All language subtitles for Trianggulo-720P

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,134 --> 00:00:04,136 Tama. 2 00:00:24,270 --> 00:00:28,060 Sabi nila ang buhay ay parang trayangulo. 3 00:00:29,580 --> 00:00:31,300 May tatlong science. 4 00:00:31,650 --> 00:00:33,400 Ang panig ng isa. 5 00:00:34,740 --> 00:00:36,400 Ang tae may isa. 6 00:00:37,410 --> 00:00:38,760 At ang katotohanan. 7 00:00:41,880 --> 00:00:45,910 Hindi mo madugtungan dalawang sides kawalang pangatlo. 8 00:00:54,360 --> 00:00:55,360 Parang 9 00:00:55,560 --> 00:00:56,955 na siya ni Irene. 10 00:00:58,500 --> 00:01:01,240 Si movie and nagdudugtong para mabuo. 11 00:01:07,590 --> 00:01:10,688 Tatlong taong pinagdudugtong ang isa't isa. 12 00:01:12,720 --> 00:01:14,350 Pero ang gulu-gulo. 13 00:01:15,420 --> 00:01:16,780 Parang trayangulo. 14 00:01:30,420 --> 00:01:33,700 At sa tingin mo papasa 'yon Kina mr tan. 15 00:01:35,585 --> 00:01:36,480 Nagustuhan ni ano 16 00:01:36,720 --> 00:01:38,471 komite na mr tan. 17 00:01:40,140 --> 00:01:41,830 Area ng sm deck. 18 00:01:42,540 --> 00:01:43,260 Gusto ko 19 00:01:43,500 --> 00:01:46,840 gawing siyam face sa pinag-usapan natin. 20 00:01:47,970 --> 00:01:50,740 Pinagkakatiwalaan kita jowa na. 21 00:01:52,710 --> 00:01:54,785 Puro ka naman kasi pakikipaglaro di 'andiyan Kay 22 00:01:54,785 --> 00:01:58,210 de Kaya hindi ka makapagtayo ko sa trabaho mo. 23 00:02:05,040 --> 00:02:07,316 Sigurado ma'am kailangan mo ng coffee 24 00:02:07,680 --> 00:02:09,970 parang gising na gising ka na. 25 00:02:10,980 --> 00:02:12,490 Ano ba naman kasi 26 00:02:12,600 --> 00:02:17,711 simpleng instruction para lang subject presentations hindi pa magawa. 27 00:02:18,750 --> 00:02:21,100 Be kumalma ka nga 28 00:02:21,300 --> 00:02:25,020 alam Kong nape-pressure ka sa pagiging head ng team n'yo 29 00:02:25,440 --> 00:02:27,400 pero try mo kayang kumalma. 30 00:02:27,960 --> 00:02:31,150 Lahat ng bagay nadadaan sa magandang usapan. 31 00:02:31,620 --> 00:02:32,667 Remember. 32 00:02:33,480 --> 00:02:35,470 Walang bagay na perfect. 33 00:02:35,940 --> 00:02:38,680 Hindi ko naman kailangan ng perfect. 34 00:02:39,270 --> 00:02:41,620 Kailangan ko lang Yung tama. 35 00:02:43,800 --> 00:02:44,430 E 36 00:02:45,000 --> 00:02:50,230 alam mo sa mga kinikilos mo kung hindi lang kita halala iisipin kung naglilihi ka. 37 00:02:51,780 --> 00:02:53,110 Hindi ka nakakatuwa. 38 00:02:54,360 --> 00:02:56,410 Pinapadaan ko lang Yung sitwasyon. 39 00:03:09,180 --> 00:03:11,710 Kilalang kilala mo talaga ako. 40 00:03:12,510 --> 00:03:14,109 Alam mo 41 00:03:14,196 --> 00:03:15,196 ko. 42 00:03:18,510 --> 00:03:20,532 Mapapaginhawa maku-compare. 43 00:03:22,980 --> 00:03:23,980 Maginhawa. 44 00:03:25,380 --> 00:03:26,790 Kailan ko ng palang umalis 45 00:03:27,060 --> 00:03:28,799 maninit akong client na yun. 46 00:03:29,400 --> 00:03:31,260 Dahil may mga bagong units kami sa 47 00:03:31,500 --> 00:03:33,510 maginhawa vil oh my god 48 00:03:34,082 --> 00:03:34,711 49 00:03:34,740 --> 00:03:36,580 sicpa naman doon. 50 00:03:37,500 --> 00:03:41,740 So remade ang unang umalis pasensiya na nga babawi ako sa 'yo. 51 00:03:42,750 --> 00:03:47,310 Uhm. 52 00:03:50,730 --> 00:03:52,210 NASA'n si Erin 53 00:03:52,320 --> 00:03:54,300 gusto Kong makausap ang anak ko. 54 00:03:55,050 --> 00:03:56,050 Ay. 55 00:03:59,220 --> 00:04:00,220 Ma-. 56 00:04:07,110 --> 00:04:10,690 Bakit ba parang aburido kapag binibisita kita dito. 57 00:04:12,150 --> 00:04:14,278 Hindi naman sa ganoon ma-. 58 00:04:14,761 --> 00:04:17,860 Tayo ng lang kasi papasok pa 'ko. 59 00:04:18,600 --> 00:04:21,509 Kahit wala kang trabaho upang binibisita kita 60 00:04:21,630 --> 00:04:23,610 laging parang masama ang loob mo 61 00:04:24,180 --> 00:04:27,490 malibang itstsek ko Yung kalagayan ng anak ko. 62 00:04:27,630 --> 00:04:31,650 Alam ko naman kasi Yung totoo ang rason kung bakit ka pumupunta dito e 63 00:04:32,250 --> 00:04:35,088 ay maghahanap ka na naman ng butas o kung ano na 64 00:04:35,088 --> 00:04:38,640 namang rason para may masabi ka na naman Kay Anne nga 65 00:04:38,970 --> 00:04:40,810 dahil kahit kailan 66 00:04:41,130 --> 00:04:43,736 hindi ko matatanggap niyang relasyon n yo 67 00:04:43,920 --> 00:04:46,526 hindi ginawa ang baba ng 68 00:04:46,860 --> 00:04:49,241 para sa baba e. 69 00:04:52,530 --> 00:04:55,600 Here we go again medium member tingting. 70 00:04:58,140 --> 00:04:59,140 Eh. 71 00:04:59,490 --> 00:05:01,390 Eto Yung pagkatao ko. 72 00:05:01,740 --> 00:05:04,180 Ito Yung gusto ng puso ko. 73 00:05:04,620 --> 00:05:06,970 Masaya ako kung ano ako. 74 00:05:07,710 --> 00:05:09,580 At sana ma-. 75 00:05:09,780 --> 00:05:11,500 Matanggap mo yun. 76 00:05:12,030 --> 00:05:13,210 At sana. 77 00:05:14,310 --> 00:05:17,530 Tanggap mo ako pati Yung relasyon namin ni Anya. 78 00:05:19,110 --> 00:05:21,070 Panalo sa isa't isa. 79 00:05:21,540 --> 00:05:23,445 Napapasayang nga ako. 80 00:05:25,440 --> 00:05:27,671 Kuntento ako sa kaniya 'ma. 81 00:05:28,290 --> 00:05:30,730 Dahil mahal namin ang isa t isa. 82 00:05:31,470 --> 00:05:36,062 Gusto ko lang namang maging maayos ang buhay mo ay ru- nandun Yung isang anak 83 00:05:36,237 --> 00:05:36,891 ko pa 84 00:05:37,350 --> 00:05:39,870 Kaya hinahangad ko na pumunta ka sa tamang tao 85 00:05:40,020 --> 00:05:41,650 sa tamang buhay. 86 00:05:42,360 --> 00:05:44,823 At paano mo naman nasabi na Mali Yung landas 87 00:05:45,133 --> 00:05:46,133 . 88 00:05:46,320 --> 00:05:50,650 At paano mo naman nasabi na hindi tama si Anya para sa akin. 89 00:05:50,940 --> 00:05:55,240 Th-hindi niya ng buhay na ginusto ko para sa iyo. 90 00:05:55,860 --> 00:05:57,600 Simula nung namatay ang papa mo 91 00:05:57,900 --> 00:05:59,760 tayong dalawa na lang ang natira 92 00:06:00,150 --> 00:06:04,840 Kaya umaasa ako mabibigyan mo ako ng ako ng may madagdag sa pamilya natin. 93 00:06:05,190 --> 00:06:06,479 Na lang pag tumanda ka na 94 00:06:06,960 --> 00:06:09,150 sinong magpapatuloy sa mga pinaghirapan mo 95 00:06:09,690 --> 00:06:10,690 na. 96 00:06:14,850 --> 00:06:18,760 Iba ang labi bigay na sya anak anak ay rin. 97 00:06:19,020 --> 00:06:20,819 Siguro pag nagkaanak ka 98 00:06:21,240 --> 00:06:25,870 baka sakaling tumigil na ako sa paulit ulit ito sa relasyon noon ni Anya 99 00:06:26,010 --> 00:06:29,050 pero imposible namang nangyari 'yon 'di ba. 100 00:06:29,190 --> 00:06:31,109 Dahil kahit anong mangyari 101 00:06:31,260 --> 00:06:33,208 kahit anong gawin ninyo 102 00:06:33,450 --> 00:06:36,550 hinding hindi makakabuo ng sanggol 103 00:06:36,960 --> 00:06:37,780 ang dalawang 104 00:06:38,070 --> 00:06:39,070 tres. 105 00:06:50,910 --> 00:06:52,224 Naku 106 00:06:52,620 --> 00:06:53,280 anjo 107 00:06:53,580 --> 00:06:53,850 e. 108 00:06:54,480 --> 00:06:56,010 Congratz bibo dyowa na 109 00:06:56,130 --> 00:06:58,260 sa totoo lang hindi ko alam na 110 00:06:58,709 --> 00:06:59,275 111 00:06:59,280 --> 00:06:59,490 pero 112 00:06:59,850 --> 00:07:02,010 hindi ko talaga inakala ng mangyayari to 113 00:07:02,280 --> 00:07:03,790 biglaan talaga. 114 00:07:04,830 --> 00:07:06,413 'Yun naman mommy. 115 00:07:06,480 --> 00:07:09,940 Anong mahigit pa showbiz romance ang nararamdaman ko sa 'yo. 116 00:07:10,050 --> 00:07:11,980 Badung human naman burn. 117 00:07:12,210 --> 00:07:13,410 Pigil ang lang ako dive 118 00:07:13,650 --> 00:07:16,420 kung hindi lang ako buntis hindi mo 'ko papakasalan 119 00:07:16,560 --> 00:07:16,950 uy 120 00:07:17,430 --> 00:07:17,970 hindi . 121 00:07:18,630 --> 00:07:20,437 Mahal talaga ako diyan n'yo. 122 00:07:20,910 --> 00:07:22,830 Masaya ako nung nalaman kung buntis ka 123 00:07:23,280 --> 00:07:27,400 alam mo Yung feeling na parang magkakaroon ng dahilan niyang buhay ko 'yon no. 124 00:07:28,920 --> 00:07:29,460 Lover 125 00:07:29,747 --> 00:07:30,629 siya sige na 126 00:07:30,780 --> 00:07:32,698 Ewan ko na Kaya't may meeting pa ako 127 00:07:33,090 --> 00:07:35,247 bawi na lang ako sa dinner mamaya. 128 00:07:36,420 --> 00:07:38,100 Alam mo na 'yon 'di ba talaga 'yon no. 129 00:07:38,790 --> 00:07:40,290 Bumigo ko pa talaga 130 00:07:40,620 --> 00:07:42,540 sa hectic ng schedule natin dito at 131 00:07:42,660 --> 00:07:48,580 ambak ng bir blinds nakakakuha ba kayo ng oras ni chua na para bumuo ng bata. 132 00:07:51,570 --> 00:07:53,379 Diskarte lang ang kailangan. 133 00:08:18,390 --> 00:08:19,390 Latagaw. 134 00:08:20,400 --> 00:08:21,400 Grabe. 135 00:08:27,300 --> 00:08:28,956 Ano ba ha. 136 00:08:34,416 --> 00:08:35,416 May. 137 00:08:35,460 --> 00:08:36,460 Ayoko. 138 00:08:37,740 --> 00:08:39,811 Bilis daw by . 139 00:10:00,540 --> 00:10:01,540 Ang. 140 00:10:06,650 --> 00:10:07,650 Maaga. 141 00:10:08,124 --> 00:10:09,124 Uh. 142 00:10:09,494 --> 00:10:10,682 Uh. 143 00:10:14,990 --> 00:10:18,000 Wala akong pagsisisi na nabuntis ko si iwa na. 144 00:10:18,200 --> 00:10:19,200 Siguro 145 00:10:19,340 --> 00:10:20,780 blessing in disguise na rin 'yon. 146 00:10:21,530 --> 00:10:23,480 Hindi boto sa akin ang Paris hiniwa na 147 00:10:23,960 --> 00:10:26,550 pero nung malaman ng magkakaanak na kami. 148 00:10:26,750 --> 00:10:28,170 Akala ko. 149 00:10:29,480 --> 00:10:30,542 Inatake na ako e. 150 00:10:31,340 --> 00:10:32,208 Ay natawa pa 151 00:10:32,750 --> 00:10:35,370 totoo nga may milagrong nagbibigay ang sanggol. 152 00:10:36,620 --> 00:10:38,760 Masaya kami para sa 'yo pre-. 153 00:10:39,590 --> 00:10:40,590 Naku. 154 00:10:45,860 --> 00:10:47,215 Isa rin. 155 00:10:53,390 --> 00:10:57,240 Pang graduation stay at nakabuo Kaya ni Jo-Ann ng bata. 156 00:10:58,850 --> 00:10:59,249 Saan ang 157 00:10:59,653 --> 00:11:03,213 kayo ng magandang proposal sa mga account na bigay kasi. 158 00:11:42,050 --> 00:11:43,650 Enjoy ka na pala. 159 00:11:44,240 --> 00:11:45,240 Keso. 160 00:11:46,289 --> 00:11:49,350 Kapag close nila ako sa maginhawa b. 161 00:11:50,420 --> 00:11:52,920 Kaya naman naisipan Kong mag-celebrate. 162 00:11:55,038 --> 00:11:56,760 Comrades eh. 163 00:11:57,208 --> 00:11:57,710 He 164 00:11:58,070 --> 00:12:00,459 may ka lang nga kapag close closely. 165 00:12:11,150 --> 00:12:12,830 Simula nang namatay ang papa mo 166 00:12:12,980 --> 00:12:14,839 ayaw dalawa na lang ang natira 167 00:12:15,023 --> 00:12:19,830 Kaya umaasa akong mabibigyan mo ako ng ako ng may madagdag sa pamilya na papel. 168 00:12:20,000 --> 00:12:21,780 Yun nga lang ang tamang daanan 169 00:12:21,920 --> 00:12:24,750 sinong magpapatuloy sa mga pinaghirapan mo. 170 00:12:24,830 --> 00:12:28,560 Iba ang nabibigay nasayahan ng anak Irene. 171 00:12:29,060 --> 00:12:30,828 Siguro pag nagkaanak ka 172 00:12:31,220 --> 00:12:35,569 baka sakaling tumigil na ako sa paulit ulit ang sa relasyon nila nya 173 00:12:35,990 --> 00:12:38,400 hindi boto sa akin ng pera sa liwanag 174 00:12:38,510 --> 00:12:41,100 pero nung malaman ng magkakaanak lang kami. 175 00:12:41,600 --> 00:12:43,050 Akala ko. 176 00:12:44,360 --> 00:12:45,410 Ayon pa Kay nao '. 177 00:12:46,220 --> 00:12:47,119 Ay natuwa ba 178 00:12:47,510 --> 00:12:50,130 totoo nga may Malabo nagbibigay ang sanggol. 179 00:12:55,100 --> 00:12:56,700 Okay ka lang ba. 180 00:12:59,090 --> 00:13:00,870 Kung takot ko sa trabaho. 181 00:13:01,760 --> 00:13:02,484 E 182 00:13:02,487 --> 00:13:04,329 so puwede ko ding noli. 183 00:13:04,580 --> 00:13:06,680 Steak and white five thirty nya . 184 00:13:07,310 --> 00:13:09,240 Celebration- gano'n din. 185 00:13:12,710 --> 00:13:15,120 Ibang suspek ang gusto Kong . 186 00:13:51,572 --> 00:13:53,073 Uhm. 187 00:14:14,390 --> 00:14:16,878 Uhm. 188 00:16:03,922 --> 00:16:06,589 Uhm. 189 00:18:03,920 --> 00:18:04,920 Hindering. 190 00:18:07,460 --> 00:18:10,200 Kung sa Europe sa ring some. 191 00:18:11,180 --> 00:18:13,290 Anong klaseng tama ba iyan. 192 00:18:14,240 --> 00:18:15,569 Oo naman. 193 00:18:16,400 --> 00:18:16,833 Mukhang 194 00:18:17,014 --> 00:18:20,404 higit pa sa happenings na nagbibigay mo sa akin. 195 00:18:23,960 --> 00:18:26,400 Kuntento ka ba ng ganito noon pang. 196 00:18:26,975 --> 00:18:27,975 . 197 00:18:29,390 --> 00:18:32,281 Mo bang naisip mo magkaroon tayo ng baby. 198 00:18:32,810 --> 00:18:33,810 Baby. 199 00:18:36,709 --> 00:18:38,130 Magkaka bavi. 200 00:18:40,070 --> 00:18:41,761 Naisip ko lang. 201 00:18:43,280 --> 00:18:45,230 Pagod na pagod na dun kasi ako can 202 00:18:45,440 --> 00:18:48,120 ma- ma- sa pangmamaliit ni sa 'tin. 203 00:18:49,130 --> 00:18:52,475 Baka sakaling pag nabigyan natin siya ng ako. 204 00:18:52,700 --> 00:18:54,390 Matanggap na tahan. 205 00:18:57,200 --> 00:19:00,270 Sumusuka ba 'tong sa mga sinasabi mo. 206 00:19:00,532 --> 00:19:01,532 . 207 00:19:02,270 --> 00:19:04,581 Hindi naman madaling ni entertaining I.D. 208 00:19:04,581 --> 00:19:06,623 'Yon to pero palace 209 00:19:06,623 --> 00:19:07,623 to. 210 00:19:08,270 --> 00:19:10,860 Tasa ay kakantahin ten. 211 00:19:11,360 --> 00:19:13,440 Ano naman mangyayari yun. 212 00:19:16,340 --> 00:19:17,600 Ako nagbubuntis. 213 00:19:18,230 --> 00:19:18,648 214 00:19:18,950 --> 00:19:20,590 so i b m process. 215 00:19:24,950 --> 00:19:27,331 Nakita niya Yung buhusan natin para. 216 00:19:27,500 --> 00:19:32,870 Magkaroon tayo ng dumi na susu sabi mo bang may kulang sa relasyon natin dahil 217 00:19:33,200 --> 00:19:36,690 hindi ko mabibigay Yung humihiling ng mama mo. 218 00:19:38,754 --> 00:19:39,650 Ako'y NASA sa 'yo 219 00:19:39,848 --> 00:19:40,848 din. 220 00:19:41,450 --> 00:19:42,558 Hindi naman 221 00:19:42,558 --> 00:19:43,558 trip. 222 00:19:43,880 --> 00:19:45,401 Nakakatulong si 223 00:19:45,740 --> 00:19:48,630 magkakaroon Yung anak para sa relasyon natin. 224 00:19:50,630 --> 00:19:52,699 Mong nabibigyan ng ano nga. 225 00:19:53,240 --> 00:19:55,049 Hindi ko alam na rin. 226 00:19:55,520 --> 00:19:57,378 Hindi pa rin na process ng utak ko 227 00:19:57,501 --> 00:19:59,370 mga pinagsasabi mo. 228 00:19:59,540 --> 00:20:01,050 Para sa akin. 229 00:20:01,610 --> 00:20:02,293 Tayo lang 230 00:20:02,600 --> 00:20:03,600 siguro. 231 00:20:04,070 --> 00:20:06,570 Nagpapako sa litis lang ako. 232 00:20:07,296 --> 00:20:09,556 Inisip ko lang Yung sarili ko. 233 00:20:10,086 --> 00:20:11,946 O ikaw lang 'yong napaka-selfish 234 00:20:12,306 --> 00:20:15,006 dahil gusto mong gawin iyan para sa sarili mo. 235 00:20:15,696 --> 00:20:16,836 Lalo na sa mama mo 236 00:20:17,406 --> 00:20:18,406 bale. 237 00:20:19,598 --> 00:20:20,598 They. 238 00:20:21,608 --> 00:20:22,608 B. 239 00:20:26,646 --> 00:20:29,086 May empleada umuwi ka na. 240 00:20:43,596 --> 00:20:44,596 Bayong. 241 00:20:47,526 --> 00:20:49,096 So rin mga. 242 00:20:50,376 --> 00:20:50,946 Please 243 00:20:51,276 --> 00:20:52,756 okay na tayo. 244 00:20:58,576 --> 00:20:59,110 245 00:20:59,136 --> 00:20:59,716 naku 246 00:21:00,153 --> 00:21:02,566 hi ko mag- okay kami ni mama. 247 00:21:03,216 --> 00:21:05,596 Basta maging okay na tayo ha. 248 00:21:07,766 --> 00:21:08,614 249 00:21:08,617 --> 00:21:10,336 sinabi ko sa 'yo. 250 00:21:10,926 --> 00:21:11,916 Kuntento na kuha. 251 00:21:12,546 --> 00:21:13,906 Tayo lang. 252 00:21:14,256 --> 00:21:15,256 . 253 00:21:15,516 --> 00:21:16,907 Pesos for. 254 00:21:17,862 --> 00:21:18,862 Is. 255 00:21:22,506 --> 00:21:23,506 5. 256 00:21:27,036 --> 00:21:27,717 Simula sa 257 00:21:27,840 --> 00:21:28,840 ka. 258 00:21:49,626 --> 00:21:50,626 Babe. 259 00:21:52,086 --> 00:21:53,656 Okay na ba tayo. 260 00:21:57,216 --> 00:21:59,836 Alam mo namang hindi kita matitiis di ba. 261 00:22:01,716 --> 00:22:04,696 Ganun naman siguro talaga pag mahal mo Yung isang tao. 262 00:22:05,166 --> 00:22:07,666 Ibibigay mo lahat ng gusto nila. 263 00:22:09,426 --> 00:22:11,219 Pumapayag na ako. 264 00:22:12,426 --> 00:22:13,696 You mean. 265 00:22:17,436 --> 00:22:20,146 Para sa mama mo para sa relasyon natin. 266 00:22:20,256 --> 00:22:23,626 Pumapayag na akong magbuntis ka at magkaanak tayo. 267 00:22:25,716 --> 00:22:28,333 Grade Kong napipilitan kasi hindi. 268 00:22:30,546 --> 00:22:32,566 Muna Yung desisyon ko. 269 00:22:33,006 --> 00:22:36,197 Pinag-isipan ko na 'to ng mabuti para sa atin. 270 00:22:43,506 --> 00:22:45,136 Salamat pare. 271 00:22:47,226 --> 00:22:50,656 Alam Kong hindi magiging madali ang process na to. 272 00:22:51,966 --> 00:22:54,076 Madami tayong dapat asikasuhin. 273 00:22:54,546 --> 00:22:57,076 Gaya ng paghahanap ng si mang dano. 274 00:22:58,236 --> 00:22:59,956 May isa lang akong request. 275 00:23:01,806 --> 00:23:07,666 Hayaan mong ako ang pipili ng lalaking makakatulong sa pagbubuntis mo. 276 00:23:14,644 --> 00:23:18,576 Uhm 277 00:23:18,680 --> 00:23:20,296 excited ka na ba. 278 00:23:23,976 --> 00:23:24,366 Hey 279 00:23:24,756 --> 00:23:25,684 Miguel Castro 280 00:23:25,836 --> 00:23:28,516 but she didn't call me Wednesday na lang. 281 00:23:35,076 --> 00:23:36,076 Irene 282 00:23:36,336 --> 00:23:36,726 anyos anyos 283 00:23:36,952 --> 00:23:37,952 from. 284 00:23:39,666 --> 00:23:40,835 Nakita ko si ms . 285 00:23:40,836 --> 00:23:41,585 On line 286 00:23:42,006 --> 00:23:46,236 nag-pose kasi ako sa isang private group na kailangan natin ng sperm donor 287 00:23:46,716 --> 00:23:48,692 ay kinontak nya ko kaagad 288 00:23:48,818 --> 00:23:51,766 npo willing din siyang maging donor natin. 289 00:23:58,536 --> 00:23:59,536 Okay. 290 00:24:00,906 --> 00:24:03,526 Ayokong magsabi ng maarte pero. 291 00:24:03,876 --> 00:24:05,197 Yung school na ba siya like. 292 00:24:05,856 --> 00:24:08,016 Asayte sa medical records. 293 00:24:09,726 --> 00:24:11,626 About the family patang. 294 00:24:14,916 --> 00:24:19,845 Gusto ko kasi Yung malinis at maayos na tao Yung magiging lona not. 295 00:24:20,678 --> 00:24:22,607 Ang yeah. 296 00:24:22,706 --> 00:24:23,226 Cleared 297 00:24:23,586 --> 00:24:25,416 malinis Yung medical records nga 298 00:24:25,926 --> 00:24:27,306 ah police where kurd 299 00:24:27,636 --> 00:24:29,596 pati family background. 300 00:24:30,365 --> 00:24:31,310 301 00:24:31,310 --> 00:24:33,156 is good-looking naman Kaya 302 00:24:33,486 --> 00:24:37,486 e ding kris perfected de donor sa magiging anak niya. 303 00:24:43,877 --> 00:24:44,877 Okay. 304 00:24:46,026 --> 00:24:49,006 Ready na ba tayo sa idea pasas. 305 00:24:54,366 --> 00:24:58,706 Uhm. 306 00:25:00,756 --> 00:25:02,766 A. 307 00:25:05,316 --> 00:25:07,036 Nag-fail Yung idea. 308 00:25:08,196 --> 00:25:10,426 Wala na tayong pag-asang magkaanak. 309 00:25:27,216 --> 00:25:29,596 Puwede naman natin uulitin di ba. 310 00:25:30,816 --> 00:25:32,086 Huwag na. 311 00:25:33,096 --> 00:25:36,496 Malaking gastos na naman tapos magpe-fail na naman. 312 00:25:36,757 --> 00:25:40,576 Aasa na naman ako tapos madi-disappoint na naman ako. 313 00:25:46,026 --> 00:25:48,256 Puwede nating tingnan ng ibang opsiyon. 314 00:25:49,116 --> 00:25:49,476 Like. 315 00:25:50,136 --> 00:25:51,678 Sa droga si. 316 00:25:51,876 --> 00:25:52,415 Or 317 00:25:52,686 --> 00:25:54,316 mag-ampon tayo. 318 00:25:54,576 --> 00:25:57,736 Kung hindi akong magbubuntis huwag na lang. 319 00:25:58,806 --> 00:26:01,596 At lalo akong lalong hindi matatanggap ni mama 320 00:26:01,896 --> 00:26:04,066 kung hindi galing sa akin Yung bata. 321 00:26:04,956 --> 00:26:05,956 Ten. 322 00:26:11,916 --> 00:26:13,966 Makatama ka nga eh. 323 00:26:14,466 --> 00:26:16,492 Hindi para sa atin ng anak. 324 00:26:17,166 --> 00:26:18,916 Tanggapin na lang natin. 325 00:26:31,340 --> 00:26:35,887 Uh. 326 00:26:37,170 --> 00:26:38,170 No. 327 00:26:55,836 --> 00:26:59,206 Sinabi ko na hindi ako papasok di ba. 328 00:27:00,576 --> 00:27:02,956 Masama ang pakiramdam ko. 329 00:27:03,459 --> 00:27:06,516 Uhm. 330 00:27:09,156 --> 00:27:12,096 Gusto n'yo pumasok ako tapos may nararamdaman akong masama 331 00:27:12,306 --> 00:27:13,606 gano'n ba. 332 00:27:15,396 --> 00:27:18,666 Kung hindi nga lang din po ako naiintindihan. 333 00:27:20,466 --> 00:27:22,636 Ang galing nyo na lang po ako. 334 00:27:28,178 --> 00:27:42,339 Uhm. 335 00:27:43,416 --> 00:27:46,546 Alam kung hindi mo pa rin matanggap Yung result ng i.d.s. 336 00:27:46,776 --> 00:27:48,196 Kaya ang nagkaganyan. 337 00:27:50,166 --> 00:27:53,056 Bakit hindi na lang nating gawing natural na paraan. 338 00:27:56,046 --> 00:27:58,182 Parang natural na paraan ha. 339 00:27:58,536 --> 00:28:01,011 Nakikipag-sex ako Kay movie. 340 00:28:01,206 --> 00:28:02,206 Ayoko. 341 00:28:02,496 --> 00:28:04,666 Hindi ko kayang gawin 'yon. 342 00:28:05,016 --> 00:28:06,906 Pero yun lang Yung natatanging paraan 343 00:28:07,176 --> 00:28:09,286 para mas mabilis tayong magkaanak. 344 00:28:10,566 --> 00:28:11,986 'Yong mama mo. 345 00:28:12,336 --> 00:28:14,296 Pero hindi ako aabot sa ganun. 346 00:28:15,336 --> 00:28:18,096 Hindi ko kayang gumawa ng paraan 347 00:28:18,306 --> 00:28:19,206 na pareho 348 00:28:19,326 --> 00:28:19,737 Yung mga 349 00:28:20,166 --> 00:28:21,166 an. 350 00:28:21,366 --> 00:28:23,986 Alam ko kung gaano kahalaga sa 'yo magkaanak. 351 00:28:24,276 --> 00:28:26,356 At mapagbigyan Yung mama mo. 352 00:28:26,856 --> 00:28:28,906 Kung mahal mo ang isang tao. 353 00:28:29,886 --> 00:28:31,579 Gagawa kami ng sakripisyo 354 00:28:31,986 --> 00:28:32,229 at 355 00:28:32,496 --> 00:28:34,486 so Yung sakripisyong 'yon. 356 00:28:34,626 --> 00:28:36,006 Kaya Kong tiisin 357 00:28:36,246 --> 00:28:38,135 ang sakit na nararamdaman ko. 358 00:28:38,737 --> 00:28:39,333 359 00:28:39,341 --> 00:28:40,516 lang kita. 360 00:28:46,716 --> 00:28:49,906 Alam Kong hindi magiging madali para sa atin 'to. 361 00:28:50,466 --> 00:28:51,816 Pero gagawin natin to 362 00:28:52,356 --> 00:28:54,706 ara ilaban ng pagmamahalan natin. 363 00:28:55,866 --> 00:28:56,866 Oo. 364 00:28:57,486 --> 00:29:00,196 Mali man 'to para sa mata ng ibang tao. 365 00:29:00,846 --> 00:29:02,267 Para sa atin. 366 00:29:02,796 --> 00:29:04,546 Eto lang Yung Mali. 367 00:29:04,956 --> 00:29:06,676 E magpapa tama. 368 00:29:06,876 --> 00:29:08,745 Ng pagmamahalan natin. 369 00:29:10,296 --> 00:29:19,236 Uh uhm. 370 00:29:25,298 --> 00:29:31,426 Uhm gaya ng napag-usapan natin. 371 00:29:31,806 --> 00:29:34,216 Kailangan alam ko kung kailan 372 00:29:34,386 --> 00:29:37,186 at ilang beses na may mangyayari sa inyo. 373 00:29:37,806 --> 00:29:39,826 Kalangan monitor ko siya. 374 00:29:40,656 --> 00:29:41,496 Huwag kang mag-alala 375 00:29:41,826 --> 00:29:43,396 trabaho lang 'to. 376 00:29:43,776 --> 00:29:45,076 Walang personal. 377 00:29:47,676 --> 00:29:48,676 Good. 378 00:29:49,326 --> 00:29:51,396 Wala din tayo magiging problema sa bayad mo. 379 00:29:52,086 --> 00:29:54,224 Okay din ako sa hihinging magpresyo. 380 00:29:55,926 --> 00:30:00,096 Sana pagpasensiyahan mo ko medyo nangangapa ako kasi 381 00:30:00,366 --> 00:30:01,206 wala pa akong 382 00:30:01,356 --> 00:30:02,866 experience sa lala. 383 00:30:03,726 --> 00:30:04,896 Hindi ako sanay 384 00:30:05,011 --> 00:30:07,036 makipag-sex sa lalaki. 385 00:30:09,688 --> 00:30:12,818 Walang problema akong bahala sa 'yo. 386 00:30:15,838 --> 00:30:16,838 So. 387 00:30:17,518 --> 00:30:18,728 Kung ganon. 388 00:30:19,108 --> 00:30:20,798 Good tubaw na 'to. 389 00:30:21,688 --> 00:30:23,408 Kailan ang unang session. 390 00:30:48,508 --> 00:30:50,681 Sige sige silang na si majing. 391 00:30:50,908 --> 00:30:51,658 Botante ang 392 00:30:51,898 --> 00:30:52,898 bagahe. 393 00:30:58,918 --> 00:31:02,678 Alam Kong hindi magiging mabuhinan nangyari ni saito. 394 00:31:03,478 --> 00:31:07,302 Pero spring liham dahil ang kumuha ng pendulum bra. 395 00:31:17,038 --> 00:31:18,578 Sandali lang. 396 00:31:29,338 --> 00:31:30,051 Gusto ko 397 00:31:30,418 --> 00:31:32,348 ako munang mauwi save. 398 00:31:32,758 --> 00:31:34,248 Popular humigi. 399 00:31:34,738 --> 00:31:37,088 Sa tuwing may sex section kayo. 400 00:31:37,318 --> 00:31:39,668 Makipag-sex ka muna sa 'kin. 401 00:32:07,558 --> 00:32:08,558 A. 402 00:33:32,131 --> 00:33:34,999 Uhm. 403 00:33:38,117 --> 00:33:39,117 Uh. 404 00:33:39,478 --> 00:33:40,478 Uh. 405 00:33:41,940 --> 00:33:46,282 Uhm. 406 00:33:55,231 --> 00:33:56,231 Ah. 407 00:34:27,123 --> 00:34:30,781 . 408 00:34:38,743 --> 00:34:39,743 Ah. 409 00:34:58,558 --> 00:35:00,728 Story mong napaghintay kita. 410 00:35:01,768 --> 00:35:02,488 Okay lang 411 00:35:02,818 --> 00:35:05,220 binabayaran naman ako para mag-intay. 412 00:35:12,718 --> 00:35:14,148 Ready ka na. 413 00:35:16,048 --> 00:35:17,349 Walang halikan. 414 00:35:18,928 --> 00:35:19,928 Story. 415 00:35:53,788 --> 00:35:55,108 Uhm. 416 00:36:03,030 --> 00:36:04,288 Uhm. 417 00:36:07,588 --> 00:36:09,958 Uhm. 418 00:36:12,088 --> 00:36:14,607 Uhm. 419 00:36:26,158 --> 00:36:29,608 Uhm. 420 00:36:44,398 --> 00:36:45,418 Uhm. 421 00:36:46,528 --> 00:36:49,858 Uhm. 422 00:37:04,228 --> 00:37:05,228 A. 423 00:38:13,289 --> 00:38:14,836 Nana na. 424 00:38:25,883 --> 00:38:26,929 Uh. 425 00:38:29,218 --> 00:38:30,218 Uhm. 426 00:38:52,003 --> 00:38:53,003 A. 427 00:38:57,815 --> 00:38:58,348 Mga 428 00:38:58,760 --> 00:38:59,760 . 429 00:39:06,746 --> 00:39:07,746 Uh. 430 00:39:11,278 --> 00:39:12,278 Paunang. 431 00:39:18,628 --> 00:39:19,628 Been. 432 00:39:21,804 --> 00:39:23,835 Uhm. 433 00:39:25,050 --> 00:39:26,444 Uh. 434 00:39:29,040 --> 00:39:32,887 Uhm uhm. 435 00:39:34,288 --> 00:39:35,288 A. 436 00:39:36,862 --> 00:39:37,862 Uh. 437 00:40:00,763 --> 00:40:03,669 Uhm. 438 00:40:05,308 --> 00:40:07,497 Uhm. 439 00:40:08,968 --> 00:40:12,343 Uhm. 440 00:40:36,440 --> 00:40:37,460 Sarapan ka ba 441 00:40:37,700 --> 00:40:38,180 bakit 442 00:40:38,570 --> 00:40:41,150 nasasaktan ka ba kapag nakikita akong ginagalaw ko 443 00:40:41,270 --> 00:40:42,420 'yo rin. 444 00:40:45,050 --> 00:40:46,700 Hihingi ka ng tulong sa akin 445 00:40:47,210 --> 00:40:50,310 pagkatapos mo akong hiwalayan more than a year ago. 446 00:40:50,630 --> 00:40:54,840 Bigla ka na lang magpapakita para humingi ng tulong para sa inyo nya ay rin. 447 00:40:55,700 --> 00:40:56,700 Humigi. 448 00:40:57,140 --> 00:41:00,080 Alam kung galit ka pa dahil bigla akong nakipag break sa 'yo 449 00:41:00,620 --> 00:41:01,190 pero 450 00:41:01,310 --> 00:41:04,710 malakas akong ibang maisip na puwede Kong lapitan. 451 00:41:05,090 --> 00:41:06,975 Masakit ang mga gusto Kong mangyari 452 00:41:07,280 --> 00:41:09,080 tulungan ko kayong magkaanak nya ay rin 453 00:41:09,680 --> 00:41:11,360 eh hindi pa nga ako na nga kaming bunso 454 00:41:11,478 --> 00:41:12,478 e. 455 00:41:13,730 --> 00:41:14,730 Aniya. 456 00:41:15,560 --> 00:41:17,567 Bumalik ka na lang sa akin. 457 00:41:18,622 --> 00:41:20,160 Pa kita ng ano. 458 00:41:21,620 --> 00:41:22,620 Sori. 459 00:41:23,120 --> 00:41:24,690 Mahal ko si Irene. 460 00:41:30,350 --> 00:41:31,350 Then. 461 00:41:31,460 --> 00:41:33,000 Hindi kita matutulungan. 462 00:41:34,520 --> 00:41:36,540 Mahirap ang gusto mong ipagawa. 463 00:41:36,830 --> 00:41:40,740 Hindi ko kayang bigyan kami ng rason para maging okay ang relasyon nyo. 464 00:41:43,550 --> 00:41:46,800 Humigi naman nakikiusap ako sa 'yo. 465 00:41:46,881 --> 00:41:48,870 Sa 'yo lang akong magiging panatag. 466 00:41:49,460 --> 00:41:52,050 Kung magkaroon man kami ng anak ni Irene. 467 00:41:52,671 --> 00:41:54,330 Na galing sa 'yo. 468 00:41:55,160 --> 00:41:56,850 Minsan ko ng minahal. 469 00:41:58,820 --> 00:42:01,040 Please ni nakikiusap ako sa 'yo. 470 00:42:01,670 --> 00:42:03,540 Na gagawin ko. 471 00:42:10,040 --> 00:42:12,029 Sige papaano ako. 472 00:42:12,500 --> 00:42:14,430 Pero may hihingin akong kapalit. 473 00:42:18,920 --> 00:42:21,570 Ma-realize ano ba namang pa rin ako. 474 00:42:22,010 --> 00:42:23,790 Nasaktan ako. 475 00:42:23,930 --> 00:42:26,704 Dahil pareho kayong importante sa akin. 476 00:42:27,050 --> 00:42:29,340 Na Yung taong dati Kong minahal. 477 00:42:30,710 --> 00:42:32,570 Yung babaeng pinakamamahal ko 478 00:42:33,110 --> 00:42:34,830 iginagalaw mo. 479 00:42:37,040 --> 00:42:39,320 Lahat ng sakit na nararamdaman ko 480 00:42:39,920 --> 00:42:41,030 tinitiis ko 'yon 481 00:42:41,360 --> 00:42:43,230 dahil mahal ko si Irene. 482 00:42:44,930 --> 00:42:47,459 Nakakainggit namin marinig ng anyo. 483 00:42:48,470 --> 00:42:51,540 Tuluyan na nga talaga akong pinalitan sa puso mo. 484 00:42:52,250 --> 00:42:56,048 Hindi rin naman naging madaling kalimutan Yung nangyari sa atin. 485 00:42:57,590 --> 00:42:59,250 Inaamin ko. 486 00:42:59,570 --> 00:43:03,900 Nasasaktan ako sa tuwing naririnig ko Yung ginagawa mo ni ay rin. 487 00:43:05,060 --> 00:43:07,800 Puwede ko pa rin naman po ng brosyur nun . 488 00:43:07,880 --> 00:43:09,478 Lolo ng lumulon. 489 00:43:10,335 --> 00:43:11,659 . 490 00:43:13,160 --> 00:43:15,360 Ayokong saktan si ay rin. 491 00:43:15,650 --> 00:43:17,430 Siya na ang mahal ko. 492 00:43:18,050 --> 00:43:18,080 . 493 00:43:18,080 --> 00:43:20,760 Enough na pong pinagdadaanan namin. 494 00:43:21,410 --> 00:43:22,410 . 495 00:43:23,720 --> 00:43:24,720 Umiyak. 496 00:43:25,280 --> 00:43:28,489 Pero hindi mo pwedeng balewalain ng nauuso pa . 497 00:43:28,820 --> 00:43:30,710 Alam mo na kung ano ang hinihingi ko 498 00:43:30,920 --> 00:43:31,790 bakit ako pumayag 499 00:43:31,924 --> 00:43:33,390 suyup na to. 500 00:43:40,250 --> 00:43:42,181 So ano tumupad ko sa usapan. 501 00:44:22,030 --> 00:44:23,030 Ah. 502 00:45:38,151 --> 00:45:39,440 Pupunta na ako sa kuwarto 503 00:45:39,590 --> 00:45:41,250 magre-record din ako. 504 00:45:48,320 --> 00:45:51,480 Di ko makalimutan Yung nangyari sa akin nung isang gabi. 505 00:45:52,520 --> 00:45:52,879 Kami 506 00:45:53,185 --> 00:45:53,215 ay 507 00:45:53,810 --> 00:45:55,283 umiinit . 508 00:45:55,880 --> 00:45:57,324 Kami ay rin. 509 00:45:58,430 --> 00:46:01,950 Hindi ako magsasama magsabi sir ng nararamdaman ko. 510 00:46:02,480 --> 00:46:03,480 Ba. 511 00:46:04,100 --> 00:46:05,111 Babalik na dati 512 00:46:05,231 --> 00:46:06,231 . 513 00:46:06,560 --> 00:46:08,432 Kita ng Taiwan 'yun. 514 00:46:08,480 --> 00:46:09,990 Okey lang 'yon 515 00:46:10,160 --> 00:46:11,280 sa ngayon. 516 00:46:11,450 --> 00:46:11,840 517 00:46:11,840 --> 00:46:13,260 wala ka pang maramdaman. 518 00:46:13,790 --> 00:46:18,510 Pero kapag narealize mo na may Kaya Kong ibigay na hindi kayang ibigay na Irene. 519 00:46:19,070 --> 00:46:20,767 Babalik ka sa akin. 520 00:49:20,587 --> 00:49:23,029 Uhm. 521 00:49:34,163 --> 00:49:36,263 Uhm. 522 00:49:39,330 --> 00:49:40,330 'Ma. 523 00:49:50,709 --> 00:49:52,172 Uhm 524 00:49:52,310 --> 00:49:53,523 you know. 525 00:50:12,020 --> 00:50:13,020 A. 526 00:50:27,982 --> 00:50:29,238 Oo ah. 527 00:50:54,833 --> 00:50:55,833 Oo. 528 00:50:57,161 --> 00:50:58,161 Oo. 529 00:50:58,605 --> 00:50:59,605 Nga. 530 00:51:13,042 --> 00:51:14,758 Anong ayaw mo na. 531 00:51:16,012 --> 00:51:17,594 Ayoko na . 532 00:51:18,262 --> 00:51:21,562 Itigil na natin 'tong ginagawa natin dahil make reference back 533 00:51:21,893 --> 00:51:23,178 pero may usapan tayo 534 00:51:23,327 --> 00:51:23,826 nga 535 00:51:24,112 --> 00:51:28,262 hindi pa ba sa kahit Yung mahigit isang buwan ng pagbabayad ko sa 'yo. 536 00:51:28,402 --> 00:51:30,733 Sopas kobre naman Yung humigi. 537 00:51:31,492 --> 00:51:34,643 Hanggat patuloy ang session namin ay rin. 538 00:51:34,702 --> 00:51:37,382 Hindi titigil ang hinihingi ko sa 'yo. 539 00:51:38,662 --> 00:51:40,202 Ayoko ng miggy. 540 00:51:40,792 --> 00:51:43,172 Kasi ayoko nang lokuhin sairin. 541 00:51:43,793 --> 00:51:45,812 Habang tumatagal parang. 542 00:51:46,072 --> 00:51:48,362 May nararamdaman na ako sa 'yo. 543 00:51:49,432 --> 00:51:51,332 Mahulog ka nga sa akin. 544 00:51:51,475 --> 00:51:51,952 545 00:51:52,136 --> 00:51:53,372 ba't feeling. 546 00:51:54,112 --> 00:51:55,622 Naramdaman yun. 547 00:51:56,122 --> 00:51:56,572 E 548 00:51:57,142 --> 00:51:57,722 pero hindi 549 00:51:57,832 --> 00:51:58,912 umutot ako 550 00:51:58,953 --> 00:51:59,953 . 551 00:52:00,502 --> 00:52:01,832 Puwede . 552 00:52:02,662 --> 00:52:03,802 Mangyayari lang 'yon 553 00:52:04,312 --> 00:52:06,212 'pag nabuntis na si Irene. 554 00:52:09,502 --> 00:52:11,522 Kahit anong gawin mo. 555 00:52:12,112 --> 00:52:14,702 Kahit ano pa 'tong nararamdaman ko. 556 00:52:15,082 --> 00:52:17,942 Si Irene pa rin ang pipiliin ko sa huli. 557 00:52:30,952 --> 00:52:31,952 Pave. 558 00:52:32,062 --> 00:52:33,632 Negative pareho. 559 00:52:34,612 --> 00:52:36,392 Hindi pa rin ako buntis. 560 00:52:40,462 --> 00:52:41,462 Aniya. 561 00:52:45,232 --> 00:52:47,340 Uhm 562 00:52:47,699 --> 00:52:48,699 . 563 00:52:50,066 --> 00:52:51,066 Ha. 564 00:52:52,072 --> 00:52:53,072 Uhm. 565 00:52:53,962 --> 00:52:55,862 Naguguluhan ako. 566 00:52:56,782 --> 00:52:58,370 Hindi ko maintindihan. 567 00:53:00,082 --> 00:53:00,652 Buntis 568 00:53:00,973 --> 00:53:01,973 . 569 00:53:02,332 --> 00:53:04,292 So may mga sa kanya ang totoo. 570 00:53:05,026 --> 00:53:06,992 Comedy tumahimik ka. 571 00:53:08,332 --> 00:53:10,202 May dapat ba akong malaman. 572 00:53:12,832 --> 00:53:15,692 Ako ang ama ng ipinagbubuntis nga niya. 573 00:53:17,092 --> 00:53:18,962 Ba't tumigil ka na. 574 00:53:20,632 --> 00:53:22,502 Ginagago n'yo 'ko. 575 00:53:23,482 --> 00:53:26,222 May dahilan kung bakit mo ginawa ay 'yon. 576 00:53:26,512 --> 00:53:27,782 Sa 'yo. 577 00:53:28,192 --> 00:53:30,844 Kasi nakita ko Yung mga kababayan n'yo. 578 00:53:31,492 --> 00:53:32,452 Pinatulan ko si 579 00:53:32,752 --> 00:53:33,752 he. 580 00:53:33,802 --> 00:53:35,732 'Yon 'yong hinihingi ng. 581 00:53:36,558 --> 00:53:37,983 Payong magpaanak 582 00:53:38,512 --> 00:53:41,402 sa kanya ako lumapit kamag-anakan niya lang ako may tiwala. 583 00:53:46,985 --> 00:53:48,632 Lang nakuha ko. 584 00:53:49,132 --> 00:53:50,912 Matagal na kaming magkakilala. 585 00:53:53,512 --> 00:53:54,562 Mukhang nawala ko 586 00:53:54,808 --> 00:53:55,106 ha 587 00:53:55,289 --> 00:53:56,289 ha. 588 00:53:58,282 --> 00:53:58,912 Ayokong matawag 589 00:53:59,032 --> 00:54:00,422 tawag na bale. 590 00:54:00,865 --> 00:54:03,032 Talagang may pakialam kasakit. 591 00:54:04,582 --> 00:54:06,724 Talagang mahal mo ako. 592 00:54:07,852 --> 00:54:09,782 Hindi nag- gagawin nga. 593 00:54:11,752 --> 00:54:13,232 Alam mo ba. 594 00:54:13,792 --> 00:54:16,412 Gaano kahirap sa aking gawid pa. 595 00:54:17,962 --> 00:54:18,962 Juice. 596 00:54:20,992 --> 00:54:21,922 Na sa bawat 597 00:54:22,031 --> 00:54:23,149 598 00:54:23,152 --> 00:54:25,232 its cook sa lalaking yan. 599 00:54:26,452 --> 00:54:28,172 Nahihirapan ako. 600 00:54:30,472 --> 00:54:30,832 Who 601 00:54:31,210 --> 00:54:31,851 602 00:54:31,882 --> 00:54:32,882 ha. 603 00:54:33,232 --> 00:54:34,532 Bawat segundo. 604 00:54:35,902 --> 00:54:37,562 NASA isip ko. 605 00:54:38,692 --> 00:54:40,592 Katumbas na ko Yung mabuntis. 606 00:54:41,992 --> 00:54:42,992 Ikaw. 607 00:54:43,882 --> 00:54:44,882 Takaw. 608 00:54:45,247 --> 00:54:46,982 . 609 00:54:47,686 --> 00:54:48,686 No. 610 00:54:49,327 --> 00:54:50,327 611 00:54:50,632 --> 00:54:51,632 mousse. 612 00:54:52,494 --> 00:54:53,494 N'yo. 613 00:54:54,112 --> 00:54:55,762 Gusto ko rin naman Yung mangyari eh 614 00:54:56,242 --> 00:54:58,292 bago Yung mahal ko pa rin siya. 615 00:54:59,722 --> 00:55:02,632 Kamukha mo 'pag wala akong pinagsisihan sa ginawa ko 616 00:55:03,110 --> 00:55:03,707 617 00:55:03,712 --> 00:55:05,102 kuha mo ha. 618 00:55:05,694 --> 00:55:07,772 Ang mahal na mahal ko. 619 00:55:08,182 --> 00:55:09,182 Hindi. 620 00:55:09,442 --> 00:55:11,423 Alam kung nagkamali ako sa dinurog 621 00:55:11,602 --> 00:55:12,021 pero 622 00:55:12,532 --> 00:55:16,262 kinuha ko lang naman yun dahil sa pagmamahal ko sayo. 623 00:55:17,110 --> 00:55:18,990 Nagugustuhan mo. 624 00:55:21,502 --> 00:55:25,550 Kung alam ko lang na ito Yung magiging rason para sa . 625 00:55:29,092 --> 00:55:31,171 Sana hindi ko na lang . 626 00:55:34,042 --> 00:55:35,042 Sana. 627 00:55:35,555 --> 00:55:35,871 628 00:55:35,872 --> 00:55:37,322 alam ko na lang. 629 00:55:37,422 --> 00:55:38,422 . 630 00:55:44,962 --> 00:55:46,742 Umamin ka nga sakop. 631 00:55:48,592 --> 00:55:50,372 Malabo pa rin ba siya. 632 00:55:54,895 --> 00:55:56,491 Noong hunyo . 633 00:55:56,916 --> 00:55:58,874 Naman Yung nangyayari . 634 00:55:59,602 --> 00:56:01,022 Pero . 635 00:56:01,559 --> 00:56:02,559 . 636 00:56:04,462 --> 00:56:06,673 Nagkakaroon na ako ng . 637 00:56:07,042 --> 00:56:08,042 Pero. 638 00:56:08,152 --> 00:56:09,232 Pero pinipigilan 639 00:56:09,377 --> 00:56:09,530 ko 640 00:56:09,932 --> 00:56:12,063 pa rin Yung pinipili coke. 641 00:56:16,828 --> 00:56:17,828 Tapos. 642 00:56:20,692 --> 00:56:22,563 Exam nakalimutan mo. 643 00:56:23,881 --> 00:56:25,563 . 644 00:56:26,422 --> 00:56:28,441 Siya naman yong tatay ng anak. 645 00:56:31,794 --> 00:56:32,794 . 646 00:56:36,892 --> 00:56:38,702 May mga usap tayo. 647 00:56:47,002 --> 00:56:48,240 Hi rin. 648 00:56:48,385 --> 00:56:49,934 Ano ayusin natin 'to 649 00:56:50,422 --> 00:56:53,042 paano mo aayusin ang bagay na rama. 650 00:56:55,552 --> 00:56:56,552 Mam. 651 00:56:57,766 --> 00:56:58,972 . 652 00:57:01,042 --> 00:57:03,962 Lahat gagawin ko mapatawad mo lang ako. 653 00:57:05,542 --> 00:57:08,401 E ako may isa pang tsaa . 654 00:57:09,112 --> 00:57:11,212 Walang mawala ka sa buhay ko 655 00:57:11,512 --> 00:57:14,702 hindi ko rin kayang mabuhay nang kasama ang manloloko. 656 00:57:15,802 --> 00:57:20,132 Kaya kitang patawarin pero hindi ko alam kung Kaya't pa kitang mahalin. 657 00:57:21,622 --> 00:57:22,132 Mo ba akong 658 00:57:22,647 --> 00:57:23,647 ng. 659 00:57:24,952 --> 00:57:27,386 Tayong magpadalos-dalos magdesisyon 660 00:57:27,393 --> 00:57:30,309 sana Yung naisip mo 'yan bago mo ko niloko. 661 00:57:30,772 --> 00:57:32,060 On n'yo. 662 00:57:32,752 --> 00:57:34,732 Alam ko nagkamali na. 663 00:57:35,385 --> 00:57:37,866 Pero kung sumusubok ko na nya. 664 00:57:37,912 --> 00:57:39,019 Nandito naman ako 665 00:57:39,531 --> 00:57:41,127 ang doktor 666 00:57:41,280 --> 00:57:42,632 'yong anak mo. 667 00:57:45,142 --> 00:57:46,582 Hindi ko siya so sukuan 668 00:57:46,912 --> 00:57:47,152 pero 669 00:57:47,537 --> 00:57:48,537 . 670 00:57:49,972 --> 00:57:51,632 Kumpleto naman ako. 671 00:57:52,582 --> 00:57:54,571 Bumalik ka na ba sa oven. 672 00:57:59,666 --> 00:58:00,666 Ah. 673 00:58:28,192 --> 00:58:30,848 I'm. 674 00:58:44,542 --> 00:58:46,382 Talagang mahal mo si ano. 675 00:58:46,462 --> 00:58:47,462 Ha. 676 00:58:48,142 --> 00:58:49,922 Talagang mahal mo siya. 677 00:58:54,382 --> 00:58:57,065 Ayaw mo ba talagang tumigil no. 678 00:59:09,232 --> 00:59:10,743 At mahal mo. 679 00:59:13,192 --> 00:59:16,712 Alam Kong may kayo siyang gawin na hindi ko kayang ibigay. 680 00:59:17,242 --> 00:59:19,534 Yun lang ba ang lamang ni sa akin. 681 00:59:36,862 --> 00:59:37,941 So 682 00:59:37,941 --> 00:59:38,941 who. 683 00:59:39,712 --> 00:59:43,617 Pagpaparamdam ko sa 'yo kung anong sakit nanunog ng sakit. 684 01:01:29,550 --> 01:01:30,550 Yeah. 685 01:02:00,737 --> 01:02:01,737 A. 686 01:03:19,708 --> 01:03:20,708 Oo. 687 01:03:42,448 --> 01:03:43,758 Ito na yong milk ni 688 01:03:43,978 --> 01:03:45,197 be an. 689 01:03:46,558 --> 01:03:48,518 Nakatulog na salamat. 690 01:03:48,963 --> 01:03:50,068 May kailangan ko naman ni. 691 01:03:50,847 --> 01:03:55,138 Mommy na marami dito na pala kayo salamat nag-abala pa 692 01:03:55,439 --> 01:03:56,860 loren sopismo. 693 01:03:57,329 --> 01:03:58,168 Very querol 694 01:03:58,386 --> 01:04:00,514 nga ay may bilang palang magpapakalma. 695 01:04:00,868 --> 01:04:01,209 Sige 696 01:04:01,528 --> 01:04:02,908 kumain na muna kayo diyan 697 01:04:03,058 --> 01:04:03,838 kaysa lang 698 01:04:04,138 --> 01:04:04,468 si 699 01:04:04,611 --> 01:04:05,488 700 01:04:05,586 --> 01:04:05,845 Kaya 701 01:04:06,178 --> 01:04:07,978 diyan sa umaga lang kasi dati 702 01:04:08,128 --> 01:04:08,668 na tayo 703 01:04:09,216 --> 01:04:10,216 704 01:04:10,648 --> 01:04:12,048 kuya halika uuwi ka na. 705 01:04:12,718 --> 01:04:13,048 Ngayong 706 01:04:13,243 --> 01:04:13,618 707 01:04:13,678 --> 01:04:14,308 refilling 708 01:04:14,518 --> 01:04:15,238 tagal ng n'yo 709 01:04:15,718 --> 01:04:17,108 uwi ka na. 710 01:04:17,758 --> 01:04:21,006 Pahawak na lang natulog ng pangulo na. 711 01:04:22,258 --> 01:04:23,798 May na lang tayo. 712 01:04:28,108 --> 01:04:29,559 Either in. 713 01:04:30,238 --> 01:04:31,238 Ma-. 714 01:04:40,558 --> 01:04:42,248 Anong ginagawa mo. 715 01:04:43,018 --> 01:04:44,648 Hindi ko na nahiya. 716 01:04:45,358 --> 01:04:48,068 Una nakipagrelasyon ka sa babae. 717 01:04:48,808 --> 01:04:51,024 Tapos ngayon nagsasama kayong tatlo para 718 01:04:51,024 --> 01:04:55,030 alagaan Yung anak na hindi naman galing sa 'yo. 719 01:04:55,798 --> 01:04:58,634 Pinangarap kung magkaroon ka ng perfect na buhay 720 01:04:58,634 --> 01:05:02,678 ay rin pero ano 'yong ginagawa mo sa sarili mo. 721 01:05:05,068 --> 01:05:06,068 Ma-. 722 01:05:08,458 --> 01:05:10,286 T kung hinihiling mong parang 723 01:05:10,408 --> 01:05:12,008 pacheck ng kumain. 724 01:05:15,958 --> 01:05:17,338 Mabuhay lang akong masaya 725 01:05:17,668 --> 01:05:20,499 kasama Yung pamilya ko masaya na ako eh. 726 01:05:22,258 --> 01:05:23,858 Hindi rin ako nahihiya. 727 01:05:24,208 --> 01:05:27,098 For as long as wala akong tinatapakang tao. 728 01:05:31,828 --> 01:05:33,578 For so long. 729 01:05:34,138 --> 01:05:37,298 Hi kung aprubado pero ngayon. 730 01:05:37,894 --> 01:05:40,026 731 01:05:40,026 --> 01:05:41,026 na. 732 01:05:43,798 --> 01:05:46,358 Para tanggapin mo Yung pamilya ko at. 733 01:05:48,208 --> 01:05:50,078 Pipiliin ko Yung sarili. 734 01:05:50,608 --> 01:05:52,178 Ang pamilya ko. 735 01:05:52,438 --> 01:05:52,468 . 736 01:05:52,558 --> 01:05:54,608 Piliin kung maging masaya. 737 01:05:55,078 --> 01:05:57,398 At kung hindi matanggap 'yon. 738 01:05:58,138 --> 01:06:00,068 Problema mo ngayon 'ma. 739 01:06:02,188 --> 01:06:06,398 Hindi kami perfect para hindi hitik sapin na kapag nagkamali. 740 01:06:07,558 --> 01:06:09,338 Hindi na puwedeng itama. 741 01:06:13,618 --> 01:06:16,135 Gawak so mapaibig . 742 01:06:16,948 --> 01:06:17,308 Pero 743 01:06:17,818 --> 01:06:19,208 may alam ka na. 744 01:06:19,888 --> 01:06:21,308 Tulog na. 745 01:06:25,918 --> 01:06:27,428 Tama si Irene. 746 01:06:28,108 --> 01:06:29,678 Hindi kami perpekto. 747 01:06:31,048 --> 01:06:35,528 Hindi naman kasi kailangan maging conventional ang pag-ibig para magmahal. 748 01:06:36,028 --> 01:06:36,838 Ang love 749 01:06:37,288 --> 01:06:40,298 bukas ito sa kahit anong klaseng pagmamahal 750 01:06:40,498 --> 01:06:42,702 as long as suggestion when. 751 01:06:43,048 --> 01:06:46,148 Mag-isa man gaya ng pagmamahal sa sariling. 752 01:06:46,498 --> 01:06:49,058 Pangalawahan gaya ng normal. 753 01:06:49,378 --> 01:06:49,888 754 01:06:49,918 --> 01:06:51,638 kinuha na parang kami. 755 01:06:51,988 --> 01:06:53,588 Parang isang trayangulo. 756 01:06:54,298 --> 01:06:57,278 Tatlong tao nagka- trial sa pagmamahal. 757 01:06:58,108 --> 01:07:00,368 Umpisa man sa magulong sitwasyon 758 01:07:00,658 --> 01:07:02,828 ay nauwi sa masayang pagsasama. 759 01:07:03,810 --> 01:07:05,896 Uhm. 47359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.