All language subtitles for Watch Feng Shui Online HD 123chill.7396e660-f599-4e05-af90-abd5b27bfa93.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,762 --> 00:01:38,148 Uhm. 2 00:01:43,770 --> 00:01:44,770 . 3 00:03:47,406 --> 00:03:48,450 Ng pandesal na nya 4 00:03:48,720 --> 00:03:50,380 sandali lang Yung topic. 5 00:03:53,910 --> 00:03:55,180 Hindi rin. 6 00:03:55,470 --> 00:03:57,780 Parang kumonti naman ho ata ang bente ko 7 00:03:58,320 --> 00:04:00,990 wala akong magagawa itinaas na 8 00:04:01,171 --> 00:04:02,980 na ngayon na po Yung topic. 9 00:04:03,902 --> 00:04:05,260 Sayo to. 10 00:04:05,580 --> 00:04:07,990 Naiwanan ko 'yan do'n sa bus kanina. 11 00:04:13,110 --> 00:04:15,340 Bago ang tawag ng mga intsik dito. 12 00:04:15,810 --> 00:04:17,010 Pantaboy namalas 13 00:04:17,280 --> 00:04:18,999 meron kami ay ano. 14 00:04:19,080 --> 00:04:20,559 Pala kami sinuswerte. 15 00:04:21,780 --> 00:04:23,280 Pero ito ang t ko 16 00:04:23,730 --> 00:04:25,391 kakaiba 'yong salamin. 17 00:04:28,290 --> 00:04:33,780 Pinaliit ito ang masasamang ispirito para hindi tayo maaapektuhan pero kailangan 18 00:04:34,050 --> 00:04:35,906 huwag isasabit sa loob ng bahay 19 00:04:36,030 --> 00:04:37,710 dapat sa labas po 20 00:04:38,010 --> 00:04:39,060 alam ko 'yon 21 00:04:39,180 --> 00:04:41,359 meron kasi akong book tungkol sa pampusoy 22 00:04:41,359 --> 00:04:43,890 NASA bahay po alam mo masusuwerteng ka riyan 23 00:04:44,130 --> 00:04:45,700 kasi hindi mo binili. 24 00:04:46,320 --> 00:04:47,186 Sana nga po 25 00:04:47,370 --> 00:04:49,574 kailangan ko talaga yun . 26 00:04:50,520 --> 00:04:51,520 Dalawa. 27 00:04:55,085 --> 00:04:57,118 . 28 00:05:00,360 --> 00:05:09,024 Uhm. 29 00:05:15,000 --> 00:05:18,870 Salamat mga ang destor nine o'clock ko kung kasama ko si Kevin 30 00:05:19,409 --> 00:05:20,409 . 31 00:05:22,110 --> 00:05:23,110 A 32 00:05:23,280 --> 00:05:25,150 pambihirang mga bata. 33 00:05:28,424 --> 00:05:30,397 Uh. 34 00:05:48,990 --> 00:05:49,990 Okay. 35 00:05:52,590 --> 00:05:53,177 Pagkalagas ng 36 00:05:53,369 --> 00:05:54,000 gift sa kuwarto 37 00:05:54,420 --> 00:05:57,550 hiningi ko po ay Billy dahil gusto ko ng pet. 38 00:05:57,630 --> 00:05:58,630 Back. 39 00:05:59,220 --> 00:05:59,970 Hindi ho 40 00:06:00,450 --> 00:06:02,710 ipakulong naku kinakain ito. 41 00:06:06,420 --> 00:06:06,660 Yeah 42 00:06:07,050 --> 00:06:08,050 he. 43 00:06:09,123 --> 00:06:11,020 Sino ba 'yong batang 'yon. 44 00:06:11,670 --> 00:06:12,840 'Yong kapitbahay natin 45 00:06:13,080 --> 00:06:14,010 kalaro ng anak mo 46 00:06:14,310 --> 00:06:15,000 siguro maganda 47 00:06:15,120 --> 00:06:15,240 na 48 00:06:15,420 --> 00:06:16,140 nagugutom na kami 49 00:06:16,500 --> 00:06:17,890 sina Rudy. 50 00:06:20,676 --> 00:06:22,870 Wala naman na walang mga ganun. 51 00:06:23,130 --> 00:06:23,940 Ng feed 52 00:06:24,300 --> 00:06:25,380 masanay ka na 53 00:06:25,650 --> 00:06:27,670 kasi dito na tayo ngayon. 54 00:06:28,410 --> 00:06:31,326 Mabuti pa halika ka na tulungan mo akong magluto. 55 00:06:33,270 --> 00:06:35,890 Bentahan ilabas yan ngayon na. 56 00:06:42,240 --> 00:06:44,140 Huwag sa labada ko. 57 00:06:46,710 --> 00:06:47,730 Mga store ko 58 00:06:47,880 --> 00:06:50,350 nalaglag po ito sa dami n'yo kanina. 59 00:06:51,570 --> 00:06:53,820 Buti na nga lang po ito hindi ko ito nabasag 60 00:06:54,210 --> 00:06:56,850 alam po ninyo ang publiko puso salamin Yung yan 61 00:06:57,300 --> 00:06:59,070 Yung isang siyang kain niyo na lang po 62 00:06:59,280 --> 00:06:59,760 ang 63 00:07:00,030 --> 00:07:01,030 paborito. 64 00:07:01,680 --> 00:07:02,519 Salamat po sa inyo. 65 00:07:03,360 --> 00:07:06,310 Bukas lamang restoran opo salamat po. 66 00:07:16,860 --> 00:07:17,860 Puto. 67 00:07:18,000 --> 00:07:20,700 From low magluto ibotong sa inyo no'n 68 00:07:20,940 --> 00:07:24,010 bubuo pa nasaan ba ng nanay mo. 69 00:07:24,330 --> 00:07:26,489 NASA Korea factory worker 70 00:07:26,820 --> 00:07:28,420 three years na. 71 00:07:28,500 --> 00:07:29,280 Tatay ko 72 00:07:29,490 --> 00:07:30,490 pulis 73 00:07:30,750 --> 00:07:31,590 hiwalay sila 74 00:07:32,160 --> 00:07:34,420 oo sino kasama mo sa bahay. 75 00:07:34,740 --> 00:07:35,400 Ito ay alam 76 00:07:35,667 --> 00:07:36,667 ko. 77 00:07:36,810 --> 00:07:38,230 Yung nanay ko. 78 00:07:38,280 --> 00:07:39,908 Tsaka state yoduro. 79 00:07:40,800 --> 00:07:42,060 Malimit wala sila 80 00:07:42,420 --> 00:07:43,920 ano bang trabaho ng tita mo 81 00:07:44,130 --> 00:07:46,390 nagnenegosyo na lang sila ngayon. 82 00:07:46,860 --> 00:07:48,640 Anong negosyo nila. 83 00:07:49,200 --> 00:07:51,550 Nagbebenta siya ng lang pirated vcd. 84 00:09:52,355 --> 00:09:53,355 Mag-. 85 00:09:54,690 --> 00:09:56,830 Ingat ka sa pagbaba ng really. 86 00:09:57,720 --> 00:09:59,832 Joy aalis na kami ligaw. 87 00:10:00,030 --> 00:10:03,190 Alam mo naman 'yong oras ko ay susunduin ako mang destor. 88 00:10:03,480 --> 00:10:05,380 That ako sa harapan 89 00:10:05,568 --> 00:10:07,048 ang ah gano'n. 90 00:10:25,848 --> 00:10:27,699 Nandiyan ako ng restaurant. 91 00:10:36,168 --> 00:10:37,784 Good morning mang destor or 92 00:10:37,998 --> 00:10:39,738 magandang umaga po sa inyo misis 93 00:10:39,858 --> 00:10:43,498 dun mo muna tayo sa bangko bago sa sakayan ay opo. 94 00:10:46,711 --> 00:10:48,265 Na po ganito kagabi muntik na 95 00:10:48,469 --> 00:10:49,335 tumama sa lupa 96 00:10:49,501 --> 00:10:50,501 . 97 00:11:09,708 --> 00:11:11,818 Hindi ka ba nahihirapan mag-adjust 98 00:11:11,928 --> 00:11:13,626 ang layo no'n na. 99 00:11:13,788 --> 00:11:15,588 Naninibago dahil bago pero 100 00:11:15,978 --> 00:11:19,016 kitang-kita ko naman talaga Yung pagkukusa ni intan. 101 00:11:19,158 --> 00:11:22,216 First time alam mo pakiramdam ko family talaga kami 102 00:11:22,731 --> 00:11:25,608 nakakapagod pero ang saya talaga ng feeling 'yong 103 00:11:25,878 --> 00:11:26,594 may kami lang 104 00:11:26,718 --> 00:11:30,139 walang iniiwasan tapos walang mga nakikialam mas 105 00:11:30,255 --> 00:11:32,878 morning for good morning sir. 106 00:11:33,288 --> 00:11:35,028 Angina Yung group grupo picture from someone 107 00:11:35,598 --> 00:11:37,068 AI-AI sir papunta na po 108 00:11:37,447 --> 00:11:38,480 Ali kanugon 'to 109 00:11:38,658 --> 00:11:41,910 naku tamang-tama ang ganda ganda ng vive so ngayon 110 00:11:41,910 --> 00:11:45,448 gaganahan kang kausapin ng mga bagong recruit. 111 00:11:45,888 --> 00:11:46,068 ' 112 00:11:46,076 --> 00:11:48,588 tutal magma-migrate na ako sa Canada 'di ba 113 00:11:48,918 --> 00:11:50,818 sa 'yo ko na sila ipauubaya 114 00:11:51,198 --> 00:11:52,668 kesa naman mapunta sa iba 115 00:11:53,211 --> 00:11:55,196 aalis ang dami nila 116 00:11:55,578 --> 00:11:57,388 baka pumalpak ako. 117 00:11:57,888 --> 00:11:59,488 Kaya mo 'yan. 118 00:11:59,868 --> 00:12:00,868 Okay. 119 00:12:02,118 --> 00:12:03,688 O sige ganito. 120 00:12:03,828 --> 00:12:06,088 'Pag medyo lumambot ka ng kaunti 121 00:12:06,438 --> 00:12:07,948 papasok ako. 122 00:12:08,358 --> 00:12:10,127 Hindi kita papabayaang. 123 00:12:12,348 --> 00:12:14,098 O halika na. 124 00:12:14,568 --> 00:12:17,178 Hali hali ka na Kaya mo 'yan hindi ka na 125 00:12:17,718 --> 00:12:19,197 halika nga dito. 126 00:12:20,118 --> 00:12:21,388 Good morning. 127 00:12:22,371 --> 00:12:23,776 He. 128 00:12:25,038 --> 00:12:26,987 Gusto niyo bang kumita ng mabilis 129 00:12:27,108 --> 00:12:30,717 palakpakan ho natin ang aking kaibigan joy Ramirez. 130 00:12:35,328 --> 00:12:38,119 Kumusta kayong lahat puwede bang humingi ng ngiti 131 00:12:38,568 --> 00:12:45,235 ngiti tayong lahat bakit dahil tayong labhan sabay-sabay tayong yaya ang man. 132 00:13:19,068 --> 00:13:19,728 Okay where 133 00:13:19,908 --> 00:13:20,208 he. 134 00:13:20,867 --> 00:13:21,828 Is another i-prepare 135 00:13:22,278 --> 00:13:22,846 to dry 136 00:13:23,155 --> 00:13:23,358 i m 137 00:13:23,493 --> 00:13:24,187 special day 138 00:13:24,589 --> 00:13:24,976 speak 139 00:13:25,117 --> 00:13:28,075 out for the first time in the history of our company 140 00:13:28,518 --> 00:13:33,647 someone graduate maxi moms sales in one savoring this 141 00:13:33,918 --> 00:13:34,787 truly phenomena 142 00:13:35,116 --> 00:13:38,178 so i d like to acknowledge that person responsible for this 143 00:13:38,388 --> 00:13:40,167 business joy Ramirez. 144 00:13:43,363 --> 00:13:44,618 He. 145 00:13:45,920 --> 00:13:50,149 Uh 146 00:13:50,328 --> 00:13:51,378 uhm. 147 00:13:52,674 --> 00:13:53,674 Babayaran. 148 00:13:55,608 --> 00:13:57,168 Ako aalis 149 00:13:57,168 --> 00:13:57,468 lang 150 00:13:57,678 --> 00:13:58,578 itong tatlong tao 151 00:13:58,998 --> 00:13:59,238 ko na 152 00:13:59,599 --> 00:14:00,599 nga. 153 00:14:01,158 --> 00:14:04,738 Magandang gabi kamusta ka na buti naman po. 154 00:14:11,898 --> 00:14:13,708 Nandito na si mommy. 155 00:14:18,648 --> 00:14:19,338 Daddy n'yo. 156 00:14:19,998 --> 00:14:22,318 Tumawag kanina na mailalabas daw na kliyente o 157 00:14:22,318 --> 00:14:24,948 kumusta naman ng buhay ninyo sa bagong bahay ninyo 158 00:14:25,548 --> 00:14:27,178 could even po. 159 00:14:27,678 --> 00:14:29,418 Habang maaga pa uwi na tayo 160 00:14:29,598 --> 00:14:30,858 kunin n'yo na gamit n'yo 161 00:14:31,308 --> 00:14:32,568 umasenso na ba kayo 162 00:14:33,168 --> 00:14:35,657 yun nga lang muna kami maamoy na ko 163 00:14:36,108 --> 00:14:39,268 sana nga umasenso ng buhay niya sa bahay na Yung. 164 00:14:39,498 --> 00:14:42,388 Maybahay nga tayo ay Kaya nga tayo uuwi. 165 00:14:45,048 --> 00:14:46,788 Ng grid huwag matigas ang ulo 166 00:14:47,058 --> 00:14:51,058 joy puwede naman sila matulog muna dito habang naghihintay Kay intan. 167 00:14:52,668 --> 00:14:56,098 Pakisabi na lang pookey in do'n na sinundo ko na Yung mga bata. 168 00:14:57,678 --> 00:14:59,448 Kunin niyo ng mga teens n'yo kasi 169 00:14:59,718 --> 00:15:02,638 may taksing naghihintay para sa ten. 170 00:15:02,778 --> 00:15:03,938 Si tayo. 171 00:15:05,508 --> 00:15:07,328 Umasenso na nga. 172 00:15:27,138 --> 00:15:29,548 Brownout Kaya may ilaw sa poste. 173 00:15:32,538 --> 00:15:35,518 Dito lang kayong dalawa kukuha si mommy ng flashlight. 174 00:15:35,808 --> 00:15:37,138 Hindi pa kasi. 175 00:15:37,548 --> 00:15:38,877 Kailan lang. 176 00:15:39,168 --> 00:15:40,967 I'm. 177 00:16:16,848 --> 00:16:18,898 Guard anong ginagawa mo diyan. 178 00:16:20,208 --> 00:16:21,928 Checking lang ho ma'am. 179 00:16:23,568 --> 00:16:24,048 Eh 180 00:16:24,198 --> 00:16:27,688 nakabukas ho kasi lahat ng ilaw kani-kanina lang. 181 00:16:27,798 --> 00:16:30,328 Parang may mga tao pa nga ho e. 182 00:16:30,498 --> 00:16:31,848 Pero nung lumapit ho ako 183 00:16:32,448 --> 00:16:34,738 bigla akong namatay lahat ng ilaw. 184 00:16:35,958 --> 00:16:37,188 Paano mangyayari 'yon 185 00:16:37,548 --> 00:16:39,238 kauuwi lang namin. 186 00:16:41,988 --> 00:16:45,328 Guard baka naman meron kang ekstrang fuse paramdaman no. 187 00:16:45,918 --> 00:16:46,918 Ah. 188 00:16:47,178 --> 00:16:47,778 Sige po 189 00:16:48,258 --> 00:16:49,803 itsetsek ko lang ha. 190 00:16:52,428 --> 00:16:53,428 Mommy 191 00:16:53,568 --> 00:16:55,108 kung puwit ko. 192 00:16:58,428 --> 00:16:59,998 Ang story anak. 193 00:17:06,138 --> 00:17:06,678 Kuya 194 00:17:07,028 --> 00:17:07,214 sa 195 00:17:07,578 --> 00:17:08,688 mo 196 00:17:08,688 --> 00:17:09,688 'yon. 197 00:17:30,798 --> 00:17:31,668 Sayang naman 198 00:17:31,818 --> 00:17:32,688 bigay pa naman siya ng 199 00:17:32,928 --> 00:17:33,700 fell manok 200 00:17:34,068 --> 00:17:36,688 sabi niya pampasak sultan ng swerte. 201 00:17:45,888 --> 00:17:48,478 Sana naman di tayo malasa iyan. 202 00:18:03,943 --> 00:18:09,588 Uhm. 203 00:18:10,645 --> 00:18:18,767 Uhm. 204 00:18:35,448 --> 00:18:36,448 Oh. 205 00:18:37,398 --> 00:18:38,398 Kung. 206 00:18:41,028 --> 00:18:41,328 Ganun 207 00:18:41,808 --> 00:18:43,008 eh hay naku 208 00:18:43,038 --> 00:18:46,828 alam mo ba 'tong dalawang tok mula kanina walang ginawa kundi magreklamo 209 00:18:46,968 --> 00:18:48,528 o sige sige o Maya na 'yan. 210 00:18:49,188 --> 00:18:50,058 Makinig kayo 211 00:18:50,508 --> 00:18:52,468 napromote ang daddy n'yo. 212 00:18:52,548 --> 00:18:54,708 Naisarado ko Yung one point five na kontrata ko 213 00:18:55,038 --> 00:18:56,208 may ten percent commission 214 00:18:56,538 --> 00:18:57,155 my one of 215 00:18:57,371 --> 00:18:58,188 thousand tayo 216 00:18:58,758 --> 00:18:59,268 kugo at sa 217 00:18:59,381 --> 00:19:00,802 n'yo ba 'to. 218 00:19:03,888 --> 00:19:04,998 Akala mo ikaw lang 219 00:19:05,538 --> 00:19:06,288 ako raw 220 00:19:06,738 --> 00:19:10,458 ang nalagpasan ko Yung coat ako kanina hulaan mo kung magkano ang komisyon 221 00:19:10,608 --> 00:19:11,848 o magkano. 222 00:19:12,528 --> 00:19:14,668 Two hundred fifty thousand 223 00:19:14,988 --> 00:19:18,088 o hindi niyo ba ikaw akong graduate ang mommy n'yo. 224 00:19:23,118 --> 00:19:24,138 Masuwerte natin no. 225 00:19:24,768 --> 00:19:27,048 E di hindi totoo Yung sinasabi ng nanay mo 226 00:19:27,348 --> 00:19:28,558 na ano. 227 00:19:28,668 --> 00:19:31,198 Na pampabigat Ewan ko sa buhay mo. 228 00:19:32,148 --> 00:19:33,508 Ikaw talaga. 229 00:19:40,186 --> 00:19:43,228 Magbenta ng daloy ng iba kumakain na. 230 00:19:43,938 --> 00:19:45,508 Kakain na tayo. 231 00:20:02,358 --> 00:20:02,898 Dad 232 00:20:03,198 --> 00:20:04,348 mo na. 233 00:20:04,638 --> 00:20:06,058 Wala akong makita. 234 00:20:07,040 --> 00:20:09,240 Kaya naman nawala na lang 'yon. 235 00:20:09,560 --> 00:20:11,430 Baka gumulong sa dulo. 236 00:20:11,750 --> 00:20:14,370 Hayaan mo 'pag may time ako hanapin ko. 237 00:20:14,540 --> 00:20:15,960 Huwag lang ngayon. 238 00:20:26,060 --> 00:20:28,430 Ito ang listahan ng mga prime clients ko 239 00:20:28,700 --> 00:20:30,080 dito ko NASA ibibigay 240 00:20:30,380 --> 00:20:32,300 mahirap na sa office baka magtampo 241 00:20:32,450 --> 00:20:34,350 mga kasama natin do'n. 242 00:20:34,520 --> 00:20:35,520 Talaga 243 00:20:35,840 --> 00:20:37,530 salamat ha. 244 00:20:37,820 --> 00:20:41,100 So ibig sabihin 'yon talagang di ka na babalik. 245 00:20:41,570 --> 00:20:44,970 Akala ko kasi titingnan mo lang ko makakayanan ni sa Canada. 246 00:20:45,680 --> 00:20:45,800 . 247 00:20:45,817 --> 00:20:48,530 Ayaw na kasi ni dadong magkahiwalay pa kaming dalawa ni 248 00:20:48,920 --> 00:20:50,030 ang sweetie ba 249 00:20:50,450 --> 00:20:51,822 kung uuwi man kami 250 00:20:52,040 --> 00:20:53,000 bakasyon na lang 251 00:20:53,120 --> 00:20:55,110 at yun na lang siguro sa lagu-na. 252 00:20:56,570 --> 00:21:01,040 Bakit kakabit sa pinto itong bagawa dapat ito hindi gumagalaw-galaw 253 00:21:01,610 --> 00:21:03,330 may martilyo ka diyan. 254 00:21:06,710 --> 00:21:08,360 Parang al-tar ang bago ba 255 00:21:08,570 --> 00:21:12,390 dapat nakakabit sa matibay na parte ng bahay. 256 00:21:13,130 --> 00:21:16,500 Kaya ka siguro swerte dahil ginamit mo. 257 00:21:17,420 --> 00:21:17,930 Alin 258 00:21:18,050 --> 00:21:19,297 ang weird. 259 00:21:19,760 --> 00:21:22,589 Hindi lang ako'y nakikinig sa malaking 'di kahapon. 260 00:21:23,570 --> 00:21:25,200 Pati si in pang-UN. 261 00:21:25,490 --> 00:21:27,930 Ganyan talaga ang swerte pag dumadating 262 00:21:28,130 --> 00:21:30,500 when it rains force ika nga 263 00:21:30,860 --> 00:21:34,250 Kaya nga natatakot ako baka kung ano ng kapalit na 'to 264 00:21:34,700 --> 00:21:38,400 naku magpasalamat ka nga at swerteng dumadating sa inyo. 265 00:21:40,790 --> 00:21:44,508 Hindi Kaya meron kayo ditong twenty okay agud spirit. 266 00:21:46,670 --> 00:21:48,990 Parang may nararamdaman ako. 267 00:21:49,070 --> 00:21:51,758 Ha rin ako ba kayo na nga ang swerte n'yo 268 00:21:52,100 --> 00:21:55,010 huwag new mapapalaya senate huwag Yung bibisitahin 'yon ha 269 00:21:55,610 --> 00:21:58,410 paano mo naman gagawin yun sa hindi mo nga nakikita. 270 00:21:58,916 --> 00:22:00,738 E 'yon sabi ng kaibigan natin 271 00:22:00,920 --> 00:22:02,690 bawal daw Yung malalakas na music 272 00:22:02,930 --> 00:22:05,751 bowel 'yun nagsisigawan at bawal 'yun nag-aaway 273 00:22:05,755 --> 00:22:09,140 at minsan paghahandaan mo din ng pagkain at inumin 274 00:22:09,530 --> 00:22:12,600 at kakausapin mo din paminsan-minsan ha. 275 00:22:12,800 --> 00:22:16,260 Alam mo tinatakot mo na talaga ako sa mga sinasabi mo. 276 00:22:16,400 --> 00:22:18,589 Baka kung anong mangyari na salmon dito 277 00:22:18,758 --> 00:22:19,730 to movie 278 00:22:19,910 --> 00:22:22,410 iyan ng child chided tested for nila. 279 00:22:26,753 --> 00:22:28,550 Uhm. 280 00:22:29,603 --> 00:22:31,927 Uhm 281 00:22:32,057 --> 00:22:33,590 special drama ko ang lalaki 282 00:22:33,699 --> 00:22:34,119 mo 283 00:22:34,252 --> 00:22:38,220 bago rin po kayo makakahanap ang sumunod na manalo ng grand prize. 284 00:22:39,410 --> 00:22:43,670 Ano ba Yung grand prize mountain tataasan world gift certificate basta chance to wear 285 00:22:43,678 --> 00:22:46,320 the grand prize sa pag woman entertainment showcase 286 00:22:46,730 --> 00:22:49,380 mama ng may nabunot 'yong star. 287 00:22:50,000 --> 00:22:51,090 Ang programa 288 00:22:51,319 --> 00:22:52,890 ba ang laki shopper. 289 00:22:53,240 --> 00:22:56,550 Ang suwerte suwerte n'yo ma nanalo pa kayo. 290 00:23:07,281 --> 00:23:09,023 Uhm 291 00:23:09,170 --> 00:23:09,890 mo ba 'yun 292 00:23:10,070 --> 00:23:11,630 sabi ng teen ituturo ko 293 00:23:11,870 --> 00:23:13,650 tutulong may mga spirit. 294 00:23:13,940 --> 00:23:16,290 Yun din ang paniniwala ng simbahan 295 00:23:16,520 --> 00:23:17,599 Kaya pag sila ng 296 00:23:17,700 --> 00:23:19,140 paulit ulit. 297 00:23:19,791 --> 00:23:22,021 Sa kanila ang epek nun. 298 00:23:24,800 --> 00:23:26,310 Alay ko po. 299 00:23:27,320 --> 00:23:28,880 Bigyan n'yo sana ng swerte sa in 300 00:23:29,090 --> 00:23:30,780 sa mga plano niya. 301 00:23:32,840 --> 00:23:34,221 Spilling rito . 302 00:23:34,437 --> 00:23:37,500 Ko ito puwede ko hindi ko naman namin maging kaibigan 303 00:23:37,830 --> 00:23:38,161 ko 304 00:23:38,336 --> 00:23:40,640 kailangan mong Malaki lakang sa amin 305 00:23:40,790 --> 00:23:43,340 kung hindi magparamdam ka na lang 306 00:23:43,640 --> 00:23:45,830 pero huwag kang magpapakita 307 00:23:46,100 --> 00:23:47,100 amain. 308 00:23:51,470 --> 00:23:52,340 Hindi rito 309 00:23:52,766 --> 00:23:53,269 ito 310 00:23:53,540 --> 00:23:55,861 puwede ka ba namin maging kaibigan 311 00:23:56,120 --> 00:23:59,000 kung okay kailangang magpakita ka sa amin 312 00:23:59,480 --> 00:24:02,119 kung hindi magparamdam ka na lang 313 00:24:02,330 --> 00:24:04,199 pero huwag kang mag-. 314 00:24:15,980 --> 00:24:17,871 Grabe naman to word minuto ay may kakatapos 315 00:24:17,871 --> 00:24:21,300 lang ng source at wala pa tayong gamot sa aids. 316 00:24:21,349 --> 00:24:25,007 Eto na naman ng isa girl 317 00:24:25,550 --> 00:24:30,110 palalakasin ugali ng mga tao iba na kasi pa 'yon din ang mga tao ngayon buong na 318 00:24:30,117 --> 00:24:34,380 grabe rin nito may namatay na naman sa malas na kalye. 319 00:24:34,872 --> 00:24:35,511 320 00:24:35,511 --> 00:24:36,511 joy 321 00:24:36,650 --> 00:24:39,097 malapit sa iyo to a . 322 00:24:39,710 --> 00:24:41,929 Ba kayo nyo nakita ko kasi siyempre nung isang gabi 323 00:24:42,290 --> 00:24:43,910 tingnan Kaya 'to o digamo 324 00:24:44,300 --> 00:24:47,029 nasagasaan lasog lasog ang katawan ni 325 00:24:47,180 --> 00:24:51,360 Rudy ang bata pa forty one years old five forty one. 326 00:24:51,590 --> 00:24:54,510 Ibig sabihin nineteen sixty three ang ipinanganak. 327 00:24:54,890 --> 00:24:55,820 Year of grabe 328 00:24:56,240 --> 00:24:57,958 oo what ako when si Dennis 329 00:24:57,958 --> 00:24:59,960 grabe bus liner din ang nakasave umaasa 330 00:25:00,080 --> 00:25:00,500 ako 331 00:25:00,680 --> 00:25:02,677 sa school pakita nga. 332 00:25:02,751 --> 00:25:03,890 Grabe talaga 333 00:25:04,190 --> 00:25:07,310 alam n'yo wala naman talagang malas na kalye 334 00:25:07,585 --> 00:25:09,031 meron mga. 335 00:25:09,860 --> 00:25:10,860 Mama. 336 00:25:11,600 --> 00:25:14,922 Uh-huh. 337 00:25:21,200 --> 00:25:30,318 Uhm. 338 00:25:31,520 --> 00:25:32,760 Yari dito. 339 00:25:34,760 --> 00:25:35,295 Medyo 340 00:25:35,780 --> 00:25:37,849 wala ano po also know na very 341 00:25:38,030 --> 00:25:38,479 ha 342 00:25:38,810 --> 00:25:39,810 ano. 343 00:25:39,980 --> 00:25:42,366 Naman puwedeng ulcer na rin ng. 344 00:25:42,890 --> 00:25:44,640 Paano nangyari 'yon. 345 00:25:56,810 --> 00:25:59,150 Imposible naman nilagnat lang namatay 346 00:25:59,270 --> 00:26:02,180 ano sinabi ng doktor leptospirosis daw ha 347 00:26:02,722 --> 00:26:04,559 'yon ang sabi nila Yung nakukuha daw 348 00:26:04,678 --> 00:26:05,180 sa taga 349 00:26:05,720 --> 00:26:06,429 kasi napanood ko 350 00:26:06,546 --> 00:26:07,129 sa TV 351 00:26:07,520 --> 00:26:08,660 ang ihi daw ng taga 352 00:26:08,960 --> 00:26:10,159 kapag tubig ito sa balat 353 00:26:10,370 --> 00:26:11,390 lalo na kung may sugat 354 00:26:11,840 --> 00:26:12,290 ayun 355 00:26:12,530 --> 00:26:13,646 dito nag-co-cross number. 356 00:26:14,330 --> 00:26:16,260 Nineteen fifty six. 357 00:26:16,544 --> 00:26:17,544 . 358 00:26:19,642 --> 00:26:20,642 Ah. 359 00:26:21,440 --> 00:26:22,770 Atty joy. 360 00:26:23,120 --> 00:26:25,350 Buti naman na pasyalan mo ang Lola. 361 00:26:25,670 --> 00:26:27,680 Dumating na nga pare anak na galing sa cibu 362 00:26:28,100 --> 00:26:29,400 ayon show. 363 00:26:30,501 --> 00:26:33,510 Ilabas excuse me lang potted joy na sa mga bisita. 364 00:27:24,920 --> 00:27:25,580 Mama-mayang 365 00:27:25,941 --> 00:27:27,346 po si kuya den 'to 366 00:27:27,578 --> 00:27:31,159 ng mesa fly ta pumunta po kanila kuya Billy 367 00:27:31,430 --> 00:27:32,420 kailan umalis 368 00:27:32,774 --> 00:27:33,669 369 00:27:33,680 --> 00:27:34,659 opo kayo 370 00:27:35,060 --> 00:27:36,964 tumakas po siya. 371 00:27:38,870 --> 00:27:39,830 Good evening ko 372 00:27:40,070 --> 00:27:43,610 susunduin ko lang si valenton i could even doon Kaya pala ng nanay ni do'n 373 00:27:43,760 --> 00:27:45,090 pasok pasok. 374 00:27:45,770 --> 00:27:46,910 Bata pa rin pala kayo 375 00:27:47,330 --> 00:27:48,330 salamata. 376 00:27:49,430 --> 00:27:52,170 Pasensiya na kayo kung ginugulo kayo ni Billy. 377 00:27:52,520 --> 00:27:53,810 Hindi naman okay lang 378 00:27:54,050 --> 00:27:54,230 na 379 00:27:54,499 --> 00:27:55,520 kasi Yung mga bata ka pa 380 00:27:55,796 --> 00:27:57,090 ng mga vcd 381 00:27:57,230 --> 00:27:59,520 mga religious movies naman e. 382 00:27:59,900 --> 00:28:00,833 Ma- may napadaan 383 00:28:00,941 --> 00:28:01,941 daw. 384 00:28:05,312 --> 00:28:07,258 Matandang babae sa bintana. 385 00:28:10,040 --> 00:28:11,150 Then 'tol alam mo 386 00:28:11,270 --> 00:28:11,959 pagod ako 387 00:28:12,260 --> 00:28:13,400 wala tayong may 388 00:28:13,760 --> 00:28:18,080 next time na umalis ka ng bahay lalo na pag gabi na hindi ka nagpapaalam na 389 00:28:18,200 --> 00:28:19,200 nagkasakit 390 00:28:19,430 --> 00:28:20,430 mommy. 391 00:28:23,211 --> 00:28:24,211 May. 392 00:28:27,680 --> 00:28:28,850 Anong ginagawa niya 393 00:28:29,240 --> 00:28:30,408 tinatakot banyo ko 394 00:28:30,830 --> 00:28:32,345 hindi pa. 395 00:28:34,358 --> 00:28:35,358 Nag-lead. 396 00:28:35,600 --> 00:28:37,380 Tunog na po ang mo. 397 00:28:43,940 --> 00:28:46,650 Okay naman ng bahay natin 'di ba mga ano. 398 00:28:46,970 --> 00:28:48,049 Maswerte nga eh. 399 00:28:48,650 --> 00:28:52,230 Ang dating at ako pareho kaming na-promote sa mga trabaho namin. 400 00:28:52,940 --> 00:28:54,200 Tsaka siguro dapat 401 00:28:54,560 --> 00:28:58,190 hindi ka masyadong magpapaniwala sa mga kinukuwento ni Billy kasi 402 00:28:58,400 --> 00:29:01,290 mga gawa-gawa lang naman Yung mga yun eh. 403 00:29:07,939 --> 00:29:08,268 O 404 00:29:08,420 --> 00:29:09,107 sakay 405 00:29:09,530 --> 00:29:11,930 itong si danton sinundo ko pa Kina Billy 406 00:29:12,380 --> 00:29:13,530 o mamaya. 407 00:29:13,763 --> 00:29:15,600 Emergency call ako bukas. 408 00:29:16,335 --> 00:29:17,240 Tom law 'yon 409 00:29:17,660 --> 00:29:18,710 impake mo naman ako. 410 00:29:19,312 --> 00:29:22,260 O bakit biglaan ano 'yong mga bata. 411 00:29:22,790 --> 00:29:24,170 Pwede daw muna sila ka na nanay 412 00:29:24,500 --> 00:29:25,980 malapit sa school. 413 00:29:26,240 --> 00:29:27,870 Akin na nga 'yan. 414 00:29:28,580 --> 00:29:29,580 O. 415 00:29:29,780 --> 00:29:31,680 Bakit more pa uli nito. 416 00:29:31,820 --> 00:29:33,450 Nakuha ko lang. 417 00:29:33,923 --> 00:29:34,370 418 00:29:34,400 --> 00:29:35,970 bakit sa na unyon. 419 00:29:38,180 --> 00:29:39,420 Alam mo. 420 00:29:39,770 --> 00:29:40,730 May mga kausap ko 421 00:29:40,970 --> 00:29:42,780 pero malaking kontrata. 422 00:29:43,100 --> 00:29:43,730 Siyempre 423 00:29:43,880 --> 00:29:45,350 pagpapakitang gilas ako sa ubos ko. 424 00:29:45,950 --> 00:29:47,550 Mga ilang araw. 425 00:29:48,470 --> 00:29:49,830 Weekend lang. 426 00:29:51,140 --> 00:29:52,380 Mga bata. 427 00:29:52,460 --> 00:29:52,880 428 00:29:53,030 --> 00:29:53,870 maraming kita 429 00:29:54,440 --> 00:29:57,180 do'n kayo matutulog quinanola bukas okay. 430 00:29:58,648 --> 00:29:59,648 . 431 00:30:58,520 --> 00:30:58,910 O 432 00:30:59,270 --> 00:31:00,870 NASA si mang destor. 433 00:31:01,071 --> 00:31:02,820 E di pa nga nakakauwi 434 00:31:02,930 --> 00:31:03,860 pinagbili nya 435 00:31:03,980 --> 00:31:05,610 sunduin ko kayo. 436 00:31:05,780 --> 00:31:08,360 Yung success ni misis Francisco ng batangas 437 00:31:08,480 --> 00:31:11,250 pwede na ring maging success in quezon 438 00:31:11,420 --> 00:31:14,750 alam nyo ho ba retired din siya na nagsimula siya pero di hamak 439 00:31:14,933 --> 00:31:19,280 mas malaking kinita niya mula nang nag-retire siya at keso na nag-date teacher patsa 440 00:31:19,400 --> 00:31:22,410 all that Kong sumalat siya sa triple m networking. 441 00:31:24,020 --> 00:31:27,525 Napakalaking probinsya ng quezon ang daming professionals 442 00:31:27,525 --> 00:31:30,800 government employees na siguradong magkaka-interest dito 443 00:31:30,920 --> 00:31:32,150 o ikaw ko 444 00:31:32,180 --> 00:31:34,560 ang dami mong kilala sa mga military 445 00:31:34,940 --> 00:31:40,400 o ika Wesley sa mga paolo pero paano namin na away ng mga discount complaint sa layo 446 00:31:40,400 --> 00:31:43,508 ba naman ng mga kliyente ko sa taong 447 00:31:43,520 --> 00:31:46,652 services kami kahit malayo sa central gastric. 448 00:31:46,880 --> 00:31:48,241 Woman for. 449 00:31:49,400 --> 00:31:50,400 Pakibigay. 450 00:31:52,310 --> 00:31:53,570 So i am ko Yung mga 451 00:31:53,690 --> 00:31:55,981 establishments muna ni. 452 00:31:56,240 --> 00:31:57,620 Naga numero po kami 453 00:31:57,893 --> 00:31:59,600 kahit malayo 454 00:32:00,140 --> 00:32:02,880 excuse me Dennis ko ng bahala. 455 00:32:03,590 --> 00:32:07,868 Sa 'yo nga po mam . 456 00:32:19,940 --> 00:32:21,360 Ang mga bata. 457 00:32:22,850 --> 00:32:23,850 Papasok. 458 00:32:24,410 --> 00:32:25,410 Babaw. 459 00:32:29,840 --> 00:32:30,840 Ha. 460 00:32:33,830 --> 00:32:34,191 Sa lang 461 00:32:34,458 --> 00:32:35,458 pagakpak. 462 00:32:43,267 --> 00:32:44,267 . 463 00:32:48,710 --> 00:32:49,710 Apunga. 464 00:32:51,260 --> 00:32:53,100 Naulit na naman ba. 465 00:32:57,890 --> 00:32:59,999 Hirap nga ano nga ba si intan. 466 00:33:00,350 --> 00:33:01,350 Dog-. 467 00:33:02,030 --> 00:33:03,781 Pareho sila ni dinna. 468 00:33:04,820 --> 00:33:06,210 At ikaw tiger. 469 00:33:09,320 --> 00:33:11,220 Itong mga nakaraang araw. 470 00:33:11,379 --> 00:33:11,434 471 00:33:11,463 --> 00:33:14,341 sunod talaga Yung suwerteng dumarating sa akin. 472 00:33:14,870 --> 00:33:15,438 Felma 473 00:33:15,440 --> 00:33:18,720 ano ba Yung kinatatakutang Kong kabayaran sa lahat ng 'yon. 474 00:33:19,190 --> 00:33:20,240 Ang sabihin mo 475 00:33:20,660 --> 00:33:22,770 path iyan ang swerte mo. 476 00:33:23,270 --> 00:33:25,560 Dahil nabisto mo sila habang maaga. 477 00:33:26,300 --> 00:33:28,590 Suwerte ka dahil lamang ka sa kanila. 478 00:33:31,580 --> 00:33:32,580 Ito. 479 00:33:32,780 --> 00:33:33,949 Tingnan ko 'tong barahang to. 480 00:33:34,670 --> 00:33:36,770 Ang ibig sabihin nito confrontation 481 00:33:37,340 --> 00:33:39,394 nakabaliktad sa akin. 482 00:33:39,620 --> 00:33:40,760 Ang ibig sabihin 483 00:33:41,000 --> 00:33:42,390 huwag kang susugal. 484 00:33:44,270 --> 00:33:45,270 Ito. 485 00:33:46,040 --> 00:33:48,600 Pabayaan mong bumuhos ang ulan. 486 00:33:50,900 --> 00:33:53,010 At kapag nanaig sa iyong baraha. 487 00:33:55,670 --> 00:33:57,120 Do'n ka gumalaw. 488 00:33:59,960 --> 00:34:00,960 Joy. 489 00:34:01,490 --> 00:34:03,600 Alam ko na mahirap yun sa dibdib. 490 00:34:04,460 --> 00:34:06,705 Pero kapag kaharap mo NASA intan. 491 00:34:07,310 --> 00:34:09,360 Huwag mong sabihin ang alam mo. 492 00:34:10,520 --> 00:34:11,480 Dahil sa ngayon 493 00:34:11,961 --> 00:34:13,890 iyan lang ang alas mo. 494 00:34:33,010 --> 00:34:34,208 Uh. 495 00:34:37,987 --> 00:34:40,280 Uhm. 496 00:34:41,690 --> 00:34:43,729 Uhm. 497 00:34:44,963 --> 00:34:54,180 Uhm uh. 498 00:35:41,450 --> 00:35:42,450 Hello. 499 00:35:42,830 --> 00:35:43,830 Nay. 500 00:35:44,510 --> 00:35:44,781 Si 501 00:35:44,893 --> 00:35:46,650 nandun po at si ng great. 502 00:35:48,920 --> 00:35:50,460 At tulog na. 503 00:35:52,460 --> 00:35:54,270 Si Anton po ba. 504 00:35:55,280 --> 00:35:57,210 Tumawag po ba sa kanila. 505 00:36:00,020 --> 00:36:01,680 'Yun lang ho bang sinabi. 506 00:36:06,320 --> 00:36:08,428 Sige salamat lang. 507 00:36:13,190 --> 00:36:14,586 Sino yan. 508 00:37:18,318 --> 00:37:19,620 Nandun po. 509 00:37:20,870 --> 00:37:22,650 NASA Lola niya. 510 00:37:22,940 --> 00:37:24,720 Billy gabi na. 511 00:37:25,070 --> 00:37:27,660 Wala po kasi ako ngayon kasama sa bahay. 512 00:37:31,670 --> 00:37:33,780 May tatanungin ako sa 'yo. 513 00:37:34,100 --> 00:37:37,316 Pero importante magsabi ka sa akin ng totoo ha. 514 00:37:38,930 --> 00:37:41,160 Pag naglalaro Kay nu'ng mga bata. 515 00:37:41,750 --> 00:37:45,090 Pinaglalaruan nyo ba ng salamin na nakasabit diyan sa labas 516 00:37:45,200 --> 00:37:46,530 hindi po. 517 00:37:48,410 --> 00:37:51,150 Bili importanteng nagsasabi siya ng totoo. 518 00:37:51,800 --> 00:37:54,000 Aalis naman po sa inyo eh. 519 00:37:55,160 --> 00:37:56,160 Pero 520 00:37:56,360 --> 00:37:58,830 Ewan ko na pag silang dalawa na lang. 521 00:37:59,480 --> 00:38:00,380 Pero pag kami 522 00:38:00,834 --> 00:38:03,340 ni minsan di kami naglalaro diyan. 523 00:38:03,470 --> 00:38:05,550 Natatakot kasi ako eh. 524 00:38:06,410 --> 00:38:07,950 Ba't ka naman natatakot. 525 00:38:08,930 --> 00:38:11,130 Kasi sabi ng mga guwardiya 526 00:38:11,240 --> 00:38:12,590 ay nagpapakita daw diyan 527 00:38:12,890 --> 00:38:13,670 minsan daw 528 00:38:13,940 --> 00:38:14,719 wala kayo 529 00:38:15,110 --> 00:38:16,740 pero bukas Yung ilaw. 530 00:38:16,880 --> 00:38:18,360 Parang may party. 531 00:38:19,310 --> 00:38:23,360 Eh dapat ika napapaniwala sa mga sinasabi ng guwardya dahil gawa-gawa lang nila 'yon 532 00:38:23,690 --> 00:38:27,170 siyempre ang mga guwardiya ayaw na lang nagpalabuy-laboy Kay diyan sa labas 533 00:38:27,350 --> 00:38:30,505 o para matakot na lang Yung mga magtatangkang magnakaw. 534 00:38:31,760 --> 00:38:33,080 Hindi lang po mga guwardiya 535 00:38:33,260 --> 00:38:35,700 pati na rin pong ibang mga nakatira dito. 536 00:38:36,500 --> 00:38:39,499 Hindi mo ba kayo magtataka wala pang isang linggo 537 00:38:39,890 --> 00:38:42,540 dalawang taong kilala nang namatay dito. 538 00:38:42,800 --> 00:38:43,760 Si aling drink 539 00:38:44,150 --> 00:38:46,690 hapos silang istor. 540 00:38:46,970 --> 00:38:47,990 Sinumang nestor 541 00:38:48,500 --> 00:38:52,070 Yung tricycle driver billing nagkakaintindihan na tayo 'di ba 542 00:38:52,310 --> 00:38:54,710 iyan Yung mga ganyang klaseng kuwento 'yan ng ayoko 543 00:38:54,920 --> 00:38:57,720 lalo na pag si de ang tanong kinukuwento naman ng ganyan. 544 00:38:58,190 --> 00:38:59,580 Hindi lumuwas. 545 00:39:00,775 --> 00:39:05,421 Uhm. 546 00:39:10,580 --> 00:39:14,400 Gonzales nami-miss sa to emergency punta kayo dito bilis. 547 00:39:15,350 --> 00:39:16,819 Ano para may nakita ka ba diyan 548 00:39:16,970 --> 00:39:17,970 wala. 549 00:39:21,230 --> 00:39:23,014 Maong wala po kaming naka-convert 550 00:39:23,120 --> 00:39:25,050 nabubuka ano po ba Yung tao. 551 00:39:25,130 --> 00:39:26,660 Kamukha ni mang destor pero 552 00:39:27,080 --> 00:39:27,860 hindi ko alam ang 553 00:39:28,310 --> 00:39:30,180 namatay na po si mang nestor. 554 00:39:31,400 --> 00:39:32,081 Sabi nga ni. 555 00:39:32,990 --> 00:39:36,500 Nakipag-away puso sabungan busaksak po yatang makipag-away 556 00:39:36,620 --> 00:39:38,250 talunan daw po. 557 00:39:38,300 --> 00:39:38,900 Grabe nga 558 00:39:39,350 --> 00:39:40,550 ang bata-bata pa 559 00:39:40,880 --> 00:39:42,145 trenta y singko anyos pa lang 560 00:39:42,530 --> 00:39:44,120 bagong panganak palaman ng asawa 561 00:39:44,510 --> 00:39:47,750 ma'am 'pag 'yun naman sana mamasamain ng itatanong ko sa inyo 562 00:39:47,870 --> 00:39:50,610 napagdedesisyunan nanghubo itong bahay n'yo. 563 00:39:50,690 --> 00:39:53,990 Anong ibig mong sabihin na pinupugaran ng demonyo bahay ko 564 00:39:54,380 --> 00:39:56,430 eh hindi naman po siya gano'n ma'am. 565 00:39:56,570 --> 00:39:58,110 E mabuti naman. 566 00:39:58,700 --> 00:40:00,650 Friend niya na lang si Billy sa bahay niyo po ma'am. 567 00:40:01,280 --> 00:40:02,150 Sige salamat 568 00:40:02,390 --> 00:40:04,078 bili ingat ka. 569 00:40:04,130 --> 00:40:04,966 Huli man natin 570 00:40:05,090 --> 00:40:05,689 by ko 571 00:40:06,050 --> 00:40:07,200 o sige. 572 00:40:11,030 --> 00:40:12,030 Hello. 573 00:40:14,076 --> 00:40:15,076 Speaking. 574 00:40:43,086 --> 00:40:44,086 Oo. 575 00:41:09,955 --> 00:41:11,682 Uhm. 576 00:41:17,919 --> 00:41:18,919 Please. 577 00:41:20,316 --> 00:41:22,486 Nakikiusap ako sa inyo. 578 00:41:25,386 --> 00:41:27,046 Kaya naman kaming guluhin. 579 00:42:00,134 --> 00:42:02,957 580 00:42:03,038 --> 00:42:07,871 581 00:42:08,054 --> 00:42:09,489 . 582 00:42:24,966 --> 00:42:25,966 Joy. 583 00:42:29,580 --> 00:42:30,916 Ikaw din. 584 00:42:34,056 --> 00:42:35,056 Emma. 585 00:42:38,946 --> 00:42:40,546 'Andito na kami. 586 00:42:48,276 --> 00:42:49,816 Ulitin mo nga. 587 00:42:50,226 --> 00:42:53,326 Si at hindi rin nineteen thirty-six pinanganak. 588 00:42:54,306 --> 00:42:55,635 After that. 589 00:42:56,166 --> 00:42:57,216 Ang ikinamatay niya 590 00:42:57,396 --> 00:42:58,806 leptospirosis 591 00:42:59,166 --> 00:43:01,696 sakit daw yun nakukuha sa mga taga. 592 00:43:02,466 --> 00:43:03,886 Si mang desk. 593 00:43:03,936 --> 00:43:05,716 Thirty five years ko. 594 00:43:06,426 --> 00:43:07,847 Hirap terorista. 595 00:43:08,196 --> 00:43:10,056 Sabi nung mga guwardiya kanina 596 00:43:10,446 --> 00:43:11,706 sinaksak ba siya 597 00:43:12,246 --> 00:43:13,486 sa sabungan. 598 00:43:16,416 --> 00:43:18,076 Nakita mo sila. 599 00:43:19,158 --> 00:43:20,158 Oo. 600 00:43:21,126 --> 00:43:22,306 Ang dalawa. 601 00:43:22,656 --> 00:43:24,166 'Andito sila. 602 00:43:25,236 --> 00:43:27,406 Yung sinasabi kap ang isa . 603 00:43:28,146 --> 00:43:29,386 Yung pangatlo. 604 00:43:29,706 --> 00:43:31,906 May kutob ako kung sino siya. 605 00:43:32,826 --> 00:43:35,236 Siya'y nakaiwan nung bago sa bus. 606 00:43:35,556 --> 00:43:37,696 Nabasa ko sa tabloid kahapon 607 00:43:37,986 --> 00:43:39,276 may aksidente nya 608 00:43:39,726 --> 00:43:40,926 nangyari malapit 609 00:43:41,046 --> 00:43:42,046 dito. 610 00:43:42,486 --> 00:43:44,566 Nakita ko 'yong litrato niya. 611 00:43:44,616 --> 00:43:46,476 Ang pangalan nya effort ganito sa 612 00:43:46,866 --> 00:43:48,556 fourth years old. 613 00:43:48,666 --> 00:43:51,379 Sinagasaan siya ng rapid was tiner 614 00:43:51,486 --> 00:43:53,596 cheers tarabit din siya. 615 00:43:58,476 --> 00:44:00,048 May katok ako. 616 00:44:00,336 --> 00:44:03,016 Na siyang susi sa mga nangyayaring ito. 617 00:44:04,236 --> 00:44:05,236 Kaso. 618 00:44:07,116 --> 00:44:08,956 Bakit nandito siya. 619 00:44:17,376 --> 00:44:17,886 Boss 620 00:44:18,066 --> 00:44:19,066 ni. 621 00:45:07,806 --> 00:45:10,486 Tungkol ba sa asawa Kong pagpunta mo dito. 622 00:45:10,836 --> 00:45:12,586 Isa ka rin ba sa mga. 623 00:45:12,786 --> 00:45:14,206 Hindi po. 624 00:45:14,231 --> 00:45:16,266 Hindi ko nga ho kakilala asawa nyo eh 625 00:45:16,686 --> 00:45:18,576 na katabi ko lamang ho siya sa bus 626 00:45:18,846 --> 00:45:19,416 meron nga 627 00:45:19,566 --> 00:45:23,520 siyang naiwan do'n bago siya naaksidente na NASA akin ngayon. 628 00:45:23,976 --> 00:45:25,546 Yung bago po. 629 00:45:36,336 --> 00:45:37,936 Dala mo ba 'to. 630 00:45:39,156 --> 00:45:40,606 Hindi po. 631 00:45:41,736 --> 00:45:45,106 Hindi ko alam kung maniniwala ka sa sasabihin ko. 632 00:45:45,726 --> 00:45:49,056 Dahil siguro gusto ko lang ibalik mo sa akin ang pag-aari Kong NASA 'yo 633 00:45:49,326 --> 00:45:50,536 may accident. 634 00:45:52,656 --> 00:45:55,276 Isa akong ahente sa real estate no'n. 635 00:45:55,986 --> 00:45:59,386 Napulot ko ang bago sa isang lumang bahay na hindi ko magbenta-benta. 636 00:46:01,086 --> 00:46:03,652 Inuwi ko siya dahil masuwerte siya. 637 00:46:05,196 --> 00:46:07,216 Sinuwerte naman akong talaga. 638 00:46:07,686 --> 00:46:09,076 Kaya lang. 639 00:46:09,546 --> 00:46:11,476 Sunud-sunod din ang namatay. 640 00:46:12,096 --> 00:46:13,084 At tulad mo 641 00:46:13,596 --> 00:46:15,676 gusto ko rin malaman kung bakit. 642 00:46:16,356 --> 00:46:17,626 Di nagtagal 643 00:46:17,736 --> 00:46:19,786 naging malinaw din ang lahat. 644 00:46:20,586 --> 00:46:23,867 Ang sinuman na makita ang sarili sa salamin ng mamatay. 645 00:46:25,506 --> 00:46:29,326 Nagkamali lang ako nung sinabi ko ang lahat ng yun sa asawa ko. 646 00:46:30,936 --> 00:46:33,886 Ang ibig sabihin si aling veering at si mang nestor. 647 00:46:36,786 --> 00:46:39,226 Papaano kung wala kang dapat ipangamba. 648 00:46:39,636 --> 00:46:41,746 Ikaw ang may-Ari ng bagawa 649 00:46:41,886 --> 00:46:43,235 wala sa iyong sumpa 650 00:46:43,596 --> 00:46:45,946 NASA 'yo ang biyaya ng swerte. 651 00:46:46,539 --> 00:46:49,577 Hindi niyo po ba sinubukan na putulin ng sumpa. 652 00:46:51,876 --> 00:46:53,052 A strange. 653 00:46:54,126 --> 00:46:57,106 Ganun din ang eksaktong sinabi ng asawa ko. 654 00:46:57,186 --> 00:46:58,806 Gusto Kong maputol 'yong sumpa 655 00:46:59,016 --> 00:47:00,456 mapuputol din ang swerte 656 00:47:00,606 --> 00:47:01,804 magkakambal ng dalawa 657 00:47:01,926 --> 00:47:03,696 ayoko ng ganitong klaseng buhay 658 00:47:03,816 --> 00:47:05,766 posible ko na lang sa akin 659 00:47:05,976 --> 00:47:10,036 uma- ang kahit isoli ko sa inyong salamin hindi naman mapuputol Yung sumpa. 660 00:47:10,446 --> 00:47:11,946 Dalawang tao na kilala mo sa. 661 00:47:12,606 --> 00:47:15,366 Ilang pang susunod ang kapitbahay mo 662 00:47:15,906 --> 00:47:16,906 kaibigan 663 00:47:17,106 --> 00:47:18,976 asawa mga anak. 664 00:47:19,296 --> 00:47:22,696 Kaya mo bang isugal ang buhay ng mga taong mahal mo. 665 00:47:26,646 --> 00:47:28,879 Salamat sa oras mo. 666 00:47:29,406 --> 00:47:30,876 Ibalik mo sa akin ng talaga 667 00:47:31,176 --> 00:47:32,836 babayaran kita. 668 00:48:33,696 --> 00:48:34,696 Morgue. 669 00:48:35,886 --> 00:48:38,746 Ang tagal mo kanina pa kami naghihintay dito. 670 00:48:41,316 --> 00:48:42,946 Si tonio kampo. 671 00:48:43,326 --> 00:48:44,777 Grieving ma'am. 672 00:48:45,246 --> 00:48:49,546 Abogado ni miss Francisco Yung kliyente ko na merong networking sa batangas. 673 00:48:50,286 --> 00:48:51,286 Well. 674 00:48:51,666 --> 00:48:53,566 Siyudad pala last week. 675 00:48:54,006 --> 00:48:55,006 Ha. 676 00:48:55,146 --> 00:48:57,166 Anong nangyari Kay tita boots. 677 00:48:57,546 --> 00:48:59,179 Rehistro po siya. 678 00:49:04,416 --> 00:49:05,416 Joy. 679 00:49:05,586 --> 00:49:07,366 Iniwan ng ka pala ng mga. 680 00:49:07,626 --> 00:49:09,126 Paborito ko yata ng kliyente mo 681 00:49:09,636 --> 00:49:11,463 libong ektaryang lupa sa batangas 682 00:49:11,766 --> 00:49:13,636 may private beach resort. 683 00:49:16,566 --> 00:49:18,833 May testamento siya iniwan ng sake. 684 00:49:19,086 --> 00:49:21,466 Adlaw-adlaw to dusty when port. 685 00:49:22,986 --> 00:49:24,796 Para Kay joy Ramirez 686 00:49:25,206 --> 00:49:27,336 na naging malaking bahagi ng buhay ko 687 00:49:27,876 --> 00:49:29,376 at nagsilbing tulay 688 00:49:29,616 --> 00:49:33,286 at nagbukas daan upang makamit ko ang aking mga pangarap 689 00:49:33,396 --> 00:49:36,524 at maabot ang aking pamilya ang buhay ng matiwasay. 690 00:49:36,936 --> 00:49:39,736 Sa saka ako iniiwan bilang tagapagmana 691 00:49:39,966 --> 00:49:42,525 ang limang hektaryang lupa na ito. 692 00:49:43,296 --> 00:49:44,296 Sa. 693 00:49:52,416 --> 00:49:53,416 Joy. 694 00:49:54,756 --> 00:49:56,656 Kanina ko pa tahimik ka. 695 00:49:57,036 --> 00:49:59,386 Hindi ka ba masaya sa natanggap mo pa man. 696 00:50:00,846 --> 00:50:02,986 Hindi mo kinumusta biyahe ko. 697 00:50:03,306 --> 00:50:05,959 Mo kinamusta ano ba nangyari sa 'yo. 698 00:50:13,026 --> 00:50:15,225 Ano ba nangyari sa biyahe mo. 699 00:50:18,266 --> 00:50:19,676 Ang layo pala ano law n'yo no 700 00:50:20,186 --> 00:50:23,706 nakakapagod Yung biyahe pero okay lang. 701 00:50:23,876 --> 00:50:26,169 Success naman Yung misyon namin . 702 00:50:26,576 --> 00:50:28,346 Alam mo natuwa imbos ko sa trabaho ko eh 703 00:50:28,916 --> 00:50:31,716 baka gawing pa ako regional manages debut. 704 00:50:34,916 --> 00:50:36,996 Pag nagpatulong suwerte natin. 705 00:50:37,076 --> 00:50:38,366 Hindi lang rest ako sa bataan 706 00:50:38,516 --> 00:50:39,906 ang meron tayo. 707 00:50:40,286 --> 00:50:42,546 Bibili din tayo ng bahay sa alabang. 708 00:50:43,496 --> 00:50:44,306 Tambay na 'to 709 00:50:44,846 --> 00:50:49,101 'di natin ibebenta to Dolly to mismo nagdadala ng swerte sa atin. 710 00:50:56,756 --> 00:50:58,297 At ganyan ka makating. 711 00:51:00,116 --> 00:51:01,726 Hindi ka ba masaya sa nangyari sa akin. 712 00:51:02,396 --> 00:51:03,546 At ikaw. 713 00:51:04,077 --> 00:51:04,676 Swerte mo 714 00:51:05,276 --> 00:51:06,606 'di ka ba natutuwa. 715 00:51:09,086 --> 00:51:11,406 Napakasuwerte mo talaga intan. 716 00:51:12,446 --> 00:51:14,946 Nakukuha mo lahat ng gusto mo. 717 00:51:23,726 --> 00:51:25,358 Huwag kang na - joy. 718 00:51:26,816 --> 00:51:28,806 Hindi lahat ng gusto ng tao. 719 00:51:28,856 --> 00:51:30,366 Nakukuha niya. 720 00:51:30,686 --> 00:51:32,286 Masuwerte ka joy. 721 00:51:32,396 --> 00:51:33,966 Maniwala ka. 722 00:51:39,056 --> 00:51:40,657 Ibinabad ako. 723 00:51:44,066 --> 00:51:45,555 Matuto ka makuntento. 724 00:52:06,370 --> 00:52:08,382 Itong gabing-gabi na kung anu-ano nakikita mo. 725 00:52:09,116 --> 00:52:10,375 'Yang kapag wala na 726 00:52:10,706 --> 00:52:12,505 heto napapalo ay dalawa sa akin 727 00:52:12,956 --> 00:52:13,956 saan. 728 00:52:31,528 --> 00:52:32,539 Yeah. 729 00:52:36,506 --> 00:52:38,616 Tala kayawa titignan ko lang. 730 00:52:48,836 --> 00:52:49,671 Dito lang kayo 731 00:52:49,916 --> 00:52:51,576 titingnan mummy. 732 00:52:53,756 --> 00:52:54,296 Temple 733 00:52:54,416 --> 00:52:57,186 prevails in good mood kung susunod na. 734 00:53:04,796 --> 00:53:06,683 Security guard nila ng village to 735 00:53:07,226 --> 00:53:09,701 mukhang natuklaw na nga as to a. 736 00:53:12,356 --> 00:53:13,626 Tingnan natin. 737 00:53:14,516 --> 00:53:16,116 Bakit ka kami maliligo. 738 00:53:33,896 --> 00:53:35,556 Paano nangyari ito. 739 00:53:35,806 --> 00:53:37,476 Sinong mga taong ito. 740 00:53:38,906 --> 00:53:41,166 Pamilya ko lang at si Tony nandito. 741 00:53:48,056 --> 00:53:49,776 Ayaw kitang ano. 742 00:53:55,376 --> 00:53:57,612 Uh-huh. 743 00:54:03,864 --> 00:54:04,864 Oo. 744 00:54:11,516 --> 00:54:12,051 Magkakaharap 745 00:54:12,456 --> 00:54:13,456 sayaw. 746 00:54:24,596 --> 00:54:25,596 Insecurity. 747 00:54:26,576 --> 00:54:28,416 Thirty-nine years old. 748 00:54:29,966 --> 00:54:31,566 Takla nyang ahas. 749 00:54:33,236 --> 00:54:35,406 Nakausap ko na Yung food. 750 00:54:36,776 --> 00:54:39,486 Gusto niyang isukli kulimbaan Kong ito. 751 00:54:40,226 --> 00:54:42,456 Meron nga daw itong dalang suwerte. 752 00:54:43,346 --> 00:54:45,356 Pero may kapalit na malas naman daw sa. 753 00:54:46,016 --> 00:54:48,906 Kung sinuman ang makakita ng sarili sa salamin. 754 00:54:50,996 --> 00:54:51,413 Tapos 755 00:54:51,518 --> 00:54:52,518 . 756 00:54:54,536 --> 00:54:55,866 Si Anton. 757 00:54:58,046 --> 00:55:00,128 Nag-pray ko at ingles ano. 758 00:55:01,106 --> 00:55:05,047 Ang kapeng ko na lang gawing muli niyang pakikipagrelasyon Kay din. 759 00:55:09,446 --> 00:55:10,495 Good morning po 760 00:55:10,706 --> 00:55:13,176 hinihintay na po kayo ni mister sulyaw. 761 00:55:32,246 --> 00:55:33,715 Sa pagkakaalam ko 762 00:55:34,136 --> 00:55:35,306 ang pagbuwag niya 763 00:55:35,546 --> 00:55:37,896 ay pag-aari ng magkapatid 764 00:55:38,156 --> 00:55:42,756 na isa sa pinakamayamang pamilya sa Shanghai noon. 765 00:55:43,196 --> 00:55:48,276 Nang magsimula ang rebolusyon at nanaig na ang mga komunista 766 00:55:48,386 --> 00:55:49,586 ang umay yaman 767 00:55:49,736 --> 00:55:52,206 at mga kaanib ni sun yatsen 768 00:55:52,406 --> 00:55:53,768 ay nagsilikas. 769 00:55:54,986 --> 00:55:57,089 Tumakas naman siya lalake. 770 00:55:57,266 --> 00:56:00,516 Talaga ang kanyang mga asawa at anak. 771 00:56:00,866 --> 00:56:00,896 . 772 00:56:00,896 --> 00:56:01,896 Pero. 773 00:56:01,976 --> 00:56:04,957 Hindi niya dinala ang kanyang kapatid na babae. 774 00:56:05,246 --> 00:56:07,076 Dahil ito raw ng pabigat na. 775 00:56:07,736 --> 00:56:08,736 Ngayon. 776 00:56:08,816 --> 00:56:10,836 Itong kapatid na babae 777 00:56:10,976 --> 00:56:12,686 ay Yung tinatawag nating 778 00:56:12,926 --> 00:56:14,948 lotus fee. 779 00:56:15,416 --> 00:56:18,277 Ito ay isang tradisyon na malalim 780 00:56:18,446 --> 00:56:20,066 siya mga may alam ang tsino 781 00:56:20,606 --> 00:56:23,546 kung saan ang mga paa ng mga batang babae 782 00:56:23,786 --> 00:56:25,106 ay tinatalian 783 00:56:25,286 --> 00:56:28,014 at nilalagyan ng bakal na sapatos. 784 00:56:29,006 --> 00:56:30,396 Para pigilan. 785 00:56:31,106 --> 00:56:32,916 Ang normal na paglaki. 786 00:56:33,176 --> 00:56:34,778 Ng mga pa nila. 787 00:56:35,786 --> 00:56:36,596 Huli na 788 00:56:36,776 --> 00:56:37,976 nang malaman niyang 789 00:56:38,096 --> 00:56:39,801 siya pala'y inabandona 790 00:56:40,046 --> 00:56:41,636 ng kanyang mga alipin 791 00:56:41,756 --> 00:56:43,356 at mga alila. 792 00:56:43,436 --> 00:56:44,996 Nagsilbi siya mga ito 793 00:56:45,116 --> 00:56:48,216 at sumanib sa hukbo ng mga komunista 794 00:56:48,476 --> 00:56:49,526 namuno pa 795 00:56:50,066 --> 00:56:53,796 siya pagsunog ng mansion na ang dati nilang amo. 796 00:56:54,536 --> 00:56:55,536 Ngayon. 797 00:56:56,282 --> 00:56:57,506 Silo to c. 798 00:56:58,106 --> 00:56:59,406 D makatakbo. 799 00:56:59,756 --> 00:57:00,968 T makalakad. 800 00:57:01,376 --> 00:57:03,066 Natupok ng apoy. 801 00:57:03,686 --> 00:57:05,526 May maganda siya shopping. 802 00:57:05,816 --> 00:57:06,816 Na 803 00:57:06,986 --> 00:57:07,886 yakap niya 804 00:57:08,336 --> 00:57:10,070 ang bago ang ito. 805 00:57:10,556 --> 00:57:12,336 Habang siya ay nasusuka. 806 00:57:13,946 --> 00:57:15,626 Sumumpa si babae 807 00:57:15,776 --> 00:57:17,306 sha-sha labin lang ba agwa. 808 00:57:17,966 --> 00:57:19,566 Bago siya namatay. 809 00:57:19,946 --> 00:57:23,526 At ang sumpa ay kumuha ng kaluluwa 810 00:57:23,696 --> 00:57:27,837 siya sino bang makikita ang sarili sha-sha lamig. 811 00:57:29,786 --> 00:57:33,217 Ilang kaluluwa ho bang kukunin niya bago siya makaganti. 812 00:57:34,046 --> 00:57:35,406 Walang nakakaalam. 813 00:57:36,086 --> 00:57:38,286 Kinukuha nila kahit hindi intsik. 814 00:57:39,056 --> 00:57:40,046 Kahit sino pa 815 00:57:40,526 --> 00:57:42,596 eh bakit hindi na lang natin basagin 'yan 816 00:57:42,746 --> 00:57:43,746 huwag. 817 00:57:43,976 --> 00:57:45,936 Mabubuo muli ito. 818 00:57:46,376 --> 00:57:47,576 At pag ginawa mo 'yan 819 00:57:48,026 --> 00:57:51,876 kukunin din na ang kaluluwa na nag- may Ari. 820 00:57:52,196 --> 00:57:52,646 Kaya't 821 00:57:52,856 --> 00:57:55,657 hanggat hindi tama ang solusyon. 822 00:57:56,756 --> 00:57:58,116 Huwag mong gagawin. 823 00:57:58,796 --> 00:58:01,526 Papaano natin masagip ang mga taong sumilip si salamin 824 00:58:01,886 --> 00:58:03,846 paano mapuputol na sumpa. 825 00:58:04,316 --> 00:58:05,796 Hindi ko alam. 826 00:58:08,036 --> 00:58:10,676 Hahanapin ko na lang siguro sa mga lumang libro 827 00:58:10,946 --> 00:58:12,096 ang kasagutan. 828 00:58:20,276 --> 00:58:21,276 Parang. 829 00:58:21,596 --> 00:58:23,467 Tumihin niya tax salamin. 830 00:58:25,556 --> 00:58:27,486 Bakit hindi mo sinabi kanina. 831 00:58:27,866 --> 00:58:30,096 Ay hindi naman ako sigurado eh. 832 00:58:30,686 --> 00:58:33,636 Tapos sabi naman niya wala naman siya mag-agaw nga solusyon. 833 00:58:35,816 --> 00:58:36,816 Pero. 834 00:58:39,266 --> 00:58:41,286 Joy naalala mo nung. 835 00:58:41,366 --> 00:58:43,416 Nilipat ko Yung bago sa pinto. 836 00:58:45,476 --> 00:58:48,205 Tinignan ko Yung sarili ko sila Minion ni. 837 00:58:50,156 --> 00:58:51,156 Look. 838 00:58:51,536 --> 00:58:52,496 Hindi natin alam kung 839 00:58:52,736 --> 00:58:54,792 sino susunod dun sa guwardiya. 840 00:58:55,526 --> 00:58:58,226 Maaaring ikaw maaaring ibang quad siya maaaring 841 00:58:58,436 --> 00:58:59,436 si. 842 00:59:01,256 --> 00:59:03,276 Okay Yung mga ba ka. 843 00:59:06,566 --> 00:59:08,316 Aling sasamahan kita. 844 00:59:08,576 --> 00:59:10,836 Puntahan si in town at ang mga bata. 845 00:59:11,576 --> 00:59:12,956 Huwag muna natin silang iwanan 846 00:59:13,076 --> 00:59:15,216 pakikipagtulungan natin sila. 847 00:59:15,926 --> 00:59:19,566 Basta joy pag nakatanggap ka ng swerte tawagan mo agad ako ha. 848 00:59:20,426 --> 00:59:22,418 Alam na natin ang kasunod ng. 849 00:59:22,784 --> 00:59:23,784 Isampa. 850 00:59:42,536 --> 00:59:43,536 Oh. 851 00:59:44,486 --> 00:59:46,056 Bakit ito ay nag-aaral. 852 00:59:46,736 --> 00:59:47,756 Si mommy siya rum 853 00:59:48,297 --> 00:59:50,736 study naman po talaga kami. 854 00:59:52,286 --> 00:59:54,266 Baka naman kasi puro laro kayo sa kwarto nyo. 855 00:59:54,986 --> 00:59:56,590 Kaya dito ay pinag-aaral. 856 01:00:08,186 --> 01:00:09,606 Okay n'yo na. 857 01:00:10,856 --> 01:00:12,636 Sana huwag naman si boss. 858 01:00:13,496 --> 01:00:17,076 Kanina pa ako kinukulit no'n amahong ring kliyente niya sa bar. 859 01:00:33,872 --> 01:00:35,252 Check muna assignment n'yo 860 01:00:35,402 --> 01:00:37,212 ang hindi pa ako tapos 861 01:00:37,352 --> 01:00:39,552 mamaya ko tapos na. 862 01:00:41,972 --> 01:00:42,962 Brown la 863 01:00:43,442 --> 01:00:45,702 ito anak dapat letter b. 864 01:00:46,142 --> 01:00:46,501 Joy. 865 01:00:47,162 --> 01:00:49,622 Hindi ako pupuwedeng hindi pumunta . 866 01:00:50,857 --> 01:00:51,872 Saglit lang ako. 867 01:00:52,502 --> 01:00:53,222 Papakita 868 01:00:53,342 --> 01:00:53,972 tapos 869 01:00:54,152 --> 01:00:55,782 tatakas din ako. 870 01:01:02,132 --> 01:01:03,722 May kukunin si mommy sa taas 871 01:01:03,992 --> 01:01:05,472 tapusin iyan. 872 01:01:11,852 --> 01:01:13,992 Intan ayokong umalis ka. 873 01:01:14,462 --> 01:01:16,122 Importante 'to joy. 874 01:01:16,502 --> 01:01:18,522 Ayokong mapahamak ka. 875 01:01:19,022 --> 01:01:20,713 Bakit naman ako mapapahamak. 876 01:01:24,032 --> 01:01:25,352 Eh hindi naman ako maglalasing 877 01:01:25,682 --> 01:01:26,462 at sakay sa pa 878 01:01:26,852 --> 01:01:29,051 nakakaya sa mga kliyente 'yon. 879 01:01:29,102 --> 01:01:31,452 Alam kung hindi sa trabaho iyan. 880 01:01:32,342 --> 01:01:34,332 Ano Yung pinagsasabi mo. 881 01:01:34,622 --> 01:01:36,702 Yung sinabi mo sa akin kagabi. 882 01:01:37,232 --> 01:01:40,182 Na masuwerte pa rin akong dito ka umuuwi sakit. 883 01:01:40,352 --> 01:01:42,912 Alam kung nagkabalikan na kayo ni dinna. 884 01:01:44,732 --> 01:01:46,212 Joy ano ka ba. 885 01:01:47,552 --> 01:01:49,212 Saan mo nakuha iyan. 886 01:01:49,262 --> 01:01:50,712 Nakita kita. 887 01:01:51,422 --> 01:01:54,341 Sinusundo muselina na nung papunta sa unyon. 888 01:01:55,022 --> 01:01:58,002 Kung tumingin-tingin ka lang sa ano sa paligid mo. 889 01:01:58,142 --> 01:02:00,252 Nakita mo sa anak ko. 890 01:02:01,442 --> 01:02:05,894 Hapon sinasabi mo sa akin sa telepono na NASA expressway ka. 891 01:02:06,302 --> 01:02:09,462 Kitang-kita kitang palabas parking lot. 892 01:02:12,602 --> 01:02:16,782 Alam mo ba kung anong naramdaman ko no'ng nakita kitang kasama mo si dinna. 893 01:02:20,852 --> 01:02:22,632 Makikita ito. 894 01:02:23,012 --> 01:02:25,242 Mahal ka ng mga anak mo. 895 01:02:25,742 --> 01:02:28,124 Saan anuman pa ring Yung pangako mo nawala ano 896 01:02:28,124 --> 01:02:31,692 talaga kayong idinadag me as ang na siya ha. 897 01:02:31,742 --> 01:02:34,482 Hayaan mo naman ang mabuhay sila ng tahimik. 898 01:02:39,182 --> 01:02:39,992 Hiwalay na sila 899 01:02:40,532 --> 01:02:41,912 ng dahil na rin sa iyo 900 01:02:42,302 --> 01:02:43,622 hindi akong dahil ang joy 901 01:02:44,222 --> 01:02:46,152 ko ganoon mamili ka. 902 01:02:46,412 --> 01:02:49,092 Ako at ang mga anak mo o si dinna. 903 01:02:51,962 --> 01:02:54,211 Alam Kong akong pipiliin mo din ako sa 904 01:02:54,452 --> 01:02:55,452 mo. 905 01:02:57,602 --> 01:03:00,135 At may kahati ka Kay 'di na. 906 01:03:02,402 --> 01:03:04,662 Kailangan pa bang umabot sa ganito joy. 907 01:03:13,232 --> 01:03:14,232 Basta. 908 01:03:15,722 --> 01:03:17,112 Ito ang sandali. 909 01:03:18,092 --> 01:03:20,059 Meron akong kailangan sabihin inse tungkol sa mga 910 01:03:20,059 --> 01:03:23,102 nangyayari ngayon Kaya alam ang hikap ipaliwanag. 911 01:03:24,422 --> 01:03:25,422 Comet. 912 01:03:34,142 --> 01:03:36,702 Dadey may kumakatok po sa labas. 913 01:03:39,752 --> 01:03:40,752 Sinulog 914 01:03:40,862 --> 01:03:42,822 inaano po si mommy. 915 01:03:46,772 --> 01:03:47,772 Liga. 916 01:03:56,102 --> 01:03:56,393 Dito 917 01:03:56,551 --> 01:03:57,672 ba nakatira. 918 01:03:59,042 --> 01:04:00,312 Ito nga. 919 01:04:00,752 --> 01:04:01,651 Sensya na po kayo at 920 01:04:02,192 --> 01:04:03,192 dahil. 921 01:04:03,451 --> 01:04:04,451 Hanapin. 922 01:04:05,642 --> 01:04:08,922 Wala na po namin Yung napanalunan ni ma'am 'yong. 923 01:04:10,110 --> 01:04:11,110 Showcase. 924 01:04:13,832 --> 01:04:15,320 Mommy ano 'to. 925 01:04:16,489 --> 01:04:17,852 Po 'Yung napanalunan ninyo 926 01:04:18,182 --> 01:04:20,892 yong itinawag po namin sa inyo nung isang gabi. 927 01:04:26,432 --> 01:04:29,428 Oo bilis may mataray dito dito sa tabi ko. 928 01:04:30,212 --> 01:04:31,632 Julia na ba. 929 01:04:32,582 --> 01:04:33,582 Mom. 930 01:04:33,722 --> 01:04:35,245 Pakipirma na lang po ito mam 931 01:04:35,552 --> 01:04:38,922 pasensya na po kayo ma'am kung naistorbo po namin kayo. 932 01:04:39,032 --> 01:04:41,172 Ang inyong salamat po ng mga bola. 933 01:04:45,332 --> 01:04:46,722 Pirmahan mo. 934 01:04:50,942 --> 01:04:52,272 Pirma mo. 935 01:05:02,342 --> 01:05:05,163 Sa ngayon meron kang matinag bottles na mahirap calapan 936 01:05:05,702 --> 01:05:06,575 sa pintuan sa 937 01:05:06,726 --> 01:05:07,726 York. 938 01:05:07,892 --> 01:05:08,642 Next greed 939 01:05:09,002 --> 01:05:10,002 last 940 01:05:10,112 --> 01:05:11,112 vices. 941 01:05:11,792 --> 01:05:13,112 At may darating pa 942 01:05:13,412 --> 01:05:15,372 na makakasakit sa puso. 943 01:05:15,632 --> 01:05:17,342 Pero kailangan mong kalabanin 'yon 944 01:05:17,522 --> 01:05:18,752 kahit pa iiyak ka 945 01:05:19,082 --> 01:05:20,082 ikasi. 946 01:05:21,272 --> 01:05:21,931 Ngayon 947 01:05:22,202 --> 01:05:26,052 kailangan mo talagang pagplanuhan kung ano ang gagawin. 948 01:05:28,322 --> 01:05:29,322 Gano'n. 949 01:05:32,834 --> 01:05:33,151 Time. 950 01:05:33,752 --> 01:05:34,752 Ko. 951 01:05:35,282 --> 01:05:36,522 Ano 'yon. 952 01:05:37,772 --> 01:05:38,772 Ba. 953 01:05:43,446 --> 01:05:44,446 Ah. 954 01:05:49,572 --> 01:05:57,661 A mo lahat. 955 01:05:58,292 --> 01:06:00,762 Aalis na po kami maraming maraming salamat. 956 01:06:04,022 --> 01:06:05,022 Parang. 957 01:06:05,426 --> 01:06:06,426 . 958 01:06:09,152 --> 01:06:09,842 Sinabi ni 959 01:06:10,410 --> 01:06:11,410 . 960 01:06:19,851 --> 01:06:21,631 Malaya . 961 01:06:29,283 --> 01:06:30,283 Ba. 962 01:06:34,592 --> 01:06:36,585 One week tatagal dominant. 963 01:06:37,232 --> 01:06:39,153 Anong nangyari kami ng aking. 964 01:06:39,814 --> 01:06:41,762 Naabutan ng grabe tinatangay ang gamit namin ng 965 01:06:41,972 --> 01:06:43,292 ilang kapag barilan ba kasi 966 01:06:43,503 --> 01:06:44,284 librong sa mga 967 01:06:44,585 --> 01:06:46,812 nakatakas sumakay ng Jeep. 968 01:06:49,082 --> 01:06:50,082 Joy. 969 01:06:52,042 --> 01:06:53,042 Baboy. 970 01:06:53,376 --> 01:06:53,492 Mo ko 971 01:06:53,640 --> 01:06:54,640 'yon. 972 01:06:55,502 --> 01:06:57,072 Hindi ko siya kilala. 973 01:07:00,632 --> 01:07:01,572 Pakisabihan ako 974 01:07:01,703 --> 01:07:02,703 . 975 01:07:30,782 --> 01:07:32,532 Pupunta na lang. 976 01:07:32,563 --> 01:07:33,682 Ako pupunta. 977 01:07:34,652 --> 01:07:37,441 Tama. 978 01:07:38,042 --> 01:07:38,761 Ang bintana 979 01:07:39,032 --> 01:07:40,572 sandali lang. 980 01:07:47,736 --> 01:07:48,736 Ah. 981 01:07:50,882 --> 01:07:51,842 Mga lasenggo 982 01:07:52,022 --> 01:07:53,022 inutil 983 01:07:53,252 --> 01:07:54,642 alis sa liga. 984 01:07:55,382 --> 01:07:56,382 Bakit. 985 01:07:58,172 --> 01:07:59,352 Ang baraha. 986 01:08:01,802 --> 01:08:04,019 Lilipad ng hangin ito lumabas. 987 01:08:04,967 --> 01:08:06,942 Years the most ka 'di ba. 988 01:08:09,002 --> 01:08:10,002 Alice. 989 01:08:12,122 --> 01:08:13,602 Kung sa susunod. 990 01:08:15,154 --> 01:08:15,302 Pa 991 01:08:15,512 --> 01:08:16,962 tawag si joy. 992 01:08:18,302 --> 01:08:21,752 Di ba uusapan nakikipag nakatanggap siya ng swerte tatawag siya kaagad 993 01:08:22,142 --> 01:08:24,891 alis please di pa naman natin alam me. 994 01:08:25,172 --> 01:08:26,829 As bili mo. 995 01:08:27,572 --> 01:08:28,592 Wala siyang pakialam 996 01:08:28,862 --> 01:08:29,132 dahil 997 01:08:29,581 --> 01:08:31,187 hindi lang ako . 998 01:08:55,353 --> 01:09:06,192 Uhm. 999 01:09:07,352 --> 01:09:08,562 Ano 'yon. 1000 01:09:08,762 --> 01:09:09,762 May. 1001 01:09:11,252 --> 01:09:12,582 Baka si joy. 1002 01:09:14,042 --> 01:09:15,613 Alice kadali. 1003 01:09:17,883 --> 01:09:18,883 Uhm. 1004 01:09:21,491 --> 01:09:24,002 . 1005 01:09:24,782 --> 01:09:26,594 How will be ems. 1006 01:09:27,062 --> 01:09:28,861 Oops may kasama ka 1007 01:09:28,983 --> 01:09:29,983 pala. 1008 01:09:30,392 --> 01:09:32,432 Waves puwede bang humingi ng yelo 1009 01:09:32,822 --> 01:09:35,552 na ubo ala- tito matulog ka na 1010 01:09:36,122 --> 01:09:37,022 aalis naman e. 1011 01:09:37,802 --> 01:09:38,642 Yun na lang 'yon 1012 01:09:38,822 --> 01:09:40,244 ano ka ba. 1013 01:09:40,413 --> 01:09:41,413 Nawala. 1014 01:09:44,573 --> 01:09:47,068 Ang langis . 1015 01:09:49,104 --> 01:09:50,382 May mo diyan. 1016 01:09:50,534 --> 01:09:50,826 Ba 1017 01:09:50,945 --> 01:09:51,036 ang. 1018 01:09:51,734 --> 01:09:54,392 Mga maong pasensya na kung hindi naman sinasadya he 1019 01:09:54,962 --> 01:09:55,742 hindi sinasadyang 1020 01:09:55,862 --> 01:09:56,732 nakita ng bakal ko 1021 01:09:56,861 --> 01:09:57,482 1022 01:09:57,872 --> 01:09:59,792 nasaan ka . 1023 01:10:00,670 --> 01:10:01,712 Kung ganyan naman 1024 01:10:01,832 --> 01:10:02,282 mas huwag 1025 01:10:02,858 --> 01:10:03,858 1026 01:10:04,086 --> 01:10:04,832 naman Yung kamay baka 1027 01:10:05,131 --> 01:10:06,131 mamaya. 1028 01:10:07,682 --> 01:10:10,832 Gusto ba ng . 1029 01:10:16,503 --> 01:10:17,503 Ah. 1030 01:10:19,862 --> 01:10:20,862 Ah. 1031 01:10:25,400 --> 01:10:26,400 Kaya. 1032 01:10:42,294 --> 01:10:43,860 Ang iyong mga bag. 1033 01:10:44,240 --> 01:10:47,356 Di ko alam mo kung sino ka . 1034 01:10:48,265 --> 01:10:51,890 . 1035 01:10:54,770 --> 01:10:55,993 A. 1036 01:11:09,620 --> 01:11:10,620 Like. 1037 01:11:12,381 --> 01:11:15,290 . 1038 01:11:33,259 --> 01:11:37,467 . 1039 01:11:49,685 --> 01:11:52,575 1040 01:11:52,772 --> 01:11:57,453 . 1041 01:11:58,970 --> 01:11:59,311 . 1042 01:11:59,311 --> 01:12:02,713 1043 01:12:02,737 --> 01:12:03,737 . 1044 01:12:31,910 --> 01:12:32,910 Jan. 1045 01:12:34,370 --> 01:12:36,450 Nakita pa nga ng mommy niya. 1046 01:12:40,370 --> 01:12:42,300 Kasi nag-promise ako. 1047 01:12:46,070 --> 01:12:46,460 Dito 1048 01:12:46,880 --> 01:12:48,030 sa ospital. 1049 01:12:49,460 --> 01:12:51,662 Malamang 'andito lang 'yon. 1050 01:12:51,920 --> 01:12:52,920 Galagala. 1051 01:12:53,780 --> 01:12:54,260 Tawagin 1052 01:12:54,461 --> 01:12:55,461 natin. 1053 01:13:00,320 --> 01:13:01,320 Kaya. 1054 01:13:02,540 --> 01:13:03,840 Huwag mo naman. 1055 01:13:07,880 --> 01:13:08,880 Sige. 1056 01:13:09,472 --> 01:13:10,472 Anak. 1057 01:13:13,016 --> 01:13:13,159 Mo 1058 01:13:13,490 --> 01:13:14,570 pawang sarili mo 1059 01:13:14,690 --> 01:13:15,690 di. 1060 01:13:16,009 --> 01:13:16,357 Ba 1061 01:13:16,517 --> 01:13:17,969 ko saan mo na. 1062 01:13:18,050 --> 01:13:18,740 Basta 1063 01:13:18,950 --> 01:13:21,561 huwag kang magsusumbong sa mommy mo ha. 1064 01:13:23,030 --> 01:13:24,690 Sige pikit kayo. 1065 01:13:27,140 --> 01:13:28,818 Spirito spirito 1066 01:13:29,000 --> 01:13:30,960 kung ikaw ay nandito. 1067 01:13:31,400 --> 01:13:33,241 Spirito spirito 1068 01:13:33,620 --> 01:13:35,670 may gusto kaming itanong. 1069 01:13:37,100 --> 01:13:37,220 Huwag. 1070 01:13:38,090 --> 01:13:41,280 Kang maingay sa concentration ko. 1071 01:13:42,410 --> 01:13:44,130 Pirito spirito 1072 01:13:44,420 --> 01:13:46,530 may tanong kami sa 'yo. 1073 01:13:46,670 --> 01:13:47,929 Anong pangalan mo 1074 01:13:48,410 --> 01:13:50,133 bakit ka nagnanakaw. 1075 01:13:51,200 --> 01:13:57,319 Uhm. 1076 01:14:02,750 --> 01:14:04,650 May nararamdaman ako. 1077 01:14:06,170 --> 01:14:08,030 Spirit dos b rito 1078 01:14:08,450 --> 01:14:09,676 nandito ka na ba 1079 01:14:10,220 --> 01:14:12,170 sagutin mo ang tanong namin 1080 01:14:12,620 --> 01:14:13,640 please. 1081 01:14:29,998 --> 01:14:32,986 . 1082 01:14:39,537 --> 01:14:42,152 . 1083 01:14:45,260 --> 01:14:49,041 Milf he nila. 1084 01:14:49,760 --> 01:14:50,760 'Oy 1085 01:14:50,962 --> 01:14:52,871 ano lang talaga yun . 1086 01:14:53,227 --> 01:14:57,434 E . 1087 01:14:59,450 --> 01:14:59,752 Mayroon 1088 01:15:00,082 --> 01:15:01,082 akong. 1089 01:15:01,730 --> 01:15:05,645 . 1090 01:15:06,569 --> 01:15:07,569 . 1091 01:15:07,760 --> 01:15:11,696 . 1092 01:15:32,874 --> 01:15:37,756 . 1093 01:15:42,800 --> 01:15:47,953 Uh-huh. 1094 01:15:55,051 --> 01:15:58,364 Tama. 1095 01:16:37,662 --> 01:16:38,662 Ba. 1096 01:16:54,440 --> 01:16:56,280 Skin ko ng mga bata. 1097 01:16:57,800 --> 01:16:59,520 Dalawa ang mga bata. 1098 01:17:00,020 --> 01:17:01,020 Sa. 1099 01:17:01,730 --> 01:17:03,209 Another pumupunta. 1100 01:17:03,860 --> 01:17:06,750 Ba dati na may mga bata na di man lang siya nagpapaalam. 1101 01:17:43,940 --> 01:17:46,114 Ano ginagawa mo sa amin. 1102 01:17:47,215 --> 01:17:47,481 Ngayon 1103 01:17:47,594 --> 01:17:49,020 committee ako. 1104 01:17:49,700 --> 01:17:52,850 Nico tayo ng magkaisa tayong pero ano ginawa mo. 1105 01:17:53,480 --> 01:17:54,480 Manifest. 1106 01:17:55,160 --> 01:17:58,140 Binaboy man kami ako sa bahay ko. 1107 01:17:58,460 --> 01:17:58,640 . 1108 01:17:59,270 --> 01:18:01,321 Kailangan 'yon. 1109 01:18:02,870 --> 01:18:05,969 Tama ba. 1110 01:18:42,574 --> 01:18:43,574 Oo. 1111 01:18:55,073 --> 01:18:55,549 This is 1112 01:18:55,791 --> 01:18:56,607 business is 1113 01:18:57,138 --> 01:18:57,983 na po mrs 1114 01:18:58,210 --> 01:18:59,210 misis. 1115 01:19:00,890 --> 01:19:01,890 Is-is 1116 01:19:02,030 --> 01:19:03,030 misis. 1117 01:19:04,100 --> 01:19:05,790 Gusto niyo po kayo misis. 1118 01:19:06,984 --> 01:19:08,383 Mo ako ay natin. 1119 01:19:10,970 --> 01:19:12,780 Ano po ba nangyari dito. 1120 01:19:16,940 --> 01:19:18,150 Yung bago. 1121 01:19:18,440 --> 01:19:20,060 Ko naman sa tabi ko nakita nyo ba 1122 01:19:20,540 --> 01:19:21,890 wala naman sa namin sa tabi n'yo 1123 01:19:22,218 --> 01:19:22,460 is 1124 01:19:22,610 --> 01:19:24,270 ano bunso namin 'yun. 1125 01:19:25,190 --> 01:19:25,730 Misis 1126 01:19:26,000 --> 01:19:27,170 ano nga ba nangyari dito 1127 01:19:27,323 --> 01:19:28,980 ninakawan mo ba kayo. 1128 01:19:35,660 --> 01:19:37,698 'Tol hindi pa Kong bumaba Yung mga bata 1129 01:19:37,850 --> 01:19:40,050 NASA taas po kasamang mama niya. 1130 01:19:45,830 --> 01:19:48,470 Naku doc nilagnat ito naggagala kaninang umaga eh 1131 01:19:49,010 --> 01:19:50,670 baka sa sobrang takot. 1132 01:19:57,500 --> 01:19:59,040 Ang story ano. 1133 01:20:02,360 --> 01:20:06,540 Labi ni lolit ang linya si tita Lisa. 1134 01:20:06,888 --> 01:20:08,278 Little dollars. 1135 01:20:10,850 --> 01:20:12,240 Tapos ngayon. 1136 01:20:13,070 --> 01:20:13,640 Tama na. 1137 01:20:14,390 --> 01:20:16,550 Yun na nga rin ng sinabi ko sa kanila kanina 'yong 1138 01:20:16,940 --> 01:20:18,960 tapos na 'yon mga bata. 1139 01:20:19,580 --> 01:20:21,360 Nandito na kayo. 1140 01:20:28,552 --> 01:20:30,601 Halina kayo uuwi na tayo. 1141 01:20:33,232 --> 01:20:34,492 Susmaryosep pero ma- joy 1142 01:20:35,016 --> 01:20:35,711 nagawa mo 1143 01:20:36,081 --> 01:20:36,227 mo 1144 01:20:36,352 --> 01:20:37,089 nang umuwi sa hinto 1145 01:20:37,406 --> 01:20:38,032 1146 01:20:38,032 --> 01:20:38,572 saan ba siya 1147 01:20:39,082 --> 01:20:40,372 e di ba na hindi na siya 1148 01:20:40,882 --> 01:20:42,666 kung talagang may malasakit siya sa mga bata 1149 01:20:42,666 --> 01:20:45,632 hindi niya sila dapat iniwan halina kayo. 1150 01:20:45,682 --> 01:20:46,728 Gusto naman joy 1151 01:20:47,184 --> 01:20:48,142 mamamatay ang mga anak mo. 1152 01:20:48,922 --> 01:20:52,022 Anong karapatan mong magmalasakit sa pamilya ko. 1153 01:20:52,222 --> 01:20:53,872 Akala mo ba nakalimutan ko na 1154 01:20:54,262 --> 01:20:56,429 magmula nung kinausap kami ni impon pilit mo siyang 1155 01:20:56,429 --> 01:20:59,242 nilalayo sakandal mas gusto mong si 'di na kesa sa akin 1156 01:20:59,784 --> 01:21:02,374 iinuman pati mga anak ko balak Kong agawin. 1157 01:21:03,022 --> 01:21:06,272 Magpakamatay tayo bago Kaya ang mangyari at. 1158 01:21:06,832 --> 01:21:07,832 Ayaw. 1159 01:21:08,272 --> 01:21:10,082 Grabe ang tauhan ng regla. 1160 01:21:10,674 --> 01:21:11,674 Hi. 1161 01:21:12,682 --> 01:21:15,092 Bilisan mong Ali ka na diyos ko diyan. 1162 01:21:15,172 --> 01:21:16,382 Walang bayad. 1163 01:21:24,022 --> 01:21:24,452 Labas 1164 01:21:24,607 --> 01:21:25,607 ha. 1165 01:21:28,912 --> 01:21:29,363 Ito 1166 01:21:29,749 --> 01:21:30,352 ito 1167 01:21:30,622 --> 01:21:31,310 si Joey ay. 1168 01:21:31,915 --> 01:21:33,242 May mga bata. 1169 01:21:34,055 --> 01:21:34,462 Dalawa 1170 01:21:34,582 --> 01:21:36,302 magagawan ng mga bata. 1171 01:21:37,192 --> 01:21:38,302 Ano gusto mong gawin ko 1172 01:21:38,782 --> 01:21:40,382 oo Ewan ko na lang. 1173 01:21:41,513 --> 01:21:42,662 Si Jewel. 1174 01:21:46,072 --> 01:21:48,329 Bakit ako ng yar suborning kagabi. 1175 01:21:48,442 --> 01:21:50,642 Ayoko mapahamak mga anak ko. 1176 01:21:52,640 --> 01:21:53,640 Tunguhin. 1177 01:22:00,142 --> 01:22:01,622 Look 'di na. 1178 01:22:03,202 --> 01:22:04,802 Sandali lang ako. 1179 01:22:05,212 --> 01:22:06,212 Huminta. 1180 01:22:07,912 --> 01:22:09,722 Pag may tumawag mo sasagutin. 1181 01:22:10,222 --> 01:22:11,222 Okay. 1182 01:22:16,342 --> 01:22:18,782 Heto ang ng red halina kayo. 1183 01:22:28,672 --> 01:22:30,142 Na bumabalik ka natin 1184 01:22:30,292 --> 01:22:31,292 mommy. 1185 01:22:32,392 --> 01:22:34,472 Hindi ko pa alam ang na kayo. 1186 01:23:03,712 --> 01:23:05,012 Tita joy. 1187 01:23:06,052 --> 01:23:07,009 Puwede ba 1188 01:23:07,114 --> 01:23:08,432 lang po kami. 1189 01:23:18,292 --> 01:23:19,472 O sige. 1190 01:23:19,702 --> 01:23:22,472 Pero huwag masyadong malayo at huwag kayong magtatagal 1191 01:23:22,642 --> 01:23:25,112 parating na si tita fell maiwan awer. 1192 01:23:27,112 --> 01:23:28,042 Then 'tol 1193 01:23:28,222 --> 01:23:30,002 huwag malapit sa bahaya. 1194 01:23:30,532 --> 01:23:31,922 Ingat kayo. 1195 01:23:56,152 --> 01:23:57,152 Me. 1196 01:24:06,382 --> 01:24:07,802 Sino 'to. 1197 01:24:13,432 --> 01:24:15,062 Opo ito nga. 1198 01:24:16,732 --> 01:24:17,732 Oh. 1199 01:24:42,982 --> 01:24:44,468 Narinig ko. 1200 01:24:46,192 --> 01:24:49,022 Kaya siguro walang nakapag-usap solusyon 1201 01:24:49,202 --> 01:24:50,882 ng sobrang simple. 1202 01:24:51,952 --> 01:24:54,452 Kung ganun kasimple bakit anong nakapag-isip. 1203 01:24:56,902 --> 01:24:59,105 Hindi sa walang nakapag-isip. 1204 01:25:00,232 --> 01:25:03,422 Siguro nahirapang na may sa swerte . 1205 01:25:15,742 --> 01:25:18,872 Wala pa Yung mga bata pero tinawagan ko raw ng mga guwardiya. 1206 01:25:19,462 --> 01:25:20,152 Naku alin ang 1207 01:25:20,454 --> 01:25:23,252 'yong batang 'yon sa akin maging isang oras na. 1208 01:25:26,452 --> 01:25:28,686 In grid bibili na lang tayo ng bago kunan mo Yung 1209 01:25:28,686 --> 01:25:31,312 bag mo sa loob hinihintay na lang natin ng kuya mo 1210 01:25:31,702 --> 01:25:35,512 eto nga pala 'yong number ni jojo tinawagan ko na in-expect na ng tawag mo 1211 01:25:36,022 --> 01:25:37,017 tingnan mo na lang ko okay 1212 01:25:37,138 --> 01:25:38,703 'yong condo niya. 1213 01:25:38,842 --> 01:25:42,022 Maraming salamat heto ang laki na ng utang na loob namin sa 'yo. 1214 01:25:42,742 --> 01:25:44,102 Wala 'yon. 1215 01:25:50,811 --> 01:25:51,811 Ba. 1216 01:25:52,762 --> 01:25:54,538 Yung mga anak mo aksidenteng ito palabas 1217 01:25:55,042 --> 01:25:55,402 ano na 1218 01:25:55,692 --> 01:25:57,063 nga ba sila. 1219 01:25:58,102 --> 01:25:58,912 Nabangga ng juice 1220 01:25:59,032 --> 01:25:59,961 ibili mo grabe 1221 01:26:00,232 --> 01:26:01,721 bumalik doon. 1222 01:26:02,032 --> 01:26:02,422 1223 01:26:02,542 --> 01:26:06,483 mabuti pa misis sumama na lumber samin wala ho kasi makapagdesisyon. 1224 01:26:07,882 --> 01:26:08,062 The 1225 01:26:08,371 --> 01:26:12,182 ko napakalaking pero pumupunta sa bitamina ako ano nangyari. 1226 01:26:14,156 --> 01:26:16,231 Iiwanan ko talaga. 1227 01:26:19,492 --> 01:26:22,838 Uh-huh. 1228 01:26:31,552 --> 01:26:32,552 Doc. 1229 01:26:35,752 --> 01:26:36,752 Manalo. 1230 01:26:38,602 --> 01:26:39,112 Aljur 1231 01:26:39,535 --> 01:26:39,806 wala 1232 01:26:39,952 --> 01:26:41,071 ngang i-label. 1233 01:26:41,294 --> 01:26:42,294 . 1234 01:26:42,906 --> 01:26:44,055 The imf. 1235 01:26:45,232 --> 01:26:47,824 Program at sa soften upuan mo. 1236 01:26:51,202 --> 01:26:51,952 Dun sa kotse 1237 01:26:52,162 --> 01:26:53,647 kasabay ng karne. 1238 01:26:54,155 --> 01:26:57,156 Anak pero kailangan dalhin namin sa hospital. 1239 01:26:57,735 --> 01:26:59,391 At din naman si dingdong na ba kayo 1240 01:26:59,662 --> 01:27:00,532 parang sa may makati 1241 01:27:00,702 --> 01:27:00,819 ang 1242 01:27:01,096 --> 01:27:02,461 dating sagot mo at sabihin mo sa kanyang 1243 01:27:02,461 --> 01:27:05,672 tatawag ako pagdating ko sa ospital o Kaya nga. 1244 01:27:06,112 --> 01:27:10,162 Uh-huh. 1245 01:27:16,911 --> 01:27:21,013 1246 01:27:21,232 --> 01:27:24,353 tama. 1247 01:27:25,372 --> 01:27:26,496 Ba ito. 1248 01:27:36,352 --> 01:27:40,292 Sama ko. 1249 01:27:50,992 --> 01:27:59,157 Uh-huh. 1250 01:28:04,762 --> 01:28:06,292 Massive loss of blood noong bata 1251 01:28:06,502 --> 01:28:07,102 ang problema 1252 01:28:07,223 --> 01:28:07,522 ito 1253 01:28:08,032 --> 01:28:08,750 pero ang blood type 1254 01:28:08,962 --> 01:28:11,192 wala ho kaming alam na may stock magpaibig. 1255 01:28:12,142 --> 01:28:15,082 Dati na may mga amerikano pa sa bases meron kami nakukunan 1256 01:28:15,262 --> 01:28:16,832 ang ngayong wala na. 1257 01:28:17,332 --> 01:28:18,542 Ano ba 'yan. 1258 01:28:18,775 --> 01:28:19,042 Ayaw 1259 01:28:19,437 --> 01:28:21,682 daw surgeon ng emergency surgery nawalang dugo 1260 01:28:21,982 --> 01:28:24,212 dahil hindi ko magsusugal Yung bata. 1261 01:28:27,382 --> 01:28:27,652 Bakit 1262 01:28:27,773 --> 01:28:29,017 ano nangyayari. 1263 01:28:30,802 --> 01:28:31,802 Personal. 1264 01:28:32,347 --> 01:28:32,564 No 1265 01:28:32,759 --> 01:28:34,681 upuan ng blood third bibili. 1266 01:28:36,202 --> 01:28:38,032 Zubiri . 1267 01:28:39,292 --> 01:28:41,254 Dok anong blood type ni vin. 1268 01:28:44,182 --> 01:28:44,872 Type a.b. 1269 01:28:44,872 --> 01:28:46,082 Po ako. 1270 01:29:15,022 --> 01:29:16,282 Uhm. 1271 01:29:29,936 --> 01:29:30,382 The mo 1272 01:29:30,802 --> 01:29:31,522 kinuha sampol 1273 01:29:31,660 --> 01:29:32,822 ng dugo. 1274 01:29:33,232 --> 01:29:34,232 Juice. 1275 01:29:36,984 --> 01:29:37,984 Ang. 1276 01:29:39,082 --> 01:29:39,778 Hindi ako 1277 01:29:40,013 --> 01:29:42,555 at ang debut in alam baka . 1278 01:29:42,952 --> 01:29:44,135 Tapos nakita ko si 1279 01:29:44,478 --> 01:29:44,845 1280 01:29:44,850 --> 01:29:45,850 Susan. 1281 01:29:46,852 --> 01:29:49,756 Kailangan ko siyang magpunta 1282 01:29:50,002 --> 01:29:53,231 ako nakakalimutan mo na si magpakita within to. 1283 01:29:53,422 --> 01:29:55,382 Baka na-misinterpret niyang. 1284 01:29:55,852 --> 01:29:56,852 Ano. 1285 01:29:57,682 --> 01:29:59,852 Tita si mommy ba 'yun. 1286 01:30:01,792 --> 01:30:02,792 Oo. 1287 01:30:02,962 --> 01:30:04,473 Si ma'am neng. 1288 01:30:04,912 --> 01:30:06,362 Lobo si Billy. 1289 01:30:07,162 --> 01:30:08,872 Pinapasabi ng mommy mo sa 'yo 1290 01:30:09,202 --> 01:30:12,452 na okay ng kaibigan mo para huwag ka naman ako eh. 1291 01:30:23,812 --> 01:30:25,172 Okay sandali. 1292 01:30:25,402 --> 01:30:27,662 Uuwi huwag mo sabihin nandito ako. 1293 01:30:27,742 --> 01:30:29,252 Tatawagan kita. 1294 01:30:30,398 --> 01:30:31,608 Si Louie. 1295 01:30:32,288 --> 01:30:33,798 Si joy NASA lobby. 1296 01:30:36,428 --> 01:30:38,808 Kakausapin 'yan ako tungkol sa mga bata. 1297 01:30:40,538 --> 01:30:41,958 Huwag kang magtiwala. 1298 01:30:42,878 --> 01:30:45,168 Minsan ako man natatakot sa kanya. 1299 01:30:48,998 --> 01:30:49,998 Misis. 1300 01:30:56,648 --> 01:30:57,128 Hello 1301 01:30:57,458 --> 01:30:58,028 intan 1302 01:30:58,178 --> 01:30:59,828 kinuha mo bumabata sa bahay ni mama 1303 01:31:00,368 --> 01:31:01,938 tinago ba sila. 1304 01:31:02,048 --> 01:31:04,573 Kung tutuusin kidnapping Lyon . 1305 01:31:08,978 --> 01:31:11,268 Nagpunta o sa bahay kaninang hapon. 1306 01:31:11,648 --> 01:31:14,088 Naabutan ko nag-alsa balutan na kayo. 1307 01:31:16,838 --> 01:31:20,508 Ito NASA mabuti Yung mapagbata bakit ko naman silang ipapahamak. 1308 01:31:21,038 --> 01:31:22,038 Look. 1309 01:31:23,168 --> 01:31:25,698 Sabi mula sa aking punasan ng mga bata. 1310 01:31:26,258 --> 01:31:28,248 Tulad ng pangako ko sa 'yo. 1311 01:31:28,358 --> 01:31:30,528 Kakausapin kita ng maayos dito. 1312 01:31:35,828 --> 01:31:37,758 Kasama ni pero ma-. 1313 01:31:40,598 --> 01:31:42,097 Ako naman sila 1314 01:31:42,218 --> 01:31:44,958 alam mo naman na wala akong pamilya dito sa maynila. 1315 01:32:16,088 --> 01:32:19,458 Mama okay na po puwede na po kayo umakyat for ginoo for. 1316 01:32:28,958 --> 01:32:31,458 Iton mag-usap kami nang harap- harapan. 1317 01:32:34,208 --> 01:32:35,718 Hindi ko alam. 1318 01:32:36,128 --> 01:32:38,046 Pero nasabi ko sa kanya kung nasaan ang mga bata 1319 01:32:38,046 --> 01:32:40,998 kemiko tubo ko na dapat umalis na kayo diyan. 1320 01:32:41,138 --> 01:32:45,228 Baka kasi pasundo na Yung mga bata sa nanay niya hakbang nag-uusap kami. 1321 01:32:47,588 --> 01:32:49,628 Magmamasid nila kung NASA bahay mo 1322 01:32:50,078 --> 01:32:52,847 kasi mas malapit naman ni t to 3. 1323 01:32:52,928 --> 01:32:53,928 O. 1324 01:32:54,278 --> 01:32:54,698 Sige na 1325 01:32:54,818 --> 01:32:55,898 di tining elevator 1326 01:32:56,228 --> 01:32:57,228 . 1327 01:33:01,393 --> 01:33:03,023 Basta salita mo. 1328 01:33:16,178 --> 01:33:18,031 May next time please. 1329 01:33:18,130 --> 01:33:19,130 . 1330 01:33:20,048 --> 01:33:21,048 Please. 1331 01:33:29,678 --> 01:33:32,127 Malayo pa kasi ang pangalan ni kinain ng mommy ko 1332 01:33:32,348 --> 01:33:32,528 mas 1333 01:33:32,905 --> 01:33:34,128 sa pa. 1334 01:33:36,188 --> 01:33:37,188 Kapatid. 1335 01:33:42,098 --> 01:33:43,098 Intan. 1336 01:34:05,048 --> 01:34:06,348 Pinsan mo. 1337 01:34:11,983 --> 01:34:15,660 1338 01:34:16,238 --> 01:34:17,238 taon. 1339 01:34:24,308 --> 01:34:26,768 Pagkatapos ng tiket ang update sa sakit gabo tayo 1340 01:34:26,918 --> 01:34:27,906 pati ang mga bata 1341 01:34:28,208 --> 01:34:29,528 ipikit ang mama mo aprika 1342 01:34:29,678 --> 01:34:29,768 na 1343 01:34:30,031 --> 01:34:33,018 ng atm sa lagi naman ng ubo ba ng mabigat. 1344 01:34:35,258 --> 01:34:36,498 'Di na. 1345 01:34:39,848 --> 01:34:40,848 Louie. 1346 01:35:07,928 --> 01:35:10,283 Ako naman ang pagkansela nagtuyo nga ba dapat pumasok 1347 01:35:10,401 --> 01:35:11,910 ka ba dito ah. 1348 01:35:14,348 --> 01:35:15,348 Lumiit. 1349 01:35:16,236 --> 01:35:17,808 May ko sa 'yo. 1350 01:35:19,778 --> 01:35:21,289 Basta ako kami do'n. 1351 01:35:21,916 --> 01:35:22,916 Ha. 1352 01:35:31,028 --> 01:35:33,408 Naiintindihan mo naman ako 'di ba. 1353 01:35:33,668 --> 01:35:34,975 Hi please. 1354 01:35:37,628 --> 01:35:38,108 Hindi ang. 1355 01:35:38,743 --> 01:35:40,767 Tayong talk ng at sa awa nating lang 1356 01:35:40,928 --> 01:35:42,379 please . 1357 01:35:43,928 --> 01:35:44,928 Ubo. 1358 01:35:46,508 --> 01:35:48,858 Sasampahan pahalang na lagnat igera dito. 1359 01:35:52,328 --> 01:35:54,438 Buti na lang kilala kita. 1360 01:35:56,144 --> 01:35:57,529 Ba natutulog. 1361 01:36:07,178 --> 01:36:08,178 Hello. 1362 01:36:15,578 --> 01:36:15,788 Yung 1363 01:36:15,939 --> 01:36:16,347 do 1364 01:36:16,838 --> 01:36:18,905 sigrid nag-lie insidente. 1365 01:36:20,258 --> 01:36:20,559 Hoy. 1366 01:36:21,278 --> 01:36:22,697 Julia ano nangyari. 1367 01:36:30,998 --> 01:36:32,268 Diyos ko. 1368 01:36:32,708 --> 01:36:35,448 Papaano ngayon sa grupo banta ng mga bata. 1369 01:36:38,979 --> 01:36:40,245 Mas pa. 1370 01:36:46,058 --> 01:36:47,058 Hello. 1371 01:36:48,489 --> 01:36:49,699 Pero mas. 1372 01:37:02,438 --> 01:37:03,438 Hundred. 1373 01:37:03,908 --> 01:37:05,928 Ano nga palang birthday mo. 1374 01:37:15,608 --> 01:37:16,178 Tapos si 1375 01:37:16,718 --> 01:37:18,108 kuya mo. 1376 01:37:26,798 --> 01:37:28,369 Pareho pala kami. 1377 01:37:28,928 --> 01:37:29,928 . 1378 01:37:30,788 --> 01:37:32,418 Ang bagal naman ito. 1379 01:37:57,848 --> 01:37:58,851 Magandang pabago business 1380 01:37:59,048 --> 01:38:00,048 ref. 1381 01:38:00,638 --> 01:38:02,048 Ako po si attorney regulador 1382 01:38:02,318 --> 01:38:04,417 abogado ni mrs sa Dili mendoza 1383 01:38:04,778 --> 01:38:05,888 ano ho kailangan ni 1384 01:38:06,398 --> 01:38:08,928 pasensya na lang sa biglang pagdating ko disease. 1385 01:38:09,068 --> 01:38:12,048 Mahirap kasing hanapin kung saan kayo nakatira. 1386 01:38:12,488 --> 01:38:13,148 Basis 1387 01:38:13,508 --> 01:38:14,738 may magandang offer na 1388 01:38:15,008 --> 01:38:18,164 gustong ibigay sa inyo si misis lilim ng doh sa. 1389 01:38:18,428 --> 01:38:19,808 Gusto ba kayong alukin ng 1390 01:38:20,348 --> 01:38:21,698 limang milyong pisong cash 1391 01:38:21,878 --> 01:38:24,438 kapalit ng salamin na hiniling niya. 1392 01:38:26,228 --> 01:38:26,827 Mukhang 1393 01:38:27,038 --> 01:38:28,238 nagulat kayo misis ano 1394 01:38:28,718 --> 01:38:29,978 ako maneho magugulat 1395 01:38:30,100 --> 01:38:31,928 kung biglang bigyan ako ng limang milyong piso 1396 01:38:32,258 --> 01:38:33,258 hindi. 1397 01:38:33,998 --> 01:38:34,388 Ma'am 1398 01:38:34,658 --> 01:38:35,498 akala ko . 1399 01:38:35,498 --> 01:38:36,670 Tumatanggi ako sa comfort 1400 01:38:36,873 --> 01:38:38,234 at turn . 1401 01:38:39,188 --> 01:38:42,348 Gagawin Kong sampung milyong pisong over misis. 1402 01:38:44,198 --> 01:38:45,648 Tapos kaliwaan. 1403 01:38:49,208 --> 01:38:50,648 Kahit doblehin n'yo pa of 1404 01:38:50,858 --> 01:38:51,858 attorney. 1405 01:38:52,808 --> 01:38:54,588 Tatanggi pa rin ako. 1406 01:38:54,848 --> 01:38:58,608 Alam kung mahirap maintindihan pero kailangan Kong gawin. 1407 01:38:59,288 --> 01:39:00,956 Ang story at turn. 1408 01:39:01,418 --> 01:39:03,108 Umalis na po kayo. 1409 01:39:15,164 --> 01:39:17,337 Uhm. 1410 01:39:20,288 --> 01:39:21,715 Next 1411 01:39:21,789 --> 01:39:23,151 bakit ha. 1412 01:39:24,398 --> 01:39:27,738 Nagsisisi ako naniwala pa ako sa swerte. 1413 01:39:28,658 --> 01:39:28,688 . 1414 01:39:29,498 --> 01:39:31,668 Ang dami mong din na ang mga. 1415 01:39:35,318 --> 01:39:35,915 Ano 'yong will be 1416 01:39:36,458 --> 01:39:37,458 ay. 1417 01:39:38,258 --> 01:39:44,901 Uhm. 1418 01:40:19,448 --> 01:40:20,448 Maano. 1419 01:40:24,099 --> 01:40:25,748 Sobra akong mga rin sa inyo 1420 01:40:25,988 --> 01:40:27,458 ano ba nangyari sa inyo 1421 01:40:27,942 --> 01:40:28,387 1422 01:40:28,387 --> 01:40:30,578 marami may malaking bang kansai week 1423 01:40:30,788 --> 01:40:33,991 kung tama na aksidente ng sasakyan buti na lang 1424 01:40:34,323 --> 01:40:35,048 1425 01:40:35,048 --> 01:40:36,048 mag-drive. 1426 01:40:40,406 --> 01:40:42,246 Hamon ng tama na. 1427 01:40:42,686 --> 01:40:43,916 Nandito na kayo ngayon 1428 01:40:44,276 --> 01:40:45,966 nandito na tayo. 1429 01:40:46,256 --> 01:40:48,398 Wala nang mananakot sa akin. 1430 01:40:48,686 --> 01:40:50,316 Wala nang mga ghost. 1431 01:40:50,576 --> 01:40:51,936 At ang importante 1432 01:40:52,106 --> 01:40:53,936 hindi na tayo magkakahiwalay 1433 01:40:54,356 --> 01:40:55,356 mommy. 1434 01:40:55,976 --> 01:40:56,066 . 1435 01:40:56,336 --> 01:40:57,846 Uuwi na ba siya. 1436 01:41:07,676 --> 01:41:09,036 Wala pa. 1437 01:41:11,336 --> 01:41:13,318 Alam nyo ang totoong sa inyo. 1438 01:41:14,876 --> 01:41:17,766 Mga amoy pawis pa kayong magwa sakuna kayo. 1439 01:41:18,566 --> 01:41:19,796 Base muna kayo ah 1440 01:41:20,186 --> 01:41:21,876 mamaya na tayo mag-usap. 1441 01:41:30,026 --> 01:41:31,596 Gamot pero ma-. 1442 01:41:32,726 --> 01:41:34,016 Ang laki 1443 01:41:34,046 --> 01:41:35,286 ko sa 'yo. 1444 01:41:37,166 --> 01:41:38,466 Wala 'yon. 1445 01:41:41,366 --> 01:41:42,608 Ang nica. 1446 01:41:43,016 --> 01:41:45,126 May ipapakita ko sa iyo. 1447 01:41:57,896 --> 01:41:59,376 Binasag mo. 1448 01:41:59,996 --> 01:42:02,685 Kanina pagdating ko may abogadong naghihintay sake 1449 01:42:02,685 --> 01:42:06,756 inu-offer-an niya ko na sampung milyon para sa bagong niyan. 1450 01:42:06,896 --> 01:42:08,616 Tinanggihan ko siya. 1451 01:42:09,266 --> 01:42:11,606 Katapos nung ginawa ko Yung sinabi ni mr deo 1452 01:42:11,966 --> 01:42:13,626 binasag ko. 1453 01:42:14,066 --> 01:42:16,086 Ang mahalaga tapos na. 1454 01:42:19,526 --> 01:42:21,726 Isa na lang problema ko felma. 1455 01:42:22,465 --> 01:42:25,896 Paano ko sasabihin sa mga bata o nangyari sa dati nila. 1456 01:42:25,976 --> 01:42:29,106 Alam na nila maniwala ka. 1457 01:42:29,456 --> 01:42:31,655 Ang tanging problema ko na lang ngayon. 1458 01:42:31,886 --> 01:42:34,146 Ay kung paano ko sasabihin sa 'yo. 1459 01:42:35,456 --> 01:42:36,626 Anong sasabihin mo sa 'kin 1460 01:42:37,166 --> 01:42:38,706 sabi mo nakita 1461 01:42:38,906 --> 01:42:40,196 malapit na sana 1462 01:42:40,466 --> 01:42:42,026 kaso bigla kang sumingit eh 1463 01:42:42,596 --> 01:42:43,986 ikaw na lang. 1464 01:42:45,266 --> 01:42:47,406 Fell maano to ayoko nang. 1465 01:42:47,546 --> 01:42:48,536 Pakinggan mo anak mo 1466 01:42:48,806 --> 01:42:51,366 mommy may surprise kami sa iyo. 1467 01:43:06,656 --> 01:43:09,366 Kasama kami sa aksidente kanila joy. 1468 01:43:13,016 --> 01:43:15,126 Kasama kami sa mga mismo. 1469 01:43:16,521 --> 01:43:19,598 A. 1470 01:43:37,716 --> 01:43:39,235 Uhm. 1471 01:43:49,586 --> 01:43:49,916 Oh 1472 01:43:50,186 --> 01:43:51,186 pare. 1473 01:43:53,723 --> 01:43:56,423 Uhm. 1474 01:43:57,716 --> 01:43:57,920 Or 1475 01:43:58,196 --> 01:43:59,556 na naman ako. 1476 01:44:02,308 --> 01:44:03,308 'Yan. 1477 01:44:20,516 --> 01:44:22,413 Kakaiba nga ni mommy. 92534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.