21,320
今天是因為約好請您給看看這孩子
41
00:03:22,120 --> 00:03:24,820
請老師您務必收下這孩子做弟子
42
00:03:26,920 --> 00:03:28,620
跳一段我看看
43
00:03:29,020 --> 00:03:30,520
好了 去吧 梢
44
00:03:30,720 --> 00:03:31,720
是…是
45
00:03:40,020 --> 00:03:41,320
不行 不行 這麼硬的姿勢
46
00:03:41,420 --> 00:03:43,220
要再柔軟些
47
00:03:43,620 --> 00:03:46,420
彎的跟橡膠一樣的
48
00:03:46,420 --> 00:03:47,720
好…好痛
49
00:03:47,820 --> 00:03:49,420
再更彎 更彎點
50
00:03:49,420 --> 00:03:50,620
好痛好痛啊
51
00:03:50,720 --> 00:03:52,820
請您住手 白金老師
52
00:03:57,220 --> 00:04:00,520
有人嗎 誰幫我叫下救護車啊
53
00:04:01,420 --> 00:04:04,420
哼 真不像話
54
00:04:09,820 --> 00:04:10,720
是我
55
00:04:12,520 --> 00:04:15,520
哦 是水天宮先生啊
56
00:04:17,220 --> 00:04:20,620
行啊 今晚就再舞一曲
57
00:04:28,820 --> 00:04:34,120
我說 雜賀 你知道我花了多少錢才把你弄出來啊
58
00:04:34,220 --> 00:04:37,720
我可沒讓你這麼做啊
59
00:04:38,020 --> 00:04:42,720
真是的 對了 聽說你和議員關係不錯
60
00:04:43,620 --> 00:04:47,520
是反對這次藥事法改制的政黨
61
00:04:47,620 --> 00:04:48,420
沒錯
62
00:04:48,820 --> 00:04:52,620
SB似乎從其間發出增援的請求
63
00:04:53,320 --> 00:04:56,220
不會是落入了陷阱中了吧
64
00:04:56,720 --> 00:04:57,420
喂
65
00:05:01,120 --> 00:05:04,420
所以呢 有著各種原因啦
66
00:05:04,520 --> 00:05:07,520
這個月的手續費能請您多出點嗎
67
00:05:08,120 --> 00:05:11,920
這個 我就當我沒見到過這東西的啦
68
00:05:14,520 --> 00:05:17,220
哪里有你這般像流氓的條子
69
00:05:17,920 --> 00:05:19,820
你這傢伙
70
00:05:23,120 --> 00:05:25,420
這可是正當防衛哦
71
00:05:26,320 --> 00:05:27,520
是嗎
72
00:05:28,020 --> 00:05:30,420
我可是會正當防衛的哦
73
00:05:36,920 --> 00:05:41,820
這個觸感 這個香味 這種柔軟的感覺
74
00:05:43,720 --> 00:05:46,320
這才是真正的我
75
00:05:56,220 --> 00:05:57,420
怎麼了
76
00:06:04,320 --> 00:06:05,320
你這傢夥是什麼人
77
00:06:11,020 --> 00:06:11,820
什麼
78
00:06:20,620 --> 00:06:21,520
這傢伙
79
00:06:28,820 --> 00:06:31,120
等一等 放過我吧
80
00:06:31,420 --> 00:06:33,320
你要多少錢我就給你多少
81
00:06:50,020 --> 00:06:52,520
那人似乎是議員大久保啊
82
00:07:03,420 --> 00:07:05,120
真夠慘的啊
83
00:07:05,620 --> 00:07:08,120
全都都被人擰斷了脖子
84
00:07:11,120 --> 00:07:13,420
差不多該收手了 雜賀
85
00:07:14,120 --> 00:07:16,220
你會妨礙到搜查的
86
00:07:19,320 --> 00:07:21,190
跟我的情報所說的一樣 對吧
87
00:07:22,040 --> 00:07:26,620
對了 你拍照時總是這麼興奮啊
88
00:07:26,720 --> 00:07:28,220
你這變態
89
00:07:29,120 --> 00:07:31,020
喂 你還在執行任務吧
90
00:07:31,820 --> 00:07:34,420
你又何必一定要工作呢
91
00:07:34,920 --> 00:07:37,820
還有我來照顧你啊
92
00:07:38,320 --> 00:07:40,220
還是免了吧
93
00:07:44,520 --> 00:07:46,420
好了 這東西就由我暫為保管了
94
00:07:46,620 --> 00:07:49,120
等你到我的房間裏時再還你
95
00:07:49,320 --> 00:07:51,220
別開玩笑了 銀座
96
00:07:52,220 --> 00:07:55,320
雜賀 你拿不到護照的
97
00:07:55,820 --> 00:07:59,120
你是逃不出這個國家 和我的手掌心的
98
00:07:59,820 --> 00:08:03,220
你要是敢逃 我就殺了你
99
00:08:11,720 --> 00:08:13,820
HI 雜賀
100
00:08:28,420 --> 00:08:29,820
雜賀
101
00:08:30,920 --> 00:08:34,220
聽我說 雜賀
102
00:08:36,020 --> 00:08:37,320
怎麼了 波布
103
00:08:37,520 --> 00:08:39,320
又被男友給甩了嗎
104
00:08:39,420 --> 00:08:40,820
沒錯
105
00:08:41,120 --> 00:08:45,120
那個混蛋 居然還有其他的男人
106
00:08:45,920 --> 00:08:47,420
是叫吉米是吧
107
00:08:47,520 --> 00:08:49,120
是查理啦
108
00:08:49,720 --> 00:08:52,320
給可憐的我一點安慰吧…
109
00:08:53,020 --> 00:08:56,620
抱歉 在日本男同志是不能結婚的
110
00:08:57,320 --> 00:08:58,620
雜賀
111
00:09:16,320 --> 00:09:17,720
大意不得啊
112
00:09:19,920 --> 00:09:21,420
真夠慘的
113
00:09:22,020 --> 00:09:25,820
前厚生勞動大臣和制藥協會的董事
114
00:09:25,920 --> 00:09:28,620
於賓館密會中慘遭殺害…
115
00:09:29,120 --> 00:09:34,120
反對藥事法修正案而被殺的 這已經是第5人了
116
00:09:35,820 --> 00:09:39,720
這宗案件 內幕重重啊
117
00:09:40,020 --> 00:09:43,520
你有興趣介入嗎
118
00:09:46,720 --> 00:09:49,220
對了 上次說起的秘密俱樂部的事
119
00:09:49,320 --> 00:09:51,120
嗯 是那件事啊
120
00:09:51,620 --> 00:09:53,020
據說是即便在有錢人之間
121
00:09:53,120 --> 00:09:57,420
也要經過挑選才能入會的秘密俱樂部
122
00:09:57,820 --> 00:09:58,720
沒錯
123
00:09:58,920 --> 00:10:02,520
聽說是個只要肯花錢 什麼願望都能滿足的地方
124
00:10:02,820 --> 00:10:05,520
即使是非法的
125
00:10:06,320 --> 00:10:10,020
這和這次的案件有關嗎
126
00:10:10,220 --> 00:10:12,120
就是要你去調查一下
127
00:10:12,920 --> 00:10:16,320
上周 衛生機關的綾瀨被殺害的時候
128
00:10:16,420 --> 00:10:20,220
在現場調查的照片中偶然所拍到的車子
129
00:10:20,320 --> 00:10:21,920
讓我們發現了一件有意思的事
130
00:10:22,620 --> 00:10:26,420
就是天王洲集團的接班人
131
00:10:28,220 --> 00:10:29,220
天王洲
132
00:10:29,620 --> 00:10:33,220
在六本木中心蓋了要命高大廈的那個
133
00:10:33,320 --> 00:10:39,920
對 不動產 檢察 天然氣 情報網
134
00:10:40,420 --> 00:10:42,220
買下了所有相關企業
135
00:10:42,320 --> 00:10:47,920
最近幾年間支配著日本經濟的龍頭
136
00:10:48,720 --> 00:10:51,720
而幫天王洲集團操盤的最高領導人
137
00:10:51,820 --> 00:10:55,920
被稱為的左右手的 就是這個男的
138
00:10:56,020 --> 00:10:59,320
六本木開發公司董事長 水天宮寵兒
139
00:10:59,820 --> 00:11:03,520
傳聞他就是那個秘密俱樂部的幕後支配人
140
00:11:04,020 --> 00:11:05,320
夠糟的照片
141
00:11:05,420 --> 00:11:06,920
別這麼說
142
00:11:07,120 --> 00:11:10,820
這傢伙 從不在公眾場合露面
143
00:11:11,220 --> 00:11:15,020
對我來說 這也是絕無僅有的一張貴重的照片啊
144
00:11:15,520 --> 00:11:17,820
這間秘密俱樂部的存在
145
00:11:17,920 --> 00:11:19,620
就像是都市的傳說
146
00:11:19,920 --> 00:11:21,920
而其實際情況卻無人知曉
147
00:11:22,220 --> 00:11:24,620
像樣的線索也找不到一條
148
00:11:25,620 --> 00:11:28,320
不 我已經找到線索了
149
00:11:44,970 --> 00:11:47,170
好了 接下來是雜賀
150
00:11:47,470 --> 00:11:50,470
向雜賀發車
151
00:11:54,770 --> 00:11:57,370
您點軟飲料還真是少見啊
152
00:11:58,170 --> 00:11:59,770
因為我還在工作啊
153
00:12:00,670 --> 00:12:04,870
可是沒想到這裏的位置竟然如此之棒啊
154
00:12:05,470 --> 00:12:07,370
不過不會惹禍上身嗎
155
00:12:07,670 --> 00:12:10,170
偷拍議員宿舍
156
00:12:10,370 --> 00:12:11,570
我只是在眺望而已
157
00:12:11,670 --> 00:12:13,170
一樣的啦
158
00:12:14,570 --> 00:12:15,870
說起來客人
159
00:12:16,270 --> 00:12:19,370
據說那張海報的照片是客人你拍的
160
00:12:20,670 --> 00:12:24,270
啊 那個 我是不拍PR照片的
161
00:12:24,870 --> 00:12:27,570
只是偶爾有想試試的東西
162
00:12:29,170 --> 00:12:30,670
老闆 承蒙款待
163
00:12:30,970 --> 00:12:33,870
嗯 當心腳下哦
164
00:12:34,370 --> 00:12:37,370
打掃的時候地板就突然裂了
165
00:12:37,470 --> 00:12:39,170
下面也有一個洞
166
00:12:39,870 --> 00:12:41,670
就當做自用通道什麼的
167
00:12:41,770 --> 00:12:43,970
這附近四處都是洞
168
00:12:45,070 --> 00:12:47,570
這下面也通地鐵就好了
169
00:13:26,870 --> 00:13:27,670
什麼
170
00:13:33,770 --> 00:13:34,570
可惡
171
00:13:38,570 --> 00:13:39,270
這傢伙…
172
00:14:00,870 --> 00:14:02,370
是這麼回事啊
173
00:14:09,570 --> 00:14:10,570
怎麼辦呢
174
00:14:11,570 --> 00:14:13,870
嗯 還有這招
175
00:14:25,070 --> 00:14:27,470
客人 忘拿東西了嗎
176
00:14:27,770 --> 00:14:29,470
只是來換乘地鐵
177
00:14:30,970 --> 00:14:34,370
抱歉 要是巡警來了 你就幫我把車開走
178
00:14:42,670 --> 00:14:44,070
是通氣口啊
179
00:14:57,370 --> 00:14:58,170
夠深的啊
180
00:15:14,370 --> 00:15:15,970
全是些高級車
181
00:15:16,670 --> 00:15:18,070
看來是猜對了啊
182
00:15:29,370 --> 00:15:30,970
令人期待啊
183
00:15:31,070 --> 00:15:34,970
是啊 今天有女神大人的儀式哦
184
00:15:40,170 --> 00:15:41,170
又見到你了啊
185
00:15:41,870 --> 00:15:42,770
你是…
186
00:15:47,370 --> 00:15:48,470
抱歉了
187
00:15:59,370 --> 00:16:00,870
還真是地鐵啊
188
00:16:22,370 --> 00:16:25,170
雖然說這是讓人無法確定地點的招數
189
00:16:25,370 --> 00:16:27,470
但居然還是用真正的地鐵啊
190
00:16:29,770 --> 00:16:32,370
看來是個不可小看的組織啊
191
00:16:40,070 --> 00:16:41,270
不 怎麼會呢
192
00:16:42,670 --> 00:16:48,370
夠厲害的 居然在東京地下弄了這麼大的傢伙
193
00:17:23,070 --> 00:17:24,170
這裏是…
194
00:17:48,790 --> 00:17:50,520
切 真變態
195
00:17:51,130 --> 00:17:56,980
議員、官員、藝人、媒體 全是些熟口熟臉的傢伙
196
00:18:03,380 --> 00:18:04,410
水天宮
197
00:18:14,980 --> 00:18:15,440
到哪兒去了
198
00:18:21,570 --> 00:18:22,850
跟丟了
199
00:18:23,140 --> 00:18:24,370
簡直像鬼似的
200
00:18:30,230 --> 00:18:31,690
這是什麼地方
201
00:18:39,070 --> 00:18:42,560
被選為本俱樂部的特別會員的諸位
202
00:18:43,060 --> 00:18:45,880
歡迎來到幻想于眾樂之宴會
203
00:18:46,310 --> 00:18:47,330
水天宮
204
00:18:48,540 --> 00:18:51,790
現在出現了一位要接受女神大人的祝福的
205
00:18:52,070 --> 00:18:56,150
希望得到究極之樂的人
206
00:18:57,720 --> 00:19:00,790
他是否能得到好運呢
207
00:19:01,150 --> 00:19:04,380
還是等著接受殘死的命運呢
208
00:19:04,690 --> 00:19:07,040
好了 做好準備了嗎
209
00:19:08,810 --> 00:19:10,710
快樂才是真相
210
00:19:11,160 --> 00:19:13,350
快樂才是人生的全部
211
00:19:14,060 --> 00:19:16,880
沒有快樂 與死也無異
212
00:19:17,240 --> 00:19:21,030
女神大人 請為這位勇者祝福
213
00:19:40,520 --> 00:19:41,620
竟然在這裏…
214
00:19:45,220 --> 00:19:46,100
找到了
215
00:19:47,420 --> 00:19:48,710
我所要拍的對像
216
00:19:57,280 --> 00:19:57,920
抓住他
217
00:20:17,400 --> 00:20:21,200
拍攝這間秘密俱樂部是極大的罪惡
218
00:20:21,350 --> 00:20:25,750
而對於這個冒犯了神聖的女神大人的聖域的人…
219
00:20:26,380 --> 00:20:40,970
死吧 死吧 死吧…
220
00:20:50,030 --> 00:20:52,250
住手啊
221
00:20:56,880 --> 00:21:00,050
快把那男的從女神大人身邊拖走
222
00:21:00,060 --> 00:21:02,720
我的儀式啊…
223
00:21:09,220 --> 00:21:13,580
為什麼 那男子是不可能有「優弗利亞」的因子的
224
00:21:15,310 --> 00:21:17,590
讓侵入者承擔起他的罪孽
225
00:22:55,520 --> 00:22:57,820
陷入迷茫女神的真實身份
226
00:22:58,020 --> 00:23:00,420
是迷惑了他的惡魔
227
00:23:01,020 --> 00:23:02,420
下回 Speed Grapher
228
00:23:02,520 --> 00:23:03,920
捆綁的呻吟
229
00:23:04,320 --> 00:23:05,120
預言
230
00:23:05,220 --> 00:23:07,520
女神到底發生了什麼
15192