Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,905 --> 00:01:53,865
It's already dawn,
and we've heard all the stories.
2
00:01:53,945 --> 00:01:55,345
Why aren't they out yet?
3
00:01:58,545 --> 00:01:59,865
They're driving me crazy.
4
00:02:01,225 --> 00:02:02,265
In fact,
5
00:02:03,705 --> 00:02:05,745
there is one other way to help Mu Long.
6
00:02:07,345 --> 00:02:08,425
Say it.
7
00:02:11,985 --> 00:02:13,225
The solution lies inside you.
8
00:02:15,185 --> 00:02:18,185
You mean the Dragon Deity's Power?
9
00:02:34,985 --> 00:02:36,225
That scent…
10
00:02:38,345 --> 00:02:39,505
Master Dragon Deity?
11
00:02:43,665 --> 00:02:45,545
Searing flames, ignite!
12
00:03:36,905 --> 00:03:38,225
You're not Lu Wuyi.
13
00:03:56,945 --> 00:03:58,065
Come with me.
14
00:03:58,585 --> 00:03:59,665
Master Dragon Deity?
15
00:04:02,185 --> 00:04:03,145
It's you?
16
00:04:07,185 --> 00:04:09,025
So you really are helping Lu Wuyi.
17
00:04:10,345 --> 00:04:11,465
Wuyi,
18
00:04:13,385 --> 00:04:14,425
what happened to you?
19
00:04:15,465 --> 00:04:16,425
-Wu…
-It was him.
20
00:04:18,025 --> 00:04:19,905
He used Word Magic on Mu Long.
21
00:04:21,184 --> 00:04:22,945
He joined forces with Jiu Ying long ago.
22
00:04:23,945 --> 00:04:25,145
I found out,
23
00:04:26,025 --> 00:04:27,865
and when I tried to tell you, Wangyan,
24
00:04:28,905 --> 00:04:30,345
he wounded me.
25
00:04:32,785 --> 00:04:35,225
Ji Ling hurt you?
26
00:04:39,385 --> 00:04:42,105
Ji, help me.
27
00:04:42,665 --> 00:04:44,425
I'm afraid that if Wangyanlearns the truth,
28
00:04:45,505 --> 00:04:46,705
she'll come to despise me.
29
00:04:47,505 --> 00:04:49,105
I don't want to lose her.
30
00:05:01,345 --> 00:05:02,825
You're not saying anything.
31
00:05:02,905 --> 00:05:03,945
Are you admitting it?
32
00:05:08,905 --> 00:05:10,145
Why did you give me this bracelet?
33
00:05:12,825 --> 00:05:16,025
Bai Ze's Eastern Purple Lightning
can suppress evil.
34
00:05:18,345 --> 00:05:21,825
Wear it, and it can temporarily suppress
Jiu Ying's spirit fragment.
35
00:05:27,025 --> 00:05:29,465
Is it really meant to suppress
Jiu Ying's spirit fragment?
36
00:05:29,545 --> 00:05:30,665
That bracelet is fake.
37
00:05:33,305 --> 00:05:37,065
Ji Ling, didn't you say that bracelet
could suppress Jiu Ying's fragment?
38
00:05:37,665 --> 00:05:38,625
Was it a lie?
39
00:05:40,665 --> 00:05:42,145
If I hadn't lied to him,
40
00:05:42,785 --> 00:05:44,905
how could I have lowered his guard?
41
00:05:46,585 --> 00:05:48,305
You can go kill Chi Wen now.
42
00:05:49,025 --> 00:05:50,825
You really did keep your promise.
43
00:05:51,945 --> 00:05:53,505
Now you can sit
44
00:05:54,105 --> 00:05:55,985
on the Dragon Deity's throne
45
00:05:57,025 --> 00:05:58,105
forever.
46
00:06:05,425 --> 00:06:06,345
I believe Wuyi.
47
00:06:08,345 --> 00:06:09,505
Wangyan…
48
00:06:09,585 --> 00:06:11,665
You've sat on the Dragon Deity's throne
too long.
49
00:06:11,745 --> 00:06:13,985
You don't want to give it up, do you?
50
00:06:14,065 --> 00:06:15,865
As long as the Word Magic
on Mu Long isn't lifted,
51
00:06:16,585 --> 00:06:18,625
Han Ba won't hand over
the Dragon Deity's Power,
52
00:06:20,105 --> 00:06:22,225
and Wu Shiguang
won't be able to become a dragon.
53
00:06:22,305 --> 00:06:25,665
And that means the throne stays his.
54
00:06:26,265 --> 00:06:28,665
You betrayed your oath to Master Chi Wen.
55
00:06:28,745 --> 00:06:32,865
Didn't you reclaim your demon power too,
betraying your oath just the same?
56
00:06:33,625 --> 00:06:35,385
You have no right to accuse me.
57
00:06:37,185 --> 00:06:39,145
But why did he snatch Mu Long's pendant?
58
00:06:39,225 --> 00:06:41,625
Because Su Jian's memories
are stored inside it.
59
00:06:41,705 --> 00:06:45,505
He wanted to help Jiu Ying
hide something shameful.
60
00:06:47,185 --> 00:06:48,785
It has Jian's memories inside.
61
00:06:56,185 --> 00:06:57,865
Even if you take the pendant,
it won't help.
62
00:06:57,945 --> 00:06:58,825
We already know everything.
63
00:06:59,705 --> 00:07:03,825
Lu Wuyi was created by Jiu Ying,
64
00:07:04,585 --> 00:07:05,625
wasn't she?
65
00:07:21,625 --> 00:07:22,785
It's empty?
66
00:07:23,425 --> 00:07:24,585
The memories are gone.
67
00:07:29,345 --> 00:07:30,785
You lied to me.
68
00:07:38,705 --> 00:07:39,745
So she took
69
00:07:42,025 --> 00:07:43,705
the memories back.
70
00:07:44,825 --> 00:07:45,665
The manuscript!
71
00:07:45,745 --> 00:07:48,705
The first chapter of that manuscript
was Little Pomegranate's story.
72
00:07:48,785 --> 00:07:50,825
The handwriting was all crooked.
73
00:07:50,905 --> 00:07:52,625
It was really ugly.
74
00:07:52,705 --> 00:07:54,545
But still, I recognized the words"Little" and "Pomegranate".
75
00:07:54,625 --> 00:07:55,465
THE GREAT DEMON AND LITTLE POMEGRANATE
76
00:07:55,545 --> 00:07:57,105
That was Su Jian's handwriting.
77
00:07:57,745 --> 00:07:59,265
She wrote the story
78
00:08:01,625 --> 00:08:02,785
of Little Pomegranate.
79
00:08:12,705 --> 00:08:15,505
Master Dragon Deity returned this to us.
80
00:08:15,585 --> 00:08:17,145
He didn't want it.
81
00:08:28,145 --> 00:08:29,665
I'll go bring the medicine over.
82
00:10:06,025 --> 00:10:10,465
NIAN
83
00:10:35,465 --> 00:10:36,745
So what she wrote was "Nian",
84
00:10:38,865 --> 00:10:40,705
as in never forgetting.
85
00:10:47,385 --> 00:10:49,025
So whenever the wind stirred the tree,
86
00:10:50,505 --> 00:10:51,985
all it carried
87
00:10:53,265 --> 00:10:54,545
were sighs.
88
00:10:56,825 --> 00:10:59,105
And yet I never had the courage
to go up to her.
89
00:11:14,105 --> 00:11:15,705
Don't go. It's dangerous.
90
00:11:24,465 --> 00:11:25,905
His demon power is leaking out.
91
00:11:27,185 --> 00:11:29,785
To keep another drought from breaking out,
92
00:11:29,865 --> 00:11:31,905
I grant you the Dragon Deity's Power.
93
00:11:31,985 --> 00:11:34,825
It can temporarily stopyour demonic energy from leaking.
94
00:11:35,825 --> 00:11:39,065
But this borrowed powerwill run out one day.
95
00:11:39,145 --> 00:11:41,945
Wangyan, Han Ba's mind is in chaos.
96
00:11:42,545 --> 00:11:44,345
He's about to lose control
of his demon power.
97
00:11:47,545 --> 00:11:48,705
I won't be able
98
00:11:49,305 --> 00:11:52,505
to see Mu Long finish
her story collection after all.
99
00:11:56,465 --> 00:11:58,065
I hid the Dragon Deity's Power
100
00:11:59,625 --> 00:12:01,625
in the place where I first met Su Jian.
101
00:12:03,905 --> 00:12:05,465
I placed a seal on it.
102
00:12:06,145 --> 00:12:08,265
Only when Mu Long regains consciousness
103
00:12:08,345 --> 00:12:10,185
will it be unsealed.
104
00:12:11,985 --> 00:12:13,465
Please, save Mu Long for me.
105
00:12:18,025 --> 00:12:20,105
I'm sorry that even at the very end,
106
00:12:20,785 --> 00:12:22,665
I'm still this selfish.
107
00:12:33,225 --> 00:12:34,345
This is for you.
108
00:12:34,425 --> 00:12:37,985
At just over 20, you're the perfect agefor carrying an old man's fan.
109
00:13:22,585 --> 00:13:23,745
I'm coming…
110
00:13:25,745 --> 00:13:27,145
to you.
111
00:14:10,905 --> 00:14:12,865
Because of what you did,
112
00:14:12,945 --> 00:14:14,905
none of this can be undone now.
113
00:14:15,665 --> 00:14:17,425
The memories were long gone
from that pendant.
114
00:14:17,505 --> 00:14:19,585
Whether I took it or not,
115
00:14:19,665 --> 00:14:20,905
nothing could have prevented
116
00:14:20,985 --> 00:14:23,025
Han Ba's collapse
after learning the truth.
117
00:14:23,905 --> 00:14:25,025
The ending was written from the start.
118
00:14:25,705 --> 00:14:27,185
Blaming me won't change a thing.
119
00:14:28,785 --> 00:14:30,145
Such is fate.
120
00:14:31,905 --> 00:14:33,465
No matter how many times we try,
121
00:14:37,905 --> 00:14:39,305
some things can never be undone.
122
00:14:41,865 --> 00:14:45,025
Some people are destined
to be like two great mountains
123
00:14:46,105 --> 00:14:49,625
separated by an endless plain, a canyon,
124
00:14:50,425 --> 00:14:52,785
or a distance they can never cross.
125
00:14:53,385 --> 00:14:54,985
They watch over each other from afar,
126
00:14:56,145 --> 00:14:58,545
yet can never take one step
or even half a step
127
00:15:00,465 --> 00:15:01,625
toward one another.
128
00:15:02,985 --> 00:15:03,985
Tell me.
129
00:15:05,465 --> 00:15:06,585
Tell me.
130
00:15:08,505 --> 00:15:09,985
What are they waiting for?
131
00:15:11,225 --> 00:15:12,825
What are they waiting for?
132
00:15:14,945 --> 00:15:16,265
They're waiting for a snowfall.
133
00:15:17,865 --> 00:15:19,265
They're waiting for a snowfall.
134
00:15:21,345 --> 00:15:22,705
With just one snowfall,
135
00:15:23,425 --> 00:15:27,065
they can bow to each other from afar
and grow old together.
136
00:15:27,865 --> 00:15:29,225
With just one snowfall,
137
00:15:30,225 --> 00:15:32,465
they can bow to each other from afar
138
00:15:33,105 --> 00:15:34,545
and grow old together.
139
00:15:47,305 --> 00:15:49,145
What, you don't like it anymore?
140
00:15:51,185 --> 00:15:53,265
It doesn't really go
with what I'm wearing today.
141
00:15:59,625 --> 00:16:00,665
Come with me!
142
00:16:03,865 --> 00:16:05,105
Wuyi!
143
00:16:11,825 --> 00:16:14,505
I wonder whether Wu Shiguang and Wangyan
144
00:16:14,585 --> 00:16:16,385
will be able to find Ji Ling and Wuyi.
145
00:16:17,505 --> 00:16:19,745
Right now, only Ji Ling can wake you.
146
00:16:20,505 --> 00:16:21,945
There's nothing I can do to help.
147
00:16:41,105 --> 00:16:43,225
Su Jian treated me like her older sister,
148
00:16:43,305 --> 00:16:44,705
yet I forgot her.
149
00:16:46,465 --> 00:16:48,865
Ji Ling took Wuyi away
right in front of me,
150
00:16:49,665 --> 00:16:51,345
yet there was nothing I could do.
151
00:16:53,985 --> 00:16:57,025
Do you still think of her
as your little sister?
152
00:16:57,105 --> 00:16:59,065
She is my little sister.
153
00:17:03,025 --> 00:17:05,745
Maybe I can't tell
real memories from fake ones,
154
00:17:07,985 --> 00:17:09,985
but when Jiu Ying held me captive,
155
00:17:10,065 --> 00:17:11,224
it was Lu Wuyi
156
00:17:11,305 --> 00:17:13,625
-who risked everything to save me.
-Wangyan…
157
00:17:14,665 --> 00:17:16,345
When she looked at me,
158
00:17:17,065 --> 00:17:19,785
the trust and dependence in her eyes
159
00:17:21,464 --> 00:17:22,704
couldn't have been fake.
160
00:17:23,785 --> 00:17:26,505
The one truly at fault in all this
is Ji Ling.
161
00:17:27,224 --> 00:17:29,025
Wuyi was blinded by love.
162
00:17:29,105 --> 00:17:30,985
That's why she covered for him.
163
00:17:33,825 --> 00:17:34,785
You lied to me.
164
00:17:45,185 --> 00:17:48,345
Whatever the truth is,
we have to find them first,
165
00:17:50,585 --> 00:17:51,865
not only to save Lu Wuyi,
166
00:17:52,505 --> 00:17:54,425
but also to put an end to this drought.
167
00:17:55,385 --> 00:17:57,985
I already have three strands
of the Dragon Deity's Power in me.
168
00:17:58,065 --> 00:18:00,825
Once I get the last one, I can transform
into a dragon and bring rain.
169
00:18:07,985 --> 00:18:09,465
I'll take you to Ji Ling.
170
00:18:10,705 --> 00:18:11,985
I know where he is.
171
00:18:14,625 --> 00:18:15,665
Why?
172
00:18:19,705 --> 00:18:21,465
Because I don't trust Lu Wuyi.
173
00:18:45,225 --> 00:18:46,265
Wu.
174
00:18:52,505 --> 00:18:54,465
Has the blowback
from the rewinds gotten worse?
175
00:18:56,145 --> 00:18:57,305
That's none of your concern.
176
00:19:08,385 --> 00:19:11,345
Wu, we are alone now.
177
00:19:12,745 --> 00:19:15,505
Tell me. Why did you lie to me?
178
00:19:20,145 --> 00:19:22,465
Since you've lived
through countless rewinds,
179
00:19:23,345 --> 00:19:24,825
you must've known
Wu Shiguang and the others
180
00:19:24,905 --> 00:19:26,865
learned the truth from the painting
181
00:19:28,345 --> 00:19:30,305
and that the pendant
was no longer important.
182
00:19:31,465 --> 00:19:32,705
And you must've known long ago
183
00:19:33,425 --> 00:19:35,305
that there were no memories
left inside it.
184
00:19:37,425 --> 00:19:38,585
Am I right?
185
00:19:39,385 --> 00:19:40,265
Yes.
186
00:19:49,545 --> 00:19:50,425
So,
187
00:19:52,665 --> 00:19:54,265
from the very beginning,
188
00:19:54,985 --> 00:19:57,585
this was a trap you carefully laid for me.
189
00:19:59,625 --> 00:20:02,065
Then why did you trick me into stealing
190
00:20:03,425 --> 00:20:04,705
that pendant for you?
191
00:20:09,945 --> 00:20:12,225
Because you killed my sister.
192
00:20:26,505 --> 00:20:27,825
I killed Wu Wangyan?
193
00:20:32,425 --> 00:20:34,105
Do you know
194
00:20:35,865 --> 00:20:37,265
who matters most to me
195
00:20:38,905 --> 00:20:39,825
in this world?
196
00:20:47,985 --> 00:20:49,025
Wu Wangyan.
197
00:20:54,225 --> 00:20:55,065
That's right.
198
00:20:56,945 --> 00:20:59,745
Even after she learned
that I was a monster created by Jiu Ying,
199
00:21:01,025 --> 00:21:04,825
that all my memories with her
were fabricated,
200
00:21:08,505 --> 00:21:09,705
she still saw me
201
00:21:12,425 --> 00:21:14,825
as her irreplaceable little sister.
202
00:21:24,705 --> 00:21:25,825
Wuyi,
203
00:21:27,745 --> 00:21:29,465
don't call yourself a monster.
204
00:21:30,745 --> 00:21:33,185
Don't call yourself trash
that nobody wants.
205
00:21:36,585 --> 00:21:39,345
I don't know what others can give you.
206
00:21:40,105 --> 00:21:43,545
But what I give you is my heart.
207
00:21:44,585 --> 00:21:47,105
You will always be
my most beloved little sister.
208
00:21:51,745 --> 00:21:55,505
Those words were meant for Su Jian,
209
00:21:55,585 --> 00:21:57,225
not for me.
210
00:21:57,905 --> 00:21:58,945
This isn't real.
211
00:22:03,345 --> 00:22:04,865
Then what about this?
212
00:22:06,905 --> 00:22:08,185
Is this fake too?
213
00:22:09,585 --> 00:22:10,745
Listen to me carefully.
214
00:22:11,345 --> 00:22:14,225
I will say this to you once again.
215
00:22:15,945 --> 00:22:17,745
I will always be by your side.
216
00:22:43,465 --> 00:22:44,785
You ruined her promise.
217
00:22:45,865 --> 00:22:46,985
You killed her.
218
00:22:47,705 --> 00:22:49,225
In all the previous rewinds,
219
00:22:51,265 --> 00:22:52,945
you killed her right in front of me.
220
00:22:55,065 --> 00:22:56,745
FIRST TIME
221
00:23:03,585 --> 00:23:05,465
You joined forces with Jiu Ying.
222
00:23:06,225 --> 00:23:10,065
You killed Wangyan
so Wu Shiguang would break down,
223
00:23:10,145 --> 00:23:13,705
giving Jiu Ying the chance
to seize Wu Shiguang's body.
224
00:23:14,585 --> 00:23:16,145
You said I lied to you.
225
00:23:17,065 --> 00:23:17,985
You're right.
226
00:23:20,905 --> 00:23:22,265
I did lie to you.
227
00:23:23,145 --> 00:23:25,225
I was never trapped in the time rewinds.
228
00:23:26,025 --> 00:23:28,705
I chose to start over again and again,
229
00:23:30,025 --> 00:23:31,385
so I could stop you.
230
00:23:33,025 --> 00:23:35,945
Too bad I failed every time.
231
00:23:36,625 --> 00:23:37,665
Wangyan!
232
00:23:41,545 --> 00:23:43,385
SECOND REWIND
233
00:23:43,465 --> 00:23:44,545
Wangyan!
234
00:23:55,705 --> 00:23:56,585
THIRD REWIND
235
00:23:56,665 --> 00:23:58,705
-Wangyan! What's wrong?
-Wuyi.
236
00:23:58,785 --> 00:24:00,185
Wangyan, listen to me.
237
00:24:00,265 --> 00:24:02,065
Ji Ling is going to kill you.
Come with me, now!
238
00:24:02,145 --> 00:24:03,545
Wuyi, what are you talking about?
239
00:24:03,625 --> 00:24:05,065
-I'm serious.
-Nobody…
240
00:24:05,145 --> 00:24:06,305
Wang…
241
00:24:06,385 --> 00:24:07,265
Every single time,
242
00:24:07,865 --> 00:24:09,305
I had to watch my sister…
243
00:24:09,385 --> 00:24:10,225
Wangyan.
244
00:24:10,305 --> 00:24:11,265
…die by your hand.
245
00:24:12,305 --> 00:24:13,145
FIFTH REWIND
246
00:24:13,225 --> 00:24:15,265
Wangyan! Wangyan!
247
00:24:17,905 --> 00:24:19,345
SIXTH REWIND
248
00:24:19,425 --> 00:24:20,465
Wangyan.
249
00:24:21,225 --> 00:24:25,585
SEVENTH REWIND
250
00:24:28,545 --> 00:24:31,025
EIGHTH REWIND
251
00:24:31,105 --> 00:24:34,185
NINTH REWIND
252
00:24:34,265 --> 00:24:36,065
TENTH REWIND
253
00:24:36,145 --> 00:24:37,785
ELEVENTH REWIND
254
00:24:37,865 --> 00:24:41,385
TWELFTH REWIND
255
00:24:41,465 --> 00:24:42,385
THIRTEENTH REWIND
256
00:24:42,465 --> 00:24:43,505
Ji Ling…
257
00:24:44,985 --> 00:24:47,025
You killed my sister.
258
00:24:47,105 --> 00:24:48,145
FIFTEENTH REWIND
259
00:24:48,225 --> 00:24:49,905
I'll never forgive you.
260
00:24:50,625 --> 00:24:52,585
SIXTEENTH REWIND
261
00:24:53,265 --> 00:24:54,465
I hate you.
262
00:24:54,545 --> 00:24:55,865
SEVENTEENTH REWIND
263
00:24:55,945 --> 00:24:57,585
I hate you!
264
00:25:05,185 --> 00:25:07,225
NINETEENTH REWIND
265
00:25:13,265 --> 00:25:16,145
Again and again, I had to endurethat piercing, bone-deep pain,
266
00:25:16,665 --> 00:25:18,185
and still I couldn't change a thing.
267
00:25:21,065 --> 00:25:22,105
But this time,
268
00:25:23,905 --> 00:25:24,745
I did it.
269
00:25:26,025 --> 00:25:28,785
Wu Shiguang didn't get
the Dragon Deity's Power kept by Han Ba,
270
00:25:28,865 --> 00:25:30,545
and Wangyan learned what you were after.
271
00:25:31,465 --> 00:25:33,465
Everyone has seen your true colors.
272
00:25:38,665 --> 00:25:39,705
Wu,
273
00:25:41,665 --> 00:25:44,505
do you know why I trusted you so much?
274
00:25:45,705 --> 00:25:49,265
Do you know why I was willing
to do everything you said?
275
00:25:53,305 --> 00:25:54,385
No.
276
00:25:56,145 --> 00:25:58,145
-Because…
-I don't want to know.
277
00:26:08,505 --> 00:26:09,545
So Wu Wangyan
278
00:26:13,465 --> 00:26:15,185
is the only one you truly care about.
279
00:26:19,265 --> 00:26:20,545
Because she
280
00:26:22,465 --> 00:26:23,625
truly cares about me too.
281
00:26:23,705 --> 00:26:25,225
Don't I care about you?
282
00:26:38,505 --> 00:26:39,705
No matter.
283
00:26:40,945 --> 00:26:42,185
I've grown used to it by now.
284
00:26:42,945 --> 00:26:46,545
The people around me always end up
285
00:26:47,145 --> 00:26:50,545
leaving me one by one.
286
00:26:52,785 --> 00:26:53,825
No one ever stays.
287
00:26:55,865 --> 00:26:57,705
Lift the Word Magic from Mu Long.
288
00:27:00,505 --> 00:27:01,625
Even if I die,
289
00:27:04,145 --> 00:27:06,025
I won't undo the Word Magic for you
290
00:27:06,825 --> 00:27:08,625
to let you get the Dragon Deity's Power.
291
00:28:19,145 --> 00:28:20,105
You knew I was here?
292
00:28:21,825 --> 00:28:25,425
Have you forgotten
how I found you in the first place?
293
00:28:26,265 --> 00:28:28,625
Why did you appearoutside the Shilin Sect?
294
00:28:28,705 --> 00:28:30,105
I don't know.
295
00:28:30,705 --> 00:28:34,185
I just felt a voice calling me,
296
00:28:35,105 --> 00:28:36,425
telling me to come here.
297
00:28:37,185 --> 00:28:38,745
All these years later,
298
00:28:39,985 --> 00:28:41,825
that obsession is still in me,
299
00:28:44,225 --> 00:28:45,345
telling me to go find you.
300
00:28:46,985 --> 00:28:48,385
And somehow, I always do.
301
00:28:49,905 --> 00:28:51,425
I wonder if I'll ever be able
302
00:28:53,505 --> 00:28:55,905
to figure out
where that obsession comes from.
303
00:28:56,745 --> 00:28:57,665
Li Jie,
304
00:28:58,905 --> 00:29:00,105
do you blame me
305
00:29:01,185 --> 00:29:02,825
for lying even to you?
306
00:29:07,865 --> 00:29:11,225
Though I don't know your true intentions,
307
00:29:11,305 --> 00:29:16,265
I have always known
what kind of person you are.
308
00:29:17,305 --> 00:29:20,305
In all the years I've stayed by your side,
309
00:29:20,985 --> 00:29:22,185
a lot of the time,
310
00:29:22,265 --> 00:29:25,985
I didn't understand
your choices or intentions.
311
00:29:27,065 --> 00:29:28,145
But I knew
312
00:29:30,385 --> 00:29:32,185
you must've had reasons
you couldn't speak of.
313
00:29:33,585 --> 00:29:37,745
I will always be
your shield and your blade.
314
00:29:40,105 --> 00:29:41,785
What do we do now?
315
00:29:43,865 --> 00:29:46,305
They're now all wary of me.
316
00:29:47,505 --> 00:29:49,665
Bring Mu Long here for me.
317
00:29:49,745 --> 00:29:53,265
I'll find a way to make Lu Wuyi
lift the Word Magic.
318
00:29:56,025 --> 00:29:56,865
Understood.
319
00:29:59,065 --> 00:30:00,225
Be careful.
320
00:30:24,265 --> 00:30:25,625
Give me back my sister!
321
00:30:38,025 --> 00:30:40,265
You're using the Dragon Deity's Power
against me?
322
00:30:40,865 --> 00:30:41,985
I'll go rescue Wuyi.
323
00:30:49,505 --> 00:30:50,865
You're trying to take my ring?
324
00:30:51,505 --> 00:30:53,225
I'm going to use Xiaowei's power
inside that ring
325
00:30:53,305 --> 00:30:55,345
to lift the Word Magic on Mu Long.
326
00:30:56,225 --> 00:30:58,345
Like the Twelve Thoughts,
the Spirit-Binding Ring
327
00:30:58,425 --> 00:30:59,345
obeys only its master.
328
00:31:00,665 --> 00:31:01,585
Even if you take it, it won't obey you.
329
00:31:02,825 --> 00:31:03,865
Its master?
330
00:31:04,585 --> 00:31:07,345
The ring's true master
is Chi Wen, not you.
331
00:31:08,425 --> 00:31:11,185
The Dragon Deity's Power in me
came from my brother.
332
00:31:12,025 --> 00:31:16,425
I'd like to see if it'll obey you over me!
333
00:31:23,585 --> 00:31:24,505
Ji Ling…
334
00:31:39,025 --> 00:31:40,225
Wangyan.
335
00:32:24,945 --> 00:32:25,985
Do you still
336
00:32:29,105 --> 00:32:30,745
see me as your little sister?
337
00:32:42,145 --> 00:32:43,425
No matter what happens,
338
00:32:45,705 --> 00:32:48,145
you will always be
my most beloved little sister.
339
00:32:49,865 --> 00:32:51,105
I will
340
00:32:53,385 --> 00:32:55,585
always be by your side.
341
00:33:01,345 --> 00:33:03,185
The Word Magic was cast by Lu Wuyi.
342
00:33:03,825 --> 00:33:05,545
Even if you take the ring, it won't help.
343
00:33:05,625 --> 00:33:06,865
Don't believe him!
344
00:33:10,465 --> 00:33:12,465
Wangyan's Word Magic
is far stronger than mine.
345
00:33:12,545 --> 00:33:14,345
If I had really cast it,
346
00:33:14,425 --> 00:33:16,105
how could she possibly fail to undo it?
347
00:33:16,625 --> 00:33:17,825
Wu Shiguang,
348
00:33:18,425 --> 00:33:20,905
Lu Wuyi somehow gained
the power to rewind time.
349
00:33:21,505 --> 00:33:24,305
Her power has already
surpassed all of ours.
350
00:33:25,025 --> 00:33:26,105
You're sharp enough.
351
00:33:26,985 --> 00:33:28,905
Haven't you noticed
anything strange about her?
352
00:33:36,225 --> 00:33:38,425
I don't know
which of you is telling the truth.
353
00:33:39,025 --> 00:33:40,025
But it doesn't matter.
354
00:33:40,105 --> 00:33:42,105
Once I get the Spirit-Binding Ring,
355
00:33:42,185 --> 00:33:43,585
I'll know.
356
00:34:00,745 --> 00:34:01,585
Wangyan,
357
00:34:08,385 --> 00:34:09,505
let's go.
358
00:34:57,225 --> 00:34:58,385
Master Dragon Deity…
359
00:35:02,105 --> 00:35:03,065
You Chi!
360
00:35:09,665 --> 00:35:10,905
Hand over the ring,
361
00:35:11,505 --> 00:35:12,705
or I'll kill him.
362
00:35:21,705 --> 00:35:24,545
Only the ancient divine jade,
the Spirit-Storing Jade,
363
00:35:24,625 --> 00:35:25,945
can hold the Dragon Deity's Power.
364
00:35:26,705 --> 00:35:28,985
The Spirit-Storing Jade
was split in two by heavenly fire.
365
00:35:29,585 --> 00:35:33,025
One became the six-eyed butterfly demon's
Spirit-Storing Butterfly.
366
00:35:33,945 --> 00:35:38,025
The other became the Spirit-Binding Ring
worn by the Dragon Deity.
367
00:35:46,425 --> 00:35:47,185
Wuyi!
368
00:35:50,705 --> 00:35:52,225
So it really was Lu Wuyi.
369
00:35:54,745 --> 00:35:55,865
Return.
370
00:36:03,065 --> 00:36:06,265
The Spirit-Binding Ring
refused my summons.
371
00:36:07,385 --> 00:36:08,305
How is that possible?
372
00:36:09,665 --> 00:36:13,545
The ring has accepted Lu Wuyi
as its master.
373
00:36:31,065 --> 00:36:32,985
Where could she have taken Long?
374
00:36:35,265 --> 00:36:37,345
What Lu Wuyi wants has always been
the Dragon Deity's Power.
375
00:36:37,425 --> 00:36:38,705
Han Ba said…
376
00:36:38,785 --> 00:36:40,585
I hid the Dragon Deity's Power
377
00:36:41,945 --> 00:36:43,585
in the place where I first met Su Jian.
378
00:36:47,905 --> 00:36:49,185
The Wei mansion's weaving workshop.
379
00:36:57,865 --> 00:37:00,425
I… I want to go home.
380
00:37:01,865 --> 00:37:02,905
Don't be afraid.
381
00:37:06,265 --> 00:37:07,825
You'll be home soon.
382
00:37:09,945 --> 00:37:11,025
The Wei mansion?
383
00:37:11,105 --> 00:37:12,185
Isn't that just an ordinary household?
384
00:37:12,265 --> 00:37:13,825
How could it possibly hide
the Dragon Deity's Power?
385
00:37:14,425 --> 00:37:18,025
The giant axle in the workshop
is the core of a Firefluff Tree.
386
00:37:18,105 --> 00:37:20,385
I noticed it the first time
I went to the Wei mansion.
387
00:37:20,465 --> 00:37:21,585
Back then, I wondered
388
00:37:21,665 --> 00:37:24,305
why Xiaowei always fled
to the weaving workshop
389
00:37:24,385 --> 00:37:25,945
to escape the Ice Curse.
390
00:37:28,425 --> 00:37:30,105
The Firefluff Tree is of fire.
391
00:37:30,185 --> 00:37:31,545
The Ice Curse can't get close to it.
392
00:37:33,025 --> 00:37:35,225
Han Ba hid the Dragon Deity's Power
inside the tree core
393
00:37:35,305 --> 00:37:37,785
and cultivated there to keep
his demonic energy from leaking.
394
00:37:38,785 --> 00:37:40,225
What's a Firefluff Tree?
395
00:37:40,305 --> 00:37:41,905
It sounds pretty incredible.
396
00:37:41,985 --> 00:37:44,505
In remote antiquity,
heaven and earth split apart.
397
00:37:44,585 --> 00:37:46,545
Nuwa sought five-colored stones
to mend the sky
398
00:37:46,625 --> 00:37:48,425
and sent the Fox Queen to keep the earth
together with four pillars of ice.
399
00:37:48,505 --> 00:37:50,425
Where the Four Ice Pillars stood
400
00:37:50,505 --> 00:37:53,065
grew four divine trees
of metal, earth, water, and fire.
401
00:37:53,145 --> 00:37:55,705
The Firefluff Tree was one of them.
402
00:37:58,145 --> 00:38:01,465
Han Ba said that as soon
as Mu Long woke up,
403
00:38:02,785 --> 00:38:04,105
the seal would undo itself.
404
00:38:05,545 --> 00:38:08,145
Oh, no. Let's go!
405
00:38:20,745 --> 00:38:22,385
Wake up.
406
00:38:30,625 --> 00:38:31,705
Wuyi,
407
00:38:33,105 --> 00:38:34,665
where… where am I?
408
00:38:35,185 --> 00:38:36,425
Where's Mr. Yan?
409
00:39:02,465 --> 00:39:03,425
Kneel.
410
00:39:51,345 --> 00:39:52,505
Drink it.
411
00:40:04,465 --> 00:40:05,785
I know him!
412
00:40:05,865 --> 00:40:07,385
I've seen him at the Dragon Deity Temple!
413
00:40:07,465 --> 00:40:09,105
He's Master Chi Wen!
414
00:40:09,185 --> 00:40:11,145
The Dragon Deity has answered our prayers!
415
00:40:11,225 --> 00:40:12,905
We're saved!
416
00:40:12,985 --> 00:40:14,945
-Master Chi Wen!
-Master Chi Wen,
417
00:40:15,025 --> 00:40:17,905
-please send us rain!
-Master Chi Wen, save us!
418
00:40:17,985 --> 00:40:19,785
You can't just stand by and watch us die!
419
00:40:19,865 --> 00:40:21,625
Master Chi Wen!
420
00:40:21,705 --> 00:40:23,265
Master Chi Wen!
421
00:40:24,145 --> 00:40:25,265
He's not the Dragon Deity.
422
00:40:25,345 --> 00:40:26,665
-He can't help us!
-Master Chi Wen…
423
00:40:26,745 --> 00:40:28,345
-Master Chi Wen…
-You did nothing!
424
00:40:29,225 --> 00:40:31,625
-He's not the Dragon Deity!
-He's a fake!
425
00:40:31,705 --> 00:40:33,305
He's a fraud!
426
00:40:33,385 --> 00:40:35,065
You're a fraud!
427
00:40:35,145 --> 00:40:37,025
Why did you lie to us?
428
00:40:44,065 --> 00:40:45,825
Why?
429
00:40:49,025 --> 00:40:51,385
Why can't I change the ending
430
00:40:52,385 --> 00:40:54,865
after everything I've done?
431
00:41:06,505 --> 00:41:07,545
Why?
432
00:41:54,865 --> 00:41:56,185
Why?
433
00:41:57,225 --> 00:41:58,465
Why?
434
00:42:11,705 --> 00:42:14,385
Ji Ling. Ji Ling.
435
00:42:15,305 --> 00:42:16,505
Ji Ling, wake up.
436
00:42:18,545 --> 00:42:19,665
Ji Ling.
28500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.